Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,270 --> 00:00:06,990
Cheers. Oh, Nick.
2
00:00:07,290 --> 00:00:10,750
Have you seen the colour of him? I mean,
either he goes a sunbird freak or he's
3
00:00:10,750 --> 00:00:12,570
rafting. It's a dinosaur.
4
00:00:12,970 --> 00:00:16,030
John Petrie, I'm arresting you for
living off immoral earnings. You're
5
00:00:16,170 --> 00:00:17,470
mate. You don't have to say anything.
6
00:00:17,670 --> 00:00:19,030
What's your search warrant? In the post.
7
00:00:19,270 --> 00:00:22,950
If you thought you'd use the NCS to
pursue personal agendas, Frank, resign
8
00:00:22,950 --> 00:00:24,030
or I'll write you a glowing reference.
9
00:00:24,390 --> 00:00:25,670
Am I taught being in the arts, Steve?
10
00:00:26,390 --> 00:00:27,390
Yeah.
11
00:00:28,950 --> 00:00:29,950
He's a celebrity now.
12
00:00:30,240 --> 00:00:34,540
I mean, he's left that all behind him.
He murdered my pal, Tony. He ain't left
13
00:00:34,540 --> 00:00:37,400
that behind him. The yardies weren't
there all day after tomorrow.
14
00:00:37,800 --> 00:00:38,980
He'd come to live in his country.
15
00:00:39,960 --> 00:00:41,700
But he'll have a queue like everyone
else.
16
00:01:37,210 --> 00:01:41,970
And there's more news on the shooting at
the burger bar in Margate. At least
17
00:01:41,970 --> 00:01:45,510
eight teenagers have been killed, five
adults and children are...
18
00:01:46,760 --> 00:01:50,760
Police say that several forces are
joining in the hunt for the killer who
19
00:01:50,760 --> 00:01:51,760
fled the sea.
20
00:01:52,640 --> 00:01:54,340
All those bodies in just a second.
21
00:01:55,620 --> 00:01:57,060
I mean, how can that be real?
22
00:01:59,200 --> 00:02:01,440
They were just kids, 14, 15, OK.
23
00:02:02,480 --> 00:02:03,480
They could be lippy.
24
00:02:04,760 --> 00:02:05,780
This isn't America.
25
00:02:07,140 --> 00:02:10,320
I mean, a drunken brawl, a break -in,
you'd expect that. The odd hand in the
26
00:02:10,320 --> 00:02:11,320
till.
27
00:02:11,360 --> 00:02:15,800
But this... Listen.
28
00:02:17,520 --> 00:02:19,260
We're going to have to ask you some
questions.
29
00:02:20,580 --> 00:02:24,540
It's not what you expect on a Wednesday
lunchtime, that's all.
30
00:02:25,300 --> 00:02:26,300
Are you up to it?
31
00:02:28,440 --> 00:02:30,560
Have you any idea where Ben might go?
32
00:02:31,540 --> 00:02:32,640
I never said much.
33
00:02:33,260 --> 00:02:35,240
Had Ben been aggressive in here before?
34
00:02:35,520 --> 00:02:37,620
Never. I used to wish he would.
35
00:02:38,340 --> 00:02:39,340
Why?
36
00:02:39,580 --> 00:02:42,300
Well, some of the boys used to pick on
him.
37
00:02:42,740 --> 00:02:43,940
There was one in particular.
38
00:02:45,260 --> 00:02:46,260
Geary.
39
00:02:46,700 --> 00:02:47,760
Is he amongst the dead?
40
00:02:49,000 --> 00:02:50,180
Yeah, I think so.
41
00:02:52,080 --> 00:02:55,200
How did they pick on him? Oh, it was the
usual stuff, normally.
42
00:02:57,080 --> 00:02:58,080
Normally?
43
00:02:58,320 --> 00:03:02,800
Yeah, well, 15 minutes before this all
happened, I found Ben naked in a gent's
44
00:03:02,800 --> 00:03:03,800
toilet.
45
00:03:04,420 --> 00:03:07,380
A little bartender tied him to the octap
and they'd all stood around giggling.
46
00:03:07,680 --> 00:03:10,620
That's hardly usual stuff. That's the
thought. Did you report it?
47
00:03:10,980 --> 00:03:12,880
I served him hamburgers. I'm not his
dad.
48
00:03:14,300 --> 00:03:15,640
I didn't know he'd go off his head.
49
00:03:16,829 --> 00:03:19,150
Your son was in illegal possession of a
firearm.
50
00:03:20,390 --> 00:03:21,450
Possibly a bent firearm.
51
00:03:22,090 --> 00:03:25,070
And you're telling me you have no idea
where he got it from. Does that include
52
00:03:25,070 --> 00:03:26,070
your pal Holden?
53
00:03:26,270 --> 00:03:29,050
Or maybe Billy gave the gun to you. You
showed it off to Ben.
54
00:03:29,490 --> 00:03:32,790
Ben kills eight kids to prove to Daddy
what a hard man he is. He doesn't have
55
00:03:32,790 --> 00:03:33,910
prove anything to me, OK?
56
00:03:34,550 --> 00:03:35,550
I love him.
57
00:03:35,890 --> 00:03:38,890
He knows that. He massacred innocent
children, Mr Renfrew.
58
00:03:40,190 --> 00:03:42,690
No -one is saying this is your fault, Mr
Hyde.
59
00:03:44,570 --> 00:03:46,070
Do you know why they picked on Ben?
60
00:03:46,860 --> 00:03:49,260
Well, Gary said Ben reckoned he had a
gun.
61
00:03:50,460 --> 00:03:51,500
They said prove it.
62
00:03:52,620 --> 00:03:55,080
When he didn't. Did you ask Ben about
the gun?
63
00:03:55,320 --> 00:03:57,840
Ben was a daydreamer. He was always
making things up.
64
00:03:58,600 --> 00:03:59,499
Like what?
65
00:03:59,500 --> 00:04:01,220
Well, that his uncle was in the S .A .S.
66
00:04:02,020 --> 00:04:03,560
He didn't even have a bloody uncle.
67
00:04:04,060 --> 00:04:05,460
Do you know anything about his parents?
68
00:04:06,380 --> 00:04:07,960
Yeah, I know his dad, John, well.
69
00:04:09,040 --> 00:04:10,320
He helped me move last year.
70
00:04:10,860 --> 00:04:12,520
We were playing the same pub football
team.
71
00:04:13,580 --> 00:04:14,600
Imagine how he feels.
72
00:04:15,280 --> 00:04:16,800
Do you have any idea where he may have
gone?
73
00:04:17,079 --> 00:04:17,879
I don't know.
74
00:04:17,880 --> 00:04:18,899
Any hiding places?
75
00:04:19,399 --> 00:04:21,320
He didn't need bloody hiding places.
76
00:04:25,240 --> 00:04:26,240
Shotguns.
77
00:04:26,920 --> 00:04:27,920
They're for amateurs.
78
00:04:28,580 --> 00:04:31,780
What else did you keep in that cupboard?
What are you doing here? There's a kid.
79
00:04:31,960 --> 00:04:33,480
My son is on the run.
80
00:04:33,960 --> 00:04:36,960
You come to me and you tell me he's done
this really terrible thing.
81
00:04:37,180 --> 00:04:38,500
What do you expect me to say?
82
00:04:38,980 --> 00:04:39,980
He's a kid.
83
00:04:40,540 --> 00:04:42,140
Can you imagine how scared he is?
84
00:04:42,570 --> 00:04:44,830
Maybe he'll take a pop at someone else.
I don't know.
85
00:04:45,170 --> 00:04:49,970
Maybe he's blown his own brains out, so
please, OK, stop asking stupid questions
86
00:04:49,970 --> 00:04:52,290
and find him. A kid kills a kid.
87
00:04:53,050 --> 00:04:54,150
Who forgives that?
88
00:04:54,450 --> 00:04:56,690
No Home Secretary will dare give him
parole.
89
00:04:57,230 --> 00:05:00,690
And when he's old enough, he'll be
transferred to an adult prison, where
90
00:05:00,690 --> 00:05:03,290
be kept in a secure wing in case other
inmates attack him.
