All language subtitles for [SubtitleTools.com] Scream (1996) 2160p H265 10 bit DV HDR10+ ita eng AC3 5.1 sub ita NUita-Licdom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,417 --> 00:00:35,542 - Hello? - Hello. 2 00:00:35,708 --> 00:00:37,792 - Yes? - Who is this? 3 00:00:37,958 --> 00:00:40,625 - Who're you trying to reach? - What number is this? 4 00:00:40,750 --> 00:00:43,542 - Well, what number are you trying to reach? - I don't know. 5 00:00:43,708 --> 00:00:45,958 - Well, I think you have the wrong number. - Do l? 6 00:00:46,125 --> 00:00:48,625 It happens. Take it easy. 7 00:00:56,500 --> 00:00:59,958 - Hello. - I'm sorry. I guess I dialled the wrong number. 8 00:01:00,125 --> 00:01:03,500 - So why'd you dial it again? - To apologize. 9 00:01:03,667 --> 00:01:07,167 - You're forgiven. Bye now. - Wait, wait. Don't hang up. 10 00:01:07,333 --> 00:01:10,000 - What? - I wanna talk to you for a second. 11 00:01:10,125 --> 00:01:13,250 They've got 900 numbers for that. See ya. 12 00:01:34,750 --> 00:01:37,750 - Hello. - Why don't you want to talk to me? 13 00:01:37,917 --> 00:01:41,708 - Who is this? - You tell me your name, I'll tell you mine. 14 00:01:41,875 --> 00:01:45,583 - I don't think so. - What's that noise? 15 00:01:45,750 --> 00:01:47,875 - Popcorn. - You're making popcorn? 16 00:01:48,042 --> 00:01:50,792 - Uh - Huh. - I only eat popcorn at the movies. 17 00:01:50,958 --> 00:01:54,250 - Well, I'm getting ready to watch a video. - Really? What? 18 00:01:54,417 --> 00:01:57,792 - Oh, just some scary movie. - Do you like scary movies? 19 00:01:57,958 --> 00:02:00,792 - Uh - Huh. - What's your favourite scary movie? 20 00:02:00,917 --> 00:02:03,667 - Uh, I don't know. - You have to have a favourite. 21 00:02:03,833 --> 00:02:05,792 What comes to mind? 22 00:02:05,917 --> 00:02:08,500 Um, "Halloween." 23 00:02:08,625 --> 00:02:13,125 You know, the one with the guy in the white mask who walks around and stalks baby - Sitters. 24 00:02:13,333 --> 00:02:15,208 - Yeah. - What's yours? 25 00:02:15,375 --> 00:02:19,833 - Guess. - Um, "Nightmare on Elm Street". 26 00:02:20,000 --> 00:02:23,792 - Is that the one where the guy had knives for fingers? - Yeah, Freddy Krueger. 27 00:02:23,958 --> 00:02:27,625 Freddy, that's right. I liked that movie. It was scary. 28 00:02:27,792 --> 00:02:30,292 Yeah, the first one was, but the rest sucked. 29 00:02:30,458 --> 00:02:32,833 So, you got a boyfriend? 30 00:02:33,000 --> 00:02:35,667 Why? You wanna ask me out on a date? 31 00:02:35,792 --> 00:02:39,000 Maybe. Do you have a boyfriend? 32 00:02:39,167 --> 00:02:41,875 - No. - You never told me your name. 33 00:02:42,042 --> 00:02:45,792 - Why do you want to know my name? - 'Cause I want to know who I'm looking at. 34 00:02:47,333 --> 00:02:49,417 What did you say? 35 00:02:49,583 --> 00:02:51,750 I want to know who I'm talking to. 36 00:02:51,917 --> 00:02:54,875 - That's not what you said. - What do you think I said? 37 00:02:57,792 --> 00:03:00,458 What? 38 00:03:00,625 --> 00:03:02,667 Hello? 39 00:03:02,833 --> 00:03:06,458 - Look, I gotta go. - Wait. I thought we were gonna go out. 40 00:03:06,625 --> 00:03:08,792 Uh, nah, I don't think so. 41 00:03:08,958 --> 00:03:12,125 Don't hang up on me! 42 00:03:18,708 --> 00:03:22,167 Shit. Yes? 43 00:03:22,333 --> 00:03:25,083 I told you not to hang up on me. 44 00:03:25,250 --> 00:03:27,208 - What do you want? - To talk. 45 00:03:27,375 --> 00:03:30,125 Well, dial someone else, okay? 46 00:03:39,209 --> 00:03:41,959 - Listen, asshole -- - No, you listen, you little bitch. 47 00:03:42,125 --> 00:03:46,250 You hang up on me again, I'll cut you like a fish, understand? 48 00:03:47,750 --> 00:03:50,917 - Yeah. - Is this some kind of joke? 49 00:03:51,084 --> 00:03:53,625 More of a game, really. 50 00:03:55,625 --> 00:04:00,625 Can you handle that, blondie? 51 00:04:11,625 --> 00:04:13,750 Can you see me? 52 00:04:15,792 --> 00:04:20,209 Listen. I am two seconds away from calling the police. 53 00:04:20,375 --> 00:04:24,584 They'd never make it in time. We're out in the middle of nowhere. 54 00:04:24,750 --> 00:04:30,292 - What do you want? - To see what your insides look like. 55 00:04:37,875 --> 00:04:42,500 Who's there? 56 00:04:42,667 --> 00:04:44,959 I'm calling the police. 57 00:04:47,417 --> 00:04:52,459 You should never say "Who's there?" Don't you watch scary movies? It's a death wish. 58 00:04:53,125 --> 00:04:57,375 You might as well just come out here to investigate a strange noise or something. 59 00:04:57,542 --> 00:05:02,792 Look, you've had your fun now, so I think you better just leave or else. 60 00:05:02,959 --> 00:05:04,750 Or else what? 61 00:05:04,917 --> 00:05:09,292 Or else my boyfriend'll be here any second and he'll be pissed when he finds out. 62 00:05:09,459 --> 00:05:13,375 - I thought you didn't have a boyfriend. - I lied! I do have a boyfriend... 63 00:05:13,542 --> 00:05:15,959 and he'll be here any second, so your ass better be gone. 64 00:05:16,125 --> 00:05:19,125 - Sure. - I swear. 65 00:05:20,792 --> 00:05:25,250 He's big and he plays football, and he'll kick the shit out of you! 66 00:05:25,417 --> 00:05:29,292 I'm getting scared. I'm shaking in my boots. 67 00:05:29,459 --> 00:05:31,500 So you better just leave. 68 00:05:31,667 --> 00:05:35,167 His name wouldn't be Steve, would it? 69 00:05:37,292 --> 00:05:39,417 How do you know his name? 70 00:05:39,584 --> 00:05:42,125 Turn on the patio lights... 71 00:05:42,292 --> 00:05:44,209 again. 72 00:05:55,292 --> 00:05:57,000 Oh, God! 73 00:05:57,167 --> 00:06:00,417 - I wouldn't do that if I were you. - Where are you? Where are you? 74 00:06:00,584 --> 00:06:02,625 - Guess. - Please don't hurt him. 75 00:06:02,792 --> 00:06:05,834 - That all depends on you. - Why are you doing this? 76 00:06:06,000 --> 00:06:08,375 - I wanna play a game. - No. 77 00:06:08,542 --> 00:06:11,042 - Then he dies right now. - No! No! No! 78 00:06:11,209 --> 00:06:15,959 Which is it? 79 00:06:16,125 --> 00:06:19,500 Well, what kind of a game? 80 00:06:19,667 --> 00:06:24,125 Turn off the light. You'll see what kind of game. 81 00:06:24,292 --> 00:06:26,667 Just do it! 82 00:06:28,667 --> 00:06:31,584 No, Casey! No! No! 83 00:06:31,750 --> 00:06:33,667 No, Casey! 84 00:06:33,834 --> 00:06:36,000 Here's how we play. 85 00:06:36,167 --> 00:06:39,584 I ask a question. If you get it right, Steve lives. 86 00:06:39,750 --> 00:06:42,334 - Please don't do this. - Come on, it'll be fun. 87 00:06:42,500 --> 00:06:44,959 - Please... - It's an easy category. 88 00:06:45,125 --> 00:06:49,459 - Movie trivia. I'll even give you a warm - Up question. - Don't do this. I can't. 89 00:06:49,625 --> 00:06:52,959 - Name the killer in "Halloween." - No. 90 00:06:53,125 --> 00:06:55,959 Come on! It's your favourite scary movie, remember? 91 00:06:56,125 --> 00:06:59,292 - He had a white mask. He stalked the baby - Sitters. - I don't know. 92 00:06:59,459 --> 00:07:02,292 - Come on. Yes, you do. - No, please. 93 00:07:02,459 --> 00:07:05,167 - What's his name? - I -- I can't think. 94 00:07:05,334 --> 00:07:08,709 Steve's counting on you. 95 00:07:08,875 --> 00:07:11,250 Michael -- Michael Meyers. 96 00:07:11,417 --> 00:07:13,875 Yes! Very good. 97 00:07:14,042 --> 00:07:15,959 Now for the real question. 98 00:07:16,125 --> 00:07:18,667 - No! - But you're doing so well. 99 00:07:18,834 --> 00:07:21,750 - We can't stop now. - Please stop! Leave us alone! 100 00:07:21,917 --> 00:07:25,667 Then answer the question. Same category. 101 00:07:25,834 --> 00:07:28,292 Oh, please stop. 102 00:07:28,459 --> 00:07:31,417 Name the killer in "Friday the 13th." 103 00:07:31,584 --> 00:07:33,959 Jason! Jason, Jason! 104 00:07:34,125 --> 00:07:37,584 I'm sorry. That's the wrong answer. 105 00:07:37,750 --> 00:07:40,459 No, it's not! No, it's not. It was Jason. 106 00:07:40,625 --> 00:07:42,875 Afraid not. No way. 107 00:07:43,042 --> 00:07:46,750 Listen, it was Jason! I saw that movie 20 goddam times! 108 00:07:46,917 --> 00:07:49,959 Then you should know Jason's mother, mrs Voorhees, was the original killer. 109 00:07:50,125 --> 00:07:52,334 Jason didn't show up until the sequel. 110 00:07:52,500 --> 00:07:55,417 I'm afraid that was a wrong answer. 111 00:07:55,584 --> 00:07:59,375 - You tricked me. - Lucky for you there's a bonus round. 112 00:07:59,542 --> 00:08:03,209 But poor Steve. I'm afraid he's out! 113 00:08:27,959 --> 00:08:31,042 Hey, we're not finished yet. 114 00:08:32,792 --> 00:08:37,125 Final question. Are you ready? 115 00:08:37,292 --> 00:08:39,959 Please, please, leave me alone. 116 00:08:40,084 --> 00:08:42,000 Answer the question, and I will. 117 00:08:43,667 --> 00:08:46,917 What door am I at? 118 00:08:47,084 --> 00:08:50,375 - What? - There are two main doors to your house. 119 00:08:50,542 --> 00:08:52,459 The front door and the patio doors. 120 00:08:52,625 --> 00:08:56,792 If you answer correctly, you live. Very simple. 121 00:08:56,959 --> 00:09:00,167 Don't do this. I can't. I won't. 122 00:09:00,334 --> 00:09:02,459 Your call. 123 00:11:25,709 --> 00:11:27,959 Did you water over here today? 124 00:11:28,126 --> 00:11:30,876 - It was just that water from the rain. - They look great, don't they? 125 00:11:31,042 --> 00:11:33,876 - Don't they smell strong? - I told you you could send it back. 126 00:11:37,042 --> 00:11:39,501 Mom! 127 00:11:39,667 --> 00:11:41,834 - Jesus! - What is it? 128 00:11:55,251 --> 00:11:57,167 Casey! 129 00:12:00,626 --> 00:12:02,917 Oh, g -- 130 00:12:05,584 --> 00:12:09,376 Casey. Casey. Casey! 131 00:12:11,876 --> 00:12:14,709 - Where is she? - Call the police! 132 00:12:19,209 --> 00:12:24,292 - Casey! Casey, are you upstairs? - Oh, my God. Casey, baby? 133 00:12:24,334 --> 00:12:26,542 - Where is she? - She's -- She's here. 134 00:12:26,709 --> 00:12:28,667 - Mom. - Oh, my God, l, I can hear her. 135 00:12:28,834 --> 00:12:32,126 - Mom. - Where is she? 136 00:12:33,917 --> 00:12:35,834 Oh, my God! I can hear her. 137 00:12:36,001 --> 00:12:37,917 Hey! 138 00:12:40,751 --> 00:12:44,584 Get in the car. Drive down to the MacKenzies'. 139 00:12:45,251 --> 00:12:47,834 - No. No, not my daughter. - Just go. 140 00:12:48,292 --> 00:12:50,334 - Not my daughter. - Call the police. 141 00:13:33,709 --> 00:13:36,334 - It's just me. - Billy, what are you doing here? 142 00:13:36,376 --> 00:13:38,876 - Sorry, don't hate me. - Oh, my God! 143 00:13:39,001 --> 00:13:40,001 What, do you sleep in that? 144 00:13:40,001 --> 00:13:43,001 Yes, I sleep in this. You gotta go. My dad is in the other room. You can't be in here. 145 00:13:43,167 --> 00:13:47,334 - Okay, I'll just stay a sec. - No -- You can't be in here. Oh, no. You gotta go. Go, go, go. 146 00:13:47,501 --> 00:13:51,542 - What's going on in there? Are you okay? - Can you knock? 147 00:13:51,709 --> 00:13:53,376 - I heard screaming. - No, you didn't. 148 00:13:53,376 --> 00:13:55,501 No? 149 00:13:56,667 --> 00:13:59,001 Oh, well. I'm hittin' the sack. 150 00:13:59,167 --> 00:14:01,542 My flight leaves first thing in the morning. 151 00:14:01,709 --> 00:14:04,959 Now, the expo runs all weekend, so I won't be back till Sunday. 152 00:14:05,126 --> 00:14:07,501 - There's cash on the table, and I'm staying at -- - The Hilton. 153 00:14:07,667 --> 00:14:10,334 - Out at the airport, so call if -- - If I need anything. Yeah, I got it. 154 00:14:10,501 --> 00:14:13,417 I could've sworn I heard screaming. 