All language subtitles for hunter_s05e02_the_baby_game

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,269 --> 00:00:03,269 Next on Hunter. 2 00:00:03,450 --> 00:00:04,369 You ask me? 3 00:00:04,370 --> 00:00:05,890 She died when she gave up her baby. 4 00:00:06,190 --> 00:00:07,190 Hunter, what are you doing? 5 00:00:07,450 --> 00:00:08,530 Come on in. Shut the door. 6 00:00:08,830 --> 00:00:11,970 I found the baby at the hotel with the victim. I've got her tagged down at the 7 00:00:11,970 --> 00:00:13,190 morgue as a Jane Doe 13. 8 00:00:13,470 --> 00:00:16,810 Now, it may or may not be a sex crime, but we've got to get on it. No, I 9 00:00:16,810 --> 00:00:19,330 got the kid yet. The cop's all over her. I'll do it when I can. 10 00:00:19,730 --> 00:00:23,690 Not only have you got my ass in a sling, you've got Juvenile climbing the walls. 11 00:00:23,830 --> 00:00:26,930 What the hell do you want? I want Mary to step away from me right now. 12 00:00:27,290 --> 00:00:28,390 You do this a lot, Frost. 13 00:00:28,690 --> 00:00:29,628 It's a living. 14 00:00:29,630 --> 00:00:30,630 Not anymore, it is. 15 00:02:07,530 --> 00:02:11,830 who's happy to have the hard -fought campaign behind him. In Los Angeles, a 16 00:02:11,830 --> 00:02:15,250 jubilant Senator Alan Young held his first news conference since his re 17 00:02:15,250 --> 00:02:16,250 -election last week. 18 00:02:16,370 --> 00:02:19,150 What about the stand of yours on the new firearms bill? 19 00:02:19,430 --> 00:02:25,790 Well, as you know, we've always maintained the fact that something does 20 00:02:25,790 --> 00:02:29,170 be done about it. Addressing the Young Republicans convention in Century City, 21 00:02:29,310 --> 00:02:32,390 the presidential hopeful for 1992 sounded like a president. 22 00:02:32,590 --> 00:02:35,230 Senator, can you tell us, sir, what about these rumors about the vice 23 00:02:35,230 --> 00:02:36,270 presidency? Well... 24 00:02:36,700 --> 00:02:40,880 Uh, at this point in time, Mr. Schumer. Thank you. Senator, how was your trip 25 00:02:40,880 --> 00:02:41,880 back? 26 00:03:45,260 --> 00:03:48,740 Suspect then turned south on Wall, almost took out an RTP button. 27 00:03:49,700 --> 00:03:52,760 Didn't party with the homeboys, Ramo? I had a beer. 28 00:03:53,420 --> 00:03:54,620 Blue .20. 29 00:03:54,960 --> 00:03:57,580 He took off from a rock house like his ass was on fire. 30 00:03:57,920 --> 00:03:58,920 I was walking. 31 00:03:59,280 --> 00:04:04,780 Fast. Objective symptoms, miscegenates, repetitive speech, ataxia. Whatever that 32 00:04:04,780 --> 00:04:06,660 is, man. It's hereditary. 33 00:04:07,220 --> 00:04:10,480 Really? Your family tree come in grams or ounces? 34 00:04:11,320 --> 00:04:13,520 Okay. Take him down to a holding cell. 35 00:04:19,269 --> 00:04:22,010 That's a happy face. What did you do? Connected his car to a drive -by 36 00:04:22,010 --> 00:04:22,889 in Pacoima. 37 00:04:22,890 --> 00:04:24,970 Anything else in the car other than the shotgun? 38 00:04:25,290 --> 00:04:29,410 Half -empty bottle of Cuervo, 20 rounds of 12 -gauge ammo, and a Bible. 39 00:04:31,350 --> 00:04:32,350 Okay. 40 00:04:32,690 --> 00:04:36,590 Search is good. Looking for DUI, open container, assault with intent. 41 00:04:36,790 --> 00:04:38,470 Also, time to the shooting in Pacoima. 42 00:04:39,470 --> 00:04:42,590 Oh, and, uh, give him his Bible back. 43 00:04:42,890 --> 00:04:47,290 Hunter, we've got a female 187 downtown. Everyone's on this gang swing. Nobody's 44 00:04:47,290 --> 00:04:48,290 rolling. We are. 45 00:04:48,480 --> 00:04:49,480 You are. 46 00:04:49,660 --> 00:04:51,580 I want you to stay here. We're swamping. 47 00:04:54,940 --> 00:04:55,940 All in the rift. 48 00:04:56,960 --> 00:04:57,960 Rift. 49 00:05:05,900 --> 00:05:06,300 Big 50 00:05:06,300 --> 00:05:16,260 Jack, 51 00:05:16,360 --> 00:05:17,049 how you doing? 52 00:05:17,050 --> 00:05:20,290 About time somebody got here. Good to see you. You know, I thought you'd 53 00:05:20,290 --> 00:05:21,290 by now. 54 00:05:21,450 --> 00:05:23,230 I was a civilian 30 minutes ago. 55 00:05:24,890 --> 00:05:25,769 Who's this? 56 00:05:25,770 --> 00:05:27,130 The guy who found the body. 57 00:05:27,990 --> 00:05:28,990 She's in here. 58 00:05:33,430 --> 00:05:36,350 The victim's registered as Donna Rain. No ID. 59 00:05:58,250 --> 00:05:59,350 It's a crying shame, isn't it? 60 00:06:00,170 --> 00:06:01,290 It always is, Jack. 61 00:06:05,610 --> 00:06:06,610 You can come on in. 62 00:06:09,330 --> 00:06:10,750 Sir, come on in. 63 00:06:12,690 --> 00:06:14,250 How is it that you found the body? 64 00:06:14,590 --> 00:06:15,610 He's a hotel guest. 65 00:06:15,850 --> 00:06:17,230 He flagged the maid that got us rolling. 66 00:06:18,190 --> 00:06:19,210 What were you doing here? 67 00:06:19,490 --> 00:06:20,590 He's in town on business. 68 00:06:20,870 --> 00:06:24,250 Met the deceased in the bar, set her date, stood her up, and he got invited 69 00:06:24,250 --> 00:06:25,250 for a cocktail. 70 00:06:25,350 --> 00:06:26,350 Cocktail, huh? 71 00:06:26,510 --> 00:06:27,770 How much that cost him? 72 00:06:32,070 --> 00:06:38,930 A thousand for the drink. Olives were going to be 73 00:06:38,930 --> 00:06:39,930 extra. 74 00:06:41,230 --> 00:06:42,790 I've been eating a lot of sushi lately. 75 00:06:43,730 --> 00:06:46,430 Jack, Jack, Jack. 76 00:06:47,170 --> 00:06:50,550 So the deceased gave him the key. 77 00:06:52,490 --> 00:06:55,640 What the hell's that baby doing? It wasn't someone called juvenile. 