Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,440 --> 00:00:13,040
The world’s greatest homicide detective,
Evert Bäckström!
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,800
- Where did you find that?
- On Ofärds Island.
3
00:00:15,960 --> 00:00:19,240
It’s a woman, Asian.
She was murdered.
4
00:00:19,400 --> 00:00:22,240
The question is: What is her name?
5
00:00:23,600 --> 00:00:27,200
Toivonen and the others,
all they care about is the robbery.
6
00:00:27,360 --> 00:00:30,400
What we’re doing is more important.
7
00:00:30,560 --> 00:00:31,960
Are you looking again?
8
00:00:32,120 --> 00:00:36,760
It’s not her.
She died in the tsunami 15 years ago.
9
00:01:04,600 --> 00:01:06,920
Jaidee?
10
00:01:11,840 --> 00:01:14,080
Jaidee...
11
00:01:14,240 --> 00:01:16,240
Good morning.
12
00:01:18,000 --> 00:01:21,880
I’m just going to go buy the paper.
13
00:01:25,440 --> 00:01:27,720
Stay in bed.
14
00:02:18,640 --> 00:02:23,000
Bäckström? Are you with us?
15
00:02:24,120 --> 00:02:26,040
Bäckström!
16
00:02:27,560 --> 00:02:31,720
So... According to the widower
Daniel Jonsson’s testimony
17
00:02:31,880 --> 00:02:33,640
She was found...
18
00:02:35,080 --> 00:02:39,120
- Found...
- Excuse me.
19
00:02:39,280 --> 00:02:44,600
Jaidee was found dead in their
bungalow the day after the tsunami.
20
00:02:44,760 --> 00:02:49,920
She was identified by Daniel,
the hotel staff and her mother.
21
00:02:50,080 --> 00:02:56,360
DNA samples were taken, which matched
Jaidee’s profile in the police database.
22
00:02:56,520 --> 00:02:58,480
So the question is...
23
00:02:58,640 --> 00:03:03,800
Who’s the woman on Ofärds Island
with a bullet hole in her head?
24
00:03:03,960 --> 00:03:08,600
We’ll have to bring this
Daniel in and ask him some questions.
25
00:03:08,760 --> 00:03:11,640
- About what?
- How his wife could die twice.
26
00:03:11,800 --> 00:03:16,800
No, that... We’re definitely not
going to open old wounds without good re
27
00:03:16,960 --> 00:03:19,760
The tsunami is a sensitive topic.
28
00:03:19,920 --> 00:03:22,560
There could have been something wrong
with the DNA sample.
29
00:03:22,720 --> 00:03:25,880
- From the skull, you mean?
- Not very likely.
30
00:03:26,040 --> 00:03:27,160
But possible?
31
00:03:27,320 --> 00:03:30,840
While you guys babble on here
I’m going to squeeze Daniel a little.
32
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
No, we’re not going to squeeze anyone.
33
00:03:34,160 --> 00:03:39,080
I’ve got to back up Bäckström here,
I’ve got to say.
34
00:03:39,240 --> 00:03:43,000
It’s very common that the perpetrator
is someone in the family?
35
00:03:43,160 --> 00:03:47,760
- That’s something you learn from the ver
- Olsson! Shut it.
36
00:03:47,920 --> 00:03:50,440
The adults are talking now.
37
00:03:50,600 --> 00:03:54,280
We have to figure out
how the body ended up on Ofärds Island.
38
00:03:54,440 --> 00:03:55,560
What happened after the tsunami.
39
00:03:55,720 --> 00:03:59,760
I got the name of a contact in Bangkok
who I can get in touch with.
40
00:03:59,920 --> 00:04:05,680
The body could have been flown home
to Sweden after she was shot
41
00:04:05,840 --> 00:04:09,200
and then ended up on that island.
42
00:04:09,360 --> 00:04:12,720
Or it could be twins,
but maybe that’s...
43
00:04:12,880 --> 00:04:16,240
Thank you for all your great suggestions
but be quiet now.
44
00:04:16,400 --> 00:04:22,000
We continue with our other leads.
Niemi orders another DNA test.
45
00:04:22,160 --> 00:04:24,240
No, I don’t.
46
00:04:24,400 --> 00:04:27,560
I had to harass them
to get priority the first time.
47
00:04:27,720 --> 00:04:32,840
It’s a three-month queue.
I have my reputation to think about.
48
00:04:33,000 --> 00:04:36,640
Well, I’ll call then. So you don’t have
49
00:04:38,920 --> 00:04:44,040
How do other people manage things? I exp
to do what I ask you to do.
50
00:04:45,680 --> 00:04:48,720
So, we follow up the list
of missing people.
51
00:04:48,880 --> 00:04:52,240
And Niemi keeps searching the island
for the murder weapon.
52
00:04:52,400 --> 00:04:55,400
We’ll meet again tomorrow morning
before lunch.
53
00:04:56,800 --> 00:04:58,680
Let’s do it!
54
00:05:00,400 --> 00:05:02,760
- Okay?
- Okay, let’s do it.
55
00:05:04,520 --> 00:05:10,840
She solved all her cases
with the financial crime unit. Mrs 100 %
56
00:05:11,000 --> 00:05:15,120
This isn’t a financial crime investigati
it’s a murder investigation.
57
00:05:15,280 --> 00:05:19,280
And when it comes to murder investigatio
that battle-ax is Mrs 0 %.
58
00:05:19,440 --> 00:05:21,200
Just like you and you.
59
00:05:21,360 --> 00:05:24,880
If you want to change that,
do what I tell you to do.
60
00:05:25,880 --> 00:05:29,720
Run a background check
on Jaidee and on Daniel Jonsson.
61
00:05:29,880 --> 00:05:34,440
Where did they meet? How did they live?
What happened to Jaidee’s body?
62
00:05:34,600 --> 00:05:40,800
And where is Daniel Jonsson?
We’re sure as hell going to interview hi
63
00:05:40,960 --> 00:05:43,440
- I’ll look it up.
- Carlsson!