91
00:05:03,690 --> 00:05:06,290
Ben's life's over no matter what
happens, Mr Renfrew.
92
00:05:14,800 --> 00:05:15,659
You all right, yeah?
93
00:05:15,660 --> 00:05:16,660
Good girl. Come here.
94
00:05:17,680 --> 00:05:20,500
Thanks for that. Makes sense for Amip
and NCS to work together.
95
00:05:20,960 --> 00:05:24,100
You and I and Renfrew and Holden before
any of this kicked off. Yeah.
96
00:05:25,100 --> 00:05:26,400
Funny we've moved faster.
97
00:05:26,840 --> 00:05:27,840
You can't say that.
98
00:05:28,020 --> 00:05:29,020
We'll keep liaising.
99
00:05:29,180 --> 00:05:30,180
Of course.
100
00:05:30,560 --> 00:05:31,560
They found the gun of you.
101
00:05:31,980 --> 00:05:34,880
Out of ammo, in a bin, in an alleyway
leading to the high street.
102
00:05:35,180 --> 00:05:38,380
Ben? No. A few sightings, but people
have reported next door's cat.
103
00:05:38,620 --> 00:05:40,400
You wait till the tabloids get hold of
it.
104
00:05:40,840 --> 00:05:42,380
Evil monster on the loose.
105
00:05:42,700 --> 00:05:43,880
Yeah, well, you can't blame them, girls.
106
00:05:44,860 --> 00:05:45,860
No.
107
00:05:46,480 --> 00:05:47,900
Any idea where he might be headed?
108
00:05:48,240 --> 00:05:50,000
We've got surveillance on the Renfrews'
house.
109
00:05:50,280 --> 00:05:51,280
Station, roads.
110
00:05:51,920 --> 00:05:55,340
Apparently he got us pocket money last
night. Ten quid. Enough to get a ticket
111
00:05:55,340 --> 00:05:56,460
out. What about Holden?
112
00:05:56,660 --> 00:05:59,340
No point in steaming in there until
we've got forensics on the gun.
113
00:06:00,320 --> 00:06:01,320
You two all right?
114
00:06:01,740 --> 00:06:02,740
Surviving.
115
00:07:11,500 --> 00:07:12,500
That's a quick fact.
116
00:07:14,920 --> 00:07:15,920
Then I have one.
117
00:07:30,240 --> 00:07:33,060
I hope you were asking if I'd ever seen
anyone killed.
118
00:07:36,280 --> 00:07:37,440
It feels like it.
119
00:07:47,080 --> 00:07:49,320
There was one kid I had a walkman on.
120
00:07:51,960 --> 00:07:53,420
Don't blame when they found her.
121
00:07:56,960 --> 00:07:58,620
Have they picked up their men for you
yet?
122
00:07:59,760 --> 00:08:00,760
No.
123
00:08:04,040 --> 00:08:05,440
I wonder if he said anything.
124
00:08:07,160 --> 00:08:09,720
You know, make my date punk.
125
00:08:11,280 --> 00:08:12,280
Something like that.
126
00:08:14,920 --> 00:08:15,920
Might be worth asking.
127
00:08:17,450 --> 00:08:19,410
The survivors couldn't be questioned
yet.
128
00:08:20,750 --> 00:08:22,730
Other witnesses might have made
statements.
129
00:08:24,150 --> 00:08:25,150
Statements?
130
00:08:27,190 --> 00:08:29,990
Much to the guys on the show, they're
too busy throwing up.
131
00:08:34,250 --> 00:08:35,929
I just don't get it.
132
00:08:38,190 --> 00:08:39,970
What the hell happened here?
133
00:08:41,510 --> 00:08:42,549
What happened?
134
00:08:45,090 --> 00:08:46,090
Guns.
135
00:08:52,200 --> 00:08:57,260
If I ever ask you for another fag, I've
given up.
136
00:08:58,460 --> 00:08:59,460
Alright.
137
00:09:24,300 --> 00:09:25,039
Sorry, John.
138
00:09:25,040 --> 00:09:27,960
I, er... Come soon as I am.
139
00:09:38,860 --> 00:09:40,080
What the hell were you playing at?
140
00:09:41,180 --> 00:09:44,120
How come you let him anywhere near you?
You encouraged him. I told you. How many
141
00:09:44,120 --> 00:09:45,960
times did I tell you? They're not
sodding toys.
142
00:09:46,180 --> 00:09:47,240
He killed Kate.
143
00:09:48,400 --> 00:09:51,640
He cold -bloodedly murdered innocent
kids. That could have been my kid in
144
00:09:51,720 --> 00:09:55,200
My Maggie! The one who filled his head
with shit, telling him he was in the
145
00:09:55,440 --> 00:09:58,480
I tried to teach him some pride, which
he's more than you did. Watch it. And he
146
00:09:58,480 --> 00:10:01,180
told you he was being bullied, did he?
You're making this up. He'd have said
147
00:10:01,180 --> 00:10:03,620
something. Not to you, he wouldn't.
You're twitchy enough as it is.
148
00:10:03,840 --> 00:10:05,860
He lost all his confidence because of
you. You know that.
149
00:10:07,180 --> 00:10:09,880
It's no wonder they picked on him. Yeah,
what was your suggestion? He'd waste
150
00:10:09,880 --> 00:10:10,880
them.
151
00:10:11,300 --> 00:10:13,900
No. I don't make guns to kill kids.
152
00:10:14,960 --> 00:10:15,960
Ben's sick.
153
00:10:16,840 --> 00:10:18,820
And the only person responsible here is
you.
154
00:10:21,320 --> 00:10:23,020
Oh, yeah, that's really good, yeah?
155
00:10:23,560 --> 00:10:26,180
Well, you're going to punch me in front
of that coon copper. That's really
156
00:10:26,180 --> 00:10:27,580
clever. One day.
157
00:10:29,560 --> 00:10:31,300
All business is off till things settle.
158
00:10:31,720 --> 00:10:33,840
Get on the phone and get it sorted.
159
00:10:37,820 --> 00:10:39,340
So you left the burger bar?
160
00:10:39,680 --> 00:10:40,680
Yeah.
161
00:10:40,720 --> 00:10:41,820
And did you see Ben?
162
00:10:46,569 --> 00:10:49,370
Listen, Mickey, I can't know how you
felt.
163
00:10:50,270 --> 00:10:51,270
Hearing the shots.
164
00:10:52,090 --> 00:10:53,090
All that screaming.
165
00:10:54,450 --> 00:10:56,250
But I do know that we have to find Ben.
166
00:10:57,090 --> 00:10:58,390
And I need you to help me.
167
00:10:59,530 --> 00:11:00,810
He was partying on his wine.
168
00:11:01,850 --> 00:11:02,850
Did you see the gun?
169
00:11:03,230 --> 00:11:04,230
No.
170
00:11:04,990 --> 00:11:08,870
Before that, before the shots, did you
hear Ben say anything?
171
00:11:09,850 --> 00:11:10,850
No.
172
00:11:11,950 --> 00:11:13,270
That must have been very confusing.
173
00:11:13,890 --> 00:11:14,990
Everybody panicking.
174
00:11:16,460 --> 00:11:20,640
But just before that, you're walking
along, and Ben passes you, right?
175
00:11:21,180 --> 00:11:23,280
And you don't pay much notice to him.
176
00:11:23,800 --> 00:11:27,560
Maybe you're thinking about the football
game on Saturday, thinking about
177
00:11:27,560 --> 00:11:28,620
bunking off for the afternoon.
178
00:11:29,760 --> 00:11:31,560
And then you hear a shout.
179
00:11:32,400 --> 00:11:35,440
Someone says... Do you know how you
clean something?
180
00:11:36,840 --> 00:11:38,680
Sorry? Well, that's what he said.
181
00:11:39,540 --> 00:11:41,680
Do you know how you clean something?
182
00:11:42,240 --> 00:11:43,240
The suspect?
183
00:11:43,940 --> 00:11:44,940
Yeah.
184
00:11:46,030 --> 00:11:47,270
You get rid of all the shit.
185
00:11:47,730 --> 00:11:48,730
Right.
186
00:11:49,110 --> 00:11:50,110
Well done.
187
00:11:50,150 --> 00:11:50,969
Thanks, Gav.
