Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,860 --> 00:00:51,860
Some pellets.
2
00:01:01,440 --> 00:01:02,440
Hello?
3
00:01:02,880 --> 00:01:04,239
Yes, Gough. Dave.
4
00:01:05,379 --> 00:01:06,760
There's been another one.
5
00:01:35,530 --> 00:01:36,770
By your own, Constable.
6
00:01:37,110 --> 00:01:38,450
Yours tastes much nicer, Gov.
7
00:01:48,650 --> 00:01:51,170
D .I. Dent, Hammett. You must be D .C
.I. Burnside.
8
00:01:51,430 --> 00:01:52,329
That's right.
9
00:01:52,330 --> 00:01:55,470
And this is D .C. Sam Phillips, D .S.
Dave Summers.
10
00:01:55,670 --> 00:01:57,090
D .I. Dent and I used to work together.
11
00:01:57,350 --> 00:01:58,430
Flying squad, I think.
12
00:01:58,910 --> 00:02:01,620
Dave? Not every day we get to work with
a national.
13
00:02:01,940 --> 00:02:05,140
Yeah, well, it's not every day you get a
serial killer entering your ground.
14
00:02:05,820 --> 00:02:06,980
What have you told the press?
15
00:02:07,720 --> 00:02:09,000
Unidentified female body.
16
00:02:09,340 --> 00:02:10,340
Has he left the tie?
17
00:02:10,620 --> 00:02:13,200
Yeah. And has he done the business with
a razor?
18
00:02:13,900 --> 00:02:15,820
Yeah. Have you got an idea yet?
19
00:02:16,080 --> 00:02:17,059
Louise Riley.
20
00:02:17,060 --> 00:02:20,540
It was written in front of one of her
school books. Her parents identified the
21
00:02:20,540 --> 00:02:21,660
body. It's a schoolgirl.
22
00:02:22,240 --> 00:02:24,020
Fifteen. Something on about it?
23
00:02:24,580 --> 00:02:25,580
Yeah.
24
00:02:26,560 --> 00:02:28,560
Anyway, tell your lot to keep it shut.
25
00:02:28,990 --> 00:02:31,710
No leaking the M .O. and signature for
the price of a pint.
26
00:02:34,970 --> 00:02:35,970
Was she a virgin?
27
00:02:36,530 --> 00:02:37,990
Her hymen was broken.
28
00:02:38,770 --> 00:02:40,330
Can't tell by what or when.
29
00:02:40,730 --> 00:02:41,730
And a pubic hair?
30
00:02:41,850 --> 00:02:43,370
Just the odd nick, that's all.
31
00:02:44,550 --> 00:02:46,350
Whoever he is, he's got a steady hand.
32
00:02:46,790 --> 00:02:47,790
Only child.
33
00:02:48,690 --> 00:02:50,010
She's going to be a licker.
34
00:02:52,790 --> 00:02:54,250
No more where she came from.
35
00:03:02,800 --> 00:03:06,180
Right, I'd like to introduce you all to
DCI Burnside from the National Crime
36
00:03:06,180 --> 00:03:09,700
Squad. He'll be working alongside us on
the Louise Riley case.
37
00:03:10,220 --> 00:03:15,860
With him, Detective Sergeant Dave
Summers, Detective Constable Sam
38
00:03:15,860 --> 00:03:17,680
Dr Anna Grant from Profiler.
39
00:03:18,940 --> 00:03:20,000
Detective Chief Inspector.
40
00:03:20,780 --> 00:03:21,780
Thank you.
41
00:03:23,900 --> 00:03:27,180
This morning you probably thought you
were dealing with the brutal murder of a
42
00:03:27,180 --> 00:03:28,180
local girl.
43
00:03:28,420 --> 00:03:29,420
Nasty enough.
44
00:03:29,560 --> 00:03:30,960
But what I'm seeing...
45
00:03:31,240 --> 00:03:33,160
He's the latest victim of a serial
killer.
46
00:03:33,940 --> 00:03:36,420
Now, this is strictly need -to -know.
47
00:03:36,800 --> 00:03:41,220
We've got to stop this bastard before
he's got a dedicated website and the
48
00:03:41,220 --> 00:03:44,560
tabloids are screaming perv killer makes
mockery of the old bill.
49
00:03:46,220 --> 00:03:47,220
Bye, Dave.
50
00:03:58,600 --> 00:03:59,740
Seven months ago.
51
00:04:00,410 --> 00:04:01,710
Eileen Murdoch, 53.
52
00:04:02,670 --> 00:04:04,290
Shortcut through Park in Southend.
53
00:04:05,270 --> 00:04:07,270
Strangled, pubic hair shaved.
54
00:04:07,670 --> 00:04:09,870
No sign of sexual assault, no DNA.
55
00:04:11,450 --> 00:04:13,990
Six months later, Joan Stephens, 42.
56
00:04:15,390 --> 00:04:17,230
Rambler found in field near Reading.
57
00:04:18,010 --> 00:04:22,350
Same MO, except this time he strangled
her with a tie, which was left around
58
00:04:22,350 --> 00:04:25,310
neck. Again, forensics turned up nothing
at the site.
59
00:04:26,850 --> 00:04:29,210
Our guy is a very tidy operator.
60
00:04:31,210 --> 00:04:33,910
Three weeks ago, Maggie Jordan, 27.
61
00:04:34,930 --> 00:04:36,910
Ty left at the scene, shaved.
62
00:04:38,010 --> 00:04:41,970
Her 14 -month -old daughter was found
strapped into the buggy at the scene in
63
00:04:41,970 --> 00:04:42,970
Margay.
64
00:04:43,130 --> 00:04:47,030
The child's crying alerted a passerby,
closest discovery to time of death.
65
00:04:47,450 --> 00:04:50,990
The child has no vocabulary, but has
been deeply distressed ever since.
66
00:04:51,490 --> 00:04:53,550
No one knows if she witnessed her mum
being murdered.
67
00:04:53,930 --> 00:04:55,170
Two weeks ago...
68
00:04:55,710 --> 00:04:59,950
A woman named Jane Aspinall was found
unconscious from a blow to the back of
69
00:04:59,950 --> 00:05:00,950
head on Beachy Head.
70
00:05:01,830 --> 00:05:06,130
Now, unfortunately, she can't give us a
description of her assailant, but my
71
00:05:06,130 --> 00:05:11,050
guess is that it's our killer who was
disturbed before he could finish the
72
00:05:11,170 --> 00:05:14,710
What we're looking at is a signature
killer, so -called, as you know, because
73
00:05:14,710 --> 00:05:15,710
leaves a calling card.
74
00:05:15,850 --> 00:05:18,250
In this case, the tie and the sadism.
75
00:05:18,490 --> 00:05:19,490
What sadism?
76
00:05:19,590 --> 00:05:22,990
It's not like he beat her up. Apart from
the shaving, he's hardly touched her.
77
00:05:23,290 --> 00:05:24,730
He saves her pubic hair, Inspector.
78
00:05:25,420 --> 00:05:27,440
If a stranger does that to me, I feel
humiliated.
79
00:05:27,700 --> 00:05:29,940
First time out, he just shaved the
victim.
80
00:05:30,300 --> 00:05:33,120
Second time, he gets more imaginative,
leaves the tie.
81
00:05:33,540 --> 00:05:36,660
And judging by the way the last two
victims were found, there's a distinct
82
00:05:36,660 --> 00:05:39,260
possibility that he's arranging the
bodies.
83
00:05:39,560 --> 00:05:42,580
So what's all this stuff telling us,
apart from the fact he's a weirdo, which
84
00:05:42,580 --> 00:05:45,060
obvious? OK, so where does he target
them?
85
00:05:45,340 --> 00:05:46,660
Not the red light district.
86
00:05:47,220 --> 00:05:49,600
Outside, park, fields, woodland.
87
00:05:50,140 --> 00:05:53,060
You're more likely to find dog walkers,
fresh air lovers.
88
00:05:53,550 --> 00:05:55,810
So the link between the victims is their
respectability.
89
00:05:56,190 --> 00:05:58,630
It's a hell of a risk. He could be
discovered at any time.
90
00:05:59,090 --> 00:06:01,650
Which tells us something else about him.
He has a mission.
