All language subtitles for Harry.Potter.And.The.Deathly.Hallows.Part.2.OPEN.MATTE.2011.KK650

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,811 --> 00:02:44,608 It's beautiful here. 2 00:02:45,714 --> 00:02:47,305 It was our aunt's. 3 00:02:47,683 --> 00:02:49,707 We used to come here as kids. 4 00:02:50,486 --> 00:02:52,920 The Order uses it now as a safe house. 5 00:02:54,489 --> 00:02:56,320 What's left of us, at least. 6 00:02:58,626 --> 00:03:02,688 Muggles think these keep evil away, but they're wrong. 7 00:03:05,267 --> 00:03:07,131 I need to talk to the goblin. 8 00:03:19,013 --> 00:03:20,275 How are you? 9 00:03:22,351 --> 00:03:23,784 Alive. 10 00:03:28,891 --> 00:03:30,331 You probably don't remember... 11 00:03:30,392 --> 00:03:33,821 That I showed you to your vault the first time you came to Gringotts? 12 00:03:34,162 --> 00:03:37,291 Even amongst goblins you're famous, Harry Potter. 13 00:03:41,035 --> 00:03:42,731 You buried the elf. 14 00:03:43,171 --> 00:03:44,298 Yes. 15 00:03:44,473 --> 00:03:46,167 And brought me here. 16 00:03:48,611 --> 00:03:49,873 You are... 17 00:03:51,814 --> 00:03:54,112 ...a very unusual wizard. 18 00:04:01,623 --> 00:04:03,887 How did you come by this sword? 19 00:04:08,397 --> 00:04:09,796 It's complicated. 20 00:04:11,867 --> 00:04:15,596 Why did Bellatrix Lestrange think it should be in her vault at Gringotts? 21 00:04:16,905 --> 00:04:18,771 It's complicated. 22 00:04:22,077 --> 00:04:25,671 The sword presented itself to us in a moment of need. 23 00:04:26,015 --> 00:04:27,572 We didn't steal it. 24 00:04:30,586 --> 00:04:34,022 There is a sword in Madam Lestrange's vault identical to this one... 25 00:04:34,188 --> 00:04:35,815 ...but it is a fake. 26 00:04:35,991 --> 00:04:37,652 It was placed there this summer. 27 00:04:37,652 --> 00:04:41,329 - And she never suspected it was a fake? - The replica is very convincing. 28 00:04:41,329 --> 00:04:45,197 Only a goblin would recognize that this is the true sword of Gryffindor. 29 00:04:45,366 --> 00:04:47,062 Who is the acquaintance? 30 00:04:47,236 --> 00:04:51,695 A Hogwarts professor. As I understand it, he's now headmaster. 31 00:04:52,507 --> 00:04:53,558 Snape? 32 00:04:54,810 --> 00:04:57,243 He put a fake sword in Bellatrix's vault? 33 00:04:57,947 --> 00:04:58,996 Why? 34 00:04:59,147 --> 00:05:03,743 There are more than a few curious things in the vaults at Gringotts. 35 00:05:04,553 --> 00:05:07,647 And in Madam Lestrange's vault as well? 36 00:05:10,392 --> 00:05:11,551 Perhaps. 37 00:05:13,928 --> 00:05:17,365 I need to get into Gringotts. Into one of the vaults. 38 00:05:18,032 --> 00:05:19,192 This is impossible. 39 00:05:19,368 --> 00:05:23,269 Alone, yes. But with you, no. 40 00:05:28,377 --> 00:05:29,866 Why should I help you? 41 00:05:30,044 --> 00:05:32,774 I have gold. Lots of it. 42 00:05:32,947 --> 00:05:35,974 - I have no interest in gold. - Then what? 43 00:05:41,222 --> 00:05:42,690 That. 44 00:05:43,459 --> 00:05:45,051 That is my price. 45 00:05:55,491 --> 00:06:01,274 Are you thinking there's a Horcrux in Bellatrix's vault? 46 00:06:01,275 --> 00:06:03,945 She was terrified when she thought we'd been in there. 47 00:06:03,945 --> 00:06:05,926 She kept asking you what else we'd taken. 48 00:06:05,926 --> 00:06:09,082 I bet you there's a Horcrux in there, another piece of his soul. 49 00:06:09,084 --> 00:06:12,185 Let's find it and kill it, we're one step closer to killing him. 50 00:06:12,187 --> 00:06:13,983 And what happens when we find it? 51 00:06:13,984 --> 00:06:17,758 How are we supposed to destroy it now you've given the sword to Griphook? 52 00:06:17,760 --> 00:06:19,784 I'm still working on that part. 53 00:06:22,130 --> 00:06:23,392 He's weak. 54 00:06:32,707 --> 00:06:34,437 Yes? 55 00:06:36,144 --> 00:06:40,274 Mr. Ollivander, I need to ask you a few questions. 56 00:06:40,448 --> 00:06:43,212 Anything, my boy, anything. 57 00:06:44,185 --> 00:06:46,745 Would you mind identifying this wand? 58 00:06:46,921 --> 00:06:49,549 We need to know if it's safe to use. 59 00:06:55,496 --> 00:06:57,260 Walnut. 60 00:06:58,166 --> 00:07:00,726 Dragon heartstring. 61 00:07:01,370 --> 00:07:04,168 Twelve and three-quarter inches. 62 00:07:05,106 --> 00:07:06,938 Unyie... 63 00:07:09,043 --> 00:07:10,704 Unyielding. 64 00:07:11,813 --> 00:07:16,046 This belonged to Bellatrix Lestrange. 65 00:07:16,217 --> 00:07:19,015 Treat it carefully. 66 00:07:19,755 --> 00:07:21,017 And this? 67 00:07:24,392 --> 00:07:26,293 Hawthorn. 68 00:07:27,596 --> 00:07:30,224 And unicorn hair. 69 00:07:30,399 --> 00:07:35,063 Ten inches. Reasonably pliant. 70 00:07:38,606 --> 00:07:43,135 This was the wand of Draco Malfoy. 71 00:07:43,878 --> 00:07:46,370 Was? Is it not still? 72 00:07:46,548 --> 00:07:50,678 Well, perhaps not, if you won it from him. 73 00:07:53,055 --> 00:07:56,683 I sense its allegiance has changed. 74 00:08:01,363 --> 00:08:06,265 You talk about wands as if they have feelings... 75 00:08:08,202 --> 00:08:09,464 ...can think. 76 00:08:12,875 --> 00:08:17,312 The wand chooses the wizard, Mr. Potter. 77 00:08:17,880 --> 00:08:22,817 That much has always been clear to those of us who have studied wandlore. 78 00:08:24,519 --> 00:08:27,387 And what do you know about the Deathly Hallows? 79 00:08:37,298 --> 00:08:39,392 The Elder Wand... 80 00:08:40,135 --> 00:08:45,401 ...the Cloak of Invisibility to hide you from your enemies... 81 00:08:45,573 --> 00:08:51,409 ...and the Resurrection Stone to bring back loved ones from the dead. 82 00:08:51,580 --> 00:08:56,539 Together, they make one the master of death. 83 00:08:56,717 --> 00:09:02,816 But few truly believe that such objects exist. 84 00:09:02,991 --> 00:09:04,651 Do you? 85 00:09:05,260 --> 00:09:07,386 Do you believe they exist, sir? 86 00:09:10,765 --> 00:09:17,534 I see no reason to put stock into an old wives' tale. 87 00:09:18,005 --> 00:09:19,199 You're lying. 88 00:09:20,475 --> 00:09:22,669 You know one exists. 89 00:09:22,845 --> 00:09:24,675 You told him about it. 90 00:09:24,846 --> 00:09:30,375 You told him about the Elder Wand and where he could go looking for it. 91 00:09:33,856 --> 00:09:35,982 He tortured me. 92 00:09:38,593 --> 00:09:40,494 Besides... 93 00:09:41,462 --> 00:09:44,192 ...I only conveyed rumors. 94 00:09:45,933 --> 00:09:47,491 There's... 95 00:09:48,703 --> 00:09:51,866 There's no telling whether he will find it. 96 00:09:54,909 --> 00:09:56,774 He has found it, sir. 97 00:10:02,683 --> 00:10:04,447 We'll let you rest. 98 00:10:07,021 --> 00:10:09,388 He's after you, Mr. Potter. 99 00:10:09,891 --> 00:10:15,831 If it's true, what you say, and he has the Elder Wand... 100 00:10:17,633 --> 00:10:19,327 ...I'm afraid... 101 00:10:19,901 --> 00:10:22,837 ...you really don't stand a chance. 102 00:10:24,039 --> 00:10:27,600 Well, I suppose I'll have to kill him before he finds me, then. 103 00:10:32,847 --> 00:10:35,043 Are you sure that's hers? 104 00:10:36,784 --> 00:10:38,342 Positive. 105 00:10:44,393 --> 00:10:45,985 Well? 106 00:10:47,095 --> 00:10:48,926 How do I look? 107 00:10:49,298 --> 00:10:50,992 Hideous. 108 00:10:51,699 --> 00:10:54,930 You can give that to Hermione to hold, all right, Griphook? 109 00:11:14,789 --> 00:11:15,949 We're relying on you. 110 00:11:16,124 --> 00:11:20,150 If you get us past the guards and into the vault, the sword's yours. 111 00:11:32,707 --> 00:11:33,901 Madam Lestrange. 112 00:11:34,076 --> 00:11:35,838 Good morning. 113 00:11:37,144 --> 00:11:40,706 "Good morning"? "Good morning"? 