188
00:11:50,970 --> 00:11:53,250
I reckon I know where Ben might be
headed.
189
00:11:53,610 --> 00:11:54,710
Billy Holden's shop.
190
00:11:55,090 --> 00:11:57,330
Why? How do you clean a cesspit?
191
00:11:57,650 --> 00:11:58,690
That's what Holden said.
192
00:11:59,570 --> 00:12:02,870
Now, if we can get Billy Holden on the
scene when we pick up the kid, Ben is
193
00:12:02,870 --> 00:12:04,690
bound to say something. Are you kidding?
194
00:12:04,950 --> 00:12:08,210
I don't think Billy Holden's going to
stand by and let Ben blow the whistle.
195
00:12:09,950 --> 00:12:10,950
Billy!
196
00:12:11,230 --> 00:12:12,330
It's Frank Burntide.
197
00:12:13,870 --> 00:12:15,030
Yeah, I know, it's tragic.
198
00:12:16,000 --> 00:12:17,060
Listen, that's why I'm ringing.
199
00:12:17,500 --> 00:12:18,700
I need your help.
200
00:12:19,640 --> 00:12:21,640
Yeah, well, you can understand what I'm
saying.
201
00:12:23,420 --> 00:12:24,940
If there's anything I can do.
202
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
I'll tell him.
203
00:12:28,860 --> 00:12:30,680
Was that the old bill? What do they
want?
204
00:12:31,660 --> 00:12:33,140
Just wanted to check my documentation.
205
00:12:33,980 --> 00:12:36,080
It's perfectly understandable in the
circumstances.
206
00:12:38,420 --> 00:12:39,420
Swiss okay?
207
00:12:39,560 --> 00:12:41,880
They grumble, but they understand the
position.
208
00:12:43,760 --> 00:12:44,759
pragmatic nation.
209
00:12:44,760 --> 00:12:47,800
Yeah, well, don't get too complacent.
The yardies want their order tomorrow
210
00:12:47,800 --> 00:12:48,800
night.
211
00:12:49,180 --> 00:12:50,180
Oh, yeah?
212
00:12:50,220 --> 00:12:53,280
And how are we going to move the gear
with the old bill crawling all over
213
00:12:54,640 --> 00:12:58,640
Now, you tell the jungle bunnies to
point their fingers and shout, Bane.
214
00:12:58,860 --> 00:13:01,360
Do you actually think I want to worry
about any of this right now?
215
00:13:01,600 --> 00:13:02,920
There's eight kids in the morgue.
216
00:13:03,220 --> 00:13:06,500
My son's on the run and I'm on the
mobile trying to sort out bloody
217
00:13:06,500 --> 00:13:08,540
deals. Yeah, well, don't worry about it.
218
00:13:09,260 --> 00:13:12,140
I mean, how many of them black bastards
you see in Margate?
219
00:13:15,400 --> 00:13:19,180
Get it into your head. If we don't make
this delivery, those bastards are coming
220
00:13:19,180 --> 00:13:22,920
down here. They'll kill me and Mo, then
ride over to your place and blast you,
221
00:13:23,000 --> 00:13:27,840
Maddy, and the old bear to smithereens.
You better pray Burnside finds Ben.
222
00:13:28,200 --> 00:13:30,700
Ben blows the gaff and we're all safely
in jail by then.
223
00:13:30,920 --> 00:13:31,920
Ben won't say nothing.
224
00:13:32,100 --> 00:13:33,100
Why not?
225
00:13:34,460 --> 00:13:38,740
If you've touched my son... Don't be so
stupid.
226
00:13:40,580 --> 00:13:43,580
When he's had a chance to calm down,
think clearly.
227
00:13:44,819 --> 00:13:46,660
He'll realise where his loyalty's at.
228
00:13:47,460 --> 00:13:49,340
Your own food grafted, you know that.
229
00:13:57,240 --> 00:13:58,740
I kind of feel sorry for Ben.
230
00:13:59,380 --> 00:14:00,380
What?
231
00:14:00,940 --> 00:14:03,240
They tied him bollock naked to a
radiator.
232
00:14:03,620 --> 00:14:05,700
All his classmates get to see his dick.
233
00:14:06,660 --> 00:14:07,660
He's only 15.
234
00:14:08,920 --> 00:14:11,980
If he had been Renfrews, then he'd just
have gone home and kicked the cat.
235
00:14:12,680 --> 00:14:13,680
But no.
236
00:14:13,820 --> 00:14:16,460
He knows where to get a hold of a gun.
He's going to teach them a lesson.
237
00:14:17,720 --> 00:14:19,180
And Burnside's right, he says.
238
00:14:19,660 --> 00:14:20,660
Burnside's right.
239
00:14:26,460 --> 00:14:33,420
I appreciate this
240
00:14:33,420 --> 00:14:34,420
can't be easy for you.
241
00:14:37,940 --> 00:14:39,440
Ben must trust you very much.
242
00:14:40,460 --> 00:14:41,500
Looks like a cent to me.
243
00:14:42,860 --> 00:14:43,860
Until Maddy come along.
244
00:14:45,220 --> 00:14:46,660
His dad's a delivery driver.
245
00:14:48,040 --> 00:14:49,080
He was never there.
246
00:14:51,820 --> 00:14:52,840
Where's your wife now?
247
00:14:53,220 --> 00:14:54,280
I kicked her out.
248
00:14:55,600 --> 00:14:56,840
She never wanted kids.
249
00:14:58,560 --> 00:15:00,300
But I reckon I got the best of the
bargain.
250
00:15:02,520 --> 00:15:04,280
Did you teach Ben to shoot?
251
00:15:07,980 --> 00:15:10,040
I know what you want me to say, Frank.
252
00:15:11,180 --> 00:15:12,180
What?
253
00:15:14,760 --> 00:15:15,980
I'm very fond of Ben.
254
00:15:18,060 --> 00:15:19,060
But I'm also a dad.
255
00:15:21,840 --> 00:15:24,300
I don't think I haven't been asking
myself a question or two.
256
00:15:26,480 --> 00:15:28,460
Suspect approaching east along St
Margaret's Way.
257
00:15:28,800 --> 00:15:31,080
Repeat, approaching east along St
Margaret's Way.
258
00:15:34,240 --> 00:15:35,780
I can't sleep, Frank. He's just a kid.
259
00:15:36,060 --> 00:15:38,520
He could still be armed. How do you
know?
260
00:15:38,740 --> 00:15:40,220
He wouldn't shoot me. I'm his Uncle
Billy.
261
00:16:06,250 --> 00:16:08,030
When he rings, just buzz him in.
262
00:16:08,290 --> 00:16:09,390
Leave the rest to us.
263
00:16:10,050 --> 00:16:11,630
Not one move till he's in the shop.
264
00:16:22,470 --> 00:16:23,870
Oh, shit!
265
00:16:25,770 --> 00:16:30,070
Bill! You're a real man, not some
snivelling grass. I got it! The battery
266
00:16:30,070 --> 00:16:31,070
you first.
267
00:16:32,230 --> 00:16:35,730
What the hell are you doing? He's a kid,
Frank. He's just a bloody kid.
268
00:16:37,110 --> 00:16:38,150
You're my right hand, mate.
269
00:16:38,890 --> 00:16:40,010
Don't you ever forget that.
270
00:16:41,850 --> 00:16:43,790
Eight of your friends are dead, Ben.
271
00:16:47,310 --> 00:16:49,490
You'll keep him quiet. I ain't gonna
make that go away.
272
00:16:52,970 --> 00:16:53,970
You helped me.
273
00:16:55,590 --> 00:16:57,550
And something good might come out of
this.
274
00:17:02,670 --> 00:17:04,010
Tell me where you got that gun.
275
00:17:11,109 --> 00:17:13,050
You think your Uncle Billy's the best,
don't you?
276
00:17:17,069 --> 00:17:19,109
So how come he's out there and you're in
here?
277
00:17:21,230 --> 00:17:22,329
That don't seem fair.
278
00:17:28,109 --> 00:17:30,850
These are the names of the friends that
you killed.
279
00:17:34,060 --> 00:17:35,060
Jenny Watson.
280
00:17:37,120 --> 00:17:38,120
Devin Russell.