64
00:05:43,600 --> 00:05:47,280
- Toivonen, get rid of that bitch.
- Who? Carlsson?
65
00:05:47,440 --> 00:05:53,400
No, Hwass. Your goddamn prosecutor.
She’s worthless.
66
00:05:53,560 --> 00:05:56,040
This just came in. A shooting.
67
00:05:56,800 --> 00:06:00,560
Are you saying that moron’s going to sol
the most mysterious murder of this centu
68
00:06:00,720 --> 00:06:03,360
That’s right at the scene of the robbery
Is there a connection?
69
00:06:03,520 --> 00:06:06,080
Check it out. Take Bäckström.
70
00:06:06,240 --> 00:06:09,720
- I have my own investigation.
- I can take care of it.
71
00:06:09,880 --> 00:06:14,560
I’m supposed to sign this so
you can keep going on TV.
72
00:06:14,720 --> 00:06:17,560
While I decide
if I feel like doing that
73
00:06:17,720 --> 00:06:21,320
you can prove
what a simple case this is.
74
00:06:21,480 --> 00:06:25,040
Then you can get back to
the murder of the century.
75
00:06:31,600 --> 00:06:35,360
- Bunyasarn.
- I’m calling from the Swedish police.
76
00:06:35,520 --> 00:06:39,600
I’m a friend of
Leif Gustavsson at NOA.
77
00:06:39,760 --> 00:06:43,440
- Is he ok?
- Yes, he’s fine.
78
00:06:43,600 --> 00:06:47,800
Can you talk?
We have a complicated case.
79
00:06:47,960 --> 00:06:52,520
- He said you might be able to help.
- Anything for Leif.
80
00:06:52,680 --> 00:06:57,880
It’s about the tsunami 2004.
81
00:06:58,040 --> 00:07:01,640
- Can you look up a Hwass?
- It’s Bäckström!
82
00:07:01,800 --> 00:07:04,600
- Little discretion.
- Can we take a selfie?
83
00:07:04,760 --> 00:07:08,600
- It’ll be quick!
- Absolutely. Come on.
84
00:07:10,160 --> 00:07:11,960
Come on! Is everyone in?
85
00:07:12,120 --> 00:07:17,080
- So, what’s the deal with Hwass?
- She doesn’t know her place.
86
00:07:17,240 --> 00:07:20,960
- It’s my investigation.
- Is that what it’s about?
87
00:07:22,720 --> 00:07:25,320
Fuck, this is a mess...
88
00:07:27,720 --> 00:07:32,240
You’ll have to move that cordon back
another ten meters.
89
00:07:32,400 --> 00:07:36,080
Twenty meters. And call forensics.
90
00:07:36,240 --> 00:07:39,560
- Should we say fifteen?
- If that’ll make you happy.
91
00:07:40,800 --> 00:07:45,880
- Jari Virtanen, 46 years old.
- Old convict.
92
00:07:46,040 --> 00:07:51,240
He was in a hell of a rush.
He was running away from something.
93
00:07:51,400 --> 00:07:56,240
No robbery. There’s a ton of cash.
Straight-up execution.
94
00:07:58,240 --> 00:08:00,120
Bang, bang.
95
00:08:01,280 --> 00:08:07,880
In a completely open place. They must ha
done it quickly. But why?
96
00:08:09,880 --> 00:08:12,560
Look at this paint. The same from the ro
97
00:08:12,720 --> 00:08:16,320
Congratulations. There’s your connection
98
00:08:16,480 --> 00:08:21,200
- Then it’s not just a robbery anymore.
- No, but not really a mystery either.
99
00:08:21,360 --> 00:08:24,320
It’s an open book
that I’m almost done reading.
100
00:08:24,480 --> 00:08:27,760
Like you’ve ever read a book.
101
00:08:38,240 --> 00:08:41,280
Excuse me. Do you know where Gerhard is?
102
00:08:41,440 --> 00:08:48,360
Excuse me! Do you know where he is?
Do you know when he’ll be back?
103
00:08:48,520 --> 00:08:50,120
Hey!
104
00:08:51,520 --> 00:08:54,080
Hey, wait!
105
00:08:54,240 --> 00:08:56,400
Wait!
106
00:08:58,640 --> 00:08:59,880
Police!
107
00:09:01,000 --> 00:09:02,320
Hello!
108
00:09:03,800 --> 00:09:06,040
Fuck!
109
00:09:08,840 --> 00:09:11,840
- Who are we looking for?
- Stålis.
110
00:09:12,000 --> 00:09:18,640
Roland Stålhammar. Old cop.
Big as a house and completely bald.
111
00:09:18,800 --> 00:09:22,200
Check at the liquor store,
I’ll look up this way.
112
00:09:26,680 --> 00:09:28,840
Hey there, Stålis.
113
00:09:31,720 --> 00:09:34,680
- How’s it going?
- That wasn’t very nice.
114
00:09:34,840 --> 00:09:39,320
- What’s this cat piss?
- Hello! Two Czech beers.
115
00:09:40,920 --> 00:09:43,200
Aren’t you having anything?
116
00:09:43,360 --> 00:09:46,320
Yeah, I’ll take a betting tip.
117
00:09:46,480 --> 00:09:50,480
I can cover your guarantees
if you do the tipping.
118
00:09:51,640 --> 00:09:54,040
I don’t leave the house naked.
119
00:09:54,840 --> 00:09:59,320
Jari Virtanen was shot this morning.
All the evidence point to an internal se
120
00:09:59,480 --> 00:10:02,360
He was involved
in the armored car robbery.
121
00:10:07,560 --> 00:10:10,360
- You should probably go now.
- No...
122
00:10:10,520 --> 00:10:14,800
Chill a little now.
We’re just sitting here, two old colleag
123
00:10:14,960 --> 00:10:19,120
- Nothing suspicious about that.
- If you don’t make a scene.
124
00:10:19,280 --> 00:10:23,800
No, exactly. So, what do you think about
that Finnish devil in the last race?
125
00:10:28,760 --> 00:10:29,920
Huh?
