Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,360
I'm very sorry about your wife.
2
00:00:03,580 --> 00:00:07,780
Do you actually think that I may have
killed my wife? I wouldn't be sitting
3
00:00:07,780 --> 00:00:09,820
if I didn't. What do you want to do?
Good cop, bad cop?
4
00:00:12,280 --> 00:00:14,220
Maybe I should have let you play good
cop.
5
00:00:14,540 --> 00:00:16,140
The story you told us stinks.
6
00:00:16,600 --> 00:00:18,420
Let's just not jump to any conclusions
here.
7
00:00:20,260 --> 00:00:21,260
I'm starved.
8
00:00:21,800 --> 00:00:22,800
Me too.
9
00:00:25,960 --> 00:00:28,640
That's him. The one on the end. I saw
him right up close.
10
00:00:28,920 --> 00:00:29,920
That's the guy.
11
00:02:16,670 --> 00:02:20,150
Well, I defeat the dame as Karen Parker,
29, 15.
12
00:02:20,730 --> 00:02:23,910
Blow the head -putter out, then she had
her nose and mouth held shut till she
13
00:02:23,910 --> 00:02:27,670
died. Any guess who's the winch? Only
between two and five this morning. Hot
14
00:02:27,670 --> 00:02:28,890
thoughts will narrow it down to the arm.
15
00:02:36,630 --> 00:02:37,630
Lieutenant Stone?
16
00:02:37,770 --> 00:02:38,770
Yeah.
17
00:02:38,970 --> 00:02:41,230
Sergeant Hunter, Sergeant McCall, Metro
Homicide.
18
00:02:41,690 --> 00:02:43,210
I'd like to ask you a couple of
questions.
19
00:02:44,300 --> 00:02:47,160
If you'd like to have an attorney
present, you can do that. Attorney?
20
00:02:47,560 --> 00:02:49,780
Well, did the officer you spoke with
read you your rights?
21
00:02:50,060 --> 00:02:54,800
Yeah. Am I under arrest here? Well, we
don't know that. What was your
22
00:02:54,800 --> 00:02:56,880
relationship to the deceased, Karen
Parker?
23
00:02:57,660 --> 00:03:00,340
She's an interior designer. She's
decorating my house in Bel Air.
24
00:03:00,660 --> 00:03:02,580
Well, what are you doing here at her
apartment?
25
00:03:02,940 --> 00:03:03,940
We had a meeting.
26
00:03:04,280 --> 00:03:05,320
Did she have an office?
27
00:03:05,620 --> 00:03:07,640
Now, wait a minute. Am I a suspect here?
28
00:03:07,840 --> 00:03:10,980
Well, you see, we're just having a
difficult time understanding your
29
00:03:11,120 --> 00:03:12,900
Mr. Stone. You say you came to the door.
30
00:03:13,280 --> 00:03:14,280
She didn't answer it, correct?
31
00:03:14,400 --> 00:03:15,219
Mm -hmm.
32
00:03:15,220 --> 00:03:18,580
But then your next move was to have the
manager come and open the door? That's
33
00:03:18,580 --> 00:03:21,280
right. That kind of strikes us as a
strange sequence of events.
34
00:03:22,100 --> 00:03:23,100
I'm a film director.
35
00:03:23,400 --> 00:03:25,320
I'm used to it, and I have to have
things run on schedule.
36
00:03:25,520 --> 00:03:28,000
The woman was very punctual. When she
didn't answer the door, I knew something
37
00:03:28,000 --> 00:03:28,638
was wrong.
38
00:03:28,640 --> 00:03:29,640
That's it.
39
00:03:30,040 --> 00:03:32,480
Sergeant, the deceased's husband is
here.
40
00:03:46,480 --> 00:03:49,400
Mr. Parker, I'm very sorry about your
wife.
41
00:03:56,900 --> 00:04:00,900
Excuse me, I've got a production meeting
in about 40 minutes.
42
00:04:01,320 --> 00:04:02,580
Do you need me for anything else?
43
00:04:04,140 --> 00:04:06,600
No, if we do, we'll be able to find you,
all right? Oh, yeah.
44
00:04:08,540 --> 00:04:09,660
I'm terribly sorry.
45
00:04:11,280 --> 00:04:13,520
I'm Dennis Stone. Kern was doing my
house.
46
00:04:14,600 --> 00:04:15,519
Oh, yes.
47
00:04:15,520 --> 00:04:16,519
She mentioned you.
48
00:04:17,240 --> 00:04:18,320
I'm real sorry.
49
00:04:18,680 --> 00:04:19,680
Thank you.
50
00:04:22,560 --> 00:04:25,920
Mr. Parker, we're going to need a
statement from you. Do you feel up to it
51
00:04:26,600 --> 00:04:27,600
Yes, I think so.
52
00:04:28,800 --> 00:04:30,920
Sergeant Hunter, Lieutenant Finn on the
phone for you.
53
00:04:31,380 --> 00:04:32,380
Excuse me.
54
00:04:36,660 --> 00:04:38,840
Hey, no way, buddy. This is news.
55
00:04:39,040 --> 00:04:39,939
Give me the camera.
56
00:04:39,940 --> 00:04:41,780
Hey, I'll give you the news.
57
00:04:42,250 --> 00:04:43,250
I'm a homicide detective.
58
00:04:43,470 --> 00:04:45,510
The one thing I don't need is my picture
in the newspaper.
59
00:04:46,150 --> 00:04:48,770
Now, you want to come in here and take a
picture of the corpse, the lecti,
60
00:04:48,790 --> 00:04:51,370
trees, plants, rugs, be my guest, but
not of me, you got it?
61
00:04:52,390 --> 00:04:53,870
But I've got other pictures in there.
62
00:04:54,190 --> 00:04:55,770
They come out, I'll mail them to you.
63
00:04:59,990 --> 00:05:03,890
Hunter, do I need to remind you that
we've had four directives in the last
64
00:05:03,890 --> 00:05:05,570
to keep this new relationship with the
press?
65
00:05:06,310 --> 00:05:08,130
Oh, excuse me, Miss Internal Affairs.
66
00:05:08,890 --> 00:05:11,790
You know, you're beginning to sound like
Bernie Twilliger every single day. As a
67
00:05:11,790 --> 00:05:14,430
matter of fact, when I get back to the
precinct, I'm going to have my people
68
00:05:14,430 --> 00:05:15,790
move your desk up next to his.
69
00:05:16,430 --> 00:05:19,350
Well, didn't we get up on the wrong side
of the bed this morning?
70
00:05:19,590 --> 00:05:20,590
Yes, we did.
71
00:05:38,190 --> 00:05:39,029
Mr. Parker?
72
00:05:39,030 --> 00:05:41,770
Yes, I had them show you out here
because they're cleaning my room.
73
00:05:42,410 --> 00:05:44,430
Would you like some breakfast? Coffee?
74
00:05:45,470 --> 00:05:49,710
Maybe a little coffee roll. A waiter?
Can we have some coffee, please?
75
00:05:52,870 --> 00:05:53,870
So.
76
00:05:54,490 --> 00:05:57,510
You were read your rights yesterday. Do
you understand that they are still in
77
00:05:57,510 --> 00:05:58,510
effect?
78
00:06:00,610 --> 00:06:01,670
Yes, if you say so.
79
00:06:02,870 --> 00:06:05,990
We found out a few things after we last
spoke with you.
80
00:06:07,030 --> 00:06:10,170
You say that you were in Santa Barbara
the night that your wife was killed,
81
00:06:10,170 --> 00:06:11,170
you were in bed at sleep.
82
00:06:11,190 --> 00:06:12,350
I was, yes.
