Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,917
Previously on Kyle XY...
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,125
- Did you find something out?
- Looks like it.
3
00:00:04,208 --> 00:00:05,875
Kyle may be connected
to a murder.
4
00:00:05,959 --> 00:00:08,917
Some hikers found itnear Victor Falls.
5
00:00:09,959 --> 00:00:13,417
The other night we found Kyle
sitting next to this spot.
6
00:00:13,500 --> 00:00:15,917
You yourself said trauma
may have caused his amnesia.
7
00:00:16,000 --> 00:00:18,709
Yes, it's possible
he witnessed the attack.
8
00:00:18,792 --> 00:00:20,583
Has he started
to remember anything?
9
00:00:22,125 --> 00:00:24,375
You like him
more than you let on.
10
00:00:24,458 --> 00:00:26,792
That doesn't mean that I expect
this big commitment.
11
00:00:26,875 --> 00:00:27,917
Just the truth.
12
00:00:33,083 --> 00:00:35,208
I bet your family's
searching for you now.
13
00:00:35,291 --> 00:00:37,333
You didn't just fall
from the sky.
14
00:00:38,166 --> 00:00:40,834
This symbol was on
some sort of security key card
15
00:00:40,917 --> 00:00:44,083
-we found near the remains.
-Does this mean anything to you?
16
00:00:45,291 --> 00:00:46,375
No.
17
00:02:04,083 --> 00:02:05,458
It was my first dream.
18
00:02:06,625 --> 00:02:08,667
At least the firstI could remember.
19
00:02:09,875 --> 00:02:13,458
My subconscious mind was weavinga tale of love and loss...
20
00:02:14,166 --> 00:02:16,875
even though my memoriescontain no such stories.
21
00:02:17,667 --> 00:02:19,041
I wondered what it meant.
22
00:02:19,917 --> 00:02:22,083
Was it somethingI had already experienced...
23
00:02:22,792 --> 00:02:24,834
or simply a vision of thingsto come?
24
00:02:26,041 --> 00:02:28,500
I wished to go backto that moment with Amanda.
25
00:02:29,500 --> 00:02:31,542
I wanted to see howit would end.
26
00:02:39,709 --> 00:02:41,959
He didn't draw this
after he saw the keycard?
27
00:02:42,041 --> 00:02:44,667
I noticed these markings
on his drawings well before.
28
00:02:45,750 --> 00:02:47,583
Kyle, why did you draw
this in pieces?
29
00:02:48,583 --> 00:02:50,041
That's how I saw it.
30
00:02:50,917 --> 00:02:53,375
It's possible that fractured
pieces of his past
31
00:02:53,458 --> 00:02:55,458
are starting to enter
his consciousness.
32
00:02:55,542 --> 00:02:59,041
I've seen it before in patients
with trauma-based amnesia.
33
00:02:59,125 --> 00:03:02,208
Everyone was concerned aboutthe images coming from my head.
34
00:03:02,667 --> 00:03:06,250
I couldn't explain them any more than Icould explain my dream about Amanda.
35
00:03:06,875 --> 00:03:09,875
My mind was doing things therest of me didn't understand.
36
00:03:13,208 --> 00:03:14,417
Where you going, Lori?
37
00:03:15,208 --> 00:03:17,583
Uh, yeah, where you going, Lori?
38
00:03:18,417 --> 00:03:21,041
-The pool?
-Last time I checked,
39
00:03:21,125 --> 00:03:23,667
looking after Kyle
meant looking after Kyle.
40
00:03:23,750 --> 00:03:27,000
-But he's busy.
-Actually, we're done here for now.
41
00:03:27,875 --> 00:03:29,667
Kyle,
do you want to go to the pool?
42
00:03:29,750 --> 00:03:34,166
I'm the only girl in America who has to
baby-sit a fully-grown teenager.
43
00:03:34,250 --> 00:03:38,166
Uh, take your brother too 'cause we have
to go to the high school to register Kyle.
44
00:03:38,250 --> 00:03:42,458
Uh... choice. What if I don't
want to go to the pool?
45
00:03:42,542 --> 00:03:44,792
Uh, maybe you don't want
to spend the rest of the day
46
00:03:44,875 --> 00:03:47,125
with your summer
reading list either.
47
00:03:48,458 --> 00:03:50,291
I'll go get my stuff.
48
00:03:51,458 --> 00:03:52,709
Fabulous.
49
00:04:11,166 --> 00:04:13,583
Ten years of service
to the company, Tom.
50
00:04:14,166 --> 00:04:15,583
Sorry to see you go.
51
00:04:17,959 --> 00:04:19,041
Time to move on.
52
00:04:23,000 --> 00:04:25,250
- Is this your forwarding address?
- Yeah.
53
00:04:25,959 --> 00:04:28,959
Good. The company
likes to keep in touch.
54
00:04:29,041 --> 00:04:31,250
Especially now with Kern
still MIA.
55
00:04:32,125 --> 00:04:35,166
-I'm sure you'll track him down.
-Goes without saying.
56
00:04:46,041 --> 00:04:47,375
A friendly reminder...
57
00:04:48,458 --> 00:04:52,083
you know how aggressively we enforce
these confidentiality agreements.
58
00:04:52,166 --> 00:04:53,709
-Yeah.
-Hmm.
59
00:04:55,667 --> 00:04:59,208
One more thing.
Your security card.
60
00:05:00,709 --> 00:05:02,458
Of course.
61
00:05:36,375 --> 00:05:39,166
Whoa!
62
00:05:39,250 --> 00:05:41,458
Both of you stay at least
20 feet from me at all times.
63
00:05:41,542 --> 00:05:43,208
Close enough I can see
you're in trouble,
64
00:05:43,291 --> 00:05:46,834
- far enough away I can ignore it.
- Lori, come on!
65
00:05:46,917 --> 00:05:48,417
Over here.
66
00:05:49,458 --> 00:05:50,875
And don't drown.
67
00:05:52,750 --> 00:05:53,917
I'll tell you, brother...
68
00:05:54,291 --> 00:05:57,125
give a woman an ounce of power
and she'll run over you.
69
00:05:58,333 --> 00:06:00,083
Why is Amanda sitting up there?
70
00:06:02,166 --> 00:06:03,375
She's a lifeguard.
71
00:06:04,125 --> 00:06:05,333
She guards life?
72
00:06:05,875 --> 00:06:09,250
Sorta. She'll jump in to save
you if you can't swim.
