Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:02,660
Tonight on Hunter.
2
00:00:03,300 --> 00:00:07,120
Liquid cyanide was poured in a manhole
somewhere near the area, mixed with acid
3
00:00:07,120 --> 00:00:09,700
that was already in the sewer, and the
result was cyanide gas.
4
00:00:10,220 --> 00:00:14,240
Odorless, colorless. Poor kid didn't
know what hit him. The DA is not willing
5
00:00:14,240 --> 00:00:18,160
prosecute until we can prove intent. If
you allow us to treat this as a
6
00:00:18,160 --> 00:00:19,480
homicide, we'll prove it.
7
00:00:19,800 --> 00:00:20,800
It's our stuff.
8
00:00:20,900 --> 00:00:24,860
The cops think they can trace it back to
us. Can they? What was the truck doing
9
00:00:24,860 --> 00:00:26,400
driving through a residential area?
10
00:00:26,780 --> 00:00:29,980
Whoever's responsible for this boy's
death has got to go to prison for second
11
00:00:29,980 --> 00:00:30,980
-degree murder.
12
00:05:43,570 --> 00:05:44,650
Cyanide gas, huh?
13
00:05:45,170 --> 00:05:49,470
Yeah. Toxic Waste Force says that liquid
cyanide was poured in a manhole
14
00:05:49,470 --> 00:05:53,210
somewhere near the area, mixed with acid
that was already in the sewer, and the
15
00:05:53,210 --> 00:05:54,350
result was cyanide gas.
16
00:05:55,290 --> 00:05:57,830
Odorless, colorless. Poor kid didn't
know it hit him.
17
00:05:58,450 --> 00:05:59,450
Yeah.
18
00:06:02,930 --> 00:06:03,930
There's Frankie.
19
00:06:08,150 --> 00:06:09,150
Frankie Mason.
20
00:06:09,750 --> 00:06:12,510
Head of the Toxic Waste Strike Force.
This is my partner, Sergeant Hunter.
21
00:06:13,070 --> 00:06:14,350
Hello. Miss Mason, how are you?
22
00:06:14,890 --> 00:06:16,150
Any idea how this happened?
23
00:06:16,510 --> 00:06:20,270
Some jerk tried to save a lot of money
by dumping cyanide in the streets
24
00:06:20,270 --> 00:06:23,350
of going to a hazardous waste site. Any
idea who?
25
00:06:23,770 --> 00:06:25,170
No, but we got a good lead.
26
00:06:25,430 --> 00:06:28,710
Yeah, she's right. One of the guys found
this glove in an area about six blocks
27
00:06:28,710 --> 00:06:32,690
over where we think the cyanide was
dumped. We found traces of cyanide on it
28
00:06:32,690 --> 00:06:34,310
on the street around the manhole cover.
29
00:06:34,570 --> 00:06:36,410
Oh, good. I run the inside of this glove
for prints.
30
00:06:36,910 --> 00:06:40,030
Unfortunately, this isn't a homicide.
You guys can't really get involved, you
31
00:06:40,030 --> 00:06:41,030
know that. She's right.
32
00:06:41,560 --> 00:06:43,240
I know that. We'll run it for you
anyway.
33
00:06:44,120 --> 00:06:45,340
I like your style.
34
00:06:45,620 --> 00:06:46,620
All right. Jimmy!
35
00:06:46,820 --> 00:06:47,820
Jimmy!
36
00:06:48,020 --> 00:06:49,960
Jimmy! That's my boy, Spike!
37
00:06:52,060 --> 00:06:53,060
It's Spike!
38
00:06:53,660 --> 00:06:57,360
Listen to me. I'm a police officer.
That's my boy, Spike!
39
00:06:57,600 --> 00:06:59,620
I know, but please listen to me. Step
over here now.
40
00:07:00,220 --> 00:07:01,240
There's been an accident.
41
00:07:41,770 --> 00:07:43,510
Miss Morgan, take this. You'll feel
better.
42
00:07:44,670 --> 00:07:45,670
Thank you.
43
00:07:48,330 --> 00:07:49,850
We're very sorry about your son.
44
00:07:51,930 --> 00:07:55,150
I know you'll do everything you can to
find out who did this.
45
00:07:59,110 --> 00:08:03,490
Mrs. Morgan, we're with homicide.
46
00:08:04,370 --> 00:08:08,830
Your son's death will be investigated by
the Toxic Waste Task Force.
47
00:08:13,390 --> 00:08:17,150
Well, what she means is we will not be
treating this as a homicide.
48
00:08:18,270 --> 00:08:25,190
But it's not like he was riding his bike
in front of a bus or he fell or
49
00:08:25,190 --> 00:08:26,190
something.
50
00:08:26,770 --> 00:08:29,510
Someone poisoned him with cyanide.
51
00:08:30,630 --> 00:08:31,670
He was murdered.
52
00:08:32,570 --> 00:08:33,570
It's murder.
53
00:08:36,809 --> 00:08:40,610
Hey, I'd love to prosecute one of these
midnight dumpers. Believe me.
54
00:08:42,440 --> 00:08:44,159
Want to know why we don't in cases like
this?
55
00:08:44,840 --> 00:08:46,540
We can never prove intent.
56
00:08:46,920 --> 00:08:49,180
Well, let me tell you something. If some
screwball decides to put a bomb in the
57
00:08:49,180 --> 00:08:52,720
school yard, we can prove intent all
right. That's exactly what this is, a
58
00:08:52,720 --> 00:08:56,300
time bomb, and it went off. I know that,
but I have to deal with reality.
59
00:08:56,740 --> 00:08:59,940
There's just no legal precedent
connecting toxic dumping with homicide.
60
00:09:00,440 --> 00:09:02,520
Well, I think it's about time we
establish one.
61
00:09:04,560 --> 00:09:08,080
Sergeant, a few years ago, a case landed
on my desk.
62
00:09:08,480 --> 00:09:10,600
Product liability, gross negligence.
63
00:09:11,080 --> 00:09:13,100
A mother of three young children died.
64
00:09:14,280 --> 00:09:15,880
I tried to make a criminal case out of
it.
65
00:09:16,380 --> 00:09:18,120
In fact, I became a little obsessed with
it.
66
00:09:18,880 --> 00:09:21,360
In the end, the judge threw it out.
67
00:09:22,460 --> 00:09:24,380
With a reprimand. Now, I didn't mind
that so much.
68
00:09:24,740 --> 00:09:26,260
The look on the husband's face.
69
00:09:27,140 --> 00:09:28,320
On the children's faces.
70
00:09:29,040 --> 00:09:30,880
For them, the law had just flat out
failed.
