All language subtitles for hunter_s03e07_true_confessions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:02,830 Check this out. 2 00:00:03,250 --> 00:00:05,710 Cardio -respiratory arrest due to cocaine. 3 00:00:05,950 --> 00:00:11,370 You were raping her! We raped her! Hey, are you crazy? Shut up! Unfortunately, I 4 00:00:11,370 --> 00:00:14,890 have no choice but to drop the charges at this time. 5 00:00:15,250 --> 00:00:18,250 My sister's dead because of what you did to her! 6 00:00:18,510 --> 00:00:20,410 You did with your life! 7 00:00:21,670 --> 00:00:24,890 I didn't shoot Philip Epperson. 8 00:00:25,250 --> 00:00:29,150 I think you did. She is a prime candidate for frame. You just assumed 9 00:00:29,150 --> 00:00:30,150 me, too. 10 00:02:07,120 --> 00:02:09,740 As Brigham Young said, this is the place. 11 00:02:10,800 --> 00:02:12,080 I don't see any cars. 12 00:02:13,720 --> 00:02:14,720 Good. 13 00:02:15,200 --> 00:02:17,240 We have some time to kill. 14 00:02:38,160 --> 00:02:39,039 What's the matter? 15 00:02:39,040 --> 00:02:40,260 About your hands. 16 00:02:41,280 --> 00:02:43,180 Come on, I know what you like. 17 00:02:44,120 --> 00:02:47,080 I like sushi, too, but not in a sports car. 18 00:02:49,500 --> 00:02:50,500 Let's go inside. 19 00:03:11,720 --> 00:03:12,579 Hey, come on in. 20 00:03:12,580 --> 00:03:13,580 Hey, Jeff. Hey, Dan. 21 00:03:14,260 --> 00:03:15,980 Jeff. It's Rhonda. 22 00:03:17,600 --> 00:03:21,120 Where is everybody? 23 00:03:22,360 --> 00:03:23,540 Fashionably late, I guess. 24 00:03:24,020 --> 00:03:25,020 Come here. 25 00:03:25,680 --> 00:03:29,300 Chef Robert in the kitchen, creating his latest gourmet treat. 26 00:03:30,300 --> 00:03:31,520 His parents are out? 27 00:03:31,840 --> 00:03:32,900 Far out, parents. 28 00:03:34,040 --> 00:03:35,160 There you go, my dear. 29 00:03:35,360 --> 00:03:36,520 A little delicacy, especially. 30 00:03:38,260 --> 00:03:40,360 Nothing. I don't do coke. 31 00:03:40,800 --> 00:03:41,880 Is that what it is, Coke? 32 00:03:42,360 --> 00:03:44,740 Well, we're not just talking any old Coke here. 33 00:03:45,280 --> 00:03:48,000 It's ultimate Peruvian flake. Here. 34 00:04:48,330 --> 00:04:49,330 Oh, my little fox. 35 00:04:51,190 --> 00:04:54,590 What are you doing here? What are you doing, chasing ambulances? This is not a 36 00:04:54,590 --> 00:04:57,370 homicide. I was on my way home and I picked up the call. What's up? 37 00:04:57,970 --> 00:05:00,050 Somebody told they had a DB, but no. 38 00:05:00,950 --> 00:05:01,909 She's alive. 39 00:05:01,910 --> 00:05:02,910 Not well. 40 00:05:03,150 --> 00:05:04,150 They don't need us here. 41 00:05:04,770 --> 00:05:05,770 Well, what happened? 42 00:05:05,810 --> 00:05:09,630 Some girl, 18, unconscious, unresponsive, went into cardiac arrest. 43 00:05:10,890 --> 00:05:11,890 18? 44 00:05:13,110 --> 00:05:14,110 Teenage heart attack? 45 00:05:17,800 --> 00:05:20,020 Are you absolutely sure she hadn't taken any drugs? 46 00:05:20,440 --> 00:05:21,460 Well, she was with me. 47 00:05:22,320 --> 00:05:24,500 What she might have done before I picked her up, I don't know. 48 00:05:25,300 --> 00:05:28,340 We were having a few drinks, and she seemed perfectly all right. 49 00:05:28,840 --> 00:05:31,880 Then all of a sudden, she started to complain about pains in her chest, and 50 00:05:31,880 --> 00:05:32,940 wanted to lie down on the couch. 51 00:05:34,180 --> 00:05:37,480 And the next thing, it was like she was having a seizure or something. 52 00:05:38,480 --> 00:05:39,480 So we called 911. 53 00:05:40,540 --> 00:05:41,760 And she never came to again? 54 00:05:42,840 --> 00:05:43,840 No. 55 00:05:44,160 --> 00:05:47,380 I wish we knew CPR or something. We could have helped the girl. 56 00:05:47,880 --> 00:05:48,880 Helped her? 57 00:05:48,900 --> 00:05:50,900 You were raping her. We raped her. 58 00:05:51,920 --> 00:05:52,920 Quiet! 59 00:05:54,080 --> 00:05:55,360 Let him talk. 60 00:05:55,860 --> 00:05:58,640 He doesn't know what he's talking about. You say you gave her cocaine? 61 00:05:59,600 --> 00:06:00,600 Yes. 62 00:06:00,900 --> 00:06:02,220 We talked her into it. 63 00:06:02,600 --> 00:06:03,640 She didn't want to. 64 00:06:04,340 --> 00:06:05,340 She wanted to leave. 65 00:06:06,180 --> 00:06:07,260 We didn't let her go. 66 00:06:08,480 --> 00:06:09,980 We held her down. Jeff! 67 00:06:13,980 --> 00:06:14,980 You get all that? 68 00:06:15,760 --> 00:06:19,800 Just goes to show, sometimes a beat cop can wrap up a case without calling in 69 00:06:19,800 --> 00:06:20,800 the hot dog dicks. 70 00:06:21,440 --> 00:06:22,660 Did you Mirandize him? 71 00:06:23,720 --> 00:06:24,720 Hmm? 72 00:06:25,700 --> 00:06:27,140 You did read him his rights. 73 00:06:28,540 --> 00:06:30,460 No, it was a voluntary confession. 74 00:06:30,800 --> 00:06:33,740 I didn't know there'd been a crime committed here. 75 00:06:33,960 --> 00:06:35,880 What are you, a lawyer now? Read him his rights. 76 00:06:39,820 --> 00:06:41,360 You have the right to remain silent. 77 00:06:42,520 --> 00:06:44,700 Anything you say can be used against you in a court of law. 78 00:06:45,260 --> 00:06:47,380 You have the right to have an attorney present during questioning. 79 00:06:47,720 --> 00:06:51,320 If you cannot afford an attorney, you have the right to have one appointed for 80 00:06:51,320 --> 00:06:52,640 you prior to questioning. 81 00:06:53,220 --> 00:06:54,620 Do you understand these rights? 82 00:06:57,120 --> 00:06:59,920 Yes. Will you voluntarily answer my questions? 83 00:07:00,660 --> 00:07:02,460 I think I'd like to talk to an attorney. 84 00:07:12,810 --> 00:07:15,890 Can I help you? It's Rhonda Burke, my sister. Is she here? Just a moment, 85 00:07:15,930 --> 00:07:18,410 please. Was she all right? What's happened to her? If you just have a 86 00:07:18,410 --> 00:07:20,430 doctor will be right with you. Where is she? 87 00:07:22,030 --> 00:07:23,210 It's Rhonda Burke's sister. 88 00:07:23,530 --> 00:07:24,570 Thank you. I'll take care of it. 89 00:07:27,870 --> 00:07:30,310 I'm sorry, Miss Burke. We did everything we could. 90 00:07:30,830 --> 00:07:31,830 No! 91 00:07:35,590 --> 00:07:38,290 There's no way these kids are going to get off. They're guilty. 92 00:07:38,880 --> 00:07:43,020 Jeff Wyatt's confession won't be admissible as evidence in court. 93 00:07:43,140 --> 00:07:44,440 these punks will get off. 94 00:07:44,660 --> 00:07:47,320 How? He volunteered that confession. Miranda does not apply. 95 00:07:47,740 --> 00:07:51,980 Unfortunately, Melvin Belli will put polls all through that testimony. 96 00:07:52,260 --> 00:07:56,880 You are so cynical. Try and have a little faith in the American system of 97 00:07:56,880 --> 00:08:00,580 justice. I am cynical, but it has nothing to do with justice. It has 98 00:08:00,580 --> 00:08:03,440 to do with this prosecutor is overmatched by Belli. 