114 00:11:40,881 --> 00:11:44,011 You're Bellatrix Lestrange, not some dewy-eyed school girl. 115 00:11:44,186 --> 00:11:45,880 Hey. Easy. 116 00:11:46,053 --> 00:11:50,616 She gives us away, we might as well use that sword to slit our own throats. 117 00:11:50,792 --> 00:11:52,657 Understand? 118 00:11:52,827 --> 00:11:56,319 No, he's right. I was being stupid. 119 00:11:56,597 --> 00:11:58,087 Okay. 120 00:11:58,332 --> 00:11:59,994 Let's do it. 121 00:13:04,566 --> 00:13:07,534 I wish to enter my vault. 122 00:13:10,739 --> 00:13:13,002 Identification? 123 00:13:16,111 --> 00:13:18,635 I hardly think that'll be necessary. 124 00:13:21,183 --> 00:13:23,014 Madam Lestrange. 125 00:13:28,222 --> 00:13:30,418 I don't like to be kept waiting. 126 00:13:31,192 --> 00:13:32,592 They know. 127 00:13:32,760 --> 00:13:34,922 They know she's an imposter. 128 00:13:37,765 --> 00:13:39,563 They've been warned. 129 00:13:47,609 --> 00:13:49,167 Harry? 130 00:13:49,878 --> 00:13:51,903 What do we do, Harry? 131 00:13:57,385 --> 00:14:01,321 Madam Lestrange, would you mind presenting your wand? 132 00:14:02,223 --> 00:14:03,486 And why should I do that? 133 00:14:03,658 --> 00:14:09,221 It's the bank's policy. I'm sure you understand given the current climate. 134 00:14:09,396 --> 00:14:12,524 No. I most certainly do not understand. 135 00:14:12,701 --> 00:14:16,534 I'm afraid I must insist. 136 00:14:21,775 --> 00:14:23,744 Imperio. 137 00:14:29,217 --> 00:14:33,414 Very well, Madam Lestrange. If you will follow me. 138 00:15:09,591 --> 00:15:10,790 What is that, Griphook? 139 00:15:16,197 --> 00:15:17,529 Griphook. 140 00:15:36,016 --> 00:15:39,009 Arresto momentum. 141 00:15:42,657 --> 00:15:44,021 Well done, Hermione. 142 00:15:52,333 --> 00:15:54,198 Oh, no, you look like you again. 143 00:15:54,836 --> 00:15:58,669 The Thief's Downfall. Washes away all enchantments. 144 00:15:58,840 --> 00:15:59,932 Can be deadly. 145 00:16:00,107 --> 00:16:01,735 You don't say. 146 00:16:01,909 --> 00:16:04,901 Just out of interest, is there any other way out of here? 147 00:16:05,080 --> 00:16:06,741 No. 148 00:16:07,682 --> 00:16:11,617 What the devil are all you doing down here? 149 00:16:11,785 --> 00:16:13,014 Thieves! 150 00:16:13,188 --> 00:16:15,452 - When you gave up the keys, you... - Imperio. 151 00:16:26,534 --> 00:16:28,728 That doesn't sound good. 152 00:16:39,080 --> 00:16:40,478 Bloody hell. 153 00:16:40,649 --> 00:16:42,149 That's a Ukrainian Ironbelly. 154 00:16:42,149 --> 00:16:43,673 Here. 155 00:16:54,261 --> 00:16:57,663 It's been trained to expect pain when it hears the noise. 156 00:16:57,832 --> 00:16:59,356 That's barbaric. 157 00:17:29,063 --> 00:17:30,997 Lumos. 158 00:17:35,136 --> 00:17:36,659 Blimey. 159 00:17:43,777 --> 00:17:45,938 Accio Horcrux. 160 00:17:47,482 --> 00:17:49,582 You're not trying that one again, are you? 161 00:17:49,650 --> 00:17:52,448 That kind of magic won't work in here. 162 00:17:56,658 --> 00:17:58,649 Is it in here, Harry? 163 00:17:59,494 --> 00:18:00,927 Can you feel anything? 164 00:18:22,649 --> 00:18:25,244 That's it. Up there. 165 00:18:28,756 --> 00:18:32,187 They've added the Gemino curse. Everything you touch will multiply. 166 00:18:32,226 --> 00:18:33,694 Give me the sword. 167 00:18:51,713 --> 00:18:53,373 Stop moving. 168 00:19:15,770 --> 00:19:17,236 Got it. 169 00:19:19,873 --> 00:19:21,466 We had a deal, Griphook. 170 00:19:21,642 --> 00:19:23,007 The cup for the sword. 171 00:19:28,716 --> 00:19:33,709 I said I'd get you in. I didn't say anything about getting you out. 172 00:19:55,310 --> 00:19:56,401 Griphook! 173 00:19:56,578 --> 00:19:58,238 - Thieves! Help! - Griphook! 174 00:19:58,412 --> 00:20:00,244 Thieves! 175 00:20:02,917 --> 00:20:05,851 Foul little git. Least we've still got Bogrod. 176 00:20:13,227 --> 00:20:14,752 That's unfortunate. 177 00:20:18,733 --> 00:20:20,928 We can't just stand here. Who's got an idea? 178 00:20:21,101 --> 00:20:22,626 You're the brilliant one. 179 00:20:22,803 --> 00:20:25,068 I've got something, but it's mad. 180 00:20:25,239 --> 00:20:26,571 Reducto. 181 00:20:39,486 --> 00:20:40,612 Well, come on, then. 182 00:20:43,257 --> 00:20:45,316 Relashio. 183 00:21:31,973 --> 00:21:33,907 Keep moving! Aah! 184 00:22:00,501 --> 00:22:01,660 Now what? 185 00:22:01,835 --> 00:22:03,167 Reducto. 186 00:22:04,405 --> 00:22:05,803 Hold on. 187 00:22:15,350 --> 00:22:19,252 That was brilliant. Absolutely brilliant. 188 00:22:46,613 --> 00:22:48,342 We're dropping. 189 00:22:51,319 --> 00:22:53,582 - I say we jump. -When? 190 00:22:53,755 --> 00:22:55,120 Now. 191 00:23:49,543 --> 00:23:52,513 He knows. You-Know-Who. 192 00:23:52,679 --> 00:23:54,300 He knows we broke into Gringotts. 193 00:23:54,448 --> 00:23:57,646 He knows what we took and he knows we're hunting Horcruxes. 194 00:23:57,819 --> 00:23:59,615 - How is it you know? - I saw him. 195 00:23:59,786 --> 00:24:02,255 You let him in? Harry, you can't do that. 196 00:24:02,422 --> 00:24:05,984 Hermione, I can't always help it. Well, maybe I can. I don't know. 197 00:24:06,159 --> 00:24:07,854 Never mind. What happened? 198 00:24:08,028 --> 00:24:09,825 Well, he's angry. 199 00:24:09,996 --> 00:24:11,554 And scared too. 200 00:24:11,555 --> 00:24:15,401 He knows if we find and destroy all the Horcruxes we'll be able to kill him. 201 00:24:15,402 --> 00:24:19,065 I reckon he'll stop at nothing to make sure we don't find the rest. 202 00:24:20,274 --> 00:24:22,537 There's more. One of them's at Hogwarts. 203 00:24:22,709 --> 00:24:24,405 What? 204 00:24:24,579 --> 00:24:27,240 - You saw it? - I saw the castle and Rowena Ravenclaw. 205 00:24:27,415 --> 00:24:29,975 It must have to do with her. We have to go there now. 206 00:24:30,150 --> 00:24:33,449 We can't do that. We've got to plan. We've got to figure it out. 207 00:24:33,620 --> 00:24:36,748 Hermione, when have any of our plans ever actually worked? 208 00:24:36,924 --> 00:24:39,323 We plan, we get there, all hell breaks loose. 209 00:24:40,460 --> 00:24:41,723 He's right. 210 00:24:41,896 --> 00:24:46,128 One problem: Snape's headmaster now. We can't just walk through the front door. 211 00:24:46,300 --> 00:24:51,066 Um, well, we'll go to Hogsmeade, to Honeydukes. 212 00:24:51,238 --> 00:24:53,571 Take the secret passage in the cellar. 213 00:24:53,740 --> 00:24:57,108 It's... There's something wrong with him. 214 00:24:57,277 --> 00:25:01,611 It's like, you know, in the past, I've always been able to follow his thoughts. 215 00:25:01,783 --> 00:25:04,649 And now everything just feels disconnected. 216 00:25:04,819 --> 00:25:06,115 Maybe it's the Horcruxes. 217 00:25:06,286 --> 00:25:08,447 Maybe he's growing weaker. Maybe he's dying. 218 00:25:08,456 --> 00:25:11,583 No. No, it's more like he's wounded. 219 00:25:11,758 --> 00:25:14,556 If anything, he feels more dangerous. 220 00:26:01,569 --> 00:26:06,079 - They're here! - Search everywhere! 221 00:26:06,080 --> 00:26:08,790 Look down by the stables! You two, come with me! 222 00:26:09,449 --> 00:26:10,939 Any sign? 223 00:26:26,467 --> 00:26:27,516 Potter! 224 00:26:40,747 --> 00:26:42,215 In here, Potter. 225 00:26:55,729 --> 00:26:57,697 Did you get a look at him? 226 00:26:57,864 --> 00:27:00,662 - For a second, I thought it was... - I know. Dumbledore. 227 00:27:17,251 --> 00:27:18,615 Harry? 228 00:27:20,620 --> 00:27:22,815 I can see you in this. 229 00:27:35,503 --> 00:27:38,563 You bloody fools. What were you thinking coming here? 230 00:27:38,738 --> 00:27:41,003 Have you any idea how dangerous it is? 231 00:27:41,175 --> 00:27:44,838 You're Aberforth, Dumbledore's brother. 