155 00:14:15,209 --> 00:14:18,209 - Have a good trip, okay? - Sleep tight, sweetie. 156 00:14:23,251 --> 00:14:27,626 - Oh, close call. - Billy, what're you doing here? 157 00:14:27,792 --> 00:14:31,876 Well, it occurred to me that I've never snuck through your bedroom window. 158 00:14:32,042 --> 00:14:34,334 Great idea. Now that it's out of your system. 159 00:14:34,501 --> 00:14:37,501 You know, I was home watching television. The, uh -- 160 00:14:37,667 --> 00:14:42,251 "The Exorcist" was on. It got me thinking of you. 161 00:14:42,417 --> 00:14:45,542 - It did? - Yeah, it was edited for TV. 162 00:14:45,709 --> 00:14:50,209 You know, all the good stuff was cut out. And it got me thinking of us... 163 00:14:52,084 --> 00:14:55,709 how two years ago we started off hot and heavy. 164 00:14:55,876 --> 00:14:59,001 Nice solid R - Rating on our way to an NC - 17. 165 00:15:00,584 --> 00:15:03,959 And now things have changed and... 166 00:15:09,542 --> 00:15:13,292 Iately we're just sort of edited for television. 167 00:15:13,459 --> 00:15:19,417 Oh, so you thought you would climb in my window and we'd have a little raw footage? 168 00:15:19,584 --> 00:15:24,834 No. No, I wouldn't dream of breaking your underwear rule. 169 00:15:25,001 --> 00:15:29,376 I just thought maybe we could do a little on - Top - Of - The - Clothes stuff. 170 00:15:32,626 --> 00:15:37,001 - Okay. - Yeah? 171 00:15:37,167 --> 00:15:38,001 Yeah. 172 00:15:51,834 --> 00:15:53,751 Hey. 173 00:16:08,917 --> 00:16:13,167 Okay. Okay, okay. Time is up, stud - Bucket. 174 00:16:13,334 --> 00:16:16,834 God, you see what you do to me? 175 00:16:17,001 --> 00:16:19,876 You know what my dad'll do to you? 176 00:16:20,042 --> 00:16:23,334 Yeah. I'm going. 177 00:16:23,501 --> 00:16:25,417 Okay. 178 00:16:33,417 --> 00:16:35,917 You know, l -- I appreciate the romantic gesture. 179 00:16:38,751 --> 00:16:42,334 Hey, about the, uh -- the sex stuff... 180 00:16:42,501 --> 00:16:45,042 I - I'm not trying to rush you at all. 181 00:16:45,209 --> 00:16:49,542 - I was only half serious. - Okay. 182 00:16:58,626 --> 00:17:00,626 Hey, Billy. 183 00:17:00,792 --> 00:17:04,501 Would you settle for a PG - 13 relationship? 184 00:17:04,667 --> 00:17:06,584 What's that? 185 00:17:12,292 --> 00:17:16,084 My God. You're just a tease. 186 00:17:23,667 --> 00:17:26,167 Thirty - Five -- 187 00:17:26,334 --> 00:17:28,918 Situation under control. 188 00:17:29,084 --> 00:17:32,376 Roger, dispatch. 189 00:17:32,543 --> 00:17:35,876 There's blood found? All right. 190 00:17:50,043 --> 00:17:53,001 They are doing drugs that they buy in the classrooms... 191 00:17:53,168 --> 00:17:55,168 and that they are involved in the occult. 192 00:17:55,334 --> 00:17:57,251 Occult? 193 00:17:58,584 --> 00:18:03,918 Woodsboro, California, was devastated last night when two young teenagers were found brutally murdered. 194 00:18:04,043 --> 00:18:07,376 Authorities have yet to issue a statement, but our sources tell us... 195 00:18:07,543 --> 00:18:10,001 that no arrest has been made and the murderer could strike again. 196 00:18:10,168 --> 00:18:13,084 - Do you believe this shit? - Damn! What is going on? 197 00:18:13,251 --> 00:18:15,209 - You don't know? - No. 198 00:18:15,376 --> 00:18:19,668 - Casey Becker and Steve Orth were killed last night. - What? No way. 199 00:18:19,834 --> 00:18:22,834 And we're not just talking killed. We're talking splatter - Movie killed. 200 00:18:23,001 --> 00:18:24,918 Ripped open from end to end. 201 00:18:25,084 --> 00:18:29,543 - Casey Becker, she sits next to me in English. - Not any more. It's so sad. 202 00:18:29,709 --> 00:18:33,251 Her mom and dad, they found her hanging from a tree, her insides on the outside. 203 00:18:33,418 --> 00:18:36,876 Oh, my God! Do they know who did it? 204 00:18:37,043 --> 00:18:40,209 Fucking clueless. I mean, they're interrogating the entire school. 205 00:18:40,376 --> 00:18:42,793 - Teachers, students, janitors. - They think it's school - Related? 206 00:18:42,959 --> 00:18:46,543 They don't know. I mean, Dewey was saying this is the worst crime they've seen in years. 207 00:18:46,709 --> 00:18:48,834 Even worse than -- 208 00:18:49,001 --> 00:18:51,543 Well, it's bad. 209 00:18:57,501 --> 00:19:00,834 - Here you go, Mrs Tate. - Thank you, James. 210 00:19:03,126 --> 00:19:07,584 Sidney. It would appear to be your turn. 211 00:19:11,459 --> 00:19:14,918 - Who's up next? - Uh, Sidney Prescott. 212 00:19:15,084 --> 00:19:17,751 She was daughter of, uh -- 213 00:19:19,168 --> 00:19:21,668 - Sidney, how you feelin'? - Fine. 214 00:19:21,834 --> 00:19:25,626 - Hi, Sidney. - Sheriff Burke, Dewey. 215 00:19:25,793 --> 00:19:30,043 Uh, that's Deputy Riley today, Sid. 216 00:19:30,209 --> 00:19:32,876 - How is everything? - Good. 217 00:19:33,001 --> 00:19:35,001 And your dad? How's he doin'? 218 00:19:35,168 --> 00:19:39,418 - We're fine. Thanks. - We're gonna keep this very brief, Sidney. 219 00:19:39,584 --> 00:19:43,209 - The police just want to ask you a few questions. You okay? - Mm - Hmm. 220 00:19:43,376 --> 00:19:46,459 Sidney, were you very close to Casey Becker? 221 00:19:46,626 --> 00:19:50,126 Remember, your principal loves you, and I want you to be safe. 222 00:19:50,293 --> 00:19:54,709 All students are encouraged to return to their homes promptly from school grounds. Avoid strangers. 223 00:19:54,876 --> 00:19:57,543 - Walk in twos and threes. Counsellors will be here tomorrow. - What kind of questions did they ask you, Sidney? 224 00:19:57,709 --> 00:20:00,209 - They asked if I knew Casey. - Yeah, they asked me that too. 225 00:20:00,376 --> 00:20:02,709 - Hey, did they ask if you like to hunt? - Yeah, they did. 226 00:20:02,876 --> 00:20:06,793 - Did they ask you? - Hunt? Why would they ask you if you like to hunt? 227 00:20:06,959 --> 00:20:09,543 'Cause their bodies were gutted. 228 00:20:09,709 --> 00:20:12,584 - Thank you, Randy. - They didn't ask me if I like to hunt. 229 00:20:12,751 --> 00:20:15,709 - It's 'cause there's no way a girl could've killed 'em. - That is so sexist. 230 00:20:15,876 --> 00:20:18,418 The killer could easily be female. "Basic lnstinct." 231 00:20:18,584 --> 00:20:20,834 That was an ice pick. Not exactly the same thing. 232 00:20:21,001 --> 00:20:23,418 Yeah, Casey and Steve were completely hollowed out. 233 00:20:23,584 --> 00:20:26,418 And the fact is, it takes a man to do something like that. 234 00:20:26,584 --> 00:20:30,584 - Or a man's mentality. - How do you gut someone? 235 00:20:34,043 --> 00:20:39,376 You take a knife, and you slit 'em from the groin to sternum. 236 00:20:39,543 --> 00:20:42,709 Hey, it's called tact, you fuck rag. 237 00:20:42,876 --> 00:20:45,709 Hey, Stu, didn't you used to date Casey? 238 00:20:45,876 --> 00:20:49,418 - Yeah, for like two seconds. - Before she dumped you for Steve. 239 00:20:49,584 --> 00:20:51,876 - I thought you dumped her for me. - I did. He's full of shit. 240 00:20:52,043 --> 00:20:54,501 And are the police aware that you dated the victim? 241 00:20:54,668 --> 00:20:57,209 Hey, what're you saying? That -- That -- That I killed her? 242 00:20:57,376 --> 00:21:01,876 - It would certainly improve your high school "Q." - Stu was with me last night, okay? 243 00:21:02,043 --> 00:21:06,793 - Yeah, I was. - Was that before or after he sliced and diced? 244 00:21:06,959 --> 00:21:10,334 - Fuck you, nut case. Where were you last night? - Working, thank you. 245 00:21:10,501 --> 00:21:15,834 - Oh, at the video store? I thought they fired your sorry ass. - Twice. 246 00:21:16,001 --> 00:21:19,584 - I didn't kill anybody. - Nobody said you did. 247 00:21:19,751 --> 00:21:25,668 - Thanks, buddy. - Besides, it takes a man to do something like that. 248 00:21:25,834 --> 00:21:28,793 - I'm gonna gut your ass in a second, kid. - Tell me something. 249 00:21:29,293 --> 00:21:31,168 Did you really put her liver in the mailbox? 250 00:21:31,293 --> 00:21:35,293 'Cause I heard that they found her liver in the mailbox next to her spleen and her pancreas. 251 00:21:35,459 --> 00:21:37,959 Randy, you goon! Fuck! I'm trying to eat here. Okay? 252 00:21:38,126 --> 00:21:41,584 She's getting mad, all right? You better "liver" alone. 253 00:21:44,459 --> 00:21:47,376 "Liver" alone! 254 00:21:50,209 --> 00:21:53,626 "Liv --" Ow! "Liver. Liver. Liv --" It was a joke. 255 00:21:59,376 --> 00:22:02,376 See you, Sidney. I'll talk to you tomorrow, Sid. 256 00:22:25,709 --> 00:22:29,501 So, you sure I can stay over, 'cause my dad won't be back till Sunday. 257 00:22:29,668 --> 00:22:33,251 No problem. I'll pick you up after practise. 258 00:22:33,418 --> 00:22:35,334 You okay? 259 00:22:35,501 --> 00:22:38,834 Uh - Huh. It's just, you know, the police and reporters... 260 00:22:39,001 --> 00:22:41,584 and everything, it's like deja vu all over again. 261 00:22:41,751 --> 00:22:44,084 I'll be there by 7:00, i promise. 262 00:22:44,251 --> 00:22:46,168 - Thanks, Tatum. - Later. 263 00:23:34,459 --> 00:23:38,043 The bodies of 17 - Year - Old Casey Becker and her 18 - Year - Old boyfriend, Steven Orth... 264 00:23:38,209 --> 00:23:40,126 were discovered late last night by the girl's parents -- 265 00:23:40,293 --> 00:23:45,709 The Woodsboro double murder case. Authorities are baffled by the lack of clues and the savage -- 266 00:23:45,876 --> 00:23:48,834 The town's in shock, and no one can quite believe what has happened here... 267 00:23:49,001 --> 00:23:51,668 although this is not the first time this small community... 268 00:23:51,793 --> 00:23:54,126 of Woodsboro has endured such tragedy. 269 00:23:54,293 --> 00:23:56,751 Only a year ago Maureen Prescott, wife and mother... 270 00:23:56,918 --> 00:24:01,293 was found raped and murdered not far from this peaceful town square. 271 00:25:12,126 --> 00:25:15,626 - Hello? - Practise ran late. I'm on my way, okay? 272 00:25:17,918 --> 00:25:21,960 - It's past 7:00. - Don't worry. Casey and Steve didn't bite it till way after 10:00. 273 00:25:22,126 --> 00:25:25,376 Oh. Oh, that's comforting. 274 00:25:25,543 --> 00:25:29,293 I'm gonna swing by the video store. I was thinkin' Tom Cruise in "All The Right Moves." 275 00:25:29,460 --> 00:25:32,126 You know, if you pause it just right, you can see his penis. 276 00:25:32,251 --> 00:25:35,293 - Whatever. Just hurry, okay? - Ta - Ta, Sid. 277 00:25:46,210 --> 00:25:50,293 - Tatum, just get in the car -- - Hello, Sidney. 278 00:25:50,460 --> 00:25:54,126 Uh, hi, who is this? 279 00:25:54,293 --> 00:25:56,210 You tell me. 280 00:25:58,626 --> 00:26:02,376 - Well, l - L have no idea. - Scary night, isn't it? 281 00:26:02,543 --> 00:26:08,168 With the murders and all, it's like right out of a horror movie or something. 282 00:26:08,335 --> 00:26:12,376 Randy, you gave yourself away. Are you calling from work, 'cause Tatum's on her way over. 283 00:26:12,543 --> 00:26:15,668 Do you like scary movies, sidney? 284 00:26:15,835 --> 00:26:19,001 I like that thing you're doing with your voice, Randy. It's sexy. 285 00:26:19,168 --> 00:26:21,751 What's your favourite scary movie? 286 00:26:21,918 --> 00:26:25,668 - Oh, come on. You know I don't watch that shit. - Why not? Too scared? 