73
00:06:09,333 --> 00:06:13,000
♪ Love meFaster than the devil ♪
74
00:06:13,083 --> 00:06:16,709
♪ Run meStraight into the ground ♪
75
00:06:16,792 --> 00:06:19,458
♪ Drownin'Deep inside your water ♪
76
00:06:19,542 --> 00:06:21,834
He's like, seriously, manorexic.
77
00:06:21,917 --> 00:06:24,583
Eat a sandwich!
78
00:06:28,333 --> 00:06:31,375
- Yo, Trager.
- What's up?
79
00:06:32,333 --> 00:06:37,291
♪ A vapor that I couldn't see ♪
80
00:06:40,500 --> 00:06:44,375
Are you still mad at him for lying
or are we playing the hard-to-get game?
81
00:06:45,583 --> 00:06:47,417
Not a game. I'm over it.
82
00:06:48,750 --> 00:06:50,417
- Really?
- Really.
83
00:06:51,750 --> 00:06:54,333
So you're not secretly yearning
he'll call you over?
84
00:06:54,750 --> 00:06:55,834
Nope.
85
00:06:55,917 --> 00:06:58,583
You're not quietly wishing
he'd sit here with you?
86
00:06:58,667 --> 00:07:00,208
Not in the least.
87
00:07:01,041 --> 00:07:02,959
Deep in your subconscious,
88
00:07:03,041 --> 00:07:06,458
you have no desire to sleep with
him at Preston's party Friday,
89
00:07:06,542 --> 00:07:08,875
even though we both
swore we wouldn't go
90
00:07:08,959 --> 00:07:10,709
back to school
with our virginities intact?
91
00:07:11,625 --> 00:07:14,500
My virginity. Yours hasn't been
an issue for quite some time.
92
00:07:14,583 --> 00:07:15,709
Whatever.
93
00:07:16,834 --> 00:07:19,417
Are you serious?
You're really over him?
94
00:07:19,500 --> 00:07:23,542
I'm done with the whole friends
with benefits. It's not fun anymore.
95
00:07:24,083 --> 00:07:26,959
We're not really friends,
which means we're just benefits.
96
00:07:27,458 --> 00:07:30,041
If I'm gonna be giving benefits to anyone,
it should mean something.
97
00:07:30,667 --> 00:07:33,917
Look who's all
protective of her first time.
98
00:07:34,542 --> 00:07:37,291
You've wanted to sleep with
Declan for, like, ever.
99
00:07:37,375 --> 00:07:39,417
I still do, but...
100
00:07:39,875 --> 00:07:42,250
I'm not giving it up
to some guy whose idea of fun
101
00:07:42,333 --> 00:07:44,750
is crawling into my bedroom
drunk at 3:00 in the morning.
102
00:07:45,792 --> 00:07:49,166
We'll just have to find you
another de-virginizing opportunity.
103
00:07:49,250 --> 00:07:51,750
Like yummity goodness
over there.
104
00:07:51,834 --> 00:07:53,333
Eww!
105
00:07:53,417 --> 00:07:56,500
-Hilary!
-Fine. I'll take him.
106
00:07:56,917 --> 00:07:59,083
You are so not allowed
to corrupt Kyle.
107
00:07:59,166 --> 00:08:02,709
-Why not?
-Because it's, like, wrong.
108
00:08:05,041 --> 00:08:07,542
-When do we swim?
-We don't come here to swim.
109
00:08:08,166 --> 00:08:10,583
We come here to scope babes.
110
00:08:12,667 --> 00:08:15,375
-Babes?
-You know, the ladies.
111
00:08:15,458 --> 00:08:16,583
Hot mommas.
112
00:08:17,208 --> 00:08:18,583
Girls with C-cups.
113
00:08:21,834 --> 00:08:24,125
Like her.
114
00:08:24,750 --> 00:08:28,375
-Good Lord of the Rings.
-Is she a friend of yours?
115
00:08:28,834 --> 00:08:31,458
Dude, a chick like that
doesn't know I exist.
116
00:08:31,542 --> 00:08:35,166
-So you won't go talk to her?
-Talk to her? Are you nuts?
117
00:08:36,917 --> 00:08:39,208
So we come to the pool
but don't swim...
118
00:08:39,667 --> 00:08:43,041
and we scope babes,
but we don't talk to them?
119
00:08:43,125 --> 00:08:46,208
It's a cruel world.
I just live in it.
120
00:08:52,500 --> 00:08:53,959
Did she just...?
121
00:08:54,625 --> 00:08:55,625
Don't move.
122
00:09:07,875 --> 00:09:10,583
-Lori, my favorite sister of all time.
-No.
123
00:09:10,667 --> 00:09:12,375
- Come on. Go in the bathroom.
- No.
124
00:09:12,458 --> 00:09:15,041
Seriously.
Go in the girls' locker room.
125
00:09:15,125 --> 00:09:18,375
Get the name and the number
of the girl in the pink bikini with the...
126
00:09:18,750 --> 00:09:20,458
polka dots on her whatnots.
127
00:09:20,542 --> 00:09:22,375
"Her whatnots"?
128
00:09:22,792 --> 00:09:23,792
Forget it.
129
00:09:26,917 --> 00:09:29,083
Look, you're gonna go
in there right now,
130
00:09:29,166 --> 00:09:32,417
or I'll yell, "Lori Trager stuffs her
bra," at the top of my lungs.
131
00:09:32,500 --> 00:09:35,041
You are the devil.
132
00:09:35,125 --> 00:09:37,166
Fine, you manipulative
little freak.
133
00:09:44,000 --> 00:09:46,583
He has no records,
no history of school?
134
00:09:46,667 --> 00:09:49,667
As I explained,
Kyle's situation is unique.
135
00:09:50,333 --> 00:09:51,500
It certainly is.
136
00:09:52,166 --> 00:09:53,750
But he's exceptionally bright.
137
00:09:54,250 --> 00:09:57,208
You're requesting a one-on-one
tutor. That's, um...
138
00:09:57,625 --> 00:09:59,500
That's an expensive arrangement.
139
00:10:00,125 --> 00:10:02,250
Legally,
you're obligated to provide it.
140
00:10:05,583 --> 00:10:07,041
I know you, Mrs. Trager.
141
00:10:07,792 --> 00:10:10,500
Anything I say in opposition
to this
142
00:10:10,583 --> 00:10:14,583
will be met with all legal precedents
that will refute my position.
143
00:10:14,667 --> 00:10:18,041
Now that you mention it, Mr. Hooper,
I have done the research.
144
00:10:20,458 --> 00:10:24,875
Are you sure he wouldn't be better suited
for a special ed program?