99 00:08:03,660 --> 00:08:06,680 He volunteered the confession. He's guilty. They're all guilty, though. 100 00:08:07,060 --> 00:08:08,060 So is Miranda. 101 00:08:10,030 --> 00:08:14,830 And the state will further establish that the victim's death was a direct 102 00:08:14,830 --> 00:08:21,370 of the ingestion of cocaine, a drug provided by the defendants, and that the 103 00:08:21,370 --> 00:08:27,170 resultant heart attack suffered by Rhonda Burke was induced by the drug and 104 00:08:27,170 --> 00:08:28,370 their sexual assault. 105 00:08:28,850 --> 00:08:34,350 The prosecution will prove that these men are, in fact, guilty of both rape 106 00:08:34,350 --> 00:08:36,250 and murder. 107 00:08:39,909 --> 00:08:41,650 Mr. Bell, I hear your opening statement, please. 108 00:08:42,190 --> 00:08:43,190 Yes, Your Honor. 109 00:08:46,070 --> 00:08:47,150 May it please Your Honor. 110 00:08:47,590 --> 00:08:51,030 And, of course, may it please you, ladies and gentlemen of the jury. 111 00:08:51,550 --> 00:08:57,170 I want to make just a very brief opening statement to set out some guideposts so 112 00:08:57,170 --> 00:09:00,390 that you can determine that my clients are not guilty. 113 00:09:01,330 --> 00:09:06,350 Your Honor, ladies and gentlemen of the jury, these young men who are sitting 114 00:09:06,350 --> 00:09:09,520 here... are the real victims in this case. 115 00:09:09,820 --> 00:09:14,660 Victims of a public outrage against drug abuse, which all of us feel, and 116 00:09:14,660 --> 00:09:15,660 rightly so. 117 00:09:16,280 --> 00:09:21,020 Certainly it's tragic that Rhonda Burke may have died of cocaine poisoning, but 118 00:09:21,020 --> 00:09:25,800 that's not justification for making these boys scapegoats. 119 00:09:26,080 --> 00:09:31,880 No cocaine was found in their possession or in the house where Rhonda Burke 120 00:09:31,880 --> 00:09:37,890 died. In fact, the only cocaine ever found in this case... was in the body of 121 00:09:37,890 --> 00:09:38,890 Rhonda Burke. 122 00:09:40,250 --> 00:09:43,390 Proximity to an event is not evidence of complicity. 123 00:09:43,950 --> 00:09:49,510 I will establish and prove that all that these boys are guilty of is something 124 00:09:49,510 --> 00:09:54,330 that all of us have been guilty of sometime in our lives, being in the 125 00:09:54,330 --> 00:09:56,970 place at the wrong time. 126 00:09:58,350 --> 00:09:59,350 Thank you. 127 00:10:00,050 --> 00:10:01,550 Prosecution records first witness. 128 00:10:02,090 --> 00:10:04,730 And what did you find to be the cause of death? 129 00:10:05,640 --> 00:10:08,220 Cardio -respiratory arrest due to cocaine. 130 00:10:09,020 --> 00:10:13,300 And did your examination also indicate that the deceased had been violated? 131 00:10:13,860 --> 00:10:14,860 Objection. 132 00:10:15,200 --> 00:10:19,140 Violated. It's leading and suggestive to his own witness. 133 00:10:19,800 --> 00:10:24,500 Sustained. There was evidence that he had engaged in sexual intercourse a 134 00:10:24,500 --> 00:10:31,040 time prior to his death. I see. And was there any indication of physical injury 135 00:10:31,040 --> 00:10:32,300 to the deceased? 136 00:10:34,110 --> 00:10:37,210 Bruises on her facial cheeks, arms, and thighs. 137 00:10:38,690 --> 00:10:39,690 Your witness? 138 00:10:39,910 --> 00:10:44,590 Deep, lasting bruises or mild, faint bruises. 139 00:10:45,110 --> 00:10:46,190 No, they were intermediate. 140 00:10:46,650 --> 00:10:49,330 By the way, was Rhonda Burke a smoker? 141 00:10:49,850 --> 00:10:53,710 Yes. Did she take oral contraceptives? Objection. 142 00:10:54,190 --> 00:10:55,930 Overruled. Witness will answer. 143 00:10:56,250 --> 00:10:58,110 We found evidence of that, yes. 144 00:10:58,830 --> 00:11:02,810 So you did find evidence of that. Don't those factors. 145 00:11:03,310 --> 00:11:07,970 smoking and the pill increased the lethal potential of cocaine? 146 00:11:08,310 --> 00:11:10,650 That is the medical consensus, yes. 147 00:11:10,970 --> 00:11:17,130 Is it also possible Rhonda Burke may have lacked the necessary enzyme to 148 00:11:17,130 --> 00:11:18,530 metabolize the cocaine? 149 00:11:19,110 --> 00:11:20,990 We didn't test for that. 150 00:11:21,250 --> 00:11:22,250 Thank you. 151 00:11:23,110 --> 00:11:29,510 Oh, there's another thing. About those bruises, aren't there people who bruise 152 00:11:29,510 --> 00:11:34,120 quite easily? I mean, in response to actions... Less than violent. 153 00:11:34,420 --> 00:11:40,440 Yes, yes, there are. And couldn't those bruises have come from some amorous 154 00:11:40,440 --> 00:11:44,760 adventure in the front seat of this little sport? Objection. Withdrawn, 155 00:11:44,940 --> 00:11:46,840 withdrawn. No further questions. 156 00:11:47,360 --> 00:11:49,920 And what happened after you arrived at the address? 157 00:11:50,260 --> 00:11:53,300 The paramedic team was already attempting to resuscitate the victim. 158 00:11:53,660 --> 00:11:58,360 So I began to question the witnesses who were present in regard to the 159 00:11:58,360 --> 00:11:59,360 circumstances. 160 00:11:59,440 --> 00:12:01,260 And what happened shortly thereafter? 161 00:12:02,000 --> 00:12:08,600 One of the witnesses, Jeffrey White, voluntarily confessed that he and the 162 00:12:08,600 --> 00:12:12,600 defendants provided the victim with cocaine and subsequently raped her. 163 00:12:13,360 --> 00:12:16,380 And during the rape, she suffered a seizure. 164 00:12:16,880 --> 00:12:19,520 And you recorded this confession? 165 00:12:20,820 --> 00:12:21,820 I did. 166 00:12:23,180 --> 00:12:27,620 Request that this officer's note be admitted as evidence of People's Exhibit 167 00:12:27,950 --> 00:12:32,510 The defense requests that the ruling on admissibility of these notes, or alleged 168 00:12:32,510 --> 00:12:37,050 notes, be continued until completion of our cross -examination. 169 00:12:37,570 --> 00:12:39,470 Granted. Any more questions? 170 00:12:39,990 --> 00:12:40,990 No, Your Honor. 171 00:12:41,430 --> 00:12:42,790 Mr. Bell, are you a witness? 172 00:12:42,990 --> 00:12:45,450 Did you find any cocaine on the premises? 173 00:12:46,210 --> 00:12:49,490 No, sir. Were there any signs of any kind of a struggle? 174 00:12:49,830 --> 00:12:52,090 No. And very importantly now. 175 00:12:52,590 --> 00:12:57,630 Did you read, Mr. Wyatt, his rights before you recorded his alleged 176 00:12:58,150 --> 00:13:01,450 I didn't because at the time he wasn't... Just answer the question. It's 177 00:13:01,450 --> 00:13:04,750 enough. You read it or you didn't read it. Did you advise Mr. 178 00:13:04,990 --> 00:13:10,390 Wyatt that he had the right to legal counsel before answering any questions? 