Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:08,100
so so
2
00:01:09,919 --> 00:01:13,560
All I know is that it's a government
emergency, and they have insisted on
3
00:01:13,560 --> 00:01:14,560
maximum security.
4
00:01:14,580 --> 00:01:16,960
The gentlemen have arrived, sir. They're
in your elevator.
5
00:01:17,360 --> 00:01:18,360
We're ready.
6
00:01:19,680 --> 00:01:23,240
Walter! It's been a long time. Kenneth,
it's good to see you. Welcome to the
7
00:01:23,240 --> 00:01:23,999
West Coast.
8
00:01:24,000 --> 00:01:28,020
Dr. Kenneth Maynard is the director of
the U .S. National Security Agency.
9
00:01:28,340 --> 00:01:32,000
I'd like you to meet Dr. Kate Weston.
How do you do? Dr. Weston. And her
10
00:01:32,000 --> 00:01:32,899
husband, Dr.
11
00:01:32,900 --> 00:01:34,480
Dan Weston. Dr. Maynard, Dr.
12
00:01:34,720 --> 00:01:36,580
Weston. We're up to our ears in doctors.
13
00:01:38,440 --> 00:01:39,640
I received your wire.
14
00:01:39,940 --> 00:01:42,300
Emergency. Arriving Clay Corporation
now.
15
00:01:42,540 --> 00:01:47,340
You saved my life before with the Clay
Resource, and all I can do is yell,
16
00:01:47,580 --> 00:01:48,580
That's what we're here for.
17
00:01:49,120 --> 00:01:53,100
This is Special Agent Kirk, SIA, and
Ross, DFI.
18
00:01:53,400 --> 00:01:57,380
Gentlemen. May we use your screen? We
have some slides on the suspect.
19
00:01:57,600 --> 00:01:59,280
Oh, certainly. You can set up right
there.
20
00:02:04,720 --> 00:02:07,180
Paula Simon, my executive assistant.
21
00:02:07,660 --> 00:02:09,539
One of Washington's brightest and best.
22
00:02:09,740 --> 00:02:12,420
And I am afraid to say a traitor to her
country.
23
00:02:12,680 --> 00:02:18,580
This brilliant, attractive young lady is
the spearhead of a major espionage
24
00:02:18,580 --> 00:02:21,560
penetration. She's stolen vital defense
information.
25
00:02:22,140 --> 00:02:23,140
Pentagon secrets?
26
00:02:23,600 --> 00:02:25,520
Documents. Important papers.
27
00:02:25,820 --> 00:02:30,320
If you know that Paula Simon's such a
big threat, why don't you crack down on
28
00:02:30,320 --> 00:02:31,119
her and put her away?
29
00:02:31,120 --> 00:02:34,200
I'm afraid there is an element of
mystery involved here.
30
00:02:34,440 --> 00:02:35,440
An intermediary?
31
00:02:36,410 --> 00:02:38,190
Yes, a new kid on the block.
32
00:02:38,550 --> 00:02:40,730
She's had top secret clearance for
years.
33
00:02:41,590 --> 00:02:45,570
Every day she's checked out by body
search, x -ray, tighter than any
34
00:02:46,010 --> 00:02:50,150
In short, we don't know how she does it
or who receives it. And until we do,
35
00:02:50,330 --> 00:02:51,510
we're vulnerable.
36
00:02:51,930 --> 00:02:55,230
Can you handle it? We ought to wrap this
up in a matter of hours.
37
00:02:56,050 --> 00:02:57,310
I wouldn't be too sure.
38
00:03:00,430 --> 00:03:02,910
Show them the homicide pictures.
39
00:03:04,050 --> 00:03:05,050
Homicide?
40
00:03:06,990 --> 00:03:11,490
It's more than a murder. This happened
two days ago in a downtown street in
41
00:03:11,490 --> 00:03:13,230
Washington, D .C. in broad daylight.
42
00:03:13,530 --> 00:03:14,630
Nobody saw anything.
43
00:03:14,930 --> 00:03:18,650
Nobody heard a gunshot. He was an SIA
agent, one of the best.
44
00:03:19,150 --> 00:03:20,670
He was assigned to Paula Simon.
45
00:03:21,570 --> 00:03:25,990
It's important for you to realize before
you sign this contract that this is a
46
00:03:25,990 --> 00:03:27,950
very dangerous proposition.
47
00:04:15,740 --> 00:04:16,980
Washington's a beautiful city.
48
00:04:17,700 --> 00:04:21,399
I really wish they hadn't driven us by
the plot where the SIA agent was killed.
49
00:04:21,720 --> 00:04:24,800
I still don't see how they managed to
shoot a man in broad daylight on a
50
00:04:24,800 --> 00:04:26,520
street and nobody saw or heard anything.
51
00:04:27,140 --> 00:04:28,180
You still in the room?
52
00:04:29,080 --> 00:04:30,080
Yeah, I'm right here.
53
00:04:33,380 --> 00:04:34,620
I'll never get used to it.
54
00:04:34,960 --> 00:04:36,020
You want me to put on my face?
55
00:04:36,520 --> 00:04:39,260
No, don't be silly. You need some rest
after the flight.
56
00:04:39,560 --> 00:04:42,340
We don't have time for rest. We're due
at the National Security Agency.
57
00:04:42,720 --> 00:04:44,420
Do you care to tell me what the game
plan is?
58
00:04:44,730 --> 00:04:46,230
Well, didn't Walter call you? No.
