Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,749 --> 00:00:02,870
Next, on Hunter.
2
00:00:04,430 --> 00:00:09,350
Hold it! We found a flashlight with
Kay's blood on it. I didn't kill that
3
00:00:09,430 --> 00:00:10,430
and you know it.
4
00:00:10,610 --> 00:00:14,770
Whether it's the man or not. You know
that I eventually want to hang all this
5
00:00:14,770 --> 00:00:17,790
up. Any little McCall's hopping around?
Well, yes, exactly.
6
00:00:18,490 --> 00:00:21,470
Jealous partner is going to curse my
case. This is insane.
7
00:00:21,690 --> 00:00:23,550
The point is, Hunter's got reasonable
doubts.
8
00:00:24,430 --> 00:00:26,170
Supported by some interesting
developments.
9
00:00:26,770 --> 00:00:28,070
Freeze! Don't move!
10
00:02:06,120 --> 00:02:07,120
Paul, I want some of this.
11
00:02:08,240 --> 00:02:09,240
What is it?
12
00:02:09,880 --> 00:02:12,960
Atomic, California -style, vegetarian,
deluxe ranch pizza.
13
00:02:14,620 --> 00:02:16,000
We've got cheese.
14
00:02:18,400 --> 00:02:20,840
We've got carrots, mushrooms, peppers.
15
00:02:22,160 --> 00:02:28,020
And, oh, pineapple and, uh, I believe
we've got a little bit of movie in
16
00:02:28,990 --> 00:02:30,170
Piece I've ever seen.
17
00:02:30,390 --> 00:02:33,770
Thank you. Thank you. I'm going to say
no. Big pass here. I've got my own
18
00:02:33,770 --> 00:02:34,489
date anyway.
19
00:02:34,490 --> 00:02:35,810
Again? Then why'd you ask?
20
00:02:36,050 --> 00:02:39,290
I guess you had something better, but
it's obvious you don't. Get out of here.
21
00:02:39,510 --> 00:02:40,510
Bye.
22
00:02:40,870 --> 00:02:42,570
I'll save you some. It'll be in your
drawer.
23
00:02:48,070 --> 00:02:49,610
So, uh, what do you think?
24
00:02:50,030 --> 00:02:52,930
Well, I had the braised duck one time.
It was really great.
25
00:02:54,030 --> 00:02:55,570
Really? Yeah, really.
26
00:02:56,770 --> 00:02:57,770
Really great.
27
00:02:59,140 --> 00:03:00,140
That's great.
28
00:03:01,840 --> 00:03:03,400
So how's your dinner? Is it great?
29
00:03:04,180 --> 00:03:06,940
Great. Great. Is it really great?
30
00:03:07,240 --> 00:03:08,240
Oh, really great.
31
00:03:08,360 --> 00:03:09,360
Oh, that's great.
32
00:03:10,340 --> 00:03:14,380
What do you think? Do you think maybe
that might be their first date?
33
00:03:14,580 --> 00:03:18,760
Might? Their first date? I think it's
definitely their first date.
34
00:03:19,520 --> 00:03:23,240
You know what? That guy sounds exactly
the way you sounded on our first date.
35
00:03:23,280 --> 00:03:24,960
Oh, wait a minute. I wasn't quite that
bad, was I?
36
00:03:26,500 --> 00:03:27,860
I thought you were cute.
37
00:03:32,690 --> 00:03:34,570
Well, since this is not our first date.
38
00:03:37,510 --> 00:03:40,710
Jason, I would love to.
39
00:03:41,490 --> 00:03:44,570
But I promised to go back to the office
and give Hunter a hand tonight.
40
00:03:44,910 --> 00:03:47,430
Well, you see, that's what I get when I
proposition a cop.
41
00:03:47,950 --> 00:03:51,910
I guess that's what I get for going out
with a deputy D .A. who's not willing to
42
00:03:51,910 --> 00:03:52,910
plea bargain.
43
00:03:53,230 --> 00:03:54,230
Meaning?
44
00:03:55,050 --> 00:03:57,230
Meaning maybe we can compromise.
45
00:05:10,670 --> 00:05:14,010
Island at 8053 East Sedgemont. The PD is
already...
46
00:05:51,930 --> 00:05:52,930
Damn it.
47
00:05:53,610 --> 00:05:54,650
Damn it, damn it.
48
00:06:20,680 --> 00:06:21,680
Thank you.
49
00:06:50,510 --> 00:06:54,310
I'm Deputy D .A. Leffler. Is there an
incredibly good reason for this?
50
00:06:54,650 --> 00:06:56,350
Sergeant Hunter's been trying to reach
you.
51
00:06:57,330 --> 00:06:58,430
Don't you have your beeper?
52
00:07:00,590 --> 00:07:01,590
Beeper.
53
00:07:03,610 --> 00:07:04,610
Yeah,
54
00:07:07,470 --> 00:07:11,030
always off a spinoff.
55
00:07:13,930 --> 00:07:14,930
Thanks, Bennett.
56
00:07:19,210 --> 00:07:20,630
I'm never going to live this down.
57
00:07:26,670 --> 00:07:30,670
I was dessert.
58
00:07:32,190 --> 00:07:33,370
I meant dinner.
59
00:07:34,890 --> 00:07:37,150
What'd they do, put it out on the wires?
60
00:07:37,390 --> 00:07:38,390
Yep, it's all over town.
61
00:07:38,750 --> 00:07:39,750
Great.
62
00:07:39,950 --> 00:07:40,950
What do you got, Barney?
63
00:07:41,270 --> 00:07:42,910
That's Kate Austin, woman of the house.
64
00:07:43,710 --> 00:07:45,070
Blunt force trauma to the head.
65
00:07:45,450 --> 00:07:47,410
Lots of contusions and abrasions.
66
00:07:48,400 --> 00:07:49,400
She fell down the stairs.
67
00:07:49,700 --> 00:07:53,020
She probably surprised the burglar when
she turned on the automatic alarm. He
68
00:07:53,020 --> 00:07:55,280
clipped her in the head, and that's when
she fell down the stairs. It looks to
69
00:07:55,280 --> 00:07:57,660
me as though he might have entered
through the side patio door here.
70
00:07:59,220 --> 00:08:00,400
Any sign of the murder weapon?
71
00:08:00,600 --> 00:08:01,539
No, not yet.
72
00:08:01,540 --> 00:08:05,000
The security guard almost caught him
when he came out the front door.
73
00:08:05,240 --> 00:08:07,460
He also got a part on the light.
74
00:08:08,560 --> 00:08:09,560
Sergeant Hunter?
75
00:08:10,220 --> 00:08:11,220
Mr. Dawson.
76
00:08:11,500 --> 00:08:12,500
Yeah, this is Sergeant.