71
00:09:31,480 --> 00:09:34,040
And it was my fault for trying to
stretch it.
72
00:09:37,040 --> 00:09:39,000
So what are you saying? We don't even
try it?
73
00:09:39,860 --> 00:09:40,860
Hunter.
74
00:09:41,060 --> 00:09:43,240
I'm saying it's a case for the civil
courts.
75
00:09:44,500 --> 00:09:45,479
I'm sorry.
76
00:09:45,480 --> 00:09:46,520
I wish it wasn't.
77
00:09:47,260 --> 00:09:48,260
But it is.
78
00:09:53,180 --> 00:09:54,180
He's right, you know.
79
00:09:54,420 --> 00:09:59,280
The D .A. is not willing to prosecute
until we can prove intent. If you allow
80
00:09:59,280 --> 00:10:01,500
to treat this as a homicide, we'll prove
intent.
81
00:10:01,900 --> 00:10:04,740
Look, Captain, whoever dumped the
cyanide is going to do it again.
82
00:10:05,640 --> 00:10:08,880
I think you're way out of line on this
one. Look, Charlie, just give us a
83
00:10:08,880 --> 00:10:09,880
of days.
84
00:10:10,960 --> 00:10:11,980
A couple of days, huh?
85
00:10:14,460 --> 00:10:15,460
All right.
86
00:10:16,280 --> 00:10:18,960
I guess everyone needs at least one
impossible case.
87
00:10:19,920 --> 00:10:20,920
Keep you humble.
88
00:10:21,480 --> 00:10:25,380
But I think you two are pushing rocks up
the hill with your noses on this one.
89
00:10:28,520 --> 00:10:32,920
Hydrochloric acid is basically harmless
and fairly common in the city sewers.
90
00:10:33,500 --> 00:10:37,640
When you mix it with liquid cyanide, you
get cyanide gas.
91
00:10:38,250 --> 00:10:40,430
And that gas killed little Jimmy Morgan.
92
00:10:42,190 --> 00:10:45,710
Listen, I think you should know this.
We're now treating this case as a
93
00:10:45,710 --> 00:10:47,530
homicide. Oh, Hunter.
94
00:10:48,470 --> 00:10:53,590
If you could find the people who did
this and get the DA's office to charge
95
00:10:53,590 --> 00:10:57,330
with homicide, it would pave the way for
other DAs to take a shot.
96
00:11:07,020 --> 00:11:08,980
There were latent prints inside that
rubber glove.
97
00:11:09,560 --> 00:11:13,440
NCIC traced them to a Larry Taylor, and
Mr. Taylor is currently working at
98
00:11:13,440 --> 00:11:14,520
Linder Chemical Company.
99
00:11:37,420 --> 00:11:38,420
This is William.
100
00:11:38,840 --> 00:11:39,320
May
101
00:11:39,320 --> 00:12:02,280
I
102
00:12:02,280 --> 00:12:05,760
help you? I'm Sergeant Hunter, LAPD. Is
Mr. Linder in?
103
00:12:06,170 --> 00:12:07,870
No, I'm afraid he's not even Washington,
D .C.
104
00:12:09,190 --> 00:12:10,210
You know when we'll be back?
105
00:12:11,110 --> 00:12:12,110
Tomorrow?
106
00:12:12,190 --> 00:12:13,630
Is there something that I can do to
help?
107
00:12:14,730 --> 00:12:15,730
Yeah, perhaps so.
108
00:12:15,950 --> 00:12:17,250
Where can I find Larry Taylor?
109
00:12:23,790 --> 00:12:24,709
Mr. Taylor?
110
00:12:24,710 --> 00:12:25,710
Yeah.
111
00:12:26,450 --> 00:12:27,950
Sergeant Hunter, LAPD.
112
00:12:32,130 --> 00:12:36,010
Investigating illegal dumping of toxic
materials into an L .A. city sewer.
113
00:12:36,510 --> 00:12:38,390
Young boy was killed last night.
114
00:12:39,570 --> 00:12:40,970
Man. Stop.
115
00:12:42,430 --> 00:12:45,030
So you're checking with all the chemical
companies, is that it?
116
00:12:45,270 --> 00:12:50,070
Well, not exactly. See, we found a glove
near the site. Has your fingerprints on
117
00:12:50,070 --> 00:12:51,070
the inside.
118
00:12:51,270 --> 00:12:52,330
Glove? Yes.
119
00:12:53,410 --> 00:12:56,270
Must have been one I lost two or three
weeks ago. Fell off the back of the
120
00:12:56,270 --> 00:12:57,630
truck. Where'd you find it?
121
00:12:58,080 --> 00:13:01,860
Right near the manhole where you dumped
the liquid cyanide. That's a bunch of
122
00:13:01,860 --> 00:13:03,920
bunk. Everything I do is strictly by the
book.
123
00:13:04,120 --> 00:13:07,960
Where does this company dump its
cyanide? All the cyanide we use is
124
00:13:07,960 --> 00:13:10,280
legally at the Nelson Disposal in Chino.
125
00:13:10,580 --> 00:13:11,499
Legally, huh?
126
00:13:11,500 --> 00:13:12,500
Yeah.
127
00:13:12,920 --> 00:13:14,000
We'll see about that.
128
00:13:34,949 --> 00:13:36,430
Honey? Back from the wars.
129
00:13:36,670 --> 00:13:37,710
How are you?
130
00:13:37,950 --> 00:13:39,670
Great. Just great.
131
00:13:40,630 --> 00:13:42,010
We got the government contract.
132
00:13:42,850 --> 00:13:45,630
I'll tell you, things keep going like
this, we're going to have the best year
133
00:13:45,630 --> 00:13:46,630
ever.
134
00:13:49,690 --> 00:13:50,690
What's wrong?
135
00:13:53,150 --> 00:13:57,310
Oh, they were... Something very
upsetting on the news.
136
00:13:59,880 --> 00:14:04,120
A 12 -year -old boy died of cyanide
poisoning. Somebody dumped it in the
137
00:14:05,920 --> 00:14:07,400
Oh, God, that hurt.
138
00:14:08,160 --> 00:14:11,300
I wish you didn't have to work with it.
It's so dangerous. What if there was an
139
00:14:11,300 --> 00:14:13,800
accident at the plant? Julia, I've told
you a thousand times.
140
00:14:14,380 --> 00:14:15,620
All waste is processed.
141
00:14:16,680 --> 00:14:19,900
It costs a lot of money, but we do it
just so something like this won't
142
00:14:21,920 --> 00:14:24,400
The mother of that poor child, if you
could have seen her face... That's what
143
00:14:24,400 --> 00:14:27,020
you get for watching the late news. It
just depresses you.