59
00:04:46,530 --> 00:04:49,970
Oh, well, it's all set for you to apply
to Maynard Staff for a job as an
60
00:04:49,970 --> 00:04:50,970
assistant to Paula Simon.
61
00:04:51,310 --> 00:04:54,830
That way, you can open the doors so I
can get in to follow a document which
62
00:04:54,830 --> 00:04:57,490
they're going to plant on her, marked
Eyes Only.
63
00:04:58,710 --> 00:05:01,090
And everywhere that Paula goes, you'll
be sure to follow.
64
00:05:01,570 --> 00:05:05,030
Yes, I, uh, I feel like a glorified bug.
65
00:05:05,930 --> 00:05:06,930
Aw.
66
00:05:09,010 --> 00:05:10,010
Maid service.
67
00:05:11,430 --> 00:05:13,450
Later, thank you. We're... I'm busy.
68
00:05:17,970 --> 00:05:19,010
Later, thank you.
69
00:05:24,410 --> 00:05:26,090
Dad, I'll never get you into it.
70
00:05:26,570 --> 00:05:30,270
You're the only man in the world who can
stand stark naked at 12 noon in front
71
00:05:30,270 --> 00:05:31,470
of the Washington Monument.
72
00:05:33,830 --> 00:05:34,830
Dad?
73
00:05:35,090 --> 00:05:36,090
Dad?
74
00:05:36,650 --> 00:05:37,650
Oh, Dad.
75
00:06:31,070 --> 00:06:35,410
And remember, everywhere that Paula
goes, Danny's sure to go.
76
00:06:38,930 --> 00:06:42,390
I see that Dr. Maynard has already had
extensive interviews with you.
77
00:06:43,230 --> 00:06:45,690
Apparently, he's anticipating an
increased workload.
78
00:06:46,250 --> 00:06:48,530
He interviewed several people while he
was on the West Coast.
79
00:06:49,170 --> 00:06:51,790
Well, I apologize for treating you like
a job applicant.
80
00:06:53,570 --> 00:06:55,190
Why do you want to work for the
government?
81
00:06:55,510 --> 00:06:56,690
The usual reasons.
82
00:06:57,010 --> 00:06:58,610
I want to live in Washington.
83
00:06:59,990 --> 00:07:05,370
Prestige, pension, maybe even a little
patriotism. Just an old -fashioned girl.
84
00:07:06,530 --> 00:07:11,270
I don't believe you, Dr. Weston. Why
not?
85
00:07:12,590 --> 00:07:15,570
Well, nobody takes a giant pay cut just
to live in Georgetown.
86
00:07:16,910 --> 00:07:20,730
I'm familiar with this think tank you're
discarding like an old shoe.
87
00:07:21,110 --> 00:07:24,950
The Clay Corporation has far more
prestige than anything on Pennsylvania
88
00:07:25,930 --> 00:07:28,930
Not if you spend your life in a lab coat
nursing a computer.
89
00:07:30,130 --> 00:07:31,470
What about the Clay Resource?
90
00:07:32,270 --> 00:07:33,270
No way.
91
00:07:34,110 --> 00:07:36,370
That's their top secret glamour package.
92
00:07:36,710 --> 00:07:38,610
You probably know more about it than I
do.
93
00:07:41,430 --> 00:07:45,030
Yes? You have an eyes only from
Secretary Orbach.
94
00:07:46,039 --> 00:07:47,039
Send him in.
95
00:07:49,520 --> 00:07:51,200
Well, I have to sign away my life.
96
00:07:54,040 --> 00:07:55,040
I'm impressed.
97
00:07:55,200 --> 00:07:56,760
Well, the papers aren't all that
exciting.
98
00:07:57,260 --> 00:07:58,620
What does eyes only mean?
99
00:07:59,240 --> 00:08:02,340
You can't take it with you. You have to
read it while they stand guard.
100
00:08:02,600 --> 00:08:04,680
They stay here until you sign it back to
them.
101
00:08:05,360 --> 00:08:08,440
I'm sorry, but I'm going to have to
terminate this interview. I have my in
102
00:08:08,440 --> 00:08:10,580
-house homework to do. Why don't I come
back tomorrow?
103
00:08:11,000 --> 00:08:13,060
All right. My secretary will set up the
appointment.
104
00:08:13,860 --> 00:08:14,860
Fine.
105
00:08:21,380 --> 00:08:22,380
Thank you.
106
00:08:26,520 --> 00:08:27,720
All right, George.
107
00:09:19,910 --> 00:09:26,110
We'll share the joy falling in love can
bring.
108
00:09:27,210 --> 00:09:31,970
No one can tell me that I'm too young to
know.
109
00:09:33,950 --> 00:09:38,970
I love you so and you love me.
110
00:09:42,670 --> 00:09:49,440
A day will come if we just Wait a while.
111
00:09:50,580 --> 00:09:52,640
No tears for us.
112
00:09:54,580 --> 00:09:57,180
Think love and wear a smile.
113
00:09:58,280 --> 00:10:03,020
Our dreams have magic because we'll
always stay.
114
00:10:03,360 --> 00:10:04,940
Love this way.
115
00:10:05,240 --> 00:10:06,400
Our day.
116
00:10:06,880 --> 00:10:08,040
Tony Bernard.
117
00:10:08,740 --> 00:10:12,220
Where are you? I'm crouched down in a
phone booth in a supper club.