145
00:10:24,959 --> 00:10:27,250
-He's not disabled.
-I'm sure.
146
00:10:27,333 --> 00:10:30,417
To be fair, high school can be
a very difficult experience
147
00:10:30,500 --> 00:10:32,875
even for the most
well-adjusted students.
148
00:10:32,959 --> 00:10:35,250
If this boy is special...
149
00:10:35,667 --> 00:10:38,250
it may not be the easiest
of transitions for him.
150
00:10:38,333 --> 00:10:41,417
I assume you'll pass our request
up the administrative ladder.
151
00:10:42,542 --> 00:10:43,792
Of course.
152
00:10:44,500 --> 00:10:46,041
Good.
153
00:10:50,250 --> 00:10:53,291
- Did you find her?
- There is one girl in there.
154
00:10:53,375 --> 00:10:58,125
Gorgeous, great body. She's in
the shower right now, naked.
155
00:10:58,208 --> 00:11:00,458
- That's her.
- That's impossible.
156
00:11:00,542 --> 00:11:01,917
Josh, she's a ten.
157
00:11:02,000 --> 00:11:04,500
There is no way a girl that hot
would come within a mile of you.
158
00:11:05,166 --> 00:11:08,125
-Get in there and find out her name.
-It's not her.
159
00:11:08,208 --> 00:11:09,333
Quit messing around, Lori.
160
00:11:09,417 --> 00:11:13,083
-Quit bugging me, Josh.
-Lori Trager stuffs her bra.
161
00:11:13,625 --> 00:11:16,291
Josh Trager has wet dreams.
162
00:11:16,375 --> 00:11:20,125
-You are so dead.
-You guys? Where's Kyle?
163
00:11:25,458 --> 00:11:27,333
It felt just like my dream.
164
00:11:29,291 --> 00:11:32,875
And just like Josh said,she came to help me.
165
00:11:39,750 --> 00:11:42,625
- Is he ok?
- How long was he under?
166
00:11:43,125 --> 00:11:45,291
My whole bodytensed and tingled.
167
00:11:45,375 --> 00:11:48,166
I suddenly felta strange sort of pressure.
168
00:11:51,709 --> 00:11:53,667
Good pressure.
169
00:11:53,750 --> 00:11:55,333
No way.
170
00:11:56,792 --> 00:11:58,583
Oh.
171
00:11:58,667 --> 00:12:03,458
-Kyle, cover up.
-Oh, my God! Look at his shorts.
172
00:12:09,291 --> 00:12:11,709
He had a lot of nerve implying
Kyle didn't belong there.
173
00:12:11,792 --> 00:12:15,250
He's not an educator. He's a bureaucrat
worried about the bottom line.
174
00:12:15,333 --> 00:12:18,250
-He was inappropriate.
-He's not subtle for sure.
175
00:12:18,333 --> 00:12:20,333
But he has a point.
176
00:12:20,417 --> 00:12:23,041
-Hey, honey.
-Houston, we have a problem.
177
00:12:23,125 --> 00:12:26,417
- What's up?
- Funny you should ask.
178
00:12:44,500 --> 00:12:45,709
Rough day?
179
00:12:46,959 --> 00:12:48,417
You want to talk
about what happened?
180
00:12:49,959 --> 00:12:51,000
At the pool?
181
00:12:51,959 --> 00:12:53,125
You mean...
182
00:12:55,166 --> 00:12:56,166
Yeah.
183
00:12:56,250 --> 00:12:58,750
-Everybody laughed at me.
-You don't know why?
184
00:13:00,750 --> 00:13:03,041
-No.
-You never had an erection before?
185
00:13:03,125 --> 00:13:04,959
Not that I can remember.
186
00:13:07,834 --> 00:13:09,250
Okay, then.
187
00:13:13,208 --> 00:13:15,417
First of all,
you have to understand that...
188
00:13:16,333 --> 00:13:19,291
what happened to you
was completely normal.
189
00:13:20,291 --> 00:13:22,792
You just don't typically
want it to happen in public.
190
00:13:23,208 --> 00:13:26,166
-Then it's not normal.
-No, it is.
191
00:13:27,458 --> 00:13:31,834
It's your body's way of...
telling you how you feel.
192
00:13:32,166 --> 00:13:36,333
In fact, it's a very honest
physical response.
193
00:13:36,417 --> 00:13:37,959
Then why should it be hidden?
194
00:13:39,125 --> 00:13:40,333
Well...
195
00:13:41,875 --> 00:13:43,083
uh...
196
00:13:46,041 --> 00:13:47,542
Poor dad. He has to explain
197
00:13:47,625 --> 00:13:50,417
the birds and the bees to
someone with quadruple his IQ.
198
00:13:50,500 --> 00:13:54,000
He thought he was done with this
part of his job. I know I did.
199
00:13:54,083 --> 00:13:56,625
-You were good at it.
-You think?
200
00:13:57,041 --> 00:13:59,959
I feel well-informed.
201
00:14:00,041 --> 00:14:02,041
I'm always available
for brush-ups.
202
00:14:02,125 --> 00:14:04,250
Trust me,
there's nothing to brush up for.
203
00:14:07,542 --> 00:14:08,959
Hi.
204
00:14:09,041 --> 00:14:11,417
-Hello.
-Is Lori around?
205
00:14:12,208 --> 00:14:14,917
Declan. Hi.
206
00:14:16,041 --> 00:14:18,875
-Thanks, Mom.
-You're welcome.
207
00:14:20,792 --> 00:14:22,333
Come in.
208
00:14:28,375 --> 00:14:33,458
-So you're, um, at my house.
-Yeah.
209
00:14:34,291 --> 00:14:36,917
In daylight.
Through the front door.
210
00:14:37,000 --> 00:14:38,667
Who would have thunk?
211
00:14:39,458 --> 00:14:42,333
-Why?
-I didn't see you leave the pool.
212
00:14:43,000 --> 00:14:44,208
Yeah. I had to bail.
213
00:14:45,959 --> 00:14:48,291
Anyway, um,
Hilary said you'd be home.
214
00:14:50,417 --> 00:14:52,500
We still haven't covered
the "why" part yet.
215
00:14:53,250 --> 00:14:55,667
I thought you might want
to go to Preston's party.
216
00:14:55,750 --> 00:15:00,709
-Of course. Everyone's going.
-I meant, um... with me.
217
00:15:02,333 --> 00:15:03,375
Oh.
218
00:15:04,291 --> 00:15:06,709
All this back and forth, Trager,
I'm tired of it.