77
00:08:12,960 --> 00:08:13,960
Hi. Sergeant.
78
00:08:14,960 --> 00:08:17,580
Thank you for...
79
00:08:17,900 --> 00:08:20,680
calling me. I'm tired. It took so long
to get here.
80
00:08:21,060 --> 00:08:22,060
Everybody's working.
81
00:08:23,140 --> 00:08:24,480
And I ran into a lot of traffic.
82
00:08:24,760 --> 00:08:26,460
You wouldn't have thought there'd been
traffic.
83
00:08:26,840 --> 00:08:29,620
Mr. Johnson, we need you to identify.
Ten years ago, you know, there was never
84
00:08:29,620 --> 00:08:32,980
traffic like that. Mr. Johnson, we need
you to identify your wife. I'm sorry.
85
00:08:52,140 --> 00:08:53,980
I'll try to pin down that license.
86
00:09:07,680 --> 00:09:08,680
McCall, Hunter.
87
00:09:09,080 --> 00:09:10,660
What's the progress on the Dawson
murder?
88
00:09:11,520 --> 00:09:15,200
Thomas Orlowski, prime suspect out of
nine possibles. We also found his
89
00:09:15,200 --> 00:09:17,620
fingerprints on the flashlight that
killed Mrs. Dawson.
90
00:09:18,080 --> 00:09:21,240
Orlowski? We've had him in here before.
Right. Unfortunately, he squirmed away.
91
00:09:21,660 --> 00:09:24,640
Hi, Rick. Jason, how you been? Looks
like we nailed Tommy good this time.
92
00:09:24,880 --> 00:09:26,260
Well, let's not get ahead of ourselves.
93
00:09:26,720 --> 00:09:27,659
Got any addresses?
94
00:09:27,660 --> 00:09:29,780
Got three of them. Take off, huh? Okay,
we're out of here.
95
00:09:29,980 --> 00:09:31,900
You take Silver Lake, I'll take more
visits in Venice.
96
00:09:32,180 --> 00:09:33,180
All right.
97
00:09:33,500 --> 00:09:34,500
See you. All right.
98
00:09:35,800 --> 00:09:36,800
You know,
99
00:09:37,040 --> 00:09:40,240
I know this fantastic little Ecuadorian
restaurant down in Silver Lake.
100
00:09:41,160 --> 00:09:42,160
What do you say?
101
00:09:42,540 --> 00:09:44,080
Bust a punk, eat some food?
102
00:09:44,640 --> 00:09:46,800
I think you're crazy.
103
00:09:47,700 --> 00:09:49,200
Yep. How about you, baby?
104
00:09:51,630 --> 00:09:52,790
I'll see you. Bye.
105
00:09:54,490 --> 00:09:55,490
Wait up.
106
00:09:57,970 --> 00:09:59,330
Positively beaming today, aren't we?
107
00:10:00,550 --> 00:10:02,150
Is it that obvious?
108
00:10:02,490 --> 00:10:03,490
Uh -huh.
109
00:10:05,930 --> 00:10:06,930
Well?
110
00:10:07,470 --> 00:10:08,470
Well, what?
111
00:10:08,530 --> 00:10:10,010
Well, is this the man or not?
112
00:10:11,250 --> 00:10:12,250
I don't know.
113
00:10:13,250 --> 00:10:14,250
Well, maybe.
114
00:10:16,910 --> 00:10:19,950
I'm about 60 % sure. Yeah.
115
00:10:21,960 --> 00:10:23,900
I don't know. I'll just have to wait and
see. You know, time will tell.
116
00:10:26,000 --> 00:10:31,040
You know that I eventually want to hang
all this up here, you know? Yeah.
117
00:10:32,220 --> 00:10:36,920
I'm serious. I want to be able to have a
home that I can share with somebody
118
00:10:36,920 --> 00:10:41,320
and, you know, have those barbecues on
the weekends, stuff like that.
119
00:10:42,080 --> 00:10:44,940
Tiny little McCalls hopping around.
Well, yes, exactly.
120
00:10:45,740 --> 00:10:50,820
And maybe Jason is the man that I can
share that with. I don't know. I'll have
121
00:10:50,820 --> 00:10:51,579
to wait and see.
122
00:10:51,580 --> 00:10:57,080
Of course, you know that that means that
you will be losing the very best
123
00:10:57,080 --> 00:10:59,680
partner that you ever had. Do you think
you can handle that?
124
00:11:00,380 --> 00:11:05,420
Well, I think so only if I'm the
bridesmaid. Oh, I'm seeing some nice
125
00:11:05,420 --> 00:11:09,560
lavender chiffon numbers. No, actually,
I was thinking something in lime green.
126
00:11:09,760 --> 00:11:12,560
You know, with the helmet, maybe a
rhinoceros horn coming out here.
127
00:11:30,530 --> 00:11:31,530
Open up, police.
128
00:11:39,610 --> 00:11:40,610
Uh,
129
00:11:44,970 --> 00:11:48,210
Tommy Orlowski doesn't live here
anymore, does he?
130
00:11:48,550 --> 00:11:49,550
No.
131
00:11:51,010 --> 00:11:52,010
Didn't think so.
132
00:12:40,300 --> 00:12:41,300
Just a minute.
133
00:12:42,680 --> 00:12:43,680
Who is it?
134
00:12:43,760 --> 00:12:44,840
Police, open up.
135
00:12:51,980 --> 00:12:54,060
You got nothing on me. Really?
136
00:12:54,800 --> 00:12:55,800
That's what they all say.
137
00:12:56,580 --> 00:12:57,920
You're under arrest. Get up.
138
00:13:00,940 --> 00:13:02,960
Sixteen burglary arrests. Two
convictions.
139
00:13:04,300 --> 00:13:05,380
Yeah, I saw that, yeah.
140
00:13:08,650 --> 00:13:10,070
Got quite a career going here, Tommy.
141
00:13:10,450 --> 00:13:12,550
Yeah, well, it's nothing to be proud of,
at least not on welfare.
142
00:13:12,810 --> 00:13:14,050
I really want you to reconsider.
143
00:13:14,270 --> 00:13:15,670
I'm totally against this interview.
144
00:13:15,950 --> 00:13:18,170
The man's talking a murder beef, and I'm
clean.
145
00:13:19,030 --> 00:13:20,410
I want to hear what he has to say.
146
00:13:20,930 --> 00:13:22,810
You settle down, Sidney. I can deal with
this.
147
00:13:23,370 --> 00:13:24,370
Okay, Tommy.
148
00:13:24,530 --> 00:13:26,310
Where were you when Kay came out of her
bedroom?
149
00:13:27,030 --> 00:13:28,290
Upstairs? I was downstairs.
150
00:13:28,670 --> 00:13:29,930
I didn't know the lady was home.