126
00:10:30,080 --> 00:10:36,640
He shared a stall with a Russian stallio
for 18 months. Boris Borovskij.
127
00:10:37,680 --> 00:10:40,440
Borovskij? Isn’t he with the tsar?
128
00:10:40,960 --> 00:10:43,400
And that’s a sure thing?
129
00:10:44,960 --> 00:10:47,200
Thank you so much.
130
00:10:47,360 --> 00:10:49,880
And there’s Ankan! Cheers.
131
00:10:50,040 --> 00:10:51,640
He wouldn’t have talked otherwise.
132
00:10:51,800 --> 00:10:56,880
- You could have said that before.
- Then you would have nagged at me.
133
00:10:57,040 --> 00:10:59,680
- Did he have anything to tell you?
- Yes.
134
00:10:59,840 --> 00:11:04,400
Virtanen shared a cell
with Boris Borovskij.
135
00:11:04,560 --> 00:11:09,200
A Russian thug in a gang whose leader
goes by the name “The Tsar".
136
00:11:09,360 --> 00:11:12,000
They’re behind the robbery.
137
00:11:12,160 --> 00:11:16,440
So, the case is solved.
Yipee and you’re welcome.
138
00:11:20,440 --> 00:11:24,880
You can have the honor of making the arr
but tomorrow, full focus on the skull.
139
00:11:25,040 --> 00:11:28,280
Can you avoid
talking about it on TV?
140
00:11:32,160 --> 00:11:35,720
- All of the bone fragments have been sec
- Good.
141
00:11:47,120 --> 00:11:51,600
There’s something here.
Get a flashlight.
142
00:11:54,000 --> 00:11:55,760
Is that the weapon?
143
00:12:01,680 --> 00:12:03,960
No...
144
00:12:04,120 --> 00:12:06,160
Canned sausage.
145
00:12:14,040 --> 00:12:17,080
Hi! I was starting to get worried.
146
00:12:17,600 --> 00:12:21,080
I tried to call you,
but you didn’t answer.
147
00:12:21,240 --> 00:12:24,120
- What?
- Did you forget?
148
00:12:30,160 --> 00:12:33,800
Did you forget? What time it was?
149
00:12:33,960 --> 00:12:38,880
20 kilometers in 1.45. How about that!
150
00:12:39,040 --> 00:12:43,000
We were going to have dinner tonight.
Ten kilometers ago.
151
00:12:43,160 --> 00:12:46,200
You must have gotten confused.
152
00:12:51,400 --> 00:12:54,440
"Hi, Dad. Should we get together?
I’ll make beef Rydberg."
153
00:12:54,600 --> 00:12:58,200
"I’m free tomorrow."
"Ok, sure, Dad. 7:00?"
154
00:12:58,360 --> 00:13:01,400
Can you at least look at me?
155
00:13:01,560 --> 00:13:03,200
Are you talking to me?
156
00:13:03,360 --> 00:13:07,640
It sounds like you’re in court,
pinching a tax dodger.
157
00:13:09,480 --> 00:13:14,200
I’m not at the financial crime division
I’m investigating a murder.
158
00:13:15,920 --> 00:13:20,840
I thought I...
Maybe I could get some tips.
159
00:13:24,320 --> 00:13:28,040
Yeah, sure. Exciting.
160
00:13:30,200 --> 00:13:32,760
Can we get together tomorrow like we sai
161
00:13:32,920 --> 00:13:37,960
...world’s greatest homicide detective:
Evert Bäckström!
162
00:13:41,480 --> 00:13:45,640
And our star attorney,
Tomas Eriksson.
163
00:13:48,480 --> 00:13:51,840
In regard to the
armored car robbery...
164
00:13:52,000 --> 00:13:55,560
The man who was found murdered in his ca
165
00:13:55,720 --> 00:14:00,320
I was able to connect him
to the armored car robbery.
166
00:14:00,480 --> 00:14:03,800
- It was a breakthrough.
- Well, that’s news.
167
00:14:03,960 --> 00:14:06,080
- Fucking idiot...
- Tell us more.
168
00:14:06,240 --> 00:14:10,440
No. Except I know
who’s behind the robbery.
169
00:14:10,600 --> 00:14:14,840
So, are you close to making an arrest?
170
00:14:17,360 --> 00:14:19,480
Excuse me...
171
00:14:21,360 --> 00:14:24,080
Is that the hotline?
172
00:14:28,000 --> 00:14:31,760
So, you’re close to an arrest?
173
00:14:32,480 --> 00:14:37,800
If you say A you ought to
say B. Don’t you guys agree?
174
00:14:37,960 --> 00:14:44,360
Yeah, I’m inclined to agree.
We’ll do that after the commercial break
175
00:14:44,520 --> 00:14:46,720
Excuse me...
176
00:14:52,840 --> 00:14:55,320
Let’s cut to commercial.
177
00:14:55,480 --> 00:14:59,120
- Yes... We’ll be right back.
- Three, two, one, zero!
178
00:14:59,280 --> 00:15:03,720
- What do you mean, take it back? That’s
- I was wrong. It wasn’t them.
179
00:15:03,880 --> 00:15:05,200
- What happened?
- Nothing.
180
00:15:06,400 --> 00:15:09,600
- Bullshit. Who’s threatening you?
- I don’t know anything.
181
00:15:09,760 --> 00:15:12,280
- Is it Boris?
- You can have your money back.
182
00:15:12,440 --> 00:15:15,080
Fuck the money. You’re putting me...
183
00:15:17,840 --> 00:15:19,960
Shit...
184
00:15:35,640 --> 00:15:38,800
- We start in one minute.
- Coming.
185
00:15:38,960 --> 00:15:43,000
So, you know
who’s behind the robbery?
186
00:15:43,160 --> 00:15:48,840
Due to technical surveillance concerns,
I can’t go into that right now.
187
00:15:49,000 --> 00:15:52,880
So, those robbers
were behind the murder today?
188
00:15:55,280 --> 00:15:57,680
He doesn’t have anything.
189
00:16:00,040 --> 00:16:06,160
If we said A then we’ll say B.