219
00:15:07,125 --> 00:15:09,625
And I'm sorry for whatever
I did to piss you off.
220
00:15:10,375 --> 00:15:11,750
I think it's time we went out
together.
221
00:15:11,834 --> 00:15:14,834
Really went out.
But if you're not into it...
222
00:15:14,917 --> 00:15:17,917
-No. I'm into it.
-Well, good.
223
00:15:18,709 --> 00:15:21,333
-So we'll go.
-Yeah.
224
00:15:22,917 --> 00:15:23,917
Cool.
225
00:15:26,333 --> 00:15:29,625
Oh, uh... Do you want me to,
like, pick you up or something?
226
00:15:30,375 --> 00:15:33,709
-I can meet you there.
-Sounds like a plan.
227
00:15:35,000 --> 00:15:36,875
All right. Later, Trager.
228
00:15:36,959 --> 00:15:38,709
Later.
229
00:15:45,583 --> 00:15:46,750
Okay, look.
230
00:15:47,250 --> 00:15:49,125
I've been on
the other side of that talk.
231
00:15:49,208 --> 00:15:50,333
It ain't pretty.
232
00:15:50,875 --> 00:15:54,291
When it happens in front of people
I should think of something I don't like.
233
00:15:54,375 --> 00:15:55,458
Totally.
234
00:15:55,875 --> 00:15:58,959
I usually go with zits
and old people.
235
00:15:59,375 --> 00:16:00,792
-You?
-Grapefruit.
236
00:16:02,709 --> 00:16:03,709
Hmm.
237
00:16:04,834 --> 00:16:09,458
You should know, there are other ways
to handle your little problem.
238
00:16:11,041 --> 00:16:12,166
Ta-da.
239
00:16:12,250 --> 00:16:15,041
-Charlotte?
-No. Charlotte's mine, dude.
240
00:16:15,125 --> 00:16:16,458
You are not ready for Charlotte.
241
00:16:18,583 --> 00:16:19,875
Meet Ginger.
242
00:16:29,333 --> 00:16:31,250
-What do I do with it?
-Look at it.
243
00:16:35,375 --> 00:16:38,583
Like at the pool, scope babes.
244
00:16:38,667 --> 00:16:41,709
Except when you're here alone
you can lock your door...
245
00:16:42,417 --> 00:16:44,834
and do other things.
246
00:16:53,041 --> 00:16:56,000
Is Kyle around? I feel horrible
about what happened today.
247
00:16:56,625 --> 00:16:58,625
Straight back,
other side of the kitchen.
248
00:16:58,709 --> 00:16:59,875
Thanks.
249
00:17:48,583 --> 00:17:49,834
Hi.
250
00:17:54,041 --> 00:17:55,458
I have to go.
251
00:18:03,417 --> 00:18:06,375
How'd you like to get out of watching Kyle
for a couple hours every day?
252
00:18:07,166 --> 00:18:09,625
-I'm listening.
-I can make it happen,
253
00:18:09,709 --> 00:18:12,542
in exchange for
Miss Pink Bikini's digits.
254
00:18:12,625 --> 00:18:15,625
-Are we still on that?
-Are you interested or not?
255
00:18:15,709 --> 00:18:16,917
Of course.
256
00:18:17,792 --> 00:18:18,875
Hi, Mom.
257
00:18:20,250 --> 00:18:21,667
What do you want?
258
00:18:21,750 --> 00:18:25,834
Lori and I were thinking, maybe we
shouldn't bring Kyle to the pool today.
259
00:18:25,917 --> 00:18:29,583
-I mean, not after yesterday.
-Because of the incident?
260
00:18:29,667 --> 00:18:32,583
No. I was more worried
about the whole drowning thing.
261
00:18:32,667 --> 00:18:35,125
-What drowning thing?
-Kyle doesn't know how to swim.
262
00:18:35,667 --> 00:18:38,333
That's no reason he should
miss out on going to the pool.
263
00:18:38,417 --> 00:18:41,333
-We should get him lessons.
-That's a great idea.
264
00:18:41,709 --> 00:18:43,291
They offer lessons down there.
265
00:18:43,375 --> 00:18:46,542
A couple hours every day,
he'll be swimming in no time.
266
00:18:54,667 --> 00:18:58,083
-Amanda, your next lesson's here.
-Thanks.
267
00:19:05,875 --> 00:19:07,083
She hates me.
268
00:19:07,875 --> 00:19:10,083
Just don't hump her leg
and you'll be fine.
269
00:19:15,417 --> 00:19:17,750
Hi. You're Ashleigh, right?
270
00:19:17,834 --> 00:19:20,959
-Yeah. Hi.
-Hi. Can I talk to you for a second?
271
00:19:23,375 --> 00:19:25,041
Mission accomplished.
272
00:19:25,125 --> 00:19:28,166
Ditched responsibility and
paid off a debt, all at once.
273
00:19:28,250 --> 00:19:31,250
You know, I'd happily
give Kyle swimming lessons.
274
00:19:31,834 --> 00:19:35,333
-I'd show him the breaststroke.
-You're seriously grossing me out.
275
00:19:35,417 --> 00:19:38,834
-Okay, prude-y.
-Please. I am so not a prude.
276
00:19:38,917 --> 00:19:42,834
-Yeah. Just a virgin.
-By a very minor technicality.
277
00:19:43,458 --> 00:19:47,083
Besides, I decided
you're right about the sex thing.
278
00:19:47,166 --> 00:19:48,417
You're kidding.
279
00:19:48,750 --> 00:19:51,333
Well, it's not like
I'm waiting for true love.
280
00:19:51,417 --> 00:19:53,375
The only reason
I've held out this long
281
00:19:53,458 --> 00:19:55,834
is he hadn't done anything
to deserve it. But...
282
00:19:56,500 --> 00:20:00,250
if he's finally stepping up,
there's no reason why I shouldn't.
283
00:20:00,333 --> 00:20:03,959
So... cup your hand
284
00:20:04,041 --> 00:20:06,166
and pull water along with you.
285
00:20:13,250 --> 00:20:14,458
You have to float.
286
00:20:16,375 --> 00:20:18,125
-Float.
-Yeah. You know.
287
00:20:21,125 --> 00:20:22,709
You don't know. Uh...
288
00:20:23,959 --> 00:20:25,041
Here.
289
00:20:25,125 --> 00:20:28,917
♪ Living in painLiving in sin ♪
290
00:20:29,000 --> 00:20:32,625
♪ Keep it simpleMan, you're gonna make it out ♪
291
00:20:32,709 --> 00:20:34,542
See? Let the water hold you up.
