All language subtitles for DailymotionDualSubtitles_player_xtv3w.html_es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,0 --> 00:00:29,980 作词 作曲 李宗盛 2 00:00:30,0 --> 00:00:59,980 作曲 李宗盛 3 00:01:00,0 --> 00:01:03,240 贪指甲似凉落地成本 4 00:01:03,240 --> 00:01:06,480 从此卷小心尸不减理着 5 00:01:06,480 --> 00:01:10,900 我只不轻一人 6 00:01:10,900 --> 00:01:15,300 你只算我就等 7 00:01:15,300 --> 00:01:19,660 再误会这一生 8 00:01:19,660 --> 00:01:22,280 愿起天生愿烧 9 00:01:22,280 --> 00:01:25,120 换起只愈愿见证 10 00:01:25,120 --> 00:01:38,480 我 李宗盛 11 00:01:38,480 --> 00:01:40,120 生于醉梦二百年 12 00:01:40,120 --> 00:01:41,200 国太厉害 13 00:01:41,200 --> 00:01:44,20 我一出生便漫天霞光 14 00:01:44,20 --> 00:01:45,20 天降小润 15 00:01:45,20 --> 00:01:49,300 自幼便是贤良淑德 16 00:01:49,300 --> 00:01:50,200 恭敬有礼 17 00:01:50,200 --> 00:01:51,900 从不做任何出格的事 18 00:01:51,900 --> 00:01:52,860 你的小狗座 19 00:01:52,860 --> 00:01:54,520 你可下来吧 20 00:01:54,520 --> 00:01:56,120 我之所以这么通情达理 21 00:01:56,120 --> 00:01:58,440 还得益于我娘的专专教导 22 00:01:58,440 --> 00:01:59,980 找不到那个傅星汉 23 00:01:59,980 --> 00:02:01,120 你们谁都别回来 24 00:02:01,120 --> 00:02:01,760 是 25 00:02:01,760 --> 00:02:05,500 宋儿 26 00:02:05,500 --> 00:02:07,240 娘 27 00:02:07,240 --> 00:02:10,60 娘绝对不允许你的夫君 28 00:02:10,60 --> 00:02:11,660 像你爹一样 29 00:02:11,660 --> 00:02:13,60 说走就走 30 00:02:13,60 --> 00:02:16,800 从此前来提亲的男子踏破了李府的门槛 31 00:02:16,800 --> 00:02:19,0 但我娘为了爹的事自现领悟 32 00:02:19,0 --> 00:02:21,580 我又怎会让这种事情发生在自己身上呢 33 00:02:21,580 --> 00:02:25,720 那些男子也只能失望而归了 34 00:02:25,720 --> 00:02:26,340 太好了 35 00:02:26,340 --> 00:02:28,340 郡主没看上我了 36 00:02:28,340 --> 00:02:30,160 老天开眼哪 37 00:02:30,160 --> 00:02:33,200 吉吉那年我创办了罪梦城第一厢房 38 00:02:33,200 --> 00:02:34,620 银厢房 39 00:02:34,620 --> 00:02:43,0 我梦想中悠然快活的房主之路 40 00:02:43,0 --> 00:02:45,0 却因为那天的一个错误 41 00:02:45,0 --> 00:02:46,800 被彻底堵住 42 00:02:46,800 --> 00:02:48,20 哎哟 43 00:02:48,20 --> 00:02:49,120 哎哟 44 00:02:49,120 --> 00:02:51,40 哎哟 45 00:02:51,40 --> 00:02:52,700 我没放到啦 46 00:02:52,700 --> 00:02:53,660 哎哟 47 00:02:53,660 --> 00:02:55,0 哎哟 48 00:02:55,0 --> 00:02:55,820 疼啊 49 00:02:55,820 --> 00:02:57,380 是谁惊扰了郡主的车架 50 00:02:57,380 --> 00:02:57,920 哎哟 51 00:02:57,920 --> 00:02:58,500 哎哟 52 00:02:58,500 --> 00:02:59,280 哎哟 53 00:02:59,280 --> 00:02:59,500 哎哟 54 00:02:59,500 --> 00:03:00,500 哎哟 55 00:03:00,500 --> 00:03:01,500 哎哟 56 00:03:01,500 --> 00:03:02,500 哎哟 57 00:03:02,500 --> 00:03:02,700 哎哟 58 00:03:02,700 --> 00:03:03,280 哎哟 59 00:03:03,280 --> 00:03:03,860 疼啊 60 00:03:03,860 --> 00:03:04,240 拿下 61 00:03:04,240 --> 00:03:05,240 等等 62 