Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,811 --> 00:02:44,608
It's beautiful here.
2
00:02:45,714 --> 00:02:47,305
It was our aunt's.
3
00:02:47,683 --> 00:02:49,707
We used to come here as kids.
4
00:02:50,486 --> 00:02:52,920
The Order uses it
now as a safe house.
5
00:02:54,489 --> 00:02:56,320
What's left of us, at least.
6
00:02:58,626 --> 00:03:02,688
Muggles think these keep
evil away, but they're wrong.
7
00:03:05,267 --> 00:03:07,131
I need to talk to the goblin.
8
00:03:19,013 --> 00:03:20,275
How are you?
9
00:03:22,351 --> 00:03:23,784
Alive.
10
00:03:28,891 --> 00:03:30,331
You probably don't remember...
11
00:03:30,392 --> 00:03:33,821
That I showed you to your vault the
first time you came to Gringotts?
12
00:03:34,162 --> 00:03:37,291
Even amongst goblins
you're famous, Harry Potter.
13
00:03:41,035 --> 00:03:42,731
You buried the elf.
14
00:03:43,171 --> 00:03:44,298
Yes.
15
00:03:44,473 --> 00:03:46,167
And brought me here.
16
00:03:48,611 --> 00:03:49,873
You are...
17
00:03:51,814 --> 00:03:54,112
...a very unusual wizard.
18
00:04:01,623 --> 00:04:03,887
How did you come by this sword?
19
00:04:08,397 --> 00:04:09,796
It's complicated.
20
00:04:11,867 --> 00:04:15,596
Why did Bellatrix Lestrange think it
should be in her vault at Gringotts?
21
00:04:16,905 --> 00:04:18,771
It's complicated.
22
00:04:22,077 --> 00:04:25,671
The sword presented itself
to us in a moment of need.
23
00:04:26,015 --> 00:04:27,572
We didn't steal it.
24
00:04:30,586 --> 00:04:34,022
There is a sword in Madam Lestrange's
vault identical to this one...
25
00:04:34,188 --> 00:04:35,815
...but it is a fake.
26
00:04:35,991 --> 00:04:37,652
It was placed there this summer.
27
00:04:37,652 --> 00:04:41,329
- And she never suspected it was a fake?
- The replica is very convincing.
28
00:04:41,329 --> 00:04:45,197
Only a goblin would recognize that
this is the true sword of Gryffindor.
29
00:04:45,366 --> 00:04:47,062
Who is the acquaintance?
30
00:04:47,236 --> 00:04:51,695
A Hogwarts professor. As I
understand it, he's now headmaster.
31
00:04:52,507 --> 00:04:53,558
Snape?
32
00:04:54,810 --> 00:04:57,243
He put a fake sword
in Bellatrix's vault?
33
00:04:57,947 --> 00:04:58,996
Why?
34
00:04:59,147 --> 00:05:03,743
There are more than a few curious
things in the vaults at Gringotts.
35
00:05:04,553 --> 00:05:07,647
And in Madam Lestrange's
vault as well?
36
00:05:10,392 --> 00:05:11,551
Perhaps.
37
00:05:13,928 --> 00:05:17,365
I need to get into Gringotts.
Into one of the vaults.
38
00:05:18,032 --> 00:05:19,192
This is impossible.
39
00:05:19,368 --> 00:05:23,269
Alone, yes. But with you, no.
40
00:05:28,377 --> 00:05:29,866
Why should I help you?
41
00:05:30,044 --> 00:05:32,774
I have gold. Lots of it.
42
00:05:32,947 --> 00:05:35,974
- I have no interest in gold.
- Then what?
43
00:05:41,222 --> 00:05:42,690
That.
44
00:05:43,459 --> 00:05:45,051
That is my price.
45
00:05:55,491 --> 00:06:01,274
Are you thinking there's a
Horcrux in Bellatrix's vault?
46
00:06:01,275 --> 00:06:03,945
She was terrified when she
thought we'd been in there.
47
00:06:03,945 --> 00:06:05,926
She kept asking you
what else we'd taken.
48
00:06:05,926 --> 00:06:09,082
I bet you there's a Horcrux in there,
another piece of his soul.
49
00:06:09,084 --> 00:06:12,185
Let's find it and kill it,
we're one step closer to killing him.
50
00:06:12,187 --> 00:06:13,983
And what happens when we find it?
51
00:06:13,984 --> 00:06:17,758
How are we supposed to destroy it now
you've given the sword to Griphook?
52
00:06:17,760 --> 00:06:19,784
I'm still working on that part.
53
00:06:22,130 --> 00:06:23,392
He's weak.
54
00:06:32,707 --> 00:06:34,437
Yes?
55
00:06:36,144 --> 00:06:40,274
Mr. Ollivander, I need to
ask you a few questions.
56
00:06:40,448 --> 00:06:43,212
Anything, my boy, anything.
57
00:06:44,185 --> 00:06:46,745
Would you mind
identifying this wand?
58
00:06:46,921 --> 00:06:49,549
We need to know if
it's safe to use.
59
00:06:55,496 --> 00:06:57,260
Walnut.
60
00:06:58,166 --> 00:07:00,726
Dragon heartstring.
61
00:07:01,370 --> 00:07:04,168
Twelve and three-quarter inches.
62
00:07:05,106 --> 00:07:06,938
Unyie...
63
00:07:09,043 --> 00:07:10,704
Unyielding.
64
00:07:11,813 --> 00:07:16,046
This belonged to
Bellatrix Lestrange.
65
00:07:16,217 --> 00:07:19,015
Treat it carefully.
66
00:07:19,755 --> 00:07:21,017
And this?
67
00:07:24,392 --> 00:07:26,293
Hawthorn.
68
00:07:27,596 --> 00:07:30,224
And unicorn hair.
69
00:07:30,399 --> 00:07:35,063
Ten inches. Reasonably pliant.
70
00:07:38,606 --> 00:07:43,135
This was the wand of Draco Malfoy.
71
00:07:43,878 --> 00:07:46,370
Was? Is it not still?
72
00:07:46,548 --> 00:07:50,678
Well, perhaps not,
if you won it from him.
73
00:07:53,055 --> 00:07:56,683
I sense its allegiance has changed.
74
00:08:01,363 --> 00:08:06,265
You talk about wands as
if they have feelings...
75
00:08:08,202 --> 00:08:09,464
...can think.
76
00:08:12,875 --> 00:08:17,312
The wand chooses the
wizard, Mr. Potter.
77
00:08:17,880 --> 00:08:22,817
That much has always been clear to
those of us who have studied wandlore.
78
00:08:24,519 --> 00:08:27,387
And what do you know about
the Deathly Hallows?
79
00:08:37,298 --> 00:08:39,392
The Elder Wand...
80
00:08:40,135 --> 00:08:45,401
...the Cloak of Invisibility to
hide you from your enemies...
81
00:08:45,573 --> 00:08:51,409
...and the Resurrection Stone to
bring back loved ones from the dead.
82
00:08:51,580 --> 00:08:56,539
Together, they make
one the master of death.
83
00:08:56,717 --> 00:09:02,816
But few truly believe
that such objects exist.
84
00:09:02,991 --> 00:09:04,651
Do you?
85
00:09:05,260 --> 00:09:07,386
Do you believe they exist, sir?
86
00:09:10,765 --> 00:09:17,534
I see no reason to put stock
into an old wives' tale.
87
00:09:18,005 --> 00:09:19,199
You're lying.
88
00:09:20,475 --> 00:09:22,669
You know one exists.
89
00:09:22,845 --> 00:09:24,675
You told him about it.
90
00:09:24,846 --> 00:09:30,375
You told him about the Elder Wand
and where he could go looking for it.
91
00:09:33,856 --> 00:09:35,982
He tortured me.
92
00:09:38,593 --> 00:09:40,494
Besides...
93
00:09:41,462 --> 00:09:44,192
...I only conveyed rumors.
94
00:09:45,933 --> 00:09:47,491
There's...
95
00:09:48,703 --> 00:09:51,866
There's no telling
whether he will find it.
96
00:09:54,909 --> 00:09:56,774
He has found it, sir.
97
00:10:02,683 --> 00:10:04,447
We'll let you rest.
98
00:10:07,021 --> 00:10:09,388
He's after you, Mr. Potter.
99
00:10:09,891 --> 00:10:15,831
If it's true, what you say,
and he has the Elder Wand...
100
00:10:17,633 --> 00:10:19,327
...I'm afraid...
101
00:10:19,901 --> 00:10:22,837
...you really don't stand a chance.
102
00:10:24,039 --> 00:10:27,600
Well, I suppose I'll have to kill
him before he finds me, then.
103
00:10:32,847 --> 00:10:35,043
Are you sure that's hers?
104
00:10:36,784 --> 00:10:38,342
Positive.
105
00:10:44,393 --> 00:10:45,985
Well?
106
00:10:47,095 --> 00:10:48,926
How do I look?
107
00:10:49,298 --> 00:10:50,992
Hideous.
108
00:10:51,699 --> 00:10:54,930
You can give that to Hermione
to hold, all right, Griphook?
109
00:11:14,789 --> 00:11:15,949
We're relying on you.
110
00:11:16,124 --> 00:11:20,150
If you get us past the guards and
into the vault, the sword's yours.
111
00:11:32,707 --> 00:11:33,901
Madam Lestrange.
112
00:11:34,076 --> 00:11:35,838
Good morning.
113
00:11:37,144 --> 00:11:40,706
"Good morning"? "Good morning"?
114
00:11:40,881 --> 00:11:44,011
You're Bellatrix Lestrange,
not some dewy-eyed school girl.
115
00:11:44,186 --> 00:11:45,880
Hey. Easy.