83
00:06:12,590 --> 00:06:16,870
Well, the housekeeper says that your
rooms are on opposite sides of the
84
00:06:17,030 --> 00:06:19,570
There's no way she could have known if
you'd gotten up and driven away or not.
85
00:06:19,810 --> 00:06:21,990
Well, that's true, but I didn't.
86
00:06:22,510 --> 00:06:24,170
Well, is there anyone there to verify
that?
87
00:06:24,870 --> 00:06:27,450
I mean, did you make any phone calls?
Did you receive any?
88
00:06:27,710 --> 00:06:28,710
No.
89
00:06:31,050 --> 00:06:33,930
Do you actually think that I may have
killed my wife?
90
00:06:34,170 --> 00:06:35,630
I wouldn't be sitting here if we didn't.
91
00:06:36,090 --> 00:06:39,250
There were two liqueur glasses on the
coffee table. Both of them had fresh
92
00:06:39,250 --> 00:06:40,250
residue in them.
93
00:06:40,470 --> 00:06:43,170
One had cognac in it and your wife's
fingerprints on the glass.
94
00:06:43,390 --> 00:06:45,850
The other one contained a Portuguese
liqueur called Paraca.
95
00:06:46,410 --> 00:06:49,650
We found a bottle of that liqueur at the
back of the bar with your fingerprints
96
00:06:49,650 --> 00:06:50,650
on it.
97
00:06:51,230 --> 00:06:53,690
You know what it sounds like to me? It
sounds like somebody's trying to set me
98
00:06:53,690 --> 00:06:54,690
up.
99
00:06:55,330 --> 00:06:59,290
Paraca is my favorite drink. I took a
drink from that bottle three days ago
100
00:06:59,290 --> 00:07:03,170
I went to visit Karen. Well, whatever
was in that glass had only been there a
101
00:07:03,170 --> 00:07:04,170
couple of hours.
102
00:07:04,190 --> 00:07:05,190
Is that all you have?
103
00:07:05,630 --> 00:07:09,250
Well, there was no forced entry, and
your prints were all over the inside, so
104
00:07:09,250 --> 00:07:11,290
doesn't look too good for you, Alec.
105
00:07:11,590 --> 00:07:13,870
Sergeant Hunter, I told you I was there
three days ago.
106
00:07:15,710 --> 00:07:18,870
Karen and I may have been getting a
divorce, but during the two years of our
107
00:07:18,870 --> 00:07:21,150
separation, we were still very good
friends.
108
00:07:22,050 --> 00:07:25,390
Well, both your attorneys told us that
you were involved in a bitter property
109
00:07:25,390 --> 00:07:26,390
dispute.
110
00:07:27,850 --> 00:07:31,150
Whatever bitterness there was existed
between our attorneys, not between Karen
111
00:07:31,150 --> 00:07:32,150
and me.
112
00:07:32,360 --> 00:07:35,620
In fact, I went there that day because I
wanted to try and straighten something
113
00:07:35,620 --> 00:07:37,580
out that I felt they were handling very
badly.
114
00:07:42,420 --> 00:07:46,980
Maybe I should have had my lawyer here.
It never crossed my mind that I was a
115
00:07:46,980 --> 00:07:47,980
suspect.
116
00:07:50,020 --> 00:07:51,760
Well, Alex, you're the only suspect.
117
00:08:04,970 --> 00:08:05,970
Here comes Fellini.
118
00:08:07,110 --> 00:08:09,630
Probably wants to come by and tell us
why he had the door open.
119
00:08:10,730 --> 00:08:12,690
I called him. He wasn't in, so I left a
message.
120
00:08:13,890 --> 00:08:14,890
Thanks for the warning.
121
00:08:15,310 --> 00:08:16,590
I didn't know you needed one.
122
00:08:17,490 --> 00:08:18,970
What do you want to do, good cop, bad
cop?
123
00:08:19,470 --> 00:08:20,550
Yeah, let me be the good cop.
124
00:08:21,150 --> 00:08:22,150
You?
125
00:08:22,350 --> 00:08:23,350
Come on.
126
00:08:28,710 --> 00:08:29,710
Hi.
127
00:08:29,870 --> 00:08:33,070
Hi. I got a call. You wanted to see me.
Yeah, thank you for coming in.
128
00:08:33,679 --> 00:08:34,919
Sit down, Mr. Stone.
129
00:08:37,799 --> 00:08:41,679
Lighten up, will you, Hunter? Mr. Stone
is not a suspect if you're doing us a
130
00:08:41,679 --> 00:08:44,000
favor. I've had a very trying day, okay?
131
00:08:44,420 --> 00:08:45,840
Hey, it's no problem. It's
understandable.
132
00:08:46,240 --> 00:08:49,060
I expect the action gets pretty intense
in your line of work.
133
00:08:49,580 --> 00:08:51,380
Yeah, I thrive on action, Dennis.
134
00:08:54,620 --> 00:08:58,840
Okay. So, what do you want to see me
about? We'd like to know a little bit
135
00:08:58,840 --> 00:09:00,280
about your relationship with Karen
Parker.
136
00:09:00,920 --> 00:09:03,040
So, no. Saw her work. Liked it. Tired
her.
137
00:09:03,820 --> 00:09:04,820
Is that it?
138
00:09:05,560 --> 00:09:06,560
That's it.
139
00:09:07,680 --> 00:09:08,800
You got a problem with that?
140
00:09:10,340 --> 00:09:12,220
Yeah, I got a problem with it, Dennis.
141
00:09:16,020 --> 00:09:17,420
And here's my problem.
142
00:09:19,420 --> 00:09:21,260
The story you told us stinks.
143
00:09:21,920 --> 00:09:26,940
You said that Karen Parker's manager
opened up her door for you because she
144
00:09:26,940 --> 00:09:29,300
a couple of minutes late for a meeting.
145
00:09:29,500 --> 00:09:30,489
Yeah, that's right.
146
00:09:30,490 --> 00:09:31,490
We've gone over this already.
147
00:09:31,650 --> 00:09:32,890
And we're going to go over it again.
148
00:09:33,090 --> 00:09:35,750
As I told you, you could set your clock
by that, lady, and I don't have a lot of
149
00:09:35,750 --> 00:09:36,569
time to hang around.
150
00:09:36,570 --> 00:09:40,590
Well, it's just that that was sort of a
strange thing to do. You know, I mean,
151
00:09:40,590 --> 00:09:41,710
opening the door like that and all.
152
00:09:42,050 --> 00:09:45,890
Most people would do that if they
haven't seen somebody for days, not
153
00:09:47,150 --> 00:09:48,750
I thought I wasn't a suspect here.
154
00:09:53,510 --> 00:09:54,510
Look.
155
00:09:55,870 --> 00:09:56,870
Can I live with you?
156
00:09:58,480 --> 00:10:01,060
Jim Parker was up at the house almost
every day for the past two nights.
157
00:10:01,340 --> 00:10:04,560
At first, it was strictly professional,
nothing more than that.
158
00:10:06,800 --> 00:10:11,240
Time goes by, we start to get attracted
to each other.
159
00:10:12,140 --> 00:10:15,760
When she called and asked me to come
over, I got the distinct impression she
160
00:10:15,760 --> 00:10:17,120
something more than business on her
mind.
161
00:10:17,480 --> 00:10:19,600
Sex. That's putting it bluntly.
162
00:10:20,340 --> 00:10:21,440
What's the matter? Couldn't you wait?
163
00:10:21,800 --> 00:10:22,840
I've got to tell you something,
Sergeant.
164
00:10:23,080 --> 00:10:24,140
I don't like your attitude.
165
00:10:24,440 --> 00:10:25,399
It doesn't bother me.
166
00:10:25,400 --> 00:10:28,480
I was on location 50 miles outside of
town the night the Karen was killed,
167
00:10:28,480 --> 00:10:29,700
I'm sure you've checked out by now.
