All language subtitles for Family.Guy.S13E06.The.2000-Year-Old.Virgin.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:04,670 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,672 --> 00:00:07,873 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,875 --> 00:00:11,543 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,545 --> 00:00:14,546 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,548 --> 00:00:18,017 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,019 --> 00:00:21,387 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,389 --> 00:00:22,955 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,957 --> 00:00:24,356 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,358 --> 00:00:30,129 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:36,837 --> 00:00:39,872 Oh, I love shopping at Christmastime. 11 00:00:39,874 --> 00:00:42,408 Ugh, mall food courts are so depressing. 12 00:00:42,410 --> 00:00:44,543 You can always tell which fathers are disappointed 13 00:00:44,545 --> 00:00:47,846 in their sons because they eat lunch with their coats still on. 14 00:00:47,848 --> 00:00:49,348 How's that food, dum-dum? 15 00:00:49,350 --> 00:00:50,849 Too bad eating ain't math, 16 00:00:50,851 --> 00:00:52,684 'cause then I'd have something to be proud of. 17 00:00:52,686 --> 00:00:54,386 I want to go live with Mom. 18 00:00:54,388 --> 00:00:56,488 I know. So do I. 19 00:00:56,490 --> 00:00:58,924 Welcome to Tommy Bahama. 20 00:00:58,926 --> 00:01:00,926 Yeah, you got anything for a poor fat person 21 00:01:00,928 --> 00:01:02,861 who wants to look like a rich fat person? 22 00:01:02,863 --> 00:01:04,196 Of course. 23 00:01:04,198 --> 00:01:06,031 Now, I'll mostly be hitting on waitresses 24 00:01:06,033 --> 00:01:08,434 who are too young and thin to ever be interested in me. 25 00:01:08,436 --> 00:01:10,903 Hitting on them in a kindly, genial way? 26 00:01:10,905 --> 00:01:12,571 No, in a threatening, creepy, 27 00:01:12,573 --> 00:01:14,506 I'm-joking-but-I'm-not- really-joking way. 28 00:01:14,508 --> 00:01:16,275 Y-You have anything for that? 29 00:01:16,277 --> 00:01:19,044 Sir, what you're describing is precisely Mr. Bahama's vision. 30 00:01:19,046 --> 00:01:23,082 ANNOUNCER: Tommy Bahama-- five million uncles can't be wrong. 31 00:01:23,084 --> 00:01:26,418 Hey, sorry to bother you, but would you like to work here? 32 00:01:26,420 --> 00:01:28,787 Me? Yeah, you'd be perfect. 33 00:01:28,789 --> 00:01:32,591 All right, now let me just take off these security tags for you. 34 00:01:34,395 --> 00:01:36,528 It's a living. 35 00:01:36,530 --> 00:01:38,697 (Flintstones transition music plays) 36 00:01:41,235 --> 00:01:43,402 So random! 37 00:01:43,404 --> 00:01:45,971 That's a comment on us. 38 00:01:45,973 --> 00:01:48,273 Hey, check that out. 39 00:01:50,878 --> 00:01:53,612 Oh, wow. This is awesome! 40 00:01:53,614 --> 00:01:56,448 You know Jeff Garlin has one of these in his house. 41 00:01:56,450 --> 00:01:59,084 Ah, I love this chair. 42 00:01:59,086 --> 00:02:02,154 Dog in a Jets jersey, get in here! 43 00:02:02,156 --> 00:02:04,957 God, I have the best basement. 44 00:02:04,959 --> 00:02:08,060 Peter, this chair costs $3,000. 45 00:02:08,062 --> 00:02:09,828 That's not so much, Lois. 46 00:02:09,830 --> 00:02:12,664 It's only infinity times what you bring home every week. 47 00:02:12,666 --> 00:02:13,665 Peter, look over there. 48 00:02:13,667 --> 00:02:17,136 Is that... is that Jesus? 49 00:02:17,138 --> 00:02:18,904 Whoa, yeah, wow. 50 00:02:18,906 --> 00:02:20,772 It's been a while since we've seen him. 51 00:02:20,774 --> 00:02:21,807 Hey, Jesus! 52 00:02:21,809 --> 00:02:23,242 Oh, hey, guys. 53 00:02:23,244 --> 00:02:25,244 Hey, buddy. What are you doing in Quahog? 54 00:02:25,246 --> 00:02:26,912 Actually, I never left. 55 00:02:26,914 --> 00:02:28,780 Really? Why didn't you call us? 56 00:02:28,782 --> 00:02:31,250 Well, I felt kind of bad about how we left things. 57 00:02:31,252 --> 00:02:33,118 I wasn't sure you'd want to hear from me. 58 00:02:33,120 --> 00:02:34,153 Oh, that's silly. 59 00:02:34,155 --> 00:02:36,255 We could never stay mad at you. 60 00:02:36,257 --> 00:02:37,990 Yeah, I've never been one to hold grudges. 61 00:02:37,992 --> 00:02:40,692 I even forgave the man who murdered my son. 62 00:02:40,694 --> 00:02:44,029 And although I will never get over the pain 63 00:02:44,031 --> 00:02:47,866 of what you did to my son, I forgive you, 64 00:02:47,868 --> 00:02:52,137 because I believe you are sick and in need of help. 65 00:02:52,139 --> 00:02:54,206 Mr. Griffin, this is the Office of City Planning. 