All language subtitles for Blade of the 47 Ronin (2022) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,545 --> 00:00:56,545 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:56,545 --> 00:01:01,545 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:01,545 --> 00:01:02,546 [person] Lord Arai. 4 00:01:09,928 --> 00:01:11,638 -[person 1] Lord Arai. -[person 2] Lord Arai. 5 00:01:18,937 --> 00:01:19,938 Lord Arai. 6 00:01:27,654 --> 00:01:28,696 Lord Arai. 7 00:01:31,783 --> 00:01:32,950 [cook] Lord Arai. 8 00:01:47,299 --> 00:01:48,717 Lord Arai. 9 00:01:48,800 --> 00:01:50,218 Right this way. 10 00:02:13,283 --> 00:02:14,659 You're early. 11 00:02:14,743 --> 00:02:15,994 You're on time. 12 00:02:16,703 --> 00:02:18,329 Very samurai of you. 13 00:02:19,331 --> 00:02:20,915 Welcome to the House of Arai. 14 00:02:21,833 --> 00:02:23,709 It's a pleasure to finally meet you. 15 00:02:23,794 --> 00:02:26,588 I've never been in the presence of a witch before. 16 00:02:27,089 --> 00:02:28,590 I figured it was urgent, 17 00:02:28,674 --> 00:02:32,678 since we are breaking a 300-year-old protocol. 18 00:02:32,761 --> 00:02:37,261 But I must say, I never expected the House of Arai to be here, 19 00:02:37,474 --> 00:02:39,017 so far from home. 20 00:02:39,101 --> 00:02:40,519 Well, despite its appearances, 21 00:02:40,602 --> 00:02:42,687 Budapest is the crossroads of East and West. 22 00:02:42,771 --> 00:02:44,481 Setting up here is-- 23 00:02:44,564 --> 00:02:45,982 Unnecessary? 24 00:02:48,860 --> 00:02:51,696 Well, times have changed, Hirano. 25 00:02:52,531 --> 00:02:55,033 We have both adapted to survive. 26 00:02:59,621 --> 00:03:00,622 Sake? 27 00:03:11,299 --> 00:03:12,633 Sake. 28 00:03:17,472 --> 00:03:19,140 To trust. 29 00:03:27,149 --> 00:03:29,401 So, what is this pressing matter? 30 00:03:30,652 --> 00:03:35,152 Yurei is here, and he intends to destroy all samurai. 31 00:03:37,200 --> 00:03:38,201 But it can't be. 32 00:03:38,285 --> 00:03:42,289 And I fear betrayal from one of our own. 33 00:03:42,372 --> 00:03:44,374 We need your help, Hirano. 34 00:03:44,458 --> 00:03:46,751 -With what? -The Tengu Sword. 35 00:03:47,836 --> 00:03:48,920 What? 36 00:03:49,546 --> 00:03:51,339 The Tengu Sword was split, 37 00:03:51,423 --> 00:03:54,634 so neither samurai nor witch could abuse its power. 38 00:03:54,718 --> 00:03:55,927 We have to unite them again. 39 00:03:56,011 --> 00:03:58,555 And Yurei knows that if we unite the sword, 40 00:03:58,638 --> 00:04:00,264 it's the only thing that can stop him. 41 00:04:01,099 --> 00:04:04,852 If that were true, then he'll come after us. 42 00:04:04,936 --> 00:04:07,688 And even more reason we should never be in the same place. 43 00:04:08,440 --> 00:04:10,608 Uniting the sword is not the answer. 44 00:04:10,692 --> 00:04:13,027 If you can't protect your Warrior Blade, 45 00:04:14,362 --> 00:04:15,946 then pass it on to another descendant. 46 00:04:16,531 --> 00:04:18,449 What you suggested is no longer an option. 47 00:04:19,409 --> 00:04:20,660 Yurei has killed all the others. 48 00:04:22,412 --> 00:04:25,665 I am the last descendant of the 47 Ronin. 49 00:04:30,629 --> 00:04:32,213 Suppose I believe you. 50 00:04:32,756 --> 00:04:35,175 Are you saying if I give you the Witch Blade, 51 00:04:35,258 --> 00:04:37,051 you intend to fulfill the prophecy? 52 00:04:37,803 --> 00:04:38,804 -[grunts] -[blade stabs] 53 00:04:39,805 --> 00:04:43,475 We can unite the blade, and we can fulfill it. 54 00:04:44,267 --> 00:04:45,726 Together. 55 00:04:45,811 --> 00:04:47,145 Trust, Hirano. 56 00:04:48,104 --> 00:04:51,315 The future of our two people can begin in this room 57 00:04:51,399 --> 00:04:52,942 if we work together. 58 00:04:53,693 --> 00:04:55,069 [chokes, grunts] 59 00:04:57,864 --> 00:04:59,574 How good is your magic? 60 00:05:03,537 --> 00:05:04,955 How good is your sword? 61 00:05:06,122 --> 00:05:07,540 Let's find out. 62 00:05:49,124 --> 00:05:50,166 [grunts] 63 00:05:52,210 --> 00:05:53,377 [grunting] 64 00:05:57,674 --> 00:05:59,092 [grunting] 65 00:06:04,306 --> 00:06:06,141 [grunting continues] 66 00:06:21,364 --> 00:06:22,656 [grunting continues] 67 00:06:28,622 --> 00:06:30,290 [shouts] 68 00:06:31,583 --> 00:06:32,750 [shouts] 69 00:06:45,305 --> 00:06:47,557 [person clapping slowly] 70 00:06:58,610 --> 00:06:59,736 [Arai] Yurei. 71 00:07:04,699 --> 00:07:06,367 [grunting] 72 00:07:12,874 --> 00:07:14,000 [groans] 73 00:07:16,169 --> 00:07:17,837 [grunting] 74 00:07:20,048 --> 00:07:21,049 [groaning] 75 00:07:34,312 --> 00:07:35,730 Sorry about your friend. 76 00:07:36,982 --> 00:07:38,650 [grunting] 77 00:07:45,532 --> 00:07:47,158 [panting] 78 00:07:50,370 --> 00:07:51,454 [grunting] 79 00:08:02,882 --> 00:08:03,883 [sword clatters] 80 00:08:03,967 --> 00:08:05,635 The last descendant. 81 00:08:06,720 --> 00:08:09,139 It must be hard carrying all that weight. 82 00:08:09,222 --> 00:08:13,722 Your whole life predetermined just because of your blood. 83 00:08:15,270 --> 00:08:16,729 Go fuck yourself. 84 00:08:17,480 --> 00:08:19,106 [gurgles] 85 00:08:20,442 --> 00:08:21,609 [groans] 86 00:08:21,693 --> 00:08:22,694 [thuds] 87 00:08:24,863 --> 00:08:26,364 [chuckles] 88 00:08:28,992 --> 00:08:30,410 I still feel it. 89 00:08:32,537 --> 00:08:33,871 There's another. 90 00:08:39,919 --> 00:08:41,712 [chattering] 91 00:08:49,512 --> 00:08:51,138 [baby crying] 92 00:09:27,801 --> 00:09:30,595 -[speaks Hungarian] -[baby crying] 93 00:09:54,786 --> 00:09:56,245 -Ooh! -[speaks Hungarian] 94 00:09:56,329 --> 00:09:58,998 Sorry. Annoying tourist. Sorry. 95 00:10:00,792 --> 00:10:01,876 Oh. 96 00:10:02,961 --> 00:10:04,671 Of course his name is Richard. 97 00:11:04,647 --> 00:11:07,566 Oh, look. It's the geishas. Anyone need a coffee run? 98 00:11:07,650 --> 00:11:08,817 Onami. 99 00:11:10,069 --> 00:11:12,362 Oh, uh-- Lord Nikko. 100 00:11:45,980 --> 00:11:46,981 Lord Okoro. 101 00:11:48,358 --> 00:11:49,359 Lord Maeda. 102 00:11:50,526 --> 00:11:51,818 Lord Shinshiro. 103 00:11:52,612 --> 00:11:53,613 Lord Nikko. 104 00:11:54,864 --> 00:11:58,242 As you all know, the House of Arai has fallen. 105 00:11:58,910 --> 00:12:02,204 Lord Arai was a brother to us all. 106 00:12:02,288 --> 00:12:06,625 We must investigate what happened and figure out our next moves. 107 00:12:06,709 --> 00:12:08,711 What's there to investigate? 108 00:12:08,795 --> 00:12:10,254 Arai is dead. 109 00:12:10,338 --> 00:12:13,132 Yurei and Hirano are of the same blood. 110 00:12:13,716 --> 00:12:17,761 Arai made a big mistake trusting a witch. 111 00:12:18,304 --> 00:12:21,307 Unless Hirano was betrayed as well. 112 00:12:21,391 --> 00:12:24,227 Why would Yurei kill one of his own? 113 00:12:25,770 --> 00:12:29,774 Maybe Hirano refused to give up the Witch Blade. 114 00:12:29,857 --> 00:12:33,277 Whatever happened between Arai and Hirano, 115 00:12:33,361 --> 00:12:36,072 we still have to contend with the prophecy. 116 00:12:36,823 --> 00:12:41,323 The Blade of the 47 Ronin, fortified by magic and valor, 117 00:12:42,036 --> 00:12:46,536 will be wielded by a true descendant to defeat an evil borne from the past. 118 00:12:46,749 --> 00:12:49,460 Arai was the last descendant. 119 00:12:49,544 --> 00:12:53,548 He died, and the prophecy died with him. 120 00:12:53,631 --> 00:12:57,176 The Record Keeper has seen another who can fulfill it. 121 00:12:57,260 --> 00:12:59,804 Lord Ikeda, are you still seeking counsel 122 00:12:59,887 --> 00:13:03,390 from flimsy fortune tellers and charlatans? 123 00:13:03,474 --> 00:13:04,475 Come on. 124 00:13:04,559 --> 00:13:07,103 Some of us respect our sacred traditions. 125 00:13:09,022 --> 00:13:11,441 The Keeper had a vision of another descendant. 126 00:13:12,942 --> 00:13:17,442 A young American woman here to collect her inheritance. 127 00:13:18,448 --> 00:13:22,535 He saw the Warrior Blade in her hands. 128 00:13:25,246 --> 00:13:28,749 [scoffs] You put your faith in an outsider, Lord Shinshiro? 129 00:13:28,833 --> 00:13:31,001 Oh, and a woman, no less. 130 00:13:31,753 --> 00:13:34,255 Samurai blood is strong. 131 00:13:34,339 --> 00:13:38,839 But sharing blood doesn't mean she's bound to our cause. 132 00:13:39,469 --> 00:13:43,347 We need to convince her to honor Lord Arai's legacy. 133 00:13:46,893 --> 00:13:48,019 [Nikko] "Honor." 134 00:13:48,561 --> 00:13:52,231 I lost a good friend, Lord Shinshiro. 135 00:13:52,815 --> 00:13:54,691 A brother, huh? 136 00:13:54,776 --> 00:13:59,276 So you talk about honor. Uh-uh. I am here to avenge him! 137 00:14:00,406 --> 00:14:01,407 Avenge. 138 00:14:02,575 --> 00:14:07,075 So, while you were busy, uh, reading scrolls... [scoffs] 139 00:14:08,706 --> 00:14:11,792 ...my clan invested in modern weaponry, hmm? 140 00:14:13,544 --> 00:14:14,753 We can protect ourselves 141 00:14:14,837 --> 00:14:17,214 by finding and destroying the blade. 142 00:14:17,298 --> 00:14:19,258 But we have sworn to protect it. 143 00:14:19,342 --> 00:14:22,928 Keep your strays in line, Lord Shinshiro. 144 00:14:24,097 --> 00:14:25,098 My apologies. 145 00:14:31,104 --> 00:14:34,607 But if brute force were the solution, 146 00:14:35,483 --> 00:14:39,570 we would not have devoted lifetimes to the prophecy. 147 00:14:40,238 --> 00:14:42,365 Guns do not defeat magic. 