232 00:27:45,412 --> 00:27:47,283 It's you who I've been seeing in here. 233 00:27:48,049 --> 00:27:49,640 You're the one who sent Dobby. 234 00:27:49,816 --> 00:27:51,113 Where have you left him? 235 00:27:51,552 --> 00:27:52,849 He's dead. 236 00:27:53,454 --> 00:27:55,445 Sorry to hear it. I liked that elf. 237 00:27:55,622 --> 00:27:58,557 Who gave that to you? The mirror? 238 00:27:58,993 --> 00:28:01,359 Mundungus Fletcher, about a year ago. 239 00:28:01,528 --> 00:28:04,793 -Dung had no right. It belonged to... - Sirius. 240 00:28:05,299 --> 00:28:07,164 Albus told me. 241 00:28:07,767 --> 00:28:11,966 He also told me you'd likely be hacked off if you ever found out I had it... 242 00:28:12,139 --> 00:28:17,042 ...but ask yourself, where would you be if I didn't? 243 00:28:20,014 --> 00:28:22,709 Do you hear from the others much? From the Order? 244 00:28:22,882 --> 00:28:24,851 The Order's finished. 245 00:28:25,018 --> 00:28:26,383 You-Know-Who's won. 246 00:28:26,553 --> 00:28:29,955 Anyone who says otherwise is kidding themselves. 247 00:28:30,123 --> 00:28:32,649 We need to get into Hogwarts, tonight. 248 00:28:33,093 --> 00:28:34,788 Dumbledore gave us a job to do. 249 00:28:34,961 --> 00:28:36,622 Did he now? 250 00:28:36,796 --> 00:28:39,230 Nice job? Easy? 251 00:28:39,867 --> 00:28:42,334 We've been hunting Horcruxes. 252 00:28:42,335 --> 00:28:46,105 We think the last one's inside the castle, but we'll need help getting in. 253 00:28:46,107 --> 00:28:49,803 That's not a job my brother's given you. It's a suicide mission. 254 00:28:49,976 --> 00:28:53,343 Do yourself a favor, boy, go home. Live a little longer. 255 00:28:53,514 --> 00:28:58,178 - Dumbledore trusted me to see this through. - What makes you think you can trust him? 256 00:28:58,178 --> 00:29:01,321 You think you can believe anything my brother told you? 257 00:29:01,322 --> 00:29:05,088 In all the time you knew him, did he ever mention my name? 258 00:29:06,060 --> 00:29:08,187 Did he ever mention hers? 259 00:29:08,361 --> 00:29:12,059 - Why should he...? - Keep secrets? You tell me. 260 00:29:13,066 --> 00:29:16,559 - I trusted him. - That's a boy's answer. 261 00:29:16,736 --> 00:29:19,831 A boy who goes chasing Horcruxes on the word of a man... 262 00:29:20,006 --> 00:29:22,836 ...who wouldn't even tell him where to start. You're lying! 263 00:29:23,410 --> 00:29:27,210 Not just to me, that doesn't matter. To yourself as well. 264 00:29:27,380 --> 00:29:29,406 That's what a fool does. 265 00:29:29,582 --> 00:29:33,485 You don't strike me as a fool, Harry Potter. 266 00:29:33,653 --> 00:29:38,318 So I'll ask you again. There must be a reason. 267 00:29:40,361 --> 00:29:43,670 I'm not interested in what happened between you and your brother. 268 00:29:44,364 --> 00:29:46,629 I don't care that you've given up. 269 00:29:49,070 --> 00:29:51,697 I trusted the man I knew. 270 00:29:54,809 --> 00:29:57,902 And we need to get into the castle tonight. 271 00:30:03,149 --> 00:30:05,583 You know what to do. 272 00:30:12,193 --> 00:30:14,127 Where have you sent her? 273 00:30:14,594 --> 00:30:18,156 You'll see soon enough. 274 00:30:24,370 --> 00:30:27,134 That's your sister, Ariana, isn't it? 275 00:30:27,975 --> 00:30:30,842 She died very young, didn't she? 276 00:30:31,778 --> 00:30:35,509 My brother sacrificed many things, Mr. Potter... 277 00:30:35,682 --> 00:30:38,174 ...on his journey to find power... 278 00:30:38,351 --> 00:30:40,615 ...including Ariana. 279 00:30:41,021 --> 00:30:43,921 And she was devoted to him. 280 00:30:44,524 --> 00:30:46,958 He gave her everything... 281 00:30:47,928 --> 00:30:49,657 ...but time. 282 00:30:51,031 --> 00:30:53,430 Thank you, Mr. Dumbledore. 283 00:31:00,274 --> 00:31:02,799 He did save our lives twice. 284 00:31:03,444 --> 00:31:05,604 Kept an eye on us in that mirror. 285 00:31:06,847 --> 00:31:09,907 That doesn't seem like someone who's given up. 286 00:31:15,089 --> 00:31:17,181 She's coming back. 287 00:31:17,957 --> 00:31:20,051 Who's that with her? 288 00:31:27,333 --> 00:31:28,391 Neville. 289 00:31:28,569 --> 00:31:31,093 - Oh, you look... - Like hell, I reckon. 290 00:31:31,272 --> 00:31:33,865 This is nothing. Seamus is worse. 291 00:31:34,475 --> 00:31:38,070 Hey, Ab, we've got a couple more coming through. 292 00:31:38,071 --> 00:31:41,313 Don't remember this on the Marauder's Map. 293 00:31:41,314 --> 00:31:43,382 That's because it never existed till now. 294 00:31:43,383 --> 00:31:46,819 The seven secret passages were sealed off before the start of the year. 295 00:31:46,820 --> 00:31:48,582 This is the only way in or out now. 296 00:31:48,583 --> 00:31:51,557 The grounds are crawling with Death Eaters and Dementors. 297 00:31:51,559 --> 00:31:53,287 How bad is Snape as headmaster? 298 00:31:53,459 --> 00:31:56,530 Hardly ever see him. It's the Carrows you need to watch out for. 299 00:31:56,563 --> 00:31:57,613 Carrows? 300 00:31:57,765 --> 00:32:00,235 Yeah. Brother and sister. In charge of discipline. 301 00:32:00,400 --> 00:32:02,140 They like punishment, the Carrows. 302 00:32:02,268 --> 00:32:04,293 They did that to you? Why? 303 00:32:04,470 --> 00:32:08,133 Today's Dark Arts lessons had us practicing the Cruciatus Curse. 304 00:32:08,309 --> 00:32:10,208 On first-years. 305 00:32:10,377 --> 00:32:12,207 I refused. 306 00:32:13,013 --> 00:32:15,140 Hogwarts has changed. 307 00:32:28,027 --> 00:32:30,495 Let's have a bit of fun, shall we? 308 00:32:35,602 --> 00:32:38,537 Hey, listen up, you lot. Brought you a surprise. 309 00:32:38,706 --> 00:32:42,802 Not more of Aberforth's cooking, I hope. Be a surprise if we can digest it. 310 00:32:45,646 --> 00:32:46,737 Blimey. 311 00:32:46,914 --> 00:32:49,245 - Harry! - Yeah! 312 00:33:01,928 --> 00:33:04,819 Get the word out to Remus and the others that Harry's back. 313 00:33:04,820 --> 00:33:07,266 Okay, let's not kill him before You-Know-Who... 314 00:33:07,267 --> 00:33:08,792 River, D.A. calling. Do you read? 315 00:33:08,968 --> 00:33:11,995 Lightning has struck. 316 00:33:12,171 --> 00:33:13,832 What's the plan, Harry? 317 00:33:18,711 --> 00:33:19,762 Okay. 318 00:33:20,714 --> 00:33:22,806 There's something we need to find. 319 00:33:22,983 --> 00:33:27,943 Something hidden here in the castle. And it may help us defeat You-Know-Who. 320 00:33:28,121 --> 00:33:29,918 Right. What is it? 321 00:33:30,090 --> 00:33:31,249 We don't know. 322 00:33:33,226 --> 00:33:36,128 - Where is it? - We don't know that either. 323 00:33:37,497 --> 00:33:40,728 - I realize it's not much to go on. - That's nothing to go on. 324 00:33:40,900 --> 00:33:43,369 I think it has something to do with Ravenclaw. 325 00:33:43,536 --> 00:33:48,200 Um, it'll be small, easily concealed. 326 00:33:49,075 --> 00:33:51,203 Anyone, any ideas? 327 00:33:52,545 --> 00:33:55,036 Well, there's Rowena Ravenclaw's lost diadem. 328 00:33:55,215 --> 00:33:57,614 Oh, bloody hell. Here we go. 329 00:33:57,784 --> 00:33:59,843 Lost diadem of Ravenclaw? 330 00:34:00,521 --> 00:34:04,286 Hasn't anyone heard of it? It's quite famous. 331 00:34:04,457 --> 00:34:07,824 Yes, but, Luna, it's lost, for centuries now. 332 00:34:07,995 --> 00:34:10,793 There isn't a person alive today who's seen it. 333 00:34:10,793 --> 00:34:13,332 Excuse me. Can someone tell me what a bloody diadem is? 334 00:34:13,333 --> 00:34:16,063 It's a sort of crown. You know, like a tiara. 335 00:34:19,340 --> 00:34:20,602 Harry. 336 00:34:21,874 --> 00:34:23,171 Hi there. 