287 00:26:25,835 --> 00:26:28,543 No, no. It's just, what's the point? They're all the same. 288 00:26:28,710 --> 00:26:31,585 Some stupid killer stalking some big - Breasted girl who can't act... 289 00:26:31,751 --> 00:26:34,085 who's always running up the stairs when she should be going out the front door. 290 00:26:34,251 --> 00:26:38,668 - It's insulting. - Are you alone in the house? 291 00:26:38,835 --> 00:26:41,543 Randy, that's so unoriginal. I'm disappointed in you. 292 00:26:41,710 --> 00:26:44,751 Maybe that's because I'm not Randy. 293 00:26:52,710 --> 00:26:55,960 - So, who are you? - The question isn't "Who am l?" 294 00:26:56,126 --> 00:26:59,376 The question is "Where am l?" 295 00:27:00,876 --> 00:27:03,460 S - S - So, where are you? 296 00:27:03,626 --> 00:27:05,960 Your front porch. 297 00:27:10,001 --> 00:27:12,418 Why would you be calling from my front porch? 298 00:27:12,585 --> 00:27:15,043 That's the original part. 299 00:27:16,710 --> 00:27:18,710 Oh, yeah? 300 00:27:21,960 --> 00:27:25,251 Well, I call your bluff. 301 00:27:36,501 --> 00:27:39,751 - So, where are you? - Right here. 302 00:28:12,293 --> 00:28:15,085 - Can you see me right now? - Uh - Huh. 303 00:28:15,085 --> 00:28:16,585 Uh - Huh. Okay. 304 00:28:16,751 --> 00:28:19,585 What am I doin'? Huh? 305 00:28:19,751 --> 00:28:22,918 Huh? What am I doin'? Hello! 306 00:28:25,126 --> 00:28:28,376 Nice try, Randy. Tell Tatum to hurry up, okay? Bye now. 307 00:28:28,543 --> 00:28:31,210 If you hang up on me, you'll die just like your mother! 308 00:28:32,960 --> 00:28:38,001 Do you wanna die, Sidney? Your mother sure didn't. 309 00:28:39,251 --> 00:28:42,501 Fuck you, you cretin! 310 00:29:10,918 --> 00:29:13,293 No! 311 00:29:42,168 --> 00:29:44,168 Shit! 312 00:29:59,793 --> 00:30:03,126 - Billy! - The door's locked. I heard screaming. You all right? 313 00:30:03,293 --> 00:30:06,001 The killer's here. He's in the house. No, he's in the house. 314 00:30:06,168 --> 00:30:08,085 He's got a knife. He's gonna kill us. 315 00:30:08,251 --> 00:30:12,751 He's gone. He's gone. It's all right. 316 00:30:23,793 --> 00:30:25,918 What? 317 00:30:28,668 --> 00:30:30,585 Sid, what? 318 00:30:32,210 --> 00:30:36,210 Whoa, whoa, wait, wait. Wait, Sidney, wait! Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 319 00:30:36,376 --> 00:30:39,043 What's going on? Sidney, come back! 320 00:30:39,210 --> 00:30:41,293 Sidney! 321 00:30:45,293 --> 00:30:49,710 Sorry! I found this. Come on! 322 00:30:49,876 --> 00:30:53,293 - All right, hold your hands together. - Do you wish to give up your right to remain silent? 323 00:30:53,460 --> 00:30:56,626 - I didn't do anything. - Do you wish to give up your right to speak to an attorney... 324 00:30:56,793 --> 00:30:58,710 and have them present during questioning? 325 00:30:58,876 --> 00:31:01,460 Ask her. She'll tell you. Ask her. 326 00:31:01,626 --> 00:31:03,751 - What do you got, Dewey? - I caught him, Sheriff. 327 00:31:03,751 --> 00:31:04,835 Wait, who is that? 328 00:31:05,001 --> 00:31:08,043 - Billy Loomis. - Sheriff, Sheriff, call these guys off. 329 00:31:08,210 --> 00:31:10,793 - I didn't do it. - Let's go. 330 00:31:10,960 --> 00:31:13,626 Sheriff, wait! Wait, listen. Call my dad. 331 00:31:13,751 --> 00:31:16,335 Please, call him. He'll tell you. Just call him. 332 00:31:16,501 --> 00:31:19,460 Sidney! Sidney! 333 00:31:19,626 --> 00:31:22,418 - How's she doing? - Sid's tougher than she looks. 334 00:31:22,585 --> 00:31:26,543 - She'd have to be, all the shit she's been through. - Sid! 335 00:31:26,710 --> 00:31:29,543 Well, we're seein' a lot of you today. 336 00:31:29,710 --> 00:31:32,668 You gonna be able to come down to the station and answer a few questions, Sid? 337 00:31:32,835 --> 00:31:36,127 Oh, shit, Sidney! God, Sid, I'm so sorry I was late. Are you all right? 338 00:31:36,293 --> 00:31:39,543 - Tatum, you can't be here. This is an official crime scene. - It's okay. 339 00:31:39,710 --> 00:31:42,627 Her dad's out of town, all right? She's staying with us tonight. 340 00:31:42,793 --> 00:31:45,168 - Does Mom know? - Yes, doofus. 341 00:31:45,335 --> 00:31:48,127 - Let's get you out of here. - She'll be okay. 342 00:31:48,293 --> 00:31:51,668 - Come on, Sid. - Oh, you won't believe this. 343 00:31:54,627 --> 00:31:57,293 Creepy, huh? 344 00:32:05,210 --> 00:32:05,960 I'll be damned. 345 00:32:05,960 --> 00:32:07,960 - What? - Jesus! The camera, hurry! 346 00:32:08,127 --> 00:32:10,460 My name isn't Jesus. 347 00:32:12,252 --> 00:32:15,627 Sidney, is that you in there? Excuse me. Is that Sidney Prescott they took away? 348 00:32:15,793 --> 00:32:17,710 - I'm not talking to you. - What happened to her? 349 00:32:17,877 --> 00:32:21,710 - None of your damn business. - I heard something about a costume. Is that true? 350 00:32:21,877 --> 00:32:25,543 - Can you tell me anything? - Yeah, you're a real pain in the ass. 351 00:32:25,710 --> 00:32:27,918 Leave Sid alone. 352 00:32:28,085 --> 00:32:30,877 Where's she goin'? 353 00:32:31,043 --> 00:32:33,710 - Look. Kenny? - Yeah? 354 00:32:33,835 --> 00:32:37,793 I know that you're about 50 pounds overweight, but when I say "hurry"... 355 00:32:37,960 --> 00:32:43,043 please interpret that as "move your fat, tub - Of - Lard ass now!" 356 00:32:46,502 --> 00:32:50,668 - Did you find him? - Are you sure it was the Hilton? 357 00:32:50,835 --> 00:32:55,418 - At the airport. - He's not registered there. 358 00:32:57,377 --> 00:32:59,960 Could he have stayed somewhere else? 359 00:33:00,127 --> 00:33:03,002 I don't know. I guess. 360 00:33:04,668 --> 00:33:08,793 - Don't worry, Sid. We'll find him. - Dewey, they got that mask in. 361 00:33:10,085 --> 00:33:12,960 - Roger, dispatch. - I'll be right back. 362 00:33:17,043 --> 00:33:19,835 Hold on a minute. 363 00:33:20,252 --> 00:33:24,918 Let me ask you this. What're you doin' with a cellular telephone, son? 364 00:33:25,085 --> 00:33:27,752 Everybody's got one, Sheriff. 365 00:33:27,877 --> 00:33:31,668 - I didn't make those calls, I swear. - Why don't you check the phone bill, for Christ's sake! 366 00:33:31,835 --> 00:33:37,710 - Call Vital Phone Comp. They got the records of every number dialled. - Thanks, Hank. We're on top of it. 367 00:33:37,877 --> 00:33:42,668 - What were you doing over at Sidney's house tonight? - I wanted to see her, that's all. 368 00:33:42,835 --> 00:33:46,502 And last night? Sidney said you crawled through her window last night too. 369 00:33:46,668 --> 00:33:49,668 You went out last night? 370 00:33:49,835 --> 00:33:53,127 I was watchin' TV. I got bored. I decided to go for a ride. 371 00:33:53,293 --> 00:33:55,377 Did you happen to ride by Casey Becker's house? 372 00:33:55,543 --> 00:34:00,502 No. No, I didn't. Sheriff, I didn't kill anybody! 373 00:34:05,918 --> 00:34:08,918 We're gonna have to hold you, son, till we get those phone records. 374 00:34:12,460 --> 00:34:15,043 This is crazy. 375 00:34:15,210 --> 00:34:18,460 You know that? I didn't do it. 376 00:34:29,252 --> 00:34:31,377 - Camera Two? - Okay. 377 00:34:31,543 --> 00:34:33,877 Are there any more doughnuts in there? 378 00:34:34,043 --> 00:34:36,210 - Move it, Kenny. - They're not lettin' anybody in. 379 00:34:36,377 --> 00:34:39,335 - I'm not just anyone. - Bitch goddess. 380 00:34:39,502 --> 00:34:40,752 - Kenny, are we on? - Yeah, go. 381 00:34:40,752 --> 00:34:43,710 Hi, Gale Weathers reporting live from Woodsboro police station... 382 00:34:43,877 --> 00:34:46,293 - Hey, where's she going? - Where we hope to get a glimpse of Sidney Prescott. 383 00:34:46,460 --> 00:34:49,127 - Hey, watch it, lady. - Hey, watch the hand! Do you know who you're dealing with? 384 00:34:49,127 --> 00:34:49,960 No cameras, please. 385 00:34:50,127 --> 00:34:52,960 Tell 'em. Come on, Dad. Tell 'em! 386 00:34:53,127 --> 00:34:55,252 - He's waiting for the lawyer, Billy. - Sidney! 387 00:34:55,418 --> 00:34:57,627 - Sidney, come on. You know me. - All right, come on. 388 00:34:57,793 --> 00:35:00,502 - Sidney, look at me! - Don't give us any trouble. 389 00:35:00,668 --> 00:35:02,710 Come on! 390 00:35:07,210 --> 00:35:10,918 Sid, we're gonna get you out of here, okay? Are you okay? 391 00:35:13,293 --> 00:35:16,585 They sell this costume at every five - And - Dime in the state. 392 00:35:16,752 --> 00:35:19,960 There's no way to track the purchase. 393 00:35:20,127 --> 00:35:23,877 - What about that cellular phone bill? - Well, we're pulling Loomis's account. 394 00:35:24,043 --> 00:35:26,127 We won't know anything until the morning. 395 00:35:26,293 --> 00:35:29,002 Oh, come on! 396 00:35:29,168 --> 00:35:33,085 - You think he did it? - Twenty years ago, i would've said, "Not a chance." 397 00:35:33,252 --> 00:35:37,668 But these kids today, damned if I know. 398 00:35:37,835 --> 00:35:40,960 - Hey, Dewey, can we go now? - Hold on a second. 399 00:35:41,127 --> 00:35:43,335 Goddamn it, Dewey! 400 00:35:43,502 --> 00:35:47,085 What did Mama tell you? When I wear this badge, you treat me like a man of the law! 401 00:35:47,252 --> 00:35:52,377 - I'm sorry, Deputy Dewey - Boy, but we're ready to go. Now, okay? - Whoa. 402 00:35:52,543 --> 00:35:57,085 Uh, take 'em out the back way. Avoid that circus out there. 403 00:35:57,252 --> 00:35:59,543 - Come on. - Don't touch me! 404 00:35:59,710 --> 00:36:02,960 - He's my superior. - The janitor is your superior. 405 00:36:05,752 --> 00:36:07,335 Let's get back to work! 406 00:36:13,502 --> 00:36:18,335 - Isn't there a back way out of this building? - Yeah. Down that alley, I think. 407 00:36:22,085 --> 00:36:26,127 You guys just stay here. I'm gonna get the car. Don't move. Don't make a sound. 408 00:36:28,252 --> 00:36:31,085 There she is. Sidney! 409 00:36:31,252 --> 00:36:34,043 Hi. That was some night. What happened? Are you all right? 410 00:36:34,210 --> 00:36:37,543 - She's not answering any questions, all right? Just leave us alone. - No. No. Tatum. It's okay. 411 00:36:37,710 --> 00:36:41,335 - She's just doin' her job, right, Gale? - Yes, that's right. 412 00:36:41,502 --> 00:36:44,585 - So, how's the book? - Well, it'll be out later this year. 413 00:36:44,752 --> 00:36:46,960 Oh, I'll look for it. 414 00:36:47,127 --> 00:36:50,585 I'll send you a copy. 415 00:36:50,752 --> 00:36:54,835 - Jeez. Nice shot. - Bitch! 416 00:36:55,002 --> 00:36:57,960 - No, I mean, camera shot. - Where'd you learn to punch like that? 417 00:36:58,127 --> 00:37:00,877 God, I loved it. "L'll send you a copy." 418 00:37:01,043 --> 00:37:03,293 Bam! Bitch went down. 419 00:37:03,460 --> 00:37:08,960 "L'll send you a copy." Bam! Sid -- Superbitch! You are so cool. 420 00:37:09,127 --> 00:37:11,585 Thought you might want some ice for that right hook. 421 00:37:11,752 --> 00:37:13,835 Thanks. 422 00:37:14,002 --> 00:37:17,168 I'll be right next door. Try to get some sleep. 423 00:37:17,335 --> 00:37:19,585 Yeah, yeah. 424 00:37:24,627 --> 00:37:27,585 Do you really think Billy did it? 425 00:37:27,752 --> 00:37:30,668 He was there, Tatum. 426 00:37:30,835 --> 00:37:36,418 He was destined to have a flaw. I knew he was too perfect. 427 00:37:36,585 --> 00:37:37,585 Telephone, honey. 428 00:37:37,585 --> 00:37:39,543 - Who is it? - It's for Sid. 429 00:37:39,710 --> 00:37:42,377 - My dad? - I don't think so. 430 00:37:42,543 --> 00:37:45,252 - Take a message. - No, um, I'll get it. 431 00:37:49,502 --> 00:37:51,585 How's she doin'? 432 00:37:54,710 --> 00:37:58,627 - Hello. - Hello, Sidney. 433 00:37:58,793 --> 00:38:02,210 - No! - Poor Billy - Boyfriend. 