148 00:14:43,408 --> 00:14:45,910 Let us take this evening to think about it. 149 00:14:47,078 --> 00:14:49,080 We can put it to a vote tomorrow. 150 00:14:52,750 --> 00:14:55,878 Well, I hope you all will come around by then. 151 00:15:03,761 --> 00:15:05,804 Three, two, one, go! 152 00:15:08,141 --> 00:15:09,684 [grunting, shouting] 153 00:15:12,186 --> 00:15:14,730 -Whose face are you picturing? -No one's. 154 00:15:14,814 --> 00:15:16,190 [grunting] 155 00:15:16,941 --> 00:15:18,609 Fucking Nikko and his cocksucking bully. 156 00:15:18,693 --> 00:15:20,945 Oh, so that's why you are so distracted. 157 00:15:21,028 --> 00:15:22,404 [grunting] 158 00:15:24,282 --> 00:15:25,449 I'm not distracted. 159 00:15:28,327 --> 00:15:30,537 Look, here's a delicate situation. 160 00:15:30,621 --> 00:15:32,664 Oh, a delicate situation? Yeah, let's blow this shit up! 161 00:15:34,542 --> 00:15:36,126 Onami, that's not the answer. 162 00:15:36,210 --> 00:15:38,337 I'm just gonna find the last descendant myself. 163 00:15:38,421 --> 00:15:40,297 -Oh, no. She's plotting. -She'd better not, 164 00:15:40,381 --> 00:15:42,341 'cause Lord Nikko wants her to stay out of it. 165 00:15:43,134 --> 00:15:46,345 Yes, as geisha, we give the men what they want. 166 00:15:46,429 --> 00:15:49,390 We're onna-bugeisha. Anything men can kill, we can kill better. 167 00:15:49,474 --> 00:15:50,808 [grunting] 168 00:15:52,768 --> 00:15:55,312 Stop provoking her, or she'll end up like Reo. 169 00:15:58,983 --> 00:16:00,859 Reo was protecting me. He was set up. 170 00:16:04,197 --> 00:16:06,449 Maybe, but he's a ronin now. 171 00:16:09,118 --> 00:16:11,120 Oh, my gosh. Mai. 172 00:16:14,123 --> 00:16:16,375 He can help me track down the descendant. 173 00:16:16,459 --> 00:16:19,587 You think Reo would still help even after being kicked out? 174 00:16:19,670 --> 00:16:21,963 Yeah. Reo's a great tracker, and he wants back in. 175 00:16:22,048 --> 00:16:24,258 Oh, yeah. He would do anything for you. 176 00:16:28,387 --> 00:16:30,555 [electronic music playing] 177 00:16:41,192 --> 00:16:42,818 [chattering, laughing] 178 00:17:08,844 --> 00:17:10,595 I tagged our prophecy girl. 179 00:17:12,723 --> 00:17:15,392 Tracking strangers seems highly illegal. 180 00:17:15,476 --> 00:17:18,270 She didn't feel me tag her, so it's not my problem. 181 00:17:18,354 --> 00:17:21,815 Besides, we're in the criminal crossroads of the world. 182 00:17:21,899 --> 00:17:24,192 Budapest once had a bad reputation for smuggling, 183 00:17:24,277 --> 00:17:26,570 -but certain clans have histori-- -Spare me the history lesson. 184 00:17:26,654 --> 00:17:28,238 God, you were never any fun. 185 00:17:28,322 --> 00:17:29,406 You never listen. 186 00:17:29,490 --> 00:17:30,657 -Know-it-all. -Deviant. 187 00:17:30,741 --> 00:17:32,033 -Teacher's pet. -Flake. 188 00:17:32,785 --> 00:17:34,411 Are you out past your curfew? 189 00:17:35,955 --> 00:17:37,039 [chuckling] Come here. 190 00:17:38,332 --> 00:17:40,417 Admit it. You missed me, didn't you? 191 00:17:40,501 --> 00:17:41,835 Shut up. 192 00:17:43,296 --> 00:17:46,173 Look at you, all grown up and shit. 193 00:17:48,676 --> 00:17:51,011 -How'd you find her? -Oh, straight to business then? 194 00:17:51,095 --> 00:17:54,556 No "Hi, Reo. It's good to see you! I missed you! I'm so glad you're alive"? 195 00:17:55,349 --> 00:17:56,350 Geez. 196 00:17:56,434 --> 00:17:59,103 These boring-ass samurai have been clearly rubbing off on you. 197 00:17:59,186 --> 00:18:00,437 [scoffs] You mock them, 198 00:18:00,521 --> 00:18:03,607 and yet you secretly follow them to their emergency summit? 199 00:18:03,691 --> 00:18:05,401 Listen, I'm just looking out for you. 200 00:18:06,527 --> 00:18:07,861 And the old man. 201 00:18:09,739 --> 00:18:10,781 How is Shinshiro? 202 00:18:11,907 --> 00:18:13,241 He misses you. 203 00:18:13,326 --> 00:18:14,452 Yeah, right. 204 00:18:16,454 --> 00:18:18,873 Luckily for you, I come bearing intel. 205 00:18:18,956 --> 00:18:19,957 Hey, Rachel. 206 00:18:20,625 --> 00:18:23,044 One Reo Special and whatever she's having. 207 00:18:23,127 --> 00:18:24,837 I'm not here to drink. 208 00:18:26,088 --> 00:18:27,255 Make that two. 209 00:18:27,340 --> 00:18:29,008 -[Rachel] Sure thing. -So, listen, 210 00:18:29,091 --> 00:18:31,426 me and the Record Keeper, we're like this. 211 00:18:31,969 --> 00:18:35,597 Well, we've never really met in person, but other than that, like this. 212 00:18:35,681 --> 00:18:38,308 So I asked him about this prophecy girl. 213 00:18:38,392 --> 00:18:41,269 Turns out she's got quite the background check. 214 00:18:41,354 --> 00:18:43,773 We should probably engage before she gets thrown in jail. 215 00:18:44,315 --> 00:18:46,567 Our prophecy rests in the hands of a criminal? 216 00:18:46,651 --> 00:18:49,236 Hey, now, let's give her a chance. Former criminal. 217 00:18:50,321 --> 00:18:52,740 Who's been trying to hock some shady goods in a hurry. 218 00:18:52,823 --> 00:18:55,200 She wants to sell an ancient legacy for a quick buck? 219 00:18:55,284 --> 00:18:57,744 Hey, student debt gives no fucks. 220 00:18:58,579 --> 00:18:59,663 Why here? 221 00:18:59,747 --> 00:19:02,124 Do you know how much these people will pay for collectibles? 222 00:19:02,208 --> 00:19:05,211 Look, the Record Keeper hacked her emails and found a deal she made 223 00:19:05,294 --> 00:19:08,797 for an online buyer looking for an ancient samurai artifact. 224 00:19:08,881 --> 00:19:10,007 As a matter of fact... 225 00:19:12,968 --> 00:19:14,135 deal's going down right now. 226 00:19:16,138 --> 00:19:17,514 Nero on Fire? 227 00:19:18,808 --> 00:19:19,809 [clears throat] 228 00:19:23,771 --> 00:19:25,022 [Nero] Is that shit stolen? 229 00:19:25,106 --> 00:19:27,274 [scoffs] You don't even know me like that. 230 00:19:27,358 --> 00:19:29,526 This is actually the one thing I legally acquired. 231 00:19:29,610 --> 00:19:32,863 [chimes sounding] 232 00:19:33,698 --> 00:19:34,907 I'll come back later. 233 00:19:35,783 --> 00:19:37,034 Dude! What the fuck? 234 00:19:37,118 --> 00:19:38,452 Oh, shit. She's on the move. 235 00:19:42,581 --> 00:19:43,915 Let's cut her off. 236 00:19:49,255 --> 00:19:50,547 [grunting] 237 00:19:56,804 --> 00:19:57,971 [crowd screams] 238 00:20:01,392 --> 00:20:02,684 Oh, fuck! 239 00:20:04,061 --> 00:20:05,562 [grunting] 240 00:20:07,982 --> 00:20:09,233 [grunting] 241 00:20:13,446 --> 00:20:14,780 [crowd gasps] 242 00:20:41,098 --> 00:20:42,099 [grunts] 243 00:20:42,850 --> 00:20:43,851 [shouts] 244 00:20:44,518 --> 00:20:45,727 Stop running! 245 00:21:02,036 --> 00:21:03,579 [panting] 246 00:21:12,922 --> 00:21:13,923 [yelps] 247 00:21:14,924 --> 00:21:16,091 [grunts] 248 00:21:17,092 --> 00:21:18,635 -You need to listen. -[Shinshiro] Onami. 249 00:21:19,553 --> 00:21:20,762 Uncle. 250 00:21:22,848 --> 00:21:25,267 [grunts] So oddly muscular. 251 00:21:25,351 --> 00:21:26,352 Reo? 252 00:21:27,978 --> 00:21:29,145 Lord Shinshiro. 253 00:21:32,650 --> 00:21:36,779 Of all my apprentices, I chose only the onna-bugeisha to join this trip. 254 00:21:36,862 --> 00:21:41,157 To follow and observe this mission, not recklessly lead your own. 255 00:21:41,242 --> 00:21:44,662 But I found her-- the last descendant of the 47. 256 00:21:46,080 --> 00:21:49,041 That was never your responsibility. You should have come to me. 257 00:21:50,376 --> 00:21:52,002 Or have I lost your trust? 258 00:21:53,212 --> 00:21:54,421 I'm sorry. 259 00:21:54,505 --> 00:21:56,924 Yo, does anyone wanna tell me what the fuck is going on? 260 00:21:57,007 --> 00:21:59,259 -Language. -I tried to explain. You wouldn't listen. 261 00:21:59,343 --> 00:22:02,971 Yeah, I typically don't stop and listen to people chasing me with swords, asshole. 262 00:22:03,055 --> 00:22:04,931 -Language! -You're just mad I had you. 263 00:22:05,015 --> 00:22:07,726 Keep telling yourself that, knockoff Hermione Granger. 264 00:22:07,810 --> 00:22:09,728 -We were trying to save your life. -"We"? 265 00:22:15,526 --> 00:22:17,486 Who the hell are these freaks anyway? 266 00:22:19,613 --> 00:22:24,113 These freaks were sent to stop you from fulfilling an ancient prophecy. 267 00:22:24,618 --> 00:22:28,204 Look, I don't know what kind of con you guys are running. Respect, but pass. 268 00:22:33,294 --> 00:22:34,712 I am Lord Shinshiro. 269 00:22:35,379 --> 00:22:36,546 May I ask your name? 270 00:22:38,090 --> 00:22:39,257 Oh, uh-- 271 00:22:39,341 --> 00:22:42,344 Sorry that I didn't introduce myself, Lord Shinshiro. 272 00:22:42,428 --> 00:22:44,346 Um, I am Lord Go Fuck Yourself. 273 00:22:46,849 --> 00:22:48,100 Her name's Luna. 274 00:22:53,355 --> 00:22:54,356 Luna. 275 00:22:54,982 --> 00:22:57,025 Did you collect your father's sword? 276 00:23:00,362 --> 00:23:02,030 Why? What's it worth to you guys? 277 00:23:03,616 --> 00:23:05,409 Your father was samurai. 278 00:23:05,993 --> 00:23:07,327 One of the best. 279 00:23:07,912 --> 00:23:09,914 A man with a great destiny. 280 00:23:09,997 --> 00:23:13,917 Charming story about the guy who knocked up my mom and ditched us. 281 00:23:14,001 --> 00:23:16,044 Do you guys wanna bid on the blade or what? 282 00:23:16,128 --> 00:23:18,463 That blade is worth more than money could buy. 283 00:23:18,547 --> 00:23:20,966 Wow. Okay. Price just went up. 284 00:23:21,050 --> 00:23:24,511 Luna, there is a lot about your family that you need to know. 285 00:23:24,595 --> 00:23:27,180 But not here. We can talk at the safe house. 