337 00:34:23,173 --> 00:34:29,581 Six months she hasn't seen me and it's like I'm Frankie First-Year. 338 00:34:29,582 --> 00:34:31,392 - I'm her brother. - Got lots of those. 339 00:34:31,517 --> 00:34:33,816 - There's only one Harry. - Shut up, Seamus. 340 00:34:33,986 --> 00:34:35,477 What is it, Ginny? 341 00:34:35,655 --> 00:34:39,854 Snape knows. He knows that Harry was spotted in Hogsmeade. 342 00:35:19,099 --> 00:35:24,468 Many of you are surely wondering why I have summoned you at this hour. 343 00:35:26,939 --> 00:35:30,706 It's come to my attention that earlier this evening... 344 00:35:32,146 --> 00:35:34,410 ...Harry Potter was sighted in Hogsmeade. 345 00:35:36,916 --> 00:35:38,508 Now... 346 00:35:38,684 --> 00:35:40,276 ...should anyone... 347 00:35:41,954 --> 00:35:47,188 ...student or staff, attempt to aid Mr. Potter... 348 00:35:48,327 --> 00:35:50,454 ...they will be punished... 349 00:35:50,631 --> 00:35:55,090 ...in a matter consistent with the severity of their transgression. 350 00:35:55,269 --> 00:35:57,499 Furthermore... 351 00:35:57,870 --> 00:36:02,535 ...any person found to have knowledge of these events... 352 00:36:03,876 --> 00:36:07,813 ...who fails to come forward... 353 00:36:08,749 --> 00:36:13,311 ...will be treated as... 354 00:36:13,986 --> 00:36:17,184 ...equally guilty. 355 00:36:19,492 --> 00:36:21,323 Now then... 356 00:36:24,798 --> 00:36:26,890 ...if anyone here... 357 00:36:27,367 --> 00:36:33,532 ...has any knowledge of Mr. Potter's movements this evening... 358 00:36:35,776 --> 00:36:39,644 ...I invite them to step forward... 359 00:36:43,182 --> 00:36:44,878 ...now. 360 00:36:59,532 --> 00:37:03,434 It seems, despite your exhaustive defensive strategies... 361 00:37:03,604 --> 00:37:06,374 ...you still have a bit of a security problem, headmaster. 362 00:37:09,776 --> 00:37:12,767 And I'm afraid it's quite extensive. 363 00:37:13,514 --> 00:37:15,606 How dare you stand where he stood? 364 00:37:17,217 --> 00:37:19,343 Tell them how it happened that night. 365 00:37:19,519 --> 00:37:24,048 Tell them how you looked him in the eye, a man who trusted you, and killed him. 366 00:37:24,457 --> 00:37:26,084 Tell them. 367 00:37:50,950 --> 00:37:52,001 Coward! 368 00:38:01,061 --> 00:38:03,528 Harry. 369 00:38:04,631 --> 00:38:05,825 Potter? 370 00:38:40,467 --> 00:38:46,030 I know that many of you will want to fight. 371 00:38:46,206 --> 00:38:51,233 Some of you may even think that to fight is wise. 372 00:38:51,644 --> 00:38:54,704 But this is folly. 373 00:38:55,182 --> 00:38:58,014 Give me Harry Potter. 374 00:38:58,985 --> 00:39:03,149 Do this and none shall be harmed. 375 00:39:03,323 --> 00:39:09,352 Give me Harry Potter and I shall leave Hogwarts untouched. 376 00:39:09,528 --> 00:39:12,463 Give me Harry Potter... 377 00:39:12,633 --> 00:39:16,568 ...and you will be rewarded. 378 00:39:16,736 --> 00:39:20,331 You have one hour. 379 00:39:30,082 --> 00:39:32,050 What are you waiting for? 380 00:39:32,218 --> 00:39:33,550 Someone grab him. 381 00:39:42,495 --> 00:39:44,396 Students out of bed. 382 00:39:45,198 --> 00:39:47,461 Students out of bed! 383 00:39:47,633 --> 00:39:49,191 Students in the corridor! 384 00:39:49,369 --> 00:39:52,769 They are supposed to be out of bed, you blithering idiot. 385 00:39:54,140 --> 00:39:55,608 Oh. 386 00:39:56,175 --> 00:39:57,226 Sorry, ma'am. 387 00:39:57,376 --> 00:40:01,278 As it happens, Mr. Filch, your arrival is most opportune. 388 00:40:01,448 --> 00:40:03,745 If you would, I would like you, please... 389 00:40:03,916 --> 00:40:08,410 ...to lead Miss Parkinson and the rest of Slytherin House from the hall. 390 00:40:08,412 --> 00:40:11,157 Exactly where is it I'll be leading them to, ma'am? 391 00:40:11,157 --> 00:40:13,921 The dungeons would do. 392 00:40:16,028 --> 00:40:18,724 Right. Come on. Come on. 393 00:40:18,726 --> 00:40:22,367 I presume you have a reason for returning, Potter. What is it you need? 394 00:40:22,369 --> 00:40:24,928 Time, professor. As much as you can get me. 395 00:40:25,539 --> 00:40:29,099 Do what you have to do. I'll secure the castle. 396 00:40:29,976 --> 00:40:31,568 Potter. 397 00:40:33,479 --> 00:40:35,276 It's good to see you. 398 00:40:36,215 --> 00:40:38,548 It's good to see you too, professor. 399 00:40:39,151 --> 00:40:41,381 Hold the fort, Neville. 400 00:40:44,691 --> 00:40:46,682 Hurry up, come on! 401 00:40:52,865 --> 00:40:55,425 Harry. Hermione and I have been thinking. 402 00:40:55,602 --> 00:40:57,535 It doesn't matter if we find a Horcrux. 403 00:40:57,704 --> 00:40:59,934 - What do you mean? - Unless we can destroy it. 404 00:41:00,006 --> 00:41:01,370 So we were thinking... 405 00:41:01,541 --> 00:41:04,070 Ron was thinking. It was Ron's idea. It's brilliant. 406 00:41:04,211 --> 00:41:07,401 You destroyed Tom Riddle's diary with a basilisk fang, right? 407 00:41:07,514 --> 00:41:09,744 Me and Hermione know where we might find one. 408 00:41:09,849 --> 00:41:11,680 Okay. 409 00:41:11,852 --> 00:41:15,582 Okay, but take this. That way you can find me when you get back. 410 00:41:15,584 --> 00:41:17,990 - Where are you going? - Ravenclaw common room. 411 00:41:17,990 --> 00:41:19,514 Gotta start somewhere. 412 00:41:25,599 --> 00:41:27,327 Harry. 413 00:41:27,501 --> 00:41:29,024 Harry! 414 00:41:29,202 --> 00:41:30,691 Let me get this straight. 415 00:41:30,870 --> 00:41:34,829 - You're giving us permission to do this? - That is correct, Longbottom. 416 00:41:35,008 --> 00:41:36,441 To blow it up? Boom? 417 00:41:36,610 --> 00:41:38,099 Boom! 418 00:41:38,278 --> 00:41:41,678 Wicked. But how on earth are we gonna do that? 419 00:41:41,847 --> 00:41:44,180 Why don't you confer with Mr. Finnigan? 420 00:41:44,351 --> 00:41:47,912 As I recall, he has a particular proclivity for pyrotechnics. 421 00:41:48,088 --> 00:41:49,137 I can bring it down. 422 00:41:49,289 --> 00:41:51,655 That's the spirit. Now away you go. 423 00:41:51,655 --> 00:41:56,061 You do realize, of course, we can't keep out You-Know-Who indefinitely. 424 00:41:56,061 --> 00:41:59,224 Well, that doesn't mean we can't delay him. 425 00:41:59,899 --> 00:42:04,394 And his name is Voldemort, Filius. You might as well use it. 426 00:42:04,570 --> 00:42:07,472 He's going to try to kill you either way. 427 00:42:09,742 --> 00:42:13,041 Piertotum Locomotor. 428 00:42:28,595 --> 00:42:30,392 Hogwarts is threatened. 429 00:42:30,564 --> 00:42:36,764 Man the boundaries. Protect us. Do your duty to our school. 430 00:42:39,773 --> 00:42:43,503 I've always wanted to use that spell. 431 00:42:52,352 --> 00:42:55,320 Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum. 432 00:42:55,488 --> 00:43:00,117 Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum. 433 00:43:00,293 --> 00:43:05,059 Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum. 434 00:43:05,231 --> 00:43:06,892 Protego Maxima. 435 00:43:35,095 --> 00:43:39,497 - Harry, wait. I need to talk to you. - I'm a bit preoccupied at the moment, Luna. 436 00:43:39,499 --> 00:43:42,468 You won't find anything where you're going. You're wasting time. 437 00:43:42,468 --> 00:43:44,637 - Look, we'll talk later, okay, Luna? - Harry. 438 00:43:44,637 --> 00:43:46,037 - Later. - Harry Potter! 439 00:43:46,206 --> 00:43:48,139 You listen to me right now! 440 00:43:49,642 --> 00:43:53,073 Don't you remember what Cho said about Rowena Ravenclaw's diadem? 441 00:43:53,178 --> 00:43:56,113 "There's not a person alive who's seen it." 442 00:43:56,282 --> 00:44:00,981 It's obvious, isn't it? We have to talk to someone who's dead. 443 00:44:11,363 --> 00:44:14,162 It's very impressive, isn't it? 444 00:44:29,515 --> 00:44:32,144 If you're to find her, you'll find her down there. 