91
00:06:02,130 --> 00:06:04,910
This bloke isn't just angry. He's angry
about something specific.
92
00:06:05,370 --> 00:06:06,710
With someone specific.
93
00:06:07,310 --> 00:06:08,470
He's angry with his mum.
94
00:06:08,910 --> 00:06:10,390
His teacher. His wife.
95
00:06:10,830 --> 00:06:12,370
But does he kill them? No.
96
00:06:12,810 --> 00:06:14,670
This geezer is totally screwed up.
97
00:06:15,030 --> 00:06:18,650
He targets people who he associates with
the objects of his anger.
98
00:06:19,730 --> 00:06:21,490
Shaving, the tie, arranging the body.
99
00:06:22,110 --> 00:06:23,270
OK, yeah, that's perverse.
100
00:06:23,870 --> 00:06:25,590
But he goes through all that trouble to
kill them.
101
00:06:25,890 --> 00:06:27,990
He doesn't rape them, ejaculate,
nothing.
102
00:06:28,590 --> 00:06:29,730
That's seriously perverse.
103
00:06:30,230 --> 00:06:32,230
The woman's dead. She isn't going to
fight back.
104
00:06:32,550 --> 00:06:35,150
He can do whatever he wants, but he does
nothing.
105
00:06:35,730 --> 00:06:40,230
Apart from bag the hair up and take it
home, presumably as trophies, you
106
00:06:40,230 --> 00:06:43,450
the dark recesses of your mind to
imagine what he does with it there.
107
00:06:44,230 --> 00:06:45,270
So what's his problem?
108
00:06:45,510 --> 00:06:48,510
He can't get it up in front of a woman,
not even a very dead woman.
109
00:06:49,420 --> 00:06:51,000
But now the pattern's changing.
110
00:06:52,120 --> 00:06:53,520
Previously, he killed at weekends.
111
00:06:54,340 --> 00:06:57,640
Louise was murdered at the same time,
but on a weekday.
112
00:06:58,460 --> 00:07:00,700
Killing during the week, selecting a
younger victim.
113
00:07:01,300 --> 00:07:02,720
Our man's changed the rules.
114
00:07:03,120 --> 00:07:04,120
Which means what?
115
00:07:04,440 --> 00:07:06,180
His urge to kill is growing.
116
00:07:08,220 --> 00:07:09,360
Nice performance, Gus.
117
00:07:09,660 --> 00:07:10,880
We should go and frame watch.
118
00:07:11,220 --> 00:07:12,880
What, do you expect me to tell him the
truth?
119
00:07:13,100 --> 00:07:15,900
I mean, this bloke's been taking a piss
out of us for seven months.
120
00:07:16,140 --> 00:07:17,200
And what have we got to confess?
121
00:07:17,760 --> 00:07:20,280
A load of theories and no stunning
evidence. So what did you suggest?
122
00:07:21,280 --> 00:07:22,540
I'm going to have to go back to basics.
123
00:07:23,140 --> 00:07:24,760
Start local and work out.
124
00:07:27,760 --> 00:07:29,060
Was Louise going to meet someone?
125
00:07:30,980 --> 00:07:32,280
No, I don't think so.
126
00:07:32,700 --> 00:07:33,700
Did she have a boyfriend?
127
00:07:34,420 --> 00:07:35,920
Her mum and dad would have gone
ballistic.
128
00:07:36,980 --> 00:07:37,980
Why, what's he like?
129
00:07:38,960 --> 00:07:42,180
Older? Really fit? We told you, she
doesn't have a boyfriend.
130
00:07:42,920 --> 00:07:46,000
She told her mum that choir went on half
an hour later than it does and then she
131
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
left early.
132
00:07:47,400 --> 00:07:48,540
I've built that stunt myself.
133
00:07:49,860 --> 00:07:53,500
Look, I know whatever you promised
Louise seems even more important now.
134
00:07:54,620 --> 00:07:56,580
But this isn't little girly dream stuff.
135
00:07:57,020 --> 00:07:58,440
It's not Romeo and Juliet.
136
00:07:59,060 --> 00:08:01,860
It's Louise wetting her knickers as she
fights for her life.
137
00:08:02,540 --> 00:08:04,100
And just cut the sisterhood crap.
138
00:08:04,580 --> 00:08:05,880
Tell me the boyfriend's name.
139
00:08:10,160 --> 00:08:11,160
Jez.
140
00:08:12,480 --> 00:08:14,300
Jerry Forbes, he's the car mechanic.
141
00:08:18,340 --> 00:08:19,340
Louise Riley.
142
00:08:19,940 --> 00:08:21,980
I serviced her dad's car on the side.
Why?
143
00:08:24,740 --> 00:08:26,060
You serviced anything else?
144
00:08:26,880 --> 00:08:28,420
I looked at his lawnmower once.
145
00:08:30,200 --> 00:08:31,200
Any other connection?
146
00:08:32,960 --> 00:08:33,960
No.
147
00:08:34,620 --> 00:08:35,780
How well do you know Louise?
148
00:08:36,679 --> 00:08:38,480
Just tell her goodbye when I pick up the
car.
149
00:08:39,240 --> 00:08:40,820
And when was the last time you saw her?
150
00:08:41,520 --> 00:08:42,880
Three weeks ago. Is something wrong?
151
00:08:44,140 --> 00:08:45,560
Do you ever see her on her own?
152
00:08:45,920 --> 00:08:46,920
Of course not.
153
00:08:47,200 --> 00:08:48,200
Never took her out.
154
00:08:49,120 --> 00:08:50,760
She's a kid. What's going on here?
155
00:08:52,640 --> 00:08:53,800
34 C cup.
156
00:08:54,660 --> 00:08:55,660
Lovely legs.
157
00:08:56,680 --> 00:08:57,680
Jailbait.
158
00:08:59,000 --> 00:09:00,100
I never touched her.
159
00:09:01,180 --> 00:09:02,800
When didn't you touch her, Jerry?
160
00:09:03,140 --> 00:09:04,800
Yeah, you can't mean when you picked up
the car.
161
00:09:05,040 --> 00:09:06,140
I've been accused of something.
162
00:09:06,500 --> 00:09:07,500
It's okay, Jerry.
163
00:09:07,760 --> 00:09:09,080
Yeah? Well, tell him to back off.
164
00:09:09,500 --> 00:09:11,720
My governor just wants your side of
things, that's all.
165
00:09:12,120 --> 00:09:13,700
How come she wasn't a virgin?
166
00:09:14,640 --> 00:09:16,580
Of course she was a virgin. How do you
know?
167
00:09:17,680 --> 00:09:20,500
Is that what you talked about when you
went to pick up the car?
168
00:09:20,860 --> 00:09:21,860
Her virginity?
169
00:09:22,180 --> 00:09:23,440
I don't have to answer this.
170
00:09:24,000 --> 00:09:25,960
Why not tell him the truth? You've
nothing to hide.
171
00:09:28,900 --> 00:09:30,380
OK, we've been seeing each other.
172
00:09:30,960 --> 00:09:32,520
But not like that she was my friend.
173
00:09:32,820 --> 00:09:34,800
But Louise said... She can't.
174
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Can't.
175
00:09:37,020 --> 00:09:38,020
Can't speak.
176
00:09:39,440 --> 00:09:40,920
Why can't she speak, Gerry?
177
00:09:44,400 --> 00:09:45,400
I've got a customer.
178
00:09:50,340 --> 00:09:53,040
The motorist says the garage was closed
yesterday night.
179
00:09:53,580 --> 00:09:56,440
Jerry says he may have popped out for a
pint of milk. Can't be certain of the
180
00:09:56,440 --> 00:09:58,140
time. I ran a check on Forbes.
181
00:09:58,440 --> 00:10:00,180
He spent two years in a council home.
182
00:10:00,400 --> 00:10:03,840
During that time, he claimed his social
workers sexually abused him. The
183
00:10:03,840 --> 00:10:06,300
investigating officers concluded he was
making it up.
184
00:10:07,000 --> 00:10:10,540
Next day, the social workers' office was
totally trashed. Was Jerry Forbes
185
00:10:10,540 --> 00:10:13,720
charged? Forensics turned up nothing.
The officers couldn't make a case.
186
00:10:14,170 --> 00:10:15,450
Yeah, well, let's not get excited.