151
00:13:30,170 --> 00:13:33,110
I heard a noise. I said, will you look
at my rap sheet? I'm not a hot, proud
152
00:13:33,110 --> 00:13:37,330
man. I didn't know anybody was home. I
heard a noise, so I split. End of story.
153
00:13:38,160 --> 00:13:40,600
I don't think so. You see, someone hit
Kay in the head and pushed her
154
00:13:40,600 --> 00:13:43,220
downstairs. Well, it was somebody else
because it wasn't me.
155
00:13:43,540 --> 00:13:44,540
Really?
156
00:13:49,020 --> 00:13:53,200
We found a flashlight in the neighbor's
backyard with Kay's blood on it.
157
00:13:54,720 --> 00:13:56,860
So? Also your fingerprints.
158
00:13:57,200 --> 00:13:58,200
That's impossible.
159
00:13:58,280 --> 00:13:59,880
Hey, come on. Watch that. Sit down.
160
00:14:00,540 --> 00:14:01,540
Interview over.
161
00:14:01,600 --> 00:14:02,680
Of course not, sir.
162
00:14:07,030 --> 00:14:09,030
Tommy, you're not going anyplace until
you talk to me.
163
00:14:12,430 --> 00:14:15,630
All right, I'll cop to those other jobs.
Shut up. But I didn't kill anybody, and
164
00:14:15,630 --> 00:14:16,329
that's the truth.
165
00:14:16,330 --> 00:14:17,470
I'm wasting my time. Voice.
166
00:14:17,710 --> 00:14:20,570
Wait, look at my record. Tommy, damn it.
I have looked at your record. I don't
167
00:14:20,570 --> 00:14:21,650
have any assault beats.
168
00:14:22,230 --> 00:14:25,030
I'm strictly non -violent. That's my
policy.
169
00:14:25,450 --> 00:14:26,570
You should have stuck to it.
170
00:14:36,940 --> 00:14:38,800
I want you to go through this whole
thing again.
171
00:14:39,420 --> 00:14:42,100
From the top, and this time tell me
everything.
172
00:14:51,060 --> 00:14:54,800
I'd say it's time I hang Tommy or
Lousy's scalp on my refrigerator door.
173
00:14:55,140 --> 00:14:57,060
I love it when you talk dirty to me.
174
00:14:57,740 --> 00:14:59,000
Go get him, tough guy.
175
00:15:02,880 --> 00:15:05,720
Is the man you saw coming out of the
house in this room?
176
00:15:06,110 --> 00:15:11,930
Yes. Please identify him. That's him
next to defense counsel in a plaid shirt
177
00:15:11,930 --> 00:15:12,930
and gray pants.
178
00:15:13,250 --> 00:15:16,810
Let the record show that the witness
identified Thomas Orlowski.
179
00:15:17,190 --> 00:15:20,910
You lifted a thumbprint and three
fingerprints.
180
00:15:22,550 --> 00:15:24,710
Did you match them to any particular
individual?
181
00:15:25,070 --> 00:15:27,650
Did the prints match those of Thomas
Orlowski?
182
00:15:30,550 --> 00:15:35,290
The evidence is entirely circumstantial.
Will you entertain a bail motion?
183
00:15:35,660 --> 00:15:38,840
Your Honor, I'd hardly call a murder
weapon covered with a defendant's
184
00:15:38,840 --> 00:15:40,520
fingerprint circumstantial evidence.
185
00:15:41,040 --> 00:15:45,020
This is a capital offense, and I
strenuously oppose any form of bail.
186
00:15:45,020 --> 00:15:46,080
Honor. The court agrees.
187
00:15:46,800 --> 00:15:48,740
Your bail motion is denied.
188
00:15:53,020 --> 00:15:54,120
Don't worry about it.
189
00:15:54,420 --> 00:15:56,900
We'll cop the second degree. You'll be a
proponent.
190
00:16:15,950 --> 00:16:16,950
Gotta help me.
191
00:16:17,810 --> 00:16:18,789
What are you doing?
192
00:16:18,790 --> 00:16:19,790
Help me!
193
00:16:37,250 --> 00:16:40,230
I'll seek the strongest penalty the law
provides. The death penalty?
194
00:16:40,850 --> 00:16:43,790
The members of this community must feel
safe in their own homes, women
195
00:16:43,790 --> 00:16:45,480
especially. There you go.
196
00:16:47,940 --> 00:16:52,480
You know, I tried him three years ago on
a residence bird, but he walked because
197
00:16:52,480 --> 00:16:53,880
of a search and seizure problem.
198
00:16:54,560 --> 00:16:58,140
You know, Sid Dombrower is a damn sharp
defender.
199
00:16:59,540 --> 00:17:05,560
He and Orlowski go way back, but this
time around, they're not going anywhere.
200
00:17:08,300 --> 00:17:10,400
Jason, are you talking about revenge
here?
201
00:17:11,790 --> 00:17:14,310
I thought you were trying to make the
community safer for women.
202
00:17:14,589 --> 00:17:17,810
I think I'm going to have to reconsider
about you.
203
00:17:18,650 --> 00:17:19,890
Is that what you think? Yeah.
204
00:17:20,410 --> 00:17:25,450
I think maybe I should do something to
possibly redeem my good name. Don't you?
205
00:17:25,609 --> 00:17:26,710
Yes, I think you should.
206
00:17:27,770 --> 00:17:28,770
Here.
207
00:17:29,570 --> 00:17:30,570
Oh!
208
00:17:30,790 --> 00:17:31,790
Oh, honey.
209
00:17:32,010 --> 00:17:33,010
Oh, gosh.
210
00:17:33,750 --> 00:17:34,750
I'm sorry.
211
00:17:34,950 --> 00:17:35,950
Oh, boy.
212
00:17:36,330 --> 00:17:40,370
Could you be careful? You're dealing
with a very delicate instrument there. I
213
00:17:40,370 --> 00:17:41,370
know.
214
00:17:41,770 --> 00:17:42,910
Here, I'll make it feel better.
215
00:17:43,230 --> 00:17:45,570
Oh, that feels better.
216
00:17:45,790 --> 00:17:47,210
Does it feel better? Do that again.
217
00:17:50,010 --> 00:17:53,690
Make it feel a little bit better? It's
feeling a lot better. Do it again.
218
00:17:54,510 --> 00:17:56,570
I know how to make it feel a whole lot
better.
219
00:17:56,870 --> 00:17:57,749
You do?
220
00:17:57,750 --> 00:17:59,130
Yes. I do, too.
221
00:18:01,230 --> 00:18:04,510
I'm feeling great now.
222
00:18:17,740 --> 00:18:19,400
Get him out of here. I'm not talking to
him.
223
00:18:20,320 --> 00:18:21,320
I'm not talking to you.