434 00:38:02,377 --> 00:38:06,168 - An innocent guy doesn't stand a chance with you. - Leave me alone! 435 00:38:06,335 --> 00:38:10,168 - Looks like you fingered the wrong guy again. - Dewey! 436 00:38:10,335 --> 00:38:12,002 - Who are you? - Hang up, Sid. 437 00:38:12,002 --> 00:38:13,085 Don't worry. 438 00:38:13,252 --> 00:38:17,085 - You'll find out soon enough. I promise. - Dewey! 439 00:38:19,793 --> 00:38:21,752 What? 440 00:38:23,752 --> 00:38:26,752 - What? - What? 441 00:38:31,419 --> 00:38:33,710 Hello. 442 00:38:43,335 --> 00:38:47,169 Sidney Prescott, who escaped a vicious attack last night... 443 00:38:47,335 --> 00:38:50,960 s the daughter of Maureen Prescott who was brutally killed last year... 444 00:38:51,127 --> 00:38:53,877 when convicted murderer Cotton Weary broke into their home... 445 00:38:54,044 --> 00:38:56,877 and savagely raped and tortured the deceased. 446 00:38:57,044 --> 00:38:59,710 Cotton Weary is currently awaiting appeal for the death sentence... 447 00:38:59,877 --> 00:39:03,085 handed down after the young Sidney testified against him. 448 00:39:03,252 --> 00:39:06,835 She was the key witness in the State's case against the -- 449 00:39:08,669 --> 00:39:11,960 It's never gonna stop, is it? 450 00:39:12,127 --> 00:39:14,585 Billy was released. 451 00:39:14,752 --> 00:39:18,085 His cellular bill was clean. He didn't make those calls. 452 00:39:18,252 --> 00:39:21,002 We're checkin' every cellular account in the county. 453 00:39:21,169 --> 00:39:25,169 Any calls made to you or Casey Becker are being cross - Referenced. 454 00:39:25,335 --> 00:39:29,544 It's gonna take some time, but we'll find him. 455 00:39:29,710 --> 00:39:32,377 You okay? 456 00:39:47,710 --> 00:39:50,294 Don't worry, Sid, it's school. You'll be safe here. 457 00:39:50,460 --> 00:39:53,794 - So how does it feel to be almost brutally butchered? - Hey! Hey, now leave her alone. 458 00:39:53,960 --> 00:39:56,419 - People wanna know. They have a right to know. - Leave her alone. 459 00:39:56,585 --> 00:40:02,127 - How does it feel? - She just wants to get an education. Turn that thing off. 460 00:40:02,294 --> 00:40:04,210 What? 461 00:40:05,627 --> 00:40:08,294 Just a sec. 462 00:40:17,835 --> 00:40:21,294 - Stop right there. - I'm not here to fight. I just need to talk. 463 00:40:21,460 --> 00:40:24,377 - Kenny, camera, now! - Off the record. No camera. 464 00:40:24,544 --> 00:40:27,127 - Forget it. - Please? You owe me. 465 00:40:27,294 --> 00:40:29,669 - I owe you shit! - You owe my mother! 466 00:40:32,502 --> 00:40:34,960 Your mother's murder was last year's hottest court case. 467 00:40:34,960 --> 00:40:36,919 Somebody was gonna write a book about it. 468 00:40:37,085 --> 00:40:41,210 - Right. And it had to be you with all your lies and bullshit theories. - What is your problem? 469 00:40:41,377 --> 00:40:44,960 You got what you wanted. Cotton Weary's in jail. They're gonna gas him. 470 00:40:44,960 --> 00:40:46,710 A book is not gonna change that. 471 00:40:50,585 --> 00:40:53,044 - Do you still think he's innocent? - Your testimony put him away. 472 00:40:53,210 --> 00:40:55,294 It doesn't really matter what I think. 473 00:40:55,460 --> 00:40:58,877 During the trial, you did all those stories about me. You called me a liar. 474 00:40:59,044 --> 00:41:02,169 I think you falsely identified him, yes. 475 00:41:02,335 --> 00:41:05,335 - Have you talked to Cotton? - Many times. 476 00:41:05,502 --> 00:41:08,627 - And has his story changed? - Not one word. 477 00:41:08,794 --> 00:41:11,377 He admits to having sex with your mother, but that's all. 478 00:41:11,544 --> 00:41:13,919 He's lying. She never would've touched him. 479 00:41:14,085 --> 00:41:19,127 He raped her, and then he -- He butchered her. Her blood was all over his coat. 480 00:41:19,294 --> 00:41:23,919 He was drunk that night. He left his coat at your house after your mother seduced him. 481 00:41:24,085 --> 00:41:28,877 - I saw him leave wearing it. - No, you saw someone leave wearing that coat. 482 00:41:29,044 --> 00:41:34,752 The same someone who planted it in Cotton's car, framing him. 483 00:41:34,919 --> 00:41:39,085 No. Cotton murdered my mother. 484 00:41:41,127 --> 00:41:44,460 You're not so sure any more, are you? 485 00:41:44,627 --> 00:41:48,169 Nice welt, sweetie. Let's go, Sid. 486 00:41:48,335 --> 00:41:51,252 - The killer's still on the loose, isn't he? - Come on, Sid. 487 00:41:51,419 --> 00:41:55,169 - Those murders are related. - I'm sorry I mangled your face. 488 00:41:55,335 --> 00:41:58,669 - Wait, Sidney, don't go! - Just stop, all right? 489 00:42:04,710 --> 00:42:08,252 Jesus Christ! An innocent man on death row. 490 00:42:08,419 --> 00:42:11,085 - A killer still on the loose. Kenny, tell me I'm dreaming. - You wanna go live? 491 00:42:11,210 --> 00:42:13,919 No, no, no. Not so fast. We don't have anything concrete. 492 00:42:14,085 --> 00:42:18,710 - This is huge. You can't just sit on it. - I know! That's why we need proof. 493 00:42:18,877 --> 00:42:22,835 If I'm right about this, i could save a man's life. 494 00:42:23,002 --> 00:42:26,252 Do you know what that could do for my book sales? 495 00:42:26,419 --> 00:42:29,835 This is a mistake. I shouldn't be here. 496 00:42:30,002 --> 00:42:33,460 I want you to meet me right here after class, okay, Sid? 497 00:42:33,627 --> 00:42:36,044 All right. 498 00:42:36,210 --> 00:42:40,252 Hey, I haven't seen Billy around. Is he really pissed? 499 00:42:40,419 --> 00:42:42,585 Oh, you mean after you branded him the Candyman? 500 00:42:42,752 --> 00:42:45,960 - No, his heart's broken. Ow! - Stu! 501 00:42:54,085 --> 00:42:56,294 Why are they doing this? 502 00:42:56,460 --> 00:42:59,544 Are you kidding me? Look at this place. It's like Christmas. 503 00:42:59,710 --> 00:43:02,085 - Stupidity leak. - Ow. Easy. 504 00:43:02,252 --> 00:43:04,835 Sidney! 505 00:43:05,002 --> 00:43:07,460 - Ow! - Jesus! Shit! 506 00:43:07,627 --> 00:43:10,419 It's just me. 507 00:43:10,585 --> 00:43:13,419 Whoa, whoa, whoa, whoa. You still think it's me. 508 00:43:13,585 --> 00:43:15,877 No. No. I don't. 509 00:43:16,044 --> 00:43:19,669 - It's just somebody was there. - Hey, Christy, wait up! 510 00:43:19,835 --> 00:43:22,210 - Billy, someone -- someone tried to kill me. - I know. I know. I know. 511 00:43:22,377 --> 00:43:26,585 The cops said I scared him away. It wasn't me, Sid. 512 00:43:26,752 --> 00:43:30,002 I know. He called me again last night at Tatum's house. 513 00:43:30,169 --> 00:43:34,877 You see? It couldn't have been me. I was in jail. Remember? 514 00:43:36,960 --> 00:43:40,460 I'm so sorry. Please understand. 515 00:43:40,627 --> 00:43:44,335 Understand what? That I have a girlfriend who would rather accuse me... 516 00:43:44,502 --> 00:43:47,085 of being a psychopathic killer than touch me? 517 00:43:49,294 --> 00:43:51,419 - You know that's not true. - Then what is it? 518 00:43:51,585 --> 00:43:56,002 What is it? Billy, I was attacked and nearly filleted last night! 519 00:43:56,169 --> 00:43:58,127 I mean between us. 520 00:43:58,294 --> 00:44:00,794 You haven't been the same since -- 521 00:44:02,502 --> 00:44:04,835 - Since your mother died. - Is your brain leaking? 522 00:44:05,002 --> 00:44:07,710 My mom was killed. I can't believe you're bringing this up! 523 00:44:07,877 --> 00:44:11,544 - It's been a year. - Tomorrow! One year tomorrow. 524 00:44:11,710 --> 00:44:16,127 I know. I think it's time you got over that. I mean, when my mom left my dad, I accepted it. 525 00:44:16,294 --> 00:44:19,335 It's the way it is. She's not comin' back. 526 00:44:19,502 --> 00:44:22,502 Your parents split up. This is not the same thing. 527 00:44:22,669 --> 00:44:25,002 Your mom left town. She's not lying in a coffin somewhere. 528 00:44:25,169 --> 00:44:29,835 Okay, okay, okay, I'm sorry. It's -- It's a bad analogy. 529 00:44:30,002 --> 00:44:31,960 But it's just that... 530 00:44:32,127 --> 00:44:34,044 I want my girlfriend back. 531 00:44:37,252 --> 00:44:40,044 - Sid! - Billy, I am sorry if my traumatized life... 532 00:44:40,210 --> 00:44:43,294 is an inconvenience to you and your perfect existence. 533 00:44:43,460 --> 00:44:46,502 What? What are you -- Nobody said that. Sid! 534 00:44:48,877 --> 00:44:52,502 - Stupid. - You make me so sick! 535 00:44:52,669 --> 00:44:57,835 Your entire havoc - Inducing, thieving, whoring generation disgusts me! 536 00:44:58,002 --> 00:45:03,335 So, two of your fellow students just savagely murdered... 537 00:45:03,502 --> 00:45:06,669 and this is the way that you show your compassion and sensitivity, huh? 538 00:45:06,835 --> 00:45:10,419 Let me tell you something. You're both expelled! Get out! 539 00:45:10,585 --> 00:45:13,419 Oh, come on, Mr Himbry! It was just a joke. 540 00:45:13,585 --> 00:45:15,752 Yeah, that's not fair! 541 00:45:19,335 --> 00:45:21,585 You're absolutely right. It is not fair. 542 00:45:21,752 --> 00:45:24,960 Fairness would be to rip your insides out, hang you from a tree... 543 00:45:25,127 --> 00:45:29,252 so we can expose you for the heartless, desensitized little shits that you are. 544 00:45:41,794 --> 00:45:45,377 - She was never attacked. I think she made it all up. - Why would she lie about it? 545 00:45:45,544 --> 00:45:48,919 For attention! The girl has some serious issues. 546 00:45:55,127 --> 00:45:59,336 What if she did it? What if Sidney killed Casey and Steve? 547 00:45:59,502 --> 00:46:01,419 And why would she do that? 548 00:46:01,586 --> 00:46:04,877 Maybe she had the hots for Steve and killed them both in a jealous rage. 549 00:46:05,044 --> 00:46:10,419 What would Sidney want with Steve? She has her own bubble - Butt boyfriend, Billy. 550 00:46:10,586 --> 00:46:13,336 Maybe she's a slut just like her mother. 551 00:46:13,502 --> 00:46:16,877 - You're evil. - Please, it's a common fact. 552 00:46:17,044 --> 00:46:20,627 - Her mother was a tramp. - Cut some slack. She watched her mom get butchered. 553 00:46:20,794 --> 00:46:23,002 Yeah, and it fucked her up royally. Think about it. 554 00:46:23,169 --> 00:46:25,669 Her mother's death leaves her disturbed and hostile. 555 00:46:25,836 --> 00:46:29,294 In a cruel and inhumane world, she's delusional. 556 00:46:29,461 --> 00:46:32,336 Where is God? Etcetera. Completely suicidal. 557 00:46:32,502 --> 00:46:35,169 One day she snaps. She wants to kill herself... 558 00:46:35,336 --> 00:46:38,586 but she realizes that teen suicide is out this year... 559 00:46:38,752 --> 00:46:42,669 and homicide is a much healthier, therapeutic expression. 560 00:46:42,836 --> 00:46:46,294 - Where do you get this shit? - "Ricki Lake." 561 00:46:46,461 --> 00:46:48,877 You are pathetic. 562 00:47:02,127 --> 00:47:04,252 Pathetic. 563 00:47:04,419 --> 00:47:06,502 Sidney. 564 00:47:31,669 --> 00:47:34,502 Sidney. 565 00:47:39,086 --> 00:47:41,919 Is someone there? 566 00:48:20,294 --> 00:48:24,336 In what appears to be a prank, several students were seen wearing scary masks. 567 00:48:24,502 --> 00:48:26,669 School officials have yet to comment... 568 00:48:26,836 --> 00:48:30,461 but this is known to be the same costume worn by the killer. 569 00:48:30,627 --> 00:48:35,502 Seventeen - Year - Old Casey Becker and her boyfriend Steven Orth have already lost their lives. 570 00:48:35,669 --> 00:48:40,419 Who's next? You can literally feel the fear on this campus. 571 00:48:40,586 --> 00:48:43,836 Hi. Gale Weathers, field correspondent, "Top Story." 