187
00:10:16,170 --> 00:10:20,270
I mean, if Forbes has been randomly
targeting women up till now, why should
188
00:10:20,270 --> 00:10:21,270
suddenly kill his girlfriend?
189
00:10:21,470 --> 00:10:24,590
We're looking at a signature killer
here. The first question you have to ask
190
00:10:24,670 --> 00:10:27,450
what's the link between Forbes and the
other victims?
191
00:10:28,110 --> 00:10:29,110
I may have found it.
192
00:10:29,830 --> 00:10:31,590
You remember the football scarf on his
wall?
193
00:10:32,210 --> 00:10:33,810
Jerry Forbes is an Orient fan.
194
00:10:34,390 --> 00:10:35,610
Dodgy, but not criminal.
195
00:10:36,110 --> 00:10:39,450
They had an away match in Reading the
day Joan Stevens was killed.
196
00:10:39,750 --> 00:10:40,569
You're kidding.
197
00:10:40,570 --> 00:10:43,070
And the day Jane Aspinall was attacked,
they had a match in Brighton.
198
00:10:44,630 --> 00:10:46,990
Which is a 20 -minute drive from Beachy
Head.
199
00:10:47,190 --> 00:10:49,910
What about Maggie Jordan in Margate? No
game that day.
200
00:10:50,350 --> 00:10:52,150
Well, that doesn't mean he couldn't have
gone there.
201
00:10:52,350 --> 00:10:55,830
And how about Arlene Murdoch in
Southend? They had a game, but
202
00:10:55,830 --> 00:10:58,510
wasn't away much in Peterborough. All
right. Get some of the surveillance boys
203
00:10:58,510 --> 00:10:59,850
to knock out a photograph of Forbes.
204
00:11:00,230 --> 00:11:03,630
TFR survivor remembers seeing him on
Beachy Head before she was attacked.
205
00:11:06,790 --> 00:11:09,330
I'm surprised your governor took this
job on at his age.
206
00:11:09,750 --> 00:11:10,890
He's got to be slowing down.
207
00:11:11,430 --> 00:11:13,710
What? All over in ten seconds with you.
208
00:11:14,890 --> 00:11:15,890
I'll just go and hurry him along.
209
00:11:18,810 --> 00:11:21,950
These two look before I'm good. She
should watch it. Or what?
210
00:11:24,490 --> 00:11:26,850
In case you're worried, I had my thought
before I transferred.
211
00:11:28,610 --> 00:11:30,390
What the lads. What we did to you.
212
00:11:30,970 --> 00:11:32,050
I just want to apologise.
213
00:11:33,850 --> 00:11:34,850
How are you going to do that?
214
00:11:36,030 --> 00:11:38,130
Take me in the locker room again and
rearrange my face?
215
00:11:47,990 --> 00:11:49,330
I'm right, I must make a move.
216
00:11:49,670 --> 00:11:50,670
Ring if you need me.
217
00:11:50,770 --> 00:11:51,770
Come on, have another one.
218
00:11:51,830 --> 00:11:53,170
We might have caught the sick bastard.
219
00:11:53,370 --> 00:11:54,550
I'll have kids to put to bed.
220
00:11:55,130 --> 00:11:56,230
And I'll have my dinner waiting.
221
00:11:56,650 --> 00:11:57,650
See you in the morning.
222
00:11:58,330 --> 00:11:59,330
See ya.
223
00:12:01,050 --> 00:12:04,450
Yep. You can always tell the ones with
no one to go home to.
224
00:12:05,430 --> 00:12:09,010
In my day, the ambitious ones used to
hang around with the D .C .I. till
225
00:12:09,010 --> 00:12:13,890
time. Well, in that case, I'd better get
another bottle in.
226
00:12:19,760 --> 00:12:20,679
Let's go back a bit.
227
00:12:20,680 --> 00:12:22,700
I don't want to go. I'll fall off.
228
00:12:22,940 --> 00:12:23,579
All right.
229
00:12:23,580 --> 00:12:25,180
One, two, three.
230
00:12:25,640 --> 00:12:26,640
Gotcha.
231
00:12:36,360 --> 00:12:37,360
Jean.
232
00:12:41,360 --> 00:12:42,680
Sorry. Nothing.
233
00:13:11,530 --> 00:13:12,530
Remind you of anyone?
234
00:13:12,990 --> 00:13:14,770
My private life's my own affair.
235
00:13:15,670 --> 00:13:16,670
Click.
236
00:13:18,790 --> 00:13:19,790
What's for connecting?
237
00:13:21,770 --> 00:13:23,350
All right, you've got your audience.
238
00:13:23,730 --> 00:13:28,010
OK, we agree the last two corpses were
arranged, right? He's posing them.
239
00:13:28,430 --> 00:13:31,690
Maggie Jordan, hand across the tip,
nipple exposed.
240
00:13:32,570 --> 00:13:36,610
Louise Riley, hand behind head, head
turned, right thigh raised.
241
00:13:37,050 --> 00:13:38,630
What? Well, they're kind of sexy.
242
00:13:39,010 --> 00:13:40,770
Not exactly porn, more...
243
00:13:41,080 --> 00:13:42,080
Glam.
244
00:13:42,780 --> 00:13:45,060
So Forbes has glam pictures on his wall?
245
00:13:45,360 --> 00:13:47,220
No, no, I went through the witnesses'
statements again.
246
00:13:47,520 --> 00:13:51,300
And someone remembers seeing a guy
taking photographs at the first scene,
247
00:13:51,300 --> 00:13:53,700
End. He remembers it because he thought
it looked dead professional.
248
00:13:54,500 --> 00:13:57,580
And then somebody else mentioned seeing
a guy taking pictures on Beachy Head.
249
00:13:58,260 --> 00:13:59,580
We should be checking out photographers.
250
00:14:00,880 --> 00:14:04,240
A football -loving photographer who
hates his social worker.
251
00:14:06,620 --> 00:14:07,820
He might be on to something.
252
00:14:45,280 --> 00:14:47,580
So, I saw you in the photo in Mark
Evans' window.
253
00:14:48,620 --> 00:14:49,620
Is he OK?
254
00:14:49,960 --> 00:14:50,859
What do you mean?
255
00:14:50,860 --> 00:14:52,800
I wanted to get some pictures done, you
know, for my mum.
256
00:14:53,680 --> 00:14:56,120
Some of these photographers can be
really randy bastards.
257
00:14:56,900 --> 00:14:57,900
He'll be all right there.
258
00:14:58,960 --> 00:14:59,960
Lots of funny.
259
00:15:02,800 --> 00:15:03,679
Come on.
260
00:15:03,680 --> 00:15:04,880
It's my fag you're smoking.
261
00:15:06,300 --> 00:15:07,460
I never told you, right?
262
00:15:08,280 --> 00:15:11,500
Absolutely. Well, my mum used to know
Mrs Stephens.
263
00:15:12,100 --> 00:15:13,580
And she used to be married to Mark
Evans.
264
00:15:14,170 --> 00:15:15,170
Go on.
265
00:15:15,310 --> 00:15:17,250
Well, apparently, she told my mum.
266
00:15:17,630 --> 00:15:21,050
I wasn't supposed to know, only I heard
her talking to my dad when I thought I'd
267
00:15:21,050 --> 00:15:21,909
gone to bed.
268
00:15:21,910 --> 00:15:22,950
Ben's just killing me.
269
00:15:24,930 --> 00:15:26,090
He couldn't get it up.
270
00:15:26,430 --> 00:15:27,430
What?
271
00:15:28,250 --> 00:15:29,770
This Mark Evans is impotent.
272
00:15:30,090 --> 00:15:31,830
Yeah. Sad, isn't it?
273
00:15:32,110 --> 00:15:33,110
Yeah.
274
00:15:33,350 --> 00:15:34,350
Traffic.
275
00:15:40,910 --> 00:15:41,910
Ben's on.
276
00:15:48,140 --> 00:15:49,300
I'll be there in ten minutes.
277
00:15:58,140 --> 00:15:59,380
I found a photographer.
278
00:15:59,720 --> 00:16:00,659
Mark Evans.
279
00:16:00,660 --> 00:16:01,860
He took photos of Louise.