281
00:17:40,600 --> 00:17:41,660
Peter Geary.
282
00:17:43,420 --> 00:17:44,520
Julie Campbell.
283
00:17:44,880 --> 00:17:45,880
Julie.
284
00:17:47,600 --> 00:17:49,240
Was she a special friend of yours?
285
00:17:51,920 --> 00:17:52,940
Come on, Ben.
286
00:17:53,600 --> 00:17:54,940
For Julie's sake.
287
00:17:55,380 --> 00:17:56,860
Tell me where you got the gun.
288
00:17:57,400 --> 00:17:58,319
I can't.
289
00:17:58,320 --> 00:17:59,320
Why not?
290
00:18:01,690 --> 00:18:04,350
Uncle Billy says only snibbing punks
grass.
291
00:18:05,430 --> 00:18:06,970
Real men take it on the chin.
292
00:18:16,750 --> 00:18:18,270
I had my eye off the ball.
293
00:18:21,330 --> 00:18:24,130
I got banging on to Brian Lee about
sitting on evidence.
294
00:18:25,670 --> 00:18:30,010
And there's me watching tapes of Ronnie
Buchan while kids get their heads blown
295
00:18:30,010 --> 00:18:33,570
off. I told you, forget Ronnie Buchan.
He's a non -starter.
296
00:18:34,570 --> 00:18:36,190
I looked at those kids' faces.
297
00:18:38,910 --> 00:18:41,070
All that crap on their bedroom floors.
298
00:18:43,010 --> 00:18:44,990
All the dreams pinned to the walls.
299
00:18:48,710 --> 00:18:51,490
You expect me to walk away from that and
say shit happens?
300
00:18:52,050 --> 00:18:54,330
Well, I never had you down as a social
worker.
301
00:18:55,450 --> 00:18:56,450
Careful.
302
00:18:58,210 --> 00:18:59,210
I'll tell you one thing.
303
00:19:00,439 --> 00:19:02,020
Certainly concentrates the mind though,
doesn't it?
304
00:19:02,460 --> 00:19:03,760
Getting past the 50 mark.
305
00:19:07,280 --> 00:19:11,600
Suddenly wake up in the middle of the
night and think of all the things you
306
00:19:11,600 --> 00:19:12,600
should have done.
307
00:19:14,540 --> 00:19:15,800
Everything you should have sorted.
308
00:19:17,140 --> 00:19:20,240
Suddenly they're haunting you.
309
00:19:38,450 --> 00:19:40,950
Tell me what you know about these
yardies, the Black Knights.
310
00:19:41,150 --> 00:19:42,430
Oh, piss off. Don't even go there.
311
00:19:43,790 --> 00:19:46,810
I've heard they're going to start a turf
war. Yeah? Will you tell me when? And
312
00:19:46,810 --> 00:19:47,810
I'm leaving the country.
313
00:19:48,290 --> 00:19:50,570
They're expecting a delivery of guns any
day.
314
00:19:51,390 --> 00:19:54,730
I want to know a time and a place. I'll
get paid for information, all right, not
315
00:19:54,730 --> 00:19:55,730
to dine a hail of bullets.
316
00:19:55,990 --> 00:19:56,990
I mean, that's your job.
317
00:19:57,150 --> 00:20:00,690
The slag they're dealing with supplied
the gun that killed those kids.
318
00:20:00,970 --> 00:20:03,930
It is bollocks I want to mangle. Listen,
I hope you get the little shit I really
319
00:20:03,930 --> 00:20:05,370
do. But, Mr Frank, I can't help you.
320
00:20:06,190 --> 00:20:07,810
They're teenagers, Tony.
321
00:20:08,350 --> 00:20:09,350
They hadn't even started.
322
00:20:10,030 --> 00:20:11,290
You're a bastard, you know that.
323
00:20:12,210 --> 00:20:13,210
Does that mean you do it?
324
00:20:13,650 --> 00:20:14,650
I've got a choice.
325
00:20:15,730 --> 00:20:19,190
Now, the trouble with this bloody mess
in Margate is that the police presence
326
00:20:19,190 --> 00:20:23,550
means it's going to be very difficult to
move guns out, which brings us to the
327
00:20:23,550 --> 00:20:26,850
Yardies. They are in urgent need of
hardware.
328
00:20:27,230 --> 00:20:30,330
Yeah, Holden isn't going to risk
supplying them. Not till things quieten
329
00:20:30,450 --> 00:20:34,370
Pete and Chris, I want you to maintain
oboe on Holden and Renfrew.
330
00:20:34,630 --> 00:20:37,410
Samantha, I want you to go back over
their accounts. What about the Yardie
331
00:20:37,410 --> 00:20:40,800
angle? We'll be working hand in hand
with the murder squad. If Holden is the
332
00:20:40,800 --> 00:20:43,640
supplier, then aspects of the Ben
Renfrew case can be locked off.
333
00:20:43,860 --> 00:20:45,440
The Home Secretary is asked to be
informed.
334
00:20:45,880 --> 00:20:49,560
All the resources you require will, of
course, be at your disposal.
335
00:20:50,600 --> 00:20:53,720
So what happened to let's stick it in a
file and watch the mole grow?
336
00:20:55,580 --> 00:20:56,740
I'll try another perspective.
337
00:20:57,800 --> 00:21:00,820
If we didn't have Holden flagged in the
first place, the Renfrew case would be
338
00:21:00,820 --> 00:21:01,820
nowhere.
339
00:21:01,860 --> 00:21:03,080
You got what you wanted, Frank.
340
00:21:03,480 --> 00:21:04,480
Our attention.
341
00:21:05,280 --> 00:21:06,480
Now everyone's watching you.
342
00:21:07,460 --> 00:21:08,460
You better get a result.
343
00:21:09,360 --> 00:21:12,300
The Knights operate out of Reg's
hairdressers, Peckett Street.
344
00:21:14,540 --> 00:21:15,640
You've got an appointment at 12.
345
00:21:16,040 --> 00:21:19,540
Thanks. Now, if they'll pay the torture
card, I'd be grateful if you kept my
346
00:21:19,540 --> 00:21:20,540
name out of it.
347
00:21:21,040 --> 00:21:23,220
I'll tell you what, just don't go.
348
00:21:23,960 --> 00:21:26,140
How about we go for a drink or something
after you like that, yeah?
349
00:21:26,520 --> 00:21:27,520
Maybe another time.
350
00:21:28,120 --> 00:21:30,480
Yeah? What's being a dead hero going to
prove, Dave?
351
00:21:50,640 --> 00:21:52,580
Brothers are notoriously homophobic, you
know that?
352
00:21:54,640 --> 00:21:57,540
Well, he hasn't exactly got a label
pinned to his chest.
353
00:21:58,600 --> 00:21:59,620
Well, you might guess.
354
00:22:01,080 --> 00:22:02,080
Did you?
355
00:22:02,180 --> 00:22:04,860
Yeah. I quite fancied him at first.
356
00:22:09,080 --> 00:22:10,460
We should have our own backup.
357
00:22:10,820 --> 00:22:11,820
Oh, yeah.
358
00:22:12,600 --> 00:22:14,280
I can see the headlines now.
359
00:22:15,860 --> 00:22:18,880
Aggressive police presence blamed for
bloodbath.
360
00:22:21,450 --> 00:22:22,830
You don't like me much, do you?
361
00:22:23,370 --> 00:22:24,370
No.
362
00:22:25,410 --> 00:22:26,209
Why not?
363
00:22:26,210 --> 00:22:28,850
I'm a feckless bigot. I don't have to
give a reason.
364
00:22:31,830 --> 00:22:35,390
Just relax, will you? And put that fag
out before you kill us both.
365
00:23:03,090 --> 00:23:04,770
What do you want, bro?
366
00:23:10,170 --> 00:23:15,050
I came here to discuss some business.
367
00:23:27,169 --> 00:23:28,570
Yeah.
368
00:23:50,840 --> 00:23:51,840
In private.
369
00:23:54,520 --> 00:23:55,660
This is private.
370
00:24:08,580 --> 00:24:10,580
So, what, we just sit here?
371
00:24:12,060 --> 00:24:13,520
Where the end is, remember?
372
00:24:15,240 --> 00:24:16,780
We watch from white.