144
00:14:30,500 --> 00:14:32,020
Hey, I've got a terrific idea.
145
00:14:33,220 --> 00:14:35,940
I'll see you on the plane. Why don't you
and I go to the cabin this weekend?
146
00:14:36,560 --> 00:14:38,500
A little fishing.
147
00:14:39,900 --> 00:14:40,900
You'll fish.
148
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
I'll watch.
149
00:14:42,320 --> 00:14:44,180
And you have to clean what you catch.
150
00:14:44,520 --> 00:14:45,520
Fine.
151
00:14:47,400 --> 00:14:48,400
It's so late.
152
00:14:48,560 --> 00:14:50,300
I'll bet you 10 to 1 it's a night
foreman.
153
00:14:50,840 --> 00:14:52,280
I'm home, what, five minutes?
154
00:14:54,080 --> 00:14:55,520
Hell. Ben, it's Larry.
155
00:14:55,860 --> 00:14:57,960
You see the 11 o 'clock news about that
kid?
156
00:14:59,720 --> 00:15:00,820
Yeah, I heard something about it. Why?
157
00:15:01,240 --> 00:15:02,720
Well, that's our stuff, Ben.
158
00:15:03,360 --> 00:15:06,080
Really? Yeah, really. The cops have been
out to the plant.
159
00:15:07,040 --> 00:15:08,820
They think they can trace it back to us.
160
00:15:09,320 --> 00:15:10,320
Can they?
161
00:15:11,140 --> 00:15:12,140
I don't know.
162
00:15:12,540 --> 00:15:14,100
Look, there's nothing we can do about it
now.
163
00:15:15,520 --> 00:15:16,620
I'll talk to you in the morning.
164
00:15:20,400 --> 00:15:21,460
Is something wrong?
165
00:15:24,620 --> 00:15:27,560
No, no, it's just a power shortage at
the plant.
166
00:15:31,370 --> 00:15:33,370
They're working on it now. It'll be done
in a couple hours.
167
00:15:34,170 --> 00:15:35,170
I'm sorry.
168
00:15:38,450 --> 00:15:39,450
It happened.
169
00:15:47,550 --> 00:15:49,550
Hey, you're just who I'm looking for.
170
00:15:50,190 --> 00:15:51,570
Linder's secretary called.
171
00:15:52,010 --> 00:15:53,830
Said that he would like to meet with us.
172
00:15:54,090 --> 00:15:55,090
If it's convenient.
173
00:15:59,530 --> 00:16:00,990
How long have you known Larry Taylor?
174
00:16:01,470 --> 00:16:02,470
Larry?
175
00:16:02,650 --> 00:16:04,550
Oh, ever since I founded the company.
176
00:16:05,350 --> 00:16:08,470
Actually, we go back farther than that.
He served under me in the military.
177
00:16:09,070 --> 00:16:12,270
That's why after all these years, I just
don't see how it's possible Larry would
178
00:16:12,270 --> 00:16:13,690
have dumped cyanide in the sewers.
179
00:16:14,210 --> 00:16:16,530
We both had the same feelings about
corporate responsibility.
180
00:16:17,190 --> 00:16:18,390
How do you explain the glove?
181
00:16:18,930 --> 00:16:21,930
Well, you yourself said that it was
found less than two miles from the
182
00:16:23,030 --> 00:16:24,670
Probably did just fall off the truck.
183
00:16:24,890 --> 00:16:28,130
But wait a minute, Mr. Linder. What was
the truck doing driving through a
184
00:16:28,130 --> 00:16:29,130
residential area?
185
00:16:29,320 --> 00:16:30,640
He's probably looking for the shortest
route.
186
00:16:30,880 --> 00:16:31,880
Well, I don't buy that.
187
00:16:32,060 --> 00:16:34,420
Look, Sergeant, I'm just as concerned
about this as you are.
188
00:16:34,880 --> 00:16:36,140
Remember, it was me who called you.
189
00:16:36,360 --> 00:16:39,860
Yeah, after Larry Taylor called you. Of
course he did. He was upset about your
190
00:16:39,860 --> 00:16:41,120
suspicions, and so am I.
191
00:16:46,820 --> 00:16:48,460
Diane, do you want to come in here for a
second, please?
192
00:16:50,400 --> 00:16:53,560
The point is, I'm willing to open my
books to you right now.
193
00:16:54,320 --> 00:16:55,320
Today.
194
00:16:55,990 --> 00:16:59,190
Diane, would you make copies of all the
transactions between us and Nelson
195
00:16:59,190 --> 00:17:00,570
Disposals and give them to the officers?
196
00:17:01,190 --> 00:17:04,210
Certainly. Thank you very much. You're
welcome.
197
00:17:04,690 --> 00:17:09,109
Look, Mr. Linder, Larry Taylor may be
saying one thing and doing another.
198
00:17:09,530 --> 00:17:13,190
If you suspect he may be cutting corners
for personal gain, I suggest you tell
199
00:17:13,190 --> 00:17:14,190
us right now.
200
00:17:15,089 --> 00:17:16,270
Let me tell you something.
201
00:17:17,890 --> 00:17:19,750
I've known Larry a very long time.
202
00:17:20,690 --> 00:17:24,270
And I'll stand behind him because I
honestly believe he wouldn't do
203
00:17:24,270 --> 00:17:25,270
like this.
204
00:17:26,410 --> 00:17:28,170
Linda's records are pretty
straightforward.
205
00:17:28,650 --> 00:17:32,190
He can account for every ounce of liquid
cyanide he's disposed of.
206
00:17:32,510 --> 00:17:33,510
You believe him?
207
00:17:34,510 --> 00:17:38,410
Please. If I believed every document I
got from the chemical companies, we
208
00:17:38,410 --> 00:17:39,550
wouldn't catch anyone for dumping.
209
00:17:40,190 --> 00:17:44,190
It's just that I'd be more skeptical if
it wasn't Nelson disposed of handling
210
00:17:44,190 --> 00:17:45,190
his waste.
211
00:17:45,290 --> 00:17:46,149
What do you mean?
212
00:17:46,150 --> 00:17:48,830
Howard Nelson runs the most reputable
firm in the state.
213
00:17:49,410 --> 00:17:50,570
He's a decent guy.
214
00:17:51,090 --> 00:17:53,410
Not the kind to be involved in something
like this.
215
00:17:53,770 --> 00:17:55,250
You don't think I should check him out?
216
00:18:00,370 --> 00:18:01,370
Check him.