168
00:10:30,440 --> 00:10:34,420
I then drove straight home, which my
wife and my daughter can verify if you
169
00:10:34,420 --> 00:10:37,220
to check that out. So unless you've got
some specific reason for asking me, I'd
170
00:10:37,220 --> 00:10:38,340
appreciate it if you'd knock it the hell
off.
171
00:10:41,740 --> 00:10:43,660
I came here to try and help. I know
that.
172
00:10:44,120 --> 00:10:46,720
And I appreciate it. I do. So does he,
really.
173
00:10:48,200 --> 00:10:51,080
I've got a funny way of showing it. Can
I go now?
174
00:10:51,520 --> 00:10:52,520
Yeah.
175
00:10:53,120 --> 00:10:54,120
You know what, I'm...
176
00:11:00,380 --> 00:11:02,220
Maybe I should have let you play good
cop.
177
00:11:02,900 --> 00:11:04,340
When in doubt, hammer the witness,
right?
178
00:11:04,560 --> 00:11:06,900
You hammered the witness right out of
the building.
179
00:11:07,540 --> 00:11:11,080
Eagles, your idea wasn't a good cop, bad
cop. Besides, we got what we wanted. He
180
00:11:11,080 --> 00:11:13,680
lied, which makes the story a little bit
more sensible now.
181
00:11:13,980 --> 00:11:15,500
Yeah, and it gives us Alex Parker.
182
00:11:16,720 --> 00:11:20,520
We've got material evidence, no alibi,
and a serviceable motive. Let's see if
183
00:11:20,520 --> 00:11:23,960
can find somebody who can put him in L
.A. on the night his wife was murdered.
184
00:11:27,220 --> 00:11:28,220
Hunter, homicide.
185
00:11:31,500 --> 00:11:32,500
Yeah, just a second.
186
00:11:34,140 --> 00:11:35,140
That's Alex Parker.
187
00:11:36,060 --> 00:11:37,380
Yeah? He wants to talk to you.
188
00:11:39,900 --> 00:11:42,040
Wait a minute. Why does he want to talk
to you? Why does he want to talk to me?
189
00:11:42,080 --> 00:11:43,080
I'm on this case.
190
00:11:43,760 --> 00:11:46,360
I don't know. Maybe you're not his type.
Give me the phone.
191
00:11:49,500 --> 00:11:50,660
Yeah, this is Sergeant McCall.
192
00:11:51,880 --> 00:11:52,880
Hello, Mr. Parker.
193
00:11:56,080 --> 00:11:57,680
Uh, one o 'clock today?
194
00:12:00,319 --> 00:12:01,319
Okay, I'll be there.
195
00:12:06,440 --> 00:12:09,080
He wants me to have lunch with him at 1
o 'clock in his hotel.
196
00:12:10,280 --> 00:12:11,320
With or without his attorney?
197
00:12:12,000 --> 00:12:13,160
I don't know. He didn't say.
198
00:12:13,580 --> 00:12:14,580
Probably without.
199
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
Why did he say that?
200
00:12:17,060 --> 00:12:18,060
Tone of voice.
201
00:12:18,160 --> 00:12:22,280
This wasn't a man setting up a meeting
between a cop and an attorney. It was a
202
00:12:22,280 --> 00:12:24,300
man asking a woman to lunch.
203
00:12:24,680 --> 00:12:26,920
Well, he probably thinks she'll cut him
more slack than I will.
204
00:12:28,000 --> 00:12:29,840
Little does he know you're the alligator
of the two.
205
00:12:30,660 --> 00:12:31,900
You got that?
206
00:12:33,700 --> 00:12:35,280
Oh, listen, do me a favor.
207
00:12:36,100 --> 00:12:40,060
When you get to the hotel, don't go to
his room. Call, have him meet you in the
208
00:12:40,060 --> 00:12:42,000
lobby. I'm a cop, too, remember?
209
00:12:47,920 --> 00:12:49,420
Is it my move?
210
00:12:56,940 --> 00:12:57,940
That depends on the mood.
211
00:12:59,480 --> 00:13:00,940
Why didn't you want my partner here?
212
00:13:01,460 --> 00:13:03,120
Oh, hunters are burned out.
213
00:13:03,980 --> 00:13:05,580
There's nothing left there but a hard
nose.
214
00:13:06,600 --> 00:13:07,780
What am I, a piece of cake?
215
00:13:08,060 --> 00:13:09,500
No, not at all.
216
00:13:11,060 --> 00:13:15,120
I just thought that I'd have a better
chance of opening your mind.
217
00:13:15,440 --> 00:13:16,440
It's not closed.
218
00:13:16,500 --> 00:13:18,600
Well, then why do I feel like we're
getting into a debate?
219
00:13:19,580 --> 00:13:21,940
I'm a cop and you're a suspect. It goes
with the turf.
220
00:13:22,560 --> 00:13:23,560
That's kind of a shame.
221
00:13:25,680 --> 00:13:29,340
Now, Hunter knocked me for a loop
yesterday when he said that I was your
222
00:13:29,340 --> 00:13:31,320
suspect. Is that still the case?
223
00:13:32,520 --> 00:13:33,520
Yes, it is.
224
00:13:33,540 --> 00:13:35,020
Well, then we all have a big problem.
225
00:13:36,340 --> 00:13:37,860
Because I didn't kill my wife.
226
00:13:38,460 --> 00:13:40,200
You could have told me that over the
phone.
227
00:13:40,480 --> 00:13:44,260
Because I've made you believe it. What I
believe is irrelevant. It's a matter of
228
00:13:44,260 --> 00:13:48,500
evidence. It terrifies me that you and
Hunter have already decided I killed my
229
00:13:48,500 --> 00:13:49,500
wife.
230
00:13:49,900 --> 00:13:52,520
That means you're not even looking for
whoever did.
231
00:13:53,480 --> 00:13:55,900
It fits that right now all of the
evidence points to you.
232
00:13:57,800 --> 00:13:59,300
May I explain something to you?
233
00:14:00,920 --> 00:14:05,040
Karen and I were deeply in love for ten
years.
234
00:14:05,480 --> 00:14:07,900
Even after our separation, we remained
the best of friends.
235
00:14:08,440 --> 00:14:12,200
So no matter what evidence you may have
against me, the fact remains I didn't
236
00:14:12,200 --> 00:14:13,200
kill my wife.
237
00:14:13,780 --> 00:14:16,380
And if you and Hunter won't do anything
about that, then I will.
238
00:14:17,560 --> 00:14:21,200
Such as what? I'll hire the best
investigative firm in this city and...
239
00:14:21,660 --> 00:14:23,460
Have them do the job you and Hunter
won't do.
240
00:14:25,520 --> 00:14:27,080
Did Karen have any boyfriends?
241
00:14:27,980 --> 00:14:32,080
We never talked about it. What about
before you separated?
242
00:14:32,420 --> 00:14:33,920
No, no, she loved her work.
243
00:14:34,420 --> 00:14:35,920
And she got very successful.
244
00:14:36,500 --> 00:14:39,140
Neither one of us paid much attention to
our marriage.
245
00:14:39,460 --> 00:14:40,500
It died of neglect.
246
00:14:41,460 --> 00:14:42,740
Not because of another man.
247
00:14:45,180 --> 00:14:47,220
We just got a statement from Dennis
Stone.
248
00:14:48,180 --> 00:14:50,420
He says that he was on his way to
Karen's...