280
00:16:02,440 --> 00:16:04,420
Ex -wife to heavy -duty Roman Catholic.
281
00:16:05,060 --> 00:16:07,880
Apparently Evans never consummated the
marriage. She had it annulled.
282
00:16:08,120 --> 00:16:10,260
I told you to check out Louise's mates.
283
00:16:13,680 --> 00:16:15,020
I did.
284
00:16:15,340 --> 00:16:17,540
But imagine the humiliation of an
annulment.
285
00:16:17,930 --> 00:16:18,970
I mean, it's not like a divorce.
286
00:16:19,310 --> 00:16:20,730
It's like the marriage never happened.
287
00:16:21,170 --> 00:16:22,530
Four? No.
288
00:16:22,970 --> 00:16:27,010
We're looking for a signature killer
operating across the South East.
289
00:16:27,010 --> 00:16:31,650
we turn up not one, but two suspects who
both just happen to know the last
290
00:16:31,650 --> 00:16:33,970
victim and both just happen to live in
the same area.
291
00:16:34,210 --> 00:16:35,650
I mean, how bloody likely is that?
292
00:16:36,030 --> 00:16:39,830
Evans's ex -wife gave birth to a baby by
her new husband just two days before
293
00:16:39,830 --> 00:16:42,030
the first murder. Could have tipped him
over the edge.
294
00:16:42,290 --> 00:16:44,430
So what do you want? 60p for an ice
cream?
295
00:16:45,070 --> 00:16:46,810
No. Drop it.
296
00:17:02,800 --> 00:17:03,800
Oh, Frank.
297
00:17:04,240 --> 00:17:06,359
I'm not here to plug a hole in your
social life.
298
00:17:06,720 --> 00:17:07,719
What have you got?
299
00:17:07,720 --> 00:17:10,460
You know, I have this theory, right,
Frank? If people exchanged presentries
300
00:17:10,460 --> 00:17:11,800
more often, we wouldn't have road rage.
301
00:17:12,119 --> 00:17:15,220
Yeah? And I've got a theory you just got
me here to get some beer money.
302
00:17:16,260 --> 00:17:17,540
The Turks delivery on Friday?
303
00:17:18,200 --> 00:17:19,380
Well, it could be Thursday.
304
00:17:19,740 --> 00:17:20,439
Could be?
305
00:17:20,440 --> 00:17:21,660
Well, it pays to be flexible, Frank.
306
00:17:21,900 --> 00:17:23,319
Oh, flexible is my middle name.
307
00:17:24,460 --> 00:17:25,540
What about Ronnie Buckham?
308
00:17:26,040 --> 00:17:27,599
I presume that's why you rang me.
309
00:17:27,839 --> 00:17:29,060
Yeah, well, I'm working on it, all
right.
310
00:17:29,320 --> 00:17:30,360
So what are you doing here?
311
00:17:31,020 --> 00:17:32,420
You know, Frank, obsession is unhealthy.
312
00:17:33,480 --> 00:17:34,680
I'll call you later, all right?
313
00:17:39,560 --> 00:17:41,420
The garage didn't have much choice.
314
00:17:42,160 --> 00:17:43,160
How lovely.
315
00:17:46,100 --> 00:17:47,940
Scotch? No, I'm all right, thanks.
316
00:17:49,740 --> 00:17:51,440
I haven't been round for a long time,
I'm sorry.
317
00:17:55,420 --> 00:17:56,420
How are you?
318
00:17:57,620 --> 00:17:58,620
Fine.
319
00:18:01,010 --> 00:18:04,190
Tommy. Tommy, this is Frank Burnside,
friend of your dad's.
320
00:18:06,730 --> 00:18:07,730
His partner.
321
00:18:08,270 --> 00:18:09,390
He won't remember me.
322
00:18:10,110 --> 00:18:11,110
No.
323
00:18:15,010 --> 00:18:16,010
He's grown up.
324
00:18:16,350 --> 00:18:18,610
Studying computer science at Roampton
University.
325
00:18:21,470 --> 00:18:23,190
I've moved to the National Crime Squad.
326
00:18:23,570 --> 00:18:24,570
I had.
327
00:18:25,130 --> 00:18:27,170
Some of the lads from the old days still
drop in.
328
00:18:27,390 --> 00:18:29,230
Means I can pick the cases I'll work on.
329
00:18:30,320 --> 00:18:33,300
I just wanted you to know that I haven't
forgotten Ronnie Buchan.
330
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
Ronnie the Rosa.
331
00:18:37,660 --> 00:18:38,980
Such a stupid name.
332
00:18:39,200 --> 00:18:41,580
You and Tommy have waited long enough
for a result.
333
00:18:41,800 --> 00:18:43,260
Tommy doesn't even remember his dad.
334
00:18:43,460 --> 00:18:44,940
And I've been married to Kenny in
between.
335
00:18:46,220 --> 00:18:47,220
We got divorced.
336
00:18:48,540 --> 00:18:50,040
I didn't know about that, sorry.
337
00:18:50,880 --> 00:18:52,640
A mistake from day one.
338
00:18:54,660 --> 00:18:55,940
Maybe if you'd stayed around.
339
00:18:59,150 --> 00:19:05,290
Is that the reason that you used to find
it so hard to see me after Barry got
340
00:19:05,290 --> 00:19:06,290
killed?
341
00:19:07,010 --> 00:19:08,010
What do you mean?
342
00:19:08,430 --> 00:19:09,430
The party.
343
00:19:10,270 --> 00:19:11,450
Christmas before he died.
344
00:19:14,430 --> 00:19:15,430
Listen.
345
00:19:17,270 --> 00:19:18,270
I was drunk.
346
00:19:18,610 --> 00:19:19,610
You're never that drunk.
347
00:19:21,050 --> 00:19:23,550
Bloody electricity every time we looked
at each other.
348
00:19:27,920 --> 00:19:28,920
I'd better be going.
349
00:19:30,460 --> 00:19:31,840
I'll let you know when there's any
developments.
350
00:20:01,070 --> 00:20:03,210
But for my dad, his idea.
351
00:20:04,410 --> 00:20:05,850
He still lives up in Scotland.
352
00:20:06,170 --> 00:20:07,170
Nice place.
353
00:20:07,190 --> 00:20:09,490
Yeah. Don't get back much.
354
00:20:09,750 --> 00:20:10,810
I'm very fond of Edinburgh.
355
00:20:12,110 --> 00:20:14,010
OK. Now look at me.
356
00:20:15,330 --> 00:20:16,330
Smile.
357
00:20:19,290 --> 00:20:21,050
Relax. Your dad's going to think I'm
torturing you.
358
00:20:22,610 --> 00:20:24,030
I'll take a terrible photo.
359
00:20:24,610 --> 00:20:26,130
And bottom jaw's too heavy.
360
00:20:26,670 --> 00:20:27,670
Who told you that?
361
00:20:28,030 --> 00:20:29,030
My mum.
362
00:20:30,380 --> 00:20:32,240
I'm sorry to contradict it, but it's a
very nice job.
363
00:20:34,380 --> 00:20:35,720
We hold our nerve.
364
00:20:36,340 --> 00:20:37,760
Wait for the game on Saturday.
365
00:20:38,220 --> 00:20:39,900
Pray Forbes makes a move then.
366
00:20:40,120 --> 00:20:41,440
What if he doesn't wait until Saturday?
367
00:20:42,160 --> 00:20:45,420
Forbes' surveillance just checked in.
He's hanging around outside the
368
00:21:06,860 --> 00:21:09,580
She'll be ready in a couple of days.
369
00:21:11,100 --> 00:21:12,100
Spring first.
370
00:21:12,500 --> 00:21:13,500
Right.
371
00:21:14,220 --> 00:21:16,000
Do you do any fashion stuff?
372
00:21:16,880 --> 00:21:17,880
Fashion? Glamour?
373
00:21:18,040 --> 00:21:22,100
Well, my mate reckons she might be able
to get me a job modelling lingerie for a
374
00:21:22,100 --> 00:21:24,640
brochure. You see yourself modelling
lingerie?
375
00:21:26,200 --> 00:21:27,200
Yeah, you're right.
376
00:21:27,900 --> 00:21:28,900
Stupid idea.
377
00:21:29,140 --> 00:21:30,140
Sorry.