224
00:18:21,720 --> 00:18:23,300
Me? Not you, him.
225
00:18:24,240 --> 00:18:27,860
Tommy. Don't Tommy me, you Judas
bastard. Get him out of here. I don't
226
00:18:27,860 --> 00:18:29,660
talk to him. I don't want to look at
him.
227
00:18:30,760 --> 00:18:32,580
You sure inspire your clients, don't
you?
228
00:18:34,100 --> 00:18:37,360
I ought to object to this. You can
object all you want, okay? I'm talking
229
00:18:37,360 --> 00:18:38,540
him, and I'm talking to him alone.
230
00:18:43,120 --> 00:18:44,340
You need me? I'll be right outside.
231
00:18:44,560 --> 00:18:45,560
Yeah, right.
232
00:18:55,850 --> 00:18:57,550
That seems to be the general consensus,
doesn't it?
233
00:18:57,970 --> 00:19:02,270
Look, I'll admit to every job I've done
since junior high school.
234
00:19:02,710 --> 00:19:05,170
I'll admit to every job I've done since
junior high school.
235
00:19:05,570 --> 00:19:07,110
I'll take you on the grand tour.
236
00:19:07,610 --> 00:19:09,190
There must be 2 ,000 of them.
237
00:19:09,390 --> 00:19:11,390
But I never laid a finger on anybody.
238
00:19:11,850 --> 00:19:13,450
You proved that in court, didn't you?
239
00:19:14,270 --> 00:19:15,650
Look, they're freaked out in there.
240
00:19:16,510 --> 00:19:18,030
They're only trying to bury me in there.
241
00:19:18,530 --> 00:19:19,570
I'll take a polygraph.
242
00:19:20,770 --> 00:19:21,770
I'll take it right now.
243
00:19:21,990 --> 00:19:24,730
I didn't murder that woman. I didn't
even know she was home.
244
00:19:25,390 --> 00:19:28,890
Well, even if I did give you a
polygraph, Tommy, it's not admissible in
245
00:19:29,330 --> 00:19:30,570
I'm doing it for you.
246
00:19:31,790 --> 00:19:33,610
I didn't kill that lady.
247
00:19:35,870 --> 00:19:36,870
And you know it.
248
00:19:39,810 --> 00:19:40,810
In your gut.
249
00:19:46,030 --> 00:19:47,410
Boy, I thought I was early.
250
00:19:47,990 --> 00:19:48,990
What you got?
251
00:19:49,670 --> 00:19:50,509
Oh, nothing.
252
00:19:50,510 --> 00:19:52,450
I'm going to go talk to James Dawson.
253
00:19:52,940 --> 00:19:55,840
Why? We've got a lot of work to do on
this drive -by. I know. We'll get it
254
00:19:55,920 --> 00:19:58,880
I just want to go see him. He's called
and said something about some property
255
00:19:58,880 --> 00:20:00,140
missing from his house or something.
256
00:20:00,680 --> 00:20:01,680
I'll see you later.
257
00:20:17,200 --> 00:20:21,660
Oh, I'm sorry. Mr. Dawson took the day
off to make the funeral arrangements for
258
00:20:21,660 --> 00:20:22,660
his wife.
259
00:20:22,880 --> 00:20:24,660
I thought I told you when you called.
260
00:20:24,880 --> 00:20:28,820
No, no, you did, Caroline. It's just
that I thought I might come by and see
261
00:20:28,820 --> 00:20:30,040
could talk to somebody about Mrs.
262
00:20:30,240 --> 00:20:31,620
Dawson. A couple questions.
263
00:20:33,040 --> 00:20:35,340
Well, there's Susan Stevens, our
manager.
264
00:20:36,040 --> 00:20:38,060
She worked a lot with Mrs. Dawson.
265
00:20:38,620 --> 00:20:41,180
I think she's in Mr. Dawson's office
right now.
266
00:20:41,420 --> 00:20:42,420
Oh, great, Susan.
267
00:20:42,620 --> 00:20:43,620
Thank you.
268
00:20:47,180 --> 00:20:48,180
Ms. Stevens?
269
00:20:48,380 --> 00:20:49,640
Sergeant Hunter. Sergeant.
270
00:20:49,920 --> 00:20:50,920
Hi. Susan.
271
00:20:51,200 --> 00:20:52,280
I'm the manager here.
272
00:20:53,280 --> 00:20:56,820
I was kind of expecting to talk to James
Dawson today, if I could.
273
00:20:57,040 --> 00:20:59,460
I'm afraid he's not in today, but I'm
sure he'll be here tomorrow.
274
00:20:59,780 --> 00:21:00,780
Okay.
275
00:21:02,140 --> 00:21:05,500
Just out of curiosity, what is it you
people do here, anyway?
276
00:21:05,920 --> 00:21:08,660
Well, we develop software for industrial
robotics.
277
00:21:09,420 --> 00:21:14,080
About five years ago, we opened up the
entire Asian market. We now sell systems
278
00:21:14,080 --> 00:21:16,400
to both China, Korea, even Japan.
279
00:21:17,200 --> 00:21:20,280
The Pacific Rim is the future, you know.
Really? And we'll be there.
280
00:21:21,870 --> 00:21:24,650
Sound like a bad corporate film, don't
it? No, not at all.
281
00:21:25,070 --> 00:21:28,670
I, uh, I assume James Dawson owns the
company.
282
00:21:29,090 --> 00:21:30,090
He does now.
283
00:21:30,710 --> 00:21:32,610
Kay was always the heart of the
operation.
284
00:21:33,290 --> 00:21:35,590
She created the company about 15 years
ago.
285
00:21:35,790 --> 00:21:39,130
James came on shortly after they were
married about five years ago.
286
00:21:39,670 --> 00:21:41,730
I came on board a few months after that.
287
00:21:42,210 --> 00:21:43,990
Kay Dawson, a nice woman?
288
00:21:44,750 --> 00:21:45,930
A strong woman.
289
00:21:47,370 --> 00:21:51,350
If you haven't already heard, Kay and
James did have their differences about
290
00:21:51,350 --> 00:21:52,350
running the company.
291
00:21:53,590 --> 00:21:55,550
I think it's just awful what happened.
292
00:21:56,550 --> 00:21:57,870
I miss her already.
293
00:21:58,590 --> 00:21:59,810
I can understand that.
294
00:22:01,370 --> 00:22:03,510
Well, I'll come back another time.
295
00:22:04,090 --> 00:22:06,070
Thanks. Thank you. See you soon. Good
luck.
296
00:22:11,010 --> 00:22:12,009
How's it going?
297
00:22:12,010 --> 00:22:13,010
Great.