00:03:05,240 --> 00:03:12,620 我这把狼骨头怕是被你们装死了 63 00:03:12,620 --> 00:03:13,120 瞧 64 00:03:13,120 --> 00:03:14,620 拿点银子给他 65 00:03:14,620 --> 00:03:15,620 郡主 66 00:03:15,620 --> 00:03:18,620 难得本郡主今日心情大好 67 00:03:18,620 --> 00:03:19,620 是 68 00:03:19,620 --> 00:03:21,620 哎哟 69 00:03:21,620 --> 00:03:22,620 哎哟 70 00:03:22,620 --> 00:03:23,620 哎哟 71 00:03:23,620 --> 00:03:24,620 哎哟 72 00:03:24,620 --> 00:03:25,120 哎哟 73 00:03:25,120 --> 00:03:25,620 哎哟 74 00:03:25,620 --> 00:03:26,120 哎哟 75 00:03:26,120 --> 00:03:26,620 哎哟 76 00:03:26,620 --> 00:03:27,120 哎哟 77 00:03:27,120 --> 00:03:27,620 哎哟 78 00:03:27,620 --> 00:03:28,120 哎哟 79 00:03:28,120 --> 00:03:28,620 哎哟 80 00:03:28,620 --> 00:03:29,120 哎哟 81 00:03:29,120 --> 00:03:29,620 哎哟 82 00:03:29,620 --> 00:03:30,120 哎哟 83 00:03:30,120 --> 00:03:30,620 哎哟 84 00:03:30,620 --> 00:03:31,120 哎哟 85 00:03:31,120 --> 00:03:32,500 可别在外面讹钱了 86 00:03:32,500 --> 00:03:33,120 哎哟 87 00:03:33,120 --> 00:03:34,120 哎哟 88 00:03:34,120 --> 00:03:34,500 哎哟 89 00:03:34,500 --> 00:03:35,120 姑娘 90 00:03:35,120 --> 00:03:36,500 且慢 91 00:03:36,500 --> 00:03:38,500 既是有喜 92 00:03:38,500 --> 00:03:39,500 并有福到 93 00:03:39,500 --> 00:03:40,500 哎哟 94 00:03:40,500 --> 00:03:41,500 哎哟 95 00:03:41,500 --> 00:03:42,0 哎哟 96 00:03:42,0 --> 00:03:42,500 这本书 97 00:03:42,500 --> 00:03:43,500 为你答疑解惑 98 00:03:43,500 --> 00:03:44,500 哎哟 99 00:03:44,500 --> 00:03:45,0 哎哟 100 00:03:45,0 --> 00:03:45,500 哎哟 101 00:03:45,500 --> 00:03:46,0 哎哟 102 00:03:46,0 --> 00:03:46,500 哎哟 103 00:03:46,500 --> 00:03:47,500 哎哟 104 00:03:47,500 --> 00:03:48,500 哎哟 105 00:03:48,500 --> 00:03:49,0 哎哟 106 00:03:49,0 --> 00:03:49,500 哎哟 107 00:03:49,500 --> 00:03:50,0 哎哟 108 00:03:50,0 --> 00:03:50,500 哎哟 109 00:03:50,500 --> 00:03:51,0 哎哟 110 00:03:51,0 --> 00:03:51,500 哎哟 111 00:03:51,500 --> 00:03:52,0 哎哟 112 00:03:52,0 --> 00:03:52,500 哎哟 113 00:03:52,500 --> 00:03:53,0 哎哟 114 00:03:53,0 --> 00:03:53,500 哎哟 115 00:03:53,500 --> 00:03:54,0 哎哟 116 00:03:54,0 --> 00:03:54,500 哎哟 117 00:03:54,500 --> 00:03:55,0 哎哟 118 00:03:55,0 --> 00:03:55,500 哎哟 119 00:03:55,500 --> 00:03:56,0 哎哟 120 00:03:56,0 --> 00:03:56,960 哎哟 121 00:03:56,960 --> 00:03:57,960 哎哟 122 00:03:57,960 --> 00:03:58,460 哎哟 123 00:03:58,460 --> 00:03:58,960 哎哟 124 00:03:58,960 --> 00:03:59,0 哎哟 125 00:03:59,0 --> 00:03:59,40 哎哟 126 00:03:59,40 --> 00:03:59,80 哎哟 127 00:03:59,80 --> 00:03:59,120 哎哟 128 00:03:59,120 --> 00:03:59,160 哎哟 129 00:03:59,160 --> 00:03:59,200 哎哟 130 00:03:59,200 --> 00:03:59,580 哎哟 131 