66 00:02:54,208 --> 00:02:56,675 You requested a variance to build a hot tub off your garage. 67 00:02:56,677 --> 00:02:58,777 Oh, yeah. Did I get it? 68 00:02:58,779 --> 00:02:59,878 No. 69 00:02:59,880 --> 00:03:00,946 I will kill your son! 70 00:03:00,948 --> 00:03:02,481 Your son is dead! 71 00:03:02,483 --> 00:03:04,816 I'm so glad there's no hard feelings. 72 00:03:04,818 --> 00:03:06,652 Listen, Peter, we should catch up. 73 00:03:06,654 --> 00:03:08,453 Why don't you come over to my place for a beer or something? 74 00:03:08,455 --> 00:03:09,621 Aw, that sounds great! 75 00:03:09,623 --> 00:03:11,056 Hey, you want me to pick anything up 76 00:03:11,058 --> 00:03:12,658 on the way over or no, you're good? 77 00:03:12,660 --> 00:03:14,126 Oh, uh... 78 00:03:14,128 --> 00:03:16,128 I-I guess we could maybe just order something. 79 00:03:16,130 --> 00:03:18,697 Yeah, I don't have any cash, but we'll figure it out. 80 00:03:22,903 --> 00:03:25,504 Hey, Peter. Come on in. 81 00:03:25,506 --> 00:03:27,739 Mi casa es, uh... 82 00:03:27,741 --> 00:03:29,474 I-I don't know Spanish. 83 00:03:29,476 --> 00:03:33,145 Huh, I think half the world would be surprised to know that. 84 00:03:33,147 --> 00:03:34,880 Hey, nice place here. 85 00:03:34,882 --> 00:03:36,815 This is not too... too... 86 00:03:36,817 --> 00:03:39,384 it's not... it's not too... not too good. 87 00:03:39,386 --> 00:03:41,386 Yeah, I know it's nothing fancy, 88 00:03:41,388 --> 00:03:44,156 but, you know, I'm not really into material possessions. 89 00:03:44,158 --> 00:03:45,490 Geez, this place is depressing. 90 00:03:45,492 --> 00:03:47,159 Hey, how come you aren't with your family 91 00:03:47,161 --> 00:03:48,594 during Christmas, anyway? 92 00:03:48,596 --> 00:03:50,762 I can't deal with my family during the holidays. 93 00:03:50,764 --> 00:03:52,564 And besides, my dad always spends Christmas 94 00:03:52,566 --> 00:03:55,467 at his time-share in Coral Gables with his girlfriend. 95 00:03:57,004 --> 00:03:59,771 Great, here comes that couple with the adult disabled kid. 96 00:03:59,773 --> 00:04:01,406 Hey, can we join you? 97 00:04:01,408 --> 00:04:05,177 I-I'm Ken, this is Pam, and this right here is Scott. 98 00:04:05,179 --> 00:04:07,246 We really want to thank you, God, for testing us. 99 00:04:07,248 --> 00:04:08,780 It's been such a blessing. 100 00:04:08,782 --> 00:04:12,417 Can't wait to see what that "bigger plan" is. 101 00:04:12,419 --> 00:04:13,719 Well, I can't tell you that. 102 00:04:13,721 --> 00:04:14,920 But the good news is, 103 00:04:14,922 --> 00:04:17,389 this little guy's gonna make it to 74. 104 00:04:17,391 --> 00:04:20,259 Oh, look, Jesus, you shouldn't be alone during Christmas. 105 00:04:20,261 --> 00:04:21,593 And if I remember correctly, 106 00:04:21,595 --> 00:04:23,295 isn't your birthday sometime soon, too? 107 00:04:23,297 --> 00:04:25,264 Ah, whatever, I'm fine. 108 00:04:25,266 --> 00:04:27,266 I'll probably just reheat some ramen and watch Grey's Anatomy. 109 00:04:27,268 --> 00:04:29,601 No way. I'm not gonna let my pal Jesus 110 00:04:29,603 --> 00:04:30,769 spend his birthday like that. 111 00:04:30,771 --> 00:04:32,304 Hey, you know what? 112 00:04:32,306 --> 00:04:34,273 I am throwing you the best birthday party ever. 113 00:04:34,275 --> 00:04:35,707 Are you sure about that? 114 00:04:35,709 --> 00:04:37,376 Yeah, I'm great at throwing parties. 115 00:04:37,378 --> 00:04:39,311 I was in charge of planning Woodstock. 116 00:04:39,313 --> 00:04:41,046 All right, guys, here's what I'm thinking-- 117 00:04:41,048 --> 00:04:43,548 a whole festival of muddy boobs. 118 00:04:43,550 --> 00:04:45,417 Well, don't you want to have music? 119 00:04:45,419 --> 00:04:46,952 Oh, yeah. 120 00:04:46,954 --> 00:04:49,221 That's a good way to get those muddy boobs moving. 121 00:04:53,227 --> 00:04:56,495 All right, you guys, Jesus's birthday party is gonna be epic. 122 00:04:56,497 --> 00:04:58,130 Hey, since it's also Christmas, 123 00:04:58,132 --> 00:04:59,931 maybe we could make it, like, a Christmas theme. 124 00:04:59,933 --> 00:05:01,333 What about Secret Santa? 125 00:05:01,335 --> 00:05:02,634 That's always fun. 126 00:05:02,636 --> 00:05:04,569 Okay, but five dollar limit. 