I’ll write the name down here,
190
00:16:06,320 --> 00:16:09,040
then, eventually, we’ll see.
191
00:16:10,600 --> 00:16:13,360
This is exciting!
192
00:16:13,520 --> 00:16:15,920
There...
193
00:16:16,080 --> 00:16:20,960
Another phenomenon
that has increased exponentially this ye
194
00:16:21,120 --> 00:16:26,920
is identity thefts, session hijackings.
What do you say, Tomas?
195
00:16:27,480 --> 00:16:30,560
The problem is
the level of technical sophistication.
196
00:16:30,720 --> 00:16:35,320
There!
To be opened once everything’s clear.
197
00:16:35,480 --> 00:16:38,440
...that just isn’t up to date.
198
00:16:38,600 --> 00:16:42,600
- In due course.
- You were trying to be funny.
199
00:16:43,560 --> 00:16:47,440
Her father, Erik Hwass,
was chief of the National Criminal Polic
200
00:16:47,600 --> 00:16:52,080
She made a career in law.
No family, no hobbies.
201
00:16:52,240 --> 00:16:54,560
She’s got her eyes on the Justice Depart
202
00:16:54,720 --> 00:16:59,000
You’ve got to be able to find some shit
She must have screwed up at some point.
203
00:16:59,160 --> 00:17:03,120
- Not that I know of.
- You’re worthless.
204
00:17:03,280 --> 00:17:07,160
- Gurra!
- Hi!
205
00:17:08,320 --> 00:17:11,360
This is Tina Bonde,
my PR agent and angel.
206
00:17:11,520 --> 00:17:13,880
No, you’re my angel.
207
00:17:14,040 --> 00:17:18,520
- Evert "Brook Horse" Bäckström.
- I know him very well.
208
00:17:18,680 --> 00:17:24,760
You’re the one who gets women to ride
on your back. Then you drown them.
209
00:17:24,920 --> 00:17:28,560
- Isn’t that true?
- That’s just a myth.
210
00:17:30,280 --> 00:17:31,880
You pig.
211
00:17:32,040 --> 00:17:35,040
What the fuck?!
212
00:17:36,560 --> 00:17:40,720
- Who was that?
- A fucking crazy person, apparently.
213
00:17:40,880 --> 00:17:44,320
The wife of one of
Bäckström’s colleagues. Severin, right?
214
00:17:44,480 --> 00:17:46,960
So not a horse, but a pig?
215
00:17:47,120 --> 00:17:51,440
What am I supposed to do? I can’t help i
if her husband’s impotent.
216
00:17:51,600 --> 00:17:54,400
"Noodle" Severin.
217
00:17:54,560 --> 00:17:58,840
- Are you having a nice evening, detectiv
- Then the dancer of death showed up.
218
00:17:59,000 --> 00:18:03,320
I was so curious about this envelope
you were messing around with.
219
00:18:03,480 --> 00:18:06,200
What does that B stand for?
220
00:18:06,360 --> 00:18:09,600
Where the hell did you get that?
221
00:18:09,760 --> 00:18:16,600
B... As in bluff? Or bogus?
222
00:18:18,400 --> 00:18:21,320
Yeah, yeah, let him play.
223
00:18:22,600 --> 00:18:25,560
Give me that and go to hell!
224
00:18:26,480 --> 00:18:29,160
B as in Bäckström, that’s all.
225
00:18:29,800 --> 00:18:32,800
Have a good night.
226
00:18:34,240 --> 00:18:37,920
Maybe you need some help
with your image after all?
227
00:18:38,080 --> 00:18:42,080
- Can I get you a beer?
- You can get me a shower.
228
00:19:04,720 --> 00:19:07,000
Eriksson?
229
00:19:07,160 --> 00:19:10,320
Oh look, prosecutor!
Are you out and about?
230
00:19:10,480 --> 00:19:13,040
Shouldn’t you call a taxi?
231
00:19:17,280 --> 00:19:19,560
Let’s take a taxi.
232
00:19:20,560 --> 00:19:23,440
How well do you
know Bäckström?
233
00:19:25,080 --> 00:19:31,680
He’s a lazy, corrupt son of a bitch
who shouldn’t be talking shit on TV.
234
00:19:31,840 --> 00:19:34,840
- Are you working on the robbery?
- No, a murder.
235
00:19:35,000 --> 00:19:37,520
But the victim can’t be
who we thought.
236
00:19:37,680 --> 00:19:40,800
It turns out she died
in the tsunami.
237
00:19:41,800 --> 00:19:46,320
Something went wrong with the identifica
but Bäckström wants to drag the family i
238
00:19:46,480 --> 00:19:50,680
It’s a little insensitive to rip those
wounds open before we know anything.
239
00:19:50,840 --> 00:19:55,560
Insensitive? It’s a nightmare.
Especially if the media gets wind of it.
240
00:19:55,720 --> 00:19:57,200
We can run the test again
241
00:19:57,360 --> 00:20:01,280
and maybe talk to the officers
who were down in Thailand.
242
00:20:01,440 --> 00:20:03,720
You don’t want to go down that road.
243
00:20:08,640 --> 00:20:11,280
The Swedish tsunami police
are heroes.
244
00:20:11,440 --> 00:20:15,160
Going after them
political suicide.
245
00:20:18,480 --> 00:20:21,720
If the problem is Bäckström
you can get rid of it.
246
00:20:21,880 --> 00:20:24,640
- Get rid of it?
- That’s what you want, isn’t it?
247
00:20:52,120 --> 00:20:54,440
- Devil’s Heart, please.
- One moment.
248
00:20:54,600 --> 00:21:00,400
- No way! That’s what I ordered.
- Yeah, sure.
249
00:21:00,560 --> 00:21:04,800
I’m not kidding. I did.
It’s not even on the menu.
250
00:21:04,960 --> 00:21:07,320
Is that a pick up line?
251
00:21:09,560 --> 00:21:13,920
No, that’s not what I...
252
00:21:14,080 --> 00:21:15,760
I’m sorry. Forget about it.