116
00:11:46,053 --> 00:11:50,616
She gives us away, we might as well
use that sword to slit our own throats.
117
00:11:50,792 --> 00:11:52,657
Understand?
118
00:11:52,827 --> 00:11:56,319
No, he's right. I was being stupid.
119
00:11:56,597 --> 00:11:58,087
Okay.
120
00:11:58,332 --> 00:11:59,994
Let's do it.
121
00:13:04,566 --> 00:13:07,534
I wish to enter my vault.
122
00:13:10,739 --> 00:13:13,002
Identification?
123
00:13:16,111 --> 00:13:18,635
I hardly think
that'll be necessary.
124
00:13:21,183 --> 00:13:23,014
Madam Lestrange.
125
00:13:28,222 --> 00:13:30,418
I don't like to be kept waiting.
126
00:13:31,192 --> 00:13:32,592
They know.
127
00:13:32,760 --> 00:13:34,922
They know she's an imposter.
128
00:13:37,765 --> 00:13:39,563
They've been warned.
129
00:13:47,609 --> 00:13:49,167
Harry?
130
00:13:49,878 --> 00:13:51,903
What do we do, Harry?
131
00:13:57,385 --> 00:14:01,321
Madam Lestrange, would you
mind presenting your wand?
132
00:14:02,223 --> 00:14:03,486
And why should I do that?
133
00:14:03,658 --> 00:14:09,221
It's the bank's policy. I'm sure you
understand given the current climate.
134
00:14:09,396 --> 00:14:12,524
No. I most certainly
do not understand.
135
00:14:12,701 --> 00:14:16,534
I'm afraid I must insist.
136
00:14:21,775 --> 00:14:23,744
Imperio.
137
00:14:29,217 --> 00:14:33,414
Very well, Madam Lestrange.
If you will follow me.
138
00:15:09,591 --> 00:15:10,790
What is that, Griphook?
139
00:15:16,197 --> 00:15:17,529
Griphook.
140
00:15:36,016 --> 00:15:39,009
Arresto momentum.
141
00:15:42,657 --> 00:15:44,021
Well done, Hermione.
142
00:15:52,333 --> 00:15:54,198
Oh, no, you look like you again.
143
00:15:54,836 --> 00:15:58,669
The Thief's Downfall.
Washes away all enchantments.
144
00:15:58,840 --> 00:15:59,932
Can be deadly.
145
00:16:00,107 --> 00:16:01,735
You don't say.
146
00:16:01,909 --> 00:16:04,901
Just out of interest, is there
any other way out of here?
147
00:16:05,080 --> 00:16:06,741
No.
148
00:16:07,682 --> 00:16:11,617
What the devil are all
you doing down here?
149
00:16:11,785 --> 00:16:13,014
Thieves!
150
00:16:13,188 --> 00:16:15,452
- When you gave up the keys, you...
- Imperio.
151
00:16:26,534 --> 00:16:28,728
That doesn't sound good.
152
00:16:39,080 --> 00:16:40,478
Bloody hell.
153
00:16:40,649 --> 00:16:42,149
That's a Ukrainian Ironbelly.
154
00:16:42,149 --> 00:16:43,673
Here.
155
00:16:54,261 --> 00:16:57,663
It's been trained to expect
pain when it hears the noise.
156
00:16:57,832 --> 00:16:59,356
That's barbaric.
157
00:17:29,063 --> 00:17:30,997
Lumos.
158
00:17:35,136 --> 00:17:36,659
Blimey.
159
00:17:43,777 --> 00:17:45,938
Accio Horcrux.
160
00:17:47,482 --> 00:17:49,582
You're not trying that
one again, are you?
161
00:17:49,650 --> 00:17:52,448
That kind of magic
won't work in here.
162
00:17:56,658 --> 00:17:58,649
Is it in here, Harry?
163
00:17:59,494 --> 00:18:00,927
Can you feel anything?
164
00:18:22,649 --> 00:18:25,244
That's it. Up there.
165
00:18:28,756 --> 00:18:32,187
They've added the Gemino curse.
Everything you touch will multiply.
166
00:18:32,226 --> 00:18:33,694
Give me the sword.
167
00:18:51,713 --> 00:18:53,373
Stop moving.
168
00:19:15,770 --> 00:19:17,236
Got it.
169
00:19:19,873 --> 00:19:21,466
We had a deal, Griphook.
170
00:19:21,642 --> 00:19:23,007
The cup for the sword.
171
00:19:28,716 --> 00:19:33,709
I said I'd get you in. I didn't say
anything about getting you out.
172
00:19:55,310 --> 00:19:56,401
Griphook!
173
00:19:56,578 --> 00:19:58,238
- Thieves! Help!
- Griphook!
174
00:19:58,412 --> 00:20:00,244
Thieves!
175
00:20:02,917 --> 00:20:05,851
Foul little git.
Least we've still got Bogrod.
176
00:20:13,227 --> 00:20:14,752
That's unfortunate.
177
00:20:18,733 --> 00:20:20,928
We can't just stand here.
Who's got an idea?
178
00:20:21,101 --> 00:20:22,626
You're the brilliant one.
179
00:20:22,803 --> 00:20:25,068
I've got something, but it's mad.
180
00:20:25,239 --> 00:20:26,571
Reducto.
181
00:20:39,486 --> 00:20:40,612
Well, come on, then.
182
00:20:43,257 --> 00:20:45,316
Relashio.
183
00:21:31,973 --> 00:21:33,907
Keep moving! Aah!
184
00:22:00,501 --> 00:22:01,660
Now what?
185
00:22:01,835 --> 00:22:03,167
Reducto.
186
00:22:04,405 --> 00:22:05,803
Hold on.
187
00:22:15,350 --> 00:22:19,252
That was brilliant.
Absolutely brilliant.
188
00:22:46,613 --> 00:22:48,342
We're dropping.
189
00:22:51,319 --> 00:22:53,582
- I say we jump.
-When?
190
00:22:53,755 --> 00:22:55,120
Now.
191
00:23:49,543 --> 00:23:52,513
He knows. You-Know-Who.
192
00:23:52,679 --> 00:23:54,300
He knows we broke into Gringotts.
193
00:23:54,448 --> 00:23:57,646
He knows what we took and he
knows we're hunting Horcruxes.
194
00:23:57,819 --> 00:23:59,615
- How is it you know?
- I saw him.
195
00:23:59,786 --> 00:24:02,255
You let him in? Harry,
you can't do that.
196
00:24:02,422 --> 00:24:05,984
Hermione, I can't always help it.
Well, maybe I can. I don't know.
197
00:24:06,159 --> 00:24:07,854
Never mind. What happened?
198
00:24:08,028 --> 00:24:09,825
Well, he's angry.
199
00:24:09,996 --> 00:24:11,554
And scared too.
200
00:24:11,555 --> 00:24:15,401
He knows if we find and destroy all the
Horcruxes we'll be able to kill him.
201
00:24:15,402 --> 00:24:19,065
I reckon he'll stop at nothing to
make sure we don't find the rest.
202
00:24:20,274 --> 00:24:22,537
There's more.
One of them's at Hogwarts.
203
00:24:22,709 --> 00:24:24,405
What?
204
00:24:24,579 --> 00:24:27,240
- You saw it?
- I saw the castle and Rowena Ravenclaw.
205
00:24:27,415 --> 00:24:29,975
It must have to do with her.
We have to go there now.
206
00:24:30,150 --> 00:24:33,449
We can't do that. We've got to plan.
We've got to figure it out.
207
00:24:33,620 --> 00:24:36,748
Hermione, when have any of our
plans ever actually worked?
208
00:24:36,924 --> 00:24:39,323
We plan, we get there,
all hell breaks loose.
209
00:24:40,460 --> 00:24:41,723
He's right.
210
00:24:41,896 --> 00:24:46,128
One problem: Snape's headmaster now.
We can't just walk through the front door.
211
00:24:46,300 --> 00:24:51,066
Um, well, we'll go to Hogsmeade,
to Honeydukes.
212
00:24:51,238 --> 00:24:53,571
Take the secret
passage in the cellar.
213
00:24:53,740 --> 00:24:57,108
It's... There's something
wrong with him.
214
00:24:57,277 --> 00:25:01,611
It's like, you know, in the past, I've
always been able to follow his thoughts.
215
00:25:01,783 --> 00:25:04,649
And now everything
just feels disconnected.
216
00:25:04,819 --> 00:25:06,115
Maybe it's the Horcruxes.
217
00:25:06,286 --> 00:25:08,447
Maybe he's growing weaker.
Maybe he's dying.
218
00:25:08,456 --> 00:25:11,583
No. No, it's more
like he's wounded.
219
00:25:11,758 --> 00:25:14,556
If anything,
he feels more dangerous.
220
00:26:01,569 --> 00:26:06,079
- They're here!
- Search everywhere!
221
00:26:06,080 --> 00:26:08,790
Look down by the stables!
You two, come with me!
222
00:26:09,449 --> 00:26:10,939
Any sign?
223
00:26:26,467 --> 00:26:27,516
Potter!
224
00:26:40,747 --> 00:26:42,215
In here, Potter.
225
00:26:55,729 --> 00:26:57,697
Did you get a look at him?
226
00:26:57,864 --> 00:27:00,662
- For a second, I thought it was...
- I know. Dumbledore.
227
00:27:17,251 --> 00:27:18,615
Harry?
228
00:27:20,620 --> 00:27:22,815
I can see you in this.
229
00:27:35,503 --> 00:27:38,563
You bloody fools. What were
you thinking coming here?
230
00:27:38,738 --> 00:27:41,003
Have you any idea
how dangerous it is?
231
00:27:41,175 --> 00:27:44,838
You're Aberforth,
Dumbledore's brother.