118
00:10:15,820 --> 00:10:17,960
The air conditioning is freezing my ears
off.
119
00:10:18,420 --> 00:10:20,100
Well, what did Paula do with the
document?
120
00:10:20,560 --> 00:10:22,460
Oh, nothing. Well, she read it.
121
00:10:22,720 --> 00:10:24,060
Clear through, so did I.
122
00:10:24,760 --> 00:10:25,760
Over her shoulder?
123
00:10:26,360 --> 00:10:27,440
Yeah, it was fascinating.
124
00:10:27,740 --> 00:10:28,740
I'll bet it was.
125
00:10:30,300 --> 00:10:31,300
Bless you.
126
00:10:31,800 --> 00:10:35,720
It was a position paper on the salt
talks, full of figures on missile launch
127
00:10:35,720 --> 00:10:36,900
sites, Polaris submarines.
128
00:10:37,240 --> 00:10:38,240
Of course, it was a fake.
129
00:10:38,500 --> 00:10:39,500
No hidden camera?
130
00:10:39,740 --> 00:10:43,980
No, no secret tape recorder, no
microfilm, no miniaturized gizmo of any
131
00:10:44,040 --> 00:10:45,040
How'd she do it?
132
00:10:45,210 --> 00:10:47,850
Well, this may be an important first for
the clay resource.
133
00:10:48,430 --> 00:10:50,430
We fall flat in our face.
134
00:10:51,450 --> 00:10:53,190
What do you make of her?
135
00:10:53,550 --> 00:10:56,010
She's an extremely attractive woman.
136
00:10:57,250 --> 00:10:59,850
And I hate to say this, but you should
stay close to her.
137
00:11:00,750 --> 00:11:02,750
Yeah, you said it. I heard me.
138
00:11:03,910 --> 00:11:04,970
Enjoy the supper club.
139
00:11:06,170 --> 00:11:08,070
Maybe you should follow her back to her
apartment.
140
00:11:09,230 --> 00:11:13,050
But now remember what Maynard said. It's
very dangerous. Gotta cut it short.
141
00:11:13,130 --> 00:11:15,510
Bye. No tears for us.
142
00:11:17,310 --> 00:11:20,150
Think love and wear a smile.
143
00:11:21,070 --> 00:11:27,870
Our dreams have magic because we'll
always stay and love this way.
144
00:11:28,370 --> 00:11:32,950
Our day will come.
145
00:12:04,400 --> 00:12:07,740
Come on, this place isn't bugged.
Probably not, but I don't want to take
146
00:12:07,740 --> 00:12:09,560
chances. I'm paranoid.
147
00:12:10,940 --> 00:12:13,720
There's a couple of government gumshoes
back there by the bar.
148
00:12:16,340 --> 00:12:19,520
Tony, you and I know that I'm not
peddling papers just for the money.
149
00:12:20,340 --> 00:12:21,340
There's more to it.
150
00:12:23,780 --> 00:12:25,240
It depends on the rest of us.
151
00:12:25,840 --> 00:12:28,480
I've got something I do, and I don't
want to know what it is. I just want to
152
00:12:28,480 --> 00:12:29,480
help you.
153
00:12:30,420 --> 00:12:33,780
But I'm not just another one of Tony
Bernard's little foxes.
154
00:12:35,840 --> 00:12:41,300
Look, maybe it started like a hit -and
-run affair, but I care.
155
00:12:43,100 --> 00:12:44,560
A lot more than you ever expected.
156
00:12:46,600 --> 00:12:47,900
I don't want anything to happen.
157
00:12:48,860 --> 00:12:49,860
That's about me.
158
00:12:50,480 --> 00:12:52,420
Just what it sounds like. A threat.
159
00:12:53,260 --> 00:12:54,320
Well, not for me.
160
00:12:54,700 --> 00:12:55,700
On the contrary.
161
00:12:57,260 --> 00:12:58,760
Do you know that SIA agent?
162
00:12:59,280 --> 00:13:00,700
The one that was hitting the street?
163
00:13:01,180 --> 00:13:02,300
It was my fault.
164
00:13:03,080 --> 00:13:04,080
Fault?
165
00:13:05,580 --> 00:13:08,060
I caught sight of him tailing us outside
the Capital Club branch.
166
00:13:08,540 --> 00:13:11,520
I was afraid he saw you hand me the
press program with the codebook in
167
00:13:11,520 --> 00:13:12,620
I phoned the contractor.
168
00:13:13,080 --> 00:13:14,600
In less than an hour, he was dead.
169
00:13:15,820 --> 00:13:17,120
I don't even know how they did it.
170
00:13:19,360 --> 00:13:20,360
Tony, I want out.
171
00:13:20,820 --> 00:13:21,820
So do I.
172
00:13:23,880 --> 00:13:25,180
But there is no way out.
173
00:14:39,690 --> 00:14:43,230
Come on, not... How can you use it to
me? It's the only way to make sure.
174
00:14:45,030 --> 00:14:46,230
They want secrets, right?
175
00:14:48,030 --> 00:14:49,490
Tell them you have a big one.
176
00:14:50,410 --> 00:14:51,470
Came in this afternoon.
177
00:14:53,230 --> 00:14:54,830
The position paper's in salt.
178
00:14:55,990 --> 00:14:56,990
It's obese.
179
00:14:57,590 --> 00:14:58,710
Atomic straight capabilities.