572 00:48:44,002 --> 00:48:47,127 I know who you are, Miss Weathers. How's the eye? 573 00:48:47,294 --> 00:48:49,877 It's productive. Is there a problem on campus? 574 00:48:50,044 --> 00:48:52,044 No, everything's under control. 575 00:48:52,211 --> 00:48:55,586 - Well, of course. You're here. - You're not supposed to be here. 576 00:48:55,752 --> 00:49:01,002 I know. I should be in New York covering the Sharon Stone stalker, but who knew? 577 00:49:01,169 --> 00:49:05,919 - You look awfully young to be a police officer. - I'm 25 years old. 578 00:49:06,086 --> 00:49:11,586 You know, in a demographic study I proved to be most popular amongst males 11 to 24. 579 00:49:11,752 --> 00:49:15,877 Guess I just missed you. Of course, you don't look a day over 12. 580 00:49:16,044 --> 00:49:20,252 Except in that upper torso area. Does the force require you to work out? 581 00:49:20,419 --> 00:49:24,002 No, ma'am. Because of my boyish good looks... 582 00:49:24,169 --> 00:49:28,294 muscle mass has increased my acceptance as a serious police officer. 583 00:49:28,461 --> 00:49:32,377 I need your attention now, kids. Due to the recent events that have occurred... 584 00:49:32,544 --> 00:49:37,669 effective immediately, all classes are suspended until further notice. 585 00:49:37,836 --> 00:49:41,211 The Woodsboro police department has issued a citywide curfew... 586 00:49:41,377 --> 00:49:44,627 beginning at 9:00 tonight. 587 00:49:44,794 --> 00:49:46,961 Looks like we've got a serial killer on our hands. 588 00:49:47,127 --> 00:49:49,419 Well, serial killer's not really accurate. 589 00:49:49,586 --> 00:49:51,877 Gotta knock off a couple more to get that title. 590 00:49:52,044 --> 00:49:55,002 Well, we can hope, can't we? 591 00:49:55,169 --> 00:49:57,419 I mean, we certainly don't have any leads. 592 00:49:57,586 --> 00:50:01,336 - Have you located Sidney's father yet? - No, not yet. 593 00:50:01,502 --> 00:50:06,711 - Well, he's not a suspect, is he? - We haven't ruled him out as a possibility. 594 00:50:06,877 --> 00:50:10,294 - If you'll excuse me. - I'm sorry. Am I keeping you? 595 00:50:10,461 --> 00:50:14,461 If I may say so, miss Weathers... 596 00:50:14,627 --> 00:50:17,711 you are much prettier in person. 597 00:50:17,877 --> 00:50:19,961 So you do watch the show. 598 00:50:21,919 --> 00:50:26,711 I'm 25. I was 24 for a whole year. 599 00:50:26,877 --> 00:50:30,086 Please, call me Gale! 600 00:50:30,252 --> 00:50:32,502 It was just some sick fuck having a laugh, Sidney. 601 00:50:32,669 --> 00:50:34,669 No, it was him, Tatum. I know it. 602 00:50:34,836 --> 00:50:39,044 Well, you're not to be alone any more. If you pee, I pee. Is that clear? 603 00:50:39,211 --> 00:50:41,461 "Kizzo - Kaskizzo is is - Out." 604 00:50:41,627 --> 00:50:45,877 I don't know what you did, Sidney, but on behalf of the entire student body, we all say, "Thank you!" 605 00:50:46,044 --> 00:50:48,544 - Drop it, Stu. - No, I say... 606 00:50:48,711 --> 00:50:51,086 an impromptu party tonight, my house. 607 00:50:51,252 --> 00:50:55,252 - Celebrate this little siesta. What do you say? - Are you serious? 608 00:50:55,419 --> 00:50:59,669 As long as this little vixen doesn't invite the entire world, we'll be fine. 609 00:50:59,836 --> 00:51:01,961 Intimate gathering, intimate friends. 610 00:51:02,127 --> 00:51:05,794 What do you say, Sid? I mean, pathos could have its perks? 611 00:51:05,961 --> 00:51:09,419 I will totally protect you. Yo, i am so buff. I got you covered, girl. 612 00:51:09,586 --> 00:51:13,419 - No. - Come on, Sid. For me? 613 00:51:13,586 --> 00:51:15,961 It could be fun. 614 00:51:16,127 --> 00:51:19,794 - Okay. Whatever. - Yeah? Nice. 615 00:51:19,961 --> 00:51:22,711 Cool. You guys bring food, all right? 616 00:51:39,711 --> 00:51:41,836 Yes? 617 00:51:42,002 --> 00:51:43,919 Hello? 618 00:52:18,711 --> 00:52:22,252 - Damn little shits. - What'd you call me? Huh? 619 00:52:22,419 --> 00:52:25,169 - Not you, Fred. - You prick. 620 00:53:36,753 --> 00:53:39,253 What if Cotton Weary is telling the truth? 621 00:53:39,419 --> 00:53:42,878 Maybe he was having an affair with your mom. 622 00:53:43,044 --> 00:53:46,586 I mean, your dad was always out of town on business. Maybe -- 623 00:53:46,753 --> 00:53:50,003 Maybe your mom was just a very unhappy woman. 624 00:53:50,169 --> 00:53:54,169 If -- If they were having an affair, then how come Cotton couldn't prove it in court? 625 00:53:55,419 --> 00:53:59,086 Well, you can't prove a rumour. That's why it's a rumour. 626 00:53:59,253 --> 00:54:03,211 Right. Created by that little tabloid twit Gale Weathers. 627 00:54:04,794 --> 00:54:10,169 It goes further back, Sid. There's been talk about other men. 628 00:54:10,336 --> 00:54:12,711 And you believe it. 629 00:54:12,878 --> 00:54:18,253 Well, I mean, you can only hear that Richard Gere gerbil story so many times... 630 00:54:18,419 --> 00:54:21,586 before you have to start believing it. 631 00:54:26,003 --> 00:54:27,961 Oh, I'm sorry. 632 00:54:30,961 --> 00:54:35,461 You know, if - If I was wrong about Cotton Weary, then the killer's still out there. 633 00:54:35,628 --> 00:54:39,878 Don't go there, Sid. You're starting to sound like some Wes Carpenter flick or something. 634 00:54:40,044 --> 00:54:44,211 Don't freak yourself out, okay? We've got a long night ahead of us. Okay? 635 00:54:46,044 --> 00:54:47,961 Let's boogie. 636 00:54:51,503 --> 00:54:54,044 - It's alive! - Henry! 637 00:54:54,211 --> 00:54:57,128 Oh, in the name of God, now I know -- 638 00:54:57,294 --> 00:54:59,211 Excuse me, dude. 639 00:55:01,169 --> 00:55:03,169 - Watch it, jerk. - I'm sorry. 640 00:55:07,336 --> 00:55:09,544 Dork. 641 00:55:09,711 --> 00:55:12,419 Jesus, this place is packed tonight, man. 642 00:55:12,586 --> 00:55:15,836 - We had a run in the mass murder section. - Comin' to my fiesta? 643 00:55:16,003 --> 00:55:18,836 - Yeah, I'm off early. Curfew, you know. - Cool. 644 00:55:19,003 --> 00:55:21,378 What's that werewolf movie with E. T.'s mom in it? 645 00:55:21,544 --> 00:55:24,544 - "The Howling." Horror. Straight ahead. - Okay, thanks. 646 00:55:26,211 --> 00:55:30,461 - Oh, now that's in poor taste. - What? 647 00:55:30,628 --> 00:55:33,711 If you were the only suspect in a senseless bloodbath... 648 00:55:33,878 --> 00:55:36,253 would you be standing in the horror section? 649 00:55:36,461 --> 00:55:40,753 What? It was just a misunderstanding. He didn't do anything. 650 00:55:40,878 --> 00:55:45,003 You're such a little lapdog. He's got "killer" printed all over his forehead. 651 00:55:45,169 --> 00:55:50,003 Okay! Really? Well, why'd the cops let him go, smart guy? 652 00:55:50,169 --> 00:55:54,169 Because obviously they don't watch enough movies. This is standard horror movie stuff. 653 00:55:54,378 --> 00:55:58,878 - "Prom Night" revisited, man. - Yeah? Why would he wanna kill his own girlfriend? 654 00:55:59,044 --> 00:56:02,003 There's always some stupid, bullshit reason to kill your girlfriend. 655 00:56:02,169 --> 00:56:05,628 - Oh? - That's the beauty of it all: simplicity. 656 00:56:05,794 --> 00:56:09,378 Besides, if it gets too complicated, you lose your target audience. 657 00:56:09,544 --> 00:56:12,003 Well, what's his reason? 658 00:56:12,169 --> 00:56:15,211 Maybe Sidney wouldn't have sex with him. 659 00:56:15,378 --> 00:56:17,586 - What, is she savin' herself for you? - Maybe. 660 00:56:17,753 --> 00:56:22,336 Now that Billy tried to mutilate her, do you think Sid would go out with me? 661 00:56:27,919 --> 00:56:30,211 No, I don't at all. No. 662 00:56:30,378 --> 00:56:33,711 You know who I think it is? 663 00:56:33,878 --> 00:56:36,336 You know, I think it's her father. 664 00:56:36,503 --> 00:56:38,836 Why can't they find her pops, man? 665 00:56:39,003 --> 00:56:41,836 Because he's probably dead. 666 00:56:42,003 --> 00:56:44,669 His body will come poppin' up in the last reel somewhere! 667 00:56:44,836 --> 00:56:48,461 Eyes gouged out, fingers cut off, teeth knocked out! 668 00:56:48,628 --> 00:56:50,961 - See, the police are always off track with this shit. - Man! 669 00:56:51,128 --> 00:56:53,211 If they'd watch "Prom Night," they'd save time. 670 00:56:53,378 --> 00:56:57,919 There's a formula to it. A very simple formula! Everybody's a suspect! 671 00:57:03,878 --> 00:57:08,169 I'm telling you, the dad's a red herring. It's Billy. 672 00:57:08,336 --> 00:57:12,753 How do we know you're not the killer? Huh? Huh? 673 00:57:12,919 --> 00:57:17,211 - Hi, Billy. - Maybe your movie - Freaked mind lost its reality button. You ever think of that? 674 00:57:17,378 --> 00:57:19,503 You're absolutely right. I'm the first to admit it. 675 00:57:19,669 --> 00:57:23,211 - If this were a scary movie, I'd be the prime suspect. - That's right. 676 00:57:23,378 --> 00:57:25,919 And what would be your motive? 677 00:57:26,086 --> 00:57:29,919 It's the millennium. Motives are incidental. 678 00:57:30,086 --> 00:57:32,128 "Millennium." 679 00:57:32,294 --> 00:57:36,378 "Millennium." I like that. That's good. It's the millennium. 680 00:57:37,544 --> 00:57:40,836 Good kid. 681 00:57:41,003 --> 00:57:43,669 "Millennium." Good word, my man. 682 00:57:43,794 --> 00:57:45,711 Are you telling me that's not a killer? 683 00:58:30,669 --> 00:58:33,836 Sure is quiet. 684 00:58:34,003 --> 00:58:37,044 God, look at this place. It's "The Town That Dreaded Sundown." 685 00:58:37,211 --> 00:58:41,294 Yeah, I saw that movie. It's about a killer in Texas, huh? 686 00:58:41,461 --> 00:58:44,919 Hey, Sid, just think. If they make a movie about you, who's gonna play you? 687 00:58:45,086 --> 00:58:48,919 - I shudder to think. - I see you as a young Meg Ryan myself. 688 00:58:49,086 --> 00:58:52,544 Thanks, Dewey. With my luck, they'd cast Tori Spelling. 689 00:58:52,711 --> 00:58:55,419 I'm just gonna be a few minutes. 690 00:58:55,586 --> 00:58:58,503 You girls don't go too far. 691 00:59:00,044 --> 00:59:02,586 - Is Billy gonna be there tonight? - He better not be. 692 00:59:02,753 --> 00:59:07,628 I told Stu to keep his mouth shut. I think we can live without the endorphin rush for one night. 693 00:59:09,878 --> 00:59:12,961 Billy's right, you know. Whenever he touches me, I just can't relax. 694 00:59:13,128 --> 00:59:16,794 So you have a few intimacy issues as a result of your mother's untimely death. 695 00:59:16,961 --> 00:59:19,211 It's no big deal, Sid. I mean, you'll thaw out. 696 00:59:19,378 --> 00:59:22,586 Yeah, but he has been so patient with me, you know, with all the sex stuff. 697 00:59:22,753 --> 00:59:26,586 How many guys would put up with a girlfriend who's sexually anorexic? 698 00:59:26,753 --> 00:59:29,961 Billy and his penis don't deserve you, all right? 699 00:59:38,836 --> 00:59:42,836 - Dewey, where the hell you been? - I was keepin' an eye on Sidney, uh -- 700 00:59:44,461 --> 00:59:48,878 - Thought you quit. - I did. But damn it -- 701 00:59:49,045 --> 00:59:52,961 Dewey, Vital Phone just faxed us. 702 00:59:53,128 --> 00:59:57,170 Those calls are listed to Neil Prescott, Sidney's father. 703 00:59:57,336 --> 01:00:01,586 He made the calls with a cellular phone. It's been confirmed. 704 01:00:01,753 --> 01:00:04,586 There's no way a cellular could've been cloned? 705 01:00:04,753 --> 01:00:07,628 There's more. Guess what tomorrow is. 706 01:00:07,795 --> 01:00:10,586 The anniversary of his wife's death. 