232
00:27:45,412 --> 00:27:47,283
It's you who I've
been seeing in here.
233
00:27:48,049 --> 00:27:49,640
You're the one who sent Dobby.
234
00:27:49,816 --> 00:27:51,113
Where have you left him?
235
00:27:51,552 --> 00:27:52,849
He's dead.
236
00:27:53,454 --> 00:27:55,445
Sorry to hear it. I liked that elf.
237
00:27:55,622 --> 00:27:58,557
Who gave that to you? The mirror?
238
00:27:58,993 --> 00:28:01,359
Mundungus Fletcher,
about a year ago.
239
00:28:01,528 --> 00:28:04,793
-Dung had no right. It belonged to...
- Sirius.
240
00:28:05,299 --> 00:28:07,164
Albus told me.
241
00:28:07,767 --> 00:28:11,966
He also told me you'd likely be hacked
off if you ever found out I had it...
242
00:28:12,139 --> 00:28:17,042
...but ask yourself, where
would you be if I didn't?
243
00:28:20,014 --> 00:28:22,709
Do you hear from the others much?
From the Order?
244
00:28:22,882 --> 00:28:24,851
The Order's finished.
245
00:28:25,018 --> 00:28:26,383
You-Know-Who's won.
246
00:28:26,553 --> 00:28:29,955
Anyone who says otherwise
is kidding themselves.
247
00:28:30,123 --> 00:28:32,649
We need to get into
Hogwarts, tonight.
248
00:28:33,093 --> 00:28:34,788
Dumbledore gave us a job to do.
249
00:28:34,961 --> 00:28:36,622
Did he now?
250
00:28:36,796 --> 00:28:39,230
Nice job? Easy?
251
00:28:39,867 --> 00:28:42,334
We've been hunting Horcruxes.
252
00:28:42,335 --> 00:28:46,105
We think the last one's inside the
castle, but we'll need help getting in.
253
00:28:46,107 --> 00:28:49,803
That's not a job my brother's
given you. It's a suicide mission.
254
00:28:49,976 --> 00:28:53,343
Do yourself a favor, boy, go home.
Live a little longer.
255
00:28:53,514 --> 00:28:58,178
- Dumbledore trusted me to see this through.
- What makes you think you can trust him?
256
00:28:58,178 --> 00:29:01,321
You think you can believe
anything my brother told you?
257
00:29:01,322 --> 00:29:05,088
In all the time you knew him,
did he ever mention my name?
258
00:29:06,060 --> 00:29:08,187
Did he ever mention hers?
259
00:29:08,361 --> 00:29:12,059
- Why should he...?
- Keep secrets? You tell me.
260
00:29:13,066 --> 00:29:16,559
- I trusted him.
- That's a boy's answer.
261
00:29:16,736 --> 00:29:19,831
A boy who goes chasing Horcruxes
on the word of a man...
262
00:29:20,006 --> 00:29:22,836
...who wouldn't even tell him
where to start. You're lying!
263
00:29:23,410 --> 00:29:27,210
Not just to me, that doesn't matter.
To yourself as well.
264
00:29:27,380 --> 00:29:29,406
That's what a fool does.
265
00:29:29,582 --> 00:29:33,485
You don't strike me
as a fool, Harry Potter.
266
00:29:33,653 --> 00:29:38,318
So I'll ask you again.
There must be a reason.
267
00:29:40,361 --> 00:29:43,670
I'm not interested in what happened
between you and your brother.
268
00:29:44,364 --> 00:29:46,629
I don't care that you've given up.
269
00:29:49,070 --> 00:29:51,697
I trusted the man I knew.
270
00:29:54,809 --> 00:29:57,902
And we need to get
into the castle tonight.
271
00:30:03,149 --> 00:30:05,583
You know what to do.
272
00:30:12,193 --> 00:30:14,127
Where have you sent her?
273
00:30:14,594 --> 00:30:18,156
You'll see soon enough.
274
00:30:24,370 --> 00:30:27,134
That's your sister,
Ariana, isn't it?
275
00:30:27,975 --> 00:30:30,842
She died very young, didn't she?
276
00:30:31,778 --> 00:30:35,509
My brother sacrificed
many things, Mr. Potter...
277
00:30:35,682 --> 00:30:38,174
...on his journey to find power...
278
00:30:38,351 --> 00:30:40,615
...including Ariana.
279
00:30:41,021 --> 00:30:43,921
And she was devoted to him.
280
00:30:44,524 --> 00:30:46,958
He gave her everything...
281
00:30:47,928 --> 00:30:49,657
...but time.
282
00:30:51,031 --> 00:30:53,430
Thank you, Mr. Dumbledore.
283
00:31:00,274 --> 00:31:02,799
He did save our lives twice.
284
00:31:03,444 --> 00:31:05,604
Kept an eye on us in that mirror.
285
00:31:06,847 --> 00:31:09,907
That doesn't seem like
someone who's given up.
286
00:31:15,089 --> 00:31:17,181
She's coming back.
287
00:31:17,957 --> 00:31:20,051
Who's that with her?
288
00:31:27,333 --> 00:31:28,391
Neville.
289
00:31:28,569 --> 00:31:31,093
- Oh, you look...
- Like hell, I reckon.
290
00:31:31,272 --> 00:31:33,865
This is nothing. Seamus is worse.
291
00:31:34,475 --> 00:31:38,070
Hey, Ab, we've got a
couple more coming through.
292
00:31:38,071 --> 00:31:41,313
Don't remember this
on the Marauder's Map.
293
00:31:41,314 --> 00:31:43,382
That's because it never
existed till now.
294
00:31:43,383 --> 00:31:46,819
The seven secret passages were sealed
off before the start of the year.
295
00:31:46,820 --> 00:31:48,582
This is the only way in or out now.
296
00:31:48,583 --> 00:31:51,557
The grounds are crawling with
Death Eaters and Dementors.
297
00:31:51,559 --> 00:31:53,287
How bad is Snape as headmaster?
298
00:31:53,459 --> 00:31:56,530
Hardly ever see him. It's the
Carrows you need to watch out for.
299
00:31:56,563 --> 00:31:57,613
Carrows?
300
00:31:57,765 --> 00:32:00,235
Yeah. Brother and sister.
In charge of discipline.
301
00:32:00,400 --> 00:32:02,140
They like punishment, the Carrows.
302
00:32:02,268 --> 00:32:04,293
They did that to you? Why?
303
00:32:04,470 --> 00:32:08,133
Today's Dark Arts lessons had us
practicing the Cruciatus Curse.
304
00:32:08,309 --> 00:32:10,208
On first-years.
305
00:32:10,377 --> 00:32:12,207
I refused.
306
00:32:13,013 --> 00:32:15,140
Hogwarts has changed.
307
00:32:28,027 --> 00:32:30,495
Let's have a bit of fun, shall we?
308
00:32:35,602 --> 00:32:38,537
Hey, listen up, you lot.
Brought you a surprise.
309
00:32:38,706 --> 00:32:42,802
Not more of Aberforth's cooking, I hope.
Be a surprise if we can digest it.
310
00:32:45,646 --> 00:32:46,737
Blimey.
311
00:32:46,914 --> 00:32:49,245
- Harry!
- Yeah!
312
00:33:01,928 --> 00:33:04,819
Get the word out to Remus and
the others that Harry's back.
313
00:33:04,820 --> 00:33:07,266
Okay, let's not kill him
before You-Know-Who...
314
00:33:07,267 --> 00:33:08,792
River, D.A. calling. Do you read?
315
00:33:08,968 --> 00:33:11,995
Lightning has struck.
316
00:33:12,171 --> 00:33:13,832
What's the plan, Harry?
317
00:33:18,711 --> 00:33:19,762
Okay.
318
00:33:20,714 --> 00:33:22,806
There's something we need to find.
319
00:33:22,983 --> 00:33:27,943
Something hidden here in the castle.
And it may help us defeat You-Know-Who.
320
00:33:28,121 --> 00:33:29,918
Right. What is it?
321
00:33:30,090 --> 00:33:31,249
We don't know.
322
00:33:33,226 --> 00:33:36,128
- Where is it?
- We don't know that either.
323
00:33:37,497 --> 00:33:40,728
- I realize it's not much to go on.
- That's nothing to go on.
324
00:33:40,900 --> 00:33:43,369
I think it has something
to do with Ravenclaw.
325
00:33:43,536 --> 00:33:48,200
Um, it'll be small,
easily concealed.
326
00:33:49,075 --> 00:33:51,203
Anyone, any ideas?
327
00:33:52,545 --> 00:33:55,036
Well, there's Rowena
Ravenclaw's lost diadem.
328
00:33:55,215 --> 00:33:57,614
Oh, bloody hell. Here we go.
329
00:33:57,784 --> 00:33:59,843
Lost diadem of Ravenclaw?
330
00:34:00,521 --> 00:34:04,286
Hasn't anyone heard of it?
It's quite famous.
331
00:34:04,457 --> 00:34:07,824
Yes, but, Luna, it's lost,
for centuries now.
332
00:34:07,995 --> 00:34:10,793
There isn't a person alive
today who's seen it.
333
00:34:10,793 --> 00:34:13,332
Excuse me. Can someone tell
me what a bloody diadem is?
334
00:34:13,333 --> 00:34:16,063
It's a sort of crown.
You know, like a tiara.
335
00:34:19,340 --> 00:34:20,602
Harry.
336
00:34:21,874 --> 00:34:23,171
Hi there.
337
00:34:23,173 --> 00:34:29,581
Six months she hasn't seen me and
it's like I'm Frankie First-Year.
338
00:34:29,582 --> 00:34:31,392
- I'm her brother.
- Got lots of those.
339
00:34:31,517 --> 00:34:33,816
- There's only one Harry.