78 00:06:55,880 --> 00:06:58,040 We did. About an hour ago. It wouldn't give us an ETA. 79 00:06:59,820 --> 00:07:03,960 Yeah. Oh, boy. Where'd you find her? She was asleep on the couch when we got 80 00:07:03,960 --> 00:07:05,500 here. No idea on her either. 81 00:07:05,900 --> 00:07:06,960 What are you doing, little one? 82 00:07:09,100 --> 00:07:10,100 Look, 83 00:07:10,520 --> 00:07:13,960 do me a favor. Copy down the number off the valet parking ticket in the bedroom 84 00:07:13,960 --> 00:07:15,940 and see if you can run it against any cars down the garage. 85 00:07:16,360 --> 00:07:17,640 Make that 187 call. 86 00:07:20,800 --> 00:07:23,600 I got a black and white rolling to seal up until the lab gets here. 87 00:07:24,480 --> 00:07:26,900 Good. All right, Jack, take her to Juvie. 88 00:07:28,540 --> 00:07:30,140 Thanks, I guess. 89 00:07:30,400 --> 00:07:34,700 Sure. I could kill an hour or two. I guess they wouldn't miss me at my party. 90 00:07:40,700 --> 00:07:42,200 Okay, I'll take her. Come on. 91 00:07:44,960 --> 00:07:47,140 Oh, boy. Come on with me. 92 00:07:50,740 --> 00:07:51,820 Congratulations, Jack. 93 00:07:52,140 --> 00:07:53,440 Thanks, Rick. See you later. 94 00:08:00,240 --> 00:08:01,480 He's coming out with a kid now. 95 00:08:02,240 --> 00:08:03,400 Maybe it was in the other room. 96 00:08:04,220 --> 00:08:06,920 Yeah, I cleaned her telephone log. It's okay. 97 00:08:09,120 --> 00:08:11,160 Yeah, I know where he's taking it. 98 00:08:12,120 --> 00:08:13,120 Now, I'll get the kid. 99 00:10:31,050 --> 00:10:31,869 What are you doing? 100 00:10:31,870 --> 00:10:32,950 Come on in. Shut the door. 101 00:10:38,270 --> 00:10:39,470 Thanks a lot. Appreciate this. 102 00:10:39,810 --> 00:10:43,810 I found the baby at the hotel with the victim. We have an unconfirmed ID on the 103 00:10:43,810 --> 00:10:46,890 dead body. It's a Donna Raines. I've got her tagged down at the morgue as a Jane 104 00:10:46,890 --> 00:10:47,709 Doe 13. 105 00:10:47,710 --> 00:10:50,650 Now, it may or may not be a sex crime, but we've got to get on it. I can't 106 00:10:50,650 --> 00:10:53,250 get... I've got 15 bangers to book out there. 107 00:10:53,450 --> 00:10:55,250 Forget the bangers. We have a murder case here. 108 00:10:55,650 --> 00:10:59,190 And you have a baby here. I hope that you're going to take her to juvenile. 109 00:11:00,020 --> 00:11:03,020 Well, I did, but she didn't like it, did you? 110 00:11:03,420 --> 00:11:06,140 I don't blame her, but if the captain finds out about this, you're going to be 111 00:11:06,140 --> 00:11:07,940 in trouble. This child is a ward of the court. 112 00:11:08,240 --> 00:11:09,260 Look, I know that. 113 00:11:09,640 --> 00:11:11,500 Remember Leanna Curry from Rampart's division? 114 00:11:11,720 --> 00:11:14,520 I contacted her. She's going to call Juvenile Hall and get someone to 115 00:11:14,520 --> 00:11:17,820 specifically watch after this child. In the meantime, she goes home with me. 116 00:11:17,920 --> 00:11:21,400 Now, what we've got to do is work with SID to get rolling on this murder case. 117 00:11:21,520 --> 00:11:24,240 Now, if you see Charlie, stall him as long as you can. 118 00:11:24,700 --> 00:11:27,160 How did you learn how to do that so well? 119 00:11:27,420 --> 00:11:28,620 Oh, this is the easy part. 120 00:11:34,670 --> 00:11:35,489 Hard stud. 121 00:11:35,490 --> 00:11:36,630 You want to play that? 122 00:11:36,970 --> 00:11:37,970 You want to cut them? 123 00:11:50,570 --> 00:11:57,010 What do you got? 124 00:11:59,770 --> 00:12:00,770 Full house? 125 00:12:29,200 --> 00:12:30,200 Here we go. 126 00:13:32,739 --> 00:13:38,180 No, I haven't got the kid yet the cops all over I'll do it when I can But don't 127 00:13:38,180 --> 00:13:42,860 tell me Don't worry. This kid isn't gonna be pointing the finger at nobody 128 00:13:42,860 --> 00:13:45,580 Right 129 00:14:31,490 --> 00:14:32,389 Got a match? 130 00:14:32,390 --> 00:14:33,910 Cute, Jimmy. Get off my desk. 131 00:14:35,070 --> 00:14:37,430 Saw the Emmy report on your DB last night. 132 00:14:37,730 --> 00:14:38,629 How'd you do that? 133 00:14:38,630 --> 00:14:41,130 Guy down in the morgue was giving out free tickets to the boat show. 134 00:14:41,390 --> 00:14:42,870 I went down, got eight. 135 00:14:43,070 --> 00:14:44,070 The report was out. 136 00:14:44,830 --> 00:14:45,809 What's the scoop? 137 00:14:45,810 --> 00:14:46,930 Massive trauma to the brain. 138 00:14:47,150 --> 00:14:48,930 Blend instrument, probably the lamp. 139 00:14:49,390 --> 00:14:52,330 Hands tied, lingerie? Hadn't had intercourse in 48 hours. 140 00:14:53,550 --> 00:14:55,470 I'm covering all bets. It's not a sex crime. 141 00:14:55,810 --> 00:14:58,210 You better start giving odds on that. You think so? 142 00:14:58,910 --> 00:14:59,910 McCall! 143 00:15:00,330 --> 00:15:01,330 In my office. 144 00:15:03,470 --> 00:15:05,110 Whoa, what'd you do, shoot his cat? 145 00:15:13,110 --> 00:15:14,730 Do not answer I don't know. 146 00:15:15,290 --> 00:15:18,530 Do not answer I don't know what you're talking about. I haven't got much time. 147 00:15:18,630 --> 00:15:19,710 Where the hell is that baby? 148 00:15:21,330 --> 00:15:23,710 Is I'm not sure a valid response? 149 00:15:24,050 --> 00:15:25,050 No. Oh. 150 00:15:26,520 --> 00:15:32,420 Well, the last time I saw it was down in the hall last night. In the lab? Yeah, 151 00:15:32,460 --> 00:15:34,760 you're not the first person I've talked to. Where is your partner? 152 00:15:35,140 --> 00:15:37,740 Oh, Captain, I don't know where he is at 7 in the morning. 