298
00:22:18,480 --> 00:22:21,360
Hunter? Yeah, it's Barney. Finished with
the Dawson murder. Got some interesting
299
00:22:21,360 --> 00:22:23,040
news. Great. Be right over.
300
00:22:25,280 --> 00:22:27,560
I could use a little bit of help here,
you know.
301
00:22:27,840 --> 00:22:28,840
Can't wait.
302
00:22:30,100 --> 00:22:31,100
Captain.
303
00:22:31,260 --> 00:22:32,260
See you later. Thanks.
304
00:22:35,900 --> 00:22:37,780
Bruises under both arms, huh, Barney?
305
00:22:38,300 --> 00:22:40,120
Yeah, kind of hard to do falling
downstairs.
306
00:22:40,700 --> 00:22:43,040
Yeah. How would somebody get bruises
like that?
307
00:22:43,920 --> 00:22:46,340
Well, it is consistent with somebody
dragging her a short distance.
308
00:22:47,980 --> 00:22:49,820
Like from her bedroom to the top of the
stairs?
309
00:22:50,220 --> 00:22:51,220
That would do it.
310
00:22:51,640 --> 00:22:54,160
She also had an awful lot of
tranquilizers in her blood.
311
00:22:54,960 --> 00:22:56,240
Enough to sleep through an earthquake.
312
00:22:59,460 --> 00:23:00,460
Or a burglary.
313
00:23:41,290 --> 00:23:44,570
Look, it was no secret that Dawson's
fought like cats and dogs, Charlie.
314
00:23:44,850 --> 00:23:48,470
James Dawson was having an affair with
Susan Stevens, the manager of his
315
00:23:48,470 --> 00:23:50,230
company. That's completely irrelevant.
316
00:23:50,730 --> 00:23:54,250
Yeah, and Kay Dawson's body had bruises
all over it, indicating that she could
317
00:23:54,250 --> 00:23:56,790
have been dragged from her room. She was
also loaded with tranquilizers.
318
00:23:57,130 --> 00:24:00,810
Orlowski killed Kay Dawson. It's as
clear as a bell to me. I gave Tommy a
319
00:24:00,810 --> 00:24:03,430
polygraph. The examiner feels that
Tommy's innocent.
320
00:24:03,730 --> 00:24:04,649
A polygraph?
321
00:24:04,650 --> 00:24:06,110
That's 20th century witchcraft.
322
00:24:06,690 --> 00:24:09,450
I've got a murder weapon with Orlowski's
fingerprints all over it.
323
00:24:10,000 --> 00:24:11,020
It was a frame. Who knows?
324
00:24:11,240 --> 00:24:11,999
Wait a minute.
325
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
Now, this is crazy.
326
00:24:13,720 --> 00:24:15,440
Do you realize this will ruin us in
court?
327
00:24:16,160 --> 00:24:19,440
If Dombrauer tells the jury about your
damn polygraph, it doesn't matter what
328
00:24:19,440 --> 00:24:21,140
the judge will say. They'll never forget
it.
329
00:24:21,580 --> 00:24:23,240
Who the hell are you working for, the
public defender?
330
00:24:24,000 --> 00:24:25,560
You think Dawkins killed his wife?
331
00:24:25,780 --> 00:24:27,220
That's a strong possibility, John.
332
00:24:28,000 --> 00:24:33,180
Look, individually, what Hunter has
isn't much, but collectively, I think it
333
00:24:33,180 --> 00:24:34,180
makes for a kind of weird wrinkle.
334
00:24:35,380 --> 00:24:36,660
Let's continue this investigation.
335
00:24:45,559 --> 00:24:46,800
Captain, this is insane.
336
00:24:47,820 --> 00:24:51,980
We finally got this guy. What is the
point? The point is Hunter's got
337
00:24:51,980 --> 00:24:55,040
doubts, supported by some interesting
developments.
338
00:24:55,840 --> 00:24:58,940
I think that's good enough for me.
Charlie, I can't count the times that I
339
00:24:58,940 --> 00:25:02,340
built probable cause to keep those
creeps you send me off your street.
340
00:25:02,540 --> 00:25:04,800
Jason, I don't owe you anything for
doing the job you're paid for.
341
00:25:06,100 --> 00:25:07,380
We're going to file this one out.
342
00:25:10,190 --> 00:25:11,930
on here? Why did you keep me in the
dark?
343
00:25:12,150 --> 00:25:15,530
Because it's Jason's case and I felt as
though you were too close to him. We
344
00:25:15,530 --> 00:25:18,710
have worked on other cases before. It's
never been a problem. No, I know, but I
345
00:25:18,710 --> 00:25:22,150
think Jason's making a personal vendetta
out of this thing. He just doesn't want
346
00:25:22,150 --> 00:25:22,989
to compromise.
347
00:25:22,990 --> 00:25:26,050
He's seen enough killers get off with
just a slap on the wrist and then go out
348
00:25:26,050 --> 00:25:28,950
and murder somebody else. And you've
seen it too. I know that.
349
00:25:29,390 --> 00:25:33,030
And both of us have seen innocent people
suffer because of an overaggressive DA.
350
00:25:36,510 --> 00:25:39,310
Now, I think we should follow the leads
and see where it takes us.
351
00:25:42,480 --> 00:25:43,480
Yeah, you have a point.
352
00:25:45,460 --> 00:25:48,100
Okay, you said that the Dawsons fought a
lot, right? Right.
353
00:25:48,320 --> 00:25:51,360
I'll go talk with their attorneys and
see if I can find out what the stakes
354
00:25:51,360 --> 00:25:54,720
were. Okay, I'll re -examine the murder
scene and go by Tommy's and see if I've
355
00:25:54,720 --> 00:25:55,619
missed anything.
356
00:25:55,620 --> 00:25:58,880
Okay. Listen, just one thing.
357
00:26:01,080 --> 00:26:05,500
If all we come up with are dead ends,
let's just be real careful along the
358
00:26:05,560 --> 00:26:06,900
just for Jason's sake, okay?
359
00:26:07,220 --> 00:26:08,220
Sure.
360
00:26:09,040 --> 00:26:10,040
Absolutely.
361
00:26:10,520 --> 00:26:11,520
See you later, partner.
362
00:26:15,100 --> 00:26:16,100
Did he?
363
00:26:17,580 --> 00:26:18,680
Devane didn't budge.
364
00:26:19,600 --> 00:26:21,840
Your jealous partner is going to curse
my case.
365
00:26:22,860 --> 00:26:24,940
Jason, that's not it at all.
366
00:26:25,240 --> 00:26:28,100
It's just that we have to follow through
on the leads, you know?
367
00:26:28,580 --> 00:26:31,800
We have to. We're talking about a man's
life here.
368
00:26:32,160 --> 00:26:33,160
Jason?