445 00:44:32,318 --> 00:44:33,751 - Aren't you coming? - No. 446 00:44:33,919 --> 00:44:36,410 I think it's best if you two talk alone. 447 00:44:36,588 --> 00:44:38,784 She's very shy. 448 00:45:05,318 --> 00:45:06,842 You're the Grey Lady... 449 00:45:07,619 --> 00:45:09,383 ...the Ghost of Ravenclaw Tower. 450 00:45:09,555 --> 00:45:11,285 I do not answer to that name. 451 00:45:11,457 --> 00:45:16,019 No, I'm sorry, I'm sorry. It's Helena, isn't it? Helena Ravenclaw. 452 00:45:16,195 --> 00:45:18,323 Rowena's daughter. 453 00:45:18,497 --> 00:45:20,523 Are you a friend of Luna's? 454 00:45:20,700 --> 00:45:22,633 Yes. 455 00:45:22,802 --> 00:45:25,269 And she thought you might be able to help me. 456 00:45:27,173 --> 00:45:29,767 You seek my mother's diadem. 457 00:45:31,276 --> 00:45:32,972 Yes. 458 00:45:33,880 --> 00:45:34,938 That's right. 459 00:45:36,682 --> 00:45:41,347 Luna is kind, unlike so many of the others. 460 00:45:41,521 --> 00:45:44,581 But she was wrong. I cannot help you. 461 00:45:49,229 --> 00:45:51,662 Wait. Please. 462 00:45:53,365 --> 00:45:55,390 I want to destroy it. 463 00:46:33,405 --> 00:46:35,896 They never learn. 464 00:46:37,010 --> 00:46:39,068 Such a pity. 465 00:46:39,345 --> 00:46:42,677 But, my Lord... 466 00:46:42,849 --> 00:46:45,113 ...shouldn't we wait for...? 467 00:46:45,285 --> 00:46:47,014 My Lord. 468 00:46:52,191 --> 00:46:53,659 Begin. 469 00:47:14,280 --> 00:47:16,611 That's what you want too, isn't it, Helena? 470 00:47:22,188 --> 00:47:23,450 You want it destroyed. 471 00:47:23,622 --> 00:47:26,648 Another swore to destroy it many years ago... 472 00:47:26,825 --> 00:47:29,693 ...a strange boy with a strange name. 473 00:47:29,863 --> 00:47:32,695 - Tom Riddle. - But he lied. 474 00:47:32,865 --> 00:47:34,066 He's lied to many people. 475 00:47:34,200 --> 00:47:37,327 I know what he's done! I know who he is! 476 00:47:37,503 --> 00:47:40,405 He defiled it with dark magic! 477 00:47:55,387 --> 00:47:59,084 I can destroy it once and for all. 478 00:48:01,059 --> 00:48:04,028 But only if you tell me where he hid it. 479 00:48:05,999 --> 00:48:11,767 You do know where he hid it, don't you, Helena? 480 00:48:13,305 --> 00:48:15,773 You just have to tell me. 481 00:48:17,276 --> 00:48:19,039 Please. 482 00:48:30,789 --> 00:48:33,088 Strange. 483 00:48:35,961 --> 00:48:39,055 You remind me of him a bit. 484 00:48:40,265 --> 00:48:41,528 It's here... 485 00:48:42,202 --> 00:48:46,468 ...in the castle, in the place where everything is hidden. 486 00:48:48,675 --> 00:48:50,073 If you have to ask... 487 00:48:50,242 --> 00:48:52,541 ...you will never know. 488 00:48:53,546 --> 00:48:57,481 If you know, you need only ask. 489 00:48:58,651 --> 00:49:00,345 Thank you. 490 00:49:13,099 --> 00:49:17,398 Tell Professor McGonagall Remus and I will handle this side of the castle. 491 00:49:18,238 --> 00:49:19,967 Yes, sir. 492 00:49:23,376 --> 00:49:26,503 Hey, Dean, on second thoughts, tell Professor McGonagall... 493 00:49:26,678 --> 00:49:29,477 ...we might need one or two more wands this side. 494 00:49:29,477 --> 00:49:35,153 It is the quality of one's convictions that determines success... 495 00:49:35,153 --> 00:49:36,916 ...not the number of followers. 496 00:49:37,090 --> 00:49:39,081 Who said that? 497 00:49:39,524 --> 00:49:41,082 Me. 498 00:49:45,831 --> 00:49:47,765 You okay, Freddie? 499 00:49:48,133 --> 00:49:49,566 Yeah. 500 00:49:51,037 --> 00:49:52,731 Me too. 501 00:50:09,822 --> 00:50:13,450 Harry talks in his sleep. Have you noticed? 502 00:50:14,327 --> 00:50:16,352 No, of course not. 503 00:51:03,943 --> 00:51:05,570 Yeah? 504 00:51:05,744 --> 00:51:07,235 You and whose army? 505 00:51:27,432 --> 00:51:29,093 - You do it. - I can't. 506 00:51:29,267 --> 00:51:31,360 Yes, you can. 507 00:54:29,448 --> 00:54:31,075 Neville! 508 00:54:48,267 --> 00:54:50,166 That went well. 509 00:55:36,314 --> 00:55:40,376 Get inside! This way, everyone. Take cover! 510 00:55:58,070 --> 00:55:59,867 Stupefy! 511 00:56:01,206 --> 00:56:02,731 Get your coat on! 512 00:56:02,907 --> 00:56:06,001 Ginny. Neville. Are you all right? 513 00:56:06,177 --> 00:56:10,706 Never better. I feel like I could spit fire. You haven't seen Luna, have you? 514 00:56:10,883 --> 00:56:12,713 - Luna? - I'm mad for her! 515 00:56:12,885 --> 00:56:17,184 I think it's about time I told her since we'll probably both be dead by dawn. 516 00:56:21,160 --> 00:56:22,923 I know. 517 00:56:50,722 --> 00:56:53,316 Bloody hell. We'll never find it on this. 518 00:56:53,492 --> 00:56:56,153 - There he is, just there. - Brilliant. 519 00:56:56,327 --> 00:56:59,593 He just vanished. Just now. I saw it. 520 00:57:02,767 --> 00:57:04,867 Maybe he's gone to the Room of Requirement. 521 00:57:04,903 --> 00:57:08,361 It doesn't show up on the map, does it? You said that last year. 522 00:57:08,541 --> 00:57:10,872 That's right. I... I did. 523 00:57:11,043 --> 00:57:12,738 Let's go. 524 00:57:13,445 --> 00:57:15,175 Brilliant. 525 00:57:20,785 --> 00:57:22,447 Come on! 526 00:59:14,365 --> 00:59:15,697 Well, well. 527 00:59:16,669 --> 00:59:18,727 What brings you here, Potter? 528 00:59:19,572 --> 00:59:21,436 I could ask you the same. 529 00:59:22,041 --> 00:59:24,099 You have something of mine. 530 00:59:24,977 --> 00:59:26,501 I'd like it back. 531 00:59:26,501 --> 00:59:29,213 - What's wrong with the one you have? - It's my mother's. 532 00:59:29,215 --> 00:59:33,082 It's powerful, but it's not the same. 533 00:59:33,251 --> 00:59:36,881 Doesn't quite understand me. 534 00:59:37,389 --> 00:59:38,856 Know what I mean? 535 00:59:39,457 --> 00:59:41,392 Why didn't you tell her? 536 00:59:43,061 --> 00:59:44,256 Bellatrix. 537 00:59:47,666 --> 00:59:49,599 You knew it was me. 538 00:59:50,336 --> 00:59:51,860 You didn't say anything. 539 00:59:52,037 --> 00:59:53,901 Come on, Draco. 540 00:59:54,073 --> 00:59:57,235 Don't be a prat. Do him. 541 00:59:58,043 --> 00:59:59,374 Easy. 542 01:00:00,778 --> 01:00:02,075 Expelliarmus. 543 01:00:02,247 --> 01:00:03,298 Avada Kedavra! 544 01:00:03,448 --> 01:00:04,499 Stupefy! 545 01:00:08,954 --> 01:00:11,979 That's my girlfriend, you numpties! 546 01:00:33,579 --> 01:00:35,206 Got it. 547 01:00:41,986 --> 01:00:43,352 Run! 548 01:00:44,590 --> 01:00:45,784 Run! 549 01:00:49,827 --> 01:00:52,695 Goyle's setting the bloody place on fire! 550 01:01:59,698 --> 01:02:01,597 Come on! This way! 551 01:02:08,907 --> 01:02:10,898 We can't leave them. 552 01:02:11,075 --> 01:02:13,236 He's joking, right? 553 01:02:21,919 --> 01:02:24,753 If we die for them, Harry, I'm gonna kill you. 554 01:02:47,445 --> 01:02:49,106 Harry! 555 01:03:35,561 --> 01:03:36,858 My Lord? 556 01:03:37,028 --> 01:03:39,553 Avada Kedavra! 557 01:03:45,903 --> 01:03:50,169 Come, Nagini. I need to keep you safe. 558 01:04:02,553 --> 01:04:04,385 It's the snake. 559 01:04:04,555 --> 01:04:08,151 She's the last one. It's the last Horcrux. 560 01:04:14,832 --> 01:04:17,233 Look inside him, Harry. 561 01:04:17,401 --> 01:04:21,168 Find out where he is. If we find him, we can find the snake. 562 01:04:21,340 --> 01:04:23,467 Then we can end this. 563 01:04:51,169 --> 01:04:52,898 My Lord? 564 01:04:53,070 --> 01:04:56,939 Might it be less, uh... 565 01:04:57,709 --> 01:05:02,008 Might it not be more prudent to call off this attack... 566 01:05:02,747 --> 01:05:05,079 ...and simply seek the boy yourself? 567 01:05:05,249 --> 01:05:08,582 I do not need to seek the boy. 568 01:05:08,753 --> 01:05:13,157 Before the night is out, he will come to me. Do you understand? 