249
00:14:50,760 --> 00:14:57,700
apartment for sex not business you're
serious that's what he said no i i
250
00:14:57,700 --> 00:15:01,000
saw mr stone karen wouldn't have gotten
within 10 feet of him if they were
251
00:15:01,000 --> 00:15:05,340
locked together in a freezer you sound
pretty sure what made you say that she
252
00:15:05,340 --> 00:15:10,500
told me about him she didn't like him
he's lying
253
00:15:19,850 --> 00:15:22,050
Sounds like old Alex really put it to
you, huh?
254
00:15:22,930 --> 00:15:23,930
What do you mean?
255
00:15:24,470 --> 00:15:25,470
You've been caught.
256
00:15:26,190 --> 00:15:28,570
Oh, come on. Will you look? The guy is
right.
257
00:15:29,010 --> 00:15:31,710
He's right. We were zeroing in on him
and nobody else.
258
00:15:32,070 --> 00:15:36,290
Need I tell you that in a homicide,
unless it involves dope or crime, 70 %
259
00:15:36,290 --> 00:15:38,110
the time it's the spouse that's killing.
260
00:15:38,330 --> 00:15:39,330
I know that.
261
00:15:39,370 --> 00:15:41,310
But I have a really strong feeling here.
262
00:15:41,890 --> 00:15:43,490
Look, you ever hear of women's
intuition?
263
00:15:43,810 --> 00:15:47,930
Yes, from my grandmother. She had a
fruit stand in New Jersey. She also
264
00:15:47,930 --> 00:15:48,930
in ghosts.
265
00:15:49,080 --> 00:15:50,080
So do I.
266
00:15:50,980 --> 00:15:56,980
And my woman's intuition is telling me
that maybe Alex Parker did not kill his
267
00:15:56,980 --> 00:15:58,460
wife. Wasting your time.
268
00:15:58,840 --> 00:16:02,120
We've almost got enough on Parker for
the DA as it is. I'm going to go out and
269
00:16:02,120 --> 00:16:03,120
try to get the rest.
270
00:16:03,400 --> 00:16:06,520
If you want to go out and try somebody
else, be my guy.
271
00:16:07,180 --> 00:16:08,180
I will.
272
00:16:14,400 --> 00:16:15,400
Buckle up.
273
00:17:08,329 --> 00:17:09,329
Don't worry about him.
274
00:17:09,849 --> 00:17:11,750
He's really such a meatball.
275
00:17:14,390 --> 00:17:15,390
I'm Jody Stone.
276
00:17:15,589 --> 00:17:18,369
Hi, Dee Dee McCall. Thanks for agreeing
to see me today.
277
00:17:19,329 --> 00:17:20,329
Oh,
278
00:17:20,770 --> 00:17:23,190
I see that. He likes you already.
279
00:17:25,290 --> 00:17:26,290
Hello.
280
00:17:26,950 --> 00:17:29,950
No! Shame on you. Now go lie down.
281
00:17:30,410 --> 00:17:31,410
Go on.
282
00:17:37,440 --> 00:17:38,440
Sorry about that.
283
00:17:40,000 --> 00:17:41,200
Purebreds can be so unpredictable.
284
00:17:42,860 --> 00:17:44,000
Yeah, yeah.
285
00:17:44,660 --> 00:17:46,060
Hey, why don't we go around back?
286
00:17:46,520 --> 00:17:49,080
Front hall's still being redecorated.
Such a mess.
287
00:17:51,920 --> 00:17:53,780
I'm not ready to get out of the pool.
288
00:17:53,980 --> 00:17:56,020
Come on, you got to get ready, Stacy.
289
00:17:56,340 --> 00:17:57,960
I'll get ready when I'm ready.
290
00:17:59,660 --> 00:18:00,660
Excuse me a second.
291
00:18:00,960 --> 00:18:01,960
Another's work, you know?
292
00:18:04,620 --> 00:18:05,620
Stacy?
293
00:18:06,120 --> 00:18:07,120
Get out of the pool.
294
00:18:07,460 --> 00:18:08,460
Mom.
295
00:18:08,660 --> 00:18:09,700
Right now.
296
00:18:22,480 --> 00:18:23,820
Don't you do this to me.
297
00:18:29,720 --> 00:18:30,720
I'm sorry.
298
00:18:31,260 --> 00:18:32,840
That's twice I said I'm sorry.
299
00:18:34,570 --> 00:18:35,570
Come on inside.
300
00:18:39,610 --> 00:18:41,270
Would you like a drink? A soda?
301
00:18:41,890 --> 00:18:43,730
Uh, no. Thank you. I'm fine.
302
00:18:44,430 --> 00:18:45,430
Oh.
303
00:18:45,810 --> 00:18:47,510
They have a lot of pictures here.
304
00:18:49,090 --> 00:18:50,090
Unusual shot.
305
00:18:50,570 --> 00:18:52,770
That's from Dennis' movie, Night Shock.
306
00:18:53,430 --> 00:18:54,710
That's where Dennis and I met.
307
00:18:55,330 --> 00:18:56,810
Stacy had a pretty good part in that.
308
00:18:57,130 --> 00:18:59,250
Well, then Dennis isn't Stacy's father.
309
00:19:00,070 --> 00:19:02,350
No, we've only been married a couple of
years.
310
00:19:03,359 --> 00:19:05,640
But he takes care of her like his own
daughter.
311
00:19:06,700 --> 00:19:09,080
So he directs and you manage Stacy's
career, huh?
312
00:19:10,140 --> 00:19:11,140
No.
313
00:19:11,680 --> 00:19:14,560
Stacy hasn't worked since Brian and I
got married.
314
00:19:16,680 --> 00:19:20,300
I mean, he doesn't believe that kids
should work, especially in show
315
00:19:21,300 --> 00:19:24,780
But I have been keeping her skills good
and sharp. I mean, she's not going to be
316
00:19:24,780 --> 00:19:25,780
a kid forever.
317
00:19:27,160 --> 00:19:29,720
Mrs. Stone, I have something that's a
little difficult to say.
318
00:19:30,240 --> 00:19:32,240
It's bound to come out, so I might as
well tell you.
319
00:19:32,880 --> 00:19:37,120
So her husband came to us and made a
statement that he went to see Karen
320
00:19:37,120 --> 00:19:39,260
to have sex with her.
321
00:19:41,480 --> 00:19:42,480
Sorry.
322
00:19:44,300 --> 00:19:45,300
Drink?
323
00:19:46,260 --> 00:19:47,920
No, thanks.
324
00:19:53,660 --> 00:19:55,780
I tell myself it doesn't bother me.
325
00:19:56,160 --> 00:19:57,920
This isn't the first time? No.
326
00:20:02,060 --> 00:20:03,420
My husband is a film director.
327
00:20:04,440 --> 00:20:08,500
Do you know how often he gets
propositioned by beautiful women?
328
00:20:08,500 --> 00:20:09,820
Karen? No.
329
00:20:10,500 --> 00:20:12,220
She had too much class for that.
330
00:20:14,260 --> 00:20:16,680
I was very realistic when I married
Dennis.
331
00:20:17,420 --> 00:20:21,740
I promised myself I wouldn't get upset
about the occasional other woman because
332
00:20:21,740 --> 00:20:26,040
that kind of thing sort of goes with the
job, you know? She won't wear her
333
00:20:26,040 --> 00:20:28,020
shoes. You don't have to wear shoes.
334
00:20:28,560 --> 00:20:29,820
It's too warm out.
335
00:20:30,760 --> 00:20:31,920
I don't have to wear shoes, Mom.
336
00:20:32,160 --> 00:20:33,160
It's okay, Maria.
337
00:20:33,360 --> 00:20:39,800
I haven't seen you around here before.
338
00:20:40,100 --> 00:20:42,480
Stacy, this is Didi. Hi, Stacy.
339
00:20:42,820 --> 00:20:44,760
Are you the new decorator? No, dear.
340
00:20:45,280 --> 00:20:46,280
Didi's a friend.