369
00:26:33,600 --> 00:26:34,600
Hey, I gotta go.
370
00:28:44,720 --> 00:28:45,720
Oh my god!
371
00:29:46,570 --> 00:29:47,830
I couldn't believe you either.
372
00:29:48,550 --> 00:29:52,210
It's really starting to look like Dawson
had a strong motive for killing his
373
00:29:52,210 --> 00:29:53,210
wife.
374
00:29:54,170 --> 00:29:56,990
It'll be real interesting to see what
Hunter comes up with.
375
00:30:01,470 --> 00:30:02,630
Jason, are you listening to me?
376
00:30:02,870 --> 00:30:05,990
Yeah, I'm listening, Dee Dee. It's just
that every time I see you, it gets a
377
00:30:05,990 --> 00:30:06,990
little worse.
378
00:30:07,430 --> 00:30:12,550
Well, yeah, worse from your point of
view in the case, but...
379
00:30:13,209 --> 00:30:15,990
You know, the bottom line here is I'm
just trying to get at the truth.
380
00:30:16,190 --> 00:30:19,390
And I'm trying to maintain it. Maintain
the fact that Orlowski is the one that
381
00:30:19,390 --> 00:30:20,410
killed Kate Dawson.
382
00:30:20,750 --> 00:30:21,870
That is my job.
383
00:30:22,090 --> 00:30:23,590
And I'm just trying to do my job.
384
00:30:26,870 --> 00:30:31,870
Jason, can't you just at least be open
to the possibility here of an
385
00:30:31,870 --> 00:30:32,870
alternative?
386
00:30:42,760 --> 00:30:43,760
I'm really swamped.
387
00:30:44,900 --> 00:30:45,900
We'll get together tomorrow.
388
00:31:06,560 --> 00:31:07,560
Trouble on the home front?
389
00:31:10,060 --> 00:31:11,540
I'd rather not talk about it.
390
00:31:12,479 --> 00:31:15,460
You know, if you call one of those 976
party lines, I'll help you.
391
00:31:16,960 --> 00:31:18,560
I didn't expect that from you.
392
00:31:18,980 --> 00:31:19,980
What'd you find?
393
00:31:20,880 --> 00:31:22,080
Well, I talked to Kay's attorney.
394
00:31:22,920 --> 00:31:26,400
He said that Kay and James Dawson were
at each other's throats continually.
395
00:31:27,320 --> 00:31:30,960
Said they had a prenuptial agreement
that cut Dawson out of everything in
396
00:31:30,960 --> 00:31:31,659
of divorce.
397
00:31:31,660 --> 00:31:33,920
Yeah, but would that be causing him to
kill his wife?
398
00:31:34,680 --> 00:31:36,480
I don't know. It came out of the
picture.
399
00:31:37,060 --> 00:31:39,200
Dawson retained control of the company.
It's worth millions.
400
00:31:39,520 --> 00:31:40,520
Uh -huh.
401
00:31:40,720 --> 00:31:42,040
Miss anything at the crime scene?
402
00:31:43,880 --> 00:31:47,620
You know, I think it's highly improbable
that Tommy could have flown out the
403
00:31:47,620 --> 00:31:50,880
front door like the security guard said,
unless he had a key to the front door
404
00:31:50,880 --> 00:31:51,880
of that house.
405
00:31:51,920 --> 00:31:54,700
I thought you said he went in and out
through the side window. I think that
406
00:31:54,700 --> 00:31:56,540
just a mask. Here you go. Thanks.
407
00:31:57,320 --> 00:32:00,060
I think Tommy somehow gets keys to these
houses.
408
00:32:01,320 --> 00:32:03,100
I also think he has an accomplice.
409
00:32:04,040 --> 00:32:05,160
Really? Yeah.
410
00:32:05,540 --> 00:32:08,540
Well, I went to Tommy's house to check
to see if he might have any type of
411
00:32:08,540 --> 00:32:10,040
machinery to duplicate keys.
412
00:32:10,670 --> 00:32:14,530
I ran into a blonde woman. Now, she took
off before I could grab her. But I got
413
00:32:14,530 --> 00:32:15,830
her license plate, and I ran in.
414
00:32:16,610 --> 00:32:17,850
The car belonged to Tommy.
415
00:32:18,150 --> 00:32:21,470
This guy's facing the gas chamber.
There's no time to try to hide in the
416
00:32:21,470 --> 00:32:24,870
conflict. Unless he cared a great deal
about it. Well, a hell of a lot.
417
00:32:25,770 --> 00:32:27,730
How do you think James Dawson fits into
this?
418
00:32:28,750 --> 00:32:31,790
Well, let's see. If James Dawson wanted
to kill his wife, he'd have to figure up
419
00:32:31,790 --> 00:32:33,390
a way to frame Tommy for it.
420
00:32:33,770 --> 00:32:37,270
Yeah, but to do that, he had to know
exactly when and where Tommy was going
421
00:32:37,270 --> 00:32:40,310
break in. Basically, he had to be able
to predict it. That's exactly what we
422
00:32:40,310 --> 00:32:41,310
have to do.
423
00:32:41,890 --> 00:32:46,090
Well, we can start by going to the six
burglaries that Tommy admitted to in the
424
00:32:46,090 --> 00:32:49,330
neighborhood. Begin by interviewing the
housewives, see if there's some way we
425
00:32:49,330 --> 00:32:52,570
can connect what they were doing with
Tommy breaking in and having access to
426
00:32:52,570 --> 00:32:53,570
house keys.
427
00:32:54,770 --> 00:32:56,430
Okay, I'll round them up. You talk to
them.
428
00:33:00,780 --> 00:33:03,540
On the day of the break -in, can you
tell me where you were and what you were
429
00:33:03,540 --> 00:33:08,080
doing? I had breakfast at the Bel Air
Hotel and spent the rest of the morning
430
00:33:08,080 --> 00:33:12,460
with Sam, my personal trainer.
431
00:33:14,160 --> 00:33:21,040
Then it was lunch at the Ivy, and, well,
it was Wednesday, so I had a facial
432
00:33:21,040 --> 00:33:22,040
at the Beverly West.
433
00:33:23,480 --> 00:33:28,140
Then I went to Trump for high tea.
434
00:33:30,360 --> 00:33:31,360
That's nice.
435
00:33:32,240 --> 00:33:33,640
You ought to go there sometime.
436
00:33:35,180 --> 00:33:36,920
Yeah, maybe I will one day.
437
00:33:37,640 --> 00:33:41,820
Brunch at the Polo Lounge, and then I
did some shopping on Canon. I bought a
438
00:33:41,820 --> 00:33:42,820
skirt for next season.
439
00:33:43,320 --> 00:33:46,580
Then I went to the salon, Beverly West.