217
00:18:18,390 --> 00:18:19,329
Howard Nelson?
218
00:18:19,330 --> 00:18:20,330
That's right.
219
00:18:20,470 --> 00:18:23,830
Sergeant Hunter, LA Homicide. Oh, yeah,
your office call. A little off the
220
00:18:23,830 --> 00:18:24,830
beaten track for you, isn't it?
221
00:18:24,990 --> 00:18:28,550
Well, a little bit. I'm investigating a
homicide that occurred in Los Angeles.
222
00:18:29,080 --> 00:18:32,360
Little boy, Jimmy Morgan, was killed
from cyanide gas.
223
00:18:32,700 --> 00:18:34,460
Yeah, I read about it. It was terrible.
224
00:18:35,060 --> 00:18:36,060
What can I do for you?
225
00:18:36,260 --> 00:18:39,500
I understand you handle all the toxic
waste disposal for Linder Chemical.
226
00:18:39,880 --> 00:18:41,640
I have for more than five years now.
227
00:18:41,920 --> 00:18:43,480
Would it be all right if I took a look
at their records?
228
00:18:44,300 --> 00:18:47,400
Do you think Ben Linder had something to
do with this thing? Well, it's a
229
00:18:47,400 --> 00:18:51,300
possibility. I don't understand. I mean,
we handled the disposal of all that
230
00:18:51,300 --> 00:18:53,460
cyanide. If there was anything unusual,
we'd know about it.
231
00:18:53,820 --> 00:18:55,320
What do you know about Larry Taylor?
232
00:18:55,770 --> 00:18:58,870
Well, he delivers all of Linda's waste
products out here, but I barely know
233
00:18:58,950 --> 00:18:59,950
I see.
234
00:19:00,210 --> 00:19:04,110
This paperwork only covers the last 12
months. I can get the recipe on
235
00:19:04,110 --> 00:19:06,170
if you need it. Yeah, I'd greatly
appreciate it. Thank you.
236
00:19:06,610 --> 00:19:09,630
Do toxic task force people usually
investigate these incidents?
237
00:19:10,050 --> 00:19:11,130
Yes, they usually do.
238
00:19:11,550 --> 00:19:14,990
But whoever's responsible for this boy's
death is going to go to prison for
239
00:19:14,990 --> 00:19:15,990
second -degree murder.
240
00:19:34,600 --> 00:19:35,600
It's about time.
241
00:19:36,540 --> 00:19:38,400
Calm down, Howard. It's not the end of
the world.
242
00:19:38,680 --> 00:19:39,880
Don't tell me to calm down.
243
00:19:40,120 --> 00:19:42,800
That cop knows this moron dumped that
cyanide in the sewer.
244
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Watch your mouth.
245
00:19:44,140 --> 00:19:47,060
That was never the deal. He was supposed
to be dumping it out in the Mojave
246
00:19:47,060 --> 00:19:49,040
Desert. Business is up, Howard.
247
00:19:49,520 --> 00:19:50,920
They put the squeeze on Larry.
248
00:19:51,140 --> 00:19:53,580
Nobody ever expected anything like this
to happen.
249
00:19:54,500 --> 00:19:56,060
The boy's dead, Ben.
250
00:19:56,780 --> 00:19:57,780
Don't you understand?
251
00:19:58,460 --> 00:20:01,060
God knows we're all sorry about what
happened to the boy.
252
00:20:01,740 --> 00:20:03,180
But we have to go on.
253
00:20:04,240 --> 00:20:07,040
Nothing anybody can do is ever going to
bring that kid back.
254
00:20:07,560 --> 00:20:08,980
Well, it's not going to happen again.
255
00:20:09,540 --> 00:20:10,540
What does that mean?
256
00:20:10,820 --> 00:20:12,080
It means I'm out.
257
00:20:12,320 --> 00:20:16,160
Find someone else to cover for you. It's
not that simple, Howard. I did what you
258
00:20:16,160 --> 00:20:19,220
wanted. I covered for you with that cop.
But that's it. It's not enough.
259
00:20:20,560 --> 00:20:23,320
Look, I just landed a government
contract. It means we're all going to
260
00:20:23,320 --> 00:20:24,320
lot of money.
261
00:20:24,480 --> 00:20:26,600
But I can't do it for the price I bid
without you.
262
00:20:27,160 --> 00:20:29,140
Look, Larry's not going to dump in the
sewers anymore.
263
00:20:29,760 --> 00:20:31,460
We're going to find something else to
do. Howard.
264
00:20:33,540 --> 00:20:34,540
Don't let me down.
265
00:20:35,560 --> 00:20:36,720
I'm sorry, Ben.
266
00:20:37,160 --> 00:20:38,160
You're sorry?
267
00:20:38,540 --> 00:20:41,680
Well, I'll tell you you'd have been a
lot sorry if I let your company slide
268
00:20:41,680 --> 00:20:42,680
bankruptcy!
269
00:20:43,660 --> 00:20:44,840
I saved your butt!
270
00:20:46,360 --> 00:20:47,360
Now you're gonna hang me.
271
00:20:47,660 --> 00:20:48,740
We're going on, Howard.
272
00:20:49,760 --> 00:20:50,780
We're gonna be careful.
273
00:20:52,660 --> 00:20:53,840
But we are going on.
274
00:20:55,510 --> 00:20:58,690
You could be dead wrong about Linder on
this one. What do you got, a glove?
275
00:20:58,890 --> 00:21:02,230
Yeah, with Taylor's fingerprints on the
inside. There are still people out in
276
00:21:02,230 --> 00:21:05,750
the street killing each other. I am
having a tough time justifying the man
277
00:21:05,750 --> 00:21:09,190
on this one. Wait a second now. McCall
is doing an in -depth background check
278
00:21:09,190 --> 00:21:11,210
Nelson Disposal as we speak. Sergeant
Hunter?
279
00:21:12,270 --> 00:21:13,470
Oh, Miss Morgan.
280
00:21:14,030 --> 00:21:15,110
Yeah, come on in.
281
00:21:15,330 --> 00:21:19,050
This is our Captain Charles Devane. This
is Miss Morgan, Jimmy's mother. How do
282
00:21:19,050 --> 00:21:19,549
you do?
283
00:21:19,550 --> 00:21:21,010
I'm very sorry to hear about your son.
284
00:21:21,270 --> 00:21:22,270
Thank you.
285
00:21:23,210 --> 00:21:29,150
I realize that you're very busy, but I
just spoke to Mr. Riaz in the district
286
00:21:29,150 --> 00:21:33,650
attorney's office, and he told me how
difficult it was going to be to prove
287
00:21:33,650 --> 00:21:37,130
anything. Well, it's a very complicated
case, unfortunately.