180
00:14:59,490 --> 00:15:00,890
A whole Polaris deployment.
181
00:15:02,370 --> 00:15:03,710
Tell them that this is it.
182
00:15:05,610 --> 00:15:07,050
All right, one less big one.
183
00:15:07,370 --> 00:15:08,370
For free.
184
00:15:08,500 --> 00:15:09,600
Make things for our freedom.
185
00:15:11,180 --> 00:15:12,180
That's what they say.
186
00:15:13,440 --> 00:15:15,140
I'll need some documents in case they
agree.
187
00:15:15,700 --> 00:15:17,360
All right, I'll get them for you in the
morning.
188
00:15:18,800 --> 00:15:19,800
Works.
189
00:15:20,500 --> 00:15:21,500
We together?
190
00:16:17,610 --> 00:16:18,850
Our kitty's caught a cold.
191
00:17:08,560 --> 00:17:09,560
That's how she does it.
192
00:17:09,960 --> 00:17:11,900
Paula Simon has a photographic memory.
193
00:17:12,140 --> 00:17:13,980
Her personnel file backs it up.
194
00:17:14,500 --> 00:17:16,540
Straight A's in college, Phi Beta Kappa.
195
00:17:17,000 --> 00:17:20,280
I can buy it up to a point. I mean,
she's perfect in facts and figures.
196
00:17:20,599 --> 00:17:23,480
A lot of people have brains like
computers, but she has total recall.
197
00:17:23,780 --> 00:17:28,700
Do we just accept that she can remember
page after page on one reading? She
198
00:17:28,700 --> 00:17:30,040
soaks it up like videotape.
199
00:17:30,400 --> 00:17:33,520
And later, when she's alone, she types
out a transcript, word for word.
200
00:17:34,160 --> 00:17:38,000
And according to your report, Paula
wants to call it off.
201
00:17:38,330 --> 00:17:42,190
Yeah, she sent Tony Bernard to, uh,
well, get them both off the hook.
202
00:17:42,490 --> 00:17:43,449
Send him where?
203
00:17:43,450 --> 00:17:47,150
See whom? Clay resource can do a lot of
things, but sometimes it's a little
204
00:17:47,150 --> 00:17:49,270
difficult to be in two places at once.
205
00:17:49,770 --> 00:17:52,090
Yes, it took half the night to find out
about Paula Simon.
206
00:17:52,770 --> 00:17:53,930
It needed a rest.
207
00:17:54,490 --> 00:17:57,650
I mean, we know she's guilty, but we
can't prove it. We've got to catch her
208
00:17:57,650 --> 00:17:58,890
actually passing a document.
209
00:17:59,110 --> 00:18:01,510
We need witnesses, photographs, court
evidence.
210
00:18:01,950 --> 00:18:05,610
I suggest we keep the clay resource
zeroed in on her until she sets up a
211
00:18:28,750 --> 00:18:34,970
Wake up with Jack Pearson, Washington's
meanest columnist. What gets you up at
212
00:18:34,970 --> 00:18:38,470
dawn? Did your golden throat put the
supper club out of business?
213
00:18:38,890 --> 00:18:39,890
No, but you're warm.
214
00:18:41,410 --> 00:18:42,510
Paula's going out of business.
215
00:18:43,410 --> 00:18:45,630
The contractor tells her what to do.
216
00:18:45,910 --> 00:18:48,950
She knows what she's up against, so she
wants to make a deal.
217
00:18:49,410 --> 00:18:53,590
If she wants a little more money, it
might be arranged.
218
00:18:54,470 --> 00:18:56,230
She wants to buy her way out.
219
00:18:57,190 --> 00:18:58,240
With? What?
220
00:18:58,960 --> 00:19:01,140
Anai's only position paper on the salt
talks.
221
00:19:01,820 --> 00:19:03,620
Missiles, bases, subs.
222
00:19:04,600 --> 00:19:09,000
She'll give it away for free in exchange
for an end to the deal. I can tell you
223
00:19:09,000 --> 00:19:11,140
right now, she's in no position to deal.
224
00:19:11,680 --> 00:19:13,780
They pay her for pocket money, Tony.
225
00:19:14,840 --> 00:19:16,900
They can take it for free any time.
226
00:19:17,740 --> 00:19:20,160
Cut her by the throat with both hands.
227
00:19:20,980 --> 00:19:22,720
She means it and so do I, Jackie.
228
00:19:22,940 --> 00:19:24,700
Tell the contractor it's all over.
229
00:19:26,670 --> 00:19:27,670
She got to you.
230
00:19:28,110 --> 00:19:29,110
That's right.
231
00:19:30,010 --> 00:19:31,010
Tell him, Jackie.
232
00:19:31,890 --> 00:19:32,910
Tell him we want out.
233
00:19:33,690 --> 00:19:36,270
Nobody owes, nobody gets mad, nobody
ever says a word.
234
00:19:36,550 --> 00:19:38,210
He's got 24 hours to come back.
235
00:19:38,970 --> 00:19:39,970
Tell him!
236
00:20:24,520 --> 00:20:28,160
Downtown Washington was the scene of
another shooting today as an unnoticed
237
00:20:28,160 --> 00:20:32,000
assailant made an unsuccessful attempt
to gun down popular singer Tony Bernard.
238
00:20:32,820 --> 00:20:37,120
Witnesses recognized Bernard as he fled
from the scene apparently unhurt, but no
239
00:20:37,120 --> 00:20:38,820
one has been able to locate him as yet.