153 00:15:38,400 --> 00:15:42,180 Why the sudden interest in a baby? He's still down at that beach house you 154 00:15:42,180 --> 00:15:45,040 rented. You want me to try to reach him for you? You stay with the dead lady. 155 00:15:46,520 --> 00:15:48,360 Scott! You got a kid, don't you? 156 00:15:48,640 --> 00:15:49,640 You got a car seat? 157 00:15:49,940 --> 00:15:50,940 Follow me. 158 00:15:58,220 --> 00:15:59,320 Great timing, Rick. 159 00:16:35,590 --> 00:16:36,590 Open. 160 00:16:38,890 --> 00:16:42,430 Well, I see you talked to McCall. Not only have you got my ass in a sling, 161 00:16:42,450 --> 00:16:45,870 you've got Juvenal climbing the walls and two parents ready to sue everybody 162 00:16:45,870 --> 00:16:46,870 from the chief on down. 163 00:16:47,410 --> 00:16:48,409 Two parents? 164 00:16:48,410 --> 00:16:51,550 You will be apologizing to the Russells. They've been waiting for their kid 165 00:16:51,550 --> 00:16:53,790 since we informed them two hours ago we had it in custody. 166 00:16:54,030 --> 00:16:57,650 Their kid? Amelia Russell, age two, kidnapped yesterday afternoon. 167 00:16:57,870 --> 00:17:00,170 It kicked in this morning on the crime occurrence log. 168 00:17:00,650 --> 00:17:01,650 Where is it? 169 00:17:03,270 --> 00:17:06,000 Well... She was asleep, Charlie, no thanks to you. 170 00:17:07,760 --> 00:17:11,300 I've spent the morning waltzing the two parents around, trying to avoid 171 00:17:11,300 --> 00:17:14,300 admitting that we misplaced their two -year -old. Here he is. 172 00:17:15,700 --> 00:17:20,260 Yeah. Look how red Charlie is. Look how pink his face and his nose is. Ooh, look 173 00:17:20,260 --> 00:17:21,260 at that nose. Touch his nose. 174 00:17:22,500 --> 00:17:24,359 Want to touch his red nose? 175 00:17:25,680 --> 00:17:26,680 Yeah. 176 00:17:27,380 --> 00:17:29,060 Say something nice to the baby, Charlie. 177 00:17:30,180 --> 00:17:32,940 Hello. Look like Brooklyn in there. All right. 178 00:17:33,450 --> 00:17:35,870 I'll make a note to change the juvenile system to your standards. 179 00:17:36,090 --> 00:17:39,210 In the meantime, you take this kid home. That's the file. 180 00:17:39,710 --> 00:17:40,710 You wear a suit. 181 00:17:44,070 --> 00:17:47,070 By the way, you rent this place for the whole season? 182 00:17:47,990 --> 00:17:48,990 Yes, I did. 183 00:17:55,650 --> 00:17:59,030 The room is all done. We really tore it up. It'll take him at least a day to 184 00:17:59,030 --> 00:18:00,030 clean it. 185 00:18:00,460 --> 00:18:03,900 What'd you find? Got some hair, tissue, more prints than we know what to do 186 00:18:03,900 --> 00:18:07,200 with. Nothing on the weapon. I mean, that piece of brass was wiped clean. 187 00:18:07,800 --> 00:18:09,100 What about Donna Rain's car? 188 00:18:09,400 --> 00:18:10,400 Nice car. 189 00:18:10,440 --> 00:18:13,320 Listen, I'm going to run these plates through the DMV. As soon as I get an 190 00:18:13,320 --> 00:18:14,320 address, I'll let you know. 191 00:18:14,740 --> 00:18:15,740 Okie dokie, boss. 192 00:18:17,460 --> 00:18:18,720 Is that phone all right to touch? 193 00:18:19,200 --> 00:18:20,360 Yeah, we're all done with it. 194 00:18:21,660 --> 00:18:24,020 Haven't seen one of these yet without some kind of auto dial. 195 00:18:36,140 --> 00:18:37,140 Yeah, who's speaking, please? 196 00:18:37,380 --> 00:18:38,820 This is Star Answering Service. 197 00:18:39,240 --> 00:18:40,280 Who are you trying to reach? 198 00:18:40,600 --> 00:18:41,640 Donna Raines. 199 00:18:41,880 --> 00:18:44,160 She's not available. Would you care to leave a message? 200 00:18:49,360 --> 00:18:50,360 Answering Service. 201 00:19:11,630 --> 00:19:13,750 We're home now. Come on, baby. Let's go. 202 00:19:14,850 --> 00:19:15,769 Come on. 203 00:19:15,770 --> 00:19:16,770 Oh, boy. 204 00:19:17,310 --> 00:19:18,550 Oh, yeah. 205 00:19:19,510 --> 00:19:20,510 Huh? 206 00:19:21,330 --> 00:19:22,330 Here we go. 207 00:19:29,190 --> 00:19:30,190 I'm Dave Russell. 208 00:19:30,750 --> 00:19:34,870 Thank you. Mr. Russell, Sergeant Hunter. I'm sorry it took so long, but, uh, 209 00:19:34,890 --> 00:19:35,890 well, here she is. 210 00:19:35,950 --> 00:19:36,909 Oh, baby. 211 00:19:36,910 --> 00:19:37,910 My baby. 212 00:19:38,730 --> 00:19:39,850 Thank you. Thank you. 213 00:19:40,220 --> 00:19:46,940 so much you're very welcome listen i have a photograph from the coroner's 214 00:19:46,940 --> 00:19:53,700 office i uh it's a little rough can you help me with that oh my god dave 215 00:19:53,700 --> 00:20:00,280 it's donna did amelia see this happen well she was asleep when we found her i 216 00:20:00,280 --> 00:20:07,240 i got the feeling she has no idea at all what happened uh what about this that's 217 00:20:07,240 --> 00:20:08,240 donna rawlings 218 00:20:08,810 --> 00:20:10,450 He's Amelia's biological mother. 219 00:20:10,950 --> 00:20:13,970 Rawlings? We met her when she was eight months pregnant through our adoption 220 00:20:13,970 --> 00:20:15,370 lawyer, Dan Michaels. 221 00:20:15,970 --> 00:20:17,770 What do you know about her? 222 00:20:18,070 --> 00:20:24,230 Well, she was young, quiet, really didn't seem to want to talk much about 223 00:20:24,230 --> 00:20:25,230 path. 224 00:20:25,550 --> 00:20:27,530 Dan seemed to have a better relationship with her. 225 00:20:27,730 --> 00:20:31,450 She mainly wanted to know about us, whether we'd provide a good home for the 226 00:20:31,450 --> 00:20:36,110 baby. Why take Amelia back if we didn't get a ransom note or anything? 227 00:20:36,530 --> 00:20:38,030 I can't answer that for you. 228 00:20:39,020 --> 00:20:40,560 All I do know is she's a beauty. 