- Shut up, Seamus.
340
00:34:33,986 --> 00:34:35,477
What is it, Ginny?
341
00:34:35,655 --> 00:34:39,854
Snape knows. He knows that
Harry was spotted in Hogsmeade.
342
00:35:19,099 --> 00:35:24,468
Many of you are surely wondering why
I have summoned you at this hour.
343
00:35:26,939 --> 00:35:30,706
It's come to my attention
that earlier this evening...
344
00:35:32,146 --> 00:35:34,410
...Harry Potter was
sighted in Hogsmeade.
345
00:35:36,916 --> 00:35:38,508
Now...
346
00:35:38,684 --> 00:35:40,276
...should anyone...
347
00:35:41,954 --> 00:35:47,188
...student or staff,
attempt to aid Mr. Potter...
348
00:35:48,327 --> 00:35:50,454
...they will be punished...
349
00:35:50,631 --> 00:35:55,090
...in a matter consistent with the
severity of their transgression.
350
00:35:55,269 --> 00:35:57,499
Furthermore...
351
00:35:57,870 --> 00:36:02,535
...any person found to have
knowledge of these events...
352
00:36:03,876 --> 00:36:07,813
...who fails to come forward...
353
00:36:08,749 --> 00:36:13,311
...will be treated as...
354
00:36:13,986 --> 00:36:17,184
...equally guilty.
355
00:36:19,492 --> 00:36:21,323
Now then...
356
00:36:24,798 --> 00:36:26,890
...if anyone here...
357
00:36:27,367 --> 00:36:33,532
...has any knowledge of Mr.
Potter's movements this evening...
358
00:36:35,776 --> 00:36:39,644
...I invite them to step forward...
359
00:36:43,182 --> 00:36:44,878
...now.
360
00:36:59,532 --> 00:37:03,434
It seems, despite your exhaustive
defensive strategies...
361
00:37:03,604 --> 00:37:06,374
...you still have a bit of a
security problem, headmaster.
362
00:37:09,776 --> 00:37:12,767
And I'm afraid it's
quite extensive.
363
00:37:13,514 --> 00:37:15,606
How dare you stand where he stood?
364
00:37:17,217 --> 00:37:19,343
Tell them how it
happened that night.
365
00:37:19,519 --> 00:37:24,048
Tell them how you looked him in the eye,
a man who trusted you, and killed him.
366
00:37:24,457 --> 00:37:26,084
Tell them.
367
00:37:50,950 --> 00:37:52,001
Coward!
368
00:38:01,061 --> 00:38:03,528
Harry.
369
00:38:04,631 --> 00:38:05,825
Potter?
370
00:38:40,467 --> 00:38:46,030
I know that many of you
will want to fight.
371
00:38:46,206 --> 00:38:51,233
Some of you may even think
that to fight is wise.
372
00:38:51,644 --> 00:38:54,704
But this is folly.
373
00:38:55,182 --> 00:38:58,014
Give me Harry Potter.
374
00:38:58,985 --> 00:39:03,149
Do this and none shall be harmed.
375
00:39:03,323 --> 00:39:09,352
Give me Harry Potter and I
shall leave Hogwarts untouched.
376
00:39:09,528 --> 00:39:12,463
Give me Harry Potter...
377
00:39:12,633 --> 00:39:16,568
...and you will be rewarded.
378
00:39:16,736 --> 00:39:20,331
You have one hour.
379
00:39:30,082 --> 00:39:32,050
What are you waiting for?
380
00:39:32,218 --> 00:39:33,550
Someone grab him.
381
00:39:42,495 --> 00:39:44,396
Students out of bed.
382
00:39:45,198 --> 00:39:47,461
Students out of bed!
383
00:39:47,633 --> 00:39:49,191
Students in the corridor!
384
00:39:49,369 --> 00:39:52,769
They are supposed to be out of bed,
you blithering idiot.
385
00:39:54,140 --> 00:39:55,608
Oh.
386
00:39:56,175 --> 00:39:57,226
Sorry, ma'am.
387
00:39:57,376 --> 00:40:01,278
As it happens, Mr. Filch,
your arrival is most opportune.
388
00:40:01,448 --> 00:40:03,745
If you would,
I would like you, please...
389
00:40:03,916 --> 00:40:08,410
...to lead Miss Parkinson and the
rest of Slytherin House from the hall.
390
00:40:08,412 --> 00:40:11,157
Exactly where is it I'll
be leading them to, ma'am?
391
00:40:11,157 --> 00:40:13,921
The dungeons would do.
392
00:40:16,028 --> 00:40:18,724
Right. Come on. Come on.
393
00:40:18,726 --> 00:40:22,367
I presume you have a reason for
returning, Potter. What is it you need?
394
00:40:22,369 --> 00:40:24,928
Time, professor. As much
as you can get me.
395
00:40:25,539 --> 00:40:29,099
Do what you have to do.
I'll secure the castle.
396
00:40:29,976 --> 00:40:31,568
Potter.
397
00:40:33,479 --> 00:40:35,276
It's good to see you.
398
00:40:36,215 --> 00:40:38,548
It's good to see you too,
professor.
399
00:40:39,151 --> 00:40:41,381
Hold the fort, Neville.
400
00:40:44,691 --> 00:40:46,682
Hurry up, come on!
401
00:40:52,865 --> 00:40:55,425
Harry. Hermione and
I have been thinking.
402
00:40:55,602 --> 00:40:57,535
It doesn't matter if
we find a Horcrux.
403
00:40:57,704 --> 00:40:59,934
- What do you mean?
- Unless we can destroy it.
404
00:41:00,006 --> 00:41:01,370
So we were thinking...
405
00:41:01,541 --> 00:41:04,070
Ron was thinking.
It was Ron's idea. It's brilliant.
406
00:41:04,211 --> 00:41:07,401
You destroyed Tom Riddle's diary
with a basilisk fang, right?
407
00:41:07,514 --> 00:41:09,744
Me and Hermione know
where we might find one.
408
00:41:09,849 --> 00:41:11,680
Okay.
409
00:41:11,852 --> 00:41:15,582
Okay, but take this. That way you
can find me when you get back.
410
00:41:15,584 --> 00:41:17,990
- Where are you going?
- Ravenclaw common room.
411
00:41:17,990 --> 00:41:19,514
Gotta start somewhere.
412
00:41:25,599 --> 00:41:27,327
Harry.
413
00:41:27,501 --> 00:41:29,024
Harry!
414
00:41:29,202 --> 00:41:30,691
Let me get this straight.
415
00:41:30,870 --> 00:41:34,829
- You're giving us permission to do this?
- That is correct, Longbottom.
416
00:41:35,008 --> 00:41:36,441
To blow it up? Boom?
417
00:41:36,610 --> 00:41:38,099
Boom!
418
00:41:38,278 --> 00:41:41,678
Wicked. But how on earth
are we gonna do that?
419
00:41:41,847 --> 00:41:44,180
Why don't you confer
with Mr. Finnigan?
420
00:41:44,351 --> 00:41:47,912
As I recall, he has a particular
proclivity for pyrotechnics.
421
00:41:48,088 --> 00:41:49,137
I can bring it down.
422
00:41:49,289 --> 00:41:51,655
That's the spirit. Now away you go.
423
00:41:51,655 --> 00:41:56,061
You do realize, of course, we can't
keep out You-Know-Who indefinitely.
424
00:41:56,061 --> 00:41:59,224
Well, that doesn't mean
we can't delay him.
425
00:41:59,899 --> 00:42:04,394
And his name is Voldemort, Filius.
You might as well use it.
426
00:42:04,570 --> 00:42:07,472
He's going to try to
kill you either way.
427
00:42:09,742 --> 00:42:13,041
Piertotum Locomotor.
428
00:42:28,595 --> 00:42:30,392
Hogwarts is threatened.
429
00:42:30,564 --> 00:42:36,764
Man the boundaries. Protect us.
Do your duty to our school.
430
00:42:39,773 --> 00:42:43,503
I've always wanted
to use that spell.
431
00:42:52,352 --> 00:42:55,320
Protego Maxima. Fianto Duri.
Repello Inimicum.
432
00:42:55,488 --> 00:43:00,117
Protego Maxima. Fianto Duri.
Repello Inimicum.
433
00:43:00,293 --> 00:43:05,059
Protego Maxima. Fianto Duri.
Repello Inimicum.
434
00:43:05,231 --> 00:43:06,892
Protego Maxima.
435
00:43:35,095 --> 00:43:39,497
- Harry, wait. I need to talk to you.
- I'm a bit preoccupied at the moment, Luna.
436
00:43:39,499 --> 00:43:42,468
You won't find anything where
you're going. You're wasting time.
437
00:43:42,468 --> 00:43:44,637
- Look, we'll talk later, okay, Luna?
- Harry.
438
00:43:44,637 --> 00:43:46,037
- Later.
- Harry Potter!
439
00:43:46,206 --> 00:43:48,139
You listen to me right now!
440
00:43:49,642 --> 00:43:53,073
Don't you remember what Cho said
about Rowena Ravenclaw's diadem?
441
00:43:53,178 --> 00:43:56,113
"There's not a person alive who's seen it."
442
00:43:56,282 --> 00:44:00,981
It's obvious, isn't it?
We have to talk to someone who's dead.
443
00:44:11,363 --> 00:44:14,162
It's very impressive, isn't it?
444
00:44:29,515 --> 00:44:32,144
If you're to find her,
you'll find her down there.
445
00:44:32,318 --> 00:44:33,751
- Aren't you coming?
- No.
446
00:44:33,919 --> 00:44:36,410
I think it's best if
you two talk alone.
447
00:44:36,588 --> 00:44:38,784
She's very shy.
448
00:45:05,318 --> 00:45:06,842
You're the Grey Lady...