341
00:20:46,380 --> 00:20:47,460
Must be a new friend.
342
00:20:47,820 --> 00:20:51,780
You better hurry up, dear. You don't
want to be late for Mrs. Talbot. I hate
343
00:20:51,780 --> 00:20:52,759
Mrs. Talbot.
344
00:20:52,760 --> 00:20:54,560
She smells like bathroom spray.
345
00:20:55,060 --> 00:20:56,900
Stacy! All right, Mom.
346
00:21:01,000 --> 00:21:02,800
You have any kids, Dee Dee? No.
347
00:21:04,140 --> 00:21:05,240
Don't be in a hurry.
348
00:21:18,860 --> 00:21:22,460
Death Sergeant took that message down
from one Sergeant Dee Dee McCall from
349
00:21:22,460 --> 00:21:23,419
Alex Parker.
350
00:21:23,420 --> 00:21:26,060
He said he had something extremely
important to tell you.
351
00:21:28,840 --> 00:21:31,400
Well, what can I say, Hunter? He doesn't
want to talk to you. He thinks you're a
352
00:21:31,400 --> 00:21:32,400
burnt -out cave.
353
00:21:32,840 --> 00:21:33,840
Very perceptive.
354
00:21:34,500 --> 00:21:35,560
How'd you do with Ms. Stone?
355
00:21:36,680 --> 00:21:38,240
He corroborated his alibi.
356
00:21:38,940 --> 00:21:40,300
Well, does he suspect anything else?
357
00:21:40,600 --> 00:21:42,300
No, not really. What about you?
358
00:21:42,580 --> 00:21:45,900
Well, I did some real police work today.
I took Alex Parker's picture and passed
359
00:21:45,900 --> 00:21:46,900
it around the neighborhood.
360
00:21:47,020 --> 00:21:51,720
Anything? No, not yet, but somewhere in
that neighborhood is a little old lady
361
00:21:51,720 --> 00:21:53,160
who saw everything. I'm going to find
her.
362
00:21:53,400 --> 00:21:56,100
What do you mean, a little old lady? Why
does it have to be a little old lady?
363
00:21:56,320 --> 00:21:57,580
It's always a little old lady.
364
00:22:02,830 --> 00:22:04,410
Yeah, hi, this is Sergeant McCall.
365
00:22:04,710 --> 00:22:07,610
Yes, I have something very important I
have to tell you.
366
00:22:07,870 --> 00:22:09,430
Okay, hold on a second. Go.
367
00:22:09,930 --> 00:22:12,410
Well, I really don't want to say it over
the phone, but it is important.
368
00:22:13,370 --> 00:22:16,330
Where are you? This isn't a hotel
number.
369
00:22:17,290 --> 00:22:20,150
A client of mine left for Europe this
morning, and he called me up on the
370
00:22:20,150 --> 00:22:22,870
and he said, you built this place, live
in it.
371
00:22:23,490 --> 00:22:24,490
It's in Malibu.
372
00:22:24,990 --> 00:22:27,890
Malibu, huh? Well, that's kind of far
away from here. You sure you can't tell
373
00:22:27,890 --> 00:22:28,890
over the phone?
374
00:22:28,950 --> 00:22:29,950
Positive.
375
00:22:30,270 --> 00:22:32,030
Besides, I've just been down to the
rocks.
376
00:22:32,430 --> 00:22:36,890
And I've harvested a full bucket full of
what the Spanish call precipice.
377
00:22:37,670 --> 00:22:39,570
I was hoping that you could share them
with me.
378
00:22:40,270 --> 00:22:41,590
I don't even know what they are.
379
00:22:42,650 --> 00:22:47,070
They're an absolutely indescribable
delicacy. You just have to taste to
380
00:22:50,410 --> 00:22:51,410
What's the address?
381
00:22:51,810 --> 00:22:55,010
It's 33 -42 -8 Pacific Coast Highway.
382
00:22:55,610 --> 00:22:56,890
You won't be sorry.
383
00:23:04,030 --> 00:23:05,490
Now what, dinner in Malibu?
384
00:23:05,910 --> 00:23:06,910
Yeah.
385
00:23:07,170 --> 00:23:09,010
It's something he can't tell me over the
phone.
386
00:23:09,890 --> 00:23:10,890
What, you want backup?
387
00:23:11,030 --> 00:23:12,590
No, you don't have to worry about that.
388
00:23:13,390 --> 00:23:16,670
Really, I don't think the guy's
dangerous at all. Not at all. Everyone
389
00:23:16,670 --> 00:23:17,670
is.
390
00:23:18,170 --> 00:23:19,910
You just keep looking for your little
old lady.
391
00:23:25,350 --> 00:23:27,030
Barnacles? Not barnacles.
392
00:23:27,530 --> 00:23:28,530
Percibate.
393
00:23:29,570 --> 00:23:33,330
Percibate? Percibate. They look like
barnacles to me.
394
00:23:33,790 --> 00:23:38,650
Well, to the untrained eye, perhaps. But
in Spain, you pay about 70 or 80 bucks
395
00:23:38,650 --> 00:23:44,570
for a bunch like this, if you can find
them. And Spanish vino de casa.
396
00:23:45,310 --> 00:23:46,229
House wine.
397
00:23:46,230 --> 00:23:47,370
Yep, good and cheap.
398
00:23:50,590 --> 00:23:51,590
Sounds good.
399
00:23:52,230 --> 00:23:55,870
Here's to barnacles and cheap wine.
400
00:23:56,890 --> 00:23:57,890
I'll drink to that.
401
00:24:04,650 --> 00:24:07,290
Not to digress, but didn't you say you
had something important to tell me?
402
00:24:07,750 --> 00:24:08,910
Yeah, these will be ready in a minute.
403
00:24:09,750 --> 00:24:11,930
I got a call from Karen's mother today.
404
00:24:12,990 --> 00:24:15,970
Karen wrote her a letter about a month
ago. She's going to bring it by
405
00:24:16,350 --> 00:24:19,210
Remember I told you that Karen told me
that she didn't like Dennis Stone?
406
00:24:19,410 --> 00:24:22,610
Yeah. Well, now we have more than just
my word on that. According to Karen's
407
00:24:22,610 --> 00:24:26,170
letter, the only person in that whole
house she could stand was a little girl.
408
00:24:26,310 --> 00:24:29,510
She found her lonely and afraid and in
desperate need of a friend. And as for
409
00:24:29,510 --> 00:24:33,560
Dennis Stone, she was, quote, Counting
the minutes until the job was finished,
410
00:24:33,600 --> 00:24:35,260
she found him absolutely revolting.
411
00:24:35,760 --> 00:24:36,940
And his wife, weird.
412
00:24:38,600 --> 00:24:40,680
So now we know for a fact that he lied.
413
00:24:42,820 --> 00:24:45,800
Well, actually, all we really know is
what Karen told her mother.
414
00:24:46,040 --> 00:24:48,480
Why would she write that to her own
mother if it wasn't true?
415
00:24:49,660 --> 00:24:51,340
Why couldn't you tell me that over the
phone?
416
00:24:54,060 --> 00:24:56,740
Because of the percebate, of course. The
percebate.
417
00:24:59,760 --> 00:25:00,760
With her now.
418
00:25:01,100 --> 00:25:02,100
Ready.
419
00:26:25,740 --> 00:26:26,840
Why didn't you show me this?
420
00:26:27,740 --> 00:26:29,160
You weren't supposed to see it yet.
421
00:26:29,540 --> 00:26:30,540
It's not ready.
422
00:26:31,360 --> 00:26:34,760
It's not ready. This is... This is
beautiful.
423
00:26:36,680 --> 00:26:37,680
Too beautiful.
