Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,780 --> 00:00:02,780
Tonight on Hunter.
2
00:00:03,420 --> 00:00:06,680
We got lucky. There's a witness. Saw the
whole thing going to her car.
3
00:00:06,960 --> 00:00:07,960
Lori Conway?
4
00:00:08,440 --> 00:00:10,880
Rick! Lori and I went to high school
together.
5
00:00:11,120 --> 00:00:13,120
Lori Conway was going to be a movie
star.
6
00:00:14,580 --> 00:00:15,820
She wound up with Eddie.
7
00:00:16,120 --> 00:00:18,940
I've always thought you were a jerk,
Eddie. I still do.
8
00:00:19,200 --> 00:00:21,260
In high school, you're nothing but a con
artist.
9
00:00:25,640 --> 00:00:27,200
What do you think's going down?
10
00:00:27,460 --> 00:00:30,480
Well, I don't know, but I'll tell you
one thing. Eddie's behind it, whatever
11
00:00:30,480 --> 00:00:31,480
is.
12
00:01:57,360 --> 00:01:58,360
Hi, Lori.
13
00:01:58,640 --> 00:02:00,100
How about I walk you to your car?
14
00:02:00,520 --> 00:02:01,520
That'd be great.
15
00:02:01,720 --> 00:02:02,720
Good.
16
00:02:03,880 --> 00:02:05,660
So, how are you doing tonight?
17
00:02:05,920 --> 00:02:06,719
Not too bad.
18
00:02:06,720 --> 00:02:08,039
Yeah? How was your day?
19
00:02:08,259 --> 00:02:09,300
Oh, tired.
20
00:02:09,539 --> 00:02:11,500
My feet are killing me. Oh, I don't
blame you.
21
00:02:12,260 --> 00:02:15,420
Six, seven hours on your feet, dealing
with those people all day.
22
00:02:15,680 --> 00:02:16,679
I don't know.
23
00:02:16,680 --> 00:02:19,380
Yeah, well, good living.
24
00:02:30,090 --> 00:02:32,630
Here, Walter. My car's right here. Okay,
Lori. Good night.
25
00:02:32,850 --> 00:02:34,130
Okay. Bye -bye. See you tomorrow.
26
00:02:34,350 --> 00:02:40,030
I built this business on solid,
reputable clients. I haven't had any
27
00:02:40,030 --> 00:02:43,230
that. Listen, now, we had a deal.
There's no way you're backing out of
28
00:02:43,230 --> 00:02:47,910
deal is finished. The deal is finished
whenever I say it is. Get the hell away
29
00:02:47,910 --> 00:02:48,869
from me.
30
00:02:48,870 --> 00:02:50,010
I know all about you.
31
00:02:50,210 --> 00:02:54,310
Come on. Now, that was a long time ago.
I'm not letting you cheat my clients.
32
00:02:54,970 --> 00:02:57,870
I'm pulling their money and mine out of
this deal and going to the police.
33
00:02:58,230 --> 00:02:59,230
I'm sorry.
34
00:02:59,730 --> 00:03:01,470
But I'm afraid I can't let you do that.
35
00:03:36,970 --> 00:03:37,970
There's a man down there.
36
00:03:38,210 --> 00:03:39,370
Parking lot has been shot.
37
00:03:40,010 --> 00:03:41,010
Parking lot.
38
00:03:41,030 --> 00:03:42,230
He's after me with a gun.
39
00:03:43,510 --> 00:03:44,550
Frank, go call the police.
40
00:03:44,970 --> 00:03:46,390
I'll call it. It's going to be okay.
41
00:04:16,110 --> 00:04:17,110
Hi, what's going on?
42
00:04:17,730 --> 00:04:22,170
Hi, victim's name is John Haynes. Owns a
business management company right here
43
00:04:22,170 --> 00:04:24,230
in the building. The paramedic got the
card out of his wallet.
44
00:04:24,730 --> 00:04:27,250
Looks like he was shot close range,
small caliber weapon.
45
00:04:27,550 --> 00:04:28,369
Oh yeah, robbery?
46
00:04:28,370 --> 00:04:30,650
Rule out robbery. We got lucky, there's
a witness.
47
00:04:30,890 --> 00:04:32,910
She's a hostess at the restaurant up the
street.
48
00:04:33,230 --> 00:04:34,810
Saw the whole thing go into her car.
49
00:04:35,230 --> 00:04:36,230
She's over there.
50
00:04:41,030 --> 00:04:42,030
Great, thank you.
51
00:04:42,380 --> 00:04:46,300
Listen, I've already spoken with her,
and she's kind of upset.
52
00:04:46,520 --> 00:04:49,900
Why don't you go easy with her? Use a
little bit of your charm, okay? It'll
53
00:04:49,900 --> 00:04:50,900
us out.
54
00:04:51,780 --> 00:04:54,280
Laurie Sanders, this is my partner,
Sergeant Hunter. Hi.
55
00:04:58,600 --> 00:04:59,600
Laurie Conway?
56
00:05:00,100 --> 00:05:02,540
Rick! My God, what are you doing here?
57
00:05:03,620 --> 00:05:05,820
Well, you met my partner, Sergeant
McCall.
58
00:05:06,780 --> 00:05:08,180
Laurie and I went to high school
together.
59
00:05:11,930 --> 00:05:12,930
Are you all right?
60
00:05:13,770 --> 00:05:14,770
Yeah.
61
00:05:15,890 --> 00:05:18,650
You feel like talking to us and telling
us what happened?
62
00:05:21,350 --> 00:05:24,670
Well, I was leaving work and I was
coming through the garage and there were
63
00:05:24,670 --> 00:05:26,250
these two guys arguing.
64
00:05:27,710 --> 00:05:30,230
The younger guy shot that guy.
65
00:05:30,470 --> 00:05:32,170
Could you hear what they were arguing
about?
66
00:05:32,890 --> 00:05:36,430
Something about some business deal that
fell through.
67
00:05:36,850 --> 00:05:38,790
I don't know, you know, it's just...
68
00:05:39,050 --> 00:05:42,850
It all happened so fast, I just took
off, the guy was chasing me, and I ran
69
00:05:42,850 --> 00:05:43,850
the security guard.
70
00:05:44,210 --> 00:05:46,650
You think this guy got a good look at
you?
71
00:05:47,650 --> 00:05:48,650
Yeah, I think so.
72
00:05:49,190 --> 00:05:52,030
If you saw this man again, do you think
you'd recognize him?
73
00:05:53,410 --> 00:05:55,190
I don't think I'd ever forget his face.
74
00:05:58,450 --> 00:06:02,030
So you think it's narrower through here,
or it's rounder? I think so.
75
00:06:04,010 --> 00:06:05,330
Would it be like this?
76
00:06:06,970 --> 00:06:07,990
No, it's just...
77
00:06:08,330 --> 00:06:09,309
Not him.
78
00:06:09,310 --> 00:06:10,310
How are we doing?
79
00:06:10,610 --> 00:06:12,930
I'm sorry, Rick. I just can't seem to
get it right.
80
00:06:13,610 --> 00:06:14,569
That's all right.
81
00:06:14,570 --> 00:06:15,570
What do you think?
82
00:06:15,770 --> 00:06:19,530
Well, some people find it kind of hard
to describe what somebody looks like.
83
00:06:19,990 --> 00:06:21,830
You think it's going to get me better
tonight?
84
00:06:23,270 --> 00:06:26,110
If I saw him again, I'd know him. I'm
sure of it.
85
00:06:26,530 --> 00:06:28,330
Look, why don't you take a break for
tonight, okay?