286 00:23:27,264 --> 00:23:31,601 [scoffs] I'm definitely not following you to a second location, dude. 287 00:23:31,685 --> 00:23:35,230 Luna, you need protection. You cannot be on your own. 288 00:23:35,314 --> 00:23:37,107 Well, I've been on my own for years, 289 00:23:37,191 --> 00:23:39,860 so I don't think I need the protection of a John Wick fanboy. 290 00:23:39,944 --> 00:23:41,153 -[grunts] -[Luna gasps] 291 00:23:46,450 --> 00:23:49,244 -We should go. -What the fuck? 292 00:23:49,328 --> 00:23:50,912 [shushes] Language. 293 00:23:53,415 --> 00:23:54,666 You-- 294 00:23:54,750 --> 00:23:55,959 Just-- Just come with me. 295 00:23:56,043 --> 00:23:58,545 We're just gonna leave a beheaded dude on the ground? 296 00:24:03,926 --> 00:24:05,719 [keypad beeping] 297 00:25:04,028 --> 00:25:05,612 I am sorry. 298 00:25:09,867 --> 00:25:11,034 For what? 299 00:25:12,494 --> 00:25:14,537 You had to do what you had to do. 300 00:25:18,584 --> 00:25:23,084 Maybe I needed to learn the hard way how to keep my temper in check. 301 00:25:26,884 --> 00:25:31,384 Lord Nikko's pupil baited you, and now he picks on Onami. 302 00:25:33,474 --> 00:25:35,392 Small men pick on easy targets. 303 00:25:36,727 --> 00:25:40,230 Small men pick on those who do not yet know their own power. 304 00:25:41,190 --> 00:25:44,193 They hope to snuff out your light before it outshines them. 305 00:25:46,236 --> 00:25:47,278 [sighs] 306 00:25:51,200 --> 00:25:55,287 I will not let that same mistake happen twice. 307 00:26:02,878 --> 00:26:04,546 What the hell is this place? 308 00:26:04,630 --> 00:26:06,214 It's a samurai safe house. 309 00:26:06,882 --> 00:26:10,218 Each family has their own underground network across the world. 310 00:26:10,302 --> 00:26:12,095 [Luna] Wow. Fancy. 311 00:26:13,388 --> 00:26:17,266 [sighs] Has this place got a bathroom, or should I just go piss in a corner? 312 00:26:18,352 --> 00:26:19,811 [sighs] Follow me. 313 00:26:19,895 --> 00:26:22,480 What are you, my PO? Just tell me where it is. 314 00:26:23,273 --> 00:26:26,150 What, you think ninja are gonna ambush me in the bathroom? 315 00:26:28,153 --> 00:26:30,738 Have you been ambushed by a ninja in the bathroom? 316 00:26:41,625 --> 00:26:42,626 [exhales] 317 00:26:47,840 --> 00:26:49,091 Jesus! 318 00:26:49,174 --> 00:26:52,260 -Ninja are patient, relentless. -[scoffs] 319 00:26:52,344 --> 00:26:55,638 In ancient times, they'd infiltrate entire families for decades 320 00:26:55,722 --> 00:26:57,849 just to strike when least expected. 321 00:26:57,933 --> 00:27:00,143 Okay, well, thank you for the history lesson. 322 00:27:00,727 --> 00:27:03,688 I'm just making sure you stay alive to fulfill the prophecy. 323 00:27:03,772 --> 00:27:06,107 Oh, I haven't agreed to anything yet. 324 00:27:07,025 --> 00:27:10,653 You know, your legacy is a privilege some of us would kill for, 325 00:27:10,737 --> 00:27:12,822 and you're treating it like shit. 326 00:27:12,906 --> 00:27:15,366 If you want this blade so bad, just buy it from me. 327 00:27:15,450 --> 00:27:18,536 [scoffs] Buy it? We need you to wield it. 328 00:27:19,163 --> 00:27:21,206 [Shinshiro] First, we have to make it to the vote. 329 00:27:22,833 --> 00:27:24,835 Hurry up. It'll be daybreak soon. 330 00:27:26,003 --> 00:27:29,006 -You got something right there. -Aw, thanks, princess. 331 00:27:43,562 --> 00:27:45,939 [in Japanese] 332 00:27:55,282 --> 00:27:56,574 [Reo] Isn't that Lord Okoro? 333 00:27:56,658 --> 00:27:58,326 [Shinshiro] It appears to be lockdown protocol. 334 00:27:58,410 --> 00:28:00,954 Do you think they would attack a hotel full of samurai? 335 00:28:01,038 --> 00:28:02,080 Who's "they"? 336 00:28:02,164 --> 00:28:05,250 -They probably discovered our location. -Who the fuck is "they"? 337 00:28:05,334 --> 00:28:06,793 -Ninja! -Language! 338 00:28:08,378 --> 00:28:10,797 You know what? Screw this. 339 00:28:12,674 --> 00:28:14,133 You gotta be kidding me. 340 00:28:15,260 --> 00:28:17,345 Thank you for meeting me early. 341 00:28:24,478 --> 00:28:25,479 What's on your mind? 342 00:28:26,188 --> 00:28:30,567 I'm concerned with your perspective on the future of the samurai. 343 00:28:31,401 --> 00:28:32,402 [scoffs] 344 00:28:33,237 --> 00:28:35,489 You asked to meet early to tell me that? 345 00:28:36,073 --> 00:28:37,783 -I think we should-- -Ikeda. 346 00:28:37,866 --> 00:28:42,078 However the vote goes, I trust it will be for the greater good of all samurai. 347 00:28:45,916 --> 00:28:47,667 You can't just go off on your own. 348 00:28:47,751 --> 00:28:50,295 You said I'd be safer with your crew, and clearly I'm not. 349 00:28:50,379 --> 00:28:52,381 -Come with us. -No. I'm out. 350 00:28:52,464 --> 00:28:53,673 Getting a cab to the airport. 351 00:28:53,757 --> 00:28:55,675 There's no place that's safe while you have the blade. 352 00:28:55,759 --> 00:28:57,761 -Are you always this dramatic? -We're trying to save-- 353 00:28:57,844 --> 00:28:59,762 -[grunts] -[people scream] 354 00:28:59,846 --> 00:29:01,347 [Reo] Holy shit. 355 00:29:01,932 --> 00:29:02,933 [thud] 356 00:29:09,314 --> 00:29:10,815 We need to get you to safety. 357 00:29:10,899 --> 00:29:12,734 Please, just listen to me. 358 00:29:13,277 --> 00:29:14,611 [grunting] 359 00:30:12,711 --> 00:30:14,295 Protect her at all costs. 360 00:30:34,983 --> 00:30:36,609 [grunting] 361 00:30:49,039 --> 00:30:50,290 [Yurei] Who are you? 362 00:30:53,502 --> 00:30:54,711 [shouts] 363 00:31:04,888 --> 00:31:06,472 [grunting] 364 00:31:22,447 --> 00:31:24,991 -[deep humming sound] -[audio fades] 365 00:31:26,993 --> 00:31:28,619 -Luna! Let's go! -[humming stops] 366 00:31:32,124 --> 00:31:33,625 Think you broke it, dude. 367 00:31:34,209 --> 00:31:35,585 Whoo! 368 00:31:54,479 --> 00:31:55,480 Ikeda? 369 00:32:01,278 --> 00:32:02,279 [grunts] 370 00:32:42,319 --> 00:32:43,320 Keeper is here? 371 00:32:43,403 --> 00:32:44,695 Are you sure? 372 00:32:44,779 --> 00:32:47,573 No, I just love creepy abandoned warehouses. 373 00:32:47,657 --> 00:32:50,910 Relax. The clans rented this space while they're in town. 374 00:32:51,912 --> 00:32:56,412 What the fu-- frick is a Keeper? 375 00:32:56,500 --> 00:32:59,461 The Record Keepers are an ancient group of samurai prophets. 376 00:33:00,045 --> 00:33:04,257 They preserve the records of history and see glimpses of the future. 377 00:33:04,341 --> 00:33:08,841 Oh, okay. But this one's home base is just where high-school kids score weed. 378 00:33:10,263 --> 00:33:12,014 We should head to a safe house. 379 00:33:12,724 --> 00:33:15,143 We will, but we need some answers first. 380 00:33:16,102 --> 00:33:17,103 Be aware. 381 00:33:17,854 --> 00:33:19,647 -Remember? -I remember her, yeah. 382 00:33:19,731 --> 00:33:21,649 -Dude, uh, yeah. Crazy. -[car doors close] 383 00:33:32,577 --> 00:33:36,080 Excuse me. Sorry to interrupt your energy drink commercial, 384 00:33:36,164 --> 00:33:38,249 but we're looking for a guy named Dash. 385 00:33:39,042 --> 00:33:41,377 -Whoa, Jesus! -You must be the bodyguard. 386 00:33:46,758 --> 00:33:48,176 We're looking for the Keeper. 387 00:33:49,094 --> 00:33:50,553 My apologies, Lord Shinshiro. 388 00:33:52,472 --> 00:33:53,639 Follow me. 389 00:33:53,723 --> 00:33:55,850 [hip hop music playing] 390 00:34:00,105 --> 00:34:01,106 ♪ Swordplay♪ 391 00:34:02,566 --> 00:34:05,110 ♪ When we clash, let the hammer fly ♪ 392 00:34:05,193 --> 00:34:07,737 ♪ Forty-seven warriors, a samurai♪ 393 00:34:07,821 --> 00:34:10,031 ♪ Dead before the sun I look you in the eyes ♪ 394 00:34:10,115 --> 00:34:12,575 ♪ At the hands of my katana Meet your own demise ♪ 395 00:34:12,659 --> 00:34:13,660 ♪ Know the fury♪ 396 00:34:13,743 --> 00:34:16,328 ♪ When sword upon sword Decide the fate of the kingdom ♪ 397 00:34:16,413 --> 00:34:18,873 ♪ Songs about a warrior The villagers sing 'em ♪ 398 00:34:18,957 --> 00:34:21,250 ♪ Challengers are fallin' Just as fast as they bring 'em ♪ 399 00:34:21,334 --> 00:34:24,003 ♪ A thousand throwing stars Precision when a samurai sling 'em ♪ 400 00:34:24,087 --> 00:34:26,339 ♪ Death dealers Snatch your heart out your chest ♪ 401 00:34:26,423 --> 00:34:29,467 ♪ Till everyone turns cold Immortal breath stealers ♪ 402 00:34:29,551 --> 00:34:32,011 ♪ Slicing through the enemy Poison with no remedy♪ 403 00:34:32,095 --> 00:34:34,847 ♪ Till you reside in hell Eternity with no amenities ♪ 404 00:34:34,931 --> 00:34:37,391 ♪ The Ronin, everybody drop Look how we zone in ♪ 405 00:34:37,475 --> 00:34:39,935 ♪ Know what's going on when we get going ♪ 406 00:34:40,020 --> 00:34:42,647 ♪ It's bloodshed Leg, arm, arm, leg, head♪ 407 00:34:42,731 --> 00:34:45,066 ♪ Opposition fatal They coughing up red♪ 408 00:34:47,611 --> 00:34:50,530 So you're the one who's been supplying us with information. 409 00:34:52,574 --> 00:34:54,534 Yep. I'm Dash. 410 00:34:55,160 --> 00:34:59,497 And this is my mobile record room. 411 00:35:00,040 --> 00:35:02,333 Home to all your spy... [makes beeping noise] 412 00:35:02,417 --> 00:35:04,168 ...hacking... [makes beeping noise] 413 00:35:04,252 --> 00:35:05,461 ...researching needs. 