All language subtitles for sexmex - Pamela Rios - and the journey with her stepson
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,750 --> 00:00:15,630
Ay, Charlie, qué bueno que por fin
llegamos ya a descansar. No. Muchas
2
00:00:15,630 --> 00:00:17,250
gracias. No, no, ¿y de qué?
3
00:00:17,530 --> 00:00:23,790
Por todo el tiempo de manejar, seis
horas de manejo. No, bueno, muchas
4
00:00:23,790 --> 00:00:25,070
por acompañarme.
5
00:00:25,350 --> 00:00:29,770
No, no te preocupes. Yo es que de
repente tu papá, pues, se porta un
6
00:00:30,030 --> 00:00:33,790
pues, culerazo y...
7
00:00:34,460 --> 00:00:38,680
Pues me cancela la mera hora. Muchas
gracias por estar conmigo. No, no te
8
00:00:38,680 --> 00:00:39,680
preocupes. De verdad.
9
00:00:39,960 --> 00:00:42,580
En serio, ya sabes que siempre voy a
estar ahí. Muchas gracias.
10
00:00:42,880 --> 00:00:43,880
Qué lindo eres.
11
00:00:44,160 --> 00:00:48,180
No, y además, sí, sí estuvo pesado. Son
seis horas, pero bueno, ya encontramos
12
00:00:48,180 --> 00:00:51,540
dónde y pues vamos a descansar, ¿no?
Porque mañana son otras cuatro horas.
13
00:00:51,540 --> 00:00:52,540
cuatro, claro.
14
00:00:52,580 --> 00:00:54,500
Sí, no, ya descansar, oye.
15
00:00:54,800 --> 00:00:56,640
Bueno, pues voy a guardar esto.
16
00:01:02,959 --> 00:01:04,480
Oye, ¿cómo crees?
17
00:01:04,780 --> 00:01:11,380
Yo pedí una habitación para dos
personas, dos camas, y mira, nos dieron
18
00:01:11,380 --> 00:01:15,800
sola cama. Oye, pero el anuncio decía
que eran dos camas, ¿no? Sí, en internet
19
00:01:15,800 --> 00:01:19,860
así fue como lo vi. O sea, era una
habitación, dos camas, dos personas.
20
00:01:20,380 --> 00:01:22,900
Déjame hablo para que nos... No guardes
nada.
21
00:01:23,120 --> 00:01:28,380
Déjame hablo, que nos cambien la
habitación, porque si no, este... Esto
22
00:01:28,380 --> 00:01:31,640
bien. A ver qué me dicen y que me den
una respuesta.
23
00:01:33,770 --> 00:01:37,730
Hola, buenas noches. Hoy hablo de la
habitación 303.
24
00:01:38,390 --> 00:01:43,910
Hice la reservación por internet para
dos personas, dos camas.
25
00:01:44,310 --> 00:01:50,470
Vengo con mi hijo y pues sí necesitamos
el espacio de las dos camas en la
26
00:01:50,470 --> 00:01:53,190
habitación. Y nada más tiene una sola
cama.
27
00:01:53,930 --> 00:01:55,190
Ok, sí, te espero.
28
00:01:58,690 --> 00:02:04,160
¿Cómo? Pero la hice hace media hora la
reservación y en internet me parecía que
29
00:02:04,160 --> 00:02:05,160
sí la tenían.
30
00:02:05,400 --> 00:02:08,020
Porque hasta así me hicieron el cobro.
31
00:02:09,919 --> 00:02:14,480
Ok, pues déjame checo y te aviso. Muchas
gracias.
32
00:02:18,660 --> 00:02:20,740
Pues que solo tienen esta habitación.
33
00:02:21,440 --> 00:02:24,840
Y que como se les agotaron, pues nos
reservaron una.
34
00:02:26,500 --> 00:02:27,500
Entonces...
35
00:02:28,560 --> 00:02:32,800
Pues mira, ya no te preocupes. Vamos a
quedarnos aquí. Ahorita no podemos salir
36
00:02:32,800 --> 00:02:35,240
a buscar otro hotel. O sea, nos vamos a
tardar muchísimo.
37
00:02:35,820 --> 00:02:41,480
Y después de seis horas de manejar, de
verdad necesito descansar. Entonces, ya
38
00:02:41,480 --> 00:02:42,259
ni modo.
39
00:02:42,260 --> 00:02:44,480
Ahorita descansamos y ya mañana vemos
canal.
40
00:02:45,050 --> 00:02:51,690
No tienes problema con compartir la
cama, este, de verdad no sé si sea
41
00:02:51,690 --> 00:02:56,610
no fue así la reservación, o sea... De
verdad no te preocupes, mira, yo
42
00:02:56,610 --> 00:03:01,110
entiendo, no te preocupes, voy a hacer
todo lo posible por descansar y quedarme
43
00:03:01,110 --> 00:03:02,110
dormido rápido, ¿vale?
44
00:03:02,130 --> 00:03:03,750
Ok, pues voy a guardar las cosas, ¿vale?
45
00:03:04,150 --> 00:03:06,710
Ok, gracias, mientras yo me voy a
cambiar.
46
00:03:07,070 --> 00:03:08,070
Ok.
47
00:03:21,930 --> 00:03:25,630
Charlie, ¿me puedes pasar mi pijama, por
favor?
48
00:03:26,090 --> 00:03:27,910
Está en el primer cierre.
49
00:03:28,390 --> 00:03:29,390
Sí, voy.
50
00:03:29,590 --> 00:03:30,590
Gracias.
51
00:03:33,870 --> 00:03:35,010
¿Es uno blanco?
52
00:03:35,290 --> 00:03:36,290
Sí.