378
00:21:30,620 --> 00:21:31,620
No, I'm sorry.
379
00:21:31,900 --> 00:21:33,680
It's just you don't seem the type.
380
00:21:34,060 --> 00:21:35,060
Forget it.
381
00:21:36,439 --> 00:21:38,340
Ridiculous. I would never get the job
anyway.
382
00:21:39,180 --> 00:21:40,180
I don't know.
383
00:21:40,440 --> 00:21:41,440
There's no harm in trying.
384
00:21:43,700 --> 00:21:45,560
Is that BG Head? I've been there.
385
00:21:46,360 --> 00:21:47,360
Me too.
386
00:21:47,800 --> 00:21:48,800
What, on holiday?
387
00:21:49,060 --> 00:21:50,420
I was doing a wedding in Brighton.
388
00:21:50,660 --> 00:21:52,240
Looks like they had a terrible day for
it.
389
00:21:53,820 --> 00:21:54,820
Yeah, they did.
390
00:21:57,740 --> 00:21:59,480
I just wondered if you'd call in there.
391
00:22:00,200 --> 00:22:01,500
Only I know how busy you are.
392
00:22:02,120 --> 00:22:03,120
No news.
393
00:22:03,980 --> 00:22:04,980
Sorry.
394
00:22:06,350 --> 00:22:08,430
You know, all that stuff about her not
being a virgin.
395
00:22:09,270 --> 00:22:11,490
You know, she went to a convent. She was
a good girl.
396
00:22:11,690 --> 00:22:12,690
Yeah.
397
00:22:12,710 --> 00:22:13,850
Well, there could be other reasons.
398
00:22:15,510 --> 00:22:16,510
How are you doing?
399
00:22:17,750 --> 00:22:20,350
My girlfriend's just been murdered, you
know. Bloody great!
400
00:22:27,030 --> 00:22:29,130
I just want to be at her house.
401
00:22:30,770 --> 00:22:32,210
Talk about her. Be part of it.
402
00:22:33,010 --> 00:22:34,010
What about your mates?
403
00:22:36,270 --> 00:22:37,670
The blokes you go footy with.
404
00:22:40,850 --> 00:22:43,130
I just take it in turns to drive to the
matches.
405
00:22:44,550 --> 00:22:47,770
They'd only start drooling and think I
was into schoolgirl totty.
406
00:22:48,670 --> 00:22:49,990
You must know him better than that.
407
00:22:51,130 --> 00:22:52,630
Don't you and me out together after the
game?
408
00:22:53,130 --> 00:22:54,630
I just want to hit the pubs.
409
00:22:54,930 --> 00:22:55,930
And you don't?
410
00:22:56,270 --> 00:22:58,090
I hate pubs.
411
00:22:59,330 --> 00:23:00,330
So what do you do?
412
00:23:01,610 --> 00:23:04,090
I go for a walk, get something to eat.
413
00:23:04,590 --> 00:23:05,590
On your own?
414
00:23:06,600 --> 00:23:07,600
I don't mind.
415
00:23:07,780 --> 00:23:08,960
I prefer it that way.
416
00:23:12,360 --> 00:23:13,360
Look,
417
00:23:13,660 --> 00:23:15,880
I know I don't know you very well.
418
00:23:17,400 --> 00:23:18,400
What?
419
00:23:21,140 --> 00:23:22,920
I feel I can really talk to you.
420
00:23:28,500 --> 00:23:29,499
Look out.
421
00:23:29,500 --> 00:23:30,500
He's after you.
422
00:23:45,450 --> 00:23:46,530
Where exactly have you been?
423
00:23:47,630 --> 00:23:48,630
Just doing some digging.
424
00:23:51,390 --> 00:23:53,030
Had my photo taken by Mark Evans.
425
00:23:54,850 --> 00:23:56,110
Didn't know if he'd seen me around.
426
00:23:57,250 --> 00:23:59,270
You all know the killer prefers a
straight look.
427
00:23:59,850 --> 00:24:01,990
I told you to lay off Mark Evans.
428
00:24:02,590 --> 00:24:04,230
He's got photos of beachy hair on his
wall.
429
00:24:04,690 --> 00:24:05,690
Lots of dark clouds.
430
00:24:06,230 --> 00:24:08,450
He was really overcast the day Jane
Aspinall was attacked.
431
00:24:08,850 --> 00:24:11,950
You didn't by any chance ask him if he
tried to kill her while you were at it?
432
00:24:13,290 --> 00:24:15,290
Didn't think it was appropriate on a
first meeting.
433
00:24:16,070 --> 00:24:17,070
First meeting?
434
00:24:18,850 --> 00:24:19,850
How was it left?
435
00:24:23,770 --> 00:24:25,030
That was the question.
436
00:24:25,550 --> 00:24:26,550
I'm going back.
437
00:24:26,910 --> 00:24:28,290
When? Tomorrow.
438
00:24:28,670 --> 00:24:29,670
What excuse?
439
00:24:29,970 --> 00:24:30,970
More shots.
440
00:24:31,130 --> 00:24:32,130
What kind of shots?
441
00:24:33,690 --> 00:24:34,690
Glam.
442
00:24:35,130 --> 00:24:36,130
Glam?
443
00:24:37,030 --> 00:24:39,230
Bikini? Topless? Come on, help me.
444
00:24:39,470 --> 00:24:40,650
Low cleavage, Brad.
445
00:24:40,930 --> 00:24:42,190
G -string kind of thing.
446
00:24:44,110 --> 00:24:46,270
Been with a suspect wearing a G -string.
447
00:24:46,510 --> 00:24:48,370
Do you honestly think I would do this if
it was any other way?
448
00:24:48,570 --> 00:24:50,830
I have no idea how you get your kicks.
449
00:24:53,070 --> 00:24:54,850
So when did you intend telling me?
450
00:24:55,370 --> 00:24:56,570
Before or after?
451
00:24:59,430 --> 00:25:00,710
This is a verbal warning.
452
00:25:02,410 --> 00:25:04,950
You pull a stunt like that again and
you're off my team.
453
00:25:06,270 --> 00:25:08,790
What? What the hell do you think you're
playing at?
454
00:25:09,090 --> 00:25:11,970
You're not getting enough attention
round here. You've got to go parading
455
00:25:11,970 --> 00:25:12,970
in your knickers.
456
00:25:13,150 --> 00:25:15,850
I've got the victims in Glamour Police.
Where's Forbes in that?
457
00:25:16,310 --> 00:25:19,230
I've got a photographer, an impotent,
humiliated photographer.
458
00:25:19,930 --> 00:25:21,070
He's been to Beachy Head.
459
00:25:21,270 --> 00:25:22,810
And witnesses mention cameras.
460
00:25:23,230 --> 00:25:25,150
Has he come up in any car number check?
461
00:25:25,810 --> 00:25:29,330
Is there one scrap of evidence to place
him near any of the other murders?
462
00:25:34,050 --> 00:25:37,370
Look, we keep asking how he gets so
close to the victims.
463
00:25:38,150 --> 00:25:41,550
Man with the camera, excuse me, would
you mind taking a quick picture of me?
464
00:25:42,060 --> 00:25:43,820
You go over, you take the camera from
him, bang!
465
00:25:44,100 --> 00:25:45,480
He grabs you, stuns you.
466
00:25:48,040 --> 00:25:49,040
That's fantasy.
467
00:25:50,500 --> 00:25:51,500
I want facts.
468
00:25:53,520 --> 00:25:55,320
Our guy shaves them.
469
00:25:55,960 --> 00:25:58,140
He arranges them in an artistic pose.
470
00:25:58,780 --> 00:26:00,320
He leaves a tie as a signature.
471
00:26:01,060 --> 00:26:02,060
Facts.
472
00:26:02,700 --> 00:26:04,660
Jerry Forbes is a loner.
473
00:26:05,080 --> 00:26:09,280
We can also place him at the scene of
two of the other murders and the attack
474
00:26:09,280 --> 00:26:10,280
Jane Aspinall.
475
00:26:10,510 --> 00:26:15,530
He also has a grudge against authority
and he keeps glam photos on his walls.
476
00:26:15,810 --> 00:26:16,810
No.
477
00:26:16,910 --> 00:26:19,310
Our guy has imagination, patience.