229 00:20:42,000 --> 00:20:44,580 Hey, you want to keep those cards? 230 00:20:45,260 --> 00:20:46,260 Huh? 231 00:20:46,740 --> 00:20:47,820 Keep that poker face. 232 00:20:48,200 --> 00:20:50,740 Leave a phone number for Dan Michaels. Sure, come on in. 233 00:20:55,820 --> 00:20:59,060 Law offices of Whitcomb, Pierce, and Michaels. May I help you? 234 00:21:00,300 --> 00:21:02,240 Well, I think we have everything under control. Good. 235 00:21:03,920 --> 00:21:04,920 Dan? 236 00:21:06,080 --> 00:21:07,080 Karen. Hi. 237 00:21:07,260 --> 00:21:08,540 How are you? I'm okay. 238 00:21:09,470 --> 00:21:12,050 Listen, I've got to run to court, and I'll be right back. All right. 239 00:21:12,610 --> 00:21:15,410 Thanks. Why don't you go in, make yourself comfortable. 240 00:21:15,770 --> 00:21:17,050 Okay, thanks. You're looking great. 241 00:21:18,030 --> 00:21:20,350 We'll be talking soon. All right, have a great trip back to Washington. 242 00:21:20,610 --> 00:21:21,610 Mr. Michaels? 243 00:21:21,630 --> 00:21:23,450 Yes. Detective Sergeant Hunter? 244 00:21:23,970 --> 00:21:25,330 Ah. Yeah, I called earlier. 245 00:21:25,630 --> 00:21:27,650 Yes. Was that Senator Young? 246 00:21:27,970 --> 00:21:28,970 Yes. 247 00:21:29,150 --> 00:21:31,390 Well, I take it you do more than just legal adoptions. 248 00:21:31,930 --> 00:21:34,510 No, the senator and I have been friends for years. 249 00:21:35,130 --> 00:21:37,230 I am 100 % into adoptions these days. 250 00:21:37,450 --> 00:21:38,450 Well, how's business? 251 00:21:39,040 --> 00:21:42,140 Financially fine, physically a little up and down. 252 00:21:42,880 --> 00:21:45,500 There's a lot of emotions that come through that door. Yeah, I can well 253 00:21:46,220 --> 00:21:47,400 Like Donna Rawlings. 254 00:21:49,940 --> 00:21:51,920 Yeah, I couldn't believe what I heard. 255 00:21:54,900 --> 00:21:56,280 I have to be in court. 256 00:21:56,740 --> 00:21:58,100 Can we walk and talk? 257 00:21:58,300 --> 00:21:59,300 Sure. 258 00:22:01,160 --> 00:22:03,100 Last week, she wanted her baby back. 259 00:22:03,320 --> 00:22:06,060 Legally, there was nothing I could do. Well, you know, she kidnapped it, don't 260 00:22:06,060 --> 00:22:07,680 you? The wrestlers called me. 261 00:22:08,200 --> 00:22:09,480 I can't say that I was surprised. 262 00:22:11,160 --> 00:22:14,380 Wish you could have met the Donna that came to my office two years ago. Why 263 00:22:14,380 --> 00:22:15,940 don't you tell me about her? 264 00:22:16,760 --> 00:22:18,280 Well, she was recommended by a friend. 265 00:22:18,940 --> 00:22:20,180 She was just a great kid. 266 00:22:20,820 --> 00:22:21,820 We talked. 267 00:22:22,400 --> 00:22:23,920 She filled out an intake questionnaire. 268 00:22:24,160 --> 00:22:26,840 Health information, marital status, family history. 269 00:22:27,320 --> 00:22:28,900 Did she live here in Los Angeles? 270 00:22:29,180 --> 00:22:30,180 Yes. 271 00:22:30,480 --> 00:22:32,320 Unwed and seven months pregnant. 272 00:22:33,360 --> 00:22:34,840 She needed someone to lean on. 273 00:22:35,740 --> 00:22:37,400 Like most of the women that come to my office. 274 00:22:37,880 --> 00:22:39,400 Well, you know the father's not listed. 275 00:22:40,320 --> 00:22:41,360 Legally, that's not required. 276 00:22:41,920 --> 00:22:43,980 She didn't tell me, and I didn't press her for it. 277 00:22:44,900 --> 00:22:48,280 She wanted to give up her baby, so I just went right to work. 278 00:22:49,600 --> 00:22:50,600 Doing? 279 00:22:52,000 --> 00:22:55,040 We interviewed couples, potential parents for Donna's baby. 280 00:22:55,940 --> 00:22:57,200 Donna was very picky. 281 00:22:57,800 --> 00:23:02,000 But after about a month, she settled on the Russell, and they, in turn, assumed 282 00:23:02,000 --> 00:23:04,320 her medical, legal, and living expenses. 283 00:23:04,580 --> 00:23:06,860 And when the baby was born, they took her home. 284 00:23:07,340 --> 00:23:09,300 Do you have any idea at all who'd want her dead? 285 00:23:10,620 --> 00:23:11,620 No. 286 00:23:13,080 --> 00:23:14,080 You ask me? 287 00:23:14,400 --> 00:23:16,000 She died when she gave up her baby. 288 00:23:17,680 --> 00:23:20,460 Well, Mr. Michaels, thanks. Appreciate your time. 289 00:23:20,840 --> 00:23:24,220 Thank you. If there's ever anything I can do, call me. I will. 290 00:23:24,580 --> 00:23:25,499 Good luck, Gordon. 291 00:23:25,500 --> 00:23:26,500 Thank you. 292 00:23:38,960 --> 00:23:39,960 Hey, how you doing? 293 00:23:40,320 --> 00:23:41,320 Hi. 294 00:23:41,580 --> 00:23:45,440 We got the M .E. report on Donna Raines. It does not look like a sex crime. 295 00:23:45,680 --> 00:23:48,500 And the prints we lifted off the car belong to Mary Russell. 296 00:23:49,520 --> 00:23:51,200 Mary? I just talked to Mary Russell. 297 00:23:52,420 --> 00:23:53,900 Maybe you ought to go talk to her again. 298 00:23:55,380 --> 00:23:57,320 Yeah. Where are you going right now? 299 00:23:57,580 --> 00:24:01,200 I'm going to go across town, talk to an answering service that Raines used. You 300 00:24:01,200 --> 00:24:02,680 know, chew on them a little bit, see what comes up. 301 00:24:03,120 --> 00:24:05,520 Okay, you do that. Thanks for coming out. Appreciate it. 302 00:24:15,760 --> 00:24:16,960 May I see the manager, please? 303 00:24:17,280 --> 00:24:18,340 Can I help you? 304 00:24:18,580 --> 00:24:19,580 Yes. 305 00:24:19,720 --> 00:24:20,920 Sergeant McCall, homicide. 306 00:24:21,720 --> 00:24:23,700 Business permits are on the wall. 307 00:24:24,360 --> 00:24:25,460 Yeah, I can see that. 308 00:24:26,080 --> 00:24:28,280 I'd like to see Donna Rain's phone log, please. 