414 00:35:06,087 --> 00:35:07,254 -I'm Reo. -[exclaims] 415 00:35:07,339 --> 00:35:08,590 This place is sick. 416 00:35:09,424 --> 00:35:12,427 Finally. Thank you. Come, come, come, please! 417 00:35:12,510 --> 00:35:14,261 [trap music playing on speakers] 418 00:35:14,971 --> 00:35:17,932 ♪ Tell 'em not to cry Tell them haters give it up ♪ 419 00:35:18,016 --> 00:35:21,853 ♪ 'Cause we moving too fast Speed it up ♪ 420 00:35:21,936 --> 00:35:25,689 ♪ Used to be broke Now I'm in a Lambo truck, yeah, yeah ♪ 421 00:35:25,774 --> 00:35:28,526 ♪ In my ride Backing up.: ♪ 422 00:35:41,122 --> 00:35:42,873 -Ooh. -[chuckles] 423 00:35:46,127 --> 00:35:48,587 You must be Prophecy Girl. 424 00:35:49,547 --> 00:35:52,925 Yeah, yeah. I would love if-- if you could tell me what that means. 425 00:35:53,009 --> 00:35:57,346 The Blade of the 47 Ronin, fortified by magic and valor, 426 00:35:57,430 --> 00:36:01,930 will be wielded by a true descendant to defeat an evil borne from the past. 427 00:36:02,686 --> 00:36:04,896 Am I supposed to know what any of that means? 428 00:36:04,979 --> 00:36:08,399 You see, prophecies are kinda tricky to interpret. 429 00:36:08,483 --> 00:36:11,235 For instance, the valor part. 430 00:36:12,195 --> 00:36:15,907 The Tengu Sword is the Witch Blade and the Warrior Blade fused together. 431 00:36:16,533 --> 00:36:18,243 You have the Warrior Blade. 432 00:36:18,326 --> 00:36:20,453 We're searching for the Witch Blade. 433 00:36:21,496 --> 00:36:22,497 Okay. 434 00:36:22,580 --> 00:36:23,622 And the-- 435 00:36:23,707 --> 00:36:26,376 The "evil borne from the past" part, is that Onami? 436 00:36:27,836 --> 00:36:28,878 That's Yurei. 437 00:36:28,962 --> 00:36:30,505 He's the descendant of Mizuki. 438 00:36:31,339 --> 00:36:33,716 She was the witch slain by Kai. 439 00:36:33,800 --> 00:36:36,135 One of the original 47 Ronin. 440 00:36:36,219 --> 00:36:40,719 And you, Luna, are the last descendant of the 47 441 00:36:41,057 --> 00:36:43,476 and the only one who can kill Yurei. 442 00:36:43,560 --> 00:36:47,605 Okay, let's just pretend for a second that I believe any of this. 443 00:36:48,273 --> 00:36:50,608 How do you guys know that you have the right person, right? 444 00:36:50,692 --> 00:36:54,153 This sounds pretty important. How do you know I am the last descendant? 445 00:36:54,738 --> 00:36:55,739 Because I've seen it. 446 00:37:01,286 --> 00:37:02,620 [inhales deeply] 447 00:37:05,123 --> 00:37:07,625 [exhaling sharply] 448 00:37:11,463 --> 00:37:12,464 [Luna] Uh-- 449 00:37:13,631 --> 00:37:15,174 Dude, are you okay? Are you-- 450 00:37:15,258 --> 00:37:19,758 [distorted voice] On the next blood moon, Yurei will unite the two blades, 451 00:37:20,472 --> 00:37:23,266 which will unleash the full power of his magic. 452 00:37:23,850 --> 00:37:28,350 He won't stop until the bloodline of the 47 Ronin is extinguished 453 00:37:30,064 --> 00:37:32,649 and all samurai are destroyed. 454 00:37:34,277 --> 00:37:35,403 [sniffs] 455 00:37:36,905 --> 00:37:38,323 -[Dash breathes heavily] -Here. 456 00:37:39,699 --> 00:37:43,953 O-Okay, what-- what if we melt it down? Right? Then nobody can get to it. 457 00:37:44,037 --> 00:37:46,914 That is impossible. Only magic can reshape it. 458 00:37:46,998 --> 00:37:48,457 [Onami] Which gives us two choices. 459 00:37:48,541 --> 00:37:51,627 Either you fulfill the prophecy and kill Yurei with the united blades or-- 460 00:37:51,711 --> 00:37:53,963 Or he kills me. Yeah. 461 00:37:54,047 --> 00:37:58,217 And then nothing will stop him from wiping out all samurai. 462 00:38:01,930 --> 00:38:02,931 Okay. 463 00:38:03,556 --> 00:38:07,643 So if I understand correctly, we just have to find this Witch Blade, 464 00:38:07,727 --> 00:38:09,353 unite it with the one I have, 465 00:38:09,437 --> 00:38:12,690 and murder this Yurei guy before the next blood moon. 466 00:38:13,650 --> 00:38:15,485 -When is that? -Five days. 467 00:38:19,072 --> 00:38:20,156 From-- From now? 468 00:38:22,909 --> 00:38:24,994 My flight leaves in two, so... 469 00:38:25,078 --> 00:38:26,412 [sighs] 470 00:38:33,378 --> 00:38:35,338 -Oh, I'm starving. -Mmm. 471 00:38:37,090 --> 00:38:38,174 [Reo exhales] 472 00:38:48,309 --> 00:38:51,145 I'm not able to get in touch with any of the other lords. 473 00:38:54,065 --> 00:38:55,816 All their trackers are offline. 474 00:38:56,568 --> 00:38:57,569 Except for yours. 475 00:39:02,073 --> 00:39:03,282 You put a tracker on me? 476 00:39:03,366 --> 00:39:05,701 -Thought it'd be a good idea-- -You didn't ask! 477 00:39:08,872 --> 00:39:10,790 Where is it? Take-- 478 00:39:20,884 --> 00:39:22,427 Maybe that's a good thing. 479 00:39:29,475 --> 00:39:30,893 You did good, Reo. 480 00:39:38,234 --> 00:39:39,235 Thank you. 481 00:39:45,116 --> 00:39:48,828 Nikko's tracker went down at the hotel, right as the attack went down. 482 00:39:48,912 --> 00:39:50,580 Maybe he didn't make it out. 483 00:39:51,998 --> 00:39:54,000 Do you think the ninja got them all? 484 00:39:54,083 --> 00:39:57,044 Hopefully it's just that their safe houses block my tracker. 485 00:39:57,670 --> 00:40:00,547 We should stay here and call for reinforcements. 486 00:40:00,632 --> 00:40:03,593 We cannot leave the prime houses unprotected. 487 00:40:04,385 --> 00:40:06,053 What if that's what Yurei wants? 488 00:40:08,556 --> 00:40:12,643 Lure us to our safe house, so he can strike us all down like Arai? 489 00:40:15,021 --> 00:40:16,772 I'll search for the lords myself. 490 00:40:18,733 --> 00:40:21,986 Then they will help us hunt for the Witch Blade. 491 00:40:22,070 --> 00:40:23,821 We should stay together. 492 00:40:23,905 --> 00:40:26,365 -Take the fight to Yurei. -She's not ready for the fight yet. 493 00:40:28,409 --> 00:40:29,701 [Onami sighs] 494 00:40:31,329 --> 00:40:34,332 Do you think she will learn how to swing a sword in five days? 495 00:40:34,415 --> 00:40:35,416 Yes. 496 00:40:37,210 --> 00:40:39,754 She will learn because she will have a great master. 497 00:40:43,967 --> 00:40:44,968 You. 498 00:40:46,135 --> 00:40:47,136 Me? 499 00:40:48,429 --> 00:40:50,722 No way. I'm just an apprentice. 500 00:40:50,807 --> 00:40:51,808 Not anymore. 501 00:40:52,809 --> 00:40:55,311 You have been leading this mission the whole time. 502 00:40:56,145 --> 00:40:58,147 Now it is official. 503 00:41:01,567 --> 00:41:04,528 And you will help train Luna as well. 504 00:41:06,781 --> 00:41:09,408 So, you're leaving me in charge? 505 00:41:10,076 --> 00:41:11,911 I'll be back as soon as I can. 506 00:41:12,662 --> 00:41:15,331 -But it's too dangerous to go alone. -[Shinshiro] I'll be fine. 507 00:41:15,415 --> 00:41:17,125 I'll clear the safe houses. 508 00:41:17,208 --> 00:41:19,585 You can use them, but don't stay too long. 509 00:41:19,669 --> 00:41:21,712 Keep the Warrior Blade on the move. 510 00:41:23,297 --> 00:41:26,258 So if you're putting me in charge, then I say you take bodyguards. 511 00:41:29,303 --> 00:41:30,637 One bodyguard. 512 00:41:31,389 --> 00:41:33,432 Fine. Mai? 513 00:41:34,350 --> 00:41:35,351 Let's do it. 514 00:41:51,826 --> 00:41:52,660 Uncle! 515 00:41:57,999 --> 00:41:59,291 Be careful. 516 00:42:15,892 --> 00:42:16,893 You too. 517 00:42:43,252 --> 00:42:46,296 [Luna] If I do well in training, do I have to dress like Onami? 518 00:42:46,380 --> 00:42:48,090 Don't worry. You'll never do that well. 519 00:42:50,343 --> 00:42:52,762 [keypad beeping, buzzes] 520 00:42:52,845 --> 00:42:55,597 -What, you don't know the code? -He must have changed it. 521 00:42:55,681 --> 00:42:57,432 How the hell are we supposed to get in? 522 00:42:57,517 --> 00:42:59,560 [Luna] All right. Looks like we go analog on this one. 523 00:42:59,644 --> 00:43:03,064 -We are not breaking in. -You got a better idea, Cho Chang? 524 00:43:03,147 --> 00:43:06,567 We don't have time for this shit. Just let her do her thing. 525 00:43:08,277 --> 00:43:09,945 [sighs] Fine. 526 00:43:13,950 --> 00:43:16,243 [lock rattling] 527 00:43:17,745 --> 00:43:18,746 [clicks] 528 00:43:23,918 --> 00:43:24,919 Nice. 529 00:43:25,920 --> 00:43:26,921 [Luna] You're welcome. 530 00:43:27,630 --> 00:43:31,216 Before you can strike, you must be able to listen. 531 00:43:32,009 --> 00:43:33,885 Ninja live in the darkness. 532 00:43:33,970 --> 00:43:35,471 -They thrive in it. -[grunts] 533 00:43:35,555 --> 00:43:39,642 They will strike from the shadows, so you must learn to hear them coming. 534 00:43:39,725 --> 00:43:40,726 [grunts] 535 00:43:40,810 --> 00:43:43,729 By the time you see them, it will already be too late. 536 00:43:43,813 --> 00:43:44,688 [grunts] 537 00:43:46,315 --> 00:43:47,733 [grunting] 538 00:43:48,276 --> 00:43:49,944 All right. Your turn. 539 00:43:52,155 --> 00:43:54,115 Just stick with the stabs. 540 00:43:54,198 --> 00:43:55,199 Very simple, ladies. 541 00:43:55,283 --> 00:43:57,410 First one to hand it to me wins. 542 00:43:57,493 --> 00:43:59,745 Three, two, one, go. 543 00:44:00,872 --> 00:44:02,164 [grunts] 544 00:44:03,082 --> 00:44:04,124 Take a deep breath. 545 00:44:04,208 --> 00:44:06,210 -[vehicles passing, horns honking] -What do you hear? 546 00:44:06,294 --> 00:44:08,212 Dude, I hear five o'clock traffic. 547 00:44:08,796 --> 00:44:10,672 -Are you listening? -I am trying. 