449
00:45:07,619 --> 00:45:09,383
...the Ghost of Ravenclaw Tower.
450
00:45:09,555 --> 00:45:11,285
I do not answer to that name.
451
00:45:11,457 --> 00:45:16,019
No, I'm sorry, I'm sorry.
It's Helena, isn't it? Helena Ravenclaw.
452
00:45:16,195 --> 00:45:18,323
Rowena's daughter.
453
00:45:18,497 --> 00:45:20,523
Are you a friend of Luna's?
454
00:45:20,700 --> 00:45:22,633
Yes.
455
00:45:22,802 --> 00:45:25,269
And she thought you might
be able to help me.
456
00:45:27,173 --> 00:45:29,767
You seek my mother's diadem.
457
00:45:31,276 --> 00:45:32,972
Yes.
458
00:45:33,880 --> 00:45:34,938
That's right.
459
00:45:36,682 --> 00:45:41,347
Luna is kind, unlike
so many of the others.
460
00:45:41,521 --> 00:45:44,581
But she was wrong.
I cannot help you.
461
00:45:49,229 --> 00:45:51,662
Wait. Please.
462
00:45:53,365 --> 00:45:55,390
I want to destroy it.
463
00:46:33,405 --> 00:46:35,896
They never learn.
464
00:46:37,010 --> 00:46:39,068
Such a pity.
465
00:46:39,345 --> 00:46:42,677
But, my Lord...
466
00:46:42,849 --> 00:46:45,113
...shouldn't we wait for...?
467
00:46:45,285 --> 00:46:47,014
My Lord.
468
00:46:52,191 --> 00:46:53,659
Begin.
469
00:47:14,280 --> 00:47:16,611
That's what you want
too, isn't it, Helena?
470
00:47:22,188 --> 00:47:23,450
You want it destroyed.
471
00:47:23,622 --> 00:47:26,648
Another swore to destroy
it many years ago...
472
00:47:26,825 --> 00:47:29,693
...a strange boy
with a strange name.
473
00:47:29,863 --> 00:47:32,695
- Tom Riddle.
- But he lied.
474
00:47:32,865 --> 00:47:34,066
He's lied to many people.
475
00:47:34,200 --> 00:47:37,327
I know what he's done!
I know who he is!
476
00:47:37,503 --> 00:47:40,405
He defiled it with dark magic!
477
00:47:55,387 --> 00:47:59,084
I can destroy it once and for all.
478
00:48:01,059 --> 00:48:04,028
But only if you tell
me where he hid it.
479
00:48:05,999 --> 00:48:11,767
You do know where he hid it,
don't you, Helena?
480
00:48:13,305 --> 00:48:15,773
You just have to tell me.
481
00:48:17,276 --> 00:48:19,039
Please.
482
00:48:30,789 --> 00:48:33,088
Strange.
483
00:48:35,961 --> 00:48:39,055
You remind me of him a bit.
484
00:48:40,265 --> 00:48:41,528
It's here...
485
00:48:42,202 --> 00:48:46,468
...in the castle, in the place
where everything is hidden.
486
00:48:48,675 --> 00:48:50,073
If you have to ask...
487
00:48:50,242 --> 00:48:52,541
...you will never know.
488
00:48:53,546 --> 00:48:57,481
If you know, you need only ask.
489
00:48:58,651 --> 00:49:00,345
Thank you.
490
00:49:13,099 --> 00:49:17,398
Tell Professor McGonagall Remus and
I will handle this side of the castle.
491
00:49:18,238 --> 00:49:19,967
Yes, sir.
492
00:49:23,376 --> 00:49:26,503
Hey, Dean, on second thoughts,
tell Professor McGonagall...
493
00:49:26,678 --> 00:49:29,477
...we might need one or
two more wands this side.
494
00:49:29,477 --> 00:49:35,153
It is the quality of one's convictions
that determines success...
495
00:49:35,153 --> 00:49:36,916
...not the number of followers.
496
00:49:37,090 --> 00:49:39,081
Who said that?
497
00:49:39,524 --> 00:49:41,082
Me.
498
00:49:45,831 --> 00:49:47,765
You okay, Freddie?
499
00:49:48,133 --> 00:49:49,566
Yeah.
500
00:49:51,037 --> 00:49:52,731
Me too.
501
00:50:09,822 --> 00:50:13,450
Harry talks in his sleep.
Have you noticed?
502
00:50:14,327 --> 00:50:16,352
No, of course not.
503
00:51:03,943 --> 00:51:05,570
Yeah?
504
00:51:05,744 --> 00:51:07,235
You and whose army?
505
00:51:27,432 --> 00:51:29,093
- You do it.
- I can't.
506
00:51:29,267 --> 00:51:31,360
Yes, you can.
507
00:54:29,448 --> 00:54:31,075
Neville!
508
00:54:48,267 --> 00:54:50,166
That went well.
509
00:55:36,314 --> 00:55:40,376
Get inside! This way,
everyone. Take cover!
510
00:55:58,070 --> 00:55:59,867
Stupefy!
511
00:56:01,206 --> 00:56:02,731
Get your coat on!
512
00:56:02,907 --> 00:56:06,001
Ginny. Neville. Are you all right?
513
00:56:06,177 --> 00:56:10,706
Never better. I feel like I could spit fire.
You haven't seen Luna, have you?
514
00:56:10,883 --> 00:56:12,713
- Luna?
- I'm mad for her!
515
00:56:12,885 --> 00:56:17,184
I think it's about time I told her since
we'll probably both be dead by dawn.
516
00:56:21,160 --> 00:56:22,923
I know.
517
00:56:50,722 --> 00:56:53,316
Bloody hell. We'll
never find it on this.
518
00:56:53,492 --> 00:56:56,153
- There he is, just there.
- Brilliant.
519
00:56:56,327 --> 00:56:59,593
He just vanished.
Just now. I saw it.
520
00:57:02,767 --> 00:57:04,867
Maybe he's gone to
the Room of Requirement.
521
00:57:04,903 --> 00:57:08,361
It doesn't show up on the map,
does it? You said that last year.
522
00:57:08,541 --> 00:57:10,872
That's right. I... I did.
523
00:57:11,043 --> 00:57:12,738
Let's go.
524
00:57:13,445 --> 00:57:15,175
Brilliant.
525
00:57:20,785 --> 00:57:22,447
Come on!
526
00:59:14,365 --> 00:59:15,697
Well, well.
527
00:59:16,669 --> 00:59:18,727
What brings you here, Potter?
528
00:59:19,572 --> 00:59:21,436
I could ask you the same.
529
00:59:22,041 --> 00:59:24,099
You have something of mine.
530
00:59:24,977 --> 00:59:26,501
I'd like it back.
531
00:59:26,501 --> 00:59:29,213
- What's wrong with the one you have?
- It's my mother's.
532
00:59:29,215 --> 00:59:33,082
It's powerful,
but it's not the same.
533
00:59:33,251 --> 00:59:36,881
Doesn't quite understand me.
534
00:59:37,389 --> 00:59:38,856
Know what I mean?
535
00:59:39,457 --> 00:59:41,392
Why didn't you tell her?
536
00:59:43,061 --> 00:59:44,256
Bellatrix.
537
00:59:47,666 --> 00:59:49,599
You knew it was me.
538
00:59:50,336 --> 00:59:51,860
You didn't say anything.
539
00:59:52,037 --> 00:59:53,901
Come on, Draco.
540
00:59:54,073 --> 00:59:57,235
Don't be a prat. Do him.
541
00:59:58,043 --> 00:59:59,374
Easy.
542
01:00:00,778 --> 01:00:02,075
Expelliarmus.
543
01:00:02,247 --> 01:00:03,298
Avada Kedavra!
544
01:00:03,448 --> 01:00:04,499
Stupefy!
545
01:00:08,954 --> 01:00:11,979
That's my girlfriend, you numpties!
546
01:00:33,579 --> 01:00:35,206
Got it.
547
01:00:41,986 --> 01:00:43,352
Run!
548
01:00:44,590 --> 01:00:45,784
Run!
549
01:00:49,827 --> 01:00:52,695
Goyle's setting the
bloody place on fire!
550
01:01:59,698 --> 01:02:01,597
Come on! This way!
551
01:02:08,907 --> 01:02:10,898
We can't leave them.
552
01:02:11,075 --> 01:02:13,236
He's joking, right?
553
01:02:21,919 --> 01:02:24,753
If we die for them, Harry,
I'm gonna kill you.
554
01:02:47,445 --> 01:02:49,106
Harry!
555
01:03:35,561 --> 01:03:36,858
My Lord?
556
01:03:37,028 --> 01:03:39,553
Avada Kedavra!
557
01:03:45,903 --> 01:03:50,169
Come, Nagini.
I need to keep you safe.
558
01:04:02,553 --> 01:04:04,385
It's the snake.
559
01:04:04,555 --> 01:04:08,151
She's the last one.
It's the last Horcrux.
560
01:04:14,832 --> 01:04:17,233
Look inside him, Harry.
561
01:04:17,401 --> 01:04:21,168
Find out where he is. If we
find him, we can find the snake.
562
01:04:21,340 --> 01:04:23,467
Then we can end this.
563
01:04:51,169 --> 01:04:52,898
My Lord?
564
01:04:53,070 --> 01:04:56,939
Might it be less, uh...
565
01:04:57,709 --> 01:05:02,008
Might it not be more prudent
to call off this attack...
566
01:05:02,747 --> 01:05:05,079
...and simply seek
the boy yourself?
567
01:05:05,249 --> 01:05:08,582
I do not need to seek the boy.
568
01:05:08,753 --> 01:05:13,157
Before the night is out, he will
come to me. Do you understand?