288
00:21:39,210 --> 00:21:42,050
I wanted to tell you how grateful I am
that you're pursuing this.
289
00:21:43,130 --> 00:21:44,910
Something like this should never happen
again.
290
00:21:45,410 --> 00:21:51,190
If one child's life can be spared...
Thank you very much.
291
00:21:51,940 --> 00:21:54,340
Miss Morgan, we're going to do
everything we possibly can.
292
00:21:56,080 --> 00:21:57,080
Thank you.
293
00:21:58,440 --> 00:21:59,780
Thank you. I'll let you get back to
work.
294
00:22:01,080 --> 00:22:02,080
Thanks for coming down.
295
00:22:02,280 --> 00:22:03,280
Thank you.
296
00:22:06,480 --> 00:22:09,700
Keep digging.
297
00:22:12,270 --> 00:22:13,950
Hey, I've been looking for you. What's
up?
298
00:22:14,210 --> 00:22:17,090
I've been going over public records,
trying to figure out who's behind this
299
00:22:17,090 --> 00:22:20,810
dummy corporation called Majestic
Investors. They bought into Nelson's
300
00:22:20,810 --> 00:22:24,590
at 51%, and that's when Nelson was deep
in the red.
301
00:22:24,810 --> 00:22:28,090
Well, who owns Majestic? Oh, this is the
part I like. The chief operations
302
00:22:28,090 --> 00:22:31,670
officer is listed as a Julia
Fitzgibbons.
303
00:22:32,590 --> 00:22:35,330
Fitzgibbons is the maiden name of
Linder's wife.
304
00:22:40,639 --> 00:22:41,900
Mrs. Linder? Yes?
305
00:22:42,220 --> 00:22:45,660
I'm Sergeant Hunter, L .A. Homicide. I
was wondering if I might be able to have
306
00:22:45,660 --> 00:22:46,660
a word with you and your husband.
307
00:22:47,280 --> 00:22:48,239
Of course.
308
00:22:48,240 --> 00:22:49,240
Thank you.
309
00:22:55,120 --> 00:22:56,200
What is this about?
310
00:22:57,240 --> 00:22:59,820
It's about your company, Nelson
Disposal.
311
00:23:00,560 --> 00:23:02,380
I have no idea what you're talking
about.
312
00:23:02,780 --> 00:23:05,740
Well, Majestic owns 50 % of Nelson
Disposal.
313
00:23:06,420 --> 00:23:08,680
Majestic? Yes, your company. Excuse me.
314
00:23:09,640 --> 00:23:11,960
If you want to know about Majestic, I
suggest you talk to me.
315
00:23:13,400 --> 00:23:14,980
Excuse me.
316
00:23:15,540 --> 00:23:16,540
Yes, sure.
317
00:23:25,460 --> 00:23:29,780
You know, Mr. Linder, the one thing I
still don't understand is, why did you
318
00:23:29,780 --> 00:23:32,160
into Nelson Disposal through a dummy
corporation?
319
00:23:32,540 --> 00:23:35,140
Why didn't you just buy into it through
Linder Chemical?
320
00:23:35,620 --> 00:23:36,620
What are you implying?
321
00:23:37,040 --> 00:23:38,560
Why did you have to disguise it?
322
00:23:39,180 --> 00:23:42,660
Disguise? Look, Sergeant, if my
competitors knew I was doing business
323
00:23:42,660 --> 00:23:45,380
company, Nelson would have lost all the
contracts. It would have been a conflict
324
00:23:45,380 --> 00:23:48,320
of interest. Look, you got any more
questions to ask me, I'll meet you in
325
00:23:48,320 --> 00:23:49,320
office with my attorney.
326
00:23:50,360 --> 00:23:52,080
I want to thank you for your time.
327
00:23:53,840 --> 00:23:54,840
Thank you, Miss Linder.
328
00:23:55,660 --> 00:23:56,720
I'll let myself out.
329
00:24:03,420 --> 00:24:05,120
What's this about majestic investors?
330
00:24:05,720 --> 00:24:06,720
It's not important.
331
00:24:07,570 --> 00:24:08,810
Then why was he here?
332
00:24:10,890 --> 00:24:14,070
Well, they're just doing their job. He's
probably checking with every chemical
333
00:24:14,070 --> 00:24:15,070
company in Los Angeles.
334
00:24:17,030 --> 00:24:18,390
I just happen to be on his list.
335
00:24:20,210 --> 00:24:21,950
Hey, look at me.
336
00:24:23,230 --> 00:24:25,570
You don't really think I'm involved with
something like that, do you?
337
00:24:27,830 --> 00:24:28,830
No.
338
00:24:29,510 --> 00:24:30,670
No, of course not.
339
00:24:44,520 --> 00:24:48,760
Ben Linder can own or purchase any
company he wants under another name. I
340
00:24:48,760 --> 00:24:51,160
understand that, but this guy's guilty.
341
00:24:51,540 --> 00:24:55,280
You can't confuse circumstances with the
hard facts I need to prove it in court.
342
00:24:55,460 --> 00:24:58,060
Reyes, wait a minute. What do you think
I'm going to do, give you a bad case?
343
00:24:58,380 --> 00:25:00,680
Look, I feel the same way you do.
344
00:25:00,920 --> 00:25:04,280
But you've got to come up with a strong
enough case for me to justify giving it
345
00:25:04,280 --> 00:25:05,280
priority.
346
00:25:05,440 --> 00:25:07,480
There are pressures here that you don't
know about.
347
00:25:07,900 --> 00:25:10,940
And there's a mother who deserves to
have an answer for her son's death.
348
00:25:12,590 --> 00:25:14,130
You are some piece of work.
349
00:25:17,190 --> 00:25:18,190
What do you want me to do?
350
00:25:19,910 --> 00:25:23,650
If I prove intent, will you prosecute
Ben Linder for second -degree murder?
351
00:25:26,150 --> 00:25:28,090
Find me that evidence.
352
00:26:03,850 --> 00:26:04,829
What, are you nuts?
353
00:26:04,830 --> 00:26:05,529
Move it!
354
00:26:05,530 --> 00:26:08,510
Hey! Tell Linda to find another dump
site!
355
00:26:08,850 --> 00:26:11,890
Yeah, I'll tell him. I'll tell him he
can't dump on his own property.
356
00:26:12,170 --> 00:26:14,210
It's still half mine and I run this
operation!
357
00:26:14,630 --> 00:26:16,130
You having a problem, Mr. Nelson?