548 00:44:10,756 --> 00:44:14,926 You must hear through the noise and listen to what is really important. 549 00:44:15,011 --> 00:44:17,930 -[people chattering] -I just hear angry Hungarian people. 550 00:44:18,014 --> 00:44:19,890 How are you the answer to our problems? 551 00:44:19,974 --> 00:44:20,808 [sighs] 552 00:44:21,767 --> 00:44:22,934 [grunts] 553 00:44:25,855 --> 00:44:27,106 -[groans] -Are you listening? 554 00:44:27,190 --> 00:44:29,233 Dude, that blew out my eardrum. 555 00:44:29,317 --> 00:44:31,569 My arms tensed, reared back and swung. 556 00:44:31,652 --> 00:44:33,654 Plenty of warning if you were truly listening. 557 00:44:35,823 --> 00:44:36,824 Not bad. 558 00:44:39,535 --> 00:44:40,536 Damn. 559 00:44:41,162 --> 00:44:42,955 That samurai blood is no joke. 560 00:44:43,039 --> 00:44:44,915 Pretty sure it's the New Yorker side. 561 00:44:45,458 --> 00:44:47,209 -What the hell? -Heard that one? 562 00:44:47,293 --> 00:44:50,045 Yeah, I heard her sword go straight for my trachea. 563 00:44:50,129 --> 00:44:51,672 [panting] 564 00:44:51,756 --> 00:44:54,049 You heard the blade cut through the air. 565 00:44:54,133 --> 00:44:56,051 But did you hear the scabbard shift? 566 00:44:56,636 --> 00:44:58,137 The sword slide? 567 00:44:59,013 --> 00:45:02,224 [Luna] What's it like, anyway? Being a real samurai? 568 00:45:03,017 --> 00:45:05,227 -I'm actually a ronin. -What's that? 569 00:45:05,311 --> 00:45:08,731 A masterless samurai. It's what happens when you break one rule too many. 570 00:45:09,690 --> 00:45:11,692 Three, two, one, go. 571 00:45:11,776 --> 00:45:13,027 [pants] 572 00:45:13,819 --> 00:45:14,903 [grunts] 573 00:45:17,281 --> 00:45:18,323 Oh. 574 00:45:19,492 --> 00:45:23,037 Guess we can't all be prim and proper Japanese princesses, huh? 575 00:45:23,120 --> 00:45:24,996 [Reo] Onami's more like us than you think. 576 00:45:26,082 --> 00:45:29,418 Shinshiro found her as a baby and he raised her as if she was his own, 577 00:45:29,502 --> 00:45:31,253 but nobody knows her ancestry, 578 00:45:31,337 --> 00:45:35,632 so no matter how hard she tries, the clans will never acknowledge her. 579 00:45:40,263 --> 00:45:42,598 [Reo] Three. Four. 580 00:45:43,975 --> 00:45:44,976 Five. 581 00:45:45,977 --> 00:45:46,978 Six. 582 00:45:56,988 --> 00:45:58,447 [grunting] 583 00:46:16,257 --> 00:46:17,258 [grunts] 584 00:46:18,968 --> 00:46:19,969 Two. 585 00:46:24,765 --> 00:46:25,766 Three. 586 00:46:27,768 --> 00:46:28,769 Four. 587 00:46:44,452 --> 00:46:48,205 So, when are you gonna show me that cool spin kick you did at the cosplay party? 588 00:46:48,289 --> 00:46:51,208 -You don't need to know that. Focus. -Come on. 589 00:46:52,752 --> 00:46:55,296 There are no points for fancy shit in a real battle. 590 00:46:55,379 --> 00:46:57,756 Oh. Okay, so you admit it. You think it's fancy. 591 00:47:01,510 --> 00:47:02,511 [sighs] 592 00:47:02,595 --> 00:47:05,472 Man, being a samurai is a lot of repetitive drills. 593 00:47:06,223 --> 00:47:08,934 Actually, the term "samurai" is used only for men. 594 00:47:09,018 --> 00:47:10,310 We're onna-bugeisha. 595 00:47:10,394 --> 00:47:11,561 What? 596 00:47:11,645 --> 00:47:14,606 But you train like samurai, and you live like samurai. 597 00:47:15,816 --> 00:47:17,275 Tell me about it. 598 00:47:19,487 --> 00:47:20,488 Hmm. 599 00:47:20,571 --> 00:47:22,281 [chattering] 600 00:47:43,177 --> 00:47:44,344 Thanks. 601 00:47:44,428 --> 00:47:45,804 You have beautiful eyes. 602 00:47:49,975 --> 00:47:51,059 [exhales] 603 00:47:59,652 --> 00:48:01,153 -[slurping] -[chuckles] 604 00:48:01,237 --> 00:48:03,614 Damn, dude. Can you be any louder? 605 00:48:03,697 --> 00:48:05,323 I should actually be even louder. 606 00:48:05,408 --> 00:48:08,577 Haven't you seen that '80s ramen Western, Tampopo? 607 00:48:08,661 --> 00:48:11,121 -No. -What? It's a classic. 608 00:48:11,831 --> 00:48:16,331 Slurping is a sign of respect, and ramen is real-life art. 609 00:48:16,919 --> 00:48:17,920 Mmm. 610 00:48:18,003 --> 00:48:20,046 Smell the broth. [sniffs] 611 00:48:20,131 --> 00:48:21,173 Mmm. 612 00:48:21,257 --> 00:48:24,301 Notice that seaweed just perfectly laying on top there? 613 00:48:25,469 --> 00:48:26,761 Now, the chicken-- 614 00:48:28,389 --> 00:48:30,933 Before I eat it, I massage it, 615 00:48:31,809 --> 00:48:33,101 I acknowledge it, 616 00:48:33,853 --> 00:48:34,979 I thank it, 617 00:48:35,688 --> 00:48:37,356 and I apologize to it. 618 00:48:39,525 --> 00:48:43,028 -I'm sorry, chicken. -That's why I'm a vegetarian, dude. 619 00:48:43,112 --> 00:48:45,239 Aya says Dash has a lead on the Witch Blade. 620 00:48:45,322 --> 00:48:46,865 We should start heading back soon. 621 00:48:47,658 --> 00:48:48,950 -You mean now? -Yeah, now. 622 00:48:49,034 --> 00:48:51,327 -But I just started. -Oh, my gosh. Come on. 623 00:48:51,412 --> 00:48:53,080 -Fine. [slurps] -Let's go. Nope. Let's go. 624 00:49:01,422 --> 00:49:02,423 Oh, shit. 625 00:49:03,382 --> 00:49:04,925 I gotta order a burger. 626 00:49:05,009 --> 00:49:07,011 Are you fucking serious? We don't have time. 627 00:49:07,094 --> 00:49:09,387 -[distorted voice] Luna. -There's no line. I'll get it to go. 628 00:49:14,185 --> 00:49:15,311 What is it? 629 00:49:16,479 --> 00:49:19,398 I don't know. I think-- I think someone's following us. 630 00:49:19,482 --> 00:49:21,233 Where? I don't see anybody. 631 00:49:27,615 --> 00:49:29,074 He was just there. 632 00:49:30,493 --> 00:49:32,203 Told you it was a bad idea to come here. 633 00:49:32,286 --> 00:49:34,329 Will you quit being paranoid? Nobody's following us. 634 00:49:34,413 --> 00:49:35,914 We shouldn't have listened to you. 635 00:49:35,998 --> 00:49:37,708 -We gotta get outta here. Now. -Let's go. 636 00:49:38,959 --> 00:49:40,126 [coughs] 637 00:49:40,836 --> 00:49:42,003 [exhales] 638 00:49:42,087 --> 00:49:44,881 Sorry. I thought I was gonna have it that time. 639 00:49:45,799 --> 00:49:49,719 Maybe I can't see the Witch Blade because of its protective spell. 640 00:49:49,803 --> 00:49:50,804 Mmm. 641 00:49:51,680 --> 00:49:55,809 Good news is, if I can't find it, Yurei probably can't either. 642 00:49:57,478 --> 00:50:00,230 -I think we're being followed. -We went to the food market. 643 00:50:00,856 --> 00:50:04,025 How could you be so irresponsible? You are supposed to be in charge. 644 00:50:04,109 --> 00:50:06,778 -It was my idea. Blame me. -Sorry, we don't have time for this. 645 00:50:07,404 --> 00:50:09,322 Do you really think our location is compromised? 646 00:50:09,406 --> 00:50:11,783 We can't wait to find out. Do you have a backup hideout? 647 00:50:11,867 --> 00:50:14,160 House of Arai set up hideouts all over the city. 648 00:50:14,245 --> 00:50:16,288 Perfect. It's not like they're using them anymore. 649 00:50:20,834 --> 00:50:21,918 Too soon. 650 00:50:22,670 --> 00:50:24,046 I see that now. 651 00:50:25,798 --> 00:50:27,549 May they rest in peace. 652 00:50:35,057 --> 00:50:36,808 Dash and Luna, hang back with me. 653 00:50:44,316 --> 00:50:45,317 Clear! 654 00:50:50,531 --> 00:50:51,532 Clear. 655 00:50:55,452 --> 00:50:56,453 Clear. 656 00:50:58,831 --> 00:50:59,832 Clear. 657 00:51:01,875 --> 00:51:04,544 I'm trying to update Lord Shinshiro on our movement, 658 00:51:04,628 --> 00:51:06,212 but he isn't answering. 659 00:51:06,297 --> 00:51:07,840 [Reo] I'll check the tracker. 660 00:51:07,923 --> 00:51:10,634 Hey, Luna, can I ask you a favor? 661 00:51:10,718 --> 00:51:11,844 Sure. 662 00:51:18,976 --> 00:51:21,603 While the action figures are busy, I... 663 00:51:25,274 --> 00:51:26,692 could use your help. 664 00:51:29,236 --> 00:51:32,239 I've uncovered some history on the Witch Blade's protectors, 665 00:51:32,323 --> 00:51:35,909 but nothing's triggering a vision about where it could be hidden now. 666 00:51:35,993 --> 00:51:37,244 Mmm. 667 00:51:37,328 --> 00:51:41,540 Since your father was the Warrior Blade's protector, 668 00:51:41,624 --> 00:51:46,124 I thought maybe something in your family history might jump out as a connection. 669 00:51:49,173 --> 00:51:51,091 Dude, I don't know shit about my dad. 670 00:51:53,761 --> 00:51:58,261 I could always just study your Warrior Blade for a couple hours. 671 00:52:00,768 --> 00:52:02,019 Uh... 672 00:52:03,896 --> 00:52:06,023 Yeah, I-- I don't know. [clears throat] 673 00:52:06,106 --> 00:52:07,107 Okay, never mind. 674 00:52:07,191 --> 00:52:09,401 Um-- Do you mind? 675 00:52:13,530 --> 00:52:16,157 It should cover your family tree. 676 00:52:16,241 --> 00:52:19,327 Arrest records, news clippings, 677 00:52:19,828 --> 00:52:21,496 birth certificate. 678 00:52:23,207 --> 00:52:25,209 Let me know if something clicks for you. 679 00:52:30,047 --> 00:52:31,757 Well, this is my mom. 680 00:52:33,300 --> 00:52:34,801 She had a beautiful name. 681 00:52:36,387 --> 00:52:37,388 Yeah. 682 00:52:38,180 --> 00:52:39,181 Nita. 683 00:52:40,224 --> 00:52:41,266 [chuckles] 684 00:52:43,644 --> 00:52:45,520 You know, I used to have this photo of her. 685 00:52:46,814 --> 00:52:49,024 But after she died, I kinda just... 686 00:52:50,859 --> 00:52:52,318 left everything behind. 687 00:53:00,160 --> 00:53:01,411 You can keep that tablet. 688 00:53:03,205 --> 00:53:04,331 [chuckles] 689 00:53:04,415 --> 00:53:06,667 Are you sure? This is, like, 1200 bucks. 