373
00:24:18,040 --> 00:24:19,720
What kind of business do you want to
talk about?
374
00:24:21,260 --> 00:24:22,360
I want to buy a gun.
375
00:24:22,840 --> 00:24:23,840
Buy a gun?
376
00:24:27,260 --> 00:24:29,720
Me glasses, it's a barber shop.
377
00:24:31,460 --> 00:24:35,380
It's a clothes, condoms, haircut shop.
378
00:24:35,600 --> 00:24:36,559
I'm not 10.
379
00:24:36,560 --> 00:24:39,980
It's deaf, you're deaf, I hear, you
can't hear. This is a barber shop.
380
00:24:40,560 --> 00:24:42,200
I heard you the first time.
381
00:24:43,649 --> 00:24:46,670
Talking this nonsense about buying a
gun.
382
00:24:48,530 --> 00:24:50,130
Who do you ask to sell a missile gun?
383
00:24:50,650 --> 00:24:51,649
A friend.
384
00:24:51,650 --> 00:24:53,210
Well, they mix it with the wrong friend.
385
00:24:57,170 --> 00:24:58,170
You know what I think?
386
00:24:58,810 --> 00:24:59,810
What?
387
00:25:00,690 --> 00:25:01,690
It's the police.
388
00:25:04,130 --> 00:25:05,790
They try to set me up.
389
00:25:06,590 --> 00:25:10,290
You have to get your evidence and then
go and blow your little whistle.
390
00:25:10,760 --> 00:25:13,960
Do I look like police to you? Well,
you're foolish enough coming inside
391
00:25:14,920 --> 00:25:15,920
Yeah,
392
00:25:17,980 --> 00:25:19,620
you're right. I must be stupid.
393
00:25:21,360 --> 00:25:22,440
There's, what, five of you?
394
00:25:23,140 --> 00:25:26,520
You could kick shit out of me and take
me out back to be picked up with the
395
00:25:26,520 --> 00:25:27,520
rubbish.
396
00:25:28,060 --> 00:25:29,060
Another dead nigger.
397
00:25:29,720 --> 00:25:30,720
Who'd care?
398
00:25:31,680 --> 00:25:32,700
Certainly not the police.
399
00:25:35,820 --> 00:25:38,700
You got a problem with her?
400
00:25:42,010 --> 00:25:44,130
Look. Don't get lippy with me.
401
00:25:45,190 --> 00:25:46,190
Coconut.
402
00:25:48,990 --> 00:25:50,350
You are very brave.
403
00:25:52,490 --> 00:25:53,870
How is that damn fool?
404
00:25:55,490 --> 00:25:57,050
The way I'm feeling right now.
405
00:25:58,410 --> 00:25:59,410
Both.
406
00:26:00,730 --> 00:26:02,150
What if I could get her this gun?
407
00:26:02,570 --> 00:26:03,590
What do you want it for?
408
00:26:05,110 --> 00:26:06,049
It's personal.
409
00:26:06,050 --> 00:26:07,090
No, man, talk.
410
00:26:08,970 --> 00:26:09,970
It's personal. Hey!
411
00:26:11,190 --> 00:26:15,670
You have a little attitude problem in a
white boy.
412
00:26:20,530 --> 00:26:23,490
Me run things around your son.
413
00:26:23,850 --> 00:26:25,550
And me not take no check.
414
00:26:26,590 --> 00:26:29,870
And a little idiot body boy.
415
00:26:31,490 --> 00:26:33,450
My woman got attacked last night.
416
00:26:34,690 --> 00:26:36,170
Imagine it was your woman.
417
00:26:36,780 --> 00:26:39,820
And she's lying in a hospital bed she
can't even open her eyes to see.
418
00:26:41,660 --> 00:26:42,980
You want to know why I want the gun?
419
00:26:44,220 --> 00:26:48,380
I'm going to pin those bastards up
against the wall and point it at their
420
00:26:48,380 --> 00:26:49,820
shriveled bollocks.
421
00:26:51,040 --> 00:26:53,940
And if that makes me a fool, fine.
422
00:26:55,860 --> 00:26:56,860
I can live with her.
423
00:27:16,680 --> 00:27:18,620
They're taking delivery of the guns late
this evening.
424
00:27:18,900 --> 00:27:21,600
Well, that doesn't give Holden much time
to get the gear out. He must be
425
00:27:21,600 --> 00:27:22,479
shitting himself.
426
00:27:22,480 --> 00:27:24,280
For a little while back there, he wasn't
the only one.
427
00:27:34,200 --> 00:27:35,700
Mo went back to work this afternoon.
428
00:27:37,020 --> 00:27:38,020
What?
429
00:27:38,380 --> 00:27:40,060
All she has to do is hang on this
evening.
430
00:27:40,300 --> 00:27:41,300
Do a bit of stock taking.
431
00:27:41,680 --> 00:27:42,680
And what about the police?
432
00:27:43,800 --> 00:27:46,760
Burnside. They won't believe we have the
front, not after what's happened.
433
00:27:47,220 --> 00:27:50,640
But feel fast question, she's a one
-woman business. She'll go under if she
434
00:27:50,640 --> 00:27:51,640
doesn't. I don't care.
435
00:27:52,920 --> 00:27:54,540
I don't want her anywhere near that
shop.
436
00:27:54,940 --> 00:27:57,800
What do you reckon, bollock brains? You
reckon we can just carry on as normal?
437
00:28:14,480 --> 00:28:16,540
We supplied a gun that killed eight
kids.
438
00:28:17,520 --> 00:28:20,240
It's not just Ben that's going to go
down for this. It's you and me and old.
439
00:28:20,360 --> 00:28:23,300
Life. No time off for good behaviour.
Fucking life!
440
00:28:24,860 --> 00:28:26,280
What's going to happen to little Maddy,
then, eh?
441
00:28:28,040 --> 00:28:30,520
Do you think I'm going to let that flag
of a mother get her hands on her?
442
00:28:31,700 --> 00:28:33,860
I'm making this delivery with or without
you.
443
00:28:36,300 --> 00:28:42,020
You tell Mo to close the shop, or I
will. You go near her. Oh, yeah, and?
444
00:28:42,400 --> 00:28:44,080
What are you going to do, big man? She's
lost it.
445
00:28:44,410 --> 00:28:47,130
You know that. When the yardies line you
up against the wall, what do you think
446
00:28:47,130 --> 00:28:48,870
you're going to do? Catch their bullets
in your teeth?
447
00:28:49,130 --> 00:28:50,130
What? Tell me.
448
00:28:51,810 --> 00:28:52,810
I'm going to meet with them.
449
00:28:53,190 --> 00:28:56,830
What? I'm going to meet with them, and
I'm going to explain in sign language,
450
00:28:56,830 --> 00:29:00,050
necessary, that they get their guns when
I say, and not tonight.
451
00:29:00,550 --> 00:29:01,509
They'll kill you?
452
00:29:01,510 --> 00:29:02,530
Yeah, well, there you go.
453
00:29:02,850 --> 00:29:03,850
Perfect solution.
454
00:29:05,290 --> 00:29:10,450
Now, I suggest that instead of standing
here whinging, you go and see your son.
455
00:29:11,170 --> 00:29:14,030
But once in your life, you try and act
like the sort of father he can look up
456
00:29:14,030 --> 00:29:15,030
to.
457
00:29:24,590 --> 00:29:26,250
Look, your mate Ronnie Buckham.
458
00:29:26,450 --> 00:29:27,450
Doing a big thing, isn't he?
459
00:29:29,310 --> 00:29:30,310
Wait here.
460
00:29:45,680 --> 00:29:46,499
Thanks, darling.
461
00:29:46,500 --> 00:29:47,920
Have a nice day. Thanks so much.
462
00:29:49,960 --> 00:29:50,960
Sorry to barge in.
463
00:29:51,740 --> 00:29:52,840
Ronnie's an old pal of mine.
464
00:29:53,700 --> 00:29:54,700
Page 109.
465
00:29:54,900 --> 00:29:55,900
That's me.
466
00:29:56,120 --> 00:29:57,120
Frank Burnside.
467
00:29:57,200 --> 00:29:58,200
Can I have your book off?