86
00:06:29,170 --> 00:06:31,910
Yeah. Well, let's go home. Maybe Eddie's
home by now.
87
00:06:32,990 --> 00:06:34,930
We'll come back tomorrow morning with
some more mugshots.
88
00:06:35,430 --> 00:06:36,430
Thanks a lot.
89
00:06:39,440 --> 00:06:41,780
I take mine black. No sugar, Lori. Thank
you.
90
00:06:47,400 --> 00:06:48,400
What's so funny?
91
00:06:49,020 --> 00:06:49,939
I was.
92
00:06:49,940 --> 00:06:51,160
Did I ever look like that?
93
00:06:52,220 --> 00:06:54,420
Well, you were skinny, but you were
great looking.
94
00:06:55,380 --> 00:06:56,380
You still are.
95
00:06:57,780 --> 00:06:59,000
Hey, what ever happened to Billy
Stewart?
96
00:06:59,900 --> 00:07:01,980
Last I heard, he owned a diner in
Phoenix.
97
00:07:02,200 --> 00:07:03,200
Diner in Phoenix.
98
00:07:03,420 --> 00:07:07,480
I remember the time he bet Eddie he
could eat 20 hot dogs in 45 minutes.
99
00:07:08,460 --> 00:07:10,680
And Eddie stuck a hot pepper in every
one of them.
100
00:07:11,500 --> 00:07:12,780
How is Eddie, by the way?
101
00:07:13,720 --> 00:07:16,620
Great. I can't understand why he's not
here.
102
00:07:17,600 --> 00:07:19,720
You know, he must have had some kind of
business deal or something.
103
00:07:21,360 --> 00:07:22,360
Doesn't Eddie look great?
104
00:07:23,120 --> 00:07:24,620
Hardly changed since the day we got
married.
105
00:07:25,120 --> 00:07:26,440
There's Eddie's famous smile.
106
00:07:26,840 --> 00:07:28,780
Oh, I'll never forget the first time I
saw it.
107
00:07:29,000 --> 00:07:32,960
He had just beaten Tommy Alvarez in a
drag race. It was 3 o 'clock in the
108
00:07:32,960 --> 00:07:33,960
morning.
109
00:07:34,200 --> 00:07:36,980
And that smile of his just lit up the
sky.
110
00:07:40,300 --> 00:07:41,640
You know, I gotta tell you this.
111
00:07:42,020 --> 00:07:44,500
I'd have never in a million years put
you and Eddie together.
112
00:07:45,900 --> 00:07:47,760
Eddie's not like he was in high school,
Rick.
113
00:07:48,500 --> 00:07:50,000
He's not what people think he is.
114
00:07:56,360 --> 00:07:58,620
Are you okay?
115
00:07:59,280 --> 00:08:01,940
When I got home, the cops told me what
happened. I went down to the police
116
00:08:01,940 --> 00:08:03,800
station, but I missed you. Are you sure
you're okay?
117
00:08:04,080 --> 00:08:05,420
I'm fine. I'm really fine.
118
00:08:06,580 --> 00:08:07,580
Hi.
119
00:08:09,840 --> 00:08:10,840
Rick Hunter?
120
00:08:11,940 --> 00:08:14,040
He's a police officer. He's handling the
case.
121
00:08:14,920 --> 00:08:19,320
Good to see you, Eddie. It's been a long
time, Rick. Yeah, how you been?
122
00:08:20,080 --> 00:08:21,080
Great.
123
00:08:21,800 --> 00:08:22,800
Good.
124
00:08:25,060 --> 00:08:28,820
If anything would have happened to your
baby, I don't know what I'd do. Come
125
00:08:28,820 --> 00:08:29,820
here.
126
00:08:34,679 --> 00:08:35,639
Oh, look.
127
00:08:35,640 --> 00:08:37,460
I'll come back tomorrow, all right?
128
00:08:38,039 --> 00:08:40,539
And, uh... Maybe you can take a look at
some mug books.
129
00:08:40,980 --> 00:08:43,280
In the meantime, just relax.
Everything's going to be okay.
130
00:08:44,360 --> 00:08:45,360
Eddie, good seeing you.
131
00:08:45,400 --> 00:08:46,720
Same goes for me, man. Take care.
132
00:08:47,340 --> 00:08:48,340
Thanks.
133
00:08:48,460 --> 00:08:49,580
You're welcome. Good night.
134
00:08:53,900 --> 00:08:54,900
Hunter looks good, huh?
135
00:08:55,820 --> 00:08:56,820
Yeah, he does.
136
00:09:00,460 --> 00:09:01,460
You sure you're okay?
137
00:09:02,200 --> 00:09:03,560
Well, I am now that you're home.
138
00:09:09,900 --> 00:09:12,720
I've told you before, I really don't
want you to work nights.
139
00:09:13,060 --> 00:09:14,720
Eddie, I have to work.
140
00:09:15,620 --> 00:09:16,620
Yeah.
141
00:09:16,880 --> 00:09:17,880
Well, not for long.
142
00:09:18,520 --> 00:09:20,580
I got a job offer in San Diego.
143
00:09:21,700 --> 00:09:25,180
Sales rep for a shipping company. All I
got to do is fly down in the morning and
144
00:09:25,180 --> 00:09:26,180
talk dollars.
145
00:09:26,440 --> 00:09:27,660
Well, that's great.
146
00:09:28,260 --> 00:09:29,260
Yeah.
147
00:09:30,080 --> 00:09:32,340
Um, look, I'm a little short.
148
00:09:33,380 --> 00:09:35,220
I'm going to need some cash to get down
there.
149
00:09:36,960 --> 00:09:41,300
Oh, Eddie, I gave you money. I'm
waiting. Yeah, but I had to buy a suit.
150
00:09:41,300 --> 00:09:42,300
little cook for those guys.
151
00:09:43,100 --> 00:09:46,120
You understand, don't you, honey? Yeah.
Yeah, you understand.
152
00:09:47,280 --> 00:09:48,280
I love you, baby.
153
00:09:54,300 --> 00:09:55,300
Oh, thanks, Beth.
154
00:09:57,380 --> 00:09:59,800
Just talked to Mr. Haynes' assistant,
Arlene Miller.
155
00:10:00,020 --> 00:10:01,680
She wants to talk with us in his office.
156
00:10:01,880 --> 00:10:02,880
Great.
157
00:10:03,120 --> 00:10:06,060
You know, just sitting down here
thinking about how strange it was
158
00:10:06,060 --> 00:10:07,060
Laurie Sanders that way.
159
00:10:07,550 --> 00:10:10,430
This girl has changed so much you can't
even believe it. I don't think she's
160
00:10:10,430 --> 00:10:14,790
changed. I ran into this guy I went to
grammar school with. He was holding up a
161
00:10:14,790 --> 00:10:15,709
liquor store.
162
00:10:15,710 --> 00:10:18,390
What? I had to arrest him. What was
that?
163
00:10:18,750 --> 00:10:19,870
Don't you remember that?
164
00:10:21,590 --> 00:10:25,430
All through high school, Eddie was
looking for an edge.
165
00:10:26,470 --> 00:10:29,090
She married the guy she must have seen
something in him.
166
00:10:29,310 --> 00:10:32,810
Yeah, well, she had so much going for
her, I can't figure it out.
167
00:10:33,660 --> 00:10:37,040
Well, people change after high school,
you know. Yeah, I remember when she was
168
00:10:37,040 --> 00:10:40,280
sophomore. Nobody knew who the hell she
was. And then over summer vacation, she
169
00:10:40,280 --> 00:10:42,440
came back for her junior year. She just
exploded.