424
00:26:38,140 --> 00:26:39,140
What can I say?
425
00:26:39,840 --> 00:26:41,040
I have a beautiful country.
426
00:26:56,270 --> 00:26:57,270
I'd better go.
427
00:26:57,730 --> 00:26:58,730
You don't mean that.
428
00:26:58,810 --> 00:26:59,810
Yeah, I do.
429
00:26:59,830 --> 00:27:02,550
I've had a great time.
430
00:27:09,850 --> 00:27:11,270
I'll be getting Karen's letter.
431
00:27:11,970 --> 00:27:13,050
Well, you can send it to her.
432
00:27:13,910 --> 00:27:18,970
Or better yet, you can come here and
pick it up. How is it? If you want the
433
00:27:18,970 --> 00:27:20,870
letter, it'll be here.
434
00:27:47,790 --> 00:27:51,110
Answer of the day, fresh muscles.
435
00:27:51,410 --> 00:27:52,229
Oh, hello.
436
00:27:52,230 --> 00:27:53,510
Look at that. They look great.
437
00:27:56,030 --> 00:27:57,030
So what do you think?
438
00:27:58,010 --> 00:28:00,870
Well, I think it's pretty obvious your
wife thought Dennis Stone was a jerk.
439
00:28:01,490 --> 00:28:02,790
Which means he's also a liar.
440
00:28:04,830 --> 00:28:06,970
It is the first point in your favor,
though, Alice.
441
00:28:07,890 --> 00:28:09,590
Aside from the fact that I'm not guilty.
442
00:28:11,870 --> 00:28:12,870
I believe you.
443
00:28:15,130 --> 00:28:16,270
That leaves Sergeant Hunter.
444
00:28:17,930 --> 00:28:21,650
Yeah, well, he's out looking for a
little old lady.
445
00:28:22,250 --> 00:28:23,250
What?
446
00:28:23,810 --> 00:28:25,610
Never mind. He's not going to find her.
447
00:28:26,050 --> 00:28:26,909
Come on.
448
00:28:26,910 --> 00:28:27,910
Tide's coming in.
449
00:29:50,189 --> 00:29:51,250
Hello? It's for you.
450
00:29:56,830 --> 00:29:57,830
Hello?
451
00:29:58,890 --> 00:30:02,050
Hunter? Get up and get your clothes on.
We got another murder on our hands.
452
00:30:03,490 --> 00:30:04,490
Who?
453
00:30:04,670 --> 00:30:05,670
Dennis Stone.
454
00:30:12,330 --> 00:30:14,790
You know, for once, I happen to agree
with the M .E.
455
00:30:15,990 --> 00:30:17,490
Whacked on the back of the head.
456
00:30:18,430 --> 00:30:20,910
You see these cute little bruises around
his nose and mouth?
457
00:30:21,490 --> 00:30:25,010
A hand was clamped over them until his E
.E .G. went flat.
458
00:30:25,490 --> 00:30:27,370
That's exactly how Karen Parker was
killed.
459
00:30:28,250 --> 00:30:31,590
Yeah, then he was propped up behind the
wheel of his car and driven over the
460
00:30:31,590 --> 00:30:32,590
side of the mall.
461
00:30:33,730 --> 00:30:35,010
When did this happen?
462
00:30:35,950 --> 00:30:38,230
M .E. figures three, maybe four this
afternoon.
463
00:30:39,090 --> 00:30:40,090
No witnesses?
464
00:30:40,700 --> 00:30:42,920
A couple of teenagers found him about 8
.30.
465
00:30:44,520 --> 00:30:45,620
Ruined their whole evening.
466
00:30:47,260 --> 00:30:48,260
Yeah, mine too.
467
00:30:51,120 --> 00:30:52,400
Hollywood's gonna miss you, baby.
468
00:30:54,200 --> 00:30:55,700
Him, not you.
469
00:31:03,600 --> 00:31:05,480
What time did you get to Alex's?
470
00:31:07,700 --> 00:31:09,120
About 5 .30.
471
00:31:09,949 --> 00:31:13,250
Which means you're right. He would have
had the time to have done it, but why
472
00:31:13,250 --> 00:31:14,250
would he?
473
00:31:14,390 --> 00:31:17,110
Dennis Stone must have had a lot of
enemies, you know? Look, whoever killed
474
00:31:17,110 --> 00:31:21,190
Dennis Stone also killed Karen Parker.
Same M .O. If we thought we had two
475
00:31:21,190 --> 00:31:23,490
suspects before, we've got one now.
476
00:31:23,770 --> 00:31:26,370
Well, let's just not jump to any
conclusions here.
477
00:31:26,590 --> 00:31:29,190
McCall, it's a fact on a growing list of
facts.
478
00:31:29,510 --> 00:31:32,470
The man that I just spent the evening
with was not a man who had just
479
00:31:32,470 --> 00:31:33,129
a murder.
480
00:31:33,130 --> 00:31:34,970
Well, let's not jump to conclusions.
481
00:31:35,330 --> 00:31:36,330
Damn it, Hunter!
482
00:31:42,880 --> 00:31:46,020
I'm gonna go and try and find out where
Dennis Stone's wife was this afternoon.
483
00:31:46,480 --> 00:31:47,520
His wife? Why?
484
00:31:47,960 --> 00:31:49,160
Because you said it yourself.
485
00:31:49,640 --> 00:31:52,860
Seventy percent of the time, unless
there's doper crime involved, the spouse
486
00:31:52,860 --> 00:31:54,260
guilty. And this spouse is weird.
487
00:31:54,520 --> 00:31:56,640
It's three o 'clock in the morning.
You're not going over there now, are
488
00:31:57,660 --> 00:31:58,660
No.
489
00:31:59,100 --> 00:32:00,180
I'm not going over there now.
490
00:32:02,900 --> 00:32:03,900
I'm gonna go home.
491
00:32:05,000 --> 00:32:06,140
I'll talk to her later.
492
00:32:07,900 --> 00:32:09,080
Talk to you later, too.
493
00:32:24,460 --> 00:32:25,460
No good, huh?
494
00:32:26,920 --> 00:32:29,860
Hunter, I pushed so hard for a minute
there, I thought it was you.
495
00:32:31,980 --> 00:32:35,500
Both the housekeeper and the daughter
said that Jody Stone was at home the day
496
00:32:35,500 --> 00:32:36,500
her husband was killed.
497
00:32:37,360 --> 00:32:40,140
She didn't even tell the little girl
yet. She doesn't seem to think she'll be
498
00:32:40,140 --> 00:32:41,140
able to handle it.
499
00:32:43,900 --> 00:32:48,640
You know, there's something very bizarre
about that entire household.
500
00:32:50,180 --> 00:32:51,180
Sergeant Hunter?
501
00:32:51,760 --> 00:32:52,760
Yeah.
502
00:32:55,080 --> 00:32:56,600
Uh, my name's Dean Ford.
503
00:32:57,840 --> 00:32:58,840
Hi, how you doing?
504
00:32:58,940 --> 00:33:00,820
Judge McCall. Hi. Hi.
505
00:33:01,020 --> 00:33:02,020
What can I do for you?
506
00:33:02,200 --> 00:33:05,260
Well, I was just waiting to get a
haircut, and I happened to pick up this
507
00:33:05,260 --> 00:33:06,260
newspaper.
508
00:33:07,300 --> 00:33:10,380
Well, the article says this guy claims
he was at Santa Barbara Friday night.
509
00:33:11,180 --> 00:33:12,180
So what?
510
00:33:12,440 --> 00:33:15,540
Well, uh, pretty sure I saw him in L .A.
that night.
511
00:33:16,100 --> 00:33:17,100
Where?