468
00:29:58,960 --> 00:30:00,340
Well, it's not really my gig.
469
00:30:01,660 --> 00:30:02,660
Shit.
470
00:30:03,040 --> 00:30:04,040
He's going to kill him.
471
00:30:04,480 --> 00:30:05,480
It's his call.
472
00:30:06,860 --> 00:30:09,420
I've got a licence for this thing,
Frank, if that's what you're worried
473
00:30:09,800 --> 00:30:10,800
I'm not worried, Ronnie.
474
00:30:12,180 --> 00:30:13,860
I just came to congratulate you.
475
00:30:15,310 --> 00:30:16,310
The Great Slam?
476
00:30:16,930 --> 00:30:17,930
Yeah.
477
00:30:18,130 --> 00:30:20,290
On turning your life around the way you
have.
478
00:30:22,150 --> 00:30:23,570
You're an example to us all.
479
00:30:25,190 --> 00:30:26,230
That's very kind, Frank.
480
00:30:26,770 --> 00:30:27,770
I mean it.
481
00:30:28,930 --> 00:30:29,930
Good luck.
482
00:30:30,790 --> 00:30:31,790
Much appreciated.
483
00:30:33,010 --> 00:30:34,730
Well, I mustn't keep you from your fans.
484
00:30:36,350 --> 00:30:37,430
Oh, there is one thing.
485
00:30:39,230 --> 00:30:44,210
What? When I come to make the film of
your life, can I have Robert De Niro
486
00:30:44,210 --> 00:30:45,210
me?
487
00:30:46,470 --> 00:30:47,470
See you, Ronnie.
488
00:30:48,790 --> 00:30:49,790
Ta -ra, Frank.
489
00:30:54,250 --> 00:30:55,250
Yes, sir.
490
00:31:00,230 --> 00:31:02,190
It's alarming to say the part.
491
00:31:03,610 --> 00:31:04,910
Maybe you should let it go.
492
00:31:06,070 --> 00:31:08,250
With Barry, your partner.
493
00:31:09,490 --> 00:31:10,730
And you're the one who died.
494
00:31:13,010 --> 00:31:14,210
Two days earlier.
495
00:31:15,920 --> 00:31:17,620
I climbed across back and in a pub.
496
00:31:19,640 --> 00:31:20,640
We had a rack.
497
00:31:22,060 --> 00:31:23,060
Couldn't resist it.
498
00:31:24,980 --> 00:31:27,520
I took the pit out of him in front of
his pals.
499
00:31:32,760 --> 00:31:34,340
Barry got the bullet meant for me.
500
00:31:38,360 --> 00:31:39,360
So what have we got?
501
00:31:39,640 --> 00:31:43,120
The press have agreed to lay off Renfrew
or at least give him the freedom to
502
00:31:43,120 --> 00:31:44,120
leave the house.
503
00:31:44,219 --> 00:31:47,760
Police presence around Renfrew's house
has been curtailed. Well, let's hope no
504
00:31:47,760 --> 00:31:49,920
grieving parent decides to take a pot
shot.
505
00:31:50,460 --> 00:31:52,780
Renfrew went back to the house after his
meet with Holden.
506
00:31:53,180 --> 00:31:55,060
His wife left earlier, hasn't returned.
507
00:31:55,380 --> 00:31:57,020
They were offered a safe house but
refused.
508
00:31:57,340 --> 00:31:58,340
I bet they did.
509
00:31:58,560 --> 00:31:59,940
He's got to be near those guns.
510
00:32:00,920 --> 00:32:01,920
Who's watching him now?
511
00:32:02,140 --> 00:32:04,140
The day shift. I'm taking over again
later.
512
00:32:05,120 --> 00:32:08,480
Holden picked up his little girl after
school, took her to some rock shop.
513
00:32:08,840 --> 00:32:09,699
Went back home.
514
00:32:09,700 --> 00:32:13,040
They were met at the door by the au
pair. Five minutes later, Holden came
515
00:32:13,040 --> 00:32:14,040
and set off up the motorway.
516
00:32:14,340 --> 00:32:16,700
So he went to the school, then the rock
shop.
517
00:32:17,260 --> 00:32:18,780
Did Pete see him in the rock shop?
518
00:32:19,020 --> 00:32:21,260
He and the woman behind the counter
seemed to have words.
519
00:32:21,520 --> 00:32:22,520
What about?
520
00:32:22,960 --> 00:32:23,960
How did he know?
521
00:32:24,120 --> 00:32:25,920
Do you want to speak for yourself? I've
got the tape.
522
00:32:26,420 --> 00:32:27,420
Yeah.
523
00:32:30,220 --> 00:32:31,220
Enlarge it.
524
00:32:41,000 --> 00:32:42,060
That's Mo Renfrew.
525
00:32:42,360 --> 00:32:43,520
John Renfrew's wife.
526
00:32:43,920 --> 00:32:44,859
Ben's mum.
527
00:32:44,860 --> 00:32:45,859
Step -mum.
528
00:32:45,860 --> 00:32:47,420
His room -mum died four years ago.
529
00:32:47,900 --> 00:32:50,500
Cancer. She and John have been married
for two.
530
00:32:50,880 --> 00:32:54,780
Find out if she's the owner of the shop
and if Holden's a regular visitor.
531
00:32:55,200 --> 00:32:56,980
You must understand my position.
532
00:32:57,980 --> 00:33:01,480
For the help of those concerned, I'm
going to have to postpone delivery until
533
00:33:01,480 --> 00:33:02,480
next week.
534
00:33:02,780 --> 00:33:03,780
I hear me.
535
00:33:04,660 --> 00:33:08,060
One of my soldiers' little brother got
killed upon the corner two nights ago.
536
00:33:08,700 --> 00:33:10,440
Believe me, I'm going for you.
537
00:33:11,120 --> 00:33:12,920
But it's not my concern.
538
00:33:15,260 --> 00:33:16,760
That's a very good business, man.
539
00:33:17,400 --> 00:33:18,400
Eh?
540
00:33:18,640 --> 00:33:22,360
Let's see if we don't murder them bamba
clouds for the next couple of days.
541
00:33:24,380 --> 00:33:25,960
They'll think they can come and take
over.
542
00:33:27,260 --> 00:33:30,120
And then you will lose a very valuable
customer.
543
00:33:30,400 --> 00:33:31,400
Out you go.
544
00:33:33,460 --> 00:33:35,880
What do they give you boys for brains,
eh?
545
00:33:36,940 --> 00:33:37,940
Coconut milk.
546
00:33:39,470 --> 00:33:40,470
Watch my law.
547
00:33:41,370 --> 00:33:43,810
No more Mac 10s till next week.
548
00:33:44,450 --> 00:33:48,750
Yo, a gentleman's word is his bond.
549
00:33:49,550 --> 00:33:50,550
Isn't that right, Billy?
550
00:33:51,190 --> 00:33:53,550
Now, you agree to deliver it tonight.
551
00:33:55,050 --> 00:34:00,650
You say if you don't honor that
agreement, me personally will be seeking
552
00:34:00,650 --> 00:34:01,650
compensation.
553
00:34:06,850 --> 00:34:08,110
You're a white boy.
554
00:34:09,159 --> 00:34:10,260
As bright as you.
555
00:34:11,760 --> 00:34:13,219
You must understand that.
556
00:34:15,120 --> 00:34:16,139
Watch me live.
557
00:34:18,880 --> 00:34:19,880
Tonight.
558
00:34:24,540 --> 00:34:26,179
Gav, you were right.
559
00:34:26,800 --> 00:34:28,500
Holden's doing business with the posse.
560
00:34:45,670 --> 00:34:47,050
Armed response, front and back.
561
00:34:47,270 --> 00:34:48,790
Surveillance on Renfrew and Holden.
562
00:34:49,250 --> 00:34:52,989
Top result, I'll get Holden at the
scene. Second, I'll get Renfrew within
563
00:34:52,989 --> 00:34:53,989
me Holden.
564
00:34:54,290 --> 00:34:57,390
I see me the guns and lay they're there.
And that's all it is, an assumption.
565
00:34:58,130 --> 00:34:59,130
Hunch, sir.
566
00:35:00,830 --> 00:35:01,830
Let's hope you're right.