690 00:53:07,584 --> 00:53:08,793 [chuckles] 691 00:53:09,712 --> 00:53:10,713 Thanks. 692 00:53:14,425 --> 00:53:15,676 [sighs] 693 00:53:16,593 --> 00:53:19,512 Okay, I'll let you borrow it for a few hours. 694 00:53:22,850 --> 00:53:24,977 It's the least I can do for $1,200. 695 00:53:25,811 --> 00:53:27,395 I'm gonna need it back. 696 00:53:29,773 --> 00:53:30,774 Okay. 697 00:53:37,573 --> 00:53:38,615 [sighs] 698 00:53:41,243 --> 00:53:43,912 Fuck! Nikko, Ikeda, Maeda, Okoro. 699 00:53:43,996 --> 00:53:47,416 Now Lord Shinshiro? How are they all still radio silent? 700 00:53:47,499 --> 00:53:49,918 -Do you think Yurei-- -Shinshiro is fine. 701 00:53:50,002 --> 00:53:52,629 They are on a search-and-rescue mission. 702 00:53:52,713 --> 00:53:54,965 They are probably staying off the grid on purpose. 703 00:53:55,048 --> 00:53:56,299 It's not like him, and you know it. 704 00:53:57,009 --> 00:53:58,385 [Reo] Did you get a hold of Shinshiro? 705 00:53:59,678 --> 00:54:01,763 His tracker's down. 706 00:54:02,556 --> 00:54:04,766 -[sighs] -How long have you been trying him? 707 00:54:05,601 --> 00:54:07,394 [sighs] A few hours. 708 00:54:07,478 --> 00:54:09,188 Hours? We need to find him. 709 00:54:09,271 --> 00:54:12,107 I can check around the city tonight if that helps. 710 00:54:12,191 --> 00:54:15,110 -Hit up a few of my contacts. -No. I'm gonna look for him now. 711 00:54:17,446 --> 00:54:18,447 Okay. 712 00:54:18,989 --> 00:54:20,198 Where are we going? 713 00:54:20,949 --> 00:54:24,327 I'll-- I'll retrace his steps. He was headed towards-- 714 00:54:24,411 --> 00:54:27,372 Someone was following you, and you wanna go back out there? 715 00:54:27,456 --> 00:54:30,417 -Shinshiro is missing. -Your mission is to protect Luna. 716 00:54:31,502 --> 00:54:33,086 Family comes first. 717 00:54:36,799 --> 00:54:37,841 Don't worry. 718 00:54:38,342 --> 00:54:39,551 Everything is-- 719 00:54:46,183 --> 00:54:47,559 [sighs] 720 00:54:47,643 --> 00:54:50,479 [Dash] Okay, Witch Blade, where are you? 721 00:54:57,736 --> 00:54:59,237 [exhales] 722 00:55:03,659 --> 00:55:04,785 [exhales sharply] 723 00:55:09,248 --> 00:55:10,791 [Shinshiro] You have the Warrior Blade. 724 00:55:10,874 --> 00:55:12,333 [Yurei] I told you you are not samurai. 725 00:55:12,417 --> 00:55:14,127 [Dash] We're searching for the Witch Blade. 726 00:55:14,211 --> 00:55:16,755 [Yurei] You're a witch, like me. 727 00:55:24,680 --> 00:55:26,098 He saw me. He saw me. 728 00:55:33,647 --> 00:55:35,273 [computer beeping] 729 00:55:39,528 --> 00:55:41,071 Find out anything? 730 00:55:42,114 --> 00:55:44,658 [Dash] Warrior Blade. Witch Blade. 731 00:55:57,170 --> 00:55:58,254 [Yurei] Luna. 732 00:56:00,716 --> 00:56:02,217 I know you can hear me. 733 00:56:03,635 --> 00:56:05,303 [echoing] Come to me... 734 00:56:11,143 --> 00:56:13,645 You've turned your back on your real family. 735 00:56:13,729 --> 00:56:16,231 Your entire lineage were witches. 736 00:56:16,315 --> 00:56:19,860 Your mother and the one she fell in love with, Hirano. 737 00:56:19,943 --> 00:56:21,402 No, you're wrong. 738 00:56:22,487 --> 00:56:23,488 I'm not. 739 00:56:23,572 --> 00:56:25,365 You're not the descendant. 740 00:56:25,449 --> 00:56:27,492 We are the same, Luna. 741 00:56:36,543 --> 00:56:37,544 I-- 742 00:56:53,644 --> 00:56:54,645 This is one of the places 743 00:56:54,728 --> 00:56:56,312 Shinshiro's tracker came before going down. 744 00:56:56,396 --> 00:56:58,815 That crest. This is Lord Nikko's safe house. 745 00:56:58,899 --> 00:57:00,525 How are we supposed to get in? 746 00:57:00,609 --> 00:57:03,653 I mean, Dash is supposed to be tracking us and doing his nerd thing, 747 00:57:03,737 --> 00:57:05,530 but I don't know where he is. 748 00:57:05,614 --> 00:57:07,490 Come on, Dash. Do your nerd thing. 749 00:57:07,574 --> 00:57:08,616 [grunts] 750 00:57:09,952 --> 00:57:12,037 Okay. That fucking hurt. 751 00:57:12,120 --> 00:57:13,121 [exhales] 752 00:57:14,581 --> 00:57:17,000 Now, where's the fucking blade? 753 00:57:17,668 --> 00:57:19,336 Where's your fucking sleeves? 754 00:57:19,419 --> 00:57:20,420 [grunts] 755 00:57:28,136 --> 00:57:29,971 -[computer beeps] -Bingo. That should do it. 756 00:57:31,682 --> 00:57:32,974 Ladies first. 757 00:57:37,980 --> 00:57:39,398 Visitors? 758 00:57:39,481 --> 00:57:40,565 Gag him. 759 00:57:59,209 --> 00:58:00,501 I'm just saying, 760 00:58:01,545 --> 00:58:04,047 nothing good ever comes out of a hallway this narrow. 761 00:58:12,347 --> 00:58:13,598 Do you think he's here? 762 00:58:14,683 --> 00:58:16,142 I don't think anybody's here. 763 00:58:19,187 --> 00:58:20,479 At least, I hope not. 764 00:58:40,125 --> 00:58:41,292 Did you see anything? 765 00:58:49,593 --> 00:58:50,719 [grunting] 766 00:59:04,191 --> 00:59:07,152 -[Reo] Shit! There's too many of them. -[Onami] What do we do? 767 00:59:11,907 --> 00:59:13,199 [screams] 768 00:59:14,743 --> 00:59:15,994 [grunting] 769 00:59:16,078 --> 00:59:17,162 Uncle. 770 00:59:19,748 --> 00:59:21,750 [grunting] 771 00:59:51,947 --> 00:59:53,114 [Yurei] Lord Shinshiro. 772 00:59:54,282 --> 00:59:55,283 Yurei? 773 00:59:55,367 --> 00:59:57,911 It appears you have someone who belongs to me. 774 00:59:58,537 --> 00:59:59,829 Her family needs her. 775 00:59:59,913 --> 01:00:02,290 Luna is already with her family. 776 01:00:02,374 --> 01:00:06,378 That's what I've been trying to tell you. This is the Witch Blade. 777 01:00:07,629 --> 01:00:08,838 See the engraving? 778 01:00:09,631 --> 01:00:12,967 The witch depiction is closer to the handle than the samurai one. 779 01:00:13,051 --> 01:00:14,761 I just saw it in a vision. 780 01:00:15,846 --> 01:00:18,390 But why would Arai have it? 781 01:00:19,432 --> 01:00:20,766 Unless... 782 01:00:21,810 --> 01:00:23,520 Arai wasn't her father. 783 01:00:23,603 --> 01:00:24,770 Hirano was. 784 01:00:26,648 --> 01:00:31,148 Meaning Luna isn't a descendant of the 47 Ronin. 785 01:00:33,280 --> 01:00:34,406 She's a witch. 786 01:00:34,948 --> 01:00:38,326 Luna is not samurai blood. 787 01:00:41,163 --> 01:00:42,497 She is mine. 788 01:00:44,416 --> 01:00:47,669 You take one of mine, I take one of yours. 789 01:00:50,881 --> 01:00:52,299 [grunts] 790 01:00:52,382 --> 01:00:53,383 Go! 791 01:00:54,259 --> 01:00:55,635 [grunting] 792 01:01:07,314 --> 01:01:08,815 [grunting] 793 01:01:31,755 --> 01:01:33,923 She has to be working with Yurei. 794 01:01:34,007 --> 01:01:35,842 Maybe she doesn't know the truth. 795 01:01:35,926 --> 01:01:38,470 Or we've all been risking our lives for a pretender. 796 01:01:39,137 --> 01:01:40,429 I gotta go eat. 797 01:01:41,014 --> 01:01:42,348 [grunting] 798 01:01:56,655 --> 01:01:57,739 [shouts] 799 01:02:03,745 --> 01:02:06,122 -[muffled grunting] -[rattling] 800 01:02:07,165 --> 01:02:08,416 Lord Nikko. 801 01:02:10,835 --> 01:02:12,711 Get me my fucking sword. 802 01:02:12,796 --> 01:02:14,172 [grunting] 803 01:02:26,977 --> 01:02:28,144 [grunts] 804 01:02:30,272 --> 01:02:32,357 [voices whispering indistinctly] 805 01:02:36,152 --> 01:02:38,279 -[grunts] -[bowl clatters] 806 01:02:40,991 --> 01:02:43,493 -Are you okay? -I have to talk with Onami. 807 01:02:43,576 --> 01:02:45,119 Tell Onami what? 808 01:02:47,080 --> 01:02:48,873 The ninja are already here. 809 01:02:48,957 --> 01:02:50,208 [grunts] 810 01:02:50,292 --> 01:02:51,626 [Dash] No. 811 01:02:51,710 --> 01:02:52,627 No! 812 01:02:54,296 --> 01:02:55,297 [grunts] 813 01:02:58,300 --> 01:02:59,384 [high-pitched whirring] 814 01:03:04,973 --> 01:03:07,141 [whirring intensifying] 815 01:03:10,895 --> 01:03:11,896 [grunts] 816 01:03:13,940 --> 01:03:15,274 [grunting] 817 01:03:36,713 --> 01:03:38,005 [shouts] 818 01:03:46,097 --> 01:03:47,389 [shouts] 819 01:03:51,019 --> 01:03:53,521 [deep humming] 820 01:03:56,149 --> 01:03:57,441 [humming fades] 821 01:04:03,615 --> 01:04:05,825 [deep humming] 822 01:04:07,577 --> 01:04:08,619 [humming fades] 823 01:04:11,498 --> 01:04:13,124 [deep humming] 824 01:04:22,675 --> 01:04:24,009 [humming fades] 825 01:04:24,719 --> 01:04:25,928 [grunting] 826 01:04:45,407 --> 01:04:46,408 [chokes] 827 01:04:49,536 --> 01:04:50,578 [grunts] 828 01:04:52,664 --> 01:04:55,792 -Uncle! I gotta get you out of here. -[grunting] 829 01:05:00,088 --> 01:05:01,089 No. 830 01:05:03,133 --> 01:05:04,175 [chuckles] 831 01:05:10,557 --> 01:05:11,766 [shouts] 832 01:05:14,144 --> 01:05:15,436 [grunting] 833 01:05:18,565 --> 01:05:19,691 [screams] 834 01:05:19,774 --> 01:05:21,358 [grunting] 835 01:05:30,660 --> 01:05:31,702 [shouts] 836 01:05:32,620 --> 01:05:34,079 Oh... [grunts] 837 01:05:35,498 --> 01:05:36,624 [grunting] 838 01:05:39,544 --> 01:05:41,754 -[panting] -Onami. 839 01:05:43,590 --> 01:05:46,884 It's... okay. 840 01:05:48,386 --> 01:05:49,887 Don't say that. 841 01:05:51,848 --> 01:05:53,933 [crying] I need you. 842 01:05:55,643 --> 01:05:56,935 And they... 843 01:05:58,188 --> 01:05:59,856 need you. 844 01:05:59,939 --> 01:06:01,440 [grunting] 845 01:06:06,321 --> 01:06:07,488 [Shinshiro] You... 846 01:06:08,573 --> 01:06:10,700 have always been... 847 01:06:12,076 --> 01:06:14,828 a true samurai. 