707 01:00:13,045 --> 01:00:15,711 We'll keep the roadblocks and the curfew in effect through the night. 708 01:00:15,836 --> 01:00:19,211 If he's not picked up by morning, then we'll do a house - To - House. 709 01:00:20,711 --> 01:00:24,295 - Where's Sidney? - She's with my sister. You want me to bring her in? 710 01:00:24,461 --> 01:00:27,420 No. Not just yet. 711 01:00:27,586 --> 01:00:31,461 Let's find Neil first, make sure he's our man. 712 01:00:39,878 --> 01:00:43,503 You stay close to Sidney. Don't let her out of your sight. 713 01:00:43,670 --> 01:00:46,336 Yes, sir. 714 01:01:21,211 --> 01:01:23,378 All right, you girls have fun. 715 01:01:23,545 --> 01:01:26,211 Not too much fun, or I'll bust ya. 716 01:01:27,753 --> 01:01:30,420 - Bye. - Bye, Sid. 717 01:01:42,711 --> 01:01:44,628 Here, kids! 718 01:01:47,211 --> 01:01:51,045 - Oh, that's mature. - You guys were tardy for the party, so we started without you. 719 01:01:51,211 --> 01:01:53,503 My man! 720 01:02:12,420 --> 01:02:16,295 - Well, were we spotted? - I don't think so. Go get the camera. 721 01:02:18,920 --> 01:02:20,836 I'm sorry. I didn't mean to scare ya. 722 01:02:21,003 --> 01:02:25,045 - Deputy, that's okay. - What brings you to these parts? 723 01:02:25,211 --> 01:02:29,378 Well, you just never know when or where a story will break. 724 01:02:29,545 --> 01:02:33,795 Not much of a story here. Just a bunch of kids cuttin' it loose. 725 01:02:33,961 --> 01:02:36,628 Then what are you doing here? 726 01:02:38,253 --> 01:02:40,586 Just keepin' an eye on things. 727 01:02:40,753 --> 01:02:43,586 I'm gonna check the party out. 728 01:02:43,753 --> 01:02:48,128 - Do you mind if I join you? - Not at all. 729 01:02:48,295 --> 01:02:51,461 All right. Let me just get my coat. Thanks. 730 01:02:57,086 --> 01:03:00,295 - All right. - Yeah, I'm fine. 731 01:03:00,461 --> 01:03:02,378 Oh! Yeah. 732 01:03:03,878 --> 01:03:06,711 - How many "Evil Deads?" - One! - Two! 733 01:03:06,878 --> 01:03:09,461 - How many "Hellraisers?" - Hellraiser right here. 734 01:03:09,628 --> 01:03:12,586 "The Fog," "Terror Train," "prom Night." 735 01:03:12,753 --> 01:03:16,086 How come Jamie Lee Curtis is in all of these movies? 736 01:03:16,253 --> 01:03:18,670 She's the scream queen. 737 01:03:18,836 --> 01:03:21,920 - With a set of lungs like that, she should be. - Yeah. 738 01:03:22,086 --> 01:03:25,586 - Tits. See? - Oh, I'll get it. 739 01:03:28,170 --> 01:03:31,545 - Hey, Tate, grab me another beer, would ya? - There's more beer in the garage. 740 01:03:31,711 --> 01:03:35,420 - What am l, the beer wench? - She was nominated -- 741 01:03:35,586 --> 01:03:38,420 - She was nominated for "Terror Train." - You're not gonna believe who's here! 742 01:03:38,586 --> 01:03:41,795 - It's that chick from "Top Story!" - Gale Weathers? 743 01:03:41,961 --> 01:03:44,878 - Shit! - You're under age, son. 744 01:03:46,545 --> 01:03:49,503 I'm kiddin'. Have a good time. Watch the drivin'. 745 01:03:49,670 --> 01:03:51,711 - Dewey. - Hi. 746 01:03:51,878 --> 01:03:53,878 Dewey. 747 01:03:54,045 --> 01:03:57,045 - What is she doing here? - She's with me. 748 01:03:57,211 --> 01:04:00,170 - I'm just checkin' things out. - So you did. 749 01:04:00,336 --> 01:04:03,753 Now leave, and take your media mouth with you. 750 01:04:05,586 --> 01:04:08,128 - I just think you're awesome. - Oh, thank you very much. 751 01:04:08,295 --> 01:04:10,211 - I watch your show religiously. - That's great. 752 01:04:10,378 --> 01:04:12,670 - Hey. - Hey. 753 01:04:12,836 --> 01:04:15,670 I need a camera. 754 01:04:15,836 --> 01:04:18,670 - Have you found my father? - I'm afraid not. 755 01:04:20,545 --> 01:04:22,545 - Should I be worried? - Not yet. 756 01:04:25,086 --> 01:04:28,461 That's the one I want. 757 01:05:13,795 --> 01:05:15,711 Jesus! 758 01:05:18,045 --> 01:05:20,628 Tatum, it's okay. 759 01:05:29,920 --> 01:05:32,295 Shit. 760 01:05:35,878 --> 01:05:37,753 Hey, shitheads! 761 01:05:39,336 --> 01:05:41,253 Hello! 762 01:05:42,586 --> 01:05:45,503 Shit. Piss. 763 01:06:03,420 --> 01:06:06,878 Is that you, Randy? 764 01:06:07,045 --> 01:06:10,378 Cute. What movie is this from? "I Spit On Your Garage?" 765 01:06:11,878 --> 01:06:15,336 Lose the outfit. If Sidney sees it, she'll flip. 766 01:06:15,503 --> 01:06:18,336 Oh, you wanna play psycho killer? 767 01:06:18,503 --> 01:06:21,045 Can I be the helpless victim? 768 01:06:21,211 --> 01:06:24,962 Okay, let's see -- No, please don't kill me, Mr Ghost Face. 769 01:06:25,128 --> 01:06:27,587 I wanna be in the sequel! 770 01:06:29,045 --> 01:06:32,212 Cut, Casper. That's a wrap. 771 01:06:34,128 --> 01:06:36,420 Randy, what the hell are you doing? 772 01:06:40,545 --> 01:06:42,795 Stop! 773 01:06:57,295 --> 01:06:59,837 Fucker! 774 01:07:52,712 --> 01:07:55,670 - Happy curfew. - Nice party, Stu. 775 01:07:55,837 --> 01:07:58,670 - Tatum, come on! - There's nobody here but us chickens! 776 01:07:58,837 --> 01:08:01,712 - Do you know where she is? - No, I haven't seen her. 777 01:08:03,795 --> 01:08:06,295 Oh. Billy. Hey. 778 01:08:06,462 --> 01:08:09,420 Billy. Hmm. What are you doin' here? 779 01:08:09,587 --> 01:08:11,837 I was hoping I could talk to Sid alone. 780 01:08:12,003 --> 01:08:14,378 You know, if Tatum sees you here, she'll draw blood. 781 01:08:14,545 --> 01:08:16,837 I tell you what. Why don't you guys go up to my parents' room? 782 01:08:17,003 --> 01:08:21,837 You know, you guys can talk, whatever. 783 01:08:22,003 --> 01:08:25,170 Subtlety, Stu. You should look it up. 784 01:08:25,337 --> 01:08:27,503 No, i - It's okay. We do need to talk. 785 01:08:37,670 --> 01:08:41,545 - What's Leatherface doin' here? - Cute. He came to make up. 786 01:08:41,712 --> 01:08:44,545 There goes my chance with Sid. Damn it. 787 01:08:44,712 --> 01:08:46,712 As if. That's all I'm sayin'. 788 01:08:46,878 --> 01:08:48,795 As if. 789 01:08:48,962 --> 01:08:51,712 Oh, really, Alicia? 790 01:08:51,878 --> 01:08:54,670 "As if." I'm gonna go check on them. 791 01:08:54,837 --> 01:08:58,545 - Come on! - Okay, everyone. It was nice to meet all of you. 792 01:08:58,712 --> 01:09:00,962 - Thank you. - Stick around. 793 01:09:01,128 --> 01:09:03,295 You're a genius. 794 01:09:03,462 --> 01:09:06,170 - Oh, shit. - What? 795 01:09:06,337 --> 01:09:08,462 - I got a delay. - How long is it? 796 01:09:08,628 --> 01:09:11,628 I don't know. What'd it take you to walk from the house, 30 seconds? 797 01:09:11,795 --> 01:09:13,795 - It'll be fine. Just record it. - All right. 798 01:09:13,962 --> 01:09:17,128 Oh, the placement is perfect. Tell me, Kenneth -- 799 01:09:17,295 --> 01:09:20,628 Has a cheesy tabloid journalist ever won the Pulitzer? 800 01:09:20,795 --> 01:09:24,878 - Well, first time for everything. - You're damn right. 801 01:09:31,545 --> 01:09:33,462 S - So, um -- 802 01:09:36,212 --> 01:09:38,128 So -- 803 01:09:40,462 --> 01:09:43,378 Look, I'm sorry. 804 01:09:43,545 --> 01:09:47,670 I've been selfish, and I want to apologize. 805 01:09:47,837 --> 01:09:50,628 No, Billy, l - I'm... 806 01:09:50,795 --> 01:09:54,253 the one who's been selfish and self - Absorbed... 807 01:09:54,420 --> 01:09:56,795 with all this post - Traumatic stress. 808 01:09:58,545 --> 01:10:02,087 - You lost your mom. - Yeah, I know, but you're right. 809 01:10:02,253 --> 01:10:04,170 Enough is enough. 810 01:10:04,337 --> 01:10:07,462 I can't wallow in - In the grief process forever... 811 01:10:07,628 --> 01:10:09,545 and -- 812 01:10:11,670 --> 01:10:17,253 and I can't keep lying to myself about who my mom was. 813 01:10:21,128 --> 01:10:23,878 Yeah, I think I'm really... 814 01:10:25,462 --> 01:10:27,628 scared... 815 01:10:27,795 --> 01:10:31,045 that I'm gonna turn out just like her, you know? 816 01:10:32,378 --> 01:10:35,795 Like "The Bad Seed" or somethin'. 817 01:10:35,962 --> 01:10:38,795 And I know -- I know it doesn't make sense. 818 01:10:40,045 --> 01:10:41,962 Yeah, it does. 819 01:10:45,920 --> 01:10:49,253 It's like Jodie Foster in "The Silence of the Lambs"... 820 01:10:49,420 --> 01:10:53,253 when she keeps having flashbacks of her dead father. 821 01:10:53,420 --> 01:10:57,420 But this is life. This isn't a movie. 822 01:10:57,587 --> 01:10:59,920 Sure it is, Sid. 823 01:11:00,087 --> 01:11:02,003 It's all -- It's all a movie. 824 01:11:02,170 --> 01:11:04,087 It's all... 825 01:11:04,253 --> 01:11:06,170 one great big movie. 826 01:11:12,628 --> 01:11:14,962 Only you can't pick your genre. 827 01:11:41,545 --> 01:11:43,962 Why can't I be a Meg Ryan movie? 828 01:11:47,712 --> 01:11:49,962 Or even a good porno. 829 01:11:53,878 --> 01:11:56,462 - What? - You heard me. 830 01:12:05,337 --> 01:12:07,420 Are you sure? 831 01:12:08,670 --> 01:12:10,712 Yeah. 832 01:12:10,878 --> 01:12:13,670 I think so. 833 01:12:29,128 --> 01:12:31,295 Look, look, look. Here it comes. 834 01:12:32,878 --> 01:12:35,003 Oh, man. The colour of the blood is all wrong! 835 01:12:35,170 --> 01:12:37,670 Why do they do that? It's too red! 836 01:12:37,837 --> 01:12:41,170 Wait. Here comes another. Here it -- Here it -- 837 01:12:41,337 --> 01:12:43,253 - Ooh! - Yes! Yes! 838 01:12:43,420 --> 01:12:45,628 Predictable. I knew he was gonna bite it. 839 01:12:45,795 --> 01:12:48,087 How can you watch this shit over and over? 840 01:12:48,253 --> 01:12:50,795 When do we see breasts? I wanna see Jamie Lee's breasts. 841 01:12:50,962 --> 01:12:53,628 - When do we see Jamie Lee's breasts? - Breasts? 842 01:12:53,795 --> 01:12:56,087 Not until "Trading Places" in '83. 843 01:12:56,253 --> 01:12:58,587 Jamie Lee was always the virgin in horror movies. 844 01:12:58,753 --> 01:13:00,920 She never showed her tits till she went legits. 845 01:13:01,087 --> 01:13:04,212 - Could afford a decent pair. - What did you -- 846 01:13:04,378 --> 01:13:07,212 That's why she always outsmarted the killer in the big chase scene at the end. 847 01:13:07,378 --> 01:13:09,670 Only virgins can do that. Don't you know the rules? 848 01:13:09,837 --> 01:13:12,212 - What rules? - You don't -- 849 01:13:14,587 --> 01:13:16,920 Jesus Christ. You don't know the rules? 850 01:13:17,087 --> 01:13:19,045 Have an aneurysm, why don't ya? 851 01:13:19,212 --> 01:13:21,795 There are certain rules that one must abide by... 852 01:13:21,962 --> 01:13:24,379 in order to successfully survive a horror movie. 853 01:13:24,545 --> 01:13:28,087 For instance, number one: You can never have sex. 854 01:13:30,879 --> 01:13:34,295 - Big no - No! Big no - No! - I'd be a dead man. 855 01:13:34,462 --> 01:13:36,379 - Sex equals death. Okay? - Yes! 856 01:13:36,545 --> 01:13:39,462 Number two: You can never drink or do drugs. 857 01:13:42,254 --> 01:13:44,295 No, the sin factor. 858 01:13:44,462 --> 01:13:46,712 It's a sin. It's an extension of number one. 859 01:13:46,879 --> 01:13:49,587 And number three: Never, ever, ever... 860 01:13:49,754 --> 01:13:53,087 under any circumstances say, "l'll be right back," 'cause you won't be back. 861 01:13:53,254 --> 01:13:55,920 - I'm gettin' another beer. You want one? - Yeah, sure. 862 01:13:56,087 --> 01:13:58,420 I'll be right back! 863 01:14:00,295 --> 01:14:02,545 You see? You push the laws and you end up dead. 864 01:14:02,712 --> 01:14:04,629 Okay? I'll see you in the kitchen with a knife. 865 01:14:04,795 --> 01:14:08,129 Only virgins can outsmart the killer in the big chase scene at the end. 866 01:14:08,295 --> 01:14:10,670 - Don't you know the rules? - What rules? 