440
00:33:46,960 --> 00:33:48,820
Then I'm pretty sure I took Maurice for
shots.
441
00:33:49,920 --> 00:33:51,040
Maurice, your son?
442
00:33:52,320 --> 00:33:54,140
No, my dog.
443
00:33:55,280 --> 00:33:56,820
Say hello to the policeman, Maurice.
444
00:33:58,800 --> 00:33:59,940
Dog in your purse.
445
00:34:01,480 --> 00:34:03,620
I had lunch at the Four Seasons.
446
00:34:04,340 --> 00:34:06,740
And then I took a walk along Rodeo.
447
00:34:07,040 --> 00:34:09,739
I might have picked a little something
up. I'm not sure.
448
00:34:10,699 --> 00:34:14,080
And then I went to Beverly West for a
facial.
449
00:34:15,320 --> 00:34:16,320
Of course.
450
00:34:21,440 --> 00:34:25,580
All six of the victims had an
appointment at the same facial salon the
451
00:34:25,580 --> 00:34:26,679
Tommy broke into their homes.
452
00:34:27,239 --> 00:34:28,239
That sounds promising.
453
00:34:29,659 --> 00:34:31,540
Grab Hunter and get yourselves a mud
pack.
454
00:34:56,620 --> 00:34:58,680
Could we please speak with Tommy
Rolowski's girlfriend?
455
00:34:59,060 --> 00:35:00,060
Christy?
456
00:35:00,460 --> 00:35:02,080
Blonde hair, drives a white Nissan.
457
00:35:02,360 --> 00:35:03,560
Uh -huh. Yeah, is she here?
458
00:35:03,780 --> 00:35:05,000
Yeah, she's in the back.
459
00:35:05,840 --> 00:35:07,000
Yeah, that's her. Thanks.
460
00:35:16,880 --> 00:35:17,880
Hi, Christy.
461
00:35:19,840 --> 00:35:21,040
You finally meet him.
462
00:35:22,120 --> 00:35:24,520
I'm Sergeant Hunter. This is Sergeant
McCall.
463
00:35:25,550 --> 00:35:29,690
I saw you yesterday, Tommy, if you were
going out as I was going in.
464
00:35:31,770 --> 00:35:32,870
I don't know, Tommy.
465
00:35:33,430 --> 00:35:36,150
Well, it's funny. The car you were
driving is registered to him.
466
00:35:39,170 --> 00:35:40,990
Tommy must care for you an awful lot.
467
00:35:42,090 --> 00:35:44,730
He's willing to be put away forever to
keep you out of it.
468
00:35:46,390 --> 00:35:48,710
If you feel the same, it's time to talk
the truth.
469
00:35:51,850 --> 00:35:53,390
He told me not to say anything.
470
00:35:56,080 --> 00:35:58,040
He doesn't want anything bad to happen
to me.
471
00:36:00,440 --> 00:36:02,100
I'm so worried about him.
472
00:36:02,340 --> 00:36:03,980
Things have changed now, Christy.
473
00:36:04,280 --> 00:36:06,140
You might be able to help him with this
case.
474
00:36:07,240 --> 00:36:09,360
We think Tommy may have been framed for
the murder.
475
00:36:18,280 --> 00:36:20,520
The lady always tell me what they're
doing that night.
476
00:36:21,600 --> 00:36:23,220
If they're going to a party or
something.
477
00:36:23,980 --> 00:36:25,360
So Tommy had this idea.
478
00:36:28,560 --> 00:36:33,260
I made an impression of the keys while
the ladies were soaking.
479
00:36:34,400 --> 00:36:36,440
And Tommy made the keys from that.
480
00:36:38,560 --> 00:36:40,700
Then he went over to their houses at
night.
481
00:36:42,540 --> 00:36:45,540
He broke the window off of the police
wouldn't know how he got in.
482
00:36:46,280 --> 00:36:49,620
And that's where he got Kay Dawson's key
when he broke into her house.
483
00:36:50,600 --> 00:36:53,880
But that's what was so weird the picture
in the paper of mrs. Dawson the lady
484
00:36:53,880 --> 00:36:57,180
who got killed that wasn't the mrs.
Dawson I took the keys from
485
00:36:57,180 --> 00:37:06,240
Hi
486
00:37:06,240 --> 00:37:13,180
Caroline me again, mr. Dawson in in his
office with
487
00:37:13,180 --> 00:37:14,800
miss Stevens. I'll just tell him that
shit.
488
00:37:17,300 --> 00:37:20,800
Oh So this is what you guys were doing
the night of the murder What are you
489
00:37:20,800 --> 00:37:21,538
talking about?
490
00:37:21,540 --> 00:37:25,360
Well, after you figured out Tommy's M
.O., you sent Susan here to the salon as
491
00:37:25,360 --> 00:37:28,300
your wife, with your keys in her purse.
Oh, that's just not true.
492
00:37:28,620 --> 00:37:32,100
Uh -huh. You drugged your wife so she
couldn't hear Tommy come in. Then you
493
00:37:32,100 --> 00:37:33,980
smacked her in the head and pushed her
down the stairs.
494
00:37:34,220 --> 00:37:35,098
I was here.
495
00:37:35,100 --> 00:37:38,260
James. No. You turned the alarm on, and
then you came here.
496
00:37:38,900 --> 00:37:42,560
Excuse me. What about the flashlight?
You could have taken the flashlight out
497
00:37:42,560 --> 00:37:43,760
Tommy's truck at any time.
498
00:37:44,060 --> 00:37:45,060
You know something? You're crazy.
499
00:37:45,260 --> 00:37:46,260
Yeah, I am.
500
00:37:47,180 --> 00:37:49,180
And you both have the right to remain
silent.
501
00:37:49,640 --> 00:37:52,580
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
502
00:37:59,100 --> 00:38:00,820
Number five, step back, please.
503
00:38:01,500 --> 00:38:03,740
All of you, please, remain facing
forward.
504
00:38:21,130 --> 00:38:22,710
Please remain facing forward.
505
00:38:33,230 --> 00:38:34,230
I'm sorry.
506
00:38:34,250 --> 00:38:35,450
What do you mean you're sorry?
507
00:38:36,410 --> 00:38:37,790
I don't recognize anyone.
508
00:38:41,270 --> 00:38:42,270
What do you expect?
509
00:38:42,630 --> 00:38:47,830
Jason, Chrissy, just take one more look.
Are you absolutely sure that the woman
510
00:38:47,830 --> 00:38:50,210
who made the appointment as Mrs. Dawson
isn't in the room?
511
00:38:50,560 --> 00:38:52,140
No, I did look three times.
512
00:38:52,360 --> 00:38:53,400
She isn't in there.
513
00:38:54,240 --> 00:38:56,740
Release Mr. Dawson and Miss Stevens,
please.