309 00:24:28,580 --> 00:24:29,720 You got a warrant? 310 00:24:30,380 --> 00:24:32,580 Well, I was hoping you might want to cooperate. 311 00:24:33,020 --> 00:24:34,440 Hate to disappoint you, honey. 312 00:24:35,500 --> 00:24:37,640 Confidentiality is one of our major selling points. 313 00:24:37,920 --> 00:24:39,520 Could I see the log, please? 314 00:24:39,760 --> 00:24:41,220 Get a warrant. 315 00:24:42,760 --> 00:24:46,970 Okay. And as long as we're going through the motions, I might as well take a 316 00:24:46,970 --> 00:24:48,070 look at all the phone logs. 317 00:24:48,550 --> 00:24:52,050 You know, if I might be real interested in some of your more active clients, 318 00:24:52,250 --> 00:24:54,930 business might take a real nosedive. You know what I mean, honey? 319 00:24:55,970 --> 00:24:59,690 Carol, give her the reins log. 320 00:25:01,090 --> 00:25:02,090 Thank you. 321 00:27:45,130 --> 00:27:46,410 Step away from me right now. 322 00:28:01,510 --> 00:28:08,090 I'm a private cop and I got a permit for that gun. 323 00:28:08,390 --> 00:28:09,430 Nellie County, buddy. 324 00:28:23,080 --> 00:28:26,020 Why don't you take the baby for us for a second, would you please? You want to 325 00:28:26,020 --> 00:28:26,999 go with her for a little while? 326 00:28:27,000 --> 00:28:28,160 Right here. There you go. 327 00:28:28,400 --> 00:28:29,400 Okay. 328 00:28:29,700 --> 00:28:30,559 Stay close. 329 00:28:30,560 --> 00:28:31,560 Thank you. 330 00:28:31,620 --> 00:28:32,660 What's happening? 331 00:28:32,900 --> 00:28:33,900 Why did he want Amelia? 332 00:28:34,180 --> 00:28:37,560 Look, Mary, we found your fingerprints all over Don Irene's automobile. 333 00:28:37,800 --> 00:28:38,800 Why don't you tell us about that? 334 00:28:42,740 --> 00:28:43,740 I'm sorry. 335 00:28:45,700 --> 00:28:48,140 She called two or three times last week. 336 00:28:49,160 --> 00:28:54,320 I didn't tell Dave. She was rambling. She was talking crazy about how she 337 00:28:54,320 --> 00:28:57,240 Amelia back. Why? I don't know. She wanted her back. 338 00:28:57,580 --> 00:29:01,540 She said... She said that she'd made too many mistakes in her life. 339 00:29:02,180 --> 00:29:03,660 She insisted that we meet. 340 00:29:04,800 --> 00:29:05,960 Did she threaten you? 341 00:29:07,240 --> 00:29:08,240 No. 342 00:29:10,620 --> 00:29:11,660 I threatened her. 343 00:29:13,400 --> 00:29:16,260 I told her that I would do anything to protect my child. 344 00:29:16,900 --> 00:29:17,940 I would, Sergeant. 345 00:29:20,490 --> 00:29:21,490 But I didn't kill her. 346 00:29:23,410 --> 00:29:24,410 I know you didn't. 347 00:29:25,190 --> 00:29:26,190 Come on. 348 00:29:31,990 --> 00:29:35,790 Your rap sheet reads, Nicklin dying P .I. who gets his kicks grabbing 349 00:29:36,070 --> 00:29:37,950 Illegally. I'm returning them to where they belong. 350 00:29:38,250 --> 00:29:41,870 Oh, really? Who paid you to grab Amelia Russell? My client was the kid's old 351 00:29:41,870 --> 00:29:42,910 man. Oh, yeah? 352 00:29:43,250 --> 00:29:44,450 What makes you think that? 353 00:29:50,250 --> 00:29:51,610 So give me a poly. I don't care. 354 00:29:51,890 --> 00:29:53,730 It's the truth. Yeah, convince him, Frost. 355 00:29:54,390 --> 00:29:55,770 We take these cuffs off first? 356 00:29:56,030 --> 00:29:57,030 Ain't gonna happen. 357 00:29:58,470 --> 00:30:02,890 I found 500 in my mailbox, cash, and a phone number. The guy says his wife 358 00:30:02,890 --> 00:30:05,810 grabbed the kid when he got custody. Did you check out his story? 359 00:30:06,050 --> 00:30:09,110 I don't do a lot of checking. It keeps my overhead down. 360 00:30:11,330 --> 00:30:15,310 When I got the kid, I was supposed to call a number, arrange a meet, and get 361 00:30:15,310 --> 00:30:16,310 another 500. 362 00:30:18,450 --> 00:30:19,450 Is that the number? 363 00:30:20,700 --> 00:30:23,000 Yeah, but it's no good. I already called her. It's a pay phone. 364 00:30:25,140 --> 00:30:27,040 You do this a lot for us. It's a living. 365 00:30:27,340 --> 00:30:28,560 Not anymore, it isn't. 366 00:30:29,900 --> 00:30:30,900 Don't go away. 367 00:30:32,620 --> 00:30:33,620 Betty! 368 00:30:37,300 --> 00:30:38,520 Put him in a holding cell. 369 00:30:44,440 --> 00:30:50,080 What do you got? 370 00:30:50,860 --> 00:30:52,220 Guy was strung out like a goat. 371 00:30:53,180 --> 00:30:54,560 Coke? Yeah. 372 00:30:55,180 --> 00:30:58,280 Kind of an expensive habit for a 10 -badge P .I. 373 00:30:58,480 --> 00:30:59,700 Yeah. What do you got in the phone log? 374 00:31:00,260 --> 00:31:02,760 Well, there's a lot of phone calls to a lot of hotels. 375 00:31:04,060 --> 00:31:05,100 Call to the raffle. 376 00:31:06,260 --> 00:31:07,820 Call to a law office downtown. 377 00:31:08,100 --> 00:31:09,320 That'd be Michael's. Right. 378 00:31:10,640 --> 00:31:16,000 And how about a call to the unlisted number of Senator Alan Young? 379 00:31:51,250 --> 00:31:52,670 Senator Young? That's right. 380 00:31:53,510 --> 00:31:55,030 Detective Sergeant McCall, homicide? 381 00:31:58,050 --> 00:31:59,230 Yes, of course. Come on in. 382 00:32:00,770 --> 00:32:01,770 Thank you. 383 00:32:03,970 --> 00:32:05,270 Please excuse the house. 384 00:32:06,130 --> 00:32:09,110 Well, I imagine it's a little difficult living in both Washington and 385 00:32:09,110 --> 00:32:10,910 California. Oh, I love both places. 386 00:32:11,370 --> 00:32:14,090 It's toughest on my kids, though, with school and their friends. 