253
00:21:15,920 --> 00:21:19,240
- Your drink, sir.
- Thank you.
254
00:21:19,400 --> 00:21:23,840
Wait... So you did order a Devil’s Heart
255
00:21:24,000 --> 00:21:26,720
I know. I told you.
256
00:21:27,800 --> 00:21:33,240
I don’t know why I told you.
I just don’t know anyone here.
257
00:21:33,400 --> 00:21:35,400
- Hi.
- Hi. Daniel.
258
00:21:35,560 --> 00:21:36,960
Jaidee.
259
00:21:39,880 --> 00:21:43,160
Are you here for the free drinks?
260
00:21:43,320 --> 00:21:49,080
I’m finishing my MBA.
But I’d die for a drink right now.
261
00:21:50,400 --> 00:21:53,080
Have mine.
262
00:21:53,240 --> 00:21:55,560
My heart is yours.
263
00:22:03,920 --> 00:22:09,040
- Wow!
- You want to get out of here?
264
00:22:09,200 --> 00:22:11,160
Yeah.
265
00:22:11,320 --> 00:22:14,800
- Your drink.
- Thank you.
266
00:22:24,440 --> 00:22:26,960
Ugh!
267
00:22:32,280 --> 00:22:36,560
- It wasn’t a typical Swedish-tourist
- meets-girl-in-a-bar story.
268
00:22:36,720 --> 00:22:40,680
They lived together in Sweden
and started a company.
269
00:22:40,840 --> 00:22:46,120
Then Daniel applies for a job
as a commercial attaché in Bangkok.
270
00:22:46,280 --> 00:22:53,200
Jaidee’s family. Her father is dead.
He was a high-ranking military officer.
271
00:22:53,360 --> 00:22:54,680
Her mother was a housewife.
272
00:22:54,840 --> 00:23:00,960
She was an only child,
so that kills the twin theory.
273
00:23:01,880 --> 00:23:05,640
- And Daniel?
- Shouldn’t we wait for Hwass?
274
00:23:05,800 --> 00:23:08,280
Who’s that? - Go ahead.
275
00:23:08,440 --> 00:23:12,240
Daniel’s father is unknown.
His mother marries a widower
276
00:23:12,400 --> 00:23:16,160
who adopts Daniel
when Daniel is eight.
277
00:23:16,320 --> 00:23:18,880
When Daniel is ten, his mother dies.
278
00:23:19,040 --> 00:23:23,840
He isn’t in the criminal
database. No gun license.
279
00:23:24,000 --> 00:23:27,720
He’s had
a straight-arrow diplomatic career.
280
00:23:27,880 --> 00:23:30,280
- Where is he now?
- At the Ministry for Foreign Affairs.
281
00:23:30,440 --> 00:23:34,040
He’s expected to be made
ambassador to Lithuania.
282
00:23:41,080 --> 00:23:43,880
- Mi-Mi!
- Wait, quiet...
283
00:23:48,320 --> 00:23:51,920
Right before she was reported missing
there was a theft.
284
00:23:52,080 --> 00:23:54,120
The week’s cash and valuables.
285
00:23:54,280 --> 00:23:58,720
Then Mi-Mi disappeared and
Gerhard withdrew the theft report.
286
00:23:58,880 --> 00:24:03,800
Today when I was at the restaurant
the chef ran away, which is...
287
00:24:03,960 --> 00:24:06,200
Quiet.
288
00:24:08,640 --> 00:24:11,200
What do we have here? Bullen’s canned sa
289
00:24:11,360 --> 00:24:15,680
That can was definitely
in the root cellar long before the body.
290
00:24:15,840 --> 00:24:18,600
It has nothing to do with the murder.
291
00:24:18,760 --> 00:24:22,960
When everything’s said and done
these sausages are going to mean somethi
292
00:24:27,120 --> 00:24:29,360
- Jaidee’s body.
- Yes?
293
00:24:29,520 --> 00:24:32,040
It was never flown to Sweden.
294
00:24:32,200 --> 00:24:35,760
It was actually
the only body that wasn’t.
295
00:24:35,920 --> 00:24:40,760
I traced Jaidee and Mi-Mi’s
families if you want to contact them.
296
00:24:40,920 --> 00:24:44,640
No, call the foreign ministry and say
that the police wish to speak with Danie
297
00:24:44,800 --> 00:24:48,640
- Meeting adjourned!
- That was exactly what we weren’t suppos
298
00:24:48,800 --> 00:24:54,400
- Time for lunch. Come on, Ankan.
- That was exactly... Did you hear me?
299
00:24:54,560 --> 00:24:59,840
- What the hell are you doing?
- It’s time to question this joker.
300
00:25:04,920 --> 00:25:06,880
You’re a little curious, aren’t you?
301
00:25:25,280 --> 00:25:28,720
- Hi. Daniel.
- Annika Carlsson.
302
00:25:28,880 --> 00:25:33,640
You don’t have a secretary
who takes care of coffee?
303
00:25:33,800 --> 00:25:37,880
I think I can handle this.
Here you are.
304
00:25:38,040 --> 00:25:40,040
I’m going to turn this off.
305
00:25:42,000 --> 00:25:46,960
- Wow, that’s intense!
- Worse than cop coffee?
306
00:25:47,120 --> 00:25:51,280
I wonder if you should
get a secretary.
307
00:25:51,440 --> 00:25:55,400
So... What is this about?
308
00:26:03,880 --> 00:26:07,320
Well, we’re
investigating a case.
309
00:26:07,480 --> 00:26:11,160
This may come as a shock,
but it’s in regard to...
310
00:26:11,320 --> 00:26:16,920
We’re working on the armored car robbery
Maybe you’ve heard about it?
311
00:26:17,080 --> 00:26:18,800
Yeah, I’ve heard about that.
312
00:26:18,960 --> 00:26:25,400
Then maybe you won’t be surprised to hea
that the evidence has led us to the Balt
313
00:26:25,560 --> 00:26:30,520
Since you’re taking the post as ambassad
maybe you can help us
314
00:26:30,680 --> 00:26:33,480
with your contacts and expertise.