569
01:05:15,093 --> 01:05:17,084
Look at me.
570
01:05:17,262 --> 01:05:21,220
How can you live with
yourself, Lucius?
571
01:05:21,399 --> 01:05:23,162
I don't know.
572
01:05:25,269 --> 01:05:27,794
Go and find Severus.
573
01:05:28,407 --> 01:05:30,465
Bring him to me.
574
01:05:38,483 --> 01:05:40,508
I know where he is.
575
01:05:50,195 --> 01:05:52,287
Come on!
576
01:06:32,336 --> 01:06:34,463
Crucio!
577
01:06:40,211 --> 01:06:41,644
No!
578
01:07:27,793 --> 01:07:31,043
You have performed extraordinary
magic with this wand, my Lord...
579
01:07:31,195 --> 01:07:33,220
...in the last few hours alone.
580
01:07:33,398 --> 01:07:35,160
No.
581
01:07:35,633 --> 01:07:38,898
No, I am extraordinary...
582
01:07:39,070 --> 01:07:42,700
...but the wand resists me.
583
01:07:42,874 --> 01:07:45,934
There is no wand more powerful.
584
01:07:46,110 --> 01:07:48,909
Ollivander himself has said it.
585
01:07:49,081 --> 01:07:54,713
Tonight, when the boy comes,
it will not fail you. I am sure of it.
586
01:07:56,755 --> 01:07:59,588
It answers to you...
587
01:08:00,459 --> 01:08:02,791
...and you only.
588
01:08:03,528 --> 01:08:05,017
Does it?
589
01:08:08,021 --> 01:08:09,544
My Lord?
590
01:08:11,858 --> 01:08:16,191
The wand, does it
truly answer to me?
591
01:08:17,963 --> 01:08:20,057
You're a clever man, Severus.
592
01:08:20,233 --> 01:08:22,133
Surely you must know.
593
01:08:23,836 --> 01:08:27,534
Where does its true loyalty lie?
594
01:08:28,040 --> 01:08:29,804
With you...
595
01:08:30,309 --> 01:08:32,402
...of course, my Lord.
596
01:08:32,579 --> 01:08:33,772
The Elder Wand...
597
01:08:34,580 --> 01:08:40,383
...cannot serve me properly
because I am not its true master.
598
01:08:41,487 --> 01:08:46,982
The Elder Wand belongs to the
wizard who killed its last owner.
599
01:08:52,898 --> 01:08:56,562
You killed Dumbledore, Severus.
600
01:08:57,437 --> 01:09:02,704
While you live, the Elder
Wand cannot truly be mine.
601
01:09:04,177 --> 01:09:07,907
You've been a good and
faithful servant, Severus...
602
01:09:08,415 --> 01:09:13,478
...but only I can live forever.
603
01:09:16,790 --> 01:09:17,839
My Lord...
604
01:09:23,830 --> 01:09:25,923
Nagini, kill.
605
01:10:26,726 --> 01:10:28,693
Take them.
606
01:10:29,862 --> 01:10:31,796
Take them.
607
01:10:32,631 --> 01:10:34,098
Please.
608
01:10:34,267 --> 01:10:37,964
Give me something. Quickly.
A flask, anything.
609
01:10:56,289 --> 01:10:57,755
Take them to the Pensieve.
610
01:11:01,327 --> 01:11:03,295
Look at me.
611
01:11:09,035 --> 01:11:11,764
You have your mother's eyes.
612
01:11:45,437 --> 01:11:48,999
You have fought valiantly...
613
01:11:50,410 --> 01:11:53,139
...but in vain.
614
01:11:56,448 --> 01:11:58,713
I do not wish this.
615
01:11:58,884 --> 01:12:04,414
Every drop of magical blood
spilled is a terrible waste.
616
01:12:04,590 --> 01:12:09,357
I therefore command
my forces to retreat.
617
01:12:09,528 --> 01:12:15,058
In their absence,
dispose of your dead with dignity.
618
01:12:15,567 --> 01:12:21,598
Harry Potter, I now
speak directly to you.
619
01:12:21,774 --> 01:12:27,144
On this night, you have allowed
your friends to die for you...
620
01:12:27,313 --> 01:12:29,804
...rather than face me yourself.
621
01:12:29,982 --> 01:12:33,544
There is no greater dishonor.
622
01:12:33,719 --> 01:12:38,679
Join me in the Forbidden
Forest and confront your fate.
623
01:12:39,925 --> 01:12:42,519
If you do not do this...
624
01:12:42,696 --> 01:12:49,397
...I shall kill every last man,
woman and child...
625
01:12:49,568 --> 01:12:54,130
...who tries to
conceal you from me.
626
01:13:13,692 --> 01:13:15,626
Where is everybody?
627
01:13:40,420 --> 01:13:41,469
Harry.
628
01:13:47,126 --> 01:13:49,890
Oh, come on. What's
the matter with you?
629
01:13:50,062 --> 01:13:51,689
Oh, she's passed.
630
01:13:53,500 --> 01:13:55,991
There, she's gone.
631
01:16:04,731 --> 01:16:05,781
Freak!
632
01:16:05,932 --> 01:16:07,421
Come here.
633
01:16:07,599 --> 01:16:09,659
I'm gonna tell Mummy.
You're a freak.
634
01:16:09,835 --> 01:16:12,269
You're a freak, Lily!
635
01:16:12,437 --> 01:16:14,030
Come here.
636
01:16:35,027 --> 01:16:38,326
She's jealous because she's
ordinary and you're special.
637
01:16:38,497 --> 01:16:41,022
That's mean, Severus.
638
01:17:03,856 --> 01:17:05,915
Gryffindor!
639
01:17:13,465 --> 01:17:16,401
- Hi. I'm James.
- Hi. I'm Lily.
640
01:17:20,973 --> 01:17:25,103
Just like your father.
Lazy. Arrogant.
641
01:17:25,277 --> 01:17:27,108
Don't say a word against my father.
642
01:17:33,419 --> 01:17:35,010
Blood shall be spilt...
643
01:17:35,187 --> 01:17:40,182
...and servant and master
shall be reunited once more.
644
01:17:40,360 --> 01:17:42,259
Severus.
645
01:17:43,329 --> 01:17:45,320
No. Don't kill me.
646
01:17:45,497 --> 01:17:49,331
The prophecy did not
refer to a woman.
647
01:17:49,501 --> 01:17:51,765
It spoke of a boy born
at the end of July.
648
01:17:51,937 --> 01:17:54,168
Yes, but he thinks it's her son.
649
01:17:54,773 --> 01:17:57,937
He intends to hunt them
down now, to kill them.
650
01:17:58,111 --> 01:18:02,604
Hide her. Hide them all. I beg you.
651
01:18:02,781 --> 01:18:05,875
What will you give me
in exchange, Severus?
652
01:18:07,620 --> 01:18:08,670
Anything.
653
01:18:08,821 --> 01:18:13,554
Harry. Harry, you are
so loved. So loved.
654
01:18:14,559 --> 01:18:17,222
Harry, Mama loves you.
655
01:18:17,397 --> 01:18:20,298
Dada loves you.
656
01:18:21,166 --> 01:18:23,327
Harry, be safe.
657
01:18:23,503 --> 01:18:24,553
Be strong.
658
01:18:24,704 --> 01:18:26,193
Avada Kedavra!
659
01:18:30,710 --> 01:18:35,170
You said you would keep her safe.
660
01:18:35,348 --> 01:18:39,375
Lily and James put their faith
in the wrong person, Severus.
661
01:18:40,353 --> 01:18:42,411
Rather like you.
662
01:18:44,557 --> 01:18:46,023
The boy survives.
663
01:18:46,024 --> 01:18:48,626
He doesn't need protection.
The Dark Lord is gone.
664
01:18:48,628 --> 01:18:50,857
The Dark Lord will return.
665
01:18:51,030 --> 01:18:54,590
And when he does, the boy
will be in terrible danger.
666
01:18:55,802 --> 01:18:58,134
He has her eyes.
667
01:19:01,607 --> 01:19:04,769
If you truly loved her...
668
01:19:07,479 --> 01:19:11,313
No one can know.
669
01:19:11,483 --> 01:19:14,134
That I should never reveal
the best of you, Severus?
670
01:19:14,152 --> 01:19:15,202
Your word.
671
01:19:15,353 --> 01:19:18,254
When you risk your life every
day to protect the boy?
672
01:19:18,255 --> 01:19:22,160
He possesses no measurable talent,
his arrogance rivals that of his father...
673
01:19:22,161 --> 01:19:24,026
...and he seems to relish his fame.
674
01:19:24,196 --> 01:19:27,063
Don't say a word against my father.
675
01:19:27,232 --> 01:19:29,428
James Potter?
676
01:19:29,602 --> 01:19:31,092
Lazy, arrogant.
677
01:19:31,269 --> 01:19:32,601
My father was a great man.
678
01:19:32,772 --> 01:19:34,671
Your father was a swine!
679
01:19:36,509 --> 01:19:38,170
Drink the rest.
680
01:19:38,344 --> 01:19:42,371
It will contain the curse to
your hand for the time being.
681
01:19:42,548 --> 01:19:44,482
It will spread, Albus.
682
01:19:44,649 --> 01:19:46,344
How long?
683
01:19:47,320 --> 01:19:49,787
Maybe a year.
684
01:19:51,991 --> 01:19:53,250
Don't ignore me, Severus.
685
01:19:53,326 --> 01:19:54,816
Harmonia Nectere Passus.
686
01:19:54,994 --> 01:19:58,952
We both know Lord Voldemort has
ordered the Malfoy boy to murder me.
687
01:20:01,032 --> 01:20:05,264
But should he fail, one
should presume the Dark Lord...