567
00:35:02,730 --> 00:35:03,730
Sorry, sir.
568
00:35:03,890 --> 00:35:04,890
No, go ahead.
569
00:35:04,910 --> 00:35:08,390
Mo Renfrew, sole proprietor of the rock
shop, though it's registered in her
570
00:35:08,390 --> 00:35:09,109
maiden name.
571
00:35:09,110 --> 00:35:10,650
Pete went down there, spoke to some
neighbours.
572
00:35:11,070 --> 00:35:12,610
They've seen Holden coming and going.
573
00:35:12,910 --> 00:35:14,370
I make no secret of it.
574
00:35:15,040 --> 00:35:17,100
Said he's just helping his mates out
when there's a rush.
575
00:35:18,260 --> 00:35:19,620
Looks like your hunch has legs.
576
00:35:21,320 --> 00:35:23,120
Hunch with legs, now that's new.
577
00:35:23,840 --> 00:35:26,880
We get a search warrant, we raid the
place and we get the leg.
578
00:35:27,640 --> 00:35:31,220
What we need is Holden and Renfrew
holding hands next to it.
579
00:35:32,500 --> 00:35:34,020
The yardie deliveries tonight.
580
00:35:34,740 --> 00:35:36,200
They've got to go to the rock shop.
581
00:35:37,260 --> 00:35:38,520
That's when we make our move.
582
00:36:14,740 --> 00:36:16,160
Thankless job in the world.
583
00:36:17,360 --> 00:36:19,020
Can I play her in a brothel?
584
00:36:23,420 --> 00:36:25,020
Hold up, just taking my phone call.
585
00:36:26,200 --> 00:36:27,200
Could be off.
586
00:36:31,640 --> 00:36:32,640
Shit.
587
00:36:32,940 --> 00:36:34,060
Something spooked her.
588
00:36:35,060 --> 00:36:36,060
Yeah, what exactly?
589
00:36:45,950 --> 00:36:49,510
Burnside. Bad news, I'm afraid. Ben
Renfrew hung himself in his cell.
590
00:36:53,510 --> 00:36:54,510
What a mess.
591
00:36:55,110 --> 00:36:57,070
John Renfrew was here visiting him.
592
00:36:57,390 --> 00:36:59,010
He got word something was up.
593
00:37:01,090 --> 00:37:02,450
So where's Renfrew now?
594
00:37:02,850 --> 00:37:04,750
They're driving him home to be with his
wife.
595
00:37:06,030 --> 00:37:08,630
So, where does this leave you lot?
596
00:37:10,690 --> 00:37:11,690
I don't know.
597
00:37:13,720 --> 00:37:15,960
Maybe Holden will try moving the gear
himself.
598
00:37:21,000 --> 00:37:22,300
Probably wouldn't let him be fit.
599
00:37:40,320 --> 00:37:41,660
First fell on the run. Mark it straight.
600
00:37:45,270 --> 00:37:47,950
Rent for attack from the officers taking
him home. He got away.
601
00:37:49,050 --> 00:37:50,050
Excellent.
602
00:38:38,000 --> 00:38:39,540
Have we found Marine Crew? No.
603
00:38:39,920 --> 00:38:41,820
There's been a call from Holden's au
pair.
604
00:38:42,240 --> 00:38:43,660
Apparently his daughter's been
kidnapped.
605
00:38:44,040 --> 00:38:46,000
So where's Holden? Heading home,
probably.
606
00:38:46,220 --> 00:38:48,340
Pete said he just took a call and took
off.
607
00:39:04,220 --> 00:39:05,158
What's going on?
608
00:39:05,160 --> 00:39:06,240
He said it's a misunderstanding.
609
00:39:07,050 --> 00:39:08,110
He said the grandma's got her.
610
00:39:09,070 --> 00:39:10,070
I know.
611
00:39:19,170 --> 00:39:20,170
Frank.
612
00:39:22,990 --> 00:39:27,290
I'm really sorry about all this. Look, I
understand how valuable your time is.
613
00:39:27,490 --> 00:39:28,990
Stupid girl got it all mixed up.
614
00:39:30,150 --> 00:39:31,770
You'd understand if she was foreign.
615
00:39:32,350 --> 00:39:33,810
So little Maddy's all right, then?
616
00:39:34,110 --> 00:39:36,050
Yeah, yeah, she's fine. She's with her
gran.
617
00:39:36,590 --> 00:39:37,590
And where's that?
618
00:39:38,610 --> 00:39:39,610
Broadstairs.
619
00:39:40,210 --> 00:39:41,510
Ground picture I've took her down there.
620
00:39:43,630 --> 00:39:45,710
Right. Just as long as she's OK.
621
00:39:46,050 --> 00:39:47,050
Yeah, fine.
622
00:39:47,630 --> 00:39:48,630
Thanks for your concern.
623
00:39:53,190 --> 00:39:56,290
Get hold of the headteacher at Maddy's
school. Find out who picked her up.
624
00:39:57,010 --> 00:39:58,010
Get hold of Pete.
625
00:39:58,490 --> 00:40:00,110
Pretend to let us know if he makes a
move.
626
00:40:09,570 --> 00:40:10,570
OK, thanks.
627
00:40:12,530 --> 00:40:14,210
John Renfrew picked up Maddy.
628
00:40:14,490 --> 00:40:16,870
Nothing unusual in that, apparently. He
often did.
629
00:40:17,850 --> 00:40:18,850
Ben dies.
630
00:40:19,690 --> 00:40:23,490
Renfrew blames Holden and grabs Maddy.
The au pair phones the police.
631
00:40:24,490 --> 00:40:27,390
Holden finds out and lies because he
doesn't want us arresting Renfrew.
632
00:40:27,730 --> 00:40:28,750
I'm dropping you a minute.
633
00:40:30,090 --> 00:40:31,670
Come on, Billy, do something.
634
00:40:32,550 --> 00:40:34,330
She's your daughter, for Christ's sake.
635
00:40:34,590 --> 00:40:35,509
Target on move.
636
00:40:35,510 --> 00:40:38,530
I repeat, target on move. Headed down
Blyster Avenue.
637
00:40:41,570 --> 00:40:42,650
2 Street East.
638
00:40:44,170 --> 00:40:45,170
Stay with him.
639
00:40:45,610 --> 00:40:47,170
But don't let him spot you.
640
00:41:00,850 --> 00:41:03,350
Target's driven past location. He's
heading for the back.
641
00:41:33,070 --> 00:41:34,070
He's asleep.
642
00:41:35,330 --> 00:41:36,330
Trusting little thing.
643
00:41:41,290 --> 00:41:42,290
You're upset, John.
644
00:41:44,230 --> 00:41:45,330
You're not thinking straight.
645
00:41:46,530 --> 00:41:49,310
How about I kill Maddie?
646
00:41:50,670 --> 00:41:52,150
You know, it'd make me feel better.
647
00:41:52,870 --> 00:41:53,870
You don't mean that.
648
00:41:56,150 --> 00:41:57,170
Now, hand her over, eh?
649
00:41:59,250 --> 00:42:00,570
Give me my little girl back.
650
00:42:02,490 --> 00:42:04,830
Imagine how desperate Ben must have been
to do that.
651
00:42:06,390 --> 00:42:08,630
How terrified the poor little bugger
was.
652
00:42:11,930 --> 00:42:13,150
You can't, can you?
653
00:42:14,670 --> 00:42:16,050
Because you're never scared.
654
00:42:17,090 --> 00:42:18,450
Because you're better than anyone.
655
00:42:19,090 --> 00:42:21,930
Better than yids, niggers, better than
me. No, no.
656
00:42:22,810 --> 00:42:24,110
Now Ben loves you, he told me.
657
00:42:24,630 --> 00:42:26,750
What? And that makes it all right?
658
00:42:28,100 --> 00:42:31,860
My only son goes off his head, kills a
load of kids, then hangs himself. But
659
00:42:31,860 --> 00:42:33,540
it's okay, John, because he loved you.
660
00:42:35,200 --> 00:42:36,440
Let me get Maddy out of here.
661
00:42:39,200 --> 00:42:40,260
She's eight years old, John.
662
00:42:41,860 --> 00:42:42,860
She's just a baby.