240
00:20:39,260 --> 00:20:42,940
Chief Gordon Hughes has stated he is
determined to apprehend the sidewalk
241
00:20:42,940 --> 00:20:46,100
sniper, whose identity remains a mystery
at this time.
242
00:20:46,659 --> 00:20:48,620
The police don't know any more than we
do.
243
00:20:49,000 --> 00:20:50,900
It's the same MRO as the SIA.
244
00:20:51,340 --> 00:20:54,180
Broad daylight, plenty of people, no
witnesses.
245
00:20:55,520 --> 00:20:59,100
Well, according to the contract, you
call shots, it's in your lap.
246
00:20:59,520 --> 00:21:02,700
We know that Tony told Paula he'd try
and get them off the hook with someone
247
00:21:02,700 --> 00:21:03,700
called the contractor.
248
00:21:04,780 --> 00:21:06,440
Looks like their deal was rejected.
249
00:21:06,760 --> 00:21:09,420
You feel then that that was a warning to
Paula?
250
00:21:10,000 --> 00:21:12,240
Well, we know they want her to keep
giving them documents.
251
00:21:12,620 --> 00:21:14,520
I'll talk to her. She's bound to be
frightened.
252
00:21:14,990 --> 00:21:16,750
Maybe I can find out which way she's
going to jump.
253
00:21:16,950 --> 00:21:18,110
You keep your interview appointment.
254
00:21:19,050 --> 00:21:22,990
Meanwhile, I see if I can't get the clay
resource to come up with some kind of a
255
00:21:22,990 --> 00:21:24,370
pattern of these bits and pieces.
256
00:21:24,770 --> 00:21:28,190
The contractor, the way they kill
people, what government they're working
257
00:21:28,190 --> 00:21:30,630
mean, we could find out what's behind
all this. Maybe we could tie it
258
00:21:32,170 --> 00:21:35,110
Wouldn't the TV news crew have shot more
footage than that?
259
00:21:35,390 --> 00:21:37,770
Oh, I'm sure there's a roll of outtakes
at WNXL.
260
00:21:38,110 --> 00:21:39,230
I'd like to take a look at them.
261
00:21:44,780 --> 00:21:45,780
Turn up the sound.
262
00:21:48,300 --> 00:21:50,240
There's a demolition job down the
street.
263
00:21:50,960 --> 00:21:53,000
Yeah, that would certainly cover the
noise of a truck.
264
00:21:53,700 --> 00:21:55,240
With or without a silencer.
265
00:21:57,300 --> 00:21:58,560
Those hard hats.
266
00:21:59,060 --> 00:22:01,620
Probably construction workers from the
building site.
267
00:22:02,600 --> 00:22:05,220
You know those stills you told us of the
S .I .A. murder?
268
00:22:06,200 --> 00:22:08,640
Weren't there hard hats hanging around
on those too?
269
00:22:09,140 --> 00:22:10,540
Come to think of it, there were.
270
00:22:11,560 --> 00:22:12,960
But on a different street.
271
00:22:17,740 --> 00:22:18,740
Look, there.
272
00:22:18,920 --> 00:22:20,880
In the background, that orange van.
273
00:22:21,220 --> 00:22:23,460
Probably belongs to the crew working on
the street.
274
00:22:23,700 --> 00:22:25,400
Wasn't there one of those in the stills,
too?
275
00:22:25,740 --> 00:22:26,740
I'll check it.
276
00:22:27,180 --> 00:22:28,700
They're always digging up the streets.
277
00:22:35,240 --> 00:22:36,240
Stop.
278
00:22:37,740 --> 00:22:39,460
What's that mark on the curb?
279
00:22:39,800 --> 00:22:41,420
An arrow? Some numbers.
280
00:22:41,640 --> 00:22:42,940
It's the surveyor's mark.
281
00:22:43,240 --> 00:22:45,360
You see those all over the place. What
does it prove?
282
00:22:45,820 --> 00:22:46,820
I don't know.
283
00:22:49,320 --> 00:22:50,320
I'll find out.
284
00:22:55,400 --> 00:22:56,860
Please excuse the interruption.
285
00:22:57,340 --> 00:22:58,340
Oh, no problem.
286
00:23:00,700 --> 00:23:03,340
How long will it take to learn the
classification systems?
287
00:23:03,860 --> 00:23:06,020
With your IQ, less than a week.
288
00:23:07,000 --> 00:23:09,860
I know how to cram, but that would take
a photographic memory.
289
00:23:17,460 --> 00:23:18,460
Is something wrong?
290
00:23:21,160 --> 00:23:24,080
I'm sorry. I guess I'm not ready to
break in a new assistant.
291
00:23:24,720 --> 00:23:25,880
I'm used to working alone.
292
00:23:26,260 --> 00:23:27,640
You seem awfully jumpy.
293
00:23:32,200 --> 00:23:34,700
Listen, let's stop playing interview.
294
00:23:35,560 --> 00:23:39,620
I'm pretty good at reading palms, and
you're no starry -eyed job applicant.
295
00:23:40,640 --> 00:23:42,360
You're with the Clay Resource, aren't
you?
296
00:23:43,340 --> 00:23:45,360
I told you I work for the Clay
Corporation.
297
00:23:46,080 --> 00:23:47,100
Can I trust you?
298
00:23:47,860 --> 00:23:49,460
Don't answer me because I've got no
choice.