315
00:26:33,640 --> 00:26:36,760
- I understand.
- Thank you.
316
00:26:37,840 --> 00:26:44,040
Carlsson is running the investigation.
She has some more in-depth questions.
317
00:26:44,200 --> 00:26:46,880
I’m glad to help, of course.
318
00:26:47,040 --> 00:26:51,200
Yes... We...
319
00:26:51,360 --> 00:26:56,400
How do you see
criminality in the country, in general?
320
00:26:56,560 --> 00:26:58,400
In Lithuania?
321
00:26:58,960 --> 00:27:02,800
What does your family think about
moving to Vilnius?
322
00:27:02,960 --> 00:27:07,000
There isn’t a whole lot going on there.
It’s maybe not that fun for everybody.
323
00:27:07,160 --> 00:27:11,440
Ah... No, I’m single.
324
00:27:11,600 --> 00:27:15,480
Aha. I thought...
You have a wedding ring.
325
00:27:16,480 --> 00:27:18,800
Yes. I’m a widower.
326
00:27:22,520 --> 00:27:24,840
Okay. I’m sorry.
327
00:27:25,960 --> 00:27:29,600
Was it recently, that your wife...?
328
00:27:30,800 --> 00:27:35,160
Jaidee... No, it was 2004.
In the tsunami.
329
00:27:35,320 --> 00:27:41,120
Because we’re worried about corruption
in the police department in Vilnius
330
00:27:41,280 --> 00:27:44,040
we’re looking for alternative...
331
00:27:44,200 --> 00:27:47,800
- Were you there?
- Sorry?
332
00:27:47,960 --> 00:27:50,640
Were you there when the tsunami hit?
333
00:27:55,520 --> 00:27:58,200
Mm. I was there.
334
00:27:58,360 --> 00:28:00,320
Do you have feelings of guilt?
335
00:28:00,920 --> 00:28:03,160
A lot of people do.
336
00:28:03,320 --> 00:28:08,960
It’s pretty common, for
survivors, to feel guilt.
337
00:28:09,120 --> 00:28:12,200
That isn’t why we’re here.
But this case is important.
338
00:28:12,360 --> 00:28:14,280
It’s okay.
339
00:28:15,840 --> 00:28:18,880
I miss talking about her.
340
00:28:19,040 --> 00:28:22,720
It’s a common thing
for family members.
341
00:28:24,680 --> 00:28:30,080
A lot of people get worried and think
I don’t want to talk about it.
342
00:28:30,240 --> 00:28:33,440
Which is like
losing your loved one all over again.
343
00:28:35,280 --> 00:28:39,120
Does it feel like she
died twice?
344
00:28:49,080 --> 00:28:53,600
To answer your question:
Yes, I feel guilt.
345
00:28:55,040 --> 00:28:59,080
But I also feel a responsibility
to keep on living, the best I can.
346
00:29:00,600 --> 00:29:04,640
It’s something
I wrestle with every day.
347
00:29:10,160 --> 00:29:12,200
Yes...
348
00:29:12,360 --> 00:29:16,120
Carlsson...
You just got a little lesson in grief.
349
00:29:17,560 --> 00:29:20,320
I can relate to that, because I’ve...
350
00:29:21,480 --> 00:29:25,080
...been through something similar.
351
00:29:25,240 --> 00:29:31,960
My Sally... may she rest in peace.
352
00:29:36,600 --> 00:29:39,280
But I won’t burden you with that.
353
00:29:39,440 --> 00:29:43,200
Now we’ve established contact.
354
00:29:43,360 --> 00:29:48,560
Carlsson will be in touch with
any other questions about the Baltics.
355
00:29:48,720 --> 00:29:54,920
I just have one
before we go, if that’s okay?
356
00:29:55,080 --> 00:29:58,440
Do you talk to Jaidee?
357
00:29:58,600 --> 00:30:03,720
I mean, visit her grave and talk to her?
I’ve done that with Sally.
358
00:30:03,880 --> 00:30:06,960
No, Jaidee is buried in Thailand.
359
00:30:09,400 --> 00:30:11,640
Sally? Who the hell is Sally?
360
00:30:11,800 --> 00:30:15,280
Sally is a summer cat I had
when I was little.
361
00:30:15,440 --> 00:30:20,440
I felt like an idiot!
You can’t use me like that!
362
00:30:20,600 --> 00:30:25,160
It’s our goddamn duty
to use ourselves and each other.
363
00:30:25,320 --> 00:30:27,680
Thanks to you, and a little bit to me
364
00:30:27,840 --> 00:30:31,640
we found out that he’s lying about
where she’s buried.
365
00:30:31,800 --> 00:30:36,960
- Why would he be lying?
- Body language, Ankan!
366
00:30:37,120 --> 00:30:41,640
You didn’t see how his jaw started worki
His throat was dry from lying.
367
00:30:41,800 --> 00:30:46,720
He leaned back. He started
looking toward the door - an escape rout
368
00:30:46,880 --> 00:30:50,760
No, I saw a good guy
who’s probably grieving his wife.
369
00:30:50,920 --> 00:30:54,760
That’s because you let
your emotions blind you.
370
00:30:56,480 --> 00:30:58,760
This is about Hwass, isn’t it?
371
00:30:58,920 --> 00:31:02,640
It’s your emotions about her
blinding you.
372
00:31:02,800 --> 00:31:07,480
You’re so fucking concerned with
being right, you don’t see when you’re w
373
00:31:09,480 --> 00:31:12,640
You’re not going to answer that?
374
00:31:12,800 --> 00:31:16,280
Potatoes.
I forgot to buy potatoes.
375
00:31:18,200 --> 00:31:20,520
What?
376
00:31:23,880 --> 00:31:28,840
- So. Now we’re going to stomp the potato
- What’s "stomping"?
377
00:31:29,000 --> 00:31:34,680
You use this.
First, we add some butter.
378
00:31:35,720 --> 00:31:37,200
Good.