179 00:13:10,570 --> 00:13:15,190 I'm trying to tell you he wasn't in custody at the time. He made a voluntary 180 00:13:15,190 --> 00:13:17,510 statement that took me completely by surprise. 181 00:13:17,950 --> 00:13:19,070 He volunteered. 182 00:13:20,140 --> 00:13:20,979 The statement. 183 00:13:20,980 --> 00:13:25,120 Defense requests that the court rule this officer as a hostile witness. 184 00:13:25,420 --> 00:13:30,540 And if your honor would, ask him to answer where he can, yes or no. Not an 185 00:13:30,540 --> 00:13:31,540 elaborate statement. 186 00:13:33,120 --> 00:13:34,120 So directed. 187 00:13:34,400 --> 00:13:39,720 Now, Officer Myers, isn't it true, and this is very important, that Mr. 188 00:13:39,720 --> 00:13:43,340 asked if he could leave and go to the hospital with Rhonda Burke? 189 00:13:45,610 --> 00:13:48,810 Answer the question, please. You don't have to look at anybody to give an 190 00:13:48,810 --> 00:13:49,810 answer to that. 191 00:13:50,670 --> 00:13:53,590 Yes. And wasn't this prior to Mr. 192 00:13:53,810 --> 00:13:55,350 Wyatt's alleged confession? 193 00:13:56,230 --> 00:13:58,510 Yes, but you wasn't... You've answered the question. 194 00:13:58,950 --> 00:14:04,630 Your Honor, I submit that this witness's testimony that the defendants had in 195 00:14:04,630 --> 00:14:09,710 fact been detained establishes they should have been advised of their 196 00:14:09,710 --> 00:14:13,210 rights to remain silent and to have legal counsel. They weren't. 197 00:14:13,960 --> 00:14:19,520 Since they were not so advised, Mr. Wyatt's alleged statement is not 198 00:14:19,520 --> 00:14:20,580 in evidence. 199 00:14:20,880 --> 00:14:22,620 Does prosecution have anything to say? 200 00:14:23,240 --> 00:14:28,700 Your Honor, the people maintain that the defendant's confession was not coerced, 201 00:14:28,760 --> 00:14:32,120 nor was he in the custody of Officer Myers at the time. 202 00:14:32,540 --> 00:14:38,540 His statement was made voluntarily as a free citizen in response to general 203 00:14:38,540 --> 00:14:42,800 questioning in the normal fact -finding process associated with such an 204 00:14:42,800 --> 00:14:47,840 incident. I can understand how the state would take such a view and how the 205 00:14:47,840 --> 00:14:51,060 officer could be completely unaware of the fact that a crime had been committed 206 00:14:51,060 --> 00:14:52,740 short of such information being volunteered. 207 00:14:54,100 --> 00:14:59,580 However, Officer Meyer's testimony indicates that the defendants were 208 00:14:59,580 --> 00:15:02,600 of their freedom of action in a significant way. 209 00:15:03,580 --> 00:15:07,620 The law is very clear on this point. They should have been advised of their 210 00:15:07,620 --> 00:15:08,620 rights. 211 00:15:09,060 --> 00:15:10,600 And since they were not, 212 00:15:12,400 --> 00:15:16,000 regardless of the fact that I may personally wish to admit the defendant's 213 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 statement as evident. 214 00:15:18,500 --> 00:15:21,880 In good conscience, I have no choice but to rule for the defense. 215 00:15:22,240 --> 00:15:27,040 The jury will disregard Officer Meyer's testimony in regard to a statement made 216 00:15:27,040 --> 00:15:29,440 by defendant Jeffrey Wyatt. 217 00:15:29,800 --> 00:15:34,220 And the officer's notes in this regard are inadmissible as evident. 218 00:15:35,440 --> 00:15:36,440 Exception, Your Honor. 219 00:15:36,980 --> 00:15:38,540 Noted. Proceed. 220 00:15:39,740 --> 00:15:41,260 The prosecution rests. 221 00:15:44,400 --> 00:15:46,500 Mr. Belli, you may present your case. 222 00:15:46,760 --> 00:15:50,860 Thank you, Your Honor. But the defense at this time contends that the 223 00:15:50,860 --> 00:15:57,800 prosecution has failed to establish a reasonable connection or nexus between 224 00:15:57,800 --> 00:16:00,620 defendants and the crimes for which they have been charged. 225 00:16:01,400 --> 00:16:07,900 Therefore, we move that the court direct the jury to find a verdict 226 00:16:07,900 --> 00:16:10,220 of acquittal. Mr. Belli. 227 00:16:10,780 --> 00:16:14,060 There is absolutely no question in the court's mind that these young men 228 00:16:14,060 --> 00:16:15,960 committed the act with which they've been charged. 229 00:16:16,680 --> 00:16:20,180 There is also no question in the court's mind that their rights under the 230 00:16:20,180 --> 00:16:21,880 Miranda decision have been violated. 231 00:16:23,260 --> 00:16:27,680 This is a particularly odious example of what can happen when errors of this 232 00:16:27,680 --> 00:16:28,740 sort are made. 233 00:16:31,320 --> 00:16:36,080 Unfortunately, I have no choice but to drop the charges at this time. 234 00:16:38,300 --> 00:16:41,200 Order! Order in the court. Jury is dismissed. 235 00:16:41,640 --> 00:16:43,880 The defendants will be relieved from custody. 236 00:16:44,860 --> 00:16:46,280 And this court is adjourned. 237 00:16:48,580 --> 00:16:49,820 That's insane! 238 00:16:50,540 --> 00:16:51,540 They're guilty! 239 00:16:51,780 --> 00:16:52,900 One of them confessed! 240 00:16:53,580 --> 00:16:54,580 They're guilty! 241 00:16:54,760 --> 00:16:58,200 Bailiff! Bailiff! Remove that woman! You'll answer to a higher justice! I'll 242 00:16:58,200 --> 00:17:03,100 to that if I have to die for it! My sister's dead because of what you 243 00:17:27,109 --> 00:17:28,890 It's a sure cure for all of your ails. 244 00:17:30,190 --> 00:17:32,070 Catch some rays. 245 00:17:33,550 --> 00:17:37,090 Oh, Phil, you know, sometimes you are the biggest baby. 246 00:17:40,830 --> 00:17:43,590 Hey, why don't you show me that dive I taught you? 247 00:17:44,730 --> 00:17:45,730 All right, now. 248 00:17:46,830 --> 00:17:48,290 Check this out. 249 00:17:57,160 --> 00:17:58,160 Did you see it? 250 00:17:58,720 --> 00:17:59,720 Bill? 251 00:18:00,760 --> 00:18:01,760 Bill? 252 00:18:05,160 --> 00:18:06,260 Oh, my God. 253 00:18:07,020 --> 00:18:08,020 Oh, my God. 254 00:18:25,800 --> 00:18:27,710 Mr.? Yes, what is it? 255 00:18:28,070 --> 00:18:31,270 I'm Sergeant McCall. This is my partner, Sergeant Hunter. We're with the Metro 256 00:18:31,270 --> 00:18:32,270 PD. 257 00:18:32,970 --> 00:18:36,010 We have some questions to ask you, but first I'd like to inform you that you 258 00:18:36,010 --> 00:18:37,150 have the right to remain silent. 259 00:18:37,570 --> 00:18:40,170 If you give up that right, anything you say can be used as evidence against you. 260 00:18:40,170 --> 00:18:41,210 What is this? What are you doing? 261 00:18:41,450 --> 00:18:45,310 You have the right to have an attorney present. If you cannot afford an 262 00:18:45,310 --> 00:18:47,690 attorney, one will be appointed to you. Do you understand this right? 