848 01:06:17,081 --> 01:06:18,624 [crying] 849 01:06:18,708 --> 01:06:19,792 Lead... 850 01:06:21,336 --> 01:06:22,503 them. 851 01:06:32,013 --> 01:06:34,640 [sobbing] No! 852 01:06:34,724 --> 01:06:36,058 [grunting] 853 01:06:38,353 --> 01:06:40,938 -Ikeda. -Get them to safety. 854 01:06:41,022 --> 01:06:43,274 -[sobbing] -[Reo] Onami, let's go! 855 01:06:43,358 --> 01:06:44,484 No! We can't! 856 01:06:44,567 --> 01:06:46,026 -Now! -We can't! 857 01:06:46,986 --> 01:06:48,237 [grunting] 858 01:06:51,074 --> 01:06:52,075 Shinshiro. 859 01:06:52,575 --> 01:06:54,076 [Onami] No. Let me go. 860 01:06:54,577 --> 01:06:55,578 No. 861 01:06:57,205 --> 01:06:58,206 Go! Go! 862 01:06:59,123 --> 01:07:00,290 [Yurei] Let them go. 863 01:07:01,459 --> 01:07:04,003 We need them to find the Warrior Blade. 864 01:07:05,380 --> 01:07:06,631 [grunting] 865 01:07:18,059 --> 01:07:19,643 [shouting] 866 01:07:27,485 --> 01:07:28,569 [grunts] 867 01:07:32,907 --> 01:07:34,658 [gasping] 868 01:07:41,583 --> 01:07:43,418 [grunting] 869 01:07:57,849 --> 01:07:59,642 [automated voice on computer] Message sent. 870 01:08:08,568 --> 01:08:10,695 [door opens, closes] 871 01:08:30,506 --> 01:08:31,507 [gasps] 872 01:08:39,807 --> 01:08:41,433 [crying] 873 01:09:15,843 --> 01:09:18,053 [Reo] The other lords' houses are still offline. 874 01:09:19,972 --> 01:09:22,057 Let's hope the ninja don't find them too. 875 01:10:01,556 --> 01:10:03,307 [sniffles, crying] 876 01:10:22,994 --> 01:10:26,038 [Onami sniffles] I'm so sorry. 877 01:10:27,331 --> 01:10:29,207 I should have listened to you. 878 01:10:51,189 --> 01:10:52,690 [thunder rumbling] 879 01:10:58,237 --> 01:10:59,613 I'll be in the car. 880 01:11:01,157 --> 01:11:02,658 Whenever you're ready. 881 01:11:17,673 --> 01:11:18,924 Did you know 882 01:11:20,551 --> 01:11:22,010 this whole time? 883 01:11:24,806 --> 01:11:26,140 I wasn't sure. 884 01:11:27,892 --> 01:11:30,644 But you have to understand. My mom, she was a healer. 885 01:11:30,728 --> 01:11:32,312 She was nothing like Yurei. 886 01:11:33,022 --> 01:11:34,982 Magic is magic. 887 01:11:35,066 --> 01:11:37,151 -Just like a witch is a witch. -Onami. 888 01:11:37,235 --> 01:11:39,153 She doesn't fucking belong here! 889 01:11:43,241 --> 01:11:44,367 Luna. 890 01:12:21,320 --> 01:12:22,487 [shouting] 891 01:12:23,656 --> 01:12:24,698 [Reo] Hey! 892 01:12:28,244 --> 01:12:29,286 I get it. 893 01:12:31,747 --> 01:12:34,458 But anger's not gonna get you anywhere. Trust me. 894 01:12:37,295 --> 01:12:40,339 I thought all I ever wanted was to be a samurai. 895 01:12:40,423 --> 01:12:43,509 [sniffles] But I couldn't even protect my family. 896 01:12:47,388 --> 01:12:50,140 Your clan, all the samurai, 897 01:12:51,309 --> 01:12:53,394 they need you now more than ever. 898 01:12:55,479 --> 01:12:57,105 It is your time to lead. 899 01:12:58,274 --> 01:12:59,692 Shinshiro believed that. 900 01:12:59,775 --> 01:13:01,026 I believe that. 901 01:13:03,404 --> 01:13:04,947 Now, let's go prove him right. 902 01:13:22,131 --> 01:13:24,424 Do you think there are others like Hana? 903 01:13:28,429 --> 01:13:31,557 We can't trust anybody but the people in front of us right now. 904 01:13:32,725 --> 01:13:35,060 -What do we do now? -[Onami] The plan hasn't changed. 905 01:13:35,144 --> 01:13:38,814 If Yurei reunites the Tengu Sword, he'll become invincible. 906 01:13:38,898 --> 01:13:42,568 So the only hope we have left is finding the actual Warrior Blade 907 01:13:42,652 --> 01:13:45,571 and keeping it from him until after the next blood moon. 908 01:13:48,074 --> 01:13:49,992 -That's tomorrow. -[Onami] Then we still have time. 909 01:14:17,061 --> 01:14:19,396 [Dash] Luna, I know you have some hard feelings, 910 01:14:19,480 --> 01:14:22,441 but I wanted you to at least know your family's story. 911 01:14:22,525 --> 01:14:25,277 A man named Hirano was actually your father, 912 01:14:25,361 --> 01:14:29,156 the guardian of the Witch Blade, a role inherited in his youth. 913 01:14:30,116 --> 01:14:32,701 But protecting the sword proved a dangerous task. 914 01:14:35,121 --> 01:14:38,332 So he enlisted the help of witches from around the world 915 01:14:38,416 --> 01:14:40,584 specializing in protective magic. 916 01:14:41,460 --> 01:14:44,254 He did not expect to fall in love with a bruja. 917 01:14:45,423 --> 01:14:48,259 Hirano didn't want his daughter to inherit his duty, 918 01:14:48,342 --> 01:14:50,677 so he sent Nita and his baby away. 919 01:14:51,220 --> 01:14:55,098 He would spend the rest of his days alone, traveling with the blade. 920 01:14:55,182 --> 01:14:56,516 A moving target. 921 01:14:58,144 --> 01:14:59,603 Hana betrayed us. 922 01:14:59,687 --> 01:15:02,189 Warrior Blade at the Viragkert Cemetery. 923 01:15:02,273 --> 01:15:03,941 Oldest Arai grave site. 924 01:15:06,986 --> 01:15:07,987 [Luna] Shit! 925 01:15:08,696 --> 01:15:12,074 -Sorry. Excuse me. Shit. Sorry, sorry. -[person] Hey, watch it. 926 01:15:12,158 --> 01:15:13,409 Fuck. My bad. 927 01:15:21,459 --> 01:15:22,710 [device beeping] 928 01:15:22,793 --> 01:15:23,794 -Not mine. -Not me. 929 01:15:23,878 --> 01:15:25,421 Definitely not mine. 930 01:15:26,422 --> 01:15:27,506 It's mine. 931 01:15:30,009 --> 01:15:31,552 It's from Luna. 932 01:15:31,635 --> 01:15:32,927 "Viragkert Cemetery." 933 01:15:34,180 --> 01:15:36,098 Looks like she found the Warrior Blade. 934 01:15:36,182 --> 01:15:38,517 Dash sent her a message before he died. 935 01:15:39,769 --> 01:15:42,438 Luna's tablet seems to be moving towards the cemetery. 936 01:15:42,521 --> 01:15:43,897 She's going after it. 937 01:15:43,981 --> 01:15:45,315 [Nikko] You guys go find Luna. 938 01:15:45,399 --> 01:15:48,193 I'll gather my men and the weapons. We'll meet later. 939 01:15:48,277 --> 01:15:49,695 Shinshiro's safe house. 940 01:15:58,704 --> 01:16:00,414 [panting] 941 01:16:17,515 --> 01:16:19,016 This looks pretty old. 942 01:16:27,441 --> 01:16:28,442 [grunts] 943 01:16:30,027 --> 01:16:32,195 God, I hope this is the right grave. 944 01:16:32,696 --> 01:16:33,738 [shouts] 945 01:16:36,158 --> 01:16:37,159 [grunting] 946 01:17:36,594 --> 01:17:37,928 Join me, Luna. 947 01:17:39,513 --> 01:17:42,057 I can help you become what you were meant to be. 948 01:17:45,102 --> 01:17:49,439 I've known a lot of men like you, and I've survived just fine without them. 949 01:17:49,523 --> 01:17:52,692 But with me, you'll have the power to do more than just survive. 950 01:17:53,485 --> 01:17:55,820 My magic makes yours stronger. 951 01:17:56,989 --> 01:17:58,907 You can live a new life. 952 01:17:58,991 --> 01:18:02,494 A fresh start, where you belong. 953 01:18:03,370 --> 01:18:05,413 You know, if I was still in my teens, 954 01:18:06,040 --> 01:18:08,208 my daddy issues would've eaten that shit up. 955 01:18:12,755 --> 01:18:15,591 -[gasps] -I'll take that, thank you very much. 956 01:18:15,674 --> 01:18:16,758 [Luna shouts] 957 01:18:24,767 --> 01:18:25,976 [Onami] We were too late. 958 01:18:28,020 --> 01:18:30,313 -Don't tell me you failed. -And your men? 959 01:18:31,273 --> 01:18:33,775 They've been alerted. It takes time. 960 01:18:33,859 --> 01:18:35,193 The blood moon is tomorrow, 961 01:18:35,277 --> 01:18:39,281 and now we have to assume Yurei has both halves of the sword and Luna. 962 01:18:40,115 --> 01:18:41,616 So we're back to square one. 963 01:18:42,660 --> 01:18:44,203 I think I might have a lead. 964 01:18:44,703 --> 01:18:46,746 I'm still tracking Luna's tablet. 965 01:18:47,331 --> 01:18:49,499 Think Yurei doesn't know, huh? 966 01:18:49,583 --> 01:18:52,961 He'll be waiting for us, and we're way outnumbered. 967 01:18:54,380 --> 01:18:55,589 Like it or not, 968 01:18:55,673 --> 01:18:59,718 we kill Yurei tonight, or we die tomorrow. 969 01:19:43,887 --> 01:19:45,805 [whooshing] 970 01:20:01,155 --> 01:20:02,364 They're here. 971 01:20:03,365 --> 01:20:06,117 Reo, Nikko, take the fight to the next car. 972 01:20:06,201 --> 01:20:07,994 Kill whatever makes it through us. 973 01:20:08,078 --> 01:20:09,829 I don't take orders from you. 974 01:20:12,249 --> 01:20:13,750 But it's not a bad plan. 975 01:20:22,885 --> 01:20:24,720 -[shouts] -[people screaming] 976 01:20:27,598 --> 01:20:28,932 [clamoring] 977 01:20:41,570 --> 01:20:42,612 [grunts] 978 01:20:44,073 --> 01:20:45,657 [grunting] 979 01:20:50,746 --> 01:20:52,122 [sighs] Fuck this. 980 01:21:00,964 --> 01:21:02,590 [grunting] 981 01:21:17,314 --> 01:21:18,857 Whoo! [chuckles] 982 01:21:21,151 --> 01:21:22,652 [grunting] 983 01:22:29,845 --> 01:22:31,096 [shouts] 984 01:22:43,734 --> 01:22:46,319 -[train doors beep, open] -Where the fuck are we? 985 01:22:46,403 --> 01:22:47,695 We're getting off here. 986 01:22:55,829 --> 01:22:57,288 You sure about this? 987 01:22:57,372 --> 01:22:58,706 Not really. 988 01:22:59,625 --> 01:23:01,001 But here goes nothing. 989 01:23:28,904 --> 01:23:31,156 [voices whispering indistinctly] 990 01:23:39,915 --> 01:23:43,084 Soon, the sword's full power will be mine. 991 01:23:44,253 --> 01:23:46,213 [Ikeda] The samurai are on their way. 992 01:23:46,713 --> 01:23:48,923 It is finally time to destroy them 993 01:23:49,508 --> 01:23:53,178 and for the ninja to take our long-overdue seat at the table. 994 01:23:53,262 --> 01:23:55,097 And you, my ninja brother, 995 01:23:55,847 --> 01:23:59,058 were the patient rot from within that made this possible. 