127 00:05:04,571 --> 00:05:06,338 Why don't we just say no gifts? 128 00:05:06,340 --> 00:05:08,573 Come on, guys, we don't have to make such a big thing about it. 129 00:05:08,575 --> 00:05:10,475 It's not like I'm a woman who's about to turn 30. 130 00:05:10,477 --> 00:05:12,778 You guys, I don't care what we do for my birthday, 131 00:05:12,780 --> 00:05:14,579 as long as it lasts the whole week 132 00:05:14,581 --> 00:05:17,115 and is very expensive and inconvenient for all my friends. 133 00:05:17,117 --> 00:05:18,817 Oh, and I'm gonna dress like a slut 134 00:05:18,819 --> 00:05:20,585 and be rude to everyone for no reason. 135 00:05:20,587 --> 00:05:21,853 But, Maya... 136 00:05:21,855 --> 00:05:23,322 I don't care that your dad's dying, 137 00:05:23,324 --> 00:05:25,590 we're all going to Montreal for the week. 138 00:05:25,592 --> 00:05:26,591 Wait, wait, hold on. 139 00:05:26,593 --> 00:05:28,260 If we're planning a party, 140 00:05:28,262 --> 00:05:29,928 we haven't even talked about the most important thing. 141 00:05:29,930 --> 00:05:32,364 A hydration plan for people who overheat? 142 00:05:32,366 --> 00:05:34,700 It could be as simple as an ice bath. 143 00:05:34,702 --> 00:05:36,301 No, no, I'm talking about women. 144 00:05:36,303 --> 00:05:38,503 Oh, yeah, we definitely need some women there. 145 00:05:38,505 --> 00:05:40,005 Jesus, what kind of girls do you like? 146 00:05:40,007 --> 00:05:41,206 Women? 147 00:05:41,208 --> 00:05:43,442 Uh, all types, I guess. 148 00:05:43,444 --> 00:05:44,543 "All types"? 149 00:05:44,545 --> 00:05:46,211 Come on, Jesus. 150 00:05:46,213 --> 00:05:48,046 Even Martin Lawrence when he used to dress up like Shenehneh? 151 00:05:48,048 --> 00:05:50,048 CLEVELAND: (laughs) Shenehneh! 152 00:05:50,050 --> 00:05:51,283 No, you know what I mean. 153 00:05:51,285 --> 00:05:53,352 Uh, like, uh, hot ladies. 154 00:05:53,354 --> 00:05:55,620 Horny ones who sex on you. 155 00:05:55,622 --> 00:05:56,655 What? 156 00:05:56,657 --> 00:05:58,190 Yeah, you know. 157 00:05:58,192 --> 00:06:00,859 They come back to your house and sit on your... butt. 158 00:06:00,861 --> 00:06:02,160 Wait a minute. 159 00:06:02,162 --> 00:06:05,497 Jesus, have you ever been with a woman? 160 00:06:05,499 --> 00:06:08,567 Are you... are you a virgin? 161 00:06:08,569 --> 00:06:10,569 (sighs) Yeah, I am. 162 00:06:10,571 --> 00:06:12,371 How the hell does that happen? 163 00:06:12,373 --> 00:06:15,374 Well, in high school, my best friend was this hot prostitute, 164 00:06:15,376 --> 00:06:17,509 and I just kind of got into the friend zone. 165 00:06:17,511 --> 00:06:19,344 She's all like, "Oh, there's all these guys 166 00:06:19,346 --> 00:06:20,812 having sex with me for money." 167 00:06:20,814 --> 00:06:22,314 And I'm all like, "Oh, you deserve better." 168 00:06:22,316 --> 00:06:23,248 And then I died. 169 00:06:23,250 --> 00:06:24,750 Well, sex is overrated. 170 00:06:24,752 --> 00:06:25,917 Stay out of this, Joe. 171 00:06:25,919 --> 00:06:27,152 All right, look, forget the party. 172 00:06:27,154 --> 00:06:28,854 We got a more important mission now. 173 00:06:28,856 --> 00:06:32,824 Your 2,000-year-long cold streak is about to come to an end. 174 00:06:32,826 --> 00:06:34,559 What do you mean? 175 00:06:34,561 --> 00:06:37,763 I'm saying, Jesus, we are gonna help you lose your virginity. 176 00:06:37,765 --> 00:06:39,231 (squeals) 177 00:06:39,233 --> 00:06:40,766 God, I love sex! 178 00:06:47,107 --> 00:06:48,707 All right, me and the guys are off 179 00:06:48,709 --> 00:06:50,275 to help Jesus lose his virginity. 180 00:06:50,277 --> 00:06:52,544 Just put it in the oven for half an hour at 350. 181 00:06:52,546 --> 00:06:53,712 What? I don't know. 182 00:06:53,714 --> 00:06:54,846 That's what you always say 183 00:06:54,848 --> 00:06:55,914 when you leave the house. 184 00:06:55,916 --> 00:06:57,416 Oh, Peter, just be careful. 185 00:06:57,418 --> 00:06:59,384 Losing your virginity is a big deal. 186 00:06:59,386 --> 00:07:01,453 I'm sure Jesus doesn't want some gross quickie. 187 00:07:01,455 --> 00:07:03,455 No, no, no, it's gonna be nothing like that. 188 00:07:03,457 --> 00:07:05,557 Just some random slut to maul in a bar 189 00:07:05,559 --> 00:07:07,058 back where the payphones used to be. 190 00:07:07,060 --> 00:07:08,960 Peter, that's what I'm talking about. 191 00:07:08,962 --> 00:07:10,595 You're making this whole thing crude. 