688
01:20:05,437 --> 01:20:07,564
...will turn to you.
689
01:20:10,308 --> 01:20:14,245
You must be the one
to kill me, Severus.
690
01:20:14,412 --> 01:20:16,573
It is the only way.
691
01:20:17,549 --> 01:20:21,919
Only then will the Dark
Lord trust you completely.
692
01:20:22,088 --> 01:20:24,750
Avada Kedavra.
693
01:20:27,994 --> 01:20:32,930
There will come a time when Harry
Potter must be told something.
694
01:20:34,500 --> 01:20:39,698
But you must wait until Voldemort
is at his most vulnerable.
695
01:20:39,871 --> 01:20:42,772
Must be told what?
696
01:20:42,942 --> 01:20:44,967
On the night Lord Voldemort...
697
01:20:45,143 --> 01:20:48,340
...went to Godric's
Hollow to kill Harry...
698
01:20:49,348 --> 01:20:52,077
...and Lily Potter cast
herself between them...
699
01:20:52,852 --> 01:20:54,786
... the curse rebounded.
700
01:20:56,589 --> 01:21:00,218
When that happened,
a part of Voldemort's soul...
701
01:21:00,393 --> 01:21:05,228
... latched itself onto the
only living thing it could find:
702
01:21:05,397 --> 01:21:07,524
Harry himself.
703
01:21:08,867 --> 01:21:12,304
There's a reason Harry
can speak with snakes.
704
01:21:12,871 --> 01:21:15,705
There's a reason he can look
into Lord Voldemort's mind.
705
01:21:18,076 --> 01:21:24,140
A part of Voldemort
lives inside him.
706
01:21:30,589 --> 01:21:33,524
So when the time comes...
707
01:21:34,427 --> 01:21:36,588
...the boy must die?
708
01:21:38,496 --> 01:21:40,522
Yes. Yes.
709
01:21:40,700 --> 01:21:42,964
He must die.
710
01:22:01,254 --> 01:22:06,122
You've kept him alive so that
he can die at the proper moment.
711
01:22:09,762 --> 01:22:13,357
You've been raising him
like a pig for slaughter.
712
01:22:13,531 --> 01:22:17,934
Don't tell me now that you've
grown to care for the boy?
713
01:22:22,441 --> 01:22:25,705
Expecto Patronum.
714
01:22:36,621 --> 01:22:38,112
Lily.
715
01:22:41,393 --> 01:22:43,759
After all this time?
716
01:22:47,165 --> 01:22:49,293
Always.
717
01:22:54,439 --> 01:22:57,432
So when the time comes...
718
01:22:57,610 --> 01:23:00,602
...the boy must die?
719
01:23:00,780 --> 01:23:04,147
Yes. He must die.
720
01:23:04,317 --> 01:23:07,308
And Voldemort himself must do it.
721
01:23:07,753 --> 01:23:09,947
That is essential.
722
01:24:14,987 --> 01:24:16,045
Where've you been?
723
01:24:16,222 --> 01:24:19,384
- We thought you went to the forest.
- I'm going there now.
724
01:24:19,558 --> 01:24:22,527
Are you mad? No.
725
01:24:23,262 --> 01:24:25,753
You can't give yourself up to him.
726
01:24:29,101 --> 01:24:31,000
What is it, Harry?
727
01:24:32,537 --> 01:24:34,472
What is it you know?
728
01:24:37,242 --> 01:24:39,836
There's a reason I can hear them...
729
01:24:40,446 --> 01:24:41,674
...the Horcruxes.
730
01:24:44,183 --> 01:24:46,549
I think I've known for a while.
731
01:24:47,987 --> 01:24:50,250
And I think you have too.
732
01:24:53,224 --> 01:24:56,388
- I'll go with you.
- No, kill the snake.
733
01:24:57,129 --> 01:24:59,255
Kill the snake and
then it's just him.
734
01:26:19,478 --> 01:26:21,503
I'm ready to die.
735
01:27:02,821 --> 01:27:05,254
The Resurrection Stone.
736
01:27:34,920 --> 01:27:38,321
You've been so brave, sweetheart.
737
01:27:42,393 --> 01:27:44,259
Why are you here?
738
01:27:45,063 --> 01:27:46,861
All of you?
739
01:27:49,235 --> 01:27:51,396
We never left.
740
01:28:00,278 --> 01:28:01,871
Does it...?
741
01:28:02,615 --> 01:28:03,808
Does it hurt?
742
01:28:04,849 --> 01:28:06,545
Dying?
743
01:28:07,486 --> 01:28:10,010
Quicker than falling asleep.
744
01:28:13,925 --> 01:28:16,223
You're nearly there, son.
745
01:28:16,394 --> 01:28:17,589
I'm sorry.
746
01:28:17,763 --> 01:28:21,254
I never wanted any
of you to die for me.
747
01:28:22,867 --> 01:28:24,460
And, Remus, your son...
748
01:28:24,637 --> 01:28:28,902
Others will tell him what his
mother and father died for.
749
01:28:29,073 --> 01:28:32,531
One day, he'll understand.
750
01:28:44,290 --> 01:28:45,813
You'll stay with me?
751
01:28:47,393 --> 01:28:49,656
Until the end.
752
01:28:50,362 --> 01:28:52,330
And he won't be able to see you?
753
01:28:52,497 --> 01:28:54,159
No.
754
01:28:55,467 --> 01:28:58,061
We're here, you see.
755
01:29:12,617 --> 01:29:14,643
Stay close to me.
756
01:29:16,388 --> 01:29:18,549
Always.
757
01:29:33,304 --> 01:29:37,036
No sign of him, my Lord.
758
01:29:52,491 --> 01:29:55,254
I thought he would come.
759
01:30:36,101 --> 01:30:39,763
Harry? No! What
are you doing here?
760
01:30:39,937 --> 01:30:41,235
Quiet!
761
01:30:52,250 --> 01:30:54,514
Harry Potter.
762
01:30:57,622 --> 01:31:00,318
The Boy Who Lived.
763
01:31:04,562 --> 01:31:06,996
Come to die.
764
01:31:25,217 --> 01:31:26,911
Avada Kedavra!
765
01:32:23,608 --> 01:32:25,008
You can't help.
766
01:32:25,943 --> 01:32:26,994
Harry...
767
01:32:27,579 --> 01:32:29,843
...you wonderful boy.
768
01:32:30,348 --> 01:32:34,250
You brave, brave man.
769
01:32:36,220 --> 01:32:38,188
Let us walk.
770
01:32:45,664 --> 01:32:47,893
Professor, what is that?
771
01:32:50,602 --> 01:32:53,628
Something beyond
either of our help.
772
01:32:56,508 --> 01:32:59,772
A part of Voldemort
sent here to die.
773
01:33:00,144 --> 01:33:01,405
And exactly where are we?
774
01:33:02,613 --> 01:33:06,572
I was going to ask you that.
Where would you say that we are?
775
01:33:06,751 --> 01:33:08,481
Well...
776
01:33:08,653 --> 01:33:11,247
... it looks like King's Cross station.
777
01:33:11,622 --> 01:33:13,920
Only cleaner.
778
01:33:14,092 --> 01:33:16,321
And without all the trains.
779
01:33:16,862 --> 01:33:19,592
King's Cross, is that right?
780
01:33:19,964 --> 01:33:23,526
This is, as they say, your party.
781
01:33:24,702 --> 01:33:27,695
I expect you now realize
that you and Voldemort...
782
01:33:27,872 --> 01:33:30,705
... have been connected by
something other than fate...
783
01:33:30,875 --> 01:33:33,902
...since that night in Godric's
Hollow all those years ago.
784
01:33:34,079 --> 01:33:35,808
So it's true then, sir?
785
01:33:35,981 --> 01:33:38,950
A part of him lives
within me, doesn't it?
786
01:33:39,284 --> 01:33:40,334
Did.
787
01:33:40,485 --> 01:33:45,286
It was just destroyed many moments ago
by none other than Voldemort himself.
788
01:33:46,357 --> 01:33:51,057
You were the Horcrux he
never meant to make, Harry.
789
01:34:03,608 --> 01:34:05,133
I have to go back, haven't l?
790
01:34:05,309 --> 01:34:07,210
Oh. That's up to you.
791
01:34:07,379 --> 01:34:09,142
I have a choice?
792
01:34:09,313 --> 01:34:11,111
Oh, yes.
793
01:34:11,282 --> 01:34:14,116
We're in King's Cross, you say?
794
01:34:15,219 --> 01:34:20,021
I think, if you so desired,
you'd be able to board a train.
795
01:34:21,425 --> 01:34:22,756
And where would it take me?
796
01:34:24,329 --> 01:34:26,160
On.
797
01:34:44,148 --> 01:34:46,241
Voldemort has the Elder Wand.
798
01:34:48,887 --> 01:34:49,937
True.
799
01:34:50,088 --> 01:34:52,885
- And the snake's still alive.
- Yes.
800
01:34:53,058 --> 01:34:55,617
And I've nothing to kill it with.
801
01:34:56,161 --> 01:35:00,893
Help will always be given at Hogwarts,
Harry, to those who ask for it.
802
01:35:02,099 --> 01:35:05,796
I've always prized myself on
my ability to turn a phrase.
803
01:35:06,737 --> 01:35:09,866
Words are, in my not
so humble opinion...
804
01:35:10,041 --> 01:35:13,637
...our most inexhaustible
source of magic...
805
01:35:13,812 --> 01:35:18,146
...capable of both inflicting
injury and remedying it.
806
01:35:18,784 --> 01:35:24,688
But I would, in this case, amend
my original statement to this:
807
01:35:27,491 --> 01:35:33,657
Help will always be given at
Hogwarts to those who deserve it.