299
00:23:50,540 --> 00:23:53,740
A friend of mine was shot at this
morning. He's gone, disappeared.
300
00:23:54,460 --> 00:23:56,060
Am I talking to the right person?
301
00:23:56,600 --> 00:23:57,600
Keep talking.
302
00:23:59,800 --> 00:24:01,140
I'm weighing over my head.
303
00:24:02,460 --> 00:24:04,380
I've done something important.
304
00:24:05,480 --> 00:24:06,480
Wrong.
305
00:24:07,980 --> 00:24:08,980
I'm listening.
306
00:24:09,620 --> 00:24:11,740
It's involving a breach of security.
307
00:24:13,420 --> 00:24:15,240
Espionage. Probably treason.
308
00:24:16,580 --> 00:24:18,340
You stole secret documents.
309
00:24:21,550 --> 00:24:23,110
I want to arrange for my arrest.
310
00:24:24,490 --> 00:24:25,910
Who did you sell them to, Paula?
311
00:24:26,410 --> 00:24:28,050
I can't tell you because I don't know.
312
00:24:28,530 --> 00:24:30,530
But whoever they are, they kill people.
313
00:24:30,830 --> 00:24:31,830
They've done it before.
314
00:24:32,110 --> 00:24:34,350
They shot at Tony this morning just to
keep me in line.
315
00:24:34,870 --> 00:24:37,850
He called me on the telephone to tell me
that he couldn't see me anymore, that
316
00:24:37,850 --> 00:24:38,850
he had to go into hiding.
317
00:24:39,850 --> 00:24:41,530
I'm alone, and I'm afraid.
318
00:24:42,350 --> 00:24:45,230
I want to confess my part of it, and I
want protection.
319
00:24:46,710 --> 00:24:48,990
The man to use your bath, Dr. Maynard.
320
00:24:49,470 --> 00:24:51,570
He can't. He tried... Me?
321
00:24:52,810 --> 00:24:54,350
Paula, he already knows.
322
00:25:05,170 --> 00:25:06,710
Why did you do it?
323
00:25:07,150 --> 00:25:08,610
What difference does it make?
324
00:25:09,090 --> 00:25:12,150
You worked for me for six years.
325
00:25:12,630 --> 00:25:14,430
You had a perfect record.
326
00:25:14,950 --> 00:25:18,850
Not even a parking ticket. And then, out
of the blue.
327
00:25:19,170 --> 00:25:20,170
Out of the blue?
328
00:25:21,740 --> 00:25:24,780
Eight years ago, I started taking little
blue pills.
329
00:25:25,020 --> 00:25:29,920
Then I started taking little yellow
pills to help me stay trim and sharp and
330
00:25:29,920 --> 00:25:30,920
perfect.
331
00:25:31,420 --> 00:25:37,800
Pretty soon, it was little packets of
white powder, glassine bags, a spoon,
332
00:25:37,980 --> 00:25:38,980
a needle.
333
00:25:39,320 --> 00:25:40,780
They call it shooting crystals.
334
00:25:44,480 --> 00:25:46,840
It was nearly three years before I broke
the addiction.
335
00:25:47,720 --> 00:25:49,140
Nobody knew a thing about it.
336
00:25:49,610 --> 00:25:53,830
Until one day I got a telephone call
from somebody who knew my connection.
337
00:25:54,870 --> 00:25:58,010
A little pusher who sold things to close
friends and parties.
338
00:25:58,910 --> 00:26:00,770
They told me to contact Tony Bernard.
339
00:26:04,210 --> 00:26:05,350
It was blackmail.
340
00:26:08,330 --> 00:26:09,330
I was alone.
341
00:26:27,850 --> 00:26:28,850
to us locked up.
342
00:26:29,350 --> 00:26:32,610
I believe you when you say you don't
know who's on the receiving end.
343
00:26:33,410 --> 00:26:35,370
But you're going to help us find out.
344
00:26:36,630 --> 00:26:37,630
Help you?
345
00:26:37,770 --> 00:26:39,370
You're going to keep coming to work.
346
00:26:39,630 --> 00:26:40,710
Keep feeding them.
347
00:26:41,230 --> 00:26:43,270
Keep the lines of communication open.
348
00:26:44,410 --> 00:26:46,770
But Tony's gone. I don't know who to
call.
349
00:26:47,830 --> 00:26:49,150
They'll contact you.
350
00:26:50,390 --> 00:26:53,610
When they do, you decoy them in.
351
00:26:54,070 --> 00:26:55,070
He's right.
352
00:26:56,090 --> 00:26:57,130
You're our only link.
353
00:26:58,080 --> 00:27:00,400
If you break, then we can't break the
ring.
354
00:29:12,300 --> 00:29:13,320
Put the case on in here.
355
00:29:23,220 --> 00:29:24,780
Drop the instrument, send the laser.
356
00:29:26,480 --> 00:29:27,480
Dino dropped it.
357
00:29:27,660 --> 00:29:30,560
I think the sight's been out of line.
That boy better test it.
358
00:29:32,280 --> 00:29:34,200
Joey, take a look at the gun barrel.
359
00:29:35,380 --> 00:29:36,500
We need cartridges.
360
00:29:36,740 --> 00:29:37,800
There's a box in the locker.
361
00:29:46,480 --> 00:29:47,399
Whose stuff is this?