192 00:07:10,597 --> 00:07:12,230 It's his first time. 193 00:07:12,232 --> 00:07:13,598 You need to be more sensitive. 194 00:07:13,600 --> 00:07:14,900 Don't worry, Lois. 195 00:07:14,902 --> 00:07:16,568 I swear, I'll be sensitive and gentle. 196 00:07:16,570 --> 00:07:19,271 Like the Tasmanian Devil tucking in his kids. 197 00:07:19,273 --> 00:07:22,607 (soothing Tasmanian Devil gibbering) 198 00:07:30,984 --> 00:07:32,884 (gibbering) 199 00:07:41,562 --> 00:07:42,828 All right, Jesus, 200 00:07:42,830 --> 00:07:44,262 these speed date nights are the best way 201 00:07:44,264 --> 00:07:45,964 to meet a lot of chicks fast. 202 00:07:45,966 --> 00:07:46,998 Now go get 'em. 203 00:07:47,000 --> 00:07:48,400 So, where do you live? 204 00:07:48,402 --> 00:07:50,068 Everywhere, all places. 205 00:07:50,070 --> 00:07:51,403 Hopefully, inside you. 206 00:07:51,405 --> 00:07:52,437 (buzzer sounds) 207 00:07:52,439 --> 00:07:53,905 This is kind of embarrassing, 208 00:07:53,907 --> 00:07:55,474 but are you okay with someone who smokes? 209 00:07:55,476 --> 00:07:57,108 Oh, yeah. 210 00:07:57,110 --> 00:07:58,510 A-Are you okay with someone who wanders the desert, 211 00:07:58,512 --> 00:07:59,744 lecturing people on how to act? 212 00:07:59,746 --> 00:08:00,812 (buzzer sounds) 213 00:08:00,814 --> 00:08:02,080 So, are you having a good Friday? 214 00:08:02,082 --> 00:08:03,515 Oh, is that supposed to be funny? 215 00:08:03,517 --> 00:08:04,583 Shut your mouth, bitch. 216 00:08:04,585 --> 00:08:05,650 (buzzer sounds) 217 00:08:05,652 --> 00:08:07,252 How's the wine? It's terrific. 218 00:08:07,254 --> 00:08:08,587 That's my blood, you know. 219 00:08:08,589 --> 00:08:09,621 (buzzer sounds) 220 00:08:09,623 --> 00:08:11,356 Where are you from? Israel. 221 00:08:11,358 --> 00:08:12,557 (buzzer sounds) 222 00:08:14,595 --> 00:08:15,994 All right, Jesus, 223 00:08:15,996 --> 00:08:17,662 nowadays, everything is done on the Internet. 224 00:08:17,664 --> 00:08:19,664 All right? So, we got to get you on Facebook. 225 00:08:19,666 --> 00:08:21,933 Uhp, let me just close a couple of these windows. 226 00:08:21,935 --> 00:08:23,301 There we go. 227 00:08:23,303 --> 00:08:24,870 Sorry, I was up late last night. (chuckles) 228 00:08:24,872 --> 00:08:26,271 Had the house to myself. 229 00:08:26,273 --> 00:08:27,706 Sorry. Sorry. 230 00:08:27,708 --> 00:08:29,140 Lot of POV stuff. 231 00:08:29,142 --> 00:08:31,209 Yeah, I like to pretend it's mine down there 232 00:08:31,211 --> 00:08:32,811 what's doing all the slapping. 233 00:08:32,813 --> 00:08:35,380 Peter, how old is that girl? 234 00:08:35,382 --> 00:08:37,115 Excuse me, won't you? 235 00:09:08,081 --> 00:09:11,883 Arr... lot of scumbags out today. 236 00:09:14,855 --> 00:09:17,522 Well, no luck getting Jesus laid yet. 237 00:09:17,524 --> 00:09:18,924 I don't get it. 238 00:09:18,926 --> 00:09:20,725 Jewish guys are supposed to be swimming in tail. 239 00:09:20,727 --> 00:09:23,862 Peter, Jesus is never gonna find a woman going about it your way. 240 00:09:23,864 --> 00:09:26,097 I think it's time I had a little talk with him 241 00:09:26,099 --> 00:09:28,066 so he knows what a woman really wants. 242 00:09:28,068 --> 00:09:29,601 All right, knock yourself out. 243 00:09:29,603 --> 00:09:31,903 Don't look! Don't look! Don't look! 244 00:09:36,276 --> 00:09:38,076 Jesus, I asked you to lunch 245 00:09:38,078 --> 00:09:40,445 because I think you've been getting bad advice 246 00:09:40,447 --> 00:09:42,280 about finding a special someone. 247 00:09:42,282 --> 00:09:43,949 Well, Peter's been doing his best, 248 00:09:43,951 --> 00:09:46,217 but lately he seems more focused on marketing 249 00:09:46,219 --> 00:09:48,086 his erotic Advent calendar. 250 00:09:48,088 --> 00:09:50,755 All right, kids, let's see what's under Christmas... 251 00:09:50,757 --> 00:09:53,191 Ugh, another puckered anus. 252 00:09:53,193 --> 00:09:54,559 Look, Jesus, 253 00:09:54,561 --> 00:09:56,861 just forget whatever Peter's been telling you. 254 00:09:56,863 --> 00:09:58,697 You just have to be yourself 255 00:09:58,699 --> 00:10:01,232 and let a sweet girl see that side of you. 256 00:10:01,234 --> 00:10:03,468 Well, you're easy to talk to. 257 00:10:03,470 --> 00:10:05,770 I just get all tongue-tied with other girls. 258 00:10:05,772 --> 00:10:08,306 Plus, being myself isn't that impressive. 