808
01:35:39,504 --> 01:35:42,268
Do not pity the dead, Harry.
809
01:35:42,707 --> 01:35:44,732
Pity the living.
810
01:35:45,309 --> 01:35:50,179
And, above all, all those
who live without love.
811
01:35:51,148 --> 01:35:56,553
Professor, my mother's
Patronus was a doe, wasn't it?
812
01:35:57,621 --> 01:36:00,215
That's the same as
Professor Snape's.
813
01:36:01,093 --> 01:36:03,186
It's curious, don't you think?
814
01:36:03,361 --> 01:36:08,321
Actually, if I think about it,
it doesn't seem curious at all.
815
01:36:10,035 --> 01:36:12,196
I'll be going now, Harry.
816
01:36:12,737 --> 01:36:14,068
Professor?
817
01:36:18,576 --> 01:36:20,737
Is this all real?
818
01:36:21,412 --> 01:36:23,402
Or is it just happening
inside my head?
819
01:36:23,415 --> 01:36:26,942
Of course it's happening
inside your head, Harry.
820
01:36:27,119 --> 01:36:30,884
Why should that mean
that it's not real?
821
01:36:36,460 --> 01:36:40,055
Professor? What should I do?
822
01:36:43,835 --> 01:36:45,598
Professor?
823
01:36:48,973 --> 01:36:50,271
My Lord?
824
01:36:50,442 --> 01:36:52,568
My Lord, are you hurt? My Lord?
825
01:36:52,744 --> 01:36:54,371
I don't need your help.
826
01:36:54,545 --> 01:36:57,241
No. Come.
827
01:37:05,956 --> 01:37:07,787
The boy.
828
01:37:07,959 --> 01:37:09,893
Is he dead?
829
01:37:23,974 --> 01:37:26,170
Is he alive?
830
01:37:26,344 --> 01:37:28,539
Draco, is he alive?
831
01:37:55,206 --> 01:37:57,107
Dead.
832
01:39:23,894 --> 01:39:26,522
Who is that Hagrid's carrying?
833
01:39:27,197 --> 01:39:29,028
Neville, who is it?
834
01:39:29,701 --> 01:39:32,192
Harry Potter...
835
01:39:33,338 --> 01:39:34,827
...is dead.
836
01:39:35,005 --> 01:39:36,563
No! No!
837
01:39:36,741 --> 01:39:38,106
Silence.
838
01:39:41,912 --> 01:39:43,903
Stupid girl.
839
01:39:45,049 --> 01:39:48,486
Harry Potter is dead.
840
01:39:48,652 --> 01:39:53,784
From this day forth,
you put your faith...
841
01:39:53,959 --> 01:39:55,017
...in me.
842
01:40:05,503 --> 01:40:07,835
Harry Potter is dead!
843
01:40:12,677 --> 01:40:16,134
And now is the time
to declare yourself.
844
01:40:17,715 --> 01:40:20,446
Come forward and join us.
845
01:40:22,387 --> 01:40:24,081
Or die.
846
01:40:29,626 --> 01:40:30,677
Draco.
847
01:40:36,334 --> 01:40:38,198
Draco.
848
01:40:41,106 --> 01:40:43,005
Draco...
849
01:40:45,844 --> 01:40:47,744
...come.
850
01:40:58,723 --> 01:41:02,159
Ah. Well done, Draco.
851
01:41:02,960 --> 01:41:04,826
Well done.
852
01:41:27,384 --> 01:41:30,148
Well, I must say I'd
hoped for better.
853
01:41:34,558 --> 01:41:37,460
And who might you
be, young man?
854
01:41:38,729 --> 01:41:40,664
Neville Longbottom.
855
01:41:45,969 --> 01:41:49,666
Well, Neville, I'm sure we can
find a place for you in our ranks.
856
01:41:49,840 --> 01:41:52,071
I'd like to say something.
857
01:41:58,215 --> 01:42:03,983
Well, Neville, I'm sure we'd all be
fascinated to hear what you have to say.
858
01:42:04,222 --> 01:42:09,660
- It doesn't matter Harry's gone.
- Stand down, Neville.
859
01:42:09,661 --> 01:42:12,254
People die every day.
860
01:42:13,932 --> 01:42:17,992
Friends, family.
861
01:42:20,037 --> 01:42:21,595
Yeah.
862
01:42:23,040 --> 01:42:25,201
We lost Harry tonight.
863
01:42:26,744 --> 01:42:31,237
But he's still with us, in here.
864
01:42:32,250 --> 01:42:34,183
So's Fred...
865
01:42:35,186 --> 01:42:36,948
...and Remus.
866
01:42:38,055 --> 01:42:39,387
Tonks.
867
01:42:40,724 --> 01:42:42,625
All of them.
868
01:42:43,795 --> 01:42:46,058
They didn't die in vain.
869
01:42:51,201 --> 01:42:52,259
But you will.
870
01:42:52,437 --> 01:42:54,803
- Because you're wrong.
- Ha-ha-ha.
871
01:42:54,973 --> 01:42:57,964
Harry's heart did beat for us.
For all of us.
872
01:42:58,143 --> 01:42:59,735
This is not over!
873
01:43:03,848 --> 01:43:05,679
Confringo!
874
01:43:13,991 --> 01:43:15,549
No! No, come back!
875
01:43:15,727 --> 01:43:19,662
Lucius! Come back!
Come back and fight!
876
01:43:19,830 --> 01:43:21,889
Come back!
877
01:43:26,937 --> 01:43:30,101
I'll lure him into the castle.
We have to kill the snake.
878
01:43:30,274 --> 01:43:32,174
- You'll need this.
- Neville!
879
01:46:25,717 --> 01:46:28,241
Not my daughter, you bitch.
880
01:47:01,719 --> 01:47:03,049
You were right...
881
01:47:04,821 --> 01:47:07,153
...when you told Snape
that wand was failing you.
882
01:47:07,325 --> 01:47:08,986
It will always fail you.
883
01:47:10,294 --> 01:47:11,852
I killed Snape.
884
01:47:12,028 --> 01:47:14,318
But what if the wand
never belonged to Snape?
885
01:47:14,331 --> 01:47:17,198
What if its allegiance was
always to someone else?
886
01:47:17,367 --> 01:47:20,564
Come on, Tom. Let's finish
this the way we started it.
887
01:47:21,037 --> 01:47:22,088
Together.
888
01:50:54,085 --> 01:50:58,722
- Ha, ha.
- I always figured he would be a big fellow.
889
01:50:58,723 --> 01:51:03,057
I couldn't find my wand.
I haven't lost my wand in my entire life.
890
01:51:03,227 --> 01:51:05,218
It was lost in the
folds of my gowns.
891
01:51:05,396 --> 01:51:08,193
I managed to find it and I
dispatched a few of them...
892
01:51:08,366 --> 01:51:09,594
Harry.
893
01:52:10,061 --> 01:52:13,758
Why didn't it work for him, the Elder Wand?
894
01:52:14,732 --> 01:52:16,665
It answered to somebody else.
895
01:52:16,666 --> 01:52:20,570
When he killed Snape,
he thought the wand would become his.
896
01:52:20,571 --> 01:52:24,735
But the thing is,
the wand never belonged to Snape.
897
01:52:24,909 --> 01:52:29,402
It was Draco who disarmed Dumbledore
that night in the astronomy tower.
898
01:52:29,580 --> 01:52:33,607
From that moment on,
the wand answered to him.
899
01:52:34,485 --> 01:52:36,316
Until...
900
01:52:36,487 --> 01:52:41,049
...the other night when I
disarmed Draco at Malfoy Manor.
901
01:52:41,224 --> 01:52:43,352
So that means...
902
01:52:44,894 --> 01:52:46,657
It's mine.
903
01:52:48,799 --> 01:52:50,061
What should we do with it?
904
01:52:50,500 --> 01:52:52,263
We?
905
01:52:52,670 --> 01:52:56,902
I'm just saying, that's the Elder Wand,
the most powerful wand in the world.
906
01:52:57,073 --> 01:53:01,009
With that, we'd be invincible.
907
01:55:24,153 --> 01:55:25,814
Together.
908
01:55:43,139 --> 01:55:45,300
Look after each other.
909
01:56:04,495 --> 01:56:06,258
- Bag?
- Yeah.
910
01:56:06,429 --> 01:56:07,487
Jumper?
911
01:56:09,165 --> 01:56:11,156
I'll miss you.
912
01:56:12,268 --> 01:56:13,997
Here they come.
913
01:56:29,186 --> 01:56:33,384
Dad, what if I am put in Slytherin?
914
01:56:35,659 --> 01:56:38,219
Albus Severus Potter...
915
01:56:39,496 --> 01:56:43,227
...you were named after two
headmasters of Hogwarts.
916
01:56:43,399 --> 01:56:44,991
One of them was a Slytherin...
917
01:56:45,169 --> 01:56:48,399
...and he was the bravest
man I've ever known.
918
01:56:50,273 --> 01:56:51,536
But just say that I am.
919
01:56:51,709 --> 01:56:57,305
Then Slytherin House will have
gained a wonderful young wizard.
920
01:56:57,481 --> 01:57:03,180
But, listen, if it really means that
much to you, you can choose Gryffindor.
921
01:57:03,353 --> 01:57:06,289
The Sorting Hat takes
your choice into account.
922
01:57:06,889 --> 01:57:08,915
- Really?
- Really.
923
01:57:10,294 --> 01:57:12,955
- Bye, Mum.
- All aboard.
924
01:57:13,129 --> 01:57:14,179
Ready?
925
01:57:14,330 --> 01:57:15,888
Ready.
926
01:57:28,144 --> 01:57:29,772
Come on, Jay, get a move on.
927
01:57:29,946 --> 01:57:31,414
Come on.
65745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.