996 01:23:59,560 --> 01:24:02,020 The samurai's arrogance will cost them. 997 01:24:04,606 --> 01:24:05,773 We should split up. 998 01:24:48,609 --> 01:24:50,193 [shouts] 999 01:24:53,363 --> 01:24:54,697 [grunting] 1000 01:25:05,334 --> 01:25:06,376 [ninja screams] 1001 01:25:07,377 --> 01:25:10,463 It appears your friends have joined the celebration. 1002 01:25:10,547 --> 01:25:11,965 Come on. 1003 01:25:12,049 --> 01:25:15,093 I came with you. You said you wouldn't hurt them. 1004 01:25:15,969 --> 01:25:18,012 Another chance to prove your worth. 1005 01:25:18,639 --> 01:25:20,891 Wait. What does that mean? Stop! 1006 01:25:20,974 --> 01:25:22,725 You promised! 1007 01:25:41,870 --> 01:25:44,664 I hope you fight better than your sister. 1008 01:25:49,836 --> 01:25:51,838 Lord Nikko must be here somewhere. 1009 01:25:54,049 --> 01:25:55,300 Stay here. 1010 01:26:08,313 --> 01:26:11,399 Some of us respect our sacred traditions. 1011 01:26:12,609 --> 01:26:14,652 Guns do not defeat magic. 1012 01:26:16,530 --> 01:26:19,282 -[grunts] Get them to safety. -Go! Go! 1013 01:26:19,366 --> 01:26:21,201 [grunting] 1014 01:26:27,916 --> 01:26:30,126 I have to hand it to you, Ikeda. 1015 01:26:30,711 --> 01:26:32,129 Faking your own death. 1016 01:26:33,213 --> 01:26:35,256 You're one sneaky bastard. 1017 01:26:35,340 --> 01:26:36,841 [laughs] 1018 01:26:39,302 --> 01:26:42,555 I'm gonna cut that pompous tongue from your mouth. 1019 01:26:52,607 --> 01:26:54,066 [Sun] About time. 1020 01:26:54,735 --> 01:26:56,361 Thought you were gonna bitch out. 1021 01:26:59,990 --> 01:27:01,700 I'll let my sword do the talking. 1022 01:27:10,751 --> 01:27:12,085 [grunting] 1023 01:27:23,138 --> 01:27:25,807 [deep humming] 1024 01:27:33,523 --> 01:27:34,524 [shouts] 1025 01:27:39,780 --> 01:27:41,531 [grunting] 1026 01:28:03,428 --> 01:28:05,179 [grunting] 1027 01:28:08,225 --> 01:28:09,100 Reo! 1028 01:28:11,645 --> 01:28:13,021 -[deep humming] -[guns firing] 1029 01:28:13,897 --> 01:28:14,898 No! 1030 01:28:16,858 --> 01:28:18,192 [screams] 1031 01:28:19,236 --> 01:28:21,154 -Where'd he go? -I didn't see him! 1032 01:28:22,823 --> 01:28:24,157 -Where-- -I didn't see him! 1033 01:28:26,743 --> 01:28:27,702 Cover us! 1034 01:28:33,208 --> 01:28:34,209 [grunts] 1035 01:28:36,670 --> 01:28:38,088 [grunting] 1036 01:28:59,317 --> 01:29:00,318 [exhales] 1037 01:29:03,780 --> 01:29:05,281 [grunting] 1038 01:29:22,257 --> 01:29:23,258 Fuck. 1039 01:29:24,426 --> 01:29:26,511 Fuck! [grunts] 1040 01:29:28,638 --> 01:29:30,056 [grunting] 1041 01:29:33,018 --> 01:29:34,019 Shit. 1042 01:29:35,145 --> 01:29:36,354 Where the fuck is he? 1043 01:30:19,981 --> 01:30:21,315 [grunting] 1044 01:30:48,093 --> 01:30:49,677 [grunting] 1045 01:31:03,608 --> 01:31:05,067 [grunting] 1046 01:31:27,382 --> 01:31:28,508 [grunts] 1047 01:31:30,010 --> 01:31:31,094 Fuck yeah! 1048 01:31:36,975 --> 01:31:38,518 [grunting] 1049 01:31:49,779 --> 01:31:50,780 [screams] 1050 01:31:53,575 --> 01:31:55,034 This is for my sister. 1051 01:32:11,468 --> 01:32:12,510 [grunts] 1052 01:32:28,443 --> 01:32:29,819 [panting] 1053 01:32:32,739 --> 01:32:34,365 You can end this now, Luna. 1054 01:32:35,617 --> 01:32:37,577 But you're gonna have to make a decision. 1055 01:32:39,204 --> 01:32:40,330 Them... 1056 01:32:42,207 --> 01:32:43,416 or your family. 1057 01:33:34,676 --> 01:33:36,511 [shouts, grunting] 1058 01:33:45,353 --> 01:33:47,188 [grunting] 1059 01:33:59,868 --> 01:34:01,786 [grunting] 1060 01:34:05,456 --> 01:34:07,708 [Onami] The sword! Keep it away from him. 1061 01:34:18,303 --> 01:34:20,096 [deep humming] 1062 01:34:23,308 --> 01:34:24,809 [grunting] 1063 01:34:28,313 --> 01:34:29,188 Reo! 1064 01:34:31,524 --> 01:34:33,067 Luna, the sword. 1065 01:35:11,564 --> 01:35:12,856 [shouts] 1066 01:35:14,317 --> 01:35:16,485 [groaning] 1067 01:35:16,569 --> 01:35:19,363 On behalf of all samurai, 1068 01:35:20,740 --> 01:35:22,324 I send you to hell. 1069 01:35:23,117 --> 01:35:24,660 [grunting] 1070 01:35:39,342 --> 01:35:40,885 [grunting] 1071 01:35:43,513 --> 01:35:44,680 Reo! 1072 01:36:10,081 --> 01:36:11,540 [grunting] 1073 01:36:23,177 --> 01:36:24,970 They must be on the other side. Let's go. 1074 01:36:42,739 --> 01:36:44,615 -[deep humming] -[grunting] 1075 01:36:47,994 --> 01:36:50,496 Here's your fucking sword back! 1076 01:36:53,249 --> 01:36:57,749 I told you you're not the last descendant. You're a witch, like me. 1077 01:37:11,017 --> 01:37:12,018 [Reo groans] 1078 01:37:23,863 --> 01:37:24,947 Onami! 1079 01:37:31,079 --> 01:37:34,040 Shinshiro found her as a baby and he raised her as if she was his own. 1080 01:37:34,123 --> 01:37:35,999 Nobody knows her ancestry. 1081 01:37:36,084 --> 01:37:40,296 [Shinshiro] The Blade of the 47 Ronin will be wielded by a true descendant. 1082 01:37:45,259 --> 01:37:46,093 You. 1083 01:37:47,762 --> 01:37:49,889 -You're the one. -[deep humming] 1084 01:37:59,982 --> 01:38:01,024 [shouts] 1085 01:38:31,222 --> 01:38:33,182 -Holy fuck. -[Reo] Yeah. 1086 01:38:37,437 --> 01:38:38,813 [Nikko] Well done. 1087 01:38:40,773 --> 01:38:41,982 We should get going. 1088 01:39:21,731 --> 01:39:23,107 It's cool, man. 1089 01:39:24,525 --> 01:39:25,984 Don't mind if I do. 1090 01:39:28,070 --> 01:39:29,071 Thanks. 1091 01:39:31,449 --> 01:39:34,702 Wow. Ancient magical weapons look good on you. 1092 01:39:34,785 --> 01:39:38,622 Thanks. I guess vintage is becoming my thing now. 1093 01:39:40,374 --> 01:39:42,250 Hey, listen, I appreciate the invite, 1094 01:39:42,335 --> 01:39:44,962 but, um, are you sure you want me in there with you? 1095 01:39:45,546 --> 01:39:46,505 Of course. 1096 01:39:47,882 --> 01:39:49,258 Then I'll follow wherever you lead. 1097 01:39:50,051 --> 01:39:53,054 Hey. You ready? 1098 01:39:53,804 --> 01:39:56,807 -Are you ready? -Look, I'm wearing a suit. 1099 01:39:56,891 --> 01:40:00,352 [chuckles] Can't wait to bring a witch to the samurai summit. 1100 01:40:00,436 --> 01:40:02,020 Okay, Prophecy Girl. 1101 01:40:04,398 --> 01:40:05,607 [Onami] Mmm. 1102 01:40:12,949 --> 01:40:14,158 I'll see you guys in there. 1103 01:40:17,537 --> 01:40:18,746 Go get 'em, tiger. 1104 01:40:18,829 --> 01:40:19,996 [chuckles] 1105 01:40:30,591 --> 01:40:31,925 [exhales] 1106 01:40:53,239 --> 01:40:54,406 Lord Okoro. 1107 01:40:56,534 --> 01:40:57,910 Lord Maeda. 1108 01:40:59,036 --> 01:41:02,205 The battle we fought has claimed many invaluable lives. 1109 01:41:02,790 --> 01:41:07,290 But we found within our clan the strength to fight back. 1110 01:41:07,920 --> 01:41:12,420 And that is why today we welcome the onna-bugeisha into our samurai family. 1111 01:41:14,510 --> 01:41:18,847 Now I'd like to yield the floor to Lord Onami. 1112 01:41:23,436 --> 01:41:25,604 Thank you, Lord Nikko. 1113 01:42:01,891 --> 01:42:04,685 First order of business: the Tengu Sword. 1114 01:44:42,510 --> 01:44:44,428 [hip hop music playing] 1115 01:44:49,892 --> 01:44:50,976 ♪ Swordplay♪ 1116 01:44:52,603 --> 01:44:54,396 ♪ When we clash, let the hammer fly ♪ 1117 01:44:54,980 --> 01:44:57,065 ♪ Forty-seven warriors, a samurai♪ 1118 01:44:57,650 --> 01:44:59,818 ♪ Dead before the sun I look you in the eyes ♪ 1119 01:44:59,902 --> 01:45:02,487 ♪ At the hands of my katana Meet your own demise ♪ 1120 01:45:02,571 --> 01:45:03,572 ♪ Know the fury♪ 1121 01:45:03,656 --> 01:45:06,200 ♪ When sword upon sword Decide the fate of the kingdom ♪ 1122 01:45:06,283 --> 01:45:08,827 ♪ Songs about a warrior The villagers sing 'em ♪ 1123 01:45:08,911 --> 01:45:11,246 ♪ Challengers are fallin' Just as fast as they bring 'em ♪ 1124 01:45:11,330 --> 01:45:14,124 ♪ A thousand throwing stars Precision when a samurai sling 'em ♪ 1125 01:45:14,208 --> 01:45:16,376 ♪ Death dealers Snatch your heart out your chest ♪ 1126 01:45:16,460 --> 01:45:19,546 ♪ Till everyone turns cold Immortal breath stealers ♪ 1127 01:45:19,630 --> 01:45:22,174 ♪ Slicing through the enemy Poison with no remedy♪ 1128 01:45:22,258 --> 01:45:24,802 ♪ Till you reside in hell Eternity with no amenities ♪ 1129 01:45:24,885 --> 01:45:27,679 ♪ The Ronin, everybody drop Look how we zone in ♪ 1130 01:45:27,763 --> 01:45:30,098 ♪ Know what's going on when we get going ♪ 1131 01:45:30,182 --> 01:45:32,893 ♪ It's bloodshed Leg, arm, arm, leg, head♪ 1132 01:45:32,977 --> 01:45:35,270 ♪ Opposition fatal They coughing up red♪ 1133 01:45:35,354 --> 01:45:37,522 ♪ When we clash let the hammer fly ♪ 1134 01:45:37,606 --> 01:45:39,733 ♪ Forty-seven warriors, a samurai♪ 1135 01:45:40,276 --> 01:45:42,486 ♪ Dead before the sun I look you in the eyes ♪ 1136 01:45:42,570 --> 01:45:45,197 ♪ At the hands of my katana Meet your own demise ♪ 1137 01:45:45,281 --> 01:45:48,158 ♪ Know the fury When we clash let the hammer fly ♪ 1138 01:45:48,242 --> 01:45:50,869 ♪ Forty-seven warriors, a samurai♪ 1139 01:45:50,953 --> 01:45:53,246 ♪ Dead before the sun I look you in the eyes ♪ 1140 01:45:53,330 --> 01:45:55,874 ♪ At the hands of my katana Meet your own demise ♪ 1141 01:45:55,958 --> 01:45:56,959 ♪ Know the fury♪ 1142 01:45:56,959 --> 01:46:01,959 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1143 01:45:56,959 --> 01:46:06,959 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 76054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.