387 00:32:14,670 --> 00:32:18,330 Please, sit down. They're back in the Capitol now. I plan on going back there 388 00:32:18,330 --> 00:32:19,330 myself tomorrow. 389 00:32:19,680 --> 00:32:23,480 If you don't mind me saying so, Senator, you didn't seem very surprised to find 390 00:32:23,480 --> 00:32:25,420 a homicide cop knocking on your door. 391 00:32:26,420 --> 00:32:28,280 I assume you're here about Donna. 392 00:32:29,420 --> 00:32:31,360 Well, I'm glad it's you rather than the reporters. 393 00:32:33,200 --> 00:32:34,240 How did you know her? 394 00:32:35,300 --> 00:32:37,400 She came to work for me on my first campaign. 395 00:32:38,060 --> 00:32:41,780 I found her to be very bright, articulate, and somebody I wanted to 396 00:32:41,940 --> 00:32:44,140 so I moved her out here to our field office. 397 00:32:44,940 --> 00:32:48,660 A couple of years ago, she quit, and, well, I'm sure you know what she turned 398 00:32:48,660 --> 00:32:50,560 into. A political embarrassment? 399 00:32:53,620 --> 00:32:58,040 Detective, a lot of people were kicking my name around for vice president during 400 00:32:58,040 --> 00:33:03,960 the last election. I have a very big future. One tiny little spot on my tie 401 00:33:03,960 --> 00:33:05,960 could turn it around just like that. 402 00:33:07,080 --> 00:33:08,580 Nice to get the spot out. 403 00:33:09,200 --> 00:33:15,800 I am not happy to hear about an extremely astute young woman, any woman 404 00:33:15,800 --> 00:33:17,780 found dead, if that's what you're talking about. 405 00:33:18,220 --> 00:33:19,680 When did you last speak with her? 406 00:33:20,760 --> 00:33:24,180 About a week ago, there was a message on my answering machine. She wanted to 407 00:33:24,180 --> 00:33:26,180 talk. Did you speak with her? 408 00:33:26,540 --> 00:33:30,380 I called her back. I got in touch with her answering service. 409 00:33:31,040 --> 00:33:32,500 I never heard from her again. 410 00:33:32,780 --> 00:33:34,460 She probably never got the message. 411 00:33:43,140 --> 00:33:47,780 You do understand my desire to keep this as quiet as possible? 412 00:33:48,120 --> 00:33:50,500 And you understand my desire to solve a murder. 413 00:33:53,660 --> 00:33:54,980 I'll do my best at both. 414 00:33:56,460 --> 00:33:57,460 Thanks for your time. 415 00:34:08,219 --> 00:34:10,580 Mind if I join you? How you doing? It's good. 416 00:34:10,860 --> 00:34:12,520 Thank you. 417 00:34:13,820 --> 00:34:15,219 Ross made bail at Bath. 418 00:34:15,480 --> 00:34:17,000 I know. I've been here since 501. 419 00:34:18,290 --> 00:34:20,210 We've got two black and whites in the neighborhood. 420 00:34:21,190 --> 00:34:23,090 Cross would be stupid to try anything. 421 00:34:23,429 --> 00:34:24,670 Then he might have a friend in him. 422 00:34:25,170 --> 00:34:27,949 Yeah, like a senator who doesn't like spots on his tie. 423 00:34:28,489 --> 00:34:29,489 No! 424 00:34:30,989 --> 00:34:31,989 Amelia! 425 00:34:33,250 --> 00:34:34,250 I'll call for backup. 426 00:34:45,949 --> 00:34:49,670 It's all right. Just open the door, honey. Turn the knob. Honey, just open 427 00:34:49,670 --> 00:34:50,670 door. Amelia. 428 00:34:50,770 --> 00:34:52,929 Amelia, it's all... What's going on? Honey, don't worry. 429 00:34:54,810 --> 00:34:56,530 It's okay, Mary. She's fine. 430 00:34:56,870 --> 00:34:58,590 God, I can't do this anymore. 431 00:34:58,910 --> 00:34:59,609 It's okay. 432 00:34:59,610 --> 00:35:00,610 What the hell happened? 433 00:35:00,830 --> 00:35:02,250 She locked herself in the bathroom. 434 00:35:02,510 --> 00:35:04,210 I had to break the window to get her out. 435 00:35:04,950 --> 00:35:05,950 I'm sorry. 436 00:35:06,810 --> 00:35:08,030 Oh, I'm still shaking. 437 00:35:09,810 --> 00:35:11,150 Better call in a code four. 438 00:35:11,870 --> 00:35:12,870 Yeah, I guess so. 439 00:35:29,070 --> 00:35:30,070 false alarm. 440 00:35:30,770 --> 00:35:31,970 Everything's all right. Code for it. 441 00:35:35,010 --> 00:35:38,230 There's only so much we can do, you know. No, I do know that. I just want to 442 00:35:38,230 --> 00:35:39,810 make sure that whoever's out there doesn't do more. 443 00:35:44,070 --> 00:35:46,450 You're talking about a U .S. senator and his aide. 444 00:35:47,070 --> 00:35:49,510 Donna Rawlings left Nashville in 1984. 445 00:35:50,150 --> 00:35:52,170 A year later, she's working for Young. 446 00:35:52,570 --> 00:35:55,630 Now, that's not a lot of experience to be an aide to a U .S. senator. 447 00:35:55,950 --> 00:35:58,090 That's how you get experience, by being an aide. 448 00:35:58,410 --> 00:36:01,870 I know, but she must have gotten an awful lot of it because a year after 449 00:36:01,910 --> 00:36:03,970 she's running the senator's California office. 450 00:36:04,690 --> 00:36:08,990 If that's not fast enough, a few months after that, she has a baby, she puts it 451 00:36:08,990 --> 00:36:14,390 up for adoption, she starts driving a $30 ,000 car and rolling around in $500 452 00:36:14,390 --> 00:36:15,410 hotel suites. 453 00:36:15,630 --> 00:36:16,630 Sounds like blackmail. 454 00:36:16,650 --> 00:36:17,650 Sure does. 455 00:36:18,210 --> 00:36:20,550 Well, I'll tell you what you got. You got a murder weapon that's been wiped 456 00:36:20,550 --> 00:36:23,930 clean and not enough physical evidence to fill a Dixie cup. You better have one 457 00:36:23,930 --> 00:36:24,930 hell of a motive. 458 00:36:25,080 --> 00:36:28,180 How about the fact that the senator may be the father to the baby? 459 00:36:29,700 --> 00:36:32,740 Only two people know that for sure. One of them's dead and the other's smart 460 00:36:32,740 --> 00:36:33,740 enough to keep his mouth shut. 461 00:36:34,220 --> 00:36:35,220 Jimmy? 