292
00:20:34,625 --> 00:20:36,875
♪ Red wallsLooking for distraction ♪
293
00:20:36,959 --> 00:20:39,709
♪ Red wallsLooking for distraction ♪
294
00:20:39,792 --> 00:20:41,667
Grapefruit.
295
00:20:41,750 --> 00:20:43,709
♪ Simple, simple man ♪
296
00:20:43,792 --> 00:20:48,000
♪ You're gonna make it outTwo Seabee, cigarette smoke ♪
297
00:20:48,083 --> 00:20:50,625
♪ Sunday night is long and cold ♪
298
00:20:50,709 --> 00:20:53,208
♪ Keep it simpleMan, you're gonna make it out ♪
299
00:20:53,291 --> 00:20:54,583
♪ It's all over, man ♪
300
00:20:54,667 --> 00:20:59,291
Her name is Ashleigh Redmond,
she's your age, Catholic school.
301
00:20:59,375 --> 00:21:01,875
You better call now and get
the humiliation over with.
302
00:21:01,959 --> 00:21:04,208
Sweet. Thanks.
303
00:21:04,959 --> 00:21:06,041
Whatever.
304
00:21:17,875 --> 00:21:23,458
♪ Broken hand, a broken wallBroken love, crash and fall ♪
305
00:21:23,542 --> 00:21:25,208
♪ Simple, simpleMan, you're gonna make it out ♪
306
00:21:26,792 --> 00:21:27,959
Hello?
307
00:21:28,041 --> 00:21:30,291
♪ Gonna make it outGet up, girl ♪
308
00:21:30,375 --> 00:21:31,667
-♪ Heard you sing ♪
-Damn.
309
00:21:31,750 --> 00:21:34,875
♪ Get up, girl, sing for me ♪
310
00:21:34,959 --> 00:21:39,458
Buoyancy.Strokes. Breathing.
311
00:21:40,750 --> 00:21:42,750
It all made sense in theory.
312
00:21:43,417 --> 00:21:45,709
Now it was timeto put it into practice.
313
00:21:45,792 --> 00:21:50,959
♪ Inside out ♪
314
00:21:51,041 --> 00:21:52,291
Where did he go?
315
00:21:52,375 --> 00:21:58,208
-♪ Fire is burning me inside out ♪
-You must be a great teacher.
316
00:22:05,917 --> 00:22:07,083
Hey.
317
00:22:18,875 --> 00:22:21,000
Are you sure you've never
been swimming before?
318
00:22:21,083 --> 00:22:22,792
Yesterday.
319
00:22:22,875 --> 00:22:24,875
That wasn't swimming.
That was drowning.
320
00:22:28,417 --> 00:22:30,041
You don't...
You don't have a belly button.
321
00:22:30,125 --> 00:22:31,333
No.
322
00:22:32,291 --> 00:22:34,834
-Why not?
-I don't know.
323
00:22:35,875 --> 00:22:38,125
You still don't remember
anything about your life before?
324
00:22:38,542 --> 00:22:39,792
No.
325
00:22:40,583 --> 00:22:43,583
But you can jump off tall buildings
and swim like an Olympic champion.
326
00:22:44,208 --> 00:22:46,875
-Josh thinks I'm an alien.
-Or Superman.
327
00:22:47,917 --> 00:22:51,625
-You're not angry anymore.
-I never was.
328
00:22:51,709 --> 00:22:55,291
I just... thought your drawings
were kind of weird.
329
00:22:57,583 --> 00:22:59,041
Why?
330
00:23:00,542 --> 00:23:01,750
There were a lot of me.
331
00:23:03,834 --> 00:23:07,083
I draw everything
exactly how I see it in my head.
332
00:23:07,959 --> 00:23:11,000
You're special.
I can't seem to get you right.
333
00:23:11,875 --> 00:23:15,291
-How come?
-Seems like there's something missing.
334
00:23:20,083 --> 00:23:22,083
My mom's gonna be out
tomorrow afternoon.
335
00:23:22,542 --> 00:23:24,625
Come by my house.
I want to show you something.
336
00:23:28,208 --> 00:23:31,000
Hey. I spoke
to Detective Breen again.
337
00:23:31,834 --> 00:23:33,917
-Did he have anything about the logo?
-Nothing.
338
00:23:34,000 --> 00:23:36,333
It doesn't match
any corporation on record.
339
00:23:36,417 --> 00:23:40,333
They haven't been able to decrypt
the computerized strip on the keycard.
340
00:23:40,417 --> 00:23:43,834
Must be some sophisticated
security system, whatever it's for.
341
00:23:43,917 --> 00:23:45,500
This worries me, Stephen.
342
00:23:45,583 --> 00:23:47,625
We have no idea
what Kyle might have witnessed.
343
00:23:48,291 --> 00:23:51,333
You're doing what you can
to help him remember.
344
00:23:52,291 --> 00:23:55,500
Well, maybe now's not the best
time to send him to school.
345
00:23:56,208 --> 00:23:59,792
Oh, please tell me you're not letting
that vice principal get to you.
346
00:24:00,208 --> 00:24:02,583
Well, he's right.
I want to protect Kyle,
347
00:24:02,667 --> 00:24:05,542
not thrust him into another
traumatizing experience.
348
00:24:05,625 --> 00:24:08,417
Don't you think he should live
like a normal teenager?
349
00:24:09,041 --> 00:24:11,750
I'd feel better
if I believed he was normal.
350
00:24:29,417 --> 00:24:30,959
Tom.
351
00:24:32,083 --> 00:24:35,458
-What are you doing here?
-Something's been bothering me.
352
00:24:35,542 --> 00:24:37,375
I thought we should have
a little chat.
353
00:24:39,250 --> 00:24:43,750
Your keycard. I ran it through
the system to deactivate it.
354
00:24:43,834 --> 00:24:46,625
Uh, the clearance code
didn't match your assignment.
355
00:24:49,208 --> 00:24:52,208
-Strange.
-That's what I said.
356
00:24:52,750 --> 00:24:54,583
I thought maybe it
was a computer error.
357
00:24:55,083 --> 00:24:59,542
And then I discovered that Kern
was cleared to that level.
358
00:25:00,583 --> 00:25:03,667
Interesting coincidence,
him being missing and all.
359
00:25:06,041 --> 00:25:08,333
I thought it might be
a piece of information
360
00:25:08,417 --> 00:25:11,625
you might find worth something.
361
00:25:12,667 --> 00:25:15,208
Something you might
want me to keep quiet.
362
00:25:17,750 --> 00:25:18,834
Get out.