867 01:14:10,837 --> 01:14:13,295 You don't know the rules? There are certain rules... 868 01:14:13,462 --> 01:14:16,920 - That one must abide by in order to essentially survive a horror movie. - Boring. 869 01:14:17,087 --> 01:14:22,129 - For instance -- - The sheriff just radioed. 870 01:14:22,295 --> 01:14:25,879 Somebody reported a car in the bushes down the road. I'm gonna go check it out. 871 01:14:26,045 --> 01:14:29,379 - Would you care to join me? - I'd love to. 872 01:14:29,545 --> 01:14:31,920 If you're sure it's all right. 873 01:14:32,087 --> 01:14:34,962 Ma'am, I'm the deputy of this town. 874 01:14:37,254 --> 01:14:39,462 Be right back. 875 01:14:44,295 --> 01:14:47,129 - W -- Excuse me, ma'am. - Mm - Hmm? 876 01:14:47,295 --> 01:14:49,212 I thought maybe we'd walk. 877 01:14:51,004 --> 01:14:54,170 It's such a nice night out. I got a flashlight. 878 01:14:57,379 --> 01:15:00,754 - You're not scared, are ya? - No. 879 01:15:00,962 --> 01:15:03,337 - All right. - Great. 880 01:15:07,462 --> 01:15:09,420 Do you know what that constellation is? 881 01:15:09,587 --> 01:15:11,629 No. What is it? 882 01:15:11,795 --> 01:15:14,920 I don't know. That's why I was askin' you. 883 01:15:18,587 --> 01:15:21,295 - What happened to Tatum, Stu? - She probably got pissed at me and bailed. 884 01:15:21,462 --> 01:15:23,379 - Bye. - Bye. 885 01:15:24,879 --> 01:15:27,045 No, I'm just kidding. I'm just kidding. 886 01:15:43,670 --> 01:15:46,587 Look! Here comes the obligatory tit shot! 887 01:15:50,337 --> 01:15:52,254 - Yes! Oh! That was beautiful! - Lovely! 888 01:15:54,337 --> 01:15:56,920 - Oh, my God. - I'll leave you guys alone. 889 01:15:58,087 --> 01:16:00,004 You are so... 890 01:16:01,587 --> 01:16:03,504 amazing. 891 01:16:09,379 --> 01:16:12,337 Hello? Yeah? 892 01:16:16,754 --> 01:16:18,670 Holy shit. 893 01:16:20,254 --> 01:16:24,045 N -- ho -- Listen up. 894 01:16:24,212 --> 01:16:27,045 They found Principal Himbry dead. 895 01:16:27,129 --> 01:16:29,837 He was gutted and hung from the goalpost on the football field. 896 01:16:30,045 --> 01:16:33,920 - So what are we waiting for? - Let's go over there before they pry him down. 897 01:16:34,045 --> 01:16:37,879 - Hey. Hey. - To arms! To arms! 898 01:16:37,920 --> 01:16:39,087 Where did he say he was? 899 01:16:39,170 --> 01:16:41,712 At the football field! Come on! 900 01:16:41,962 --> 01:16:43,712 Where you guys goin'? 901 01:16:45,337 --> 01:16:47,587 We were just gettin' to the good part. 902 01:16:47,587 --> 01:16:50,962 Hello? Yeah? 903 01:16:57,295 --> 01:17:00,879 Where are you guys -- 904 01:17:14,004 --> 01:17:17,087 Heigh - Ho, Silver! Let's go! 905 01:17:17,254 --> 01:17:21,462 - So, is -- Is Dewey your real name? - No, it's Dwight. 906 01:17:21,629 --> 01:17:23,087 Dwight? 907 01:17:23,254 --> 01:17:25,795 - I'm sorry. - No, that's all right. 908 01:17:25,962 --> 01:17:29,629 Dewey's just somethin' I got stuck with a long time ago. 909 01:17:29,795 --> 01:17:31,712 Well, I like it. 910 01:17:31,879 --> 01:17:34,129 It's sexy. 911 01:17:34,295 --> 01:17:36,879 - Sexy? - Mm - Hmm. 912 01:17:37,045 --> 01:17:40,379 Ah, it's just this town's way of not takin' me serious. 913 01:17:40,545 --> 01:17:42,879 What about Gale Weathers? 914 01:17:43,045 --> 01:17:46,045 Sounds like I'm a meteorologist or something. 915 01:17:47,504 --> 01:17:52,504 People treat me like I'm the antichrist of television journalism. 916 01:17:52,670 --> 01:17:54,587 - I don't think you're that bad. - No? 917 01:17:54,670 --> 01:17:55,379 No. 918 01:17:55,462 --> 01:17:57,670 I think that's just 'cause you kinda like me. 919 01:17:57,837 --> 01:18:00,504 They sure are comin' fast. Slow down! 920 01:18:00,670 --> 01:18:02,587 Freeze! Jump! 921 01:18:06,420 --> 01:18:10,254 - I'm sorry. Are you okay? - Yeah. 922 01:18:22,379 --> 01:18:24,712 I'm sorry. I'm on duty. 923 01:18:33,920 --> 01:18:36,337 Is that what you're looking for? 924 01:18:36,504 --> 01:18:38,420 My whole life. 925 01:18:43,337 --> 01:18:45,795 - Damn! - What? 926 01:18:45,962 --> 01:18:47,879 - What is it? - This is Neil Prescott's car. 927 01:18:48,045 --> 01:18:50,170 - Sidney's father? - Yeah. 928 01:18:51,754 --> 01:18:53,670 Jesus. What's he doing here? 929 01:18:55,379 --> 01:18:57,295 We gotta get back. 930 01:19:00,920 --> 01:19:02,837 You okay? 931 01:19:04,379 --> 01:19:06,295 Yeah. 932 01:19:06,462 --> 01:19:08,379 Yeah, I'm fine. 933 01:19:18,962 --> 01:19:22,629 - Who'd you call? - What? 934 01:19:22,795 --> 01:19:26,379 Well, I don't know. When you're arrested you're allowed one phone call. 935 01:19:26,545 --> 01:19:29,087 So I was just curious. Who'd you call? 936 01:19:31,170 --> 01:19:33,087 Called my dad. 937 01:19:35,254 --> 01:19:38,754 No, um, Sheriff Burke called your dad. I saw him. 938 01:19:41,587 --> 01:19:44,962 Yeah, but when I called I didn't get an answer. 939 01:19:56,212 --> 01:19:59,170 You don't still think it was me, do you? 940 01:20:02,670 --> 01:20:05,462 No. 941 01:20:05,629 --> 01:20:07,712 No. I was just thinking... 942 01:20:07,879 --> 01:20:11,545 if it were you it'd be a very clever way to throw me off track. 943 01:20:11,712 --> 01:20:17,587 You know, using your one phone call to call me so that I wouldn't think it was you, that's all. 944 01:20:17,754 --> 01:20:19,795 Really. 945 01:20:26,671 --> 01:20:31,129 What do I have to do to prove to you that I'm not a killer? 946 01:20:32,712 --> 01:20:35,296 - Oh, my God. - Huh? 947 01:20:37,129 --> 01:20:38,421 - Oh, my God. - Sidney -- 948 01:20:38,421 --> 01:20:39,879 Billy, watch out! 949 01:20:50,212 --> 01:20:52,421 Sid. 950 01:21:29,004 --> 01:21:30,921 Shit! 951 01:21:36,296 --> 01:21:38,962 Help me, somebody! Help me! 952 01:21:57,212 --> 01:21:59,796 Help me! 953 01:22:29,337 --> 01:22:34,087 No, Jamie. Uh, watch out. 954 01:22:34,254 --> 01:22:36,421 Watch out, Jamie. You know he's around. 955 01:22:36,587 --> 01:22:39,462 You -- You know -- Look -- 956 01:22:39,629 --> 01:22:42,004 Look, there he is. I told you. 957 01:22:42,171 --> 01:22:44,754 I told you he was right around the corner. 958 01:22:44,921 --> 01:22:46,837 Jamie. Jamie. 959 01:22:48,337 --> 01:22:51,962 Jamie, look behind you. Look behind you. 960 01:22:52,129 --> 01:22:54,629 Turn around. Behind you. 961 01:22:54,796 --> 01:22:59,046 All the time! Behind you! 962 01:22:59,212 --> 01:23:01,629 Behind you, Jamie. 963 01:23:01,796 --> 01:23:05,629 Jamie, turn around. Ohh! God! Yeah. 964 01:23:05,796 --> 01:23:08,462 Help me! Help! 965 01:23:20,546 --> 01:23:23,546 Let me in! 966 01:23:23,712 --> 01:23:26,087 The killer's coming after me! He's in the house! 967 01:23:26,087 --> 01:23:26,587 Where? Wait. 968 01:23:26,671 --> 01:23:30,754 - There's a camera in the house. Look. - Behind you! 969 01:23:30,921 --> 01:23:33,629 - Oh, my God. No. - Oh, shit. 970 01:23:33,796 --> 01:23:35,087 Jamie. Jamie. 971 01:23:35,171 --> 01:23:37,671 - Behind you, kid! - Randy! 972 01:23:37,837 --> 01:23:40,546 - Behind ya! - Look around! 973 01:23:42,587 --> 01:23:44,254 - Shit. - What? 974 01:23:44,254 --> 01:23:45,837 We're on 30 - Second delay. 975 01:23:46,004 --> 01:23:48,462 Oh, my God. 976 01:24:41,087 --> 01:24:44,504 - Is there a phone in the van? - Yeah. 977 01:24:44,671 --> 01:24:48,129 Lock yourself in it. Call the sheriff for backup. 978 01:24:49,212 --> 01:24:51,129 Be careful! 979 01:25:04,296 --> 01:25:06,212 Neil? 980 01:25:11,712 --> 01:25:13,629 Mr Prescott? 981 01:25:15,796 --> 01:25:17,712 Shit! 982 01:25:33,712 --> 01:25:35,629 Kenny, I need the cellular! 983 01:25:39,629 --> 01:25:42,212 Kenny! 984 01:25:42,879 --> 01:25:44,796 Kenny! 985 01:26:09,212 --> 01:26:12,754 - 9 - 1 - 1. - What's going on? 986 01:26:25,296 --> 01:26:27,129 Oh, God! 987 01:26:43,087 --> 01:26:46,671 Oh, God, Kenny. I'm sorry, but get off my fucking windshield! 988 01:26:51,254 --> 01:26:53,129 Stop! 989 01:27:01,587 --> 01:27:03,337 Oh, God! 990 01:27:13,171 --> 01:27:15,296 Dewey! 991 01:27:15,379 --> 01:27:17,171 Dewey, where are you? 992 01:27:19,629 --> 01:27:22,254 Dewey! 993 01:27:22,879 --> 01:27:25,171 Sidney? 994 01:27:29,171 --> 01:27:31,213 Dewey! 995 01:27:58,754 --> 01:28:00,921 Shit! 996 01:28:26,796 --> 01:28:30,379 7825, suspect at 105 North Avenue 52. 997 01:28:30,504 --> 01:28:33,504 Hello. Help me, please. I'm at Stu Marker's house on Turner Lane. 998 01:28:33,588 --> 01:28:38,088 It's 261 Turner Lane. Please, he's gonna try and kill me. 999 01:29:00,546 --> 01:29:03,421 Sidney! Sidney! 1000 01:29:03,546 --> 01:29:05,671 Jesus, we've got to get the fuck out of here! 1001 01:29:05,796 --> 01:29:09,463 - Stop right there! - Don't shoot. It's me! I found Tatum. She's dead. 1002 01:29:09,463 --> 01:29:12,046 - I think Stu did it. - Don't listen to him, Sidney! 1003 01:29:12,046 --> 01:29:13,588 - Stay back! - Stu did it. 1004 01:29:13,879 --> 01:29:15,088 He killed Billy! 1005 01:29:15,171 --> 01:29:17,213 - You did it! - He killed my Tatum! 1006 01:29:17,296 --> 01:29:18,838 - No, I didn't! - You lie! 1007 01:29:18,838 --> 01:29:22,046 Sidney, baby, please, give me that gun! Give me that gun! Christ, man! 1008 01:29:22,046 --> 01:29:25,296 No, I didn't. No, I didn't. Sid, he did it! 1009 01:29:25,421 --> 01:29:29,046 He did it, Sidney! Please, i didn't do it. He did it. Please! 1010 01:29:29,171 --> 01:29:31,713 - Please, Sidney. Oh! - Fuck you both! 1011 01:29:31,754 --> 01:29:33,713 No! No! Sidney! 1012 01:29:35,421 --> 01:29:38,379 - Open up! - He did it! 1013 01:29:39,004 --> 01:29:41,796 Help me! He's going crazy! 1014 01:29:41,879 --> 01:29:44,088 - Sidney! - Go away! 1015 01:29:44,338 --> 01:29:46,379 Sidney? 1016 01:29:46,463 --> 01:29:48,254 Leave me alone. 1017 01:29:53,671 --> 01:29:55,879 - Sid. - Billy. 1018 01:30:02,088 --> 01:30:05,629 - Oh! Billy. Billy. Are you okay? - I'm okay. 1019 01:30:05,713 --> 01:30:07,588 I thought you were dead. 1020 01:30:07,588 --> 01:30:10,546 No, I'm like a stuck pig, but I'm all right. 1021 01:30:10,671 --> 01:30:12,754 - Get up. - Help me. 1022 01:30:12,879 --> 01:30:15,963 - I'm okay. - You're bleeding. 1023 01:30:16,088 --> 01:30:18,713 - Oh, my God. We've gotta get help. - No, he's out there. 1024 01:30:18,879 --> 01:30:21,463 No, give me the gun. Give me the gun. It's okay. 1025 01:30:21,629 --> 01:30:23,838 It's okay. It's okay. 1026 01:30:23,879 --> 01:30:25,879 Careful. 1027 01:30:26,796 --> 01:30:29,254 - Please help me! - Come in, come in! 1028 01:30:29,421 --> 01:30:31,629 Stu's flipped out! He's gone mad! 1029 01:30:34,171 --> 01:30:36,338 We all go a little mad sometimes. 1030 01:30:36,463 --> 01:30:38,921 - No, Billy! - Oh, fuck! 1031 01:30:45,171 --> 01:30:47,421 Anthony Perkins, "Psycho." 1032 01:30:54,588 --> 01:30:58,421 Corn syrup. Same stuff they used for pig's blood in "Carrie." 1033 01:31:02,796 --> 01:31:05,338 Stu. Help me, please. 1034 01:31:08,171 --> 01:31:11,213 Surprise, Sidney. 1035 01:31:14,046 --> 01:31:16,671 - No! - Ooh! 1036 01:31:16,838 --> 01:31:19,504 Oh, now. Whoa. 1037 01:31:21,671 --> 01:31:25,838 What's the matter, Sidney? You look like you've seen a ghost. 1038 01:31:25,963 --> 01:31:29,296 - Why are you doing this? - It's all part of the game, Sidney. 1039 01:31:29,421 --> 01:31:32,213 - It's called "Guess How I'm Gonna Die." - Fuck you! 1040 01:31:32,338 --> 01:31:37,004 No, no, no, no, no. We already played that game, remember? 