462 00:36:37,900 --> 00:36:38,900 Am I on? Yeah. 463 00:36:39,540 --> 00:36:43,880 Hey, if Young fathered the baby, we can get undeniable proof from a blood test. 464 00:36:44,120 --> 00:36:45,140 What does that give us? 465 00:36:45,380 --> 00:36:47,740 How about a motive for murder? How will we prove it? 466 00:36:48,120 --> 00:36:51,340 Genetic fingerprinting compares protein from one source with another. 467 00:36:51,560 --> 00:36:52,238 What source? 468 00:36:52,240 --> 00:36:55,060 DNA. Yours is as different as mine. I hope so. 469 00:36:55,600 --> 00:36:57,200 Yeah, I hear you know Coach John Robinson. 470 00:36:58,060 --> 00:36:59,060 Jimmy, not now. 471 00:36:59,980 --> 00:37:03,920 Your children should have similar leukocyte antigens. I don't have any 472 00:37:05,200 --> 00:37:07,480 Would you give me some RAM tickets? Not in your lifetime. 473 00:37:10,180 --> 00:37:13,860 Look, I said I'd cooperate with you, but this is beginning to sound like bad 474 00:37:13,860 --> 00:37:16,200 fiction. Well, I like bad fiction. 475 00:37:16,620 --> 00:37:18,960 Sergeant, I don't think you quite understand. 476 00:37:21,070 --> 00:37:24,230 Look, my time is very limited. I suggest that if you want a blood sample, that 477 00:37:24,230 --> 00:37:26,690 you get yourself a warrant and you make an appointment to see me. 478 00:37:28,990 --> 00:37:29,990 Take the sample. 479 00:37:36,270 --> 00:37:37,810 This isn't necessary. 480 00:37:38,130 --> 00:37:39,310 Well, we think it is. 481 00:37:53,130 --> 00:37:55,370 Does this mean if I'm the father, then I'm a murderer? 482 00:37:56,150 --> 00:37:57,150 You tell me. 483 00:38:00,830 --> 00:38:01,830 Thanks, Eddie. 484 00:38:08,390 --> 00:38:11,490 Donna was a page in Chambers when we first met. 485 00:38:11,850 --> 00:38:15,310 My family was back in California back then. 486 00:38:15,750 --> 00:38:16,750 We worked together. 487 00:38:17,890 --> 00:38:20,850 We became very close and eventually had an affair. 488 00:38:21,630 --> 00:38:22,630 It ended. 489 00:38:22,970 --> 00:38:23,970 She got pregnant. 490 00:38:26,710 --> 00:38:27,970 I'm the father of the child. 491 00:38:29,270 --> 00:38:31,010 When did she start blackmailing you? 492 00:38:31,310 --> 00:38:32,310 Blackmail? Yeah. 493 00:38:32,370 --> 00:38:38,890 Yeah, I guess that's what you could call it. I gave her $20 ,000 in cash if she 494 00:38:38,890 --> 00:38:41,850 would get rid of, give up the baby and keep quiet. 495 00:38:42,130 --> 00:38:47,130 And she wanted more after the baby was placed? I sent her over $100 ,000 in 496 00:38:47,130 --> 00:38:49,650 to a P .O. Box number over the last couple of years. 497 00:38:51,120 --> 00:38:53,320 And I would have kept on doing it. 498 00:38:56,120 --> 00:38:58,420 I suggest you stay in town for a little while, Senator. 499 00:38:59,320 --> 00:39:03,080 Sergeant, I'm booked on a flight to Washington tonight. 500 00:39:03,500 --> 00:39:06,060 Yeah, well, you might be booked for murder before then. 501 00:39:12,920 --> 00:39:15,640 As soon as I get a confirmation on the blood, I'll get a warrant. 502 00:39:16,020 --> 00:39:19,300 Fine, let's back up for a second. You know, something's not right here, 503 00:39:19,680 --> 00:39:20,680 What? 504 00:39:21,200 --> 00:39:23,680 Why would Donna blow a perfectly good skin? 505 00:39:24,320 --> 00:39:28,780 She wanted her baby. Oh, no, she didn't. She left the baby in the room when she 506 00:39:28,780 --> 00:39:30,480 went down to pick up a $1 ,000 trick. 507 00:39:31,040 --> 00:39:32,960 Well, I don't know. She was messed up or something. 508 00:39:33,280 --> 00:39:34,138 Well, granted. 509 00:39:34,140 --> 00:39:38,180 Why would the senator now go after the kid after Donna was dead? 510 00:39:38,400 --> 00:39:40,260 I mean, he's a political figure. It just doesn't make any sense. 511 00:39:40,800 --> 00:39:41,800 You have a point. 512 00:39:43,000 --> 00:39:44,000 So what are you going to do? 513 00:39:44,180 --> 00:39:47,000 I got a lead on the P .O. box across town. I'm going to go check it out. I'll 514 00:39:47,000 --> 00:39:48,000 call you later. 515 00:39:56,400 --> 00:39:57,400 So what do you got? 516 00:39:58,260 --> 00:40:00,480 I hate wrapping this stupid package. 517 00:40:00,760 --> 00:40:05,520 We used to just send it. Well, after I wrap it and send it to someone, they 518 00:40:05,520 --> 00:40:06,520 to unwrap it. 519 00:40:06,720 --> 00:40:07,720 Stupid. 520 00:40:09,340 --> 00:40:10,380 I can well imagine. 521 00:40:10,660 --> 00:40:11,960 Tell me about Donnie Raines now. 522 00:40:12,340 --> 00:40:17,100 Oh, yeah, yeah. She's had a mailbox here for about two years. Gets a letter or 523 00:40:17,100 --> 00:40:18,100 two a week. 524 00:40:18,420 --> 00:40:21,800 When was the last time she came in to pick up her mail? She's never come here. 525 00:40:23,020 --> 00:40:25,180 362 days a year, I'm here. 526 00:40:25,710 --> 00:40:29,370 Christmas, New Year's, my birthday, clothes. 527 00:40:30,470 --> 00:40:31,470 She's never come. 528 00:40:31,590 --> 00:40:32,590 Stupid, eh? 529 00:40:32,650 --> 00:40:34,330 Extremely. How does she get her mail, then? 530 00:40:34,610 --> 00:40:38,850 Oh, some big guy comes here and picks it up for her. And he'd always spit 531 00:40:38,850 --> 00:40:41,210 tobacco juice on my side wall. 532 00:40:41,590 --> 00:40:43,910 This guy wouldn't be about six foot tall, would he? 533 00:40:44,190 --> 00:40:46,750 Yeah. About 230 pounds? 534 00:40:47,090 --> 00:40:50,890 Yeah. Blue eyes, kind of gray, black hair. 535 00:40:51,310 --> 00:40:52,310 And stupid? 