379
00:31:37,360 --> 00:31:40,360
Then you add cream.
380
00:31:40,520 --> 00:31:43,360
Now you can stomp them. But careful.
381
00:31:44,600 --> 00:31:49,720
No, no...
You’ve got to stomp them hard.
382
00:31:49,880 --> 00:31:52,840
My father, the inspector,
taught me that.
383
00:31:53,000 --> 00:31:57,440
You stomp til
it splashes onto the ceiling.
384
00:31:57,600 --> 00:32:01,480
Was that why you wanted to be a cop?
Because your father was one?
385
00:32:03,760 --> 00:32:05,480
Or?
386
00:32:07,200 --> 00:32:08,520
Keep stomping.
387
00:32:14,160 --> 00:32:17,000
- Hi.
- Hi. Welcome.
388
00:32:17,160 --> 00:32:20,800
- Am I early?
- No, absolutely not.
389
00:32:20,960 --> 00:32:24,080
- I can take that.
- I don’t know if it’s right for the food
390
00:32:24,240 --> 00:32:26,960
Excuse me. There.
391
00:32:27,120 --> 00:32:29,560
I’m sure it will be fine.
392
00:32:29,720 --> 00:32:33,920
I... We’re having sausages,
so I’m going to have a beer.
393
00:32:34,080 --> 00:32:37,040
Sausages? Well then.
394
00:32:38,320 --> 00:32:40,480
- This is so nice!
- Thank you.
395
00:32:40,640 --> 00:32:44,680
I’m doing a little renovation.
396
00:32:46,640 --> 00:32:48,280
"To Sally"...
397
00:32:51,600 --> 00:32:53,080
Edvin!
398
00:32:53,240 --> 00:32:58,120
- Oh, hello!
- I didn’t know you had a son.
399
00:32:58,280 --> 00:33:05,280
No, Edvin’s my neighbour. He’s
also my closest colleague.
400
00:33:07,040 --> 00:33:09,280
Come say hi.
401
00:33:11,480 --> 00:33:14,160
Hi. I won’t bother you.
402
00:33:14,320 --> 00:33:19,800
- No, it’s okay. We’re not going to...
- Or, maybe we are?
403
00:33:19,960 --> 00:33:25,200
We might work together,
so we thought we’d get to know each othe
404
00:33:25,360 --> 00:33:27,600
We’ll start there.
405
00:33:28,760 --> 00:33:32,200
- Is it okay if he stays?
- Of course.
406
00:33:32,360 --> 00:33:35,840
You can stay for dinner, then you have t
407
00:33:40,000 --> 00:33:42,880
You can show Tina around.
408
00:33:43,040 --> 00:33:46,240
Make yourself at home.
I’m going to go prepare the sausage.
409
00:33:48,120 --> 00:33:51,200
Are you a police officer?
410
00:33:51,360 --> 00:33:57,560
No. I...help celebrities,
you could say.
411
00:33:57,720 --> 00:34:02,000
- Do you have kids? Are you married?
- No.
412
00:34:02,160 --> 00:34:05,080
Do you want to get married?
413
00:34:05,760 --> 00:34:12,040
Well, I guess you hope
you’ll meet the right person.
414
00:34:19,600 --> 00:34:23,360
- This isn’t bad.
- Oh good.
415
00:34:25,560 --> 00:34:30,360
I met Nilsson. Did you know
Sofia had twins?
416
00:34:30,520 --> 00:34:34,960
Yeah, I saw that on Insta.That’s great.
417
00:34:35,120 --> 00:34:40,160
They were so happy to have grandchildren
Two at once.
418
00:34:41,640 --> 00:34:45,040
- It’s not too late.
- Yes, it is.
419
00:34:52,920 --> 00:34:58,440
So how’s it going?
I remember my first murder investigation
420
00:34:58,600 --> 00:35:00,520
It’s going great.
421
00:35:00,680 --> 00:35:04,960
- Who are you working with, from the poli
- Bäckström.
422
00:35:06,000 --> 00:35:09,280
Congratulations!
423
00:35:09,440 --> 00:35:11,440
You’re lucky.
424
00:35:11,600 --> 00:35:15,280
Then you can just sit back.
Watch and learn.
425
00:35:15,440 --> 00:35:18,880
He solves everything he gets his hands o
426
00:35:22,400 --> 00:35:24,480
You said Bäckström was corrupt.
427
00:35:24,640 --> 00:35:30,080
Like a barrel full of shit.
But no one wants to put a hole in it
428
00:35:30,240 --> 00:35:32,760
because it might splash.
429
00:35:35,680 --> 00:35:38,720
Just give me an axe
with a long handle.
430
00:35:47,400 --> 00:35:51,680
Naphaporn! Let’s talk about this!
431
00:35:51,840 --> 00:35:55,360
- Naphaporn!
- Talk! I’ve had enough of talking!
432
00:35:55,520 --> 00:35:58,840
- Everything’s just, Mi-Mi, Mi-Mi!
- Lower your voice.
433
00:35:59,000 --> 00:36:01,960
I’m not going to lower my voice!
All you do is lie!
434
00:36:02,120 --> 00:36:04,840
She’s dead!
I’ll be dead and gone soon too.
435
00:36:05,000 --> 00:36:09,280
And you’ll be in prison, you can rot the
like the moron you are!
436
00:36:20,280 --> 00:36:22,640
- Where are we?
- Boris Borovskij.
437
00:36:22,800 --> 00:36:25,040
He’s been laying low since he got out.
438
00:36:25,200 --> 00:36:28,480
We’ve put surveillance
on his most recent address.
439
00:36:28,640 --> 00:36:31,280
I wouldn’t mind knocking on that door.
440
00:36:31,440 --> 00:36:34,960
I have to take this. But... Ewww!
441
00:36:38,000 --> 00:36:40,760
Good morning!
442
00:36:40,920 --> 00:36:42,960
What are you doing here?
443
00:36:43,120 --> 00:36:47,120
I wanted to say thanks for last night.
I brought some coffee.
444
00:36:50,720 --> 00:36:55,320
- I can walk with you.