263 00:18:48,330 --> 00:18:51,490 Yes, I do, but I don't understand what's going on. 264 00:18:51,870 --> 00:18:54,490 Two hours ago, Philip Epperson was shot and killed. 265 00:18:55,160 --> 00:18:56,160 Oh, no. 266 00:18:58,620 --> 00:18:59,840 Oh, my God. 267 00:19:00,860 --> 00:19:04,220 Well, that explains it. How's that? 268 00:19:04,440 --> 00:19:08,460 A woman called me about three hours ago. I don't know who it was, but she 269 00:19:08,460 --> 00:19:10,460 managed to send me off on a wild goose chase. 270 00:19:10,760 --> 00:19:11,479 What do you mean? 271 00:19:11,480 --> 00:19:15,740 She told me she knew those boys were guilty because they'd raped somebody 272 00:19:15,740 --> 00:19:16,740 six weeks ago. 273 00:19:17,040 --> 00:19:18,420 Did she say who it was? 274 00:19:18,660 --> 00:19:20,520 No, she wouldn't talk anymore on the phone. 275 00:19:21,100 --> 00:19:23,780 She said if I got over there right away, she'd give me all the details. 276 00:19:24,080 --> 00:19:25,080 That's where you've been? 277 00:19:25,160 --> 00:19:27,140 Yes, I went to see that woman. 278 00:19:28,480 --> 00:19:29,800 But there was nobody there. 279 00:19:32,080 --> 00:19:33,360 You don't believe me, do you? 280 00:19:33,740 --> 00:19:36,040 You think I killed him. Why aren't you at work today? 281 00:19:36,280 --> 00:19:37,420 I'm on a medical leave. 282 00:19:37,680 --> 00:19:40,560 They thought I was under too much stress to do my job. 283 00:19:41,240 --> 00:19:42,240 You were right. 284 00:19:42,660 --> 00:19:44,380 Getting back to this woman, did you go to see her? 285 00:19:44,600 --> 00:19:45,720 I couldn't find her. 286 00:19:45,940 --> 00:19:49,120 I mean, I found the house, but it was all boarded up. Nobody lived there. 287 00:19:49,380 --> 00:19:50,380 Anybody see her? 288 00:19:50,620 --> 00:19:51,860 No, I don't think so. 289 00:19:52,120 --> 00:19:53,620 Do you own a gun? Yes. 290 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 May we see it? 291 00:19:55,060 --> 00:19:56,060 It's at the club. 292 00:19:56,640 --> 00:19:57,640 What club? 293 00:19:57,940 --> 00:20:00,780 The Westwood Gun Club. I keep it in my locker there. 294 00:20:01,920 --> 00:20:04,600 There's no law against that that I'm aware of. 295 00:20:05,100 --> 00:20:08,860 And it certainly isn't that odd either. My father was a Marine. He taught me to 296 00:20:08,860 --> 00:20:10,000 shoot when I was in grammar school. 297 00:20:11,320 --> 00:20:13,360 What address did the woman on the phone give you? 298 00:20:14,780 --> 00:20:16,060 Nobody's lived here in years. 299 00:20:17,409 --> 00:20:20,510 At first I thought I'd written down the wrong address, but it's obvious. 300 00:20:21,030 --> 00:20:23,690 Somebody wanted me out of the way while they killed Philip Epperson. 301 00:20:23,970 --> 00:20:27,110 You said you had difficulty finding this place. Did you have to stop at any time 302 00:20:27,110 --> 00:20:27,989 to ask for direction? 303 00:20:27,990 --> 00:20:29,670 I remember now. I did. 304 00:20:46,540 --> 00:20:47,540 Can I help you? 305 00:20:48,020 --> 00:20:51,900 Yes, sir. This lady says she was here earlier today. You recall seeing her? 306 00:20:53,260 --> 00:20:54,460 I don't remember seeing her. 307 00:20:54,780 --> 00:20:57,520 She was driving a silver Mercedes convertible. 308 00:20:57,820 --> 00:20:58,940 Oh, I don't recall it. 309 00:20:59,420 --> 00:21:03,300 The man I talked to was taller than you and had long, sandy -colored hair. 310 00:21:03,500 --> 00:21:04,960 I got the impression he was a mechanic. 311 00:21:05,540 --> 00:21:07,120 Oh, we don't have no mechanic. 312 00:21:07,400 --> 00:21:08,239 We used to. 313 00:21:08,240 --> 00:21:10,080 Now we just pump gas and spill oil. 314 00:21:10,500 --> 00:21:12,320 Were two people on duty here today? 315 00:21:12,600 --> 00:21:13,600 Yeah, Quentin. 316 00:21:14,060 --> 00:21:15,740 He was here up to half an hour ago. 317 00:21:16,320 --> 00:21:20,240 Man, Quentin, he's a little fella. He's five foot four and just as bald as a 318 00:21:20,240 --> 00:21:21,240 baby's butt. 319 00:21:22,180 --> 00:21:24,420 Well, this isn't going to help me, is it? 320 00:21:46,280 --> 00:21:47,280 Sergeant Hunter, come in. 321 00:21:48,460 --> 00:21:50,580 Hope I'm not disturbing you. No, I'm just fixing dinner. 322 00:21:52,140 --> 00:21:55,720 Oh, I can come back another time. No, no, come in, come in. Right now, a bribe 323 00:21:55,720 --> 00:21:57,000 probably wouldn't do me any harm. 324 00:21:58,960 --> 00:21:59,939 How's that? 325 00:21:59,940 --> 00:22:01,540 Well, I'm in the middle of fixing dinner. 326 00:22:01,740 --> 00:22:03,840 Would you like to join me for a nice home -cooked meal? 327 00:22:04,060 --> 00:22:05,060 No, no, go right ahead. 328 00:22:05,160 --> 00:22:06,800 Well, if you want to talk, come on in the kitchen. 329 00:22:11,500 --> 00:22:13,340 You were pretty close with your sister, weren't you? 330 00:22:13,640 --> 00:22:14,640 Yes, we were. 331 00:22:14,840 --> 00:22:18,200 Our father died in Vietnam a few weeks before we got out of Saigon. 332 00:22:19,340 --> 00:22:21,660 And our mother died when Rhonda was seven. 333 00:22:22,000 --> 00:22:23,580 I practically raised her myself. 334 00:22:23,980 --> 00:22:25,840 I tried to call you earlier, but your phone was busy. 335 00:22:26,260 --> 00:22:27,820 Oh, I've got the phone off the hook. 336 00:22:28,040 --> 00:22:32,660 It was ringing like crazy when I came in here today. People from TV, from the 337 00:22:32,660 --> 00:22:34,300 newspaper, and just plain people. 338 00:22:34,960 --> 00:22:36,540 They all think I'm wonderful. 339 00:22:36,940 --> 00:22:38,860 A killer, mind you, but wonderful. 340 00:22:39,640 --> 00:22:41,940 They were surprised, though, that I'm not in jail. 341 00:22:42,180 --> 00:22:43,500 You almost were in jail. 342 00:22:43,870 --> 00:22:45,350 But I decided to get a second opinion. 343 00:22:45,650 --> 00:22:48,850 And? Well, the deputy DA says we don't have a case yet. 344 00:22:49,570 --> 00:22:51,970 What was the model of the gun you own? 345 00:22:52,510 --> 00:22:55,330 A Walther PPK. I thought you checked it. 346 00:22:55,730 --> 00:22:56,649 Ballistics did. 347 00:22:56,650 --> 00:22:57,730 You pretty good with it, are you? 348 00:22:58,330 --> 00:23:00,350 I'm sorry to say it, but yes, I am. 349 00:23:00,550 --> 00:23:01,550 Women's club champion. 350 00:23:02,390 --> 00:23:04,630 I've been to the Nationals two years in a row now. 351 00:23:05,010 --> 00:23:08,610 You know, I was thinking, isn't there like a police artist that could draw a 352 00:23:08,610 --> 00:23:10,790 sketch of that man I saw at the gas station? 