170
00:10:43,540 --> 00:10:45,020
Is that when you started to date her?
171
00:10:46,140 --> 00:10:49,540
Yeah, right around the junior year,
mostly her senior year. We weren't very
172
00:10:49,540 --> 00:10:50,540
friends, actually.
173
00:10:51,560 --> 00:10:52,840
So how come you lost touch?
174
00:10:53,560 --> 00:10:57,820
Well, you know, I mean, after we all
graduated, I went into the service and,
175
00:10:57,840 --> 00:11:01,520
uh... Everybody else either went to El
Camino Junior College or got jobs and
176
00:11:01,520 --> 00:11:03,540
on with their life. But everybody agreed
on one thing.
177
00:11:04,020 --> 00:11:06,000
Laurie Conway was going to be a movie
star.
178
00:11:07,480 --> 00:11:08,700
She wound up with Eddie.
179
00:11:09,740 --> 00:11:10,740
Boy, did she.
180
00:11:13,320 --> 00:11:17,000
Look, I was John's personal assistant. I
was with him all the time.
181
00:11:17,880 --> 00:11:21,360
Clients loved him. I can't believe you'd
even suggest one of them might be a
182
00:11:21,360 --> 00:11:22,360
suspect.
183
00:11:22,689 --> 00:11:26,830
Well, presently we don't have a suspect,
but we do have a witness who saw Mr.
184
00:11:27,010 --> 00:11:28,870
Haynes arguing with the man who killed
him.
185
00:11:29,430 --> 00:11:31,110
Something about a deal that fell
through?
186
00:11:31,490 --> 00:11:33,730
I wasn't aware of anything like that.
187
00:11:34,210 --> 00:11:36,430
We'd still like to have the list, if
that's okay.
188
00:11:37,470 --> 00:11:41,430
John represented a number of wealthy
investors. I'm not sure I even have the
189
00:11:41,430 --> 00:11:43,370
legal authority to give you their names.
190
00:11:43,750 --> 00:11:47,370
Look, Miss Miller, we're investigating a
murder here.
191
00:11:48,570 --> 00:11:52,790
We'd like to have your help on this. If
not, well, we're... I'm going to get the
192
00:11:52,790 --> 00:11:53,790
less one way or another.
193
00:11:57,730 --> 00:12:01,050
Well, of course, I'd like to be helpful.
Thanks very much.
194
00:12:02,690 --> 00:12:06,770
While you're at it, would you please
give us a list of all the investments he
195
00:12:06,770 --> 00:12:07,790
put his clients into?
196
00:12:08,690 --> 00:12:09,690
Sure.
197
00:12:10,930 --> 00:12:13,090
Poor John, he was such a sweet man.
198
00:12:13,590 --> 00:12:16,050
I can't believe anyone would want to
kill him.
199
00:12:23,340 --> 00:12:24,360
I had no other choice.
200
00:12:24,600 --> 00:12:25,860
But did you have to kill him?
201
00:12:26,420 --> 00:12:28,920
He found out about the land deal that we
pulled down in Texas.
202
00:12:29,380 --> 00:12:32,160
He was going to pull all of his
investors off of Palm Breeze Estate.
203
00:12:32,360 --> 00:12:38,520
Now, that's $13 million, Mason, plus the
$2 million of his own. There had to be
204
00:12:38,520 --> 00:12:40,200
a better way to deal with Haynes.
205
00:12:41,160 --> 00:12:42,660
He was also going to go to the police.
206
00:12:43,000 --> 00:12:44,400
I just couldn't let that happen.
207
00:12:45,080 --> 00:12:46,080
Okay.
208
00:12:46,480 --> 00:12:48,260
Okay, you did what you had to do.
209
00:12:50,940 --> 00:12:51,940
But, um...
210
00:12:53,610 --> 00:12:56,830
We still got one little problem, though.
I don't want to hear about more
211
00:12:56,830 --> 00:12:57,830
problems.
212
00:12:59,470 --> 00:13:00,930
A woman saw me do it.
213
00:13:01,390 --> 00:13:02,390
Damn, Burke.
214
00:13:05,650 --> 00:13:09,170
Can she identify it? I don't know, but I
can't take that chance.
215
00:13:11,750 --> 00:13:12,970
Palm Breeze Estates.
216
00:13:13,910 --> 00:13:15,170
Hang on. It's for you.
217
00:13:17,850 --> 00:13:20,190
Hello? Two detectives were just here.
218
00:13:20,750 --> 00:13:23,930
I had to give them John's client list
and also the companies his clients
219
00:13:23,930 --> 00:13:24,930
invested in.
220
00:13:25,570 --> 00:13:26,570
Al, I'm scared.
221
00:13:27,350 --> 00:13:30,130
Listen, just relax. Everything will be
fine.
222
00:13:32,010 --> 00:13:33,070
Look, I got to go.
223
00:13:33,710 --> 00:13:35,490
Yeah, I'll see you tonight. Bye.
224
00:13:44,470 --> 00:13:47,390
This woman that saw you, what are you
going to do about her? Well, she was
225
00:13:47,390 --> 00:13:48,390
enough to leave her purse.
226
00:13:49,230 --> 00:13:50,350
I took out one of her checks.
227
00:13:52,170 --> 00:13:55,250
She lives on Meadow Lane and her name is
Laurie Sanders.
228
00:13:56,650 --> 00:13:58,790
We've got a lot of money at stake here,
Alan.
229
00:14:09,610 --> 00:14:12,450
Who is it? It's me, Mrs. Patelli.
230
00:14:13,430 --> 00:14:17,580
Hi. I'm sorry to bother you, Laurie. I
just came by for the rent.
231
00:14:17,840 --> 00:14:18,840
Oh, I'll get it for you.
232
00:14:21,600 --> 00:14:24,580
I heard what happened to you. It must
have been terrible.
233
00:14:25,000 --> 00:14:26,460
I'm just glad it's over with.
234
00:14:28,740 --> 00:14:31,100
Mr. Sanders left very early this
morning.
235
00:14:31,760 --> 00:14:34,380
He had to fly down to San Diego. He's
got a great job offer.
236
00:14:35,080 --> 00:14:36,740
I thought he got a job last month.
237
00:14:37,800 --> 00:14:38,980
No, it didn't work out.
238
00:14:39,680 --> 00:14:41,040
But this will be more promising.
239
00:14:41,560 --> 00:14:42,600
I hope so.
240
00:14:43,760 --> 00:14:47,560
A nice girl like you should have
children, not work nights.
241
00:14:49,180 --> 00:14:50,180
Bye -bye.
242
00:15:10,020 --> 00:15:11,540
Anything new on the Haynes murder?
243
00:15:12,140 --> 00:15:13,140
Aye, Captain.
244
00:15:13,500 --> 00:15:16,540
No, uh, a call and I up to our next in
paperwork.
245
00:15:16,760 --> 00:15:18,060
Well, here's a little more for you.
246
00:15:18,640 --> 00:15:20,340
Keep me posted if anything turns up,
huh?
247
00:15:20,560 --> 00:15:21,560
Great.
248
00:15:25,280 --> 00:15:26,280
Honey.
249
00:15:28,000 --> 00:15:31,780
Rick, it's Lori. I just went to go pay
my rent, and I noticed that one of my
250
00:15:31,780 --> 00:15:32,780
checks was missing.
251
00:15:32,880 --> 00:15:36,880
Yeah, what do you mean? Well, when the
man saw me, I dropped my purse. I didn't
252
00:15:36,880 --> 00:15:38,140
think anything of it, but... Lori?