569 01:05:15,093 --> 01:05:17,084 Look at me. 570 01:05:17,262 --> 01:05:21,220 How can you live with yourself, Lucius? 571 01:05:21,399 --> 01:05:23,162 I don't know. 572 01:05:25,269 --> 01:05:27,794 Go and find Severus. 573 01:05:28,407 --> 01:05:30,465 Bring him to me. 574 01:05:38,483 --> 01:05:40,508 I know where he is. 575 01:05:50,195 --> 01:05:52,287 Come on! 576 01:06:32,336 --> 01:06:34,463 Crucio! 577 01:06:40,211 --> 01:06:41,644 No! 578 01:07:27,793 --> 01:07:31,043 You have performed extraordinary magic with this wand, my Lord... 579 01:07:31,195 --> 01:07:33,220 ...in the last few hours alone. 580 01:07:33,398 --> 01:07:35,160 No. 581 01:07:35,633 --> 01:07:38,898 No, I am extraordinary... 582 01:07:39,070 --> 01:07:42,700 ...but the wand resists me. 583 01:07:42,874 --> 01:07:45,934 There is no wand more powerful. 584 01:07:46,110 --> 01:07:48,909 Ollivander himself has said it. 585 01:07:49,081 --> 01:07:54,713 Tonight, when the boy comes, it will not fail you. I am sure of it. 586 01:07:56,755 --> 01:07:59,588 It answers to you... 587 01:08:00,459 --> 01:08:02,791 ...and you only. 588 01:08:03,528 --> 01:08:05,017 Does it? 589 01:08:08,021 --> 01:08:09,544 My Lord? 590 01:08:11,858 --> 01:08:16,191 The wand, does it truly answer to me? 591 01:08:17,963 --> 01:08:20,057 You're a clever man, Severus. 592 01:08:20,233 --> 01:08:22,133 Surely you must know. 593 01:08:23,836 --> 01:08:27,534 Where does its true loyalty lie? 594 01:08:28,040 --> 01:08:29,804 With you... 595 01:08:30,309 --> 01:08:32,402 ...of course, my Lord. 596 01:08:32,579 --> 01:08:33,772 The Elder Wand... 597 01:08:34,580 --> 01:08:40,383 ...cannot serve me properly because I am not its true master. 598 01:08:41,487 --> 01:08:46,982 The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner. 599 01:08:52,898 --> 01:08:56,562 You killed Dumbledore, Severus. 600 01:08:57,437 --> 01:09:02,704 While you live, the Elder Wand cannot truly be mine. 601 01:09:04,177 --> 01:09:07,907 You've been a good and faithful servant, Severus... 602 01:09:08,415 --> 01:09:13,478 ...but only I can live forever. 603 01:09:16,790 --> 01:09:17,839 My Lord... 604 01:09:23,830 --> 01:09:25,923 Nagini, kill. 605 01:10:26,726 --> 01:10:28,693 Take them. 606 01:10:29,862 --> 01:10:31,796 Take them. 607 01:10:32,631 --> 01:10:34,098 Please. 608 01:10:34,267 --> 01:10:37,964 Give me something. Quickly. A flask, anything. 609 01:10:56,289 --> 01:10:57,755 Take them to the Pensieve. 610 01:11:01,327 --> 01:11:03,295 Look at me. 611 01:11:09,035 --> 01:11:11,764 You have your mother's eyes. 612 01:11:45,437 --> 01:11:48,999 You have fought valiantly... 613 01:11:50,410 --> 01:11:53,139 ...but in vain. 614 01:11:56,448 --> 01:11:58,713 I do not wish this. 615 01:11:58,884 --> 01:12:04,414 Every drop of magical blood spilled is a terrible waste. 616 01:12:04,590 --> 01:12:09,357 I therefore command my forces to retreat. 617 01:12:09,528 --> 01:12:15,058 In their absence, dispose of your dead with dignity. 618 01:12:15,567 --> 01:12:21,598 Harry Potter, I now speak directly to you. 619 01:12:21,774 --> 01:12:27,144 On this night, you have allowed your friends to die for you... 620 01:12:27,313 --> 01:12:29,804 ...rather than face me yourself. 621 01:12:29,982 --> 01:12:33,544 There is no greater dishonor. 622 01:12:33,719 --> 01:12:38,679 Join me in the Forbidden Forest and confront your fate. 623 01:12:39,925 --> 01:12:42,519 If you do not do this... 624 01:12:42,696 --> 01:12:49,397 ...I shall kill every last man, woman and child... 625 01:12:49,568 --> 01:12:54,130 ...who tries to conceal you from me. 626 01:13:13,692 --> 01:13:15,626 Where is everybody? 627 01:13:40,420 --> 01:13:41,469 Harry. 628 01:13:47,126 --> 01:13:49,890 Oh, come on. What's the matter with you? 629 01:13:50,062 --> 01:13:51,689 Oh, she's passed. 630 01:13:53,500 --> 01:13:55,991 There, she's gone. 631 01:16:04,731 --> 01:16:05,781 Freak! 632 01:16:05,932 --> 01:16:07,421 Come here. 633 01:16:07,599 --> 01:16:09,659 I'm gonna tell Mummy. You're a freak. 634 01:16:09,835 --> 01:16:12,269 You're a freak, Lily! 635 01:16:12,437 --> 01:16:14,030 Come here. 636 01:16:35,027 --> 01:16:38,326 She's jealous because she's ordinary and you're special. 637 01:16:38,497 --> 01:16:41,022 That's mean, Severus. 638 01:17:03,856 --> 01:17:05,915 Gryffindor! 639 01:17:13,465 --> 01:17:16,401 - Hi. I'm James. - Hi. I'm Lily. 640 01:17:20,973 --> 01:17:25,103 Just like your father. Lazy. Arrogant. 641 01:17:25,277 --> 01:17:27,108 Don't say a word against my father. 642 01:17:33,419 --> 01:17:35,010 Blood shall be spilt... 643 01:17:35,187 --> 01:17:40,182 ...and servant and master shall be reunited once more. 644 01:17:40,360 --> 01:17:42,259 Severus. 645 01:17:43,329 --> 01:17:45,320 No. Don't kill me. 646 01:17:45,497 --> 01:17:49,331 The prophecy did not refer to a woman. 647 01:17:49,501 --> 01:17:51,765 It spoke of a boy born at the end of July. 648 01:17:51,937 --> 01:17:54,168 Yes, but he thinks it's her son. 649 01:17:54,773 --> 01:17:57,937 He intends to hunt them down now, to kill them. 650 01:17:58,111 --> 01:18:02,604 Hide her. Hide them all. I beg you. 651 01:18:02,781 --> 01:18:05,875 What will you give me in exchange, Severus? 652 01:18:07,620 --> 01:18:08,670 Anything. 653 01:18:08,821 --> 01:18:13,554 Harry. Harry, you are so loved. So loved. 654 01:18:14,559 --> 01:18:17,222 Harry, Mama loves you. 655 01:18:17,397 --> 01:18:20,298 Dada loves you. 656 01:18:21,166 --> 01:18:23,327 Harry, be safe. 657 01:18:23,503 --> 01:18:24,553 Be strong. 658 01:18:24,704 --> 01:18:26,193 Avada Kedavra! 659 01:18:30,710 --> 01:18:35,170 You said you would keep her safe. 660 01:18:35,348 --> 01:18:39,375 Lily and James put their faith in the wrong person, Severus. 661 01:18:40,353 --> 01:18:42,411 Rather like you. 662 01:18:44,557 --> 01:18:46,023 The boy survives. 663 01:18:46,024 --> 01:18:48,626 He doesn't need protection. The Dark Lord is gone. 664 01:18:48,628 --> 01:18:50,857 The Dark Lord will return. 665 01:18:51,030 --> 01:18:54,590 And when he does, the boy will be in terrible danger. 666 01:18:55,802 --> 01:18:58,134 He has her eyes. 667 01:19:01,607 --> 01:19:04,769 If you truly loved her... 668 01:19:07,479 --> 01:19:11,313 No one can know. 669 01:19:11,483 --> 01:19:14,134 That I should never reveal the best of you, Severus? 670 01:19:14,152 --> 01:19:15,202 Your word. 671 01:19:15,353 --> 01:19:18,254 When you risk your life every day to protect the boy? 672 01:19:18,255 --> 01:19:22,160 He possesses no measurable talent, his arrogance rivals that of his father... 673 01:19:22,161 --> 01:19:24,026 ...and he seems to relish his fame. 674 01:19:24,196 --> 01:19:27,063 Don't say a word against my father. 675 01:19:27,232 --> 01:19:29,428 James Potter? 676 01:19:29,602 --> 01:19:31,092 Lazy, arrogant. 677 01:19:31,269 --> 01:19:32,601 My father was a great man. 678 01:19:32,772 --> 01:19:34,671 Your father was a swine! 679 01:19:36,509 --> 01:19:38,170 Drink the rest. 680 01:19:38,344 --> 01:19:42,371 It will contain the curse to your hand for the time being. 681 01:19:42,548 --> 01:19:44,482 It will spread, Albus. 682 01:19:44,649 --> 01:19:46,344 How long? 683 01:19:47,320 --> 01:19:49,787 Maybe a year. 684 01:19:51,991 --> 01:19:53,250 Don't ignore me, Severus. 685 01:19:53,326 --> 01:19:54,816 Harmonia Nectere Passus. 686 01:19:54,994 --> 01:19:58,952 We both know Lord Voldemort has ordered the Malfoy boy to murder me. 687 01:20:01,032 --> 01:20:05,264 But should he fail, one should presume the Dark Lord... 688 01:20:05,437 --> 01:20:07,564 ...will turn to you. 689 01:20:10,308 --> 01:20:14,245 You must be the one to kill me, Severus. 