353 00:23:11,490 --> 00:23:15,130 Yeah, there is, but, uh... There's not enough motivation in this case for that 354 00:23:15,130 --> 00:23:18,870 yet. Don't the police have any interest in trying to prove somebody else did it? 355 00:23:19,110 --> 00:23:22,930 My partner thinks somebody else may have done it. But you don't. 356 00:23:24,330 --> 00:23:27,270 I can't believe this. You think I killed him. 357 00:23:28,350 --> 00:23:29,350 Sheila. 358 00:23:31,670 --> 00:23:35,670 If somebody raped and murdered my sister and got all scot -free on some sort of 359 00:23:35,670 --> 00:23:37,130 technicality, I could kill them. 360 00:23:38,210 --> 00:23:41,830 Plead diminished capacity and not spend one single day in jail. 361 00:23:42,280 --> 00:23:46,180 Well, I appreciate the free counsel, Sergeant, but I didn't kill the man, and 362 00:23:46,180 --> 00:23:47,480 I'm not pleading insanity. 363 00:23:48,540 --> 00:23:53,160 I was upset about the verdict, and I did say some things in the heat of the 364 00:23:53,160 --> 00:23:55,760 moment, but I didn't shoot Philip Epperson. 365 00:23:56,200 --> 00:23:57,200 I think you did. 366 00:23:57,380 --> 00:24:01,240 Why? I think you felt those boys deserved to die for what they did to 367 00:24:01,240 --> 00:24:05,120 sister. Well, I hate to disappoint you, but I didn't kill him. 368 00:24:05,720 --> 00:24:09,100 I'm not going to lie to you and tell you I'm sorry one of those animals is dead. 369 00:24:09,160 --> 00:24:09,979 I'm not. 370 00:24:09,980 --> 00:24:11,600 I won't shed one tear. 371 00:24:12,389 --> 00:24:15,150 As far as I'm concerned, he can burn in hell. 372 00:25:12,110 --> 00:25:15,930 Sergeant McCall, Sergeant Hunter, David Kephart, the deceased brother. 373 00:25:16,250 --> 00:25:19,890 Mr. Kephart? I understand you are the officers investigating Robert's death. 374 00:25:21,290 --> 00:25:22,290 Yes, we are. 375 00:25:22,450 --> 00:25:25,130 Well, why haven't you arrested her? 376 00:25:26,030 --> 00:25:27,290 You mean Sheila Burke? 377 00:25:27,650 --> 00:25:29,770 When the hell else would I be referring to? 378 00:25:30,190 --> 00:25:33,770 We have arrested her, and she's with her attorney at this time. 379 00:25:34,790 --> 00:25:39,530 An A1 example of locking the garage door after the car's been stolen. 380 00:25:40,120 --> 00:25:43,940 Mr. Kephart, we could not arrest Sheila Burke on the first homicide because 381 00:25:43,940 --> 00:25:46,280 suspicion doesn't do it. We know it wouldn't stick. 382 00:25:47,020 --> 00:25:49,880 If you're a betting man, I'll give you odds that her attorney, Mr. Snow, will 383 00:25:49,880 --> 00:25:51,540 have her out today by 5 p .m. 384 00:25:51,740 --> 00:25:55,720 I was told that Robert and his friend, Philip Epperson, were killed by the same 385 00:25:55,720 --> 00:25:58,080 gun. And you're telling me she's going to be released? 386 00:25:58,400 --> 00:26:01,940 We checked out Sheila Burke's gun. It was not the gun that was used in these 387 00:26:01,940 --> 00:26:06,100 homicides. Mr. Kephart, we're conducting a thorough investigation of Miss Burke. 388 00:26:06,540 --> 00:26:09,400 In fact, Sergeant Hunter, after the last time we discussed it, was thoroughly 389 00:26:09,400 --> 00:26:11,360 convinced of her guilt and was working to prove it. 390 00:26:11,700 --> 00:26:16,100 My point is if she had been in custody, Robert would still be alive. 391 00:26:16,500 --> 00:26:18,580 I mean, it's absolutely scandalous. 392 00:26:19,180 --> 00:26:24,280 And if my ears aren't deceiving me, it's you two who on your own decided not to 393 00:26:24,280 --> 00:26:26,080 arrest her after the first killing. 394 00:26:26,400 --> 00:26:29,760 Mr. Kephart, we are well aware of the clout you have in this city. However, 395 00:26:29,760 --> 00:26:33,400 it comes down to our police work, you have none. I have things to do, Captain. 396 00:26:33,680 --> 00:26:34,680 You're excused. 397 00:26:35,340 --> 00:26:39,700 I don't happen to be using my clout, as you call it, Sergeant Hunter. But if and 398 00:26:39,700 --> 00:26:43,140 when I decide to use it, you'll know it's being used. 399 00:26:44,400 --> 00:26:45,400 Great. 400 00:26:49,280 --> 00:26:52,440 Obviously, you know something about that loud -mouthed, arrogant creep that 401 00:26:52,440 --> 00:26:53,440 gives him clout. 402 00:26:53,520 --> 00:26:54,520 What is it? 403 00:26:57,720 --> 00:27:02,660 His old man left his fortune to a kept -heart fund for progress, and to his 404 00:27:02,660 --> 00:27:04,080 sons by four different marriages. 405 00:27:04,600 --> 00:27:07,900 Are you saying that that is Robert Kephart's half -brother? He's also the 406 00:27:07,900 --> 00:27:11,100 executor of that fund. Very influential in political circles. 407 00:27:12,120 --> 00:27:14,120 I think I'd like to do a little work on him. 408 00:27:14,360 --> 00:27:15,360 You do that. 409 00:27:15,460 --> 00:27:16,460 I'll work on Sheila. 410 00:27:17,040 --> 00:27:18,040 Hunter. 411 00:27:21,440 --> 00:27:22,440 Yeah. 412 00:27:22,680 --> 00:27:23,680 Thank you. 413 00:27:25,380 --> 00:27:28,640 Attorney Michael Snow just sprung Sheila from the slammer. 414 00:27:33,440 --> 00:27:36,280 Ms. Burke, make a statement, please. There's two dead. Is there one more to 415 00:27:36,320 --> 00:27:38,960 Ms. Burke? Why did you do it? You're an expert, Marksman. Would you care to 416 00:27:38,960 --> 00:27:40,620 comment on that? Now, hold it. 417 00:27:41,520 --> 00:27:45,520 Ms. Burke is free because a district attorney admits that there was 418 00:27:45,520 --> 00:27:48,360 evidence to bring her to trial, okay? 419 00:27:48,660 --> 00:27:50,340 How about a statement from you, Ms. Burke? 420 00:27:50,560 --> 00:27:54,100 Your public wants to know, Ms. Burke. They deserve to know, Ms. Burke. Hey, 421 00:27:54,100 --> 00:27:56,220 Sheila, I'm behind you. Go for it. 422 00:27:58,600 --> 00:28:01,480 Sergeant Hunter, would you please get in the car? I have to talk to her. 423 00:28:04,680 --> 00:28:05,680 Give him hell, Sheila. 424 00:28:10,920 --> 00:28:13,560 Do you mind telling me why you invited him to join us? 425 00:28:13,840 --> 00:28:15,500 Because he's my best witness. 426 00:28:16,180 --> 00:28:19,440 Was I or was I not with you last night after 8 o 'clock? 427 00:28:19,800 --> 00:28:20,759 8 .05. 428 00:28:20,760 --> 00:28:22,800 You see, I couldn't have done it. 429 00:28:23,000 --> 00:28:24,000 You agree with that? 430 00:28:24,280 --> 00:28:25,480 No. What? 431 00:28:25,760 --> 00:28:30,240 You could have made it from your house at that time at night to Robert Kephart 432 00:28:30,240 --> 00:28:31,480 in about 20 minutes. 433 00:28:32,040 --> 00:28:34,360 But he was shot inside a locked building. 434 00:28:34,700 --> 00:28:37,620 Yes. However, you could have followed the car into the gate before it closed. 