253
00:15:38,650 --> 00:15:42,090
I want you to lock the door, stay
inside, don't let anybody in. I'll be
254
00:15:42,090 --> 00:15:43,890
five minutes. Look for one of our black
and white.
255
00:17:46,860 --> 00:17:48,200
There's a man coming in the back door.
256
00:17:50,000 --> 00:17:51,300
Get in the car. Keep your head down.
257
00:18:37,330 --> 00:18:39,790
The guy's got a black jacket on. He's
riding a red motorcycle.
258
00:18:57,450 --> 00:18:59,910
Laurie, we think the guy that tried to
kill you today is the same guy that
259
00:18:59,910 --> 00:19:00,910
killed John Haynes.
260
00:19:01,690 --> 00:19:02,690
Oh, my God.
261
00:19:02,870 --> 00:19:06,250
Listen, we're going to take you
someplace where you're going to be safe.
262
00:19:06,450 --> 00:19:09,270
We're going to stop by your place, pick
up your belongings, take you to a safe
263
00:19:09,270 --> 00:19:11,430
house. You'll have 24 -hour protection
there.
264
00:19:11,730 --> 00:19:12,730
But what about Eddie?
265
00:19:13,130 --> 00:19:14,930
Well, can't you reach him down in San
Diego?
266
00:19:16,030 --> 00:19:17,830
Well, he was supposed to let me know,
but he didn't.
267
00:19:18,030 --> 00:19:20,670
Well, it doesn't make any difference.
We'll have a police officer at your
268
00:19:20,670 --> 00:19:23,090
waiting for him when he comes home. When
he gets there, we'll have him take him
269
00:19:23,090 --> 00:19:24,090
over to you.
270
00:19:24,110 --> 00:19:26,150
I'm so frightened. It's going to be all
right.
271
00:20:05,860 --> 00:20:06,860
Hey, how's it going, Doc?
272
00:20:07,560 --> 00:20:10,100
Detective Don McIveroo, Lori Sanders.
273
00:20:10,400 --> 00:20:11,400
Nice to meet you.
274
00:20:11,860 --> 00:20:15,000
I'll try not to get in your way, ma 'am.
275
00:20:15,460 --> 00:20:19,400
You know, you make yourself comfortable
and pretend I'm not here.
276
00:20:20,240 --> 00:20:23,860
You're not going to be here, right? No,
there'll be three detectives rotating on
277
00:20:23,860 --> 00:20:24,860
eight -hour shifts.
278
00:20:25,520 --> 00:20:26,820
Here's your room right in there. Go take
a look.
279
00:20:27,320 --> 00:20:28,320
Okay.
280
00:20:29,600 --> 00:20:30,519
How we doing?
281
00:20:30,520 --> 00:20:31,520
Secure? Yeah.
282
00:20:31,910 --> 00:20:34,790
I've been through the place top to
bottom. It may not look like it, but
283
00:20:34,790 --> 00:20:36,590
place is built like a vault. Yeah, good,
thanks.
284
00:20:37,550 --> 00:20:39,350
You know, it's really not so bad.
285
00:20:39,610 --> 00:20:42,950
Well, the city usually puts you up at a
hotel as a safe house, but this place
286
00:20:42,950 --> 00:20:45,130
fell into receivership some time ago,
and we lucked out.
287
00:20:46,010 --> 00:20:48,790
Yeah, and look, I'm sorry.
288
00:20:49,630 --> 00:20:51,930
Nothing like a little self -pity, huh?
That's all right. You've been through a
289
00:20:51,930 --> 00:20:54,070
lot. Listen, rest, relax, have a good
night.
290
00:20:54,410 --> 00:20:55,410
I'll see you tomorrow.
291
00:20:55,810 --> 00:20:56,810
Yeah, okay. Thanks.
292
00:21:08,800 --> 00:21:13,220
Look, people, when these houses are
completed, this is going to be one of
293
00:21:13,220 --> 00:21:15,480
finest residential developments in the
area.
294
00:21:16,400 --> 00:21:20,800
Now, we intend to pre -sell as many of
these homes as possible, so this is your
295
00:21:20,800 --> 00:21:22,800
opportunity to get in on the ground
floor.
296
00:21:23,880 --> 00:21:28,540
The ads will be running in all the
newspapers this week, so I suggest that
297
00:21:28,540 --> 00:21:34,400
mobilize your sales forces, start
talking to your clients, and we will all
298
00:21:34,400 --> 00:21:35,400
making a lot of money.
299
00:21:35,860 --> 00:21:37,160
Thank you, folks. Good luck.
300
00:21:37,820 --> 00:21:38,820
Good luck.
301
00:21:38,860 --> 00:21:39,860
Mr. Mason.
302
00:21:41,920 --> 00:21:42,920
Sergeant Hunter.
303
00:21:43,360 --> 00:21:44,360
LAPD.
304
00:21:44,940 --> 00:21:49,140
We're talking to all the companies that
John Haynes had his clients invested in.
305
00:21:49,840 --> 00:21:53,480
That's a real tragedy. John was a nice
guy and a smart businessman to boot.
306
00:21:54,160 --> 00:21:57,100
Now, I understand he was invested in
this project pretty heavily.
307
00:21:57,400 --> 00:21:58,400
Oh, you bet.
308
00:21:58,880 --> 00:22:01,340
With his death now, how does that affect
this project?
309
00:22:01,680 --> 00:22:05,100
Shouldn't affect it at all. Most of his
clients' money has already been
310
00:22:05,100 --> 00:22:07,400
invested. We'll be going ahead of
schedule.
311
00:22:07,800 --> 00:22:08,800
I see.
312
00:22:09,300 --> 00:22:11,460
Do you know if he had a business falling
out recently?
313
00:22:12,440 --> 00:22:15,800
Well, it's the only project I'm involved
with at the moment. Do you know if he
314
00:22:15,800 --> 00:22:17,280
had any enemies at all?
315
00:22:17,520 --> 00:22:18,880
I really didn't know him that well.
316
00:22:19,180 --> 00:22:22,400
You didn't know him that well, but he
did have $15 million in your project.
317
00:22:23,780 --> 00:22:25,680
That's strictly business, Sergeant. I
see.
318
00:22:26,000 --> 00:22:28,880
Look, I know you're on your way out. I
won't hold you any longer.
319
00:22:29,460 --> 00:22:32,360
If you think of anything else, call me
at that number in the lower right -hand
320
00:22:32,360 --> 00:22:33,360
corner. I appreciate it, huh?
321
00:22:34,060 --> 00:22:35,060
Thanks.
322
00:22:53,160 --> 00:22:54,160
How you doing, Eddie?
323
00:22:54,900 --> 00:22:55,900
Well, hi.
324
00:22:56,220 --> 00:22:57,880
When I got home, they told me what
happened.
325
00:22:58,200 --> 00:23:01,460
Look, the next time you leave town, what
you should do is leave a phone number
326
00:23:01,460 --> 00:23:02,880
so your wife can get a hold of you.
327
00:23:03,260 --> 00:23:04,480
It's a pretty tough time for her.
328
00:23:05,320 --> 00:23:06,279
I know.
329
00:23:06,280 --> 00:23:07,280
I'm sorry.
330
00:23:07,760 --> 00:23:08,719
Is she all right?
331
00:23:08,720 --> 00:23:11,160
Well, she's all right. A little scared
as well, but she'll be fine. Can I see
332
00:23:11,160 --> 00:23:13,000
her? Yeah, I'll take you to her now.
333
00:23:14,120 --> 00:23:15,200
You saved her life.
334
00:23:16,260 --> 00:23:17,260
I owe you for that.