512
00:33:17,480 --> 00:33:21,180
I drive a limousine for City Light, and
I dropped a bunch of kids off at a party
513
00:33:21,180 --> 00:33:24,900
near Westwood, and, uh... Had a couple
hours to kill, so I cruised up to Roy's
514
00:33:24,900 --> 00:33:25,900
Smokehouse for a burger.
515
00:33:26,060 --> 00:33:27,440
It was kind of a hangout of mine.
516
00:33:28,500 --> 00:33:30,500
You're sure it was this guy? You're
positive.
517
00:33:30,720 --> 00:33:32,540
You're absolutely sure it was this man?
518
00:33:32,740 --> 00:33:35,460
Well, I was coming out of the bathroom,
which is back behind the phones there,
519
00:33:35,540 --> 00:33:36,680
and this guy was just hanging up.
520
00:33:37,100 --> 00:33:40,320
He turned around, and we practically
bumped into each other. He said, excuse
521
00:33:40,340 --> 00:33:41,840
and I got a real up -close look at him.
522
00:33:43,040 --> 00:33:49,900
I think I just found
523
00:33:49,900 --> 00:33:50,900
my little old lady.
524
00:34:02,090 --> 00:34:03,350
That's him. The one on the end.
525
00:34:05,010 --> 00:34:06,010
You're absolutely sure?
526
00:34:06,650 --> 00:34:07,730
No doubt about it.
527
00:34:07,950 --> 00:34:09,190
I saw him right up close.
528
00:34:09,449 --> 00:34:10,449
That's the guy.
529
00:34:16,190 --> 00:34:17,190
All right.
530
00:34:17,690 --> 00:34:18,690
Thank you, Mr. Ford.
531
00:34:19,230 --> 00:34:20,049
That's it?
532
00:34:20,050 --> 00:34:22,590
That is for now, Mr. Ford. You're a
material witness to a murder.
533
00:34:22,949 --> 00:34:25,929
If we could have your address and your
phone number on that piece of paper.
534
00:34:26,230 --> 00:34:28,070
If you decide to leave town, please call
us.
535
00:34:29,270 --> 00:34:30,270
Send him back.
536
00:34:30,409 --> 00:34:31,409
Thank you, gentlemen.
537
00:34:33,819 --> 00:34:34,819
Thank you.
538
00:34:39,420 --> 00:34:40,420
Well?
539
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
Not enough, guys.
540
00:34:43,300 --> 00:34:44,659
It's not a prosecutable case.
541
00:34:45,300 --> 00:34:46,300
Not yet.
542
00:34:46,600 --> 00:34:49,260
I think we're handing you a damn good
case. Come on, Captain.
543
00:34:49,780 --> 00:34:52,560
No district attorney in the state is
going to take a guy that looks like that
544
00:34:52,560 --> 00:34:54,480
front of a jury on the strength of what
you've got.
545
00:34:54,900 --> 00:34:59,360
Wait a minute. We've got material
evidence, no alibi, a man who puts
546
00:34:59,360 --> 00:35:00,560
Los Angeles the night of the murder.
547
00:35:01,040 --> 00:35:02,900
Which means Parker lied. What more do
you want?
548
00:35:03,850 --> 00:35:05,430
I think they call it the smoking gun.
549
00:35:05,890 --> 00:35:07,590
Oh, yeah, the smoking gun.
550
00:35:33,870 --> 00:35:34,870
Yeah, hello
551
00:36:12,240 --> 00:36:13,740
Who is it? It's Alex.
552
00:36:18,680 --> 00:36:21,900
I don't want to talk to you. Dee Dee,
for God's sakes, I gotta talk to you.
553
00:36:23,440 --> 00:36:24,480
Come on, open the door.
554
00:36:26,120 --> 00:36:27,120
Please.
555
00:36:41,690 --> 00:36:42,950
Well, I can't talk to you like this.
556
00:36:44,010 --> 00:36:45,350
It's too bad you're not coming in.
557
00:36:46,130 --> 00:36:50,550
My lawyer told me that someone placed me
in Los Angeles on the night that Karen
558
00:36:50,550 --> 00:36:51,550
was murdered.
559
00:36:52,610 --> 00:36:54,510
That's right. Well, whoever that person
is, is lying.
560
00:36:55,350 --> 00:36:57,510
Sure. Damn it, Dee Dee, someone is
setting me up.
561
00:36:58,070 --> 00:37:00,210
You know, you said that to me the first
time we met.
562
00:37:01,030 --> 00:37:04,250
It wasn't enough just to get me on your
side, though, was it? You had to get me
563
00:37:04,250 --> 00:37:06,950
into your bed. What was that for, so you
could have me completely under your
564
00:37:06,950 --> 00:37:07,950
control? No.
565
00:37:09,770 --> 00:37:10,770
I thought...
566
00:37:11,500 --> 00:37:12,820
I was falling in love with you.
567
00:37:15,720 --> 00:37:16,720
You finished?
568
00:37:17,120 --> 00:37:18,120
No, not quite.
569
00:37:18,620 --> 00:37:24,100
I want you to look at me and tell me
that you honestly believe I killed my
570
00:37:24,100 --> 00:37:26,040
and then killed Dennis Stone.
571
00:37:30,040 --> 00:37:31,100
I believe it.
572
00:38:04,709 --> 00:38:05,950
Here you go, my friend.
573
00:38:06,250 --> 00:38:09,110
Just the way you like it, with a little
twist and line.
574
00:38:11,010 --> 00:38:12,030
What can I do for you?
575
00:38:12,610 --> 00:38:14,250
I want to ask you a couple of questions.
576
00:38:14,830 --> 00:38:16,230
You know a guy named Dean Ford?
577
00:38:16,470 --> 00:38:19,510
Oh, sure, I know Dean. He drives a limo.
Comes in here all the time.
578
00:38:19,790 --> 00:38:20,930
Was he in here last Friday night?
579
00:38:21,230 --> 00:38:22,510
Now, that I couldn't tell you.
580
00:38:23,010 --> 00:38:24,450
Me and my old lady flew to Vegas.
581
00:38:24,650 --> 00:38:25,750
Took the weekend off.
582
00:38:27,370 --> 00:38:31,410
But you normally work here every Friday
night, right?
583
00:38:31,710 --> 00:38:35,630
Oh, yeah, yeah, and I wish I had work
last Friday night. I lost $600.
584
00:38:36,730 --> 00:38:37,730
Just like that.
585
00:38:39,570 --> 00:38:40,710
Okay, thanks.
586
00:38:41,350 --> 00:38:42,350
Stay out of Vegas.
587
00:38:42,390 --> 00:38:43,390
I'll do that.
588
00:38:47,730 --> 00:38:51,970
Hello? Yeah, Mr. Ford, Sergeant Hunter.
How are you doing? Yeah, what can I do
589
00:38:51,970 --> 00:38:52,589
for you?
590
00:38:52,590 --> 00:38:57,010
Well, in going over my notes here, I
realized I forgot to write down the name
591
00:38:57,010 --> 00:38:59,490
the restaurant in which you saw Alex
Parker last Friday.
592
00:38:59,750 --> 00:39:00,830
Uh, Roy's Smokehouse.
593
00:39:03,000 --> 00:39:04,220
That's in Westwood, right?
594
00:39:04,480 --> 00:39:08,300
Yeah. Was there anything unusual that
occurred? Anything you noticed that you
595
00:39:08,300 --> 00:39:10,420
thought might have been out of the
normal?
596
00:39:10,980 --> 00:39:11,980
No, not really.
597
00:39:12,080 --> 00:39:13,940
What was the name of the bartender?
598
00:39:14,220 --> 00:39:15,220
You mean Jim.
599
00:39:15,240 --> 00:39:17,500
Jim, Jim, yeah. He was there Friday
night, right?
600
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
Yeah.