478
00:26:20,350 --> 00:26:23,130
Jerry Forbes does a lot of things, but
he isn't exactly calm, is he?
479
00:26:23,510 --> 00:26:24,510
And he's no artist.
480
00:26:24,890 --> 00:26:25,890
I mean it.
481
00:26:26,890 --> 00:26:27,890
Drop it.
482
00:26:30,030 --> 00:26:32,530
Do you remember the very first thing you
said to me when you came here?
483
00:26:33,490 --> 00:26:34,730
Consider all options.
484
00:26:35,370 --> 00:26:36,730
I was just doing what you said.
485
00:26:37,010 --> 00:26:38,590
I was just trying to be a good copper.
486
00:26:39,690 --> 00:26:41,510
I thought this was the sort of thing
you'd be up for.
487
00:26:41,770 --> 00:26:43,710
What, flashing your fanny at some mark?
488
00:26:45,330 --> 00:26:47,310
Try lap dancing, darling. It pays more.
489
00:26:59,310 --> 00:27:00,630
It's the old thing together again.
490
00:27:00,910 --> 00:27:01,910
It's good.
491
00:27:02,330 --> 00:27:03,330
You don't get it, do you?
492
00:27:05,190 --> 00:27:06,790
You haven't got a clue what you did to
me.
493
00:27:07,530 --> 00:27:08,570
Guys, we're out, that's all.
494
00:27:10,190 --> 00:27:12,910
You've really been up front from the
first. As long as they're above the edge
495
00:27:12,910 --> 00:27:16,610
consent. What right do you have to know
why it's a group? All added together,
496
00:27:16,690 --> 00:27:18,670
people feel more vulnerable, more
confused.
497
00:27:19,130 --> 00:27:20,130
What did they call me?
498
00:27:20,750 --> 00:27:21,870
The African Queen.
499
00:27:24,190 --> 00:27:25,530
Not much confusion there.
500
00:27:41,290 --> 00:27:42,510
Any sign of our suspect?
501
00:27:50,570 --> 00:27:51,570
Joanne is made to leave.
502
00:27:59,150 --> 00:28:00,310
We're picking him up now.
503
00:28:11,630 --> 00:28:12,770
We'll take them from the roundabout.
504
00:28:17,750 --> 00:28:18,750
Let's stop it.
505
00:28:26,570 --> 00:28:27,830
Paul is on foot.
506
00:28:28,730 --> 00:28:31,590
He's heading down a... Kellett Street.
507
00:28:32,010 --> 00:28:33,010
Kellett Street.
508
00:28:33,750 --> 00:28:38,030
He's got a dark green and black hold all
with him.
509
00:28:39,430 --> 00:28:40,850
Sam's following on foot.
510
00:28:41,960 --> 00:28:43,340
Someone stay with the vehicle.
511
00:28:45,120 --> 00:28:48,840
Dave, try coming up Kellett Street the
other way.
512
00:28:55,500 --> 00:28:56,900
I'm pretty exposed here.
513
00:29:00,400 --> 00:29:01,920
Yeah, it's spinning around.
514
00:29:05,460 --> 00:29:06,860
It's coming back towards me.
515
00:29:10,960 --> 00:29:11,939
Oh, shit.
516
00:29:11,940 --> 00:29:13,200
No, I think he's made me.
517
00:29:14,940 --> 00:29:16,320
Get someone to take over.
518
00:29:16,880 --> 00:29:19,620
Did you get that, Dave? I need backup
here. I need backup.
519
00:29:19,880 --> 00:29:20,880
Don't panic.
520
00:29:26,400 --> 00:29:27,960
He can't have spotted you.
521
00:29:28,420 --> 00:29:30,740
He's following some young woman into the
churchyard.
522
00:29:32,420 --> 00:29:33,860
I'll go after her. No, wait.
523
00:29:34,660 --> 00:29:36,440
I've got to give him a chance to make a
move.
524
00:30:06,760 --> 00:30:07,760
That's the woman.
525
00:30:08,720 --> 00:30:09,720
Where's Sam?
526
00:30:12,460 --> 00:30:13,660
Our phone's switched off.
527
00:30:49,960 --> 00:30:50,960
What's he doing?
528
00:30:51,580 --> 00:30:52,580
Crying.
529
00:31:00,420 --> 00:31:01,640
We pull him in now.
530
00:31:02,020 --> 00:31:04,280
A spot of imaginative questioning.
531
00:31:04,880 --> 00:31:08,660
And if he doesn't crack, we still
haven't got enough to hold him.
532
00:31:08,880 --> 00:31:11,980
The fella sat on a gravestone, crying
his eyes out.
533
00:31:12,540 --> 00:31:16,240
Forbes isn't just in crisis, he's bloody
falling apart in front of us.
534
00:31:16,720 --> 00:31:19,780
We're pulling him in now. We interviewed
the guy that drove Forbes to the match
535
00:31:19,780 --> 00:31:22,540
today. Fell in some line about incidents
on hooliganism.
536
00:31:22,860 --> 00:31:25,860
And? It was his turn to drive the day of
the Arlene Murdoch murder.
537
00:31:26,240 --> 00:31:27,880
They had a game with Peterborough,
remember?
538
00:31:28,440 --> 00:31:29,700
So did he and Forbes go?
539
00:31:30,100 --> 00:31:31,120
Calling to the mate, yes.
540
00:31:31,500 --> 00:31:33,120
He's lying to protect Forbes.
541
00:31:33,380 --> 00:31:36,080
I'll check it out, but I doubt it.
They're not close.
542
00:31:36,380 --> 00:31:38,140
The only thing they've got in common is
football.
543
00:31:38,600 --> 00:31:39,600
Who?
544
00:31:39,840 --> 00:31:41,180
Jodie Forbes Gaffney, our killer.
545
00:32:15,160 --> 00:32:16,160
Hi.
546
00:32:16,640 --> 00:32:17,640
Hi.
547
00:32:26,640 --> 00:32:33,540
I bet you
548
00:32:33,540 --> 00:32:35,740
were nervous when Evans was taking your
photographs.
549
00:32:36,800 --> 00:32:37,800
Watching him.
550
00:32:38,300 --> 00:32:39,300
Watching you.
551
00:32:40,840 --> 00:32:41,840
A bit.
552
00:32:41,860 --> 00:32:42,860
Admit it.
553
00:32:43,560 --> 00:32:45,000
You thought you'd got a mark.
554
00:32:46,340 --> 00:32:48,740
There you were, face to face with your
psycho.
555
00:32:51,320 --> 00:32:53,900
I bet the adrenaline was rushing through
those veins.
556
00:32:54,700 --> 00:32:55,800
You know what it's like.
557
00:32:56,660 --> 00:32:58,120
You've done undercover for years.
558
00:32:58,760 --> 00:32:59,760
That's right.
559
00:33:00,260 --> 00:33:01,520
And it changes you.
560
00:33:03,380 --> 00:33:06,220
It becomes harder not to see it from
their point of view.
561
00:33:08,080 --> 00:33:11,220
To resist the temptation to show off.
562
00:33:12,460 --> 00:33:13,460
I'm good.
563
00:33:14,640 --> 00:33:15,640
Good enough.
564
00:33:20,280 --> 00:33:21,780
You seeing anyone at the moment?
565
00:33:23,220 --> 00:33:24,220
No.
566
00:33:24,700 --> 00:33:27,280
Why? Suppose Evans is our man.
567
00:33:29,620 --> 00:33:31,120
You want him to like you, right?
568
00:33:31,920 --> 00:33:33,020
He asks you out.
569
00:33:33,380 --> 00:33:34,420
You get close.
570
00:33:36,140 --> 00:33:39,140
You think he's going to reveal his inner
secrets just like that?
571
00:33:39,940 --> 00:33:41,420
Of course not. Too right.
572
00:33:43,310 --> 00:33:45,190
He's going to start to play games with
you.
573
00:33:46,730 --> 00:33:47,730
Dangerous games.
574
00:33:49,270 --> 00:33:50,410
You'll have to play back.
575
00:33:52,530 --> 00:33:54,090
One false move and you're dead.
576
00:33:54,430 --> 00:33:55,430
I know.
577
00:33:57,290 --> 00:33:58,470
So what colour is it?