00:03:59,580 --> 00:04:00,40 哎哟 132 00:04:00,40 --> 00:04:00,540 哎哟 133 00:04:00,540 --> 00:04:01,40 哎哟 134 00:04:01,40 --> 00:04:01,200 哎哟 135 00:04:01,200 --> 00:04:02,40 哎哟 136 00:04:02,40 --> 00:04:03,40 哎哟 137 00:04:03,40 --> 00:04:05,40 一闪神就不见了啊 138 00:04:05,40 --> 00:04:05,540 哟 139 00:04:05,540 --> 00:04:07,40 唯我独尊 140 00:04:07,40 --> 00:04:09,40 唯我独尊 141 00:04:09,40 --> 00:04:12,40 这画本名字寫得够狂妄的呀 142 00:04:12,40 --> 00:04:13,40 啊 143 00:04:13,40 --> 00:04:14,40 九姐 144 00:04:14,40 --> 00:04:16,40 你先念给我听听 145 00:04:16,40 --> 00:04:17,40 我倒要看看 146 00:04:17,40 --> 00:04:19,40 这画本里 147 00:04:19,40 --> 00:04:21,40 是个什么尊法 148 00:04:21,40 --> 00:04:22,40 哎哟 149 00:04:22,40 --> 00:04:23,40 哎哟 150 00:04:23,40 --> 00:04:24,40 哎哟 151 00:04:24,40 --> 00:04:25,580 哎哟 152 00:04:25,580 --> 00:04:26,200 哎哟 153 00:04:26,200 --> 00:04:28,580 脚底有燕尾形胎妓 154 00:04:28,580 --> 00:04:31,580 被认为是天生的武学奇迹 155 00:04:31,580 --> 00:04:33,0 这什么情节啊 156 00:04:33,0 --> 00:04:37,580 此主角从小在一个人家寒知的渔村长达 157 00:04:37,580 --> 00:04:39,580 别说主角了 158 00:04:39,580 --> 00:04:41,580 其他人呢 159 00:04:41,580 --> 00:04:43,580 哎找到了 160 00:04:43,580 --> 00:04:46,580 日月宫有一大魔头顾渊 161 00:04:46,580 --> 00:04:50,0 他生于赤元三年七月初七 162 00:04:50,0 --> 00:04:51,580 性情狠辣 163 00:04:51,580 --> 00:04:53,580 杀法果断 164 00:04:53,580 --> 00:04:55,120 是天下第一门派 165 00:04:55,120 --> 00:04:57,740 静云山庄楚无涯 166 00:04:57,740 --> 00:05:00,120 为最大仇敌 167 00:05:00,120 --> 00:05:02,120 此书还有另一主角 168 00:05:02,120 --> 00:05:03,120 南吹梦 169 00:05:03,120 --> 00:05:05,120 此子生性风流 170 00:05:05,120 --> 00:05:06,880 永爱赤千城 171 00:05:06,880 --> 00:05:09,120 第一青楼 172 00:05:09,120 --> 00:05:10,660 宁香坊 173 00:05:10,660 --> 00:05:12,660 宁香坊 174 00:05:12,660 --> 00:05:15,660 什么破画板 175 00:05:15,660 --> 00:05:18,660 把本郡主创办的 176 00:05:18,660 --> 00:05:21,660 最梦成第一厢坊写成青楼 177 00:05:21,660 --> 00:05:22,660 查 178 00:05:22,660 --> 00:05:24,660 给本郡主查出来 179 00:05:24,660 --> 00:05:26,80 起死画板的人是谁 180 00:05:26,80 --> 00:05:27,660 消遣现在就去查 181 00:05:27,660 --> 00:05:29,200 用赤柯 182 00:05:29,200 --> 00:05:30,200 用赤柯 183 00:05:30,200 --> 00:05:31,200 用赤柯 184 00:05:39,200 --> 00:05:40,200 怎么办 185 00:05:40,200 --> 00:05:41,200 郡主 186 00:05:41,200 --> 00:05:42,200 怎么办 187 00:05:42,200 --> 00:05:43,200 郡主 188 00:05:43,200 --> 00:05:45,200 谁派你们来的 189 00:05:45,200 --> 00:05:47,200 明目张胆的形似本郡主 190 00:05:47,200 --> 00:05:49,860 不想犯命了 191 00:05:49,860 --> 00:05:51,160 看我的买买乡 192 00:06:06,360 --> 00:06:07,900 小钱 193 00:06:08,240 --> 00:06:09,300 快把本郡主 194 00:06:09,300 --> 00:06:11,700 玫瑰香味的地毯拿来 195 00:06:12,500 --> 00:06:13,660 云上 196 00:06:13,660 --> 00:06:14,660 走 197 00:06:17,200 --> 00:06:47,180 Vamos. 