53
00:03:41,810 --> 00:03:43,570
Ok, ya lo encontré. Voy.
54
00:03:44,690 --> 00:03:45,690
Gracias.
55
00:03:48,510 --> 00:03:50,070
Aquí está. Gracias.
56
00:04:46,920 --> 00:04:48,080
¿Puedes abrocharmelo, porfa?
57
00:04:48,820 --> 00:04:49,820
Sí, voy.
58
00:04:52,860 --> 00:04:54,660
¿A quién el primero está bien?
59
00:04:55,020 --> 00:04:56,120
Sí, porfa.
60
00:05:00,080 --> 00:05:02,100
Sí. Así, gracias.
61
00:05:02,820 --> 00:05:04,920
Espérame, ¿por qué no está atorando?
62
00:05:09,940 --> 00:05:12,140
Gracias. Ya, ya quedó.
63
00:05:12,360 --> 00:05:13,720
Ok, gracias.
64
00:05:14,100 --> 00:05:14,779
¿Esto, verdad?
65
00:05:14,780 --> 00:05:16,060
Sí, gracias.
66
00:05:27,920 --> 00:05:32,460
Oye, Pam, ¿pero no te molesta que duerma
desnudo?
67
00:05:33,480 --> 00:05:35,780
Es que si no, de verdad, no descanso.
68
00:05:37,800 --> 00:05:39,800
Pues sí, no te preocupes.
69
00:05:40,260 --> 00:05:42,940
Entiendo más con el calor que está
haciendo.
70
00:05:44,140 --> 00:05:48,200
Pues es muy cómodo y pues para que
descanses.
71
00:05:48,740 --> 00:05:53,560
Nada más que sí hay que dividir la cama,
tú en aquella orilla y yo en esta y no
72
00:05:53,560 --> 00:05:54,539
nos pasamos.
73
00:05:54,540 --> 00:05:59,180
¿Ok? Sí, sí, sí. No, obvio, o sea, aquí,
¿no? Sí, claro.
74
00:07:27,440 --> 00:07:30,160
Oye, ¿crees poder dormir con la cobija?
75
00:07:30,380 --> 00:07:36,440
Creo que con este calor no vamos a
dormir con la cobija gruesa. Pues... Muy
76
00:07:36,440 --> 00:07:38,780
gruesa. Pues si quieres la quitamos.
77
00:07:39,340 --> 00:07:40,540
¿Sí me ayudas?
78
00:07:41,660 --> 00:07:43,220
Eh... ¿Sí?
79
00:07:55,260 --> 00:07:56,440
¿Mejor? Sí.
80
00:07:56,840 --> 00:07:58,100
Gracias. De nada.
81
00:08:00,220 --> 00:08:07,060
Bueno, pues... Vamos a descansar. Ok.
Hasta mañana.
82
00:08:07,640 --> 00:08:09,940
Sí. Hasta mañana.
83
00:10:26,890 --> 00:10:30,130
Augusto... Te extraño tanto...
84
00:10:30,130 --> 00:10:36,710
Augusto... ¡Ah, caray! ¡Augusto es mi
papá!
85
00:13:05,040 --> 00:13:06,040
¡Oh!
86
00:13:45,900 --> 00:13:46,900
con resistencia
87
00:14:44,780 --> 00:14:45,780
Sí, amor.
88
00:14:45,880 --> 00:14:47,320
Te extrañé.
89
00:16:52,080 --> 00:16:53,680
¿Qué pasó? No, esto no está bien.
90
00:16:53,880 --> 00:16:55,320
No, espérate. ¿No te está gustando?
91
00:16:55,960 --> 00:16:57,260
Yo te vi muy contenta.
92
00:16:57,960 --> 00:16:58,960
No, Charlie.
93
00:16:59,740 --> 00:17:00,840
Bájate. ¿Qué estás haciendo?
94
00:17:01,520 --> 00:17:02,520
Ya, déjate.
95
00:17:03,380 --> 00:17:05,079
No le voy a decir nada y tú no digas
nada.
96
00:17:05,660 --> 00:17:06,700
Por favor, no.
97
00:17:06,920 --> 00:17:08,060
Dime que no te está gustando.
98
00:17:09,180 --> 00:17:10,180
¿Quieres que me quite?
99
00:17:12,200 --> 00:17:13,200
¿Me quito?
100
00:17:15,720 --> 00:17:16,720
¿Qué quieres? ¿Puedo parar?
101
00:17:36,500 --> 00:17:38,180
Porque si quieres que me quite, me
quito.
102
00:18:31,289 --> 00:18:34,310
Ay, ¿por qué lo hace?
103
00:18:35,310 --> 00:18:36,470
Ay,
104
00:18:38,930 --> 00:18:40,090
¿está bien?
105
00:19:13,550 --> 00:19:15,310
No va a decir nada porque no le vamos a
decir nada.
106
00:19:15,570 --> 00:19:17,290
No, no está bien.
107
00:19:17,610 --> 00:19:18,610
¿No le vas a decir?
108
00:27:06,060 --> 00:27:07,060
Es mucho calor.
109
00:28:11,110 --> 00:28:12,110
Yo digo que sí.
110
00:29:39,830 --> 00:29:42,270
¿Cuántas ganas tenía de hacer esto?
111
00:29:44,970 --> 00:29:46,530
¿Está bien esto?
112
00:29:46,870 --> 00:29:47,930
¿Está bien?
113
00:29:49,170 --> 00:29:52,310
¿No quiso venir?
114
00:36:34,350 --> 00:36:35,350
No.
115
00:43:19,980 --> 00:43:20,980
¡Muy bien!
8008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.