259 00:10:08,308 --> 00:10:09,574 What do you mean? 260 00:10:09,576 --> 00:10:11,109 You're sensitive, 261 00:10:11,111 --> 00:10:13,311 you died for our sins and ascended into Heaven, 262 00:10:13,313 --> 00:10:14,746 and you got nice skin. 263 00:10:14,748 --> 00:10:17,215 Don't be afraid to be honest with a girl 264 00:10:17,217 --> 00:10:18,416 and show her who you are. 265 00:10:18,418 --> 00:10:20,151 Wow, thanks, Lois. 266 00:10:20,153 --> 00:10:22,921 That's the second best advice anyone's ever given me. 267 00:10:22,923 --> 00:10:24,155 I don't know, man. 268 00:10:24,157 --> 00:10:26,157 Jesus Hitler Christ sounds weird. 269 00:10:26,159 --> 00:10:28,560 So just go with "H"? Yeah. 270 00:10:32,165 --> 00:10:34,065 All right, guys, let's not get discouraged, okay? 271 00:10:34,067 --> 00:10:36,835 We just got to be more creative about getting Jesus laid. 272 00:10:36,837 --> 00:10:39,571 I just tell folks to go down to the Happy Handy Smile Massage 273 00:10:39,573 --> 00:10:41,072 and get it over with. 274 00:10:41,074 --> 00:10:42,440 I sometimes go down there, 275 00:10:42,442 --> 00:10:44,442 and when they tell me I'm done, I leave. 276 00:10:44,444 --> 00:10:46,077 Hey, guys. Uh, Peter, 277 00:10:46,079 --> 00:10:47,946 can I talk to you for a sec? Sure. 278 00:10:47,948 --> 00:10:49,581 Peter, listen. 279 00:10:49,583 --> 00:10:52,350 I've found the woman who I'd like to lose my virginity to. 280 00:10:52,352 --> 00:10:54,085 It's someone who understands me 281 00:10:54,087 --> 00:10:55,754 and someone I feel very close to. 282 00:10:55,756 --> 00:10:57,188 Oh, wow. Jesus, that's great! 283 00:10:57,190 --> 00:10:58,823 Hey, is it Carrie Underwood? 284 00:10:58,825 --> 00:11:00,659 Somebody told me you guys went out once. 285 00:11:00,661 --> 00:11:03,361 Yeah, we did. But it was a disaster. 286 00:11:03,363 --> 00:11:04,763 Jesus, take the wheel. 287 00:11:04,765 --> 00:11:05,997 What? 288 00:11:05,999 --> 00:11:07,832 I want to kill these (bleep) cops! 289 00:11:07,834 --> 00:11:09,434 (siren wailing) 290 00:11:09,436 --> 00:11:12,871 Actually, Peter, I want my first time to be with... 291 00:11:12,873 --> 00:11:13,972 Lois. 292 00:11:13,974 --> 00:11:16,041 Lois, my partner at the law firm? 293 00:11:16,043 --> 00:11:17,609 No, Peter. It's your Lois. 294 00:11:17,611 --> 00:11:19,110 Lois Griffin. 295 00:11:19,112 --> 00:11:21,713 What?! I am outraged! 296 00:11:21,715 --> 00:11:23,048 But probably not as outraged 297 00:11:23,050 --> 00:11:25,550 as the ten million Christians watching. 298 00:11:25,552 --> 00:11:27,619 Please write to this address quickly. 299 00:11:27,621 --> 00:11:30,288 Maybe we can both stop these Hollywood Jew writers 300 00:11:30,290 --> 00:11:32,957 from wrecking my marriage and your religion. 301 00:11:38,899 --> 00:11:40,732 You want to lose your virginity to Lois?! 302 00:11:40,734 --> 00:11:42,000 No way! 303 00:11:42,002 --> 00:11:43,735 Look, Peter, I know it's a lot to ask. 304 00:11:43,737 --> 00:11:45,837 But if it wasn't okay, I wouldn't suggest it. 305 00:11:45,839 --> 00:11:47,372 Well, you make a good point. 306 00:11:47,374 --> 00:11:49,474 But this is my wife you're talking about! 307 00:11:49,476 --> 00:11:50,909 Please, Peter? 308 00:11:50,911 --> 00:11:52,711 I just know Lois would make my first experience 309 00:11:52,713 --> 00:11:54,713 as special and memorable as it should be. 310 00:11:54,715 --> 00:11:57,015 Plus, I can make it worth your while. 311 00:11:57,017 --> 00:11:58,750 After all, I'm Jesus. 312 00:11:58,752 --> 00:12:00,685 I could give you anything you want. 313 00:12:00,687 --> 00:12:01,986 Anything? 314 00:12:01,988 --> 00:12:04,189 Like... like anything in the universe? 315 00:12:04,191 --> 00:12:05,223 Absolutely. 316 00:12:05,225 --> 00:12:06,357 Brookstone massage chair. 317 00:12:06,359 --> 00:12:07,358 Really? 318 00:12:07,360 --> 00:12:08,893 Are-are you sure? 319 00:12:08,895 --> 00:12:11,162 Yup. Never been more sure of anything in my life. 320 00:12:11,164 --> 00:12:12,764 Well, except one thing. 321 00:12:12,766 --> 00:12:14,065 Good evening, sir. 322 00:12:14,067 --> 00:12:15,500 Would you like to hear our specials? 323 00:12:15,502 --> 00:12:17,635 No! Pizza! 324 00:12:20,941 --> 00:12:22,440 Let me get this straight. 325 00:12:22,442 --> 00:12:25,376 You want me to have sex with another man? 326 00:12:25,378 --> 00:12:26,845 Oh, not just any man, Lois. 327 00:12:26,847 --> 00:12:28,379 This is Jesus we're talking about. 328 00:12:28,381 --> 00:12:29,581 He's a savior. 