435 00:28:37,860 --> 00:28:39,100 I can't believe this. 436 00:28:39,380 --> 00:28:42,660 You still think I killed him? Well, didn't you? Don't answer that. 437 00:28:42,960 --> 00:28:43,960 No. 438 00:28:44,080 --> 00:28:45,080 You are funny. 439 00:28:45,500 --> 00:28:50,460 What you seem to be saying is that by some sheer dumb luck, she got there just 440 00:28:50,460 --> 00:28:51,860 as this kid drove in. 441 00:28:52,520 --> 00:28:53,560 Now, is that your theory? 442 00:28:54,580 --> 00:28:55,580 That's about it, yeah. 443 00:28:55,980 --> 00:28:58,280 I want you out of this car now. 444 00:28:58,900 --> 00:28:59,900 Pull over. 445 00:29:00,220 --> 00:29:01,420 I think you meant it, Sheila. 446 00:29:01,880 --> 00:29:04,000 What? When you said you wanted those kids dead. 447 00:29:04,220 --> 00:29:05,220 Don't answer that. 448 00:29:08,240 --> 00:29:09,240 Get out. 449 00:29:09,620 --> 00:29:10,620 I'll be seeing you. 450 00:29:10,760 --> 00:29:11,900 Not if I can help. 451 00:29:34,160 --> 00:29:35,160 Where you been? 452 00:29:37,960 --> 00:29:41,040 Well, I took a little ride with Sheila Burke and Michael Snow. 453 00:29:42,000 --> 00:29:43,180 You're kidding me. 454 00:29:43,380 --> 00:29:45,820 He let you get close enough to talk to her? Yep. 455 00:29:46,020 --> 00:29:47,120 I don't believe it. 456 00:29:47,320 --> 00:29:48,400 Neither does Michael Snow. 457 00:29:49,240 --> 00:29:51,300 He kicked me out. I had to walk back to the car. 458 00:29:51,700 --> 00:29:53,320 What'd you do, tell him you thought she was guilty? 459 00:29:53,600 --> 00:29:56,020 Yeah. She isn't? Yes, she is. 460 00:29:56,260 --> 00:29:57,260 No, she's not. 461 00:29:58,320 --> 00:29:59,320 Listen to this. 462 00:30:00,010 --> 00:30:04,930 The late Mr. Kephart left 100 ,000 shares of his stock to each of his four 463 00:30:04,930 --> 00:30:07,670 and 100 ,000 shares of the stock to the Kephart Fund. 464 00:30:07,950 --> 00:30:12,670 Now, that was 15 years ago. Now, at that time, Kephart's stock was selling for 465 00:30:12,670 --> 00:30:16,630 about $40 a share. So, in other words, David Kephart got stock worth $4 million 466 00:30:16,630 --> 00:30:18,310 and the fund got the same amount. 467 00:30:18,510 --> 00:30:20,850 Now, that is a lot of money, but is it clout? 468 00:30:21,230 --> 00:30:22,790 It all depends what the stock's worth. 469 00:30:23,070 --> 00:30:26,990 No, it doesn't, because David Kephart traded in his shares and the fund's 470 00:30:26,990 --> 00:30:28,910 for nice, safe, and secure bonds. 471 00:30:29,580 --> 00:30:30,580 So what's your point? 472 00:30:30,680 --> 00:30:35,100 All of his sons got their shares when they turned 21, except for Robert 473 00:30:35,100 --> 00:30:36,580 he didn't make it to 21, he was just 19. 474 00:30:36,920 --> 00:30:41,040 So his 100 ,000 shares went into the Kephart Fund in accordance with his 475 00:30:41,040 --> 00:30:42,040 father's will. 476 00:30:42,080 --> 00:30:43,320 So what are they worth now? 477 00:30:43,620 --> 00:30:49,000 They were split 4 to 1 in 1979 and split again 2 for 1 in 1986. 478 00:30:49,560 --> 00:30:55,380 So Robert had 800 ,000 shares selling at 52 when he died, and that comes to just 479 00:30:55,380 --> 00:31:01,500 a wee bit over 40 million bucks, and that is... clout, and David Kephart got 480 00:31:01,500 --> 00:31:02,840 as soon as his half -brother died. 481 00:31:03,360 --> 00:31:04,360 You mean the fund got it? 482 00:31:05,860 --> 00:31:06,860 I've been thinking. 483 00:31:07,180 --> 00:31:08,620 I'd like to talk to Sheila Burke. 484 00:31:11,920 --> 00:31:12,920 Who is it? 485 00:31:13,720 --> 00:31:14,840 It's Sergeant McCall. 486 00:31:19,020 --> 00:31:21,860 I'm sorry, but Mr. Snow says I can't talk to you. 487 00:31:22,560 --> 00:31:25,800 Sergeant Hunter isn't with me. I'm by myself. I don't want to question you. I 488 00:31:25,800 --> 00:31:27,020 just want to speak with you for a minute. 489 00:31:31,219 --> 00:31:32,219 Thank you. 490 00:31:36,940 --> 00:31:40,860 I tried calling you, but I got a recording on your line that said the 491 00:31:40,860 --> 00:31:41,559 out of order. 492 00:31:41,560 --> 00:31:43,360 It's off the hook. Can you believe it? 493 00:31:43,620 --> 00:31:47,880 People, even reporters, call and ask me when I'm going to kill the third one. 494 00:31:48,040 --> 00:31:49,140 And they sound anxious. 495 00:31:49,760 --> 00:31:51,200 Some of them even offered help. 496 00:31:51,640 --> 00:31:52,640 Isn't that sick? 497 00:31:53,120 --> 00:31:54,380 I'm glad you think so. 498 00:31:55,360 --> 00:31:58,020 May I sit down? Oh, yes, of course. 499 00:31:58,220 --> 00:31:59,220 Thank you. 500 00:32:03,400 --> 00:32:06,700 I just wanted to ask you a couple of more questions about that phone call you 501 00:32:06,700 --> 00:32:10,400 received. Could you describe the voice? For example, did you note an accent? 502 00:32:10,900 --> 00:32:15,020 I don't really remember an accent, but then I really wasn't listening for that, 503 00:32:15,140 --> 00:32:16,260 you know, more to the words. 504 00:32:16,540 --> 00:32:19,240 Well, if you heard the voice again, do you think you might be able to recognize 505 00:32:19,240 --> 00:32:22,180 it? Well, I don't know. I guess anything's possible. 506 00:32:22,540 --> 00:32:24,540 Do you have another phone in the house? Yes, I do. 507 00:32:25,020 --> 00:32:27,780 Would you mind going to that and picking it up when I tell you and listen? 508 00:32:28,280 --> 00:32:29,280 Okay. 509 00:32:42,760 --> 00:32:46,840 Yes? I have a Sergeant McCall from the police department on line one. Will you 510 00:32:46,840 --> 00:32:47,840 speak with her? 511 00:32:48,080 --> 00:32:49,260 Very well. Put her through. 512 00:32:51,180 --> 00:32:52,340 This is David Kephart. 513 00:32:54,140 --> 00:32:58,220 Yes, I thought that you would like to be informed that Sheila Burke could not be 514 00:32:58,220 --> 00:33:01,840 detained by the DA's office. They said that the reason was the inability to 515 00:33:01,840 --> 00:33:03,180 connect the suspect to the crime. 516 00:33:03,640 --> 00:33:07,960 Well, Sergeant, to the extent that I blamed you and Sergeant Hunter 517 00:33:07,960 --> 00:33:08,960 for what happened... 518 00:33:11,600 --> 00:33:15,400 which allows a self -confessed killer to run loose ought to be junked. And I 519 00:33:15,400 --> 00:33:16,760 make no apology for saying that. 520 00:33:17,080 --> 00:33:20,400 You realize, of course, that you sound exactly like Sheila Burke. She blamed 521 00:33:20,400 --> 00:33:21,319 system, too. 522 00:33:21,320 --> 00:33:24,600 Are you equating me with a cold, bloodied killer? 