- Walking isn’t my thing.
445
00:36:55,480 --> 00:36:57,440
It’s a beautiful day.
446
00:36:58,120 --> 00:36:59,320
Beautiful weather.
447
00:36:59,480 --> 00:37:04,320
Yeah, really beautiful. But it’s strange
for you to just show up.
448
00:37:04,480 --> 00:37:06,240
You can call first.
449
00:37:06,400 --> 00:37:08,840
- I just took a gamble.
- Don’t do that.
450
00:37:26,800 --> 00:37:31,920
- I promise I’ll call...
- Maybe we can grab a late lunch?
451
00:37:32,080 --> 00:37:35,000
- Today? I’d love to.
- Is that black?
452
00:37:35,160 --> 00:37:40,640
Yes, and one with milk.
I didn’t know how you like it.
453
00:37:40,800 --> 00:37:44,080
I’ll talk to you later. - Go ahead.
454
00:37:48,000 --> 00:37:51,560
Okay, check this out. Olsson.
455
00:37:53,120 --> 00:37:54,720
Crazy.
456
00:37:54,880 --> 00:38:00,280
Nadja? What was so fucking important?
I have a lunch meeting.
457
00:38:00,440 --> 00:38:04,720
- Jaidee’s body...
- Who is she?
458
00:38:04,880 --> 00:38:09,520
I did some digging
and found Jaidee’s friend Anna.
459
00:38:09,680 --> 00:38:11,440
So now she’s here.
460
00:38:11,600 --> 00:38:15,400
My contact got me some information
on Jaidee’s body.
461
00:38:15,560 --> 00:38:19,920
She was buried in Thailand.
And not only that, she was cremated.
462
00:38:20,080 --> 00:38:24,360
- Which means...
- It doesn’t mean anything. Who’s your co
463
00:38:25,520 --> 00:38:28,280
Akkarat Bunyasarn. Chief Inspector.
464
00:38:28,440 --> 00:38:32,320
Aha. And he saw with his own eyes
that she was buried?
465
00:38:34,720 --> 00:38:36,200
No, but...
466
00:38:37,080 --> 00:38:39,280
...she did.
467
00:38:39,440 --> 00:38:41,640
How did you know Jaidee?
468
00:38:41,800 --> 00:38:46,440
I was head of finance at the company,
but we became close friends.
469
00:38:46,600 --> 00:38:50,360
We used to celebrate Christmas
and New Year over in Thailand.
470
00:38:50,520 --> 00:38:54,160
- Were you staying at the same hotel?
- But in a regular hotel room.
471
00:38:54,320 --> 00:38:59,120
I wanted to give them a little space.
That’s why I survived.
472
00:39:07,520 --> 00:39:11,160
- Were you at the funeral?
- Yes, but...
473
00:39:11,960 --> 00:39:16,360
It was so surreal.
Like a film.
474
00:39:16,520 --> 00:39:19,440
- So, you don’t remember much?
- No, the opposite.
475
00:39:20,960 --> 00:39:23,280
I remember everything.
476
00:39:29,960 --> 00:39:33,800
I remember holding her hand.
477
00:39:33,960 --> 00:39:38,360
And that I couldn’t let go.
478
00:39:40,040 --> 00:39:44,920
Because then...it would all be true.
479
00:39:50,120 --> 00:39:54,880
But I let go,
and it was true.
480
00:39:55,960 --> 00:40:03,960
It came in waves.
Jaidee is dead, Jaidee is dead...
481
00:40:06,320 --> 00:40:09,440
So, you saw her remains? You saw her bod
482
00:40:11,720 --> 00:40:13,720
Yes...
483
00:40:13,880 --> 00:40:18,080
Her long hair, and her hand...
484
00:40:18,240 --> 00:40:21,240
The tattoo on her wrist.
485
00:40:21,400 --> 00:40:23,960
What is that? The Domus logo?
486
00:40:25,360 --> 00:40:29,400
No, it’s an "infinity sign".
The infinity symbol.
487
00:40:29,560 --> 00:40:31,600
We had them done together.
488
00:40:31,760 --> 00:40:34,360
What’s going on here?
489
00:40:36,240 --> 00:40:37,640
Who is this?
490
00:40:37,800 --> 00:40:42,400
This is Anna. Jaidee’s friend,
who I found on Facebook.
491
00:40:42,560 --> 00:40:45,640
I said we weren’t going to do that.
492
00:40:45,800 --> 00:40:49,760
Bäckström wanted some help.
But I did what you asked me to do as wel
493
00:40:49,920 --> 00:40:53,600
- Great. But you don’t know how to listen
- I do.
494
00:40:53,760 --> 00:40:59,520
Then listen carefully. Pack up your things
495
00:40:59,680 --> 00:41:03,680
- He just did what Bäckström told him to
- Do you want go with him?
496
00:41:07,360 --> 00:41:10,760
Do you have anything to say?
497
00:41:10,920 --> 00:41:13,160
Bäckström?
498
00:41:20,480 --> 00:41:22,160
I have to take a piss.
499
00:41:49,000 --> 00:41:50,200
Evert...
500
00:41:53,080 --> 00:41:54,920
Evert!
501
00:42:16,200 --> 00:42:19,200
There’s a flight to Thailand
every afternoon.
502
00:42:19,360 --> 00:42:23,320
And then business class, for me.
503
00:42:23,480 --> 00:42:28,120
Who cares!
It’s taxpayer money.
504
00:42:28,280 --> 00:42:33,600
We’re probably going to
have to rush.
505
00:42:39,440 --> 00:42:41,320
Can you grab that?
506
00:42:41,480 --> 00:42:46,320
Arlanda, flat rate. Pedal to the metal.
507
00:43:08,520 --> 00:43:13,400
- No, none of that wish-wash. Can I have
- Sure.
508
00:43:24,240 --> 00:43:27,360
Uncle, it’s Sweden.
509
00:43:32,880 --> 00:43:34,720
Hello?
510
00:43:34,880 --> 00:43:37,280
Problems? What problems?
41710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.