358
00:26:16,750 --> 00:26:18,110
Nah, there's no problem.
359
00:26:19,430 --> 00:26:21,290
I'll tell Mr. Linda what you said.
360
00:26:21,810 --> 00:26:22,810
Move it now!
361
00:26:32,730 --> 00:26:34,290
Guys. Squirrelly, Ben.
362
00:26:35,970 --> 00:26:37,530
I'm worried. Take it easy.
363
00:26:38,210 --> 00:26:40,970
In a few days, this whole thing will
blow over and Nelson will calm down.
364
00:26:41,210 --> 00:26:42,570
And what if he goes to the cops?
365
00:26:42,790 --> 00:26:43,629
He wouldn't do that.
366
00:26:43,630 --> 00:26:46,110
Well, I'm going to have a private little
conversation with him just to make
367
00:26:46,110 --> 00:26:47,110
sure. No, you leave him alone.
368
00:26:47,870 --> 00:26:50,910
Don't you understand he's got the same
problem we have? What he's got is a
369
00:26:50,910 --> 00:26:51,910
guilty conscience.
370
00:26:51,990 --> 00:26:54,010
If he talks, he goes to prison, too.
371
00:26:54,650 --> 00:26:55,650
So forget it.
372
00:26:56,170 --> 00:26:58,450
Besides, he's got a son he adores. He
wouldn't do that.
373
00:26:59,610 --> 00:27:00,610
Now get out of here.
374
00:27:00,810 --> 00:27:01,890
I've got a customer coming.
375
00:27:10,800 --> 00:27:11,800
Right.
376
00:27:12,140 --> 00:27:13,240
Yes, I understand.
377
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Okay, thank you.
378
00:27:17,920 --> 00:27:18,920
Bye -bye.
379
00:27:19,860 --> 00:27:20,860
What's up?
380
00:27:21,120 --> 00:27:22,900
I've been talking to some of Linder's
competitors.
381
00:27:23,860 --> 00:27:27,360
Every one of them says that Linder has
been a real problem for them in the past
382
00:27:27,360 --> 00:27:30,900
year. The guy has underbid all of them
on government contracts, and some of the
383
00:27:30,900 --> 00:27:34,220
managers have come out flat and said
that they don't know how this man can
384
00:27:34,220 --> 00:27:34,879
so low.
385
00:27:34,880 --> 00:27:37,200
Well, I know how he's doing it. He's
cutting corners.
386
00:27:38,179 --> 00:27:41,880
Which allows him to get the big
contract. Which means he's producing
387
00:27:41,880 --> 00:27:42,880
waste. Absolutely.
388
00:27:43,140 --> 00:27:45,460
How much toxic waste do you think he's
dumping illegally?
389
00:27:46,160 --> 00:27:50,120
Well, I couldn't tell you exactly, but
it's enough to pose a major hazard to
390
00:27:50,120 --> 00:27:52,000
community, and Linda has to know that.
391
00:27:52,280 --> 00:27:55,540
Would you be willing to testify to that?
Oh, I would look forward to it. Okay,
392
00:27:55,560 --> 00:27:58,460
look, what I've got to find out now is
how much toxic waste he's giving to
393
00:27:58,460 --> 00:28:00,540
Nelson and how much he's putting down
the stores.
394
00:28:00,860 --> 00:28:02,100
Yeah, but for that you need
documentation.
395
00:28:02,580 --> 00:28:04,540
Yeah. Do you think he's keeping two sets
of books?
396
00:28:04,900 --> 00:28:06,700
Possible, but how are you going to find
those books?
397
00:28:08,370 --> 00:28:09,470
That's my problem.
398
00:28:21,630 --> 00:28:22,630
Hello?
399
00:28:24,390 --> 00:28:25,610
Hello, short stuff.
400
00:28:26,770 --> 00:28:28,450
Okay, so you're big stuff.
401
00:28:28,890 --> 00:28:29,890
What's up?
402
00:28:31,050 --> 00:28:34,890
Of course I haven't forgotten about your
ball game on Saturday. I wouldn't miss
403
00:28:34,890 --> 00:28:35,890
it for anything.
404
00:28:36,410 --> 00:28:40,490
Look. Tell your mom I'll pick you up at
9 o 'clock sharp, okay?
405
00:28:43,990 --> 00:28:45,670
You know I love you, don't you, Blake?
406
00:28:47,690 --> 00:28:49,010
I love you very much.
407
00:28:50,810 --> 00:28:51,850
So long, slugger.
408
00:29:22,090 --> 00:29:23,090
Hunter Homicide.
409
00:29:23,270 --> 00:29:26,210
Listen, I've got some information for
you on this illegal dumping case.
410
00:29:26,570 --> 00:29:27,610
And the little boy.
411
00:29:27,890 --> 00:29:28,890
Yeah, who's this?
412
00:29:31,350 --> 00:29:32,350
Hello?
413
00:29:35,430 --> 00:29:36,430
Hello?
414
00:29:40,450 --> 00:29:41,850
I don't believe this.
415
00:29:42,790 --> 00:29:46,090
This isn't happening. He was on the
phone to a cop.
416
00:29:47,280 --> 00:29:51,400
How could you? Your friend Howard was
gonna sell us out. You don't know that.
417
00:29:51,540 --> 00:29:53,800
Well, now I know he won't. Don't worry,
Ben.
418
00:29:54,320 --> 00:29:55,760
Don't worry. Shut up!
419
00:29:56,200 --> 00:29:57,640
Get your hands off me.
420
00:29:58,780 --> 00:29:59,840
Get out of my sight.
421
00:30:13,450 --> 00:30:14,490
Why won't you tell me?
422
00:30:14,690 --> 00:30:17,270
I told you I have a meeting at the
plant. At 9 o 'clock at night?
423
00:30:17,510 --> 00:30:19,330
Foreman called. Something came up. When?
424
00:30:19,790 --> 00:30:20,790
When did he call?
425
00:30:20,890 --> 00:30:23,410
No, that is not good enough. Well, it
was always good enough for you before.
426
00:30:23,550 --> 00:30:26,730
Since when are you worried about my
work? All you ever cared about was
427
00:30:26,730 --> 00:30:28,410
or not the money kept rolling in. Now I
gotta go.
428
00:30:28,690 --> 00:30:32,150
I want to know the truth about why you
used my name on that dummy corporation
429
00:30:32,150 --> 00:30:33,450
buy part of Howard Nelson's company.
430
00:30:34,710 --> 00:30:38,970
Was it so that you could dump cyanide in
the sewers? I told you it was for tax
431
00:30:38,970 --> 00:30:41,090
reasons. You tell me what you think I
want to hear.