663
00:42:45,060 --> 00:42:46,060
Then we can have it out.
664
00:42:47,800 --> 00:42:48,800
You and me.
665
00:42:49,120 --> 00:42:50,180
How are we going to do that?
666
00:42:50,860 --> 00:42:51,860
You and each other.
667
00:43:02,830 --> 00:43:03,629
What's happening?
668
00:43:03,630 --> 00:43:04,630
Holden's gone inside.
669
00:43:04,870 --> 00:43:05,549
Rain fruit?
670
00:43:05,550 --> 00:43:06,550
We're not sure.
671
00:43:07,870 --> 00:43:08,870
You're right.
672
00:43:09,730 --> 00:43:10,730
She's beautiful.
673
00:43:12,070 --> 00:43:13,990
I often wondered if she was mine.
674
00:43:14,310 --> 00:43:15,430
You must be bloody stupid.
675
00:43:15,930 --> 00:43:17,090
One thing's for sure.
676
00:43:17,750 --> 00:43:20,010
Whatever you were giving your missus
wasn't enough.
677
00:43:20,450 --> 00:43:21,490
Shut your filthy mouth.
678
00:43:21,830 --> 00:43:23,990
You think you're so in control of
everything.
679
00:43:24,870 --> 00:43:27,970
I knew she was a slag before you married
her, but not you.
680
00:43:28,650 --> 00:43:33,010
All you saw was her laughing at your
jokes and listening to the endless
681
00:43:33,010 --> 00:43:34,010
speeches.
682
00:43:35,190 --> 00:43:37,490
They should put people like you down at
birth.
683
00:43:38,410 --> 00:43:42,230
Kill you before you get a chance to
screw up people's lives.
684
00:43:45,310 --> 00:43:47,490
I'm not as pathetic as you think, Billy.
685
00:43:48,350 --> 00:43:50,370
I had a word with my black brothers.
686
00:43:51,010 --> 00:43:52,150
Explained the situation.
687
00:43:52,710 --> 00:43:54,190
They were really understanding.
688
00:43:56,030 --> 00:43:57,070
In fact...
689
00:43:57,450 --> 00:43:58,750
They're on their way here now.
690
00:44:00,550 --> 00:44:02,950
I'm sure they'll find a way of making
you suffer.
691
00:44:10,210 --> 00:44:11,210
Give me Maddy.
692
00:44:12,790 --> 00:44:15,290
You think Ben will be proud of his old
dad now?
693
00:44:16,570 --> 00:44:18,230
You wouldn't dare shoot me.
694
00:44:18,850 --> 00:44:20,630
Right. And you dare.
695
00:44:21,690 --> 00:44:24,390
You don't want to kill your precious
Maddy instead.
696
00:44:26,410 --> 00:44:27,930
Say goodbye, big man.
697
00:44:30,490 --> 00:44:31,490
Who've we got?
698
00:44:31,750 --> 00:44:32,669
Don't know.
699
00:44:32,670 --> 00:44:33,670
Armed response?
700
00:44:34,010 --> 00:44:35,010
No, 10, 15 minutes.
701
00:44:35,330 --> 00:44:36,330
Great.
702
00:44:37,690 --> 00:44:38,690
Billy!
703
00:44:39,110 --> 00:44:40,210
It's the police!
704
00:44:40,530 --> 00:44:41,750
Put the gun down!
705
00:44:42,210 --> 00:44:43,850
That's a good weapon.
706
00:45:05,710 --> 00:45:08,450
Three other motor vehicles are going to
try and head him off. No confrontation
707
00:45:08,450 --> 00:45:10,070
until the hour of eager.
708
00:45:10,450 --> 00:45:11,810
He's got nothing to lose now.
709
00:45:12,190 --> 00:45:14,710
I don't care who he takes down. I want
this bastard alive.
710
00:45:21,370 --> 00:45:23,710
It's all right, quitter. Daddy's going
to make everything all right.
711
00:45:24,130 --> 00:45:25,950
Billy, where do you think you're going?
712
00:45:26,170 --> 00:45:27,330
We're right behind you.
713
00:45:27,530 --> 00:45:29,790
I just want to get Maddy out of here,
Frank. No trouble.
714
00:45:30,070 --> 00:45:31,610
Look, don't make it worse for yourself.
715
00:45:31,990 --> 00:45:32,928
What happened, Frank?
716
00:45:32,930 --> 00:45:34,390
The RV got stuck in traffic.
717
00:45:35,470 --> 00:45:36,910
I told you we'd get off the police.
718
00:45:41,310 --> 00:45:42,590
They're right behind us, Billy.
719
00:45:43,030 --> 00:45:44,450
Now, this is going to get nasty.
720
00:45:45,010 --> 00:45:46,730
Do you want Maddy caught in the
crossfire?
721
00:45:46,990 --> 00:45:48,110
We won't come to that, Frank.
722
00:45:48,650 --> 00:45:50,470
This is England. We don't shoot kiddies.
723
00:45:50,670 --> 00:45:51,950
We're going to keep coming, Billy.
724
00:45:52,910 --> 00:45:54,630
Eventually, you're going to run out of
fuel.
725
00:45:54,990 --> 00:45:56,010
You'll have to stop.
726
00:45:56,610 --> 00:45:58,990
You'll take a pop at us. We'll take a
pop at you.
727
00:46:00,200 --> 00:46:03,320
He deserves that. She's got her whole
life ahead of her. She's a lovely little
728
00:46:03,320 --> 00:46:06,760
girl. What do you want me to do, Frank?
Get myself up? No, they take her away
729
00:46:06,760 --> 00:46:08,280
from me. She'd think I don't love her no
more.
730
00:46:08,860 --> 00:46:09,860
No, she won't.
731
00:46:09,980 --> 00:46:12,060
We ain't been separated since she was
born.
732
00:46:12,260 --> 00:46:15,740
Look, I'll see she gets to her gran, all
right? Anything she needs, I'll sort
733
00:46:15,740 --> 00:46:17,920
it. I'm her dad. I look after her.
734
00:46:19,160 --> 00:46:20,420
Then do the right thing.
735
00:46:20,820 --> 00:46:21,820
Stop the car.
736
00:46:22,200 --> 00:46:23,820
You ain't got kids, have you, Burnside?
737
00:46:24,580 --> 00:46:27,380
If you had, you'd know what it's like to
look down at that lovely little face
738
00:46:27,380 --> 00:46:28,380
every day.
739
00:46:28,620 --> 00:46:29,620
I'm sick.
740
00:46:29,760 --> 00:46:30,760
The Yardies!
741
00:46:36,060 --> 00:46:37,220
Let's go back.
742
00:47:12,890 --> 00:47:14,570
There's an ambulance on its way, Billy.
743
00:47:14,950 --> 00:47:16,110
I need it now!
744
00:47:17,930 --> 00:47:18,930
Billy,
745
00:47:21,390 --> 00:47:23,590
they won't treat her if you've got a
gun.
746
00:47:27,830 --> 00:47:30,810
Put the gun down, Billy. No!
747
00:47:32,170 --> 00:47:33,570
I'm not losing my baby!
748
00:47:41,550 --> 00:47:42,550
Be safe and good.
749
00:47:43,570 --> 00:47:44,570
No.
750
00:47:46,530 --> 00:47:47,570
No, he isn't.
751
00:48:50,910 --> 00:48:56,370
But what I'm seeing is the latest victim
of a serial killer. First time out, he
752
00:48:56,370 --> 00:48:57,370
just shaved the victim.
753
00:48:57,840 --> 00:49:00,560
Second time he gets more imaginative,
leaves the tie.
754
00:49:00,960 --> 00:49:02,220
Might be accused of something.
755
00:49:02,560 --> 00:49:03,560
It's okay, Jerry.
756
00:49:03,840 --> 00:49:05,160
Yeah? Well, tell him to back off.
757
00:49:05,880 --> 00:49:06,880
What's he doing?
758
00:49:07,780 --> 00:49:08,780
Crying.
759
00:49:14,620 --> 00:49:17,800
What the hell do you think you're
playing at?
760
00:49:18,100 --> 00:49:21,000
You're not getting enough attention
round here. You've got to go parading
761
00:49:21,000 --> 00:49:22,000
in your knickers.
53553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.