335
00:23:21,250 --> 00:23:24,770
Well, come on. We'll stop by your place
and get some things. You may be at the
336
00:23:24,770 --> 00:23:27,470
safe house for a while. Don't worry
about that. I can always go back and
337
00:23:27,470 --> 00:23:28,470
my stuff later.
338
00:23:28,490 --> 00:23:29,490
Well, you don't understand.
339
00:23:31,030 --> 00:23:33,590
Once you're at the safe house, you can't
be coming and going.
340
00:23:34,010 --> 00:23:36,030
It could be dangerous for your wife.
341
00:23:36,230 --> 00:23:37,230
You gotta stay there.
342
00:23:37,350 --> 00:23:38,350
Oh, wait a minute.
343
00:23:39,010 --> 00:23:41,610
I just can't sit around there all day.
344
00:23:42,250 --> 00:23:43,930
I've got appointments. I've got
interviews.
345
00:23:46,810 --> 00:23:48,490
You're asking me to put everything on
hold.
346
00:23:48,970 --> 00:23:51,750
All right, I'll put you up at a hotel
about two miles from the safe house.
347
00:24:05,430 --> 00:24:06,430
Hi, Bill.
348
00:24:07,070 --> 00:24:09,810
This is Detective Cruz. This is Gloria
Tanner's husband, Eddie.
349
00:24:10,070 --> 00:24:11,250
How are we doing?
350
00:24:11,510 --> 00:24:13,510
No problems. Gloria's in the bedroom
looking at mug books.
351
00:24:13,990 --> 00:24:14,990
Eddie?
352
00:24:15,090 --> 00:24:16,090
Oh, baby.
353
00:24:16,910 --> 00:24:18,430
I'm so sorry I wasn't here.
354
00:24:20,610 --> 00:24:24,410
R &I sent over that information you
requested on Steve May. Terrific. Thank
355
00:24:24,410 --> 00:24:25,410
very much.
356
00:24:31,210 --> 00:24:34,230
Yeah, arrested in Dallas for land fraud.
Served two years.
357
00:24:34,590 --> 00:24:36,190
Dallas PD also sent over this photo.
358
00:24:37,390 --> 00:24:41,130
Laurie, I want you to take a look at a
photograph here for me.
359
00:24:42,050 --> 00:24:44,050
See if it's the guy who shot John
Hanson.
360
00:24:47,440 --> 00:24:48,440
No, I don't think so.
361
00:24:48,820 --> 00:24:50,520
No? You're sure about that?
362
00:24:50,880 --> 00:24:52,160
Yeah, I'm sorry, Rick.
363
00:24:52,820 --> 00:24:55,040
Okay. How are we doing on the mug shots?
364
00:24:56,520 --> 00:24:57,520
Not very well.
365
00:24:57,760 --> 00:24:58,760
I'll keep looking.
366
00:24:59,620 --> 00:25:02,840
Look, I was wondering if Lori and I
could be alone for a while.
367
00:25:03,200 --> 00:25:04,019
Well, sure.
368
00:25:04,020 --> 00:25:05,880
I'll come back and take you over to the
hotel.
369
00:25:06,300 --> 00:25:07,300
Thanks.
370
00:25:07,520 --> 00:25:08,520
Thank you.
371
00:25:09,480 --> 00:25:10,299
Okay, Bill.
372
00:25:10,300 --> 00:25:11,300
You got your coat.
373
00:25:29,610 --> 00:25:30,950
Where the hell have you been?
374
00:25:31,530 --> 00:25:34,570
You can stop worrying about the police.
They don't suspect a thing.
375
00:25:34,790 --> 00:25:36,190
Yeah, well, we got a bigger problem.
376
00:25:36,510 --> 00:25:37,830
I just called the bank.
377
00:25:38,410 --> 00:25:41,030
Haynes stopped payment on his personal
check for $2 million.
378
00:25:42,330 --> 00:25:46,650
So? We got plenty of money without it.
So I don't like loose ends.
379
00:25:46,930 --> 00:25:47,950
Look, relax.
380
00:25:49,590 --> 00:25:51,990
Now, look, the check will go back to
Haynes' office, right?
381
00:25:54,010 --> 00:25:57,430
We'll just have Arlene intercept it, and
she can cover for us. It's not a
382
00:25:57,430 --> 00:26:01,560
problem. This whole thing has gone way
too far. Look, you know the best thing
383
00:26:01,560 --> 00:26:05,960
you can do is just go about business as
usual and forget about the whole thing.
384
00:26:06,260 --> 00:26:08,300
It is not a problem.
385
00:26:16,860 --> 00:26:18,220
You can't even stay tonight?
386
00:26:18,660 --> 00:26:22,580
Baby, if I stay at the hotel, I can
still make some calls and maybe meet a
387
00:26:22,580 --> 00:26:23,580
about a job.
388
00:26:24,760 --> 00:26:25,760
Eddie?
389
00:26:26,860 --> 00:26:28,620
What happened to the job in San Diego?
390
00:26:31,020 --> 00:26:32,020
I didn't get it.
391
00:26:32,980 --> 00:26:34,720
I thought you said it was a sure thing.
392
00:26:35,200 --> 00:26:37,400
Yeah, if I want to work for a small
change.
393
00:26:37,900 --> 00:26:41,140
And they offered me a lousy 30 grand a
year. I can't work for that.
394
00:26:41,440 --> 00:26:42,800
I told them to forget it.
395
00:26:44,120 --> 00:26:45,300
We need the money, Annie.
396
00:26:45,520 --> 00:26:46,520
All right.
397
00:26:46,680 --> 00:26:51,020
I'll get a job. I'll look into one ad.
What, for the first lousy job I can
398
00:26:51,120 --> 00:26:54,500
What, delivery boy, shoe salesman? Is
that going to make you happy?
399
00:26:55,530 --> 00:26:56,750
Being married to some loser?
400
00:26:57,910 --> 00:26:58,950
Oh, my God.
401
00:26:59,910 --> 00:27:00,910
It's him.
402
00:27:01,930 --> 00:27:04,910
Who? The guy who shot Haynes. Look.
403
00:27:10,170 --> 00:27:11,890
You told Hunter this wasn't the guy.
404
00:27:12,170 --> 00:27:13,170
No, not him.
405
00:27:13,510 --> 00:27:15,410
The guy standing behind him.
406
00:27:17,530 --> 00:27:18,530
Are you sure?
407
00:27:18,710 --> 00:27:19,750
Yeah, I'm going to call Rick.
408
00:27:22,450 --> 00:27:23,510
Put down the phone.
409
00:27:23,890 --> 00:27:25,750
What's wrong? Just... Put down the
phone.
410
00:27:28,730 --> 00:27:29,930
Baby, don't you get it?
411
00:27:31,210 --> 00:27:32,830
These guys are very rich.
412
00:27:33,590 --> 00:27:34,590
So?
413
00:27:35,310 --> 00:27:37,430
So I think our luck is beginning to
change.
414
00:27:41,270 --> 00:27:45,690
The LAPD doesn't exactly pop for the
Ritz, do they? This is a good enough
415
00:27:45,890 --> 00:27:47,030
Eddie. You'll be comfortable there.
416
00:27:47,490 --> 00:27:51,510
Hey, why don't we go down to the bar and
have a few drinks? Talk about the good
417
00:27:51,510 --> 00:27:52,510
old days.
418
00:27:54,120 --> 00:27:55,200
I don't think so, Eddie.
419
00:27:57,040 --> 00:27:58,460
I'm on duty besides it, Andre.