363
00:25:29,542 --> 00:25:30,834
Think about it.
364
00:25:34,750 --> 00:25:38,875
I have a feeling you don't want the
company to know what you've been up to.
365
00:26:01,625 --> 00:26:05,208
♪ It's a big girl world now ♪
366
00:26:08,208 --> 00:26:13,291
-♪ Full of big girl things ♪
-This was my dad's.
367
00:26:13,917 --> 00:26:15,375
He was an artist too.
368
00:26:16,458 --> 00:26:18,125
Not for, like, a living, but...
369
00:26:19,125 --> 00:26:21,834
-it was his thing.
-Was?
370
00:26:22,917 --> 00:26:25,917
♪ I've been counting on nothing ♪
371
00:26:26,000 --> 00:26:27,166
He died last year.
372
00:26:28,375 --> 00:26:29,417
He's what's missing.
373
00:26:29,500 --> 00:26:34,333
♪ But he keeps giving meHis word ♪
374
00:26:35,083 --> 00:26:37,250
Anyways, take a look.
375
00:26:37,333 --> 00:26:41,166
♪ And I am tired of hearingMyself speak ♪
376
00:26:42,250 --> 00:26:44,667
♪ Do you ever get weary? ♪
377
00:26:44,750 --> 00:26:48,166
♪ Do you ever get weak? ♪
378
00:26:49,041 --> 00:26:55,250
♪ How do you dreamWhen you can't fall asleep? ♪
379
00:26:55,333 --> 00:26:59,250
-He saw this in his head?
-Kind of.
380
00:27:01,125 --> 00:27:04,625
Art is about drawing what you
feel, not just what you see.
381
00:27:04,709 --> 00:27:07,834
-How do you draw a feeling?
-It's like piano.
382
00:27:18,709 --> 00:27:20,417
Right now
I'm just playing notes.
383
00:27:20,834 --> 00:27:23,125
But art is about putting
your whole self into something.
384
00:27:24,333 --> 00:27:26,458
Everything you feel.
385
00:27:38,709 --> 00:27:40,125
How do you feel?
386
00:27:42,041 --> 00:27:43,125
Just listen.
387
00:28:16,208 --> 00:28:19,125
I didn't know that I couldmake a picture of how I felt inside.
388
00:28:19,750 --> 00:28:21,583
But I really wanted to try.
389
00:29:09,417 --> 00:29:10,709
Hello.
390
00:29:13,125 --> 00:29:15,291
-Josh Trager?
-Uh...
391
00:29:15,375 --> 00:29:17,083
- Hi?
- I saw the caller ID.
392
00:29:17,166 --> 00:29:19,750
-Your sister said I'd hear from you.
-She did?
393
00:29:19,834 --> 00:29:22,208
-I'm totally psyched.
-You are?
394
00:29:22,291 --> 00:29:24,083
You going to
Jeff Preston's party?
395
00:29:24,166 --> 00:29:26,250
I don't know him,
but everyone goes, right?
396
00:29:27,375 --> 00:29:30,583
-Right.
-Awesome. So see you there.
397
00:29:47,959 --> 00:29:50,375
-Wardrobe crisis?
-The usual.
398
00:29:50,458 --> 00:29:53,667
-I love that red shirt you have.
-I think I'll go with the blue.
399
00:29:56,166 --> 00:29:57,959
Josh wants to go to the party.
400
00:29:58,417 --> 00:30:01,083
- I know you have a date.
- Date?
401
00:30:01,166 --> 00:30:04,875
-Mom, so '80s.
-Okay. Whatever you want to call it.
402
00:30:04,959 --> 00:30:07,500
I was gonna say no, then he went
into this sales pitch
403
00:30:07,583 --> 00:30:09,709
about how it's a rite of passage
into high school.
404
00:30:09,792 --> 00:30:11,291
He's sort of right.
405
00:30:11,750 --> 00:30:13,625
But don't worry.
It's chaperoned.
406
00:30:15,166 --> 00:30:17,125
And I'll look out for him.
407
00:30:17,208 --> 00:30:19,667
Unless he embarrasses me,
then I'll kill him.
408
00:30:19,750 --> 00:30:21,250
Thank you, Lori.
409
00:30:22,917 --> 00:30:24,208
So this Declan...
410
00:30:25,166 --> 00:30:26,875
is he a good guy?
411
00:30:27,959 --> 00:30:30,417
Mmm... Most of the time.
412
00:30:58,875 --> 00:31:00,291
Kyle.
413
00:31:00,417 --> 00:31:01,750
You're coming to the party.
414
00:31:02,667 --> 00:31:06,834
-I don't like parties.
-You have to come. Everyone goes.
415
00:31:07,250 --> 00:31:10,333
-And Amanda?
-Guaranteed.
416
00:31:12,041 --> 00:31:15,875
-Good. I have something for her.
-Great. Bring it. Get dressed.
417
00:31:27,917 --> 00:31:30,125
-Bye, guys.
-Bye, guys.
418
00:31:30,917 --> 00:31:33,709
-Bye, guys.
-Kyle, you're not going.
419
00:31:33,792 --> 00:31:38,166
Lori, see you at midnight. Kyle, Josh,
10:00 or you won't live to see 10:01.
420
00:31:38,834 --> 00:31:40,500
-But...
-Go ahead, have a good time.
421
00:32:04,083 --> 00:32:07,083
-Let's get this over with.
-I thought you'd come around.
422
00:32:07,875 --> 00:32:09,375
I underestimated you, Tom.
423
00:32:09,959 --> 00:32:13,667
I never thought the quiet guy
from work would be...
424
00:32:32,750 --> 00:32:34,208
-Hi.
-Hey.
425
00:32:39,417 --> 00:32:45,208
♪ It's so clear nowI'm understanding ♪
426
00:32:45,834 --> 00:32:48,959
♪ And the furniture... ♪
427
00:32:49,041 --> 00:32:52,375
Remember the rules.
No drinking, no puking,
428
00:32:52,458 --> 00:32:54,208
out of here by 9:45.
429
00:32:54,291 --> 00:32:57,542
♪ Then what you expected ♪
430
00:32:57,625 --> 00:32:59,625
I'll be watching
and I will narc.
431
00:33:00,417 --> 00:33:03,375
- I don't see Ashleigh.
- Or Amanda.
432
00:33:03,458 --> 00:33:05,166
It was too good to be true.
433
00:33:07,375 --> 00:33:09,250
There she is.
434
00:33:10,333 --> 00:33:13,083
♪ I will be patient ♪
435
00:33:13,166 --> 00:33:16,083
- Hi, Josh.