362
00:29:47,400 --> 00:29:50,360
Probably Dino's. Hey, don't get that
laser light in your eye. It can blind
363
00:29:50,800 --> 00:29:52,720
Joey, it's got to line up with the
barrel.
364
00:29:53,160 --> 00:29:54,340
We test in the garage.
365
00:29:54,640 --> 00:29:56,700
On a surveyor's tripod and we close off
the area.
366
00:29:57,160 --> 00:29:58,160
Okay.
367
00:30:28,850 --> 00:30:30,330
Dino, Brady, come on.
368
00:30:31,010 --> 00:30:32,010
Set the tripod.
369
00:30:32,210 --> 00:30:33,430
I'm going to test the laser sight.
370
00:30:33,650 --> 00:30:34,970
Why don't you just give it to the
copies?
371
00:30:35,310 --> 00:30:37,170
It's too hot to line up on a moving
target.
372
00:30:38,770 --> 00:30:40,850
Brady, go set some targets up, will you?
373
00:31:36,080 --> 00:31:38,280
You don't need a clear target. It's good
in shadows.
374
00:31:39,020 --> 00:31:44,540
If it's lined up right, where you see
the red dot, that's where the bullet is.
375
00:31:50,760 --> 00:31:52,060
All right, tell me from the start.
376
00:32:09,000 --> 00:32:10,680
The moving target was shaved off half
the time.
377
00:32:10,960 --> 00:32:14,380
Bernie, clamp this down, make sure it's
solid, and put it in the trunk of my
378
00:32:14,380 --> 00:32:15,380
car, huh?
379
00:32:18,920 --> 00:32:20,720
My column's going stale, Paula.
380
00:32:21,420 --> 00:32:24,420
People don't want to read about
congressmen punching each other.
381
00:32:25,060 --> 00:32:26,880
Well, why come to me? I don't have any
gossip.
382
00:32:27,200 --> 00:32:28,200
Thank you, Elaine.
383
00:32:28,920 --> 00:32:31,520
You're on the inside, where it counts.
384
00:32:32,160 --> 00:32:33,220
What do you want, Jack?
385
00:32:34,580 --> 00:32:36,460
Tips, tidbits.
386
00:32:37,020 --> 00:32:38,020
It's called muck raking.
387
00:32:38,600 --> 00:32:40,780
Well, our office hasn't had a scandal in
years.
388
00:32:41,020 --> 00:32:44,880
There's no muck to rake. But you pick up
bits and pieces of information.
389
00:32:45,460 --> 00:32:47,460
Nothing that would interest Jack Pearson
readers.
390
00:32:47,840 --> 00:32:50,020
You'd be surprised who some of my
readers are.
391
00:32:51,080 --> 00:32:54,160
And how much they'll pay for the right
information.
392
00:32:56,620 --> 00:32:58,280
They don't want you out, Paul.
393
00:33:07,950 --> 00:33:10,430
Tell your readers I've changed my mind.
394
00:33:11,970 --> 00:33:14,270
I'm... I'm willing to stay on.
395
00:33:15,050 --> 00:33:16,490
You'll have to prove it, Paula.
396
00:33:18,750 --> 00:33:21,370
I'm doing a column on the salt talks.
397
00:33:21,570 --> 00:33:23,030
I need background material.
398
00:33:26,230 --> 00:33:27,370
I'll get it for you tomorrow.
399
00:33:27,910 --> 00:33:28,910
Why not today?
400
00:33:29,030 --> 00:33:31,450
Say, uh, three o 'clock up in my office.
401
00:33:31,710 --> 00:33:33,630
No, I'll meet you in front of the
Columbia building.
402
00:33:33,970 --> 00:33:34,970
Isn't that a bit public?
403
00:33:35,290 --> 00:33:36,530
It's better in plain view.
404
00:33:37,280 --> 00:33:38,280
I'm under surveillance.
405
00:33:39,080 --> 00:33:40,240
Second table from the right.
406
00:33:44,540 --> 00:33:48,420
SI, DFI, nothing but the best.
407
00:33:49,420 --> 00:33:50,540
I'll carry a magazine.
408
00:33:51,200 --> 00:33:55,740
This week's edition of Capital Forum.
You carry one, too. I'll drop it and
409
00:33:55,740 --> 00:33:56,579
make the switch.
410
00:33:56,580 --> 00:33:58,720
3 p .m. right at the Columbia building.
411
00:34:20,780 --> 00:34:21,780
Yeah,
412
00:34:30,199 --> 00:34:31,940
Jack. He agreed to the drop.
413
00:34:32,330 --> 00:34:35,489
But I'm afraid the lady has turned
against you. How can you tell?
414
00:34:35,790 --> 00:34:37,330
And we're reagent in this town.
415
00:34:37,989 --> 00:34:40,429
These are Dr. Maynard's personal
bodyguards.
416
00:34:41,070 --> 00:34:44,690
And they'd never be assigned to her
unless the lady is cooperating.
417
00:34:45,030 --> 00:34:46,230
She can't hurt us.
418
00:34:46,550 --> 00:34:47,710
Not if we shut her up first.
419
00:34:48,110 --> 00:34:49,270
You go wait for her.
420
00:34:49,610 --> 00:34:51,409
We'll see that she never gets to you.
421
00:34:52,290 --> 00:34:57,270
And Pearson, when you see the red dot on
her, just walk away.
422
00:34:58,710 --> 00:34:59,710
Paula Simon?
423
00:35:00,610 --> 00:35:01,610
Yeah.