198 00:06:47,200 --> 00:07:17,180 Vamos. 199 00:07:17,200 --> 00:07:47,180 Vamos. 200 00:07:47,200 --> 00:08:17,180 Vamos. 201 00:08:17,180 --> 00:08:47,160 Vamos. 202 00:08:47,160 --> 00:09:17,140 Vamos. 203 00:09:17,140 --> 00:09:47,120 Vamos. 204 00:09:47,120 --> 00:10:17,100 Vamos. 205 00:10:17,100 --> 00:10:47,80 Vamos. 206 00:10:47,80 --> 00:11:17,60 Vamos. 207 00:11:17,60 --> 00:11:47,40 Vamos. 208 00:11:47,40 --> 00:12:17,20 Vamos. 209 00:12:17,20 --> 00:12:47,0 Vamos. 210 00:12:47,0 --> 00:13:16,980 Vamos. 211 00:13:16,980 --> 00:13:46,960 Vamos. 212 00:13:46,960 --> 00:14:16,940 Vamos. 213 00:14:16,940 --> 00:14:46,920 Vamos. 214 00:14:46,920 --> 00:15:16,900 Vamos. 215 00:15:16,900 --> 00:15:46,880 Vamos. 216 00:15:46,880 --> 00:16:16,860 Vamos. 217 00:16:16,860 --> 00:16:46,840 Vamos. 218 00:16:46,840 --> 00:17:16,819 Vamos. 219 00:17:16,819 --> 00:17:46,800 Vamos. 220 00:17:46,800 --> 00:18:16,780 Vamos. 221 00:18:16,780 --> 00:18:46,760 Vamos. 222 00:18:46,760 --> 00:19:16,740 Vamos. 223 00:19:16,740 --> 00:19:46,720 Vamos. 224 00:19:46,740 --> 00:20:16,720 Vamos. 225 00:20:16,720 --> 00:20:46,700 Vamos. 226 00:20:46,700 --> 00:21:16,680 Vamos. 227 00:21:16,680 --> 00:21:46,660 Vamos. 228 00:21:46,660 --> 00:22:16,640 Vamos. 229 00:22:16,640 --> 00:22:46,620 Vamos. 230 00:22:46,620 --> 00:23:16,600 Vamos. 231 00:23:16,600 --> 00:23:46,580 Vamos. 232 00:23:46,580 --> 00:24:16,560 Vamos. 233 00:24:16,560 --> 00:24:46,540 Vamos. 234 00:24:46,540 --> 00:25:16,520 Vamos. 235 00:25:16,520 --> 00:25:46,500 Vamos. 236 00:25:46,500 --> 00:26:16,480 Vamos. 237 00:26:16,480 --> 00:26:46,460 Vamos. 238 00:26:46,460 --> 00:27:16,440 Vamos. 239 00:27:16,440 --> 00:27:46,420 Vamos. 240 00:27:46,440 --> 00:28:16,420 Vamos. 241 00:28:16,420 --> 00:28:46,400 Vamos. 242 00:28:46,400 --> 00:29:16,380 Vamos. 243 00:29:16,380 --> 00:29:46,360 Vamos. 244 00:29:46,360 --> 00:30:16,340 Vamos. 245 00:30:16,340 --> 00:30:46,320 Vamos. 246 00:30:46,320 --> 00:31:16,300 Vamos. 247 00:31:16,300 --> 00:31:46,280 Vamos. 248 00:31:46,280 --> 00:32:16,260 Vamos. 249 00:32:16,260 --> 00:32:46,240 Vamos. 250 00:32:46,240 --> 00:33:16,220 Vamos. 251 00:33:16,220 --> 00:33:46,200 Vamos. 252 00:33:46,200 --> 00:34:16,179 Vamos. 253 00:34:16,179 --> 00:34:46,159 Vamos. 254 00:34:46,159 --> 00:34:48,159 Vamos. 11790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.