690 01:20:14,412 --> 01:20:16,573 It is the only way. 691 01:20:17,549 --> 01:20:21,919 Only then will the Dark Lord trust you completely. 692 01:20:22,088 --> 01:20:24,750 Avada Kedavra. 693 01:20:27,994 --> 01:20:32,930 There will come a time when Harry Potter must be told something. 694 01:20:34,500 --> 01:20:39,698 But you must wait until Voldemort is at his most vulnerable. 695 01:20:39,871 --> 01:20:42,772 Must be told what? 696 01:20:42,942 --> 01:20:44,967 On the night Lord Voldemort... 697 01:20:45,143 --> 01:20:48,340 ...went to Godric's Hollow to kill Harry... 698 01:20:49,348 --> 01:20:52,077 ...and Lily Potter cast herself between them... 699 01:20:52,852 --> 01:20:54,786 ... the curse rebounded. 700 01:20:56,589 --> 01:21:00,218 When that happened, a part of Voldemort's soul... 701 01:21:00,393 --> 01:21:05,228 ... latched itself onto the only living thing it could find: 702 01:21:05,397 --> 01:21:07,524 Harry himself. 703 01:21:08,867 --> 01:21:12,304 There's a reason Harry can speak with snakes. 704 01:21:12,871 --> 01:21:15,705 There's a reason he can look into Lord Voldemort's mind. 705 01:21:18,076 --> 01:21:24,140 A part of Voldemort lives inside him. 706 01:21:30,589 --> 01:21:33,524 So when the time comes... 707 01:21:34,427 --> 01:21:36,588 ...the boy must die? 708 01:21:38,496 --> 01:21:40,522 Yes. Yes. 709 01:21:40,700 --> 01:21:42,964 He must die. 710 01:22:01,254 --> 01:22:06,122 You've kept him alive so that he can die at the proper moment. 711 01:22:09,762 --> 01:22:13,357 You've been raising him like a pig for slaughter. 712 01:22:13,531 --> 01:22:17,934 Don't tell me now that you've grown to care for the boy? 713 01:22:22,441 --> 01:22:25,705 Expecto Patronum. 714 01:22:36,621 --> 01:22:38,112 Lily. 715 01:22:41,393 --> 01:22:43,759 After all this time? 716 01:22:47,165 --> 01:22:49,293 Always. 717 01:22:54,439 --> 01:22:57,432 So when the time comes... 718 01:22:57,610 --> 01:23:00,602 ...the boy must die? 719 01:23:00,780 --> 01:23:04,147 Yes. He must die. 720 01:23:04,317 --> 01:23:07,308 And Voldemort himself must do it. 721 01:23:07,753 --> 01:23:09,947 That is essential. 722 01:24:14,987 --> 01:24:16,045 Where've you been? 723 01:24:16,222 --> 01:24:19,384 - We thought you went to the forest. - I'm going there now. 724 01:24:19,558 --> 01:24:22,527 Are you mad? No. 725 01:24:23,262 --> 01:24:25,753 You can't give yourself up to him. 726 01:24:29,101 --> 01:24:31,000 What is it, Harry? 727 01:24:32,537 --> 01:24:34,472 What is it you know? 728 01:24:37,242 --> 01:24:39,836 There's a reason I can hear them... 729 01:24:40,446 --> 01:24:41,674 ...the Horcruxes. 730 01:24:44,183 --> 01:24:46,549 I think I've known for a while. 731 01:24:47,987 --> 01:24:50,250 And I think you have too. 732 01:24:53,224 --> 01:24:56,388 - I'll go with you. - No, kill the snake. 733 01:24:57,129 --> 01:24:59,255 Kill the snake and then it's just him. 734 01:26:19,478 --> 01:26:21,503 I'm ready to die. 735 01:27:02,821 --> 01:27:05,254 The Resurrection Stone. 736 01:27:34,920 --> 01:27:38,321 You've been so brave, sweetheart. 737 01:27:42,393 --> 01:27:44,259 Why are you here? 738 01:27:45,063 --> 01:27:46,861 All of you? 739 01:27:49,235 --> 01:27:51,396 We never left. 740 01:28:00,278 --> 01:28:01,871 Does it...? 741 01:28:02,615 --> 01:28:03,808 Does it hurt? 742 01:28:04,849 --> 01:28:06,545 Dying? 743 01:28:07,486 --> 01:28:10,010 Quicker than falling asleep. 744 01:28:13,925 --> 01:28:16,223 You're nearly there, son. 745 01:28:16,394 --> 01:28:17,589 I'm sorry. 746 01:28:17,763 --> 01:28:21,254 I never wanted any of you to die for me. 747 01:28:22,867 --> 01:28:24,460 And, Remus, your son... 748 01:28:24,637 --> 01:28:28,902 Others will tell him what his mother and father died for. 749 01:28:29,073 --> 01:28:32,531 One day, he'll understand. 750 01:28:44,290 --> 01:28:45,813 You'll stay with me? 751 01:28:47,393 --> 01:28:49,656 Until the end. 752 01:28:50,362 --> 01:28:52,330 And he won't be able to see you? 753 01:28:52,497 --> 01:28:54,159 No. 754 01:28:55,467 --> 01:28:58,061 We're here, you see. 755 01:29:12,617 --> 01:29:14,643 Stay close to me. 756 01:29:16,388 --> 01:29:18,549 Always. 757 01:29:33,304 --> 01:29:37,036 No sign of him, my Lord. 758 01:29:52,491 --> 01:29:55,254 I thought he would come. 759 01:30:36,101 --> 01:30:39,763 Harry? No! What are you doing here? 760 01:30:39,937 --> 01:30:41,235 Quiet! 761 01:30:52,250 --> 01:30:54,514 Harry Potter. 762 01:30:57,622 --> 01:31:00,318 The Boy Who Lived. 763 01:31:04,562 --> 01:31:06,996 Come to die. 764 01:31:25,217 --> 01:31:26,911 Avada Kedavra! 765 01:32:23,608 --> 01:32:25,008 You can't help. 766 01:32:25,943 --> 01:32:26,994 Harry... 767 01:32:27,579 --> 01:32:29,843 ...you wonderful boy. 768 01:32:30,348 --> 01:32:34,250 You brave, brave man. 769 01:32:36,220 --> 01:32:38,188 Let us walk. 770 01:32:45,664 --> 01:32:47,893 Professor, what is that? 771 01:32:50,602 --> 01:32:53,628 Something beyond either of our help. 772 01:32:56,508 --> 01:32:59,772 A part of Voldemort sent here to die. 773 01:33:00,144 --> 01:33:01,405 And exactly where are we? 774 01:33:02,613 --> 01:33:06,572 I was going to ask you that. Where would you say that we are? 775 01:33:06,751 --> 01:33:08,481 Well... 776 01:33:08,653 --> 01:33:11,247 ... it looks like King's Cross station. 777 01:33:11,622 --> 01:33:13,920 Only cleaner. 778 01:33:14,092 --> 01:33:16,321 And without all the trains. 779 01:33:16,862 --> 01:33:19,592 King's Cross, is that right? 780 01:33:19,964 --> 01:33:23,526 This is, as they say, your party. 781 01:33:24,702 --> 01:33:27,695 I expect you now realize that you and Voldemort... 782 01:33:27,872 --> 01:33:30,705 ... have been connected by something other than fate... 783 01:33:30,875 --> 01:33:33,902 ...since that night in Godric's Hollow all those years ago. 784 01:33:34,079 --> 01:33:35,808 So it's true then, sir? 785 01:33:35,981 --> 01:33:38,950 A part of him lives within me, doesn't it? 786 01:33:39,284 --> 01:33:40,334 Did. 787 01:33:40,485 --> 01:33:45,286 It was just destroyed many moments ago by none other than Voldemort himself. 788 01:33:46,357 --> 01:33:51,057 You were the Horcrux he never meant to make, Harry. 789 01:34:03,608 --> 01:34:05,133 I have to go back, haven't l? 790 01:34:05,309 --> 01:34:07,210 Oh. That's up to you. 791 01:34:07,379 --> 01:34:09,142 I have a choice? 792 01:34:09,313 --> 01:34:11,111 Oh, yes. 793 01:34:11,282 --> 01:34:14,116 We're in King's Cross, you say? 794 01:34:15,219 --> 01:34:20,021 I think, if you so desired, you'd be able to board a train. 795 01:34:21,425 --> 01:34:22,756 And where would it take me? 796 01:34:24,329 --> 01:34:26,160 On. 797 01:34:44,148 --> 01:34:46,241 Voldemort has the Elder Wand. 798 01:34:48,887 --> 01:34:49,937 True. 799 01:34:50,088 --> 01:34:52,885 - And the snake's still alive. - Yes. 800 01:34:53,058 --> 01:34:55,617 And I've nothing to kill it with. 801 01:34:56,161 --> 01:35:00,893 Help will always be given at Hogwarts, Harry, to those who ask for it. 802 01:35:02,099 --> 01:35:05,796 I've always prized myself on my ability to turn a phrase. 803 01:35:06,737 --> 01:35:09,866 Words are, in my not so humble opinion... 804 01:35:10,041 --> 01:35:13,637 ...our most inexhaustible source of magic... 805 01:35:13,812 --> 01:35:18,146 ...capable of both inflicting injury and remedying it. 806 01:35:18,784 --> 01:35:24,688 But I would, in this case, amend my original statement to this: 807 01:35:27,491 --> 01:35:33,657 Help will always be given at Hogwarts to those who deserve it. 808 01:35:39,504 --> 01:35:42,268 Do not pity the dead, Harry. 