424
00:35:02,220 --> 00:35:03,780
Pearson says she's turned against us.
425
00:35:04,860 --> 00:35:07,720
He's got us set up to meet him at 3 p
.m. outside the Columbia building.
426
00:35:09,420 --> 00:35:12,340
Dino, set up the work flags at 245.
427
00:35:13,560 --> 00:35:15,540
I'll paint the arrow on the curb at
target zero.
428
00:35:16,420 --> 00:35:20,220
Bernie, start your jackhammer at 250.
429
00:35:21,020 --> 00:35:22,100
We'll make the hit at three.
430
00:35:33,290 --> 00:35:36,370
The builders, you know, they need preps.
And the lunch pail's laying around, and
431
00:35:36,370 --> 00:35:38,490
Mike's getting the pipes, and he goes
crazy.
432
00:35:39,250 --> 00:35:40,750
Lock up the clues we pull out, huh?
433
00:35:41,050 --> 00:35:43,210
Tell Marty that Pete's going to call me
out of the office phone.
434
00:35:43,650 --> 00:35:45,330
Yes, sir, I'll tell him. All right,
let's go. Come on.
435
00:36:22,480 --> 00:36:23,480
Thank you.
436
00:37:02,190 --> 00:37:03,450
Dr. Mater's coming on with me.
437
00:37:04,070 --> 00:37:05,070
Where are you?
438
00:37:06,870 --> 00:37:08,550
Walter. Walter, listen to me.
439
00:37:08,950 --> 00:37:15,110
We've got to act quickly. Paula Simon's
in trouble. She... Hello?
440
00:37:15,590 --> 00:37:16,590
Dr. Weston?
441
00:37:17,410 --> 00:37:18,410
Hey, Marty.
442
00:37:18,430 --> 00:37:20,270
I put your phone into the office, Jack.
443
00:37:20,550 --> 00:37:23,050
Be sure to get Pete's call from Mr.
Palanzi, okay? Thanks.
444
00:37:53,480 --> 00:37:54,640
I wonder where he could be.
445
00:37:55,320 --> 00:37:59,040
He's using the clay resource to try to
trace a connection to some construction
446
00:37:59,040 --> 00:38:00,040
work in the district.
447
00:38:00,300 --> 00:38:02,260
What about the code name, the
contractor?
448
00:38:02,680 --> 00:38:06,000
That's probably what started him in that
direction, but we're afraid it's a dead
449
00:38:06,000 --> 00:38:07,400
end. We'd better get going.
450
00:38:07,880 --> 00:38:09,480
Have your men set up a stakeout.
451
00:38:10,060 --> 00:38:13,940
Paula, remember your meeting person at
three?
452
00:38:14,940 --> 00:38:16,120
It doesn't feel right.
453
00:38:16,460 --> 00:38:17,600
Something's going to go wrong.
454
00:41:32,650 --> 00:41:33,650
Job's over for us.
455
00:41:34,010 --> 00:41:35,010
See you next time around.
456
00:41:35,290 --> 00:41:36,290
So long.
457
00:42:51,240 --> 00:42:52,900
Don't look back. I don't want you to get
my description.
458
00:42:54,020 --> 00:42:55,920
Take my change box. I only carry five
bucks.
459
00:42:56,140 --> 00:42:59,120
I don't want your money. Stop driving.
Columbia Building. I can't steer with
460
00:42:59,120 --> 00:43:00,120
your arm around my neck.
461
00:43:00,240 --> 00:43:01,580
Why don't you go? You don't look around.
462
00:43:01,800 --> 00:43:04,020
Never saw you. I don't want to see you.
I hope I never see you.
463
00:43:11,380 --> 00:43:14,100
When we get there, you don't look back.
I won't look back.
464
00:43:14,300 --> 00:43:16,960
After I get out, you wait a couple of
hours and go to the Mayfair Hotel.
465
00:43:17,709 --> 00:43:18,770
Meeper Hotel. For Dr.
466
00:43:19,050 --> 00:43:22,250
Weston. Dr. Weston. He was in a cab.
Yeah, in a big cab. Cab driver. In a
467
00:43:22,250 --> 00:43:23,890
But you're not going to knock me over.
468
00:43:24,450 --> 00:43:25,450
Honest?
469
00:43:25,710 --> 00:43:26,710
Honest.
470
00:43:26,790 --> 00:43:29,190
But don't look back, or I'll... I
promise.
471
00:43:58,510 --> 00:43:59,510
What time is it?
472
00:44:00,310 --> 00:44:01,310
How close?
473
00:44:56,460 --> 00:44:57,460
Now what time is it?
474
00:44:58,520 --> 00:44:59,920
Uh, two of three.
475
00:47:17,550 --> 00:47:18,550
Recommendation, Dr. Maynard.
476
00:47:21,510 --> 00:47:23,790
He's a little upset by the size of his
fee.
477
00:47:24,950 --> 00:47:30,750
He appreciates the way the clay resource
tracked down Paula Simon and identified
478
00:47:30,750 --> 00:47:36,790
the receivers of the stolen documents,
but he doesn't see what that had to do
479
00:47:36,790 --> 00:47:37,790
with the final capture.
480
00:47:38,070 --> 00:47:39,070
You know he's right?
481
00:47:41,990 --> 00:47:43,370
It is hard to see.
482
00:47:43,670 --> 00:47:44,670
Don't do that.
37722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.