536 00:40:52,410 --> 00:40:53,410 You know him, too. 537 00:40:54,860 --> 00:40:57,880 You keep pushing and I'm suing for harassment. Shut up, stupid. 538 00:40:58,320 --> 00:40:59,500 Hunter, I gotta talk to you. 539 00:41:00,900 --> 00:41:03,380 Rodriguez, watch me. 540 00:41:07,180 --> 00:41:12,760 The protein from Young does not match the protein in Amelia. 541 00:41:14,620 --> 00:41:18,840 Scientifically, the chances are 935 billion to one that Young's not the 542 00:41:18,840 --> 00:41:19,718 Are you kidding? 543 00:41:19,720 --> 00:41:21,840 No. Those guys triple -checked everything. 544 00:41:23,140 --> 00:41:25,140 genetically young, and Amelia don't match. 545 00:41:27,020 --> 00:41:29,580 Well, that means the center's been set up all these years, hasn't it? 546 00:41:29,860 --> 00:41:30,860 Come on, book me. 547 00:41:31,440 --> 00:41:32,760 I'll be out of here in an hour. 548 00:41:33,060 --> 00:41:35,900 You think this guy's stupid enough to pull it off by himself? 549 00:41:38,960 --> 00:41:42,200 Michaels, I don't care how busy of a lawyer you are. We gotta talk. 550 00:41:42,760 --> 00:41:44,840 I don't like you coming to my office. 551 00:41:45,360 --> 00:41:47,380 I thought you'd want to know. They're moving fast. 552 00:41:47,940 --> 00:41:51,100 There's no way they can link me with any of this. I'm not taking a fall for you, 553 00:41:51,200 --> 00:41:52,189 Michaels. 554 00:41:52,190 --> 00:41:55,070 Look, all you did was pick up some money in a P .O. box. They don't know who 555 00:41:55,070 --> 00:41:56,070 for. Why not Donna? 556 00:41:56,210 --> 00:41:58,350 They want to nail me as an accessory to murder. 557 00:41:58,650 --> 00:42:02,410 Al, you weren't even there. They'll do it. This cop is nuts. Look, don't start 558 00:42:02,410 --> 00:42:04,850 losing it now, Frost. I'm telling them what I know. 559 00:42:05,050 --> 00:42:06,050 I know you're nuts. 560 00:42:06,710 --> 00:42:09,910 As long as Young thinks he's the father of that kid we have, it's more than 561 00:42:09,910 --> 00:42:11,110 money now. We're inside Washington. 562 00:42:11,450 --> 00:42:12,850 I can't get to the kid. 563 00:42:13,310 --> 00:42:16,330 Well, you better. Otherwise, this little habit of yours is just going to have to 564 00:42:16,330 --> 00:42:16,948 go away. 565 00:42:16,950 --> 00:42:18,670 I'll take my chances. I'm going to the police. 566 00:42:19,110 --> 00:42:20,110 What is this? 567 00:42:20,350 --> 00:42:21,370 First Donna, now you? 568 00:42:21,770 --> 00:42:24,570 Pangs of cunt. You screwed it up, Michael. You shouldn't have told her 569 00:42:24,570 --> 00:42:25,970 hurt the kid if she didn't keep quiet. 570 00:42:26,330 --> 00:42:30,170 Frost, if Young ever found out that I set him up, we'd both be in a jail cell 571 00:42:30,170 --> 00:42:31,250 deep they'd be pumping in daylight. 572 00:42:31,550 --> 00:42:34,930 What are you going to do once we get the kid? What do you think I'm going to do? 573 00:42:35,470 --> 00:42:38,150 I'm going to find a nice home for the kid somewhere where Young can't find and 574 00:42:38,150 --> 00:42:40,930 do a blood test. He's going to find out sooner or later. Damn it, Frost. 575 00:42:42,050 --> 00:42:45,450 Now, you had a piece of this right from the beginning. I never signed on for 576 00:42:45,450 --> 00:42:47,900 murder. Yeah, well, if I hadn't killed Donna, Young would have known what's 577 00:42:47,900 --> 00:42:51,480 going on. How do you know he doesn't already? Look, find the kid and he 578 00:42:53,900 --> 00:42:54,879 What is this? 579 00:42:54,880 --> 00:42:55,880 What is this? 580 00:42:56,420 --> 00:42:57,760 You son of a bitch! 581 00:43:01,600 --> 00:43:02,600 Michael! 582 00:43:11,360 --> 00:43:12,680 Paula Michaels, you're under arrest! 583 00:43:20,010 --> 00:43:21,830 Just relax, Michael. Your day's over. 584 00:43:32,210 --> 00:43:34,710 Well, this pretty much makes him a dirty dog, doesn't it? 585 00:43:40,930 --> 00:43:42,990 I can't believe you said that. I know. 586 00:43:51,660 --> 00:43:53,520 Why did she do it? Why did she take Amelia? 587 00:43:53,800 --> 00:43:56,700 Well, as far as we can tell, Donna was going to tell the senator the truth. 588 00:43:57,340 --> 00:43:59,440 Michael threatened to harm the child if she did that. 589 00:43:59,700 --> 00:44:02,840 You know, he was a savior when we met him. 590 00:44:03,740 --> 00:44:06,240 Finding us a baby, we didn't think that was possible. 591 00:44:06,520 --> 00:44:10,160 Well, you know, there are still some attorneys out there who are valuable in 592 00:44:10,160 --> 00:44:14,200 adoption process. It's just that Michael let his greed take over. 593 00:44:14,460 --> 00:44:17,260 So she took the baby to protect her from him. 594 00:44:18,230 --> 00:44:21,570 Well, actually, Michaels didn't know that Amelia was in the other room when 595 00:44:21,570 --> 00:44:22,610 went to the hotel to kill Don. 596 00:44:22,910 --> 00:44:23,910 Oh, thank God. 597 00:44:24,390 --> 00:44:25,450 Hi, we're home. 598 00:44:25,650 --> 00:44:28,690 Hi. Hi, how was the bar? Great. How's everything here? 599 00:44:29,030 --> 00:44:30,030 It's really over. 600 00:44:30,170 --> 00:44:31,170 Yeah, I know. 601 00:44:31,690 --> 00:44:32,690 So does Amelia. 602 00:44:32,870 --> 00:44:38,730 Hi. Come on. Give me a kiss. You know what I'm going to do? I'm going to kiss 603 00:44:38,730 --> 00:44:39,730 your bunny's nose. 604 00:44:45,490 --> 00:44:47,230 Can I have a kiss from Amelia now? 48028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.