809 01:35:42,707 --> 01:35:44,732 Pity the living. 810 01:35:45,309 --> 01:35:50,179 And, above all, all those who live without love. 811 01:35:51,148 --> 01:35:56,553 Professor, my mother's Patronus was a doe, wasn't it? 812 01:35:57,621 --> 01:36:00,215 That's the same as Professor Snape's. 813 01:36:01,093 --> 01:36:03,186 It's curious, don't you think? 814 01:36:03,361 --> 01:36:08,321 Actually, if I think about it, it doesn't seem curious at all. 815 01:36:10,035 --> 01:36:12,196 I'll be going now, Harry. 816 01:36:12,737 --> 01:36:14,068 Professor? 817 01:36:18,576 --> 01:36:20,737 Is this all real? 818 01:36:21,412 --> 01:36:23,402 Or is it just happening inside my head? 819 01:36:23,415 --> 01:36:26,942 Of course it's happening inside your head, Harry. 820 01:36:27,119 --> 01:36:30,884 Why should that mean that it's not real? 821 01:36:36,460 --> 01:36:40,055 Professor? What should I do? 822 01:36:43,835 --> 01:36:45,598 Professor? 823 01:36:48,973 --> 01:36:50,271 My Lord? 824 01:36:50,442 --> 01:36:52,568 My Lord, are you hurt? My Lord? 825 01:36:52,744 --> 01:36:54,371 I don't need your help. 826 01:36:54,545 --> 01:36:57,241 No. Come. 827 01:37:05,956 --> 01:37:07,787 The boy. 828 01:37:07,959 --> 01:37:09,893 Is he dead? 829 01:37:23,974 --> 01:37:26,170 Is he alive? 830 01:37:26,344 --> 01:37:28,539 Draco, is he alive? 831 01:37:55,206 --> 01:37:57,107 Dead. 832 01:39:23,894 --> 01:39:26,522 Who is that Hagrid's carrying? 833 01:39:27,197 --> 01:39:29,028 Neville, who is it? 834 01:39:29,701 --> 01:39:32,192 Harry Potter... 835 01:39:33,338 --> 01:39:34,827 ...is dead. 836 01:39:35,005 --> 01:39:36,563 No! No! 837 01:39:36,741 --> 01:39:38,106 Silence. 838 01:39:41,912 --> 01:39:43,903 Stupid girl. 839 01:39:45,049 --> 01:39:48,486 Harry Potter is dead. 840 01:39:48,652 --> 01:39:53,784 From this day forth, you put your faith... 841 01:39:53,959 --> 01:39:55,017 ...in me. 842 01:40:05,503 --> 01:40:07,835 Harry Potter is dead! 843 01:40:12,677 --> 01:40:16,134 And now is the time to declare yourself. 844 01:40:17,715 --> 01:40:20,446 Come forward and join us. 845 01:40:22,387 --> 01:40:24,081 Or die. 846 01:40:29,626 --> 01:40:30,677 Draco. 847 01:40:36,334 --> 01:40:38,198 Draco. 848 01:40:41,106 --> 01:40:43,005 Draco... 849 01:40:45,844 --> 01:40:47,744 ...come. 850 01:40:58,723 --> 01:41:02,159 Ah. Well done, Draco. 851 01:41:02,960 --> 01:41:04,826 Well done. 852 01:41:27,384 --> 01:41:30,148 Well, I must say I'd hoped for better. 853 01:41:34,558 --> 01:41:37,460 And who might you be, young man? 854 01:41:38,729 --> 01:41:40,664 Neville Longbottom. 855 01:41:45,969 --> 01:41:49,666 Well, Neville, I'm sure we can find a place for you in our ranks. 856 01:41:49,840 --> 01:41:52,071 I'd like to say something. 857 01:41:58,215 --> 01:42:03,983 Well, Neville, I'm sure we'd all be fascinated to hear what you have to say. 858 01:42:04,222 --> 01:42:09,660 - It doesn't matter Harry's gone. - Stand down, Neville. 859 01:42:09,661 --> 01:42:12,254 People die every day. 860 01:42:13,932 --> 01:42:17,992 Friends, family. 861 01:42:20,037 --> 01:42:21,595 Yeah. 862 01:42:23,040 --> 01:42:25,201 We lost Harry tonight. 863 01:42:26,744 --> 01:42:31,237 But he's still with us, in here. 864 01:42:32,250 --> 01:42:34,183 So's Fred... 865 01:42:35,186 --> 01:42:36,948 ...and Remus. 866 01:42:38,055 --> 01:42:39,387 Tonks. 867 01:42:40,724 --> 01:42:42,625 All of them. 868 01:42:43,795 --> 01:42:46,058 They didn't die in vain. 869 01:42:51,201 --> 01:42:52,259 But you will. 870 01:42:52,437 --> 01:42:54,803 - Because you're wrong. - Ha-ha-ha. 871 01:42:54,973 --> 01:42:57,964 Harry's heart did beat for us. For all of us. 872 01:42:58,143 --> 01:42:59,735 This is not over! 873 01:43:03,848 --> 01:43:05,679 Confringo! 874 01:43:13,991 --> 01:43:15,549 No! No, come back! 875 01:43:15,727 --> 01:43:19,662 Lucius! Come back! Come back and fight! 876 01:43:19,830 --> 01:43:21,889 Come back! 877 01:43:26,937 --> 01:43:30,101 I'll lure him into the castle. We have to kill the snake. 878 01:43:30,274 --> 01:43:32,174 - You'll need this. - Neville! 879 01:46:25,717 --> 01:46:28,241 Not my daughter, you bitch. 880 01:47:01,719 --> 01:47:03,049 You were right... 881 01:47:04,821 --> 01:47:07,153 ...when you told Snape that wand was failing you. 882 01:47:07,325 --> 01:47:08,986 It will always fail you. 883 01:47:10,294 --> 01:47:11,852 I killed Snape. 884 01:47:12,028 --> 01:47:14,318 But what if the wand never belonged to Snape? 885 01:47:14,331 --> 01:47:17,198 What if its allegiance was always to someone else? 886 01:47:17,367 --> 01:47:20,564 Come on, Tom. Let's finish this the way we started it. 887 01:47:21,037 --> 01:47:22,088 Together. 888 01:50:54,085 --> 01:50:58,722 - Ha, ha. - I always figured he would be a big fellow. 889 01:50:58,723 --> 01:51:03,057 I couldn't find my wand. I haven't lost my wand in my entire life. 890 01:51:03,227 --> 01:51:05,218 It was lost in the folds of my gowns. 891 01:51:05,396 --> 01:51:08,193 I managed to find it and I dispatched a few of them... 892 01:51:08,366 --> 01:51:09,594 Harry. 893 01:52:10,061 --> 01:52:13,758 Why didn't it work for him, the Elder Wand? 894 01:52:14,732 --> 01:52:16,665 It answered to somebody else. 895 01:52:16,666 --> 01:52:20,570 When he killed Snape, he thought the wand would become his. 896 01:52:20,571 --> 01:52:24,735 But the thing is, the wand never belonged to Snape. 897 01:52:24,909 --> 01:52:29,402 It was Draco who disarmed Dumbledore that night in the astronomy tower. 898 01:52:29,580 --> 01:52:33,607 From that moment on, the wand answered to him. 899 01:52:34,485 --> 01:52:36,316 Until... 900 01:52:36,487 --> 01:52:41,049 ...the other night when I disarmed Draco at Malfoy Manor. 901 01:52:41,224 --> 01:52:43,352 So that means... 902 01:52:44,894 --> 01:52:46,657 It's mine. 903 01:52:48,799 --> 01:52:50,061 What should we do with it? 904 01:52:50,500 --> 01:52:52,263 We? 905 01:52:52,670 --> 01:52:56,902 I'm just saying, that's the Elder Wand, the most powerful wand in the world. 906 01:52:57,073 --> 01:53:01,009 With that, we'd be invincible. 907 01:55:24,153 --> 01:55:25,814 Together. 908 01:55:43,139 --> 01:55:45,300 Look after each other. 909 01:56:04,495 --> 01:56:06,258 - Bag? - Yeah. 910 01:56:06,429 --> 01:56:07,487 Jumper? 911 01:56:09,165 --> 01:56:11,156 I'll miss you. 912 01:56:12,268 --> 01:56:13,997 Here they come. 913 01:56:29,186 --> 01:56:33,384 Dad, what if I am put in Slytherin? 914 01:56:35,659 --> 01:56:38,219 Albus Severus Potter... 915 01:56:39,496 --> 01:56:43,227 ...you were named after two headmasters of Hogwarts. 916 01:56:43,399 --> 01:56:44,991 One of them was a Slytherin... 917 01:56:45,169 --> 01:56:48,399 ...and he was the bravest man I've ever known. 918 01:56:50,273 --> 01:56:51,536 But just say that I am. 919 01:56:51,709 --> 01:56:57,305 Then Slytherin House will have gained a wonderful young wizard. 920 01:56:57,481 --> 01:57:03,180 But, listen, if it really means that much to you, you can choose Gryffindor. 921 01:57:03,353 --> 01:57:06,289 The Sorting Hat takes your choice into account. 922 01:57:06,889 --> 01:57:08,915 - Really? - Really. 923 01:57:10,294 --> 01:57:12,955 - Bye, Mum. - All aboard. 924 01:57:13,129 --> 01:57:14,179 Ready? 925 01:57:14,330 --> 01:57:15,888 Ready. 926 01:57:28,144 --> 01:57:29,772 Come on, Jay, get a move on. 927 01:57:29,946 --> 01:57:31,414 Come on. 65745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.