- Ashleigh.
436
00:33:16,917 --> 00:33:18,792
-Hey.
-I'm so glad you made it.
437
00:33:18,875 --> 00:33:21,125
I don't know anyone here.
Come on.
438
00:33:21,208 --> 00:33:23,583
♪ I'll make it easy for you ♪
439
00:33:23,667 --> 00:33:30,500
♪ What a disasterMaybe it's better off this way ♪
440
00:33:34,792 --> 00:33:38,083
♪ Better off this way ♪
441
00:33:39,417 --> 00:33:41,667
-I like the shirt.
-Thanks.
442
00:33:41,750 --> 00:33:44,458
- I was going for naughty and nice.
- It's working.
443
00:33:47,875 --> 00:33:50,000
-Yo, Preston.
-What's up, guys?
444
00:33:50,375 --> 00:33:52,250
-Great party.
-Yeah.
445
00:33:52,333 --> 00:33:54,125
It'd be better if my parents
weren't lurking.
446
00:33:54,583 --> 00:33:57,250
But I hid beer around
the property so help yourselves.
447
00:33:57,333 --> 00:34:01,041
-Thanks, man. Thirsty?
-Always.
448
00:34:01,583 --> 00:34:07,208
♪ When you're going toBe anyway ♪
449
00:34:10,291 --> 00:34:11,500
Oh, sweet.
450
00:34:13,208 --> 00:34:18,500
- I didn't bring a suit.
- Damn. Me neither.
451
00:34:22,166 --> 00:34:25,250
-What are you doing?
-I don't want to get my clothes wet.
452
00:34:28,583 --> 00:34:31,417
-What are you doing?
-Checking for hidden cameras.
453
00:34:31,500 --> 00:34:33,333
You're funny.
454
00:34:34,709 --> 00:34:36,166
It's my thing.
455
00:34:51,667 --> 00:34:53,583
Right. Sorry.
456
00:34:58,166 --> 00:34:59,875
Why are you sorry?
457
00:35:01,250 --> 00:35:03,500
♪ A northern dusty path ♪
458
00:35:03,583 --> 00:35:06,792
♪ Hugged by long tall grass ♪
459
00:35:06,875 --> 00:35:09,333
♪ I'll scrape away some leaves ♪
460
00:35:09,417 --> 00:35:12,417
♪ That's where I plant my seed ♪
461
00:35:12,500 --> 00:35:15,375
♪ But the fall is soon to drop ♪
462
00:35:15,458 --> 00:35:18,166
♪ The temperature the crop ♪
463
00:35:18,250 --> 00:35:20,250
♪ But will this flower grow ♪
464
00:35:20,333 --> 00:35:24,709
- You're hot.
- It's warm outside.
465
00:35:24,792 --> 00:35:30,041
No, I mean "hot" hot.
Like smokin'.
466
00:35:30,125 --> 00:35:32,542
♪ Searching for the signs ♪
467
00:35:32,625 --> 00:35:35,000
♪ Of where you left your mind ♪
468
00:35:35,083 --> 00:35:38,500
Sister Mary Lourdes
would definitely not approve.
469
00:35:38,917 --> 00:35:40,875
What she doesn't know
won't hurt her.
470
00:35:41,500 --> 00:35:42,709
This is totally fun.
471
00:35:42,792 --> 00:35:46,542
When I saw you at the pool the other day
I was hoping you'd talk to me.
472
00:35:46,625 --> 00:35:48,959
-You were?
-I thought you were cute.
473
00:35:49,041 --> 00:35:50,667
Huh. You did?
474
00:35:50,750 --> 00:35:53,709
There aren't any other boys
in my school to compare you to.
475
00:35:54,083 --> 00:35:55,166
But, yeah.
476
00:36:02,166 --> 00:36:03,625
What the hell is going on?
477
00:36:04,834 --> 00:36:07,792
-Mr. and Mrs. Preston?
-Get out of there right now.
478
00:36:07,875 --> 00:36:09,166
Honey, come on.
479
00:36:14,500 --> 00:36:17,667
- Young man.
- I can't.
480
00:36:18,375 --> 00:36:20,583
Zits. Old people.
481
00:36:20,667 --> 00:36:23,458
-Zits. Old people.
-I'm gonna count to three.
482
00:36:23,542 --> 00:36:27,792
-One, two...
-Grapefruit.
483
00:36:43,917 --> 00:36:45,458
So...
484
00:36:46,458 --> 00:36:47,500
Yeah.
485
00:36:48,041 --> 00:36:51,000
Um, was that your, uh...?
486
00:36:52,834 --> 00:36:54,083
Yeah.
487
00:36:54,166 --> 00:36:55,875
-Yours?
-No.
488
00:36:55,959 --> 00:36:59,750
I mean, I haven't done it a ton
but it wasn't my first.
489
00:37:05,250 --> 00:37:06,834
It gets better.
490
00:37:10,750 --> 00:37:13,625
Well, I better get back
to the party.
491
00:37:22,375 --> 00:37:26,709
Everyone thinks I'm a slut because of
the eighth grade field trip to Tacoma.
492
00:37:26,792 --> 00:37:29,083
But I just want a sweet guy
to cuddle with.
493
00:37:29,166 --> 00:37:30,792
Is that so wrong?
494
00:37:32,291 --> 00:37:34,333
You feel nice.
495
00:37:34,417 --> 00:37:36,834
Hilary made mybody feel good.
496
00:37:36,917 --> 00:37:39,000
But like the girlsin Josh's magazines,
497
00:37:39,083 --> 00:37:43,208
something didn't feel right.There was a piece missing.
498
00:37:44,875 --> 00:37:46,291
Hilary, get off of him.
499
00:37:46,375 --> 00:37:50,000
-Go away. Ow!
-God, you slut.
500
00:37:50,083 --> 00:37:53,208
- I told you to leave him alone.
- What are you worried I'll do?
501
00:37:53,291 --> 00:37:54,542
Gee, I wonder.
502
00:37:54,625 --> 00:37:58,166
Do you really think
I'm such a super-skeeze?
503
00:37:58,250 --> 00:38:01,709
You've held out on one thing and you act
like the frickin' purity police.
504
00:38:01,792 --> 00:38:03,750
-That's not what--
-I'm tired of it.
505
00:38:03,834 --> 00:38:07,250
Poor Declan. I never should have
told him to ask you out.
506
00:38:09,667 --> 00:38:10,834
What?
507
00:38:11,959 --> 00:38:14,709
I told him you weren't gonna put
out unless he stepped up.