329 00:12:29,583 --> 00:12:31,082 He could even save our marriage. 330 00:12:31,084 --> 00:12:33,418 Why? What's wrong with our marriage? 331 00:12:33,420 --> 00:12:35,186 "What's wrong with our marriage?" 332 00:12:35,188 --> 00:12:37,222 You're sitting around, talking about sleeping with other guys! 333 00:12:37,224 --> 00:12:39,023 Peter, this was your idea! 334 00:12:39,025 --> 00:12:40,925 Lois, let's not play the blame game. 335 00:12:40,927 --> 00:12:43,027 Clearly, there's been a lot of cheating on both sides, 336 00:12:43,029 --> 00:12:45,296 but the point is where do we go from here? 337 00:12:45,298 --> 00:12:46,631 Huh, I don't know. 338 00:12:46,633 --> 00:12:48,900 Sleeping with Jesus just feels wrong. 339 00:12:48,902 --> 00:12:51,636 Doesn't the Bible say not to covet thy neighbor's wife? 340 00:12:51,638 --> 00:12:52,871 Oh, come on, Lois, the Bible's 341 00:12:52,873 --> 00:12:54,272 just a bunch of general guidelines. 342 00:12:54,274 --> 00:12:55,974 None of the commandments are written in stone. 343 00:12:55,976 --> 00:12:57,475 You're really okay with this? 344 00:12:57,477 --> 00:12:58,777 Of course. 345 00:12:58,779 --> 00:13:00,545 Look, there really is no downside to this. 346 00:13:00,547 --> 00:13:03,715 It's one of those things that seems bad, but really is good. 347 00:13:03,717 --> 00:13:06,684 Like that fracking company we let drill in the backyard. 348 00:13:07,788 --> 00:13:10,088 Well, I guess it is kind of an honor 349 00:13:10,090 --> 00:13:13,758 that out of all the people in the world, Jesus chose me. 350 00:13:13,760 --> 00:13:15,460 I mean, he could've had anyone. 351 00:13:15,462 --> 00:13:19,297 Elizabeth Perkins, Patricia Richardson, Katey Sagal... 352 00:13:19,299 --> 00:13:21,733 Yeah! I-I mean, maybe not them, but somebody else. 353 00:13:21,735 --> 00:13:24,769 And-and the Son of God's first time should be special. 354 00:13:24,771 --> 00:13:26,838 Even divine. 355 00:13:26,840 --> 00:13:29,140 Maybe I'd actually be doing a good thing. 356 00:13:29,142 --> 00:13:31,242 You sure about this, Peter? 357 00:13:31,244 --> 00:13:32,510 You bet. 358 00:13:32,512 --> 00:13:35,180 As sure as I was when I created Lady Gaga. 359 00:13:35,182 --> 00:13:37,182 All right, listen, fella, your game is confusion. 360 00:13:37,184 --> 00:13:38,483 Zip! Zam! Zoop! 361 00:13:38,485 --> 00:13:40,585 Nobody gets a straight look at nothing! 362 00:13:45,258 --> 00:13:47,025 Boy, this must be killing you. 363 00:13:47,027 --> 00:13:48,193 You're an atheist, 364 00:13:48,195 --> 00:13:49,627 and the one guy you don't believe in 365 00:13:49,629 --> 00:13:51,429 is getting to bang the woman of your dreams. 366 00:13:51,431 --> 00:13:54,165 You know what? I don't have to sit here and take this. 367 00:13:54,167 --> 00:13:56,100 I'm out of here. 368 00:13:57,037 --> 00:13:59,637 Can-can you let me outside? 369 00:13:59,639 --> 00:14:01,539 (doorbell rings) 370 00:14:01,541 --> 00:14:03,107 Hi, Peter. 371 00:14:03,109 --> 00:14:04,809 Well, hello, young man. 372 00:14:04,811 --> 00:14:06,311 Don't you look nice? 373 00:14:06,313 --> 00:14:08,012 She's almost ready. 374 00:14:09,683 --> 00:14:13,318 ♪ There she goes ♪ 375 00:14:13,320 --> 00:14:17,488 ♪ There she goes again ♪ 376 00:14:17,490 --> 00:14:21,359 ♪ Pulsing through my veins ♪ 377 00:14:21,361 --> 00:14:24,329 ♪ And I just can't contain... ♪ 378 00:14:24,331 --> 00:14:26,464 I'm sorry, I was just coming down the stairs 379 00:14:26,466 --> 00:14:28,533 at the same time. 380 00:14:31,838 --> 00:14:34,806 Wow, Mom. You look beautiful. 381 00:14:34,808 --> 00:14:36,241 Well, we know he's circumcised, 382 00:14:36,243 --> 00:14:38,176 so she won't have to deal with that nonsense. 383 00:14:38,178 --> 00:14:40,144 Oh, and don't worry about not hitting bottom. 384 00:14:40,146 --> 00:14:43,548 I've only grazed it once and that was with a running start. 385 00:14:46,753 --> 00:14:48,920 Hey, Jerome, give me another Pawtucket Pat. 386 00:14:48,922 --> 00:14:52,056 I'll take it over here on my Brookstone massage chair. 387 00:14:52,058 --> 00:14:53,758 That's a nice chair, Peter. 388 00:14:53,760 --> 00:14:55,994 Hey, do you think if I let Jesus sleep with Bonnie, 389 00:14:55,996 --> 00:14:57,996 he'd give me back the use of my legs? 390 00:14:57,998 --> 00:15:00,331 Joe, I don't speak for Jesus. I just get him trim. 391 00:15:00,333 --> 00:15:03,668 Now to take this thing out for a spin. 392 00:15:03,670 --> 00:15:05,370 (chair vibrating) 393 00:15:05,372 --> 00:15:07,572 (sighs) 394 00:15:12,512 --> 00:15:14,746 (birds squawking) 395 00:15:17,417 --> 00:15:20,952 Ah, time for a relaxing, sponsored daydream. 