420
00:27:59,940 --> 00:28:01,900
You've never really liked me much, have
you?
421
00:28:02,720 --> 00:28:06,820
I've always thought you were a jerk,
Eddie. I still do. In high school, you
422
00:28:06,820 --> 00:28:07,840
nothing but a con artist.
423
00:28:08,100 --> 00:28:11,640
And now you're running around here
trying to find a decent job. You know, I
424
00:28:11,640 --> 00:28:13,680
no idea at all what Laurie sees in you.
425
00:28:16,440 --> 00:28:21,120
One thing I always liked about you,
Rick, your honesty.
426
00:28:21,860 --> 00:28:22,860
Thank you.
427
00:28:23,440 --> 00:28:27,040
I know I haven't been the best husband
in the world, but right now things are
428
00:28:27,040 --> 00:28:28,120
looking up for Laurie and me.
429
00:28:28,780 --> 00:28:30,020
Really? Well, that's good, Eddie.
430
00:28:30,340 --> 00:28:32,300
For your sake, as well as Laurie's.
431
00:28:33,740 --> 00:28:34,740
See you later.
432
00:28:44,000 --> 00:28:47,120
We're going to be building a first -rate
recreation center.
433
00:28:47,480 --> 00:28:51,660
Exercise room, jacuzzi, sauna, hot tubs,
the works.
434
00:28:52,170 --> 00:28:54,970
and each one of our homes is going to be
like a mini estate.
435
00:28:55,490 --> 00:29:00,090
There's going to be lots of equestrian
trails, going to be mountains, fields.
436
00:29:00,870 --> 00:29:01,870
Excuse me.
437
00:29:03,190 --> 00:29:04,190
Mr. Mason.
438
00:29:04,830 --> 00:29:05,930
That's right. Can I help you?
439
00:29:06,290 --> 00:29:08,510
Um, I saw your ad in the paper.
440
00:29:09,050 --> 00:29:10,610
Oh, you're interested in one of our
homes?
441
00:29:11,450 --> 00:29:16,190
Actually, uh, I'm interested in the
gentleman standing right behind you in
442
00:29:16,190 --> 00:29:17,190
ad.
443
00:29:18,090 --> 00:29:20,550
Excuse me for a minute. Why don't you
folks have a look around?
444
00:29:24,970 --> 00:29:28,790
How can I help you? The gentleman
standing right behind you in your ad?
445
00:29:29,490 --> 00:29:30,610
What about him?
446
00:29:31,370 --> 00:29:32,370
He's a murderer.
447
00:29:33,150 --> 00:29:34,150
Who are you?
448
00:29:34,310 --> 00:29:35,310
Just a guy.
449
00:29:36,030 --> 00:29:40,610
A guy whose wife saw your pal here
murder John Haynes.
450
00:29:44,210 --> 00:29:46,090
I don't know what you're talking about.
451
00:29:47,110 --> 00:29:48,570
Then why are you whispering?
452
00:29:51,210 --> 00:29:52,750
So, what's the big problem here?
453
00:29:53,260 --> 00:29:56,320
We've got a dozen dead ends on our
hands. We've talked to everybody on
454
00:29:56,420 --> 00:29:57,920
client list, and they all love the guy.
455
00:29:58,440 --> 00:30:00,720
I don't know, though. When there's money
involved, you can never be sure.
456
00:30:01,000 --> 00:30:02,720
Maybe one of his clients had a grudge
against him.
457
00:30:02,920 --> 00:30:04,800
Well, if that's true, I can't find it on
paper.
458
00:30:05,420 --> 00:30:08,720
Haynes was a real moneymaker, though.
All of his people were earning top
459
00:30:08,720 --> 00:30:09,720
on their investments.
460
00:30:10,480 --> 00:30:13,620
You know, it just doesn't make any
sense. Killing this man would be like
461
00:30:13,620 --> 00:30:17,020
the goose that laid the golden egg.
Maybe the problem's at the other end of
462
00:30:17,020 --> 00:30:18,020
investment pipeline.
463
00:30:18,440 --> 00:30:21,000
Maybe it was one of Haynes' investments
that went belly up.
464
00:30:21,520 --> 00:30:23,000
There's no paper trail, Charlie.
465
00:30:23,840 --> 00:30:25,620
Hunter still having a problem with this
Steve Mason?
466
00:30:25,980 --> 00:30:28,380
Yeah. Thing is, Laura Sanders couldn't
ID him.
467
00:30:28,620 --> 00:30:33,080
That's what I heard. Hey, listen, think
of me, have a break on this case. What?
468
00:30:33,200 --> 00:30:37,620
I just spoke with John Haynes' bank. It
seems the day he was killed, he canceled
469
00:30:37,620 --> 00:30:41,140
a personal check for $2 million, payable
to Steve Mason.
470
00:30:42,520 --> 00:30:45,040
Well, it looks like Arlene Miller was
holding something back.
471
00:30:45,500 --> 00:30:46,500
Pick her up.
472
00:31:02,250 --> 00:31:03,690
See this guy in the red Corvette?
473
00:31:04,630 --> 00:31:07,250
Saw him at a Palm Blues estate. I wonder
what he's doing here.
474
00:31:09,530 --> 00:31:10,530
There's your answer.
475
00:31:14,170 --> 00:31:15,390
Kind of cozy, huh?
476
00:31:16,410 --> 00:31:17,410
Yeah.
477
00:31:17,990 --> 00:31:18,990
Let's go have a chat.
478
00:31:29,650 --> 00:31:30,850
Miss Miller, how are you?
479
00:31:31,670 --> 00:31:32,670
Sergeant Hunter.
480
00:31:33,130 --> 00:31:34,130
Sergeant McCall.
481
00:31:34,470 --> 00:31:37,050
These are the officers investigating
John's murder. Oh.
482
00:31:37,370 --> 00:31:38,630
Could I see your license, please?
483
00:31:39,150 --> 00:31:40,930
Sure. Is there a problem?
484
00:31:41,390 --> 00:31:42,830
Would you take it out of the wallet,
please?
485
00:31:43,030 --> 00:31:43,669
Of course.
486
00:31:43,670 --> 00:31:45,750
Didn't I see you out of Palm Breeze
Estates the other day?
487
00:31:46,190 --> 00:31:47,970
Well, it's quite possible. I know Mr.
Mason.
488
00:31:48,170 --> 00:31:49,170
All right.
489
00:31:50,010 --> 00:31:53,270
Sergeant McCall and I are wondering if
you two would like to come down to the
490
00:31:53,270 --> 00:31:54,750
parking center and answer some questions
for us.
491
00:31:55,050 --> 00:31:58,610
Look, Sergeant, I have a very busy
schedule. No, I understand that. I was
492
00:31:58,610 --> 00:32:00,890
thinking that maybe you could shed some
light on the Ned Haynes killing.
493
00:32:01,990 --> 00:32:02,990
It's not a problem.
494
00:32:03,150 --> 00:32:04,970
We'd be glad to come along. Great.
Thanks very much.
495
00:32:09,130 --> 00:32:11,290
Let me see now. Where was I?
496
00:32:12,030 --> 00:32:13,030
Oh, yes.
497
00:32:14,290 --> 00:32:18,090
So you knew Mr. Haynes put a stop
payment on a $2 million personal check
498
00:32:18,090 --> 00:32:19,009
Palm Breeze Estate?
499
00:32:19,010 --> 00:32:20,370
Of course I knew. Yeah, do you know why?
500
00:32:21,390 --> 00:32:23,010
There could be a hundred reasons.
501
00:32:24,879 --> 00:32:26,880
Okay, now, you two met through Mr.