578
00:33:59,950 --> 00:34:03,930
What? The G -string. And don't tell me
you didn't go out and buy one.
579
00:34:06,970 --> 00:34:07,970
Purple.
580
00:34:09,010 --> 00:34:10,010
Leafy.
581
00:34:11,250 --> 00:34:12,250
Do you want to see it?
582
00:34:12,679 --> 00:34:13,840
Seen one, seen them all.
583
00:34:16,139 --> 00:34:18,040
Does this mean you're giving me the go
-ahead with Evans?
584
00:34:21,320 --> 00:34:22,760
This is a tight operation.
585
00:34:24,719 --> 00:34:26,159
No more Maverick moves.
586
00:34:27,400 --> 00:34:30,840
I want to know everything you do to the
last detail.
587
00:34:33,780 --> 00:34:34,780
Thanks, Scott.
588
00:34:34,840 --> 00:34:36,300
This isn't about you, Samantha.
589
00:34:37,639 --> 00:34:41,120
I've got a serial killer on the loose
and Forbes hasn't delivered.
590
00:34:43,820 --> 00:34:44,960
Post for Evans tomorrow.
591
00:34:46,179 --> 00:34:48,679
But one hint that you were out of your
depth.
592
00:34:50,880 --> 00:34:52,000
I'm calling you in.
593
00:34:55,840 --> 00:34:59,300
I'm sorry, but this is ridiculous.
594
00:35:01,080 --> 00:35:04,700
You said yourself the chances of finding
another suspect close to the victim are
595
00:35:04,700 --> 00:35:05,700
virtually non -existent.
596
00:35:06,280 --> 00:35:07,980
We're covering all the options.
597
00:35:08,580 --> 00:35:09,580
Okay.
598
00:35:09,840 --> 00:35:11,200
Say this evidence is the murderer.
599
00:35:12,060 --> 00:35:14,240
At best, we all land upon an entrapment
charge.
600
00:35:14,620 --> 00:35:16,800
At worst, Sam ends up dead and you lose
your pen.
601
00:35:17,700 --> 00:35:19,800
Sam's there to uncover possible
evidence.
602
00:35:20,140 --> 00:35:20,899
That's all.
603
00:35:20,900 --> 00:35:23,160
As far as he's concerned, you're just a
punter.
604
00:35:23,940 --> 00:35:25,860
If he is the killer, he's hardly likely
to confess.
605
00:35:27,580 --> 00:35:28,580
Theory.
606
00:35:29,600 --> 00:35:34,760
This man kills respectable,
conservatively dressed women, who he
607
00:35:35,980 --> 00:35:38,800
The glamour models he works with say
he's the perfect gentleman.
608
00:35:39,180 --> 00:35:42,800
It fits the pattern. It's so -called
respectable women he's angry with.
609
00:35:43,040 --> 00:35:44,160
Well, I'll be all right, then.
610
00:35:44,540 --> 00:35:47,420
Great. He doesn't touch Sam, but she
doesn't learn anything.
611
00:35:48,280 --> 00:35:50,120
Look, how do we get through?
612
00:35:50,740 --> 00:35:53,300
When you went in, you were Miss Demure.
613
00:35:54,080 --> 00:35:55,340
Now you want glamour shots.
614
00:35:55,580 --> 00:35:58,960
You're getting mixed signals. If he's
our man, that might intrigue him.
615
00:35:59,320 --> 00:36:00,320
So what's the name?
616
00:36:00,820 --> 00:36:03,100
Somehow Sam has to show him their
kindred spirits.
617
00:36:03,340 --> 00:36:04,880
She has a dark side, too.
618
00:36:05,710 --> 00:36:06,810
But don't dominate.
619
00:36:07,150 --> 00:36:08,150
He'd hate that.
620
00:36:08,370 --> 00:36:10,190
You're saying Sam should go ahead with
this?
621
00:36:11,450 --> 00:36:12,570
That's Frank's decision.
622
00:36:13,430 --> 00:36:17,010
How do you feel about sending another
woman semi -naked in front of a male
623
00:36:17,010 --> 00:36:19,050
stranger? Possibly a male killer.
624
00:36:20,270 --> 00:36:22,370
Are you telling me you're totally
comfortable with that?
625
00:36:22,730 --> 00:36:24,710
I didn't get the job because of my
gender.
626
00:36:26,330 --> 00:36:30,050
But things like this don't have a good
track record, and I'm not infallible.
627
00:36:32,130 --> 00:36:33,810
Sam will be at the studio for 11.
628
00:36:35,379 --> 00:36:36,460
We'll maintain surveillance.
629
00:36:37,560 --> 00:36:40,860
And for the moment, we don't tell Dent.
630
00:36:42,700 --> 00:36:45,140
Don't give me any of it to my body and I
can do what I want with it.
631
00:36:45,700 --> 00:36:47,080
This isn't part of the job description.
632
00:36:47,680 --> 00:36:49,140
Jealous because I get to wear the G
-string?
633
00:36:49,920 --> 00:36:51,060
I'm paid to catch villains.
634
00:36:51,640 --> 00:36:53,620
For all you know, I may be a nudist in a
spare time.
635
00:36:54,140 --> 00:36:55,200
Is he making you do this?
636
00:36:55,520 --> 00:36:56,520
No.
637
00:36:57,180 --> 00:36:59,700
Being desperate for a result doesn't
mean you have to degrade yourself.
638
00:37:00,380 --> 00:37:01,380
There's other issues there.
639
00:37:01,820 --> 00:37:04,080
No, actually, Dave, there's one issue
here.
640
00:37:31,580 --> 00:37:32,580
Admit it.
641
00:37:32,660 --> 00:37:33,660
Sam's got problems.
642
00:37:34,200 --> 00:37:35,720
She's a great mate, but she's crazy.
643
00:37:35,920 --> 00:37:36,920
That's enough, Dave.
644
00:37:37,080 --> 00:37:38,620
No, you're just going to run with Evans,
that's it?
645
00:37:39,200 --> 00:37:40,200
Absolutely not.
646
00:37:40,480 --> 00:37:44,940
Until I've got CCTV of him going through
the turnstiles at Peterborough, my
647
00:37:44,940 --> 00:37:45,940
money's still on thoughts.
648
00:37:46,960 --> 00:37:47,960
So get on it.
649
00:37:48,000 --> 00:37:54,000
Go. Oh, and Dave, from now on, you
needn't be involved with the Evans side
650
00:37:54,000 --> 00:37:55,220
things. All right?
651
00:38:26,790 --> 00:38:28,670
First sign of trouble, you get out of
there.
652
00:38:29,250 --> 00:38:31,090
Sure. That's an order.
653
00:38:31,470 --> 00:38:32,470
Sir.
654
00:38:58,250 --> 00:39:00,490
Just tell yourself it's not me that's
looking at you, it's the camera.
655
00:39:05,330 --> 00:39:06,330
Sorry.
656
00:39:07,270 --> 00:39:08,890
I'm not here, okay?
657
00:39:09,690 --> 00:39:10,690
Okay.
658
00:39:23,770 --> 00:39:24,830
Imagine I'm your boyfriend.
659
00:39:25,410 --> 00:39:26,410
I don't have a boyfriend.
660
00:39:28,680 --> 00:39:29,680
Have I had a fantasy?
661
00:39:31,760 --> 00:39:32,760
Yeah.
662
00:39:34,960 --> 00:39:35,960
Imagine that.
663
00:39:38,340 --> 00:39:40,720
My whole body feels like a bag of
spanners.
664
00:39:42,980 --> 00:39:43,980
I'm sorry.
665
00:39:44,060 --> 00:39:46,020
I realise I'm wasting your time here.
666
00:39:46,760 --> 00:39:49,020
I will get better. I promise.
667
00:39:52,020 --> 00:39:53,020
Come here.
668
00:39:59,630 --> 00:40:00,630
Afford me.
669
00:40:36,770 --> 00:40:38,930
Turn your head to this side.
670
00:40:49,730 --> 00:40:50,730
It's easy.
671
00:40:53,250 --> 00:40:56,470
I got the impression Sam is one of your
favourites.
672
00:40:58,410 --> 00:40:59,410
Yeah.
673
00:41:01,000 --> 00:41:02,660
She's the daughter I never had.