523 00:33:24,940 --> 00:33:25,940 No, of course not. 524 00:33:26,360 --> 00:33:29,040 I just thought you'd like to be informed. Thank you for your time. 525 00:33:35,920 --> 00:33:36,920 Who was that? 526 00:33:37,200 --> 00:33:38,200 Did you recognize the voice? 527 00:33:38,380 --> 00:33:41,900 Well, I couldn't swear to it on a Bible, but the person who called me had that 528 00:33:41,900 --> 00:33:43,700 same prep school -like accent. 529 00:33:44,660 --> 00:33:45,980 Maybe it wasn't a woman. 530 00:33:49,340 --> 00:33:53,140 Hunter, some kid's been waiting down the hall to see you all afternoon. 531 00:33:53,480 --> 00:33:54,800 His name's Jeffrey Wyatt. 532 00:33:56,500 --> 00:33:57,500 Thank you. 533 00:33:58,440 --> 00:34:02,660 What can I do for you? 534 00:34:03,210 --> 00:34:06,390 Uh, yeah, I was wondering if I could get some police protection. 535 00:34:11,469 --> 00:34:13,710 I don't think so. 536 00:34:14,290 --> 00:34:15,909 Hey, Rob and Phil are dead. 537 00:34:16,150 --> 00:34:17,969 Can't you put me in protective custody or something? 538 00:34:18,730 --> 00:34:21,330 There's a crazy woman out there killing people, and I could be next. 539 00:34:21,610 --> 00:34:24,810 Yep, you sure could be. But guarding you right now is not in our budget. 540 00:34:25,070 --> 00:34:26,969 That's what he's saying. I should just disappear? What? 541 00:34:27,360 --> 00:34:30,199 Well, I could put you in county jail, Jeffrey, but I don't think the inmates 542 00:34:30,199 --> 00:34:33,360 going to treat you too kindly. Whether you liked it or not, the case against us 543 00:34:33,360 --> 00:34:34,339 was dismissed. 544 00:34:34,340 --> 00:34:35,360 On a technicality. 545 00:34:35,600 --> 00:34:38,540 What do you want me to do, go home and play sitting duck for some crazed 546 00:34:39,000 --> 00:34:41,080 Well, I don't care what you do, but you can't hang around here, Jeff. 547 00:34:41,380 --> 00:34:43,420 You don't give a damn if I get blown away, do you? 548 00:34:44,699 --> 00:34:46,100 You just assumed she killed me, too. 549 00:34:46,340 --> 00:34:48,639 It's not important what I think right now. We just can't help you. 550 00:35:11,509 --> 00:35:14,190 So, this is where you go to practice killing people. 551 00:35:15,650 --> 00:35:17,230 Who are you and what do you want? 552 00:35:17,450 --> 00:35:19,290 You know who I am. You saw me in the courtroom. 553 00:35:20,110 --> 00:35:23,070 I want you to know that if the police aren't going to take any action against 554 00:35:23,070 --> 00:35:24,190 you, I am. 555 00:35:24,710 --> 00:35:28,710 I'm going to prove that you killed my brother if it takes every cent I have. I 556 00:35:28,710 --> 00:35:29,990 didn't kill your brother. 557 00:35:30,490 --> 00:35:33,010 And I'm really sorry about what I said at the trial. 558 00:35:33,490 --> 00:35:34,890 Like hell you are. 559 00:35:35,510 --> 00:35:37,470 You made what amounts to a public confession. 560 00:35:37,930 --> 00:35:40,770 And here you are, practicing for the next killing. 561 00:35:41,730 --> 00:35:43,670 Don't talk to me about confessions. 562 00:35:44,190 --> 00:35:45,530 Jeffrey Wyatt confessed. 563 00:35:46,010 --> 00:35:49,290 And that lawyer you hired got it thrown out of court. I didn't hear you 564 00:35:49,290 --> 00:35:50,730 screaming about justice then. 565 00:35:51,190 --> 00:35:54,350 Not when your brother would have been convicted of rape and murder. 566 00:35:54,570 --> 00:35:57,250 Robert never touched your sister. They proved that. 567 00:35:57,810 --> 00:36:01,890 It's a tragedy that she died, but killing my brother didn't bring her 568 00:36:02,250 --> 00:36:04,870 And I swear to God I'll see you answer for what you've done. 569 00:36:05,130 --> 00:36:06,850 Stop sounding so pious. 570 00:36:08,810 --> 00:36:12,950 Sergeant McCall was talking to someone on the phone today, and now I know who 571 00:36:12,950 --> 00:36:13,950 was. 572 00:36:14,190 --> 00:36:15,190 You. 573 00:36:16,230 --> 00:36:17,710 What are you talking about? 574 00:36:18,150 --> 00:36:22,450 You're the one who called me. The one who tricked me into going out to Malibu 575 00:36:22,450 --> 00:36:24,670 the exact time Philip Epperson was being killed. 576 00:36:25,190 --> 00:36:27,850 You're the suspect now, not me. 577 00:36:28,190 --> 00:36:31,530 I still don't know what you're talking about. You're not making any sense. 578 00:36:31,970 --> 00:36:33,950 You're saying that I killed my own brother? 579 00:36:34,170 --> 00:36:35,370 Not me, the police. 580 00:36:36,140 --> 00:36:40,080 But I want you to know I'm going to do everything I can to help them prove it 581 00:36:40,080 --> 00:36:41,080 was you. 582 00:36:41,160 --> 00:36:46,940 If it wasn't for your lousy money, money you never even earned, those creeps 583 00:36:46,940 --> 00:36:48,320 would have paid for their crime. 584 00:37:06,830 --> 00:37:11,630 You know, as long as you're kicking around possible suspects, I got one you 585 00:37:11,630 --> 00:37:12,529 haven't thought of. 586 00:37:12,530 --> 00:37:13,530 Melvin Beller. 587 00:37:14,650 --> 00:37:17,710 No, I'm talking about that third kid, Jeffrey Wyatt. 588 00:37:19,210 --> 00:37:22,250 Jeffrey Wyatt? He came in here today looking for protection. It's not Jeff. 589 00:37:22,590 --> 00:37:23,590 So? 590 00:37:23,730 --> 00:37:25,290 That could be a great cover, right? 591 00:37:26,670 --> 00:37:29,170 I mean, he felt guilty enough to confess, right? Yeah. 592 00:37:29,450 --> 00:37:32,390 All right, so maybe the guilt's gnawing away at him. Who does he blame? 593 00:37:32,790 --> 00:37:35,090 His two buddies, the real bad guys in this case. 594 00:37:35,899 --> 00:37:37,960 What, do you think he just goes out and executes them? 595 00:37:38,580 --> 00:37:40,920 Well, it's no wilder than your Kephart theory, is it? 596 00:37:41,900 --> 00:37:43,060 No, I guess it isn't. 597 00:37:44,160 --> 00:37:46,460 If you're right, we don't have to worry about any more killings. 598 00:37:46,880 --> 00:37:50,500 Ladies and gentlemen, listen to what I'm about to say. The only person we have 599 00:37:50,500 --> 00:37:51,940 to worry about is Sheila Burke. 600 00:37:54,020 --> 00:37:55,020 And I'm worried. 601 00:38:38,200 --> 00:38:39,200 Who's in here? 602 00:38:40,440 --> 00:38:41,440 Don't move. 603 00:38:47,140 --> 00:38:48,740 Put your purse on the coffee table. 604 00:39:12,899 --> 00:39:14,320 So, this is the gun, huh? 605 00:39:15,420 --> 00:39:16,980 The one you used to kill Robin Phil? 606 00:39:17,580 --> 00:39:21,800 No, that's my target pistol, and I didn't kill anybody with it. You've got 607 00:39:21,800 --> 00:39:22,800 kidding. 608 00:39:22,940 --> 00:39:25,880 I'm not going to wait around for you to kill me, too. Jeremy, if you kill me, 609 00:39:25,940 --> 00:39:28,220 they'll arrest you and put you in prison for life. 610 00:39:28,720 --> 00:39:30,520 Well, I'd rather be in jail than be dead. 611 00:39:31,020 --> 00:39:32,560 Why do you think I haven't been arrested? 