432
00:30:42,920 --> 00:30:48,160
But right now, I want to know the truth,
Ben.
433
00:30:51,720 --> 00:30:54,580
Are you responsible for that child's
death?
434
00:31:19,880 --> 00:31:21,760
died instead of that kid leave me, I
would have.
435
00:31:22,600 --> 00:31:23,920
You did this?
436
00:31:26,240 --> 00:31:27,240
For what?
437
00:31:29,140 --> 00:31:30,460
To save money?
438
00:31:30,840 --> 00:31:33,600
I did it to keep the company from going
under.
439
00:31:35,360 --> 00:31:37,260
I wanted to keep it alive.
440
00:31:38,980 --> 00:31:41,120
How do you think I made payments on this
house?
441
00:31:41,560 --> 00:31:44,640
How do you think I paid for every single
thing you got?
442
00:31:45,220 --> 00:31:49,300
Your clothes, your car, all your
constant trips to Europe.
443
00:31:49,740 --> 00:31:53,460
Now it's my fault? I didn't expect this
to happen.
444
00:31:57,660 --> 00:31:58,800
What are you going to do?
445
00:32:01,180 --> 00:32:02,840
I could go to this Sergeant Hunter.
446
00:32:12,860 --> 00:32:13,860
Tell him everything.
447
00:32:17,840 --> 00:32:18,840
I'd go to jail.
448
00:32:22,190 --> 00:32:23,730
We lose every single thing we've got.
449
00:32:27,810 --> 00:32:29,170
Julia, I would do this.
450
00:32:31,730 --> 00:32:33,650
I would do this if you would forgive me.
451
00:34:21,529 --> 00:34:22,529
Hi. What is it?
452
00:34:23,530 --> 00:34:24,949
You said you would tell her.
453
00:34:26,070 --> 00:34:29,670
I know. You said you would tell her when
you got back from Washington and you're
454
00:34:29,670 --> 00:34:30,670
back.
455
00:34:30,870 --> 00:34:32,510
Diane, this isn't the right time.
456
00:34:32,790 --> 00:34:35,150
Isn't it? Well, you know what? I don't
think there's going to be a... No, wait,
457
00:34:35,250 --> 00:34:39,110
wait, wait, wait a second. Just wait a
second. Please, listen to me.
458
00:34:39,590 --> 00:34:40,590
Just listen.
459
00:34:42,310 --> 00:34:44,650
First of all, I've got a lot of major
problems in the business.
460
00:34:45,840 --> 00:34:51,199
And I can't just go to Julia and tell
her I'm leaving her without lawyers and
461
00:34:51,199 --> 00:34:52,199
things.
462
00:34:52,340 --> 00:34:55,500
I want you to have the best of
everything, and I can't do that if the
463
00:34:55,500 --> 00:34:56,500
goes belly up.
464
00:34:56,900 --> 00:35:01,400
Well, why didn't you tell me that you
were having problems? Because I didn't
465
00:35:01,400 --> 00:35:02,400
want you to worry.
466
00:35:02,460 --> 00:35:04,340
I know the kind of stress you've been
under.
467
00:35:05,360 --> 00:35:07,520
Pretending at work, meeting in secret.
468
00:35:10,180 --> 00:35:14,000
Besides, I think you're wonderful.
469
00:35:28,780 --> 00:35:32,180
All right, so this guy Linder's cheating
on his wife. Or maybe he's just looking
470
00:35:32,180 --> 00:35:34,380
for some shoulder to cry on. How did
this help us?
471
00:35:34,620 --> 00:35:36,700
Captain, there's a case building here
somehow.
472
00:35:36,940 --> 00:35:39,560
I think she's right. All right, so what
about you? What do you got on Howard
473
00:35:39,560 --> 00:35:42,320
Nelson? Well, I tried his house. He's
not home.
474
00:35:42,560 --> 00:35:46,200
His secretary says he hasn't shown up
for work this morning. Sounds like he
475
00:35:46,200 --> 00:35:49,380
cold feet. Yeah, well, maybe. Look, I'm
going to drive back out there. I got
476
00:35:49,380 --> 00:35:50,380
some people to talk to.
477
00:35:51,060 --> 00:35:52,460
I haven't seen Howard all day.
478
00:35:53,420 --> 00:35:54,420
I'm a little worried.
479
00:35:55,100 --> 00:35:57,720
He's usually the first one here in the
morning and the last one to leave.
480
00:35:59,110 --> 00:36:01,390
When's the last time you saw him? About
quitting time.
481
00:36:01,790 --> 00:36:02,950
He was still in his office.
482
00:36:03,230 --> 00:36:04,610
Was his car here this morning?
483
00:36:05,010 --> 00:36:06,010
Nope.
484
00:36:08,110 --> 00:36:09,830
Tell me, what's all this out here?
485
00:36:11,010 --> 00:36:14,030
Once the toxic waste has been treated,
we bury it in that pit out there.
486
00:36:33,320 --> 00:36:37,720
They found Nelson's car about five
blocks away from here outside a local
487
00:36:38,740 --> 00:36:39,980
No sign of Nelson.
488
00:36:41,880 --> 00:36:44,460
Sergeant Hunter, I think we got
something.
489
00:37:14,540 --> 00:37:17,340
Let's go through the whole list, and
afterwards I'll talk to you about how
490
00:37:17,340 --> 00:37:18,340
we should go.
491
00:37:20,580 --> 00:37:21,580
Sergeant Hunter.
492
00:37:21,780 --> 00:37:22,780
Mr. Linder.
493
00:37:23,720 --> 00:37:27,880
I have an arrest warrant for Larry
Taylor for the murder of Howard Nelson.
494
00:37:28,480 --> 00:37:30,020
Howard? Dead?
495
00:37:30,380 --> 00:37:33,680
He found his fingerprints on the murder
weapon buried with the body.
496
00:37:34,020 --> 00:37:35,080
It could have been Larry.
497
00:37:36,360 --> 00:37:37,520
I can't believe this.
498
00:37:37,780 --> 00:37:38,780
Well, I think you can.
499
00:37:39,100 --> 00:37:41,840
Wait, if you think I had anything to do
with Nelson, you're crazy.
500
00:37:42,200 --> 00:37:43,780
We'll see what Taylor says about it.
501
00:37:44,740 --> 00:37:45,740
Taylor!
502
00:37:47,020 --> 00:37:48,100
Hold her right there.
503
00:38:18,800 --> 00:38:19,800
right there, Taylor. Bring.
504
00:38:20,540 --> 00:38:21,540
Taylor!