674
00:42:06,129 --> 00:42:07,129
Why'd you stop?
675
00:42:07,250 --> 00:42:08,790
Turned up, I'm afraid. Into the row.
676
00:42:12,410 --> 00:42:13,410
Thanks.
677
00:42:35,290 --> 00:42:36,290
My dark ring.
678
00:42:37,010 --> 00:42:38,010
Can I have a look?
679
00:42:38,890 --> 00:42:39,930
Strictly up to the limits.
680
00:42:40,730 --> 00:42:41,730
Great.
681
00:42:42,510 --> 00:42:43,590
You'd better get some clothes on.
682
00:42:44,290 --> 00:42:45,290
You don't want to get a cold.
683
00:43:50,859 --> 00:43:51,859
Just forgot my bag.
684
00:43:56,340 --> 00:43:57,460
I'll ring you when they're ready.
685
00:43:57,800 --> 00:43:58,800
Right.
686
00:44:01,120 --> 00:44:02,200
Can I buy you a drink?
687
00:44:04,080 --> 00:44:05,100
That's very kind of you, isn't it?
688
00:44:05,340 --> 00:44:06,340
Thank you.
689
00:44:06,460 --> 00:44:08,240
Right. Better get off then.
690
00:44:09,900 --> 00:44:11,560
Well, maybe I could buy you one.
691
00:44:14,600 --> 00:44:16,080
I really enjoyed that.
692
00:44:17,640 --> 00:44:18,640
I know.
693
00:44:22,090 --> 00:44:23,090
You shaved.
694
00:44:24,550 --> 00:44:27,170
You were very professional. I didn't do
it for the photos.
695
00:44:28,110 --> 00:44:33,810
Oh, sorry, I shouldn't have mentioned
it. No, it's just... Well, I've
696
00:44:33,810 --> 00:44:35,790
Since I was 15.
697
00:44:37,110 --> 00:44:38,110
Right.
698
00:44:41,930 --> 00:44:42,930
Why?
699
00:44:45,890 --> 00:44:47,370
My mum used to search my room.
700
00:44:49,350 --> 00:44:51,090
She thought she knew everything about
me.
701
00:44:53,130 --> 00:44:54,130
But she didn't.
702
00:44:57,310 --> 00:44:58,850
It's my secrets that made me special.
703
00:45:02,390 --> 00:45:03,730
The filing cabinet was locked.
704
00:45:03,970 --> 00:45:05,730
That must be where he keeps all his
memorabilia.
705
00:45:05,970 --> 00:45:07,030
If he's our man.
706
00:45:07,710 --> 00:45:08,709
He's our man.
707
00:45:08,710 --> 00:45:10,170
And what makes you so certain?
708
00:45:11,530 --> 00:45:12,730
Well, the pulse, for a start.
709
00:45:12,990 --> 00:45:15,050
To be found in any soft porn, Meg.
710
00:45:15,850 --> 00:45:17,250
I have to take your word for that, Gov.
711
00:45:24,460 --> 00:45:26,260
Just wanted to make sure you were really
alright.
712
00:45:26,880 --> 00:45:27,880
Yeah, of course.
713
00:45:28,320 --> 00:45:29,320
Come in.
714
00:45:31,000 --> 00:45:32,640
Do you fancy a drink?
715
00:45:35,880 --> 00:45:36,880
Hello?
716
00:45:37,120 --> 00:45:39,120
I'm just passing.
717
00:45:39,600 --> 00:45:40,600
Not convenient.
718
00:45:47,120 --> 00:45:48,120
My mum.
719
00:45:54,570 --> 00:45:55,570
Are you the boyfriend?
720
00:45:56,250 --> 00:45:57,250
Mum?
721
00:45:57,430 --> 00:45:59,130
No. He's my boss.
722
00:45:59,870 --> 00:46:02,270
She never brings her boyfriends home
anymore.
723
00:46:04,170 --> 00:46:05,510
Why don't we have a drink?
724
00:46:06,190 --> 00:46:08,010
Get to know each other, eh?
725
00:46:08,650 --> 00:46:09,730
I'm calling a cab.
726
00:46:14,270 --> 00:46:15,590
No cab will take her.
727
00:46:16,690 --> 00:46:18,990
Shit. It's all right, I'll sort it.
728
00:46:19,570 --> 00:46:21,190
I've got a firm house me a favour.
729
00:46:41,290 --> 00:46:42,290
That's all right.
730
00:46:42,910 --> 00:46:43,910
No, it isn't.
731
00:46:44,930 --> 00:46:47,570
How could I bring boyfriends home?
They'd run a mile.
732
00:46:49,150 --> 00:46:53,910
He was in custody, Sergeant, when I told
him that the alky and the puke they'd
733
00:46:53,910 --> 00:46:54,910
caught was my mother.
734
00:46:57,250 --> 00:46:58,250
You tried AA?
735
00:46:58,730 --> 00:47:00,930
Yeah, been there, done that.
736
00:47:01,990 --> 00:47:03,210
It's always going to be different.
737
00:47:04,210 --> 00:47:07,030
And then she's standing in front of you,
piss pouring down her leg.
738
00:47:10,050 --> 00:47:11,050
Sorry.
739
00:47:13,610 --> 00:47:14,610
It's not your problem.
740
00:47:16,410 --> 00:47:17,410
Is it a problem?
741
00:47:19,310 --> 00:47:20,310
Of course not.
742
00:47:23,270 --> 00:47:24,390
It's time for that drink now.
743
00:47:34,770 --> 00:47:37,750
I don't get it. What, suddenly I'm not
up to the job?
744
00:47:39,110 --> 00:47:40,770
He'll ring me. I know he will.
745
00:47:42,120 --> 00:47:43,760
I don't want to go down that road
anymore.
746
00:47:44,340 --> 00:47:46,640
All right, we'll try another tack with
Mark Evans.
747
00:47:46,900 --> 00:47:48,040
Yeah, sit and wait.
748
00:47:48,520 --> 00:47:49,940
How long have we got, Anna?
749
00:47:50,700 --> 00:47:51,940
A week? A day?
750
00:47:52,220 --> 00:47:53,260
I said leave it.
751
00:48:02,000 --> 00:48:03,000
What do you think?
752
00:48:03,100 --> 00:48:04,460
I can't handle Evans.
753
00:48:04,960 --> 00:48:06,920
I know what I'm doing. I'm in control.
754
00:48:08,280 --> 00:48:09,840
This is a big mistake, Gov.
755
00:48:10,800 --> 00:48:11,800
I got him.
756
00:48:11,860 --> 00:48:13,120
I really got him.
757
00:48:15,900 --> 00:48:16,900
Oh.
758
00:48:17,300 --> 00:48:18,400
Come on, Samantha.
759
00:48:19,220 --> 00:48:21,940
What is this great connection that
you've made?
760
00:48:22,260 --> 00:48:24,100
What is it? I don't know.
761
00:48:26,560 --> 00:48:27,560
I saved.
762
00:48:31,420 --> 00:48:33,940
I saved and Mark Evans couldn't help
himself.
763
00:48:34,540 --> 00:48:36,180
He had to talk about it.
764
00:48:39,300 --> 00:48:41,500
You... Cheapy little bitch.
765
00:48:54,440 --> 00:48:56,060
That's a hell of a way to eat a donut.
766
00:48:56,420 --> 00:48:59,060
If she's too sexually aggressive, she'll
lose him.
767
00:48:59,380 --> 00:49:01,360
Louise, she did it before.
768
00:49:01,580 --> 00:49:02,700
What does she talk about?
769
00:49:03,280 --> 00:49:06,640
Cubs, drugs, sex.
770
00:49:07,060 --> 00:49:08,660
Thought you and she had one. Yeah, we
hadn't.
771
00:49:09,740 --> 00:49:11,140
You let him shave you?
772
00:49:13,440 --> 00:49:14,440
Yeah.
773
00:49:15,580 --> 00:49:19,060
You played psychological games with him
and you didn't think to inform me. He
774
00:49:19,060 --> 00:49:20,060
suffered from limp dick.
775
00:49:20,320 --> 00:49:21,960
Are you suggesting I'm giving her one?
776
00:49:22,700 --> 00:49:23,700
Do you want to?
53468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.