612 00:39:33,000 --> 00:39:35,720 Because the police know somebody else did it. 613 00:39:36,140 --> 00:39:38,380 Nobody else had any reason to kill Robin Phil. 614 00:39:39,180 --> 00:39:42,480 David Kephart had all the motive in the world to want Robert dead. 615 00:39:43,180 --> 00:39:46,720 Money. You trying to tell me that the police think Rob's brother killed him? 616 00:39:47,000 --> 00:39:48,360 Yeah. That's crazy. 617 00:39:48,820 --> 00:39:52,400 He didn't inherit Rob's money. The Kephart fund did. 618 00:39:52,640 --> 00:39:56,940 To David Kephart, it's all the same. But in order to keep himself in the clear, 619 00:39:57,180 --> 00:39:59,600 he had to kill Philip Epperson first. 620 00:40:00,580 --> 00:40:03,160 And he probably plans to kill you next. 621 00:40:04,240 --> 00:40:05,680 I want to help you, Jeff. 622 00:40:06,670 --> 00:40:11,330 You've got to go somewhere and hide until the police arrest him. And they do 623 00:40:11,330 --> 00:40:12,330 suspect him now. 624 00:40:12,450 --> 00:40:15,450 You can go to my beach house in Venice. You can stay there. 625 00:40:15,990 --> 00:40:17,150 He might look for me there. 626 00:40:17,410 --> 00:40:18,410 Are you kidding? 627 00:40:18,550 --> 00:40:20,250 He thinks I want you killed. 628 00:40:21,490 --> 00:40:22,930 Why are you doing all this? 629 00:40:23,330 --> 00:40:25,310 Because I don't want to see you dead. 630 00:40:26,630 --> 00:40:28,910 I just thought after what happened to Rhonda. 631 00:40:29,110 --> 00:40:30,870 Whatever happened to Rhonda is over. 632 00:40:31,610 --> 00:40:33,310 It's gone and forgotten. 633 00:40:33,990 --> 00:40:35,970 I just want this whole thing to stop. 634 00:40:36,620 --> 00:40:40,800 so that I can have a phone again and go to work and be able to walk down the 635 00:40:40,800 --> 00:40:42,340 street without being mobbed. 636 00:40:43,840 --> 00:40:48,340 Here are the keys and the address. You can keep my gun for protection. 637 00:40:49,280 --> 00:40:50,280 Where's your car? 638 00:40:50,880 --> 00:40:53,040 I don't have one. I just took a bus. 639 00:40:53,380 --> 00:40:57,380 Here are my keys. The car's in the drive. When you get to the beach house, 640 00:40:57,380 --> 00:41:00,520 there. I'll come by tomorrow with some groceries and stuff. 641 00:41:06,000 --> 00:41:11,200 I just want you to know... we never planned anything like that happening to 642 00:41:12,680 --> 00:41:14,100 Just wanted to party a little. 643 00:41:15,300 --> 00:41:17,080 Things got kind of out of control. 644 00:41:17,640 --> 00:41:18,880 You don't have to explain. 645 00:41:19,260 --> 00:41:20,940 I want to put it out of my mind. 646 00:41:22,560 --> 00:41:23,560 It's done. 647 00:41:24,000 --> 00:41:27,280 I just want you to know... I'm sorry. 648 00:41:28,560 --> 00:41:29,560 I really am. 649 00:41:43,319 --> 00:41:45,300 Hey, hey, she's leaving again. 650 00:41:45,980 --> 00:41:48,200 Great. I can use the change of scenery. 651 00:41:51,580 --> 00:41:53,700 Give her plenty of slack. We don't want to spook her. 652 00:42:40,270 --> 00:42:44,270 Yeah, what do you bet she's out for an overnighter? Yeah, well, we spend all 653 00:42:44,270 --> 00:42:46,890 night at her place, we spend all night here. What difference does it make? 654 00:42:47,910 --> 00:42:48,910 No difference. 655 00:44:01,680 --> 00:44:02,680 Hi, boys. 656 00:44:04,100 --> 00:44:06,240 Hey, wake up. We're out of here. I'm awake. I'm awake. 657 00:44:06,780 --> 00:44:08,440 That's her car. They're at the corner house. 658 00:44:09,020 --> 00:44:10,020 Any activity? 659 00:44:10,660 --> 00:44:14,780 Well, she left her place at 1025 last night and got here at 1110. 660 00:44:15,140 --> 00:44:17,480 8 William 4. We're at 1024. 661 00:44:18,140 --> 00:44:19,340 L56. It's code 5. 662 00:44:20,560 --> 00:44:21,760 Get some sleep. Thanks. 663 00:44:22,140 --> 00:44:23,140 Later, Hunter. 664 00:45:08,110 --> 00:45:09,110 Hey, you see what I see? 665 00:45:10,070 --> 00:45:12,290 My suspect is coming to visit your suspect. 666 00:45:22,790 --> 00:45:24,350 Jeffrey, are you here? 667 00:45:27,050 --> 00:45:28,450 Jeff, it's David Kephart. 668 00:45:28,710 --> 00:45:29,770 Come on, Jeff. 669 00:45:32,850 --> 00:45:35,250 Get in here. What is this? What are you doing? Shut up! 670 00:45:36,540 --> 00:45:39,940 Then I understand why you're scared. I'd be terrified, too. I said shut up! 671 00:45:40,580 --> 00:45:42,960 Jeff, would you please just put the gun away? 672 00:45:43,620 --> 00:45:44,620 Where is she? 673 00:45:44,940 --> 00:45:47,340 Who? Sheila Burke. What are you talking about? What did you do with her? 674 00:45:47,780 --> 00:45:50,340 Stop talking nonsense. I came here because I got your message. 675 00:45:50,580 --> 00:45:51,880 I brought you the money you wanted. 676 00:45:52,220 --> 00:45:55,020 Money? What the hell are you talking about? Don't move. I'll shoot you. I 677 00:45:55,020 --> 00:45:56,640 it. Drop the gun, Jeffrey. 678 00:45:58,260 --> 00:45:59,400 I said drop the gun. 679 00:46:03,340 --> 00:46:05,160 Why? You're going to shoot me. 680 00:46:05,750 --> 00:46:07,010 Yes. No, you're not. 681 00:46:07,890 --> 00:46:08,890 Don't move, Sheila. 682 00:46:11,610 --> 00:46:12,610 Lower the gun. 683 00:46:15,710 --> 00:46:16,710 Lower the gun. 684 00:46:24,050 --> 00:46:25,050 It was you. 685 00:46:25,330 --> 00:46:26,610 You got me to come here. 686 00:46:27,430 --> 00:46:29,490 What are you going to do, kill me too after you killed him? 687 00:46:29,690 --> 00:46:33,150 Just a minute. Before she answers any questions, I want her to have her rights 688 00:46:33,150 --> 00:46:34,150 read to her. 689 00:46:34,320 --> 00:46:35,660 But to answer your question, yeah. 690 00:46:35,860 --> 00:46:40,820 She sets you up for both murders, figuring your last victim here would 691 00:46:40,820 --> 00:46:41,820 before he died. 692 00:46:45,620 --> 00:46:48,620 I'm sure Michael Snow will tell you the same thing I told you. 693 00:46:48,960 --> 00:46:50,520 Plead guilty, diminish capacity. 694 00:46:51,380 --> 00:46:52,440 He's a damn good attorney. 695 00:46:53,460 --> 00:46:57,180 Sergeant. You have the right to remain silent. If you give up this right, 696 00:46:57,260 --> 00:47:00,040 anything you say can and will be used against you in a court of law. 697 00:47:00,590 --> 00:47:03,350 You have the right to speak with an attorney and to have the attorney 698 00:47:03,350 --> 00:47:04,350 during questioning. 699 00:47:04,670 --> 00:47:08,710 If you so desire and cannot afford one, an attorney will be appointed for you. 57962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.