396 00:15:26,726 --> 00:15:28,693 Oh, Jesus! 397 00:15:28,695 --> 00:15:31,562 Jesus! Jesus! 398 00:15:31,564 --> 00:15:33,064 (screams) 399 00:15:33,066 --> 00:15:34,933 God, I love massage chairs. 400 00:15:34,935 --> 00:15:36,234 Are you in one, too? 401 00:15:36,236 --> 00:15:37,969 Yes, but it's horrible! 402 00:15:37,971 --> 00:15:40,738 It was bought for me by Jesus, but now he's doing my wife! 403 00:15:40,740 --> 00:15:43,708 Oh. I'm just trying mine out in the store. 404 00:15:44,978 --> 00:15:47,245 Guys! I think I might've made a terrible mistake 405 00:15:47,247 --> 00:15:49,080 with this whole Lois and Jesus thing! 406 00:15:49,082 --> 00:15:50,581 I don't blame you, Peter. 407 00:15:50,583 --> 00:15:52,784 I always thought it was sort of a strange choice 408 00:15:52,786 --> 00:15:55,753 to let Jesus have relations with your wife. 409 00:15:55,755 --> 00:15:58,890 I'm sorry, did you say Jesus is sleeping with your wife? 410 00:15:58,892 --> 00:16:00,158 Great, now everybody knows 411 00:16:00,160 --> 00:16:02,293 my wife is taking Jesus's virginity. 412 00:16:02,295 --> 00:16:04,662 Listen, pal, Jesus ain't no virgin. 413 00:16:04,664 --> 00:16:06,931 He did the same thing to me last Christmas. 414 00:16:06,933 --> 00:16:08,132 He what?! 415 00:16:08,134 --> 00:16:09,567 Yeah, Jesus did the same thing 416 00:16:09,569 --> 00:16:11,336 to my wife Christmas before last 417 00:16:11,338 --> 00:16:13,504 and my buddy's wife the year before that. 418 00:16:13,506 --> 00:16:14,572 What the hell? 419 00:16:14,574 --> 00:16:16,174 But he's so lonely. 420 00:16:16,176 --> 00:16:18,509 Nah, he just acts lonely and lies about being a virgin 421 00:16:18,511 --> 00:16:20,411 so he can get with guys' wives. 422 00:16:20,413 --> 00:16:22,246 Did he show you that sad little apartment? 423 00:16:22,248 --> 00:16:23,815 He doesn't really live there. 424 00:16:23,817 --> 00:16:26,517 He just uses it to store art he bought on cruises. 425 00:16:26,519 --> 00:16:28,686 Oh, my God, what have I done?! 426 00:16:28,688 --> 00:16:30,521 Peter, maybe there's still time! Maybe you can stop them! 427 00:16:30,523 --> 00:16:31,990 Where are they? 428 00:16:31,992 --> 00:16:33,858 They're at the Barrington Hotel! Let's go, guys! 429 00:16:33,860 --> 00:16:36,661 I just ordered nachos, but good luck, Peter. 430 00:16:36,663 --> 00:16:40,631 Now for a slippy, no-boots run through the snow to my car. 431 00:16:40,633 --> 00:16:42,867 (gasping) 432 00:16:54,547 --> 00:16:55,813 (screams) Aw, crap! 433 00:16:55,815 --> 00:16:57,682 I just pulled a thousand muscles! 434 00:16:57,684 --> 00:16:59,917 (grunting) 435 00:17:06,693 --> 00:17:08,126 (screams) 436 00:17:08,128 --> 00:17:10,361 (grunting) 437 00:17:12,298 --> 00:17:13,865 Ow! That was a loud crack! 438 00:17:13,867 --> 00:17:15,466 Ah, yeah, that was all bone! 439 00:17:15,468 --> 00:17:17,468 Oh! Aw! Son of a whore! 440 00:17:17,470 --> 00:17:19,570 Oh, this is bad. This is real bad. 441 00:17:19,572 --> 00:17:21,706 I'm not gonna go to the doctor though. 442 00:17:23,009 --> 00:17:24,308 (ignition sputters) 443 00:17:24,310 --> 00:17:25,610 Damn it! 444 00:17:26,679 --> 00:17:28,513 (tires screech) 445 00:17:28,515 --> 00:17:30,181 Get out! I need this car! 446 00:17:30,183 --> 00:17:31,582 What are you, a cop? 447 00:17:31,584 --> 00:17:34,218 No! Jesus is about to have sex with my wife! 448 00:17:34,220 --> 00:17:36,187 Oh, then here! Take it! 449 00:17:36,189 --> 00:17:37,822 Get out! I need this car! 450 00:17:37,824 --> 00:17:39,323 So do I! 451 00:17:39,325 --> 00:17:41,159 Jesus Christ is about to have sex with my wife! 452 00:17:41,161 --> 00:17:43,661 Lenny Kravitz is about to have sex with my daughter! 453 00:17:43,663 --> 00:17:45,063 Oh! Oh, my God! 454 00:17:45,065 --> 00:17:48,232 Here, take the car! Take the car! 455 00:17:48,234 --> 00:17:49,500 Get out of here! What are you doing?! 456 00:17:49,502 --> 00:17:51,569 Go, go, go! 457 00:17:52,505 --> 00:17:53,905 Hey, kid, I need that toboggan! 458 00:17:53,907 --> 00:17:56,441 Jesus Christ is gonna have sex with my wife! 459 00:17:56,443 --> 00:17:58,109 Um, okay. 460 00:17:58,111 --> 00:17:59,877 And I need your little hat. 461 00:17:59,879 --> 00:18:02,046 And those Spider-Man mittens-- I'll need those, too. 462 00:18:02,048 --> 00:18:04,215 And what's in your pockets? 