505
00:38:49,890 --> 00:38:51,850
Guess you heard. I know. Linder won.
506
00:38:52,910 --> 00:38:53,910
Sorry.
507
00:38:54,490 --> 00:38:58,610
Linder claims that Howard Nelson and
Larry Taylor were responsible for all of
508
00:38:58,610 --> 00:38:59,408
the dumping.
509
00:38:59,410 --> 00:39:02,770
Yeah, I know. And Reyes went for it,
right? Well, he and the toxic waste
510
00:39:02,770 --> 00:39:05,250
went through the paperwork at Linder's
office and they didn't find anything.
511
00:39:05,690 --> 00:39:06,930
Look, you know the score.
512
00:39:07,690 --> 00:39:11,730
Without hard documentation that Linder
knew what was going on, Reyes still
513
00:39:11,730 --> 00:39:12,730
prove intent.
514
00:39:13,510 --> 00:39:14,510
Now, you know.
515
00:39:14,630 --> 00:39:18,070
Larry Taylor was our only shot at
nailing Linder. Yeah, I know. He's dead.
516
00:39:18,070 --> 00:39:19,070
now what do we do?
517
00:39:19,120 --> 00:39:20,380
There's nothing more we can do.
518
00:39:21,420 --> 00:39:22,420
It's over.
519
00:39:30,820 --> 00:39:31,820
Ben?
520
00:39:35,860 --> 00:39:39,120
Julia, you shouldn't be here right now.
I heard what happened.
521
00:39:40,300 --> 00:39:45,140
I had nothing to do with the death of
either one of those men.
522
00:39:45,700 --> 00:39:46,700
I know.
523
00:39:49,600 --> 00:39:52,540
If only you hadn't dumped that poison.
You have to live with it.
524
00:39:55,280 --> 00:39:57,980
Can you really do that, Ben? What do you
suggest?
525
00:40:00,480 --> 00:40:05,000
Maybe you have to go to the police.
That's crazy. They put me away for 20
526
00:40:06,460 --> 00:40:07,460
They tried.
527
00:40:08,080 --> 00:40:09,620
They can't. They have no proof.
528
00:40:10,860 --> 00:40:13,420
Because Howard and Larry are dead.
529
00:40:14,840 --> 00:40:16,680
My going to prison isn't going to bring
them back.
530
00:40:23,600 --> 00:40:30,400
Ben, I got the papers from the bank.
You... Oh, uh... Hello,
531
00:40:30,500 --> 00:40:31,500
Mrs. Linder.
532
00:41:26,410 --> 00:41:27,410
What's the matter?
533
00:41:30,210 --> 00:41:32,170
This woman is going to bury her son
today.
534
00:41:33,010 --> 00:41:36,130
And the bastard responsible for his
death is going to get away free.
535
00:41:37,510 --> 00:41:38,510
I don't know.
536
00:41:38,930 --> 00:41:42,050
If he could have only nailed Linda for
the murder of that boy.
537
00:41:44,890 --> 00:41:48,570
Maybe the next guy who decides to dump
toxic waste in the city sewer will think
538
00:41:48,570 --> 00:41:49,570
twice about it.
539
00:41:50,150 --> 00:41:51,850
At least Miss Morgan would have that.
540
00:41:53,750 --> 00:41:55,110
Now what am I going to tell her?
541
00:41:59,210 --> 00:42:00,450
Why don't you just tell her that?
542
00:42:01,890 --> 00:42:03,990
Come on.
543
00:42:28,140 --> 00:42:33,020
Mrs. Morgan, I just wanted to say how
sorry I am.
544
00:42:34,160 --> 00:42:35,800
What's Mrs. Linda doing here?
545
00:42:36,940 --> 00:42:37,940
I don't know.
546
00:42:38,820 --> 00:42:40,420
Kind of peculiar, don't you think?
547
00:42:42,660 --> 00:42:49,440
I just read about what happened and I
wanted... I wanted to say how badly I
548
00:42:49,440 --> 00:42:50,440
for your loss.
549
00:42:55,980 --> 00:42:57,500
I'm going to go talk to her. I'll be
right back.
550
00:43:01,520 --> 00:43:02,520
Miss Linder?
551
00:43:12,400 --> 00:43:14,240
So much surprise to see you here today.
552
00:43:15,560 --> 00:43:16,720
I read about it.
553
00:43:17,800 --> 00:43:20,460
I just felt badly and I wanted to
attend.
554
00:43:21,240 --> 00:43:24,240
You know your husband's responsible for
that boy's death, don't you?
555
00:43:25,280 --> 00:43:26,280
I have to go.
556
00:43:26,460 --> 00:43:29,980
Are you going to the funerals of all
your husband's victims, Miss Linder?
557
00:43:33,360 --> 00:43:35,580
What do you want? I want your help.
558
00:43:36,300 --> 00:43:40,000
Now, there's got to be a record that
explains exactly what's going on at
559
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
Chemical.
560
00:43:44,300 --> 00:43:47,800
Whatever Ben is, he is my husband and I
love him.
561
00:43:49,660 --> 00:43:50,840
And he loves me.
562
00:43:55,460 --> 00:43:56,800
Are you sure about that?
563
00:44:06,030 --> 00:44:07,030
You okay?
564
00:44:07,450 --> 00:44:08,790
Yeah, I'm fine.
565
00:44:09,250 --> 00:44:14,210
Kind of a low thing I did to Miss Linda.
566
00:44:18,030 --> 00:44:20,350
Probably would have found out about the
affair anyway.
567
00:44:21,970 --> 00:44:22,970
Sergeant Hunter?
568
00:45:02,410 --> 00:45:03,430
What the hell?
569
00:45:08,150 --> 00:45:09,150
What's going on here?
570
00:45:09,630 --> 00:45:11,750
I have a warrant for your arrest for
second -degree murder.
571
00:45:12,910 --> 00:45:13,910
That's nonsense.
572
00:45:13,990 --> 00:45:15,610
We have the evidence, Mr. Linder.
573
00:45:16,090 --> 00:45:17,090
That's impossible.
574
00:45:17,490 --> 00:45:20,210
Your wife gave us the key to a safe
deposit box.
575
00:45:20,670 --> 00:45:22,410
Inside it, we found your real set of
books.
576
00:45:22,730 --> 00:45:25,030
We also found $500 ,000 in cash.
577
00:45:25,930 --> 00:45:27,990
That's the money Howard Nelson kicked
back to you.
578
00:45:28,290 --> 00:45:30,450
You ought to feel real good about
yourself, Mr. Linder.
579
00:45:31,440 --> 00:45:34,260
You're about to make history in
California criminal law.
46475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.