Hands?
502
00:32:27,200 --> 00:32:28,200
No, no.
503
00:32:28,420 --> 00:32:29,820
Steve Mason introduced us.
504
00:32:30,100 --> 00:32:32,100
Have you been friends with Mr. Mason a
long time?
505
00:32:32,440 --> 00:32:35,060
Oh, just a couple of years. We've got
some business deals together.
506
00:32:35,880 --> 00:32:37,260
Like Palm Breeze Estates?
507
00:32:38,340 --> 00:32:41,900
Among others, but no, I'm not personally
involved in the day -to -day operation
508
00:32:41,900 --> 00:32:42,900
of that project.
509
00:32:42,940 --> 00:32:45,780
I see. So you don't know anything about
the $2 million check?
510
00:32:47,020 --> 00:32:48,020
No, sir. Sorry.
511
00:32:48,200 --> 00:32:49,200
I see.
512
00:32:57,070 --> 00:32:59,910
Well, it looks like you were involved
with some other things with Mr. Mason
513
00:32:59,910 --> 00:33:01,610
Jewel, like land fraud in Texas.
514
00:33:05,610 --> 00:33:08,490
Huh. Arrested for armed assault in New
Mexico.
515
00:33:08,930 --> 00:33:10,890
Yeah, you got three years on that one.
516
00:33:11,790 --> 00:33:16,710
Yes, but I was released after two years
on good behavior.
517
00:33:17,490 --> 00:33:21,190
Listen, what's the point here? Well, the
point here is maybe Mr. Haynes found
518
00:33:21,190 --> 00:33:22,730
out who he was in business with.
519
00:33:23,040 --> 00:33:25,500
besides to pull all of his clients'
money out of Palm Breeze and States.
520
00:33:25,760 --> 00:33:29,640
Listen, Sergeant, if you're trying to
accuse me... I'm not accusing anybody
521
00:33:43,320 --> 00:33:47,860
Lori, I've got $50 ,000 stashed away.
522
00:33:50,180 --> 00:33:53,960
And it's only a down payment on a
half... Half a million dollars.
523
00:33:54,240 --> 00:33:55,660
Eddie, we can't do this.
524
00:33:56,420 --> 00:33:57,740
It's just about done, baby.
525
00:33:58,000 --> 00:33:59,080
I get the rest tomorrow.
526
00:33:59,680 --> 00:34:03,900
What kind of a life are we going to have
if we have to look over our shoulders
527
00:34:03,900 --> 00:34:04,900
all the time?
528
00:34:05,160 --> 00:34:09,219
Half a million bucks will buy a lot of
anonymity. We can find a place to live
529
00:34:09,219 --> 00:34:11,139
Europe or South America.
530
00:34:12,100 --> 00:34:16,020
It'll be like a dream come true.
Everything we've always wanted out of
531
00:34:16,020 --> 00:34:17,020
be ours.
532
00:34:24,330 --> 00:34:25,330
Hunter was right.
533
00:34:26,730 --> 00:34:28,710
You deserve somebody better than me.
534
00:34:30,210 --> 00:34:31,210
Rick said that?
535
00:34:33,090 --> 00:34:34,090
Yeah.
536
00:34:36,670 --> 00:34:38,610
That's why I want to make it up to you,
baby.
537
00:34:40,070 --> 00:34:42,030
Take this one chance with me.
538
00:34:43,170 --> 00:34:44,810
You know that I love you, don't you?
539
00:34:56,750 --> 00:34:59,190
Sergeant Hudson wants me to bring you
downtown for a lineup.
540
00:35:08,070 --> 00:35:09,070
Bring him in, please.
541
00:35:17,690 --> 00:35:19,190
You know, Laurie, just relax.
542
00:35:19,410 --> 00:35:20,650
Take your time. No big rush.
543
00:35:20,870 --> 00:35:22,390
Turn and face forward.
544
00:35:29,670 --> 00:35:31,150
You see the man that shot John Haynes?
545
00:35:34,610 --> 00:35:35,610
I'm not sure.
546
00:35:36,470 --> 00:35:38,430
Well, I was just taking another look,
just for life.
547
00:36:03,410 --> 00:36:04,410
He's not here.
548
00:36:07,530 --> 00:36:10,630
Laurie, I don't have to tell you how
important this is.
549
00:36:11,470 --> 00:36:12,650
Please be very sure.
550
00:36:13,670 --> 00:36:14,670
I don't see him.
551
00:36:14,830 --> 00:36:15,850
Take another look, please.
552
00:36:18,390 --> 00:36:19,910
I'm supposed to get a phone. No talking.
553
00:36:21,910 --> 00:36:23,570
It's no use. He's not here.
554
00:36:24,450 --> 00:36:27,490
No, just a second. Just a second. Just a
second. What's going on here?
555
00:36:27,950 --> 00:36:29,010
I'm sorry, Rick.
556
00:36:29,560 --> 00:36:30,640
Well, take another look, please.
557
00:36:31,140 --> 00:36:33,900
She said she didn't see him. She didn't
see him. Yeah, just back out just for a
558
00:36:33,900 --> 00:36:34,900
second. Wait a minute, pal.
559
00:36:35,800 --> 00:36:37,940
She's my wife, and I'm telling you to
stay out of this.
560
00:36:41,420 --> 00:36:43,680
Come on, Larry. Let's go back to the
tape house.
561
00:37:04,430 --> 00:37:05,970
Look, IDs are difficult sometimes.
562
00:37:06,410 --> 00:37:10,010
I know she says she got a good look at
the shooter, but maybe in actuality she
563
00:37:10,010 --> 00:37:11,410
didn't. Do you really believe that?
564
00:37:13,390 --> 00:37:14,910
Well, what do you think's going down?
565
00:37:15,270 --> 00:37:18,430
Well, I don't know, but I'll tell you
one thing. Eddie's behind it, whatever
566
00:37:18,430 --> 00:37:19,430
is.
567
00:37:20,130 --> 00:37:21,830
You better talk to Lori again.
568
00:37:22,750 --> 00:37:24,250
Yeah, first thing in the morning.
569
00:37:37,390 --> 00:37:39,910
I know what I have to take care of, but
I don't have to like it.
570
00:37:41,270 --> 00:37:44,750
Oh, come on now, don't put the blame on
me. I just did what I had to do.
571
00:37:46,390 --> 00:37:47,390
I understand.
572
00:37:47,890 --> 00:37:48,890
All right.
573
00:37:49,610 --> 00:37:52,110
Goodbye, Eddie Sanders.
574
00:37:52,390 --> 00:37:55,650
I have to pay him a half million dollars
to keep his mouth shut.
575
00:37:56,350 --> 00:37:57,350
Mason's right.
576
00:37:58,750 --> 00:37:59,890
You know he is.
577
00:38:01,970 --> 00:38:02,970
Please, Al.
578
00:38:03,390 --> 00:38:07,970
Listen, Mason, give the man his money
and let it go. It's the only way. It
579
00:38:07,970 --> 00:38:08,970
the only way.
580
00:38:09,270 --> 00:38:12,430
If I could find where the police have
his wife hidden, I could take care of
581
00:38:12,430 --> 00:38:13,430
both.
582
00:38:13,650 --> 00:38:14,990
Please don't talk like that.
583
00:38:15,990 --> 00:38:19,370
Oh, hey, honey, Arlene, I'm sorry.
584
00:38:20,050 --> 00:38:23,590
I... Hey, hey, hey, listen, listen,
you're right.
585
00:38:23,990 --> 00:38:26,490
I'll give him the money, and then
that'll be the end of it.