463 00:18:04,217 --> 00:18:06,918 A rabbit's foot, a penknife, a bottle cap, a compass... 464 00:18:06,920 --> 00:18:09,153 All of it, all of it. 465 00:18:15,528 --> 00:18:17,762 (car horn blares) 466 00:18:20,366 --> 00:18:22,700 Aw, crap. I'm out of hill. 467 00:18:25,038 --> 00:18:26,637 You there! Boy! 468 00:18:26,639 --> 00:18:28,106 What does that sign say? 469 00:18:28,108 --> 00:18:30,041 I ain't much for book reading, sir. 470 00:18:30,043 --> 00:18:32,710 But I seen our Lord and Savior bring a lady in there 471 00:18:32,712 --> 00:18:34,645 for a Christmas rodgering, I did. 472 00:18:34,647 --> 00:18:35,713 You're a good boy. 473 00:18:35,715 --> 00:18:37,148 Here's a goose. 474 00:18:37,150 --> 00:18:38,950 (goose honks) 475 00:18:40,086 --> 00:18:41,652 What room is Jesus in? 476 00:18:41,654 --> 00:18:43,321 What room is Lenny Kravitz in? 477 00:18:43,323 --> 00:18:45,590 Aw, you were coming here, too? We could've carpooled. 478 00:18:45,592 --> 00:18:47,225 (elevator bell dings) 479 00:18:47,227 --> 00:18:49,393 Lois! Lois! 480 00:18:49,395 --> 00:18:51,062 You son of a bitch! 481 00:18:51,064 --> 00:18:53,164 What have you done to my marriage?! 482 00:18:53,166 --> 00:18:54,398 Peter? 483 00:18:54,400 --> 00:18:55,633 Lois, don't do this! 484 00:18:55,635 --> 00:18:58,136 I think I had, like, a Christmas miracle. 485 00:18:58,138 --> 00:19:00,338 I realized I don't want other people 486 00:19:00,340 --> 00:19:02,340 humping my wife for a chair. 487 00:19:02,342 --> 00:19:03,608 It's okay, Peter. 488 00:19:03,610 --> 00:19:04,675 Nothing happened. 489 00:19:04,677 --> 00:19:05,776 It didn't? 490 00:19:05,778 --> 00:19:07,745 No, I couldn't sleep with him. 491 00:19:07,747 --> 00:19:09,480 Not that I wasn't tempted. 492 00:19:09,482 --> 00:19:12,416 He put actual strawberries in a glass of champagne, 493 00:19:12,418 --> 00:19:15,520 which was about the classiest, sexiest thing I'd ever seen. 494 00:19:15,522 --> 00:19:16,621 But... 495 00:19:16,623 --> 00:19:18,956 I couldn't go through with it. 496 00:19:18,958 --> 00:19:21,726 Our marriage is too important to me. 497 00:19:24,097 --> 00:19:25,496 I love you, Lois. 498 00:19:25,498 --> 00:19:28,699 I don't know what I was thinking. 499 00:19:28,701 --> 00:19:32,637 But you! You're a liar, Jesus! 500 00:19:32,639 --> 00:19:34,705 Bravo, Peter, Lois. 501 00:19:34,707 --> 00:19:38,109 Seems like you folks learned the lesson I intended. 502 00:19:38,111 --> 00:19:39,277 What lesson? 503 00:19:39,279 --> 00:19:41,179 Oh, you know, uh... 504 00:19:41,181 --> 00:19:44,215 that, uh, this holiest of days is about, 505 00:19:44,217 --> 00:19:46,817 uh, appreciating... 506 00:19:46,819 --> 00:19:51,822 our loved ones and, uh, resisting... temptation. 507 00:19:51,824 --> 00:19:53,958 Oh, so it was a test. 508 00:19:53,960 --> 00:19:56,994 Like when your father told Abraham to sacrifice Isaac? 509 00:19:56,996 --> 00:19:58,162 Yes! That! 510 00:19:58,164 --> 00:19:59,997 That's exactly right! 511 00:19:59,999 --> 00:20:02,200 Uh, well, I can see my work here is done. 512 00:20:02,202 --> 00:20:04,969 Well taught, Jesus. Well taught. 513 00:20:04,971 --> 00:20:06,337 Yeah, I guess. Who cares? 514 00:20:06,339 --> 00:20:09,540 I'm not even real. Merry Christmas. 515 00:20:14,847 --> 00:20:16,480 Well, Lois, I'm sure glad 516 00:20:16,482 --> 00:20:18,149 you didn't have sex with the Messiah. 517 00:20:18,151 --> 00:20:19,417 Me, too, Peter. 518 00:20:19,419 --> 00:20:21,686 Now let's open your presents, kids. 519 00:20:21,688 --> 00:20:24,188 Oh, Rupert, you're such a sneak. 520 00:20:24,190 --> 00:20:26,057 I wonder what it is. 521 00:20:27,827 --> 00:20:30,695 Oh. A Joni Mitchell CD. 522 00:20:30,697 --> 00:20:33,764 "To continue your emotional education." 523 00:20:33,766 --> 00:20:35,199 That's great. (chuckles) 524 00:20:35,201 --> 00:20:36,767 That's really great. 525 00:20:36,769 --> 00:20:40,071 Could you excuse me for just one moment? 526 00:20:40,073 --> 00:20:42,773 ♪ I've looked at clouds from both sides now... ♪ 527 00:20:42,775 --> 00:20:45,710 Who did he buy the necklace for? 528 00:20:45,712 --> 00:20:47,912 I'm gonna let that teddy bear go all the way. 529 00:20:47,914 --> 00:20:51,182 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org36067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.