514
00:38:58,880 --> 00:39:02,540
Of course it was a real Mrs. Dawson that
came to see you. You just didn't
515
00:39:02,540 --> 00:39:04,280
recognize her from the newspaper, that's
all.
516
00:39:04,620 --> 00:39:08,200
Let's just consider this case officially
closed, shall we?
517
00:39:08,400 --> 00:39:12,140
And get on to the more important issues
like solving crimes.
518
00:39:23,040 --> 00:39:24,580
Maybe we missed something here.
519
00:39:25,700 --> 00:39:27,600
Maybe Jason's been right the whole time.
520
00:39:27,900 --> 00:39:29,040
We have missed something.
521
00:39:29,540 --> 00:39:31,000
Would you look at one more thing for us?
522
00:39:36,980 --> 00:39:37,738
It's her.
523
00:39:37,740 --> 00:39:40,560
That's who I got the keys from. That's
who said she was Mrs. Dawson.
524
00:39:46,680 --> 00:39:48,040
You have something to tell me, Caroline?
525
00:39:49,200 --> 00:39:50,200
About?
526
00:39:50,660 --> 00:39:52,100
Beverly West's facial salon.
527
00:39:52,480 --> 00:39:53,480
Oh.
528
00:39:54,200 --> 00:40:00,500
I am so sorry. I did not mean to... Miss
Stevens told me to...
529
00:40:00,500 --> 00:40:06,980
I'll pay them back. Susan set up the
appointments, didn't she? A bunch of
530
00:40:07,320 --> 00:40:09,300
They were a present for Mrs. Dawson.
531
00:40:09,760 --> 00:40:11,300
Susan paid for them in advance.
532
00:40:11,640 --> 00:40:14,280
Right. And then she told you Kay
couldn't go, is that right?
533
00:40:14,960 --> 00:40:16,980
Uh -huh. And then she sent you instead.
534
00:40:18,780 --> 00:40:19,780
That's right.
535
00:40:19,980 --> 00:40:24,180
And to tell them that I was Mrs. Dawson
and so they wouldn't go to waste.
536
00:40:24,620 --> 00:40:28,920
And then I was supposed to tell them
that I was going out of town that day.
537
00:40:29,400 --> 00:40:32,220
And I needed a refund on the rest of the
appointments.
538
00:40:32,580 --> 00:40:34,500
Now, did anybody give you any house
keys?
539
00:40:37,560 --> 00:40:38,840
Whose car did you take?
540
00:40:39,140 --> 00:40:41,400
Mr. Dawson's. She told me to get it
washed.
541
00:40:42,080 --> 00:40:44,320
Is Mr. Dawson or Susan in the building?
542
00:40:45,420 --> 00:40:47,120
They were. They left together.
543
00:40:52,680 --> 00:40:56,720
You cannot deny that you wanted to kill
her. That's all you've talked about for
544
00:40:56,720 --> 00:41:01,060
the last five years. Talked about this,
but you actually did it. I get things
545
00:41:01,060 --> 00:41:04,080
done. You just whine about them.
546
00:41:04,540 --> 00:41:06,240
Don't you understand? You're going to
get caught.
547
00:41:06,460 --> 00:41:09,660
No. No, James. We are going to get
caught.
548
00:41:10,880 --> 00:41:13,880
It's only a matter of time before they
figure this whole thing out. And when
549
00:41:13,880 --> 00:41:18,740
they do, nobody will believe that you
were not in this up to your neck.
550
00:42:08,460 --> 00:42:11,140
I'm not going to let you treat me this
way. We don't have time to go searching
551
00:42:11,140 --> 00:42:14,380
for your manhood. Why should I give up a
fortune? The company's mine now. And
552
00:42:14,380 --> 00:42:17,380
where will you take it without me or
your wife? Hey, I didn't need her. I
553
00:42:17,380 --> 00:42:19,160
need you. Somebody has to yank your
chain.
554
00:42:19,380 --> 00:42:23,120
Don't talk to me that way. Let go of me.
I'm not leaving here.
555
00:43:12,490 --> 00:43:13,870
No fancy moves, Dawson.
556
00:43:21,850 --> 00:43:24,530
It's not what it looks like. Really?
557
00:43:26,130 --> 00:43:27,750
It looks like a dead body to me.
558
00:43:42,830 --> 00:43:44,150
Susan Seeves and Saul, Mr.
559
00:43:44,390 --> 00:43:46,610
Orlowski's girlfriend, lift the keys
from a client's purse.
560
00:43:46,890 --> 00:43:50,670
We believe that she and James Dawson
conspired against Dawson's wife.
561
00:43:50,950 --> 00:43:51,950
What's the charge?
562
00:43:52,110 --> 00:43:53,110
First -degree murder.
563
00:43:53,310 --> 00:43:55,270
What do you think will happen to Mr.
Orlowski?
564
00:43:55,510 --> 00:43:59,090
Well, as you know, he's going to be held
for burglary and... What a perfect
565
00:43:59,090 --> 00:44:00,090
frame.
566
00:44:00,410 --> 00:44:01,550
Good enough to fool me.
567
00:44:03,450 --> 00:44:06,970
Jason, I think that you let a personal
grudge get the best of you here.
568
00:44:07,310 --> 00:44:09,430
Oh, I got taken in.
569
00:44:10,800 --> 00:44:12,340
It was not the perfect frame.
570
00:44:13,180 --> 00:44:16,480
I tried to show you that. You refused to
even look at it.
571
00:44:17,580 --> 00:44:21,860
Do you understand that my career demands
that I have to prosecute criminals to
572
00:44:21,860 --> 00:44:23,380
the full extent of the law?
573
00:44:23,640 --> 00:44:27,920
You blinded yourself to the truth. You
refused to listen to anyone or anything
574
00:44:27,920 --> 00:44:30,380
that threatened your possibility of
moving up the ladder.
575
00:44:33,340 --> 00:44:34,860
You wouldn't even listen to me.
576
00:44:40,940 --> 00:44:42,080
I was just doing my job.
577
00:44:47,380 --> 00:44:50,020
You know, I think we're talking about
choices here.
578
00:44:52,340 --> 00:44:54,520
Dee Dee, I don't want to lose you.
579
00:44:56,440 --> 00:44:58,980
But I think we operate from different
places.
580
00:45:03,320 --> 00:45:04,320
Maybe.
581
00:45:06,900 --> 00:45:08,800
Maybe we're just different kinds of
people.
582
00:45:41,560 --> 00:45:43,600
Guess it's good to find these kind of
things out.
583
00:45:44,540 --> 00:45:45,820
Now I've done it later.
584
00:45:51,760 --> 00:45:52,760
Ouch,
585
00:45:56,260 --> 00:45:57,260
you know.
47226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.