508
00:38:14,792 --> 00:38:17,333
She didn't say it like that.
That's not what...
509
00:38:17,417 --> 00:38:18,625
Don't talk to me.
510
00:38:20,250 --> 00:38:23,834
You two totally did it,
didn't you?
511
00:38:26,375 --> 00:38:30,500
Who knew after all this time
you'd be so easy?
512
00:38:40,125 --> 00:38:44,250
Declan, man, dude. You gotta
come check this out. It's hilarious.
513
00:39:07,542 --> 00:39:09,542
We still in the non-speaking
part of the evening?
514
00:39:11,625 --> 00:39:13,291
How could you let him
go to the party?
515
00:39:13,959 --> 00:39:15,417
We let Josh go and he's younger.
516
00:39:15,500 --> 00:39:18,083
I'm not worried about Josh
handling himself.
517
00:39:18,166 --> 00:39:21,375
I'm not worried about Kyle.
Listen, Nicole...
518
00:39:22,625 --> 00:39:25,834
you need to ease up
on the reins just a little bit.
519
00:39:26,375 --> 00:39:28,709
Kyle needs to get out there
and experience life.
520
00:39:29,208 --> 00:39:31,458
He needs to have it
knock him around a little bit.
521
00:39:31,542 --> 00:39:33,625
We took him in
so we could protect him.
522
00:39:33,709 --> 00:39:35,291
Not by keeping him in a bubble.
523
00:39:37,333 --> 00:39:38,542
All right, look.
524
00:39:39,625 --> 00:39:42,333
-I realize that he's your patient.
-Yes.
525
00:39:43,458 --> 00:39:46,375
But it's hard for me
to stay clinical about him.
526
00:39:46,458 --> 00:39:47,917
Of course it is.
527
00:39:48,458 --> 00:39:50,709
Let's handle him
like we handle Josh and Lori.
528
00:39:51,458 --> 00:39:55,458
The reason they're well-adjusted is
because we treat them with respect.
529
00:39:56,333 --> 00:40:00,000
We let them make their mistakes and
they know we're here when they need us.
530
00:40:00,834 --> 00:40:02,875
You need to give Kyle
the same chance.
531
00:40:05,583 --> 00:40:07,041
I hope you're right.
532
00:40:08,750 --> 00:40:10,291
It had to happen sometime.
533
00:40:16,166 --> 00:40:19,750
Everyone had arrivedat the party with expectations.
534
00:40:19,834 --> 00:40:22,458
None had been metthe way we'd hoped.
535
00:40:27,375 --> 00:40:29,750
-What are you doing?
-Hiding.
536
00:40:34,959 --> 00:40:36,000
From what?
537
00:40:37,375 --> 00:40:38,583
Everything.
538
00:40:42,417 --> 00:40:44,041
Everybody out.
539
00:41:05,041 --> 00:41:07,834
So you finally tapped that, huh?
540
00:41:08,500 --> 00:41:09,667
No, man.
541
00:41:10,083 --> 00:41:11,625
She's not like that.
542
00:41:26,291 --> 00:41:28,917
Seeing Amanda
I realized something.
543
00:41:29,917 --> 00:41:33,917
I had been struggling to understand whatmy mind and body were trying to tell me.
544
00:41:34,542 --> 00:41:37,041
And right thenI knew what it was.
545
00:41:37,834 --> 00:41:41,625
Everything was working together,sending a message to my heart.
546
00:41:43,333 --> 00:41:45,417
-Kyle.
-Amanda.
547
00:41:45,500 --> 00:41:47,333
-There you are.
-Hey.
548
00:41:50,208 --> 00:41:51,542
I've been waiting for you.
549
00:41:51,625 --> 00:41:53,667
Charlie, this is my neighbor,
Kyle.
550
00:41:54,250 --> 00:41:57,834
-Kyle, this is Charlie, my boyfriend.
-Hey, nice to meet you, man.
551
00:41:57,917 --> 00:42:00,834
Now my heart was sending a messageto the rest of my body.
552
00:42:00,917 --> 00:42:03,417
-You live across the street?
-Pain.
553
00:42:03,834 --> 00:42:05,500
Next door.
He just moved in.
554
00:42:05,583 --> 00:42:06,959
♪ Burning on the bridge ♪
555
00:42:07,041 --> 00:42:09,500
♪ Turning off the lights ♪
556
00:42:11,208 --> 00:42:16,000
♪ We're on the runI can see it in your eyes ♪
557
00:42:17,375 --> 00:42:22,083
♪ If nothing is safeThen I don't understand ♪
558
00:42:23,583 --> 00:42:28,083
♪ You call me your boyBut I'm trying to be the man ♪
559
00:42:28,166 --> 00:42:29,709
Life is a puzzle.
560
00:42:30,125 --> 00:42:34,333
Every piece fits together tocreate who we are, what we do...
561
00:42:34,417 --> 00:42:35,834
how we feel.
562
00:42:36,834 --> 00:42:40,417
Every experience shapes us intowho we will eventually become.
563
00:42:41,291 --> 00:42:43,667
♪ The back of my hand ♪
564
00:42:45,291 --> 00:42:47,458
I began as a blank slate.
565
00:42:48,208 --> 00:42:50,750
Maybe my hidden memoriestell a different story.
566
00:42:51,333 --> 00:42:55,417
Maybe I hold the key to a mysteryeven greater than that of my past.
567
00:42:55,500 --> 00:42:59,041
♪ I guess we both knowWe're in over our heads ♪
568
00:43:01,166 --> 00:43:05,625
♪ We got nowhere to goAnd no home that's left ♪
569
00:43:06,709 --> 00:43:08,834
I'd been so eagerto remember,
570
00:43:08,917 --> 00:43:12,417
to grow up and experience lifelike Lori and Josh.
571
00:43:13,458 --> 00:43:18,166
But in that one moment I wishedI could go back to that blank slate.
572
00:43:19,667 --> 00:43:22,583
When life was easier.
573
00:43:22,667 --> 00:43:24,709
♪ Slipping away ♪
574
00:43:26,125 --> 00:43:28,917
-I think they wished for it too.
-Ready?
575
00:43:30,709 --> 00:43:33,500
-Let's go home.
-Okay.
576
00:43:48,542 --> 00:43:51,458
♪ The tears are coming down ♪
577
00:43:51,542 --> 00:43:54,583
♪ They're mixing with the rain ♪
578
00:43:54,667 --> 00:43:59,583
♪ I know I love you,If that's all we can take ♪
45475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.