1041 01:31:37,129 --> 01:31:40,254 - You lost. - It's a fun game, Sidney. 1042 01:31:40,379 --> 01:31:43,379 See, we ask you a question, and if you get it wrong... 1043 01:31:43,504 --> 01:31:45,671 "boo - Kah," you die! 1044 01:31:45,796 --> 01:31:48,671 You get it right, you die. 1045 01:31:48,713 --> 01:31:52,338 - You're crazy, both of you. - Actually, we prefer the term "psychotic." 1046 01:31:52,463 --> 01:31:56,463 - You'll never get away with this. - Oh, no? 1047 01:31:57,129 --> 01:31:59,338 Tell that to Cotton Weary. 1048 01:31:59,463 --> 01:32:02,213 You wouldn't believe how easy he was to frame. 1049 01:32:02,338 --> 01:32:06,296 Watch a few movies, take a few notes. 1050 01:32:06,421 --> 01:32:08,796 - It was fun. - No! 1051 01:32:08,921 --> 01:32:12,171 - Whoa! - Where're you goin'? 1052 01:32:12,213 --> 01:32:16,379 Why? Why did you kill my mother? 1053 01:32:16,546 --> 01:32:20,421 Why? Why? 1054 01:32:20,754 --> 01:32:24,838 Did you hear that, Stu? I think she wants a motive. 1055 01:32:24,963 --> 01:32:28,129 Well, I don't really believe in motive, Sid. I mean, did Norman Bates have a motive? 1056 01:32:28,254 --> 01:32:31,463 - No. - Did they ever really decide why Hannibal Lecter liked to eat people? 1057 01:32:31,588 --> 01:32:36,671 Don't think so! See, it's a lot scarier when there's no motive, Sid. 1058 01:32:36,796 --> 01:32:39,838 We did your mom a favour, Sid. That woman was a slut - Bag whore... 1059 01:32:39,963 --> 01:32:43,004 who flashed her shit all over town like she was Sharon Stone or something. 1060 01:32:43,129 --> 01:32:45,379 Yeah, we put her out of her misery, 'cause let's face it, Sidney... 1061 01:32:45,504 --> 01:32:48,963 your mother was no Sharon Stone, hmm? 1062 01:32:53,879 --> 01:32:56,338 Is that motive enough for you? 1063 01:32:58,796 --> 01:33:01,671 Well, how about this? 1064 01:33:01,796 --> 01:33:05,588 Your slut mother was fucking my father... 1065 01:33:07,546 --> 01:33:11,254 and she's the reason my mom moved out and abandoned me. 1066 01:33:12,963 --> 01:33:16,254 How's that for a motive? 1067 01:33:16,379 --> 01:33:18,504 Maternal abandonment causes serious deviant behaviour. 1068 01:33:18,671 --> 01:33:22,171 It certainly fucked you up. It made you have sex with a psychopath. 1069 01:33:22,296 --> 01:33:26,713 That's right. You gave it up. Now you're no longer a virgin. 1070 01:33:26,879 --> 01:33:28,879 I said "virgin." Whoops! 1071 01:33:29,004 --> 01:33:31,963 Now you gotta die. Those are the rules. 1072 01:33:32,088 --> 01:33:36,338 Let's pretend it's all a scary movie, sid. How do you think it's gonna end? 1073 01:33:39,296 --> 01:33:42,671 Oh! Oh! This is the greatest part! You're gonna love this. 1074 01:33:42,796 --> 01:33:45,296 We got a surprise for you, Sidney. 1075 01:33:45,421 --> 01:33:48,338 Yeah, you're gonna love this one. It's a scream, baby! 1076 01:33:48,463 --> 01:33:51,879 Hold on a sec. I'll be right back. 1077 01:33:52,004 --> 01:33:54,046 You know what time it is, Sid? 1078 01:33:54,171 --> 01:33:56,171 It's after midnight. 1079 01:33:56,296 --> 01:34:00,004 It's your mom's anniversary. Congratulations. 1080 01:34:00,129 --> 01:34:03,504 We killed her exactly one year ago today. 1081 01:34:03,671 --> 01:34:07,713 Attention! Oh, what do we have behind door number three, Sidney? 1082 01:34:07,838 --> 01:34:12,129 - Daddy! - Whoa, hold it. That's enough. 1083 01:34:12,254 --> 01:34:14,838 Guess we won't be needing this any more, huh? 1084 01:34:15,004 --> 01:34:18,254 And, oh, look at this. Ring, ring. Won't need this. 1085 01:34:18,421 --> 01:34:20,504 - Got the ending figured out yet, Sid? - Come on, Sidney. 1086 01:34:20,629 --> 01:34:25,046 You think about it now, huh? Your daddy's the chief suspect. We cloned his cellular. 1087 01:34:25,171 --> 01:34:28,130 - The evidence is all right there, baby! - What if your father snapped? 1088 01:34:28,255 --> 01:34:31,463 Your mother's anniversary set him off, and he went on a murder spree, killing everyone. 1089 01:34:31,630 --> 01:34:33,880 Except for Billy and me. We were left for dead. 1090 01:34:34,005 --> 01:34:37,171 Then he kills you... 1091 01:34:37,296 --> 01:34:39,963 and shoots himself in the head. 1092 01:34:40,088 --> 01:34:43,755 - Perfect ending. - I thought of that. 1093 01:34:43,880 --> 01:34:45,880 Watch this. 1094 01:34:50,005 --> 01:34:54,296 - Ready? - Yeah. Yeah! I'm ready, baby! 1095 01:34:54,421 --> 01:34:58,505 Right! Get up! Yeah, babe, get up! Hit it! 1096 01:35:03,046 --> 01:35:05,588 Good one, man. Jesus. 1097 01:35:05,713 --> 01:35:09,755 Oh, shit. My turn. 1098 01:35:12,463 --> 01:35:15,088 Don't forget. Stay to the side and don't go too deep. 1099 01:35:16,296 --> 01:35:18,380 Okay. I'll remember. 1100 01:35:20,046 --> 01:35:23,005 Fuck! Fuck! 1101 01:35:23,130 --> 01:35:25,630 Fuck! Goddamn it, Stu! 1102 01:35:25,755 --> 01:35:29,505 Sorry, Billy. I guess I got a little too zealous, huh? 1103 01:35:29,630 --> 01:35:32,630 - Give me the knife. - No. 1104 01:35:32,755 --> 01:35:35,921 Give me the knife! 1105 01:35:37,505 --> 01:35:40,505 Now! 1106 01:35:42,088 --> 01:35:46,463 You see, Sid, everybody dies but us. Everybody dies but us. 1107 01:35:46,588 --> 01:35:49,046 We get to carry on and plan the sequel... 1108 01:35:49,171 --> 01:35:54,171 'cause let's face it, baby, these days ya gotta have a sequel! 1109 01:35:56,421 --> 01:35:59,088 You sick fucks. You've seen one too many movies. 1110 01:35:59,213 --> 01:36:01,546 Now, Sid, don't you blame the movies. 1111 01:36:01,671 --> 01:36:06,755 Movies don't create psychos. Movies make psychos more creative! 1112 01:36:07,380 --> 01:36:09,255 Stop it, Billy, would you? All right? 1113 01:36:09,380 --> 01:36:12,921 I can't take any more. I feel a little woozy here! 1114 01:36:15,588 --> 01:36:20,130 All right. All right, you get the gun. 1115 01:36:20,755 --> 01:36:22,713 And I'll untie Pops, okay? 1116 01:36:25,046 --> 01:36:28,046 - Now! - Okay. 1117 01:36:40,338 --> 01:36:43,838 Houston, we -- we have a problem here. 1118 01:36:45,796 --> 01:36:48,213 - What? - The gun, man. The gun. 1119 01:36:48,338 --> 01:36:51,755 I put it right there, and it's not there. 1120 01:36:51,880 --> 01:36:55,755 - Where the fuck is it? - Right here, asshole. 1121 01:36:57,421 --> 01:37:00,796 - Man, I thought she was dead. - She looked dead, man. 1122 01:37:00,921 --> 01:37:03,546 - Still does. - I've got an ending for you. 1123 01:37:03,671 --> 01:37:06,505 The reporter left for dead in the news van... 1124 01:37:06,630 --> 01:37:08,505 comes to... 1125 01:37:08,630 --> 01:37:12,963 stumbles on you two dipshits, finds the gun... 1126 01:37:13,088 --> 01:37:17,630 foils your plan and saves the day. 1127 01:37:18,255 --> 01:37:21,380 I like that ending. 1128 01:37:21,505 --> 01:37:24,338 I know something you don't. 1129 01:37:26,213 --> 01:37:28,671 Fuck. No! 1130 01:37:31,963 --> 01:37:34,088 Yeah, man. 1131 01:37:34,713 --> 01:37:38,255 Yeah. Aw, so sweet. 1132 01:37:43,213 --> 01:37:47,463 It works better without the safety on. 1133 01:37:54,255 --> 01:37:56,296 This is Gale Weathers signing off. 1134 01:37:56,463 --> 01:37:58,380 Babe, you're gonna love this! 1135 01:38:00,630 --> 01:38:02,505 Shit. 1136 01:38:04,088 --> 01:38:05,963 What? 1137 01:38:12,005 --> 01:38:14,296 Where are they? Where are they? 1138 01:38:14,421 --> 01:38:16,296 I don't know, Billy, but I'm hurtin', man. 1139 01:38:16,421 --> 01:38:19,463 Fuck! 1140 01:38:20,088 --> 01:38:23,546 Shall I let the machine get it? 1141 01:38:24,171 --> 01:38:26,755 - Hello? - Are you alone in the house? 1142 01:38:26,880 --> 01:38:29,005 Bitch! You bitch! Where the fuck are you? 1143 01:38:29,130 --> 01:38:31,880 Not so fast. We're gonna play a little game. 1144 01:38:32,046 --> 01:38:36,213 It's called "Guess Who Just Called The Police And Reported Your Sorry Motherfucking Ass." 1145 01:38:36,338 --> 01:38:40,171 - Find her, you dipshit! Get up! - I can't, Billy. You already cut me too deep. 1146 01:38:40,296 --> 01:38:42,338 I think I'm dying here, man. 1147 01:38:45,880 --> 01:38:47,755 Talk to her. Talk to her. 1148 01:38:54,880 --> 01:38:58,296 - Hello? - Oh, Stu, Stu, Stu. 1149 01:38:58,421 --> 01:39:00,296 What's your motive? Billy's got one. 1150 01:39:00,421 --> 01:39:02,421 The police are on their way. What are you gonna tell them? 1151 01:39:02,546 --> 01:39:04,796 Peer pressure. I'm far too sensitive. 1152 01:39:04,921 --> 01:39:07,130 I'm gonna rip you up, you bitch, just like your fucking mother! 1153 01:39:07,255 --> 01:39:10,671 - You've gotta find me first, you pansy - Assed mama's boy! - Fuck! 1154 01:39:11,296 --> 01:39:15,338 Ow. You fuckin' hit me with the phone, dick! 1155 01:39:15,463 --> 01:39:17,338 Fucker, where are you? 1156 01:39:18,880 --> 01:39:20,755 You fuck! 1157 01:39:22,755 --> 01:39:26,505 - Did you really call the police? - You bet your sorry ass I did. 1158 01:39:26,671 --> 01:39:29,755 My mom and dad are gonna be so mad at me. 1159 01:39:31,296 --> 01:39:33,171 Bitch! 1160 01:40:29,880 --> 01:40:31,880 My arm! 1161 01:40:39,630 --> 01:40:41,921 I always had a thing for ya, Sid! 1162 01:40:47,421 --> 01:40:50,796 - Bitch. - In your dreams. 1163 01:41:16,171 --> 01:41:19,213 - I'm sorry. It's all right. - Oh, my God, Randy. I thought you were dead. 1164 01:41:19,338 --> 01:41:22,630 I probably should be. I never thought I'd be so happy to be a virgin. 1165 01:41:24,255 --> 01:41:27,047 Fucker! 1166 01:41:31,630 --> 01:41:34,172 Say hello to your mother. 1167 01:42:09,297 --> 01:42:11,172 It's okay. 1168 01:42:13,880 --> 01:42:16,547 Guess I remembered the safety that time, you bastard. 1169 01:42:29,422 --> 01:42:31,463 Careful. This is the moment... 1170 01:42:31,588 --> 01:42:36,213 when the supposedly dead killer comes back to life for one last scare. 1171 01:42:41,588 --> 01:42:44,380 Not in my movie. 1172 01:42:49,297 --> 01:42:52,838 Dad. Randy, help me out. 1173 01:42:57,755 --> 01:43:01,047 - Ow. Aah. - Are you okay? 1174 01:43:01,172 --> 01:43:03,713 - Are you okay? - Yeah. 1175 01:43:05,213 --> 01:43:07,088 - Hang in there, buddy. - All right. 1176 01:43:09,547 --> 01:43:11,505 - Over here. - Sorry, kid. 1177 01:43:11,630 --> 01:43:16,088 Okay, I think it's going to go something like this. Just stay with me. 1178 01:43:16,713 --> 01:43:19,922 Hi, this is Gale Weathers with an exclusive eyewitness account... 1179 01:43:20,047 --> 01:43:22,797 of this amazing breaking story. 1180 01:43:23,422 --> 01:43:25,672 Several more local teens are dead... 1181 01:43:25,797 --> 01:43:28,547 bringing to an end the harrowing mystery of the mass killing... 1182 01:43:28,672 --> 01:43:31,130 that has terrified this peaceful community... 1183 01:43:31,255 --> 01:43:33,797 Iike the plot of some scary movie. 1184 01:43:34,422 --> 01:43:36,797 It all began with a scream over 9 - 1 - 1... 1185 01:43:36,922 --> 01:43:40,963 and ended in a bloodbath that has rocked the town of Woodsboro... 1186 01:43:41,088 --> 01:43:43,463 all played out here in this peaceful farmhouse... 1187 01:43:43,588 --> 01:43:46,005 far from the crimes and the sirens of the larger cities... 1188 01:43:46,130 --> 01:43:48,088 that its residents had fled. 1189 01:43:48,713 --> 01:43:51,213 Okay, let's take it back to one. Come on. Move it. 1190 01:43:51,338 --> 01:43:53,838 This is my big shot. Let's go. 97590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.