586
00:38:26,950 --> 00:38:27,950
Huh?
587
00:38:28,610 --> 00:38:29,610
Okay.
588
00:38:43,280 --> 00:38:44,280
Hi, Bill.
589
00:38:44,540 --> 00:38:46,000
Look, give me a couple of minutes with
her, would you?
590
00:38:46,280 --> 00:38:47,580
Yeah, no problem. Yeah, thanks.
591
00:38:50,640 --> 00:38:51,640
Laurie!
592
00:38:52,400 --> 00:38:55,360
Look, I know you think I let you down,
but I did the best I could. No, you
593
00:38:55,360 --> 00:38:56,660
didn't. You recognized him, didn't you?
594
00:38:57,140 --> 00:38:59,480
No, I don't know what the hell you're
talking about. Yes, you do.
595
00:38:59,700 --> 00:39:02,700
I saw your face, Laurie. You recognized
him. He killed Hank, didn't he? I told
596
00:39:02,700 --> 00:39:05,780
you it wasn't him. No, no, you didn't
tell me. Eddie told me.
597
00:39:08,220 --> 00:39:10,420
Stop lying to me. Stop lying to
yourself.
598
00:39:11,070 --> 00:39:13,070
There's something wrong. What the hell
is going on?
599
00:39:13,310 --> 00:39:14,308
I can't.
600
00:39:14,310 --> 00:39:15,810
What do you mean you can't? Come here.
601
00:39:16,090 --> 00:39:17,090
What's going on?
602
00:39:18,290 --> 00:39:19,990
What is going on? Talk to me. Laurie!
603
00:39:21,210 --> 00:39:22,930
I told him not to do it.
604
00:39:23,470 --> 00:39:24,630
He said they were rich.
605
00:39:24,890 --> 00:39:25,890
Well, who was rich?
606
00:39:27,710 --> 00:39:28,710
Mason and Burke.
607
00:39:29,910 --> 00:39:32,110
Wait a minute. Eddie made a deal with
Mason and Burke?
608
00:39:33,550 --> 00:39:36,530
Eddie told me that if I didn't identify
Burke, we'd have a lot of money.
609
00:39:36,890 --> 00:39:38,430
He said our luck was going to change.
610
00:39:38,930 --> 00:39:39,930
Where's Eddie right now?
611
00:39:57,520 --> 00:39:58,520
Room service!
612
00:40:05,280 --> 00:40:06,280
Come on in.
613
00:40:06,620 --> 00:40:07,760
Put it right over here.
614
00:40:08,500 --> 00:40:10,020
Hey, you're a tall one, aren't you?
615
00:40:10,380 --> 00:40:11,600
Yeah. Here, take this.
616
00:40:12,280 --> 00:40:13,980
And wait, wait, wait. Take this, too.
617
00:40:14,800 --> 00:40:15,800
Thank you.
618
00:40:20,640 --> 00:40:21,040
Room
619
00:40:21,040 --> 00:40:29,100
service.
620
00:40:32,740 --> 00:40:34,460
I thought Mason was going to bring the
money.
621
00:40:35,220 --> 00:40:39,510
Well, I thought since you're such an
admirer of my photographs... It'd be
622
00:40:39,510 --> 00:40:40,750
nice if we met in person.
623
00:40:41,330 --> 00:40:42,730
There's something you better remember.
624
00:40:43,250 --> 00:40:45,870
If anything happens to me, my wife can
change her identification.
625
00:40:46,390 --> 00:40:47,390
Come on, Eddie.
626
00:40:47,910 --> 00:40:48,910
Relax.
627
00:40:52,450 --> 00:40:53,450
Here's your money.
628
00:40:59,150 --> 00:41:02,190
Oh, man.
629
00:41:02,730 --> 00:41:04,590
Oh, man, that is beautiful.
630
00:41:04,930 --> 00:41:06,690
Oh, man, that is beautiful.
631
00:41:10,770 --> 00:41:14,190
Hey, why don't you stick around a little
while? I got a bottle of champagne.
632
00:41:14,230 --> 00:41:16,190
I'll let you celebrate my future with
me, huh?
633
00:41:22,010 --> 00:41:27,030
Why not, Eddie?
634
00:41:28,290 --> 00:41:32,270
This is William 56. Show McCall and I
coach Ziggs in the Seahorse Hotel.
635
00:42:01,799 --> 00:42:02,799
Eddie? Eddie?
636
00:42:17,280 --> 00:42:18,540
You think Burke did this?
637
00:42:19,600 --> 00:42:21,500
Oh, if he did, he must know where to
find Laurie.
638
00:43:29,230 --> 00:43:30,009
He's dead.
639
00:43:30,010 --> 00:43:32,070
I'll go check on Cruz. Call for an RA.
640
00:43:32,390 --> 00:43:33,390
Okay.
641
00:43:39,410 --> 00:43:41,210
How did he find out where I was?
642
00:43:41,890 --> 00:43:43,490
He got the address from Eddie.
643
00:43:44,150 --> 00:43:45,170
Well, where's Eddie?
644
00:43:47,450 --> 00:43:49,290
He didn't make it. Burke shot him.
645
00:43:52,990 --> 00:43:53,990
Eddie's dead.
646
00:44:10,030 --> 00:44:12,630
David R. and I want to be back as soon
as possible.
647
00:44:13,070 --> 00:44:16,070
Well, now, wait a minute. He knows I'm
keeping him for two weeks, doesn't he?
648
00:44:16,070 --> 00:44:17,510
knows that, but sooner's better.
649
00:44:18,030 --> 00:44:19,030
Okay.
650
00:44:19,430 --> 00:44:22,430
Hunter, did we get back the ballistics
on that Campbell case yet?
651
00:44:22,770 --> 00:44:23,770
He laid it today.
652
00:44:23,830 --> 00:44:24,830
Oh, that's good. That's good.
653
00:44:25,150 --> 00:44:28,910
By the way, the D .A. decided to give
Arlene Meller a deal if she'd roll over
654
00:44:28,910 --> 00:44:29,910
Steve Mason.
655
00:44:30,110 --> 00:44:31,330
And she jumped at it, right?
656
00:44:31,730 --> 00:44:32,910
Without batting an eye.
657
00:44:37,050 --> 00:44:38,270
Rick. Hi.
658
00:44:39,700 --> 00:44:42,980
You heard what happened in court? Well,
look, two years probation isn't bad.
659
00:44:43,380 --> 00:44:45,840
I heard you put a good word in for me
with the district attorney.
660
00:44:46,700 --> 00:44:47,700
Thanks.
661
00:44:48,000 --> 00:44:49,000
You're welcome.
662
00:44:51,200 --> 00:44:53,200
Rick, I just wanted to say how sorry I
am.
663
00:44:55,340 --> 00:44:58,980
I knew what Eddie wanted me to do was
wrong. I just didn't know how to say no.
664
00:44:59,620 --> 00:45:01,700
I guess that was always the problem I
had with Eddie.
665
00:45:02,720 --> 00:45:04,380
Listen, forget about it. What are you
going to do now?
666
00:45:07,549 --> 00:45:09,530
I've been doing a lot of thinking in the
past three weeks.
667
00:45:10,770 --> 00:45:13,810
I'd really like to take a shot at some
of the dreams I had when I was a kid.
668
00:45:14,430 --> 00:45:15,368
That's great.
669
00:45:15,370 --> 00:45:17,090
Listen, if I can help you, let me know I
will.
670
00:45:17,910 --> 00:45:18,910
Thanks, Brad.
671
00:45:21,690 --> 00:45:22,710
See ya. Okay, bye.
52683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.