601
00:39:20,700 --> 00:39:23,940
Well, good, Dean. That helps me out.
Thanks very much. You've been a big
602
00:39:35,850 --> 00:39:36,850
Open up.
603
00:39:47,290 --> 00:39:49,090
Boy, you don't look very good.
604
00:39:49,350 --> 00:39:50,129
Thank you.
605
00:39:50,130 --> 00:39:51,450
You're not answering your phone. How
come?
606
00:39:51,670 --> 00:39:53,050
It's because I don't want to answer the
phone.
607
00:39:53,630 --> 00:39:54,670
Well, get your clothes on. Let's go.
608
00:39:56,110 --> 00:39:58,010
What? What, do we have another murder?
609
00:39:58,750 --> 00:40:00,170
No, not another murder.
610
00:40:00,510 --> 00:40:01,510
The guy lied.
611
00:40:02,350 --> 00:40:03,350
Who lied?
612
00:40:03,530 --> 00:40:04,750
The limousine driver.
613
00:40:05,480 --> 00:40:09,400
He wasn't at the restaurant like he said
he was, which means Alex Parker wasn't
614
00:40:09,400 --> 00:40:10,400
there either, so let's go.
615
00:40:10,880 --> 00:40:12,140
What? Yeah.
616
00:40:39,319 --> 00:40:41,240
Evening. You folks call for a limousine?
617
00:40:42,100 --> 00:40:43,100
Yeah.
618
00:40:43,580 --> 00:40:46,200
Hey, man, you can't do this. Oh, yes, we
can. Get over there.
619
00:40:46,920 --> 00:40:50,280
Freedom is right. You have the right to
remain silent. If you give up the right
620
00:40:50,280 --> 00:40:53,440
to remain silent, anything you say can
and will be used against you in a court
621
00:40:53,440 --> 00:40:55,960
of law. You have the right to have an
attorney present. And if you'd like to
622
00:40:55,960 --> 00:40:59,260
have an attorney before we speak to you,
I highly suggest it. Yeah, well, I'm
623
00:40:59,260 --> 00:41:00,280
going to get you up in police brutality.
624
00:41:00,620 --> 00:41:03,040
Well, if that's the case, then I might
as well kick your brains in. I think you
625
00:41:03,040 --> 00:41:04,040
get the idea.
626
00:41:04,230 --> 00:41:07,430
You lied to us, man. Your bartender
friend was out of town Friday night.
627
00:41:07,630 --> 00:41:11,010
Which means you're either the murderer
or someone paid you a lot of money to
628
00:41:11,010 --> 00:41:12,010
lie. What you do?
629
00:41:12,630 --> 00:41:13,630
I don't have to tell you anything.
630
00:41:13,890 --> 00:41:16,650
No, no, I know you don't. You don't have
to. You can call your attorney after we
631
00:41:16,650 --> 00:41:17,650
book you for murder. Come on.
632
00:41:26,170 --> 00:41:27,410
You said it was important.
633
00:41:27,910 --> 00:41:28,828
Yes, it is.
634
00:41:28,830 --> 00:41:30,010
You're under arrest, Miss Stone.
635
00:41:30,430 --> 00:41:31,430
Charged as murder.
636
00:41:46,080 --> 00:41:47,540
You all right? Yeah, go find the girl.
637
00:42:15,190 --> 00:42:16,190
Stacy? Stacy?
638
00:42:17,770 --> 00:42:19,270
Stacy, it's going to be all right, huh?
639
00:42:20,070 --> 00:42:21,970
Shh. It's going to be okay.
640
00:42:25,870 --> 00:42:27,550
It's a good dog. It's a good boy.
641
00:42:28,510 --> 00:42:29,510
Stay.
642
00:42:41,640 --> 00:42:45,140
The limo driver turned out to be Jody
Stone's boyfriend. She paid him five
643
00:42:45,140 --> 00:42:46,140
to tell us that story.
644
00:42:46,360 --> 00:42:48,900
She denied that. In fact, she's denying
everything.
645
00:42:49,220 --> 00:42:50,220
Wouldn't you?
646
00:42:50,440 --> 00:42:51,440
Humor me, Hunter.
647
00:42:51,560 --> 00:42:53,620
Why did she kill Karen Parker in the
first place?
648
00:42:54,080 --> 00:42:58,080
I don't know. You what? I don't know.
You booked the suspect on suspicion of
649
00:42:58,080 --> 00:42:59,280
murder. You don't even have a motive?
650
00:42:59,520 --> 00:43:00,520
That about sums it up.
651
00:43:00,840 --> 00:43:02,040
What the hell do you have?
652
00:43:03,060 --> 00:43:07,220
Look, my guess is Jody told her husband
she killed Karen Parker. Dennis decided
653
00:43:07,220 --> 00:43:09,340
to cover for her. Then she kills her
accomplice.
654
00:43:09,560 --> 00:43:10,640
That makes a lot of sense.
655
00:43:10,970 --> 00:43:14,690
Look, when Dennis realized he was an
accessory to murder, he got scared. Jody
656
00:43:14,690 --> 00:43:16,410
decided to be safer if he was dead.
657
00:43:16,830 --> 00:43:18,470
That's all speculation, Hunter.
658
00:43:18,670 --> 00:43:21,190
You got less on Jody Stone than you had
on Alex Parker.
659
00:43:21,950 --> 00:43:24,790
Jody Stone paid her boyfriend $5 ,000.
660
00:43:25,390 --> 00:43:29,070
Dependent murder on an innocent man.
Now, only a murderer would do that.
661
00:43:30,190 --> 00:43:32,650
How about Alice down in Juvenile? She
wants us down there fast.
662
00:43:41,130 --> 00:43:42,130
to tell anyone.
663
00:43:43,150 --> 00:43:45,910
He said if I told, we'd all be sent to
prison.
664
00:43:48,310 --> 00:43:50,630
And can you tell us now?
665
00:43:52,610 --> 00:43:53,610
I can't.
666
00:43:55,410 --> 00:43:57,850
Stacy, have you told anyone else?
667
00:44:01,450 --> 00:44:02,770
Did you tell Karen Parker?
668
00:44:11,280 --> 00:44:17,880
found out she hit me a lot she said
never to tell anybody again
669
00:44:17,880 --> 00:44:24,800
well honey can you tell us now will you
tell us what you
670
00:44:24,800 --> 00:44:30,240
told karen it's okay it's okay honey go
ahead
671
00:44:30,240 --> 00:44:36,260
when i was working on that movie i did
it
672
00:44:41,930 --> 00:44:48,810
his trailer and he started taking off my
clothes and he took off
673
00:44:48,810 --> 00:44:53,230
his what
674
00:44:53,230 --> 00:44:59,110
about what about after
675
00:44:59,110 --> 00:45:02,910
after he married your mom he did it a
lot
676
00:45:47,100 --> 00:45:48,100
Hi. Hi.
677
00:45:49,300 --> 00:45:50,300
Can I come in?
678
00:45:50,640 --> 00:45:51,640
Sure.
679
00:46:01,640 --> 00:46:02,640
Leaving, huh?
680
00:46:03,020 --> 00:46:04,020
Going home.
681
00:46:04,740 --> 00:46:05,740
Is that a barber?
682
00:46:07,800 --> 00:46:12,500
Alice, I don't quite know how to say
this, so I'm just going to say it. Dee
683
00:46:12,520 --> 00:46:13,740
I... Me first, okay?
684
00:46:14,060 --> 00:46:15,060
Okay.
685
00:46:20,360 --> 00:46:23,280
I was so wrong, and I am very sorry.
686
00:46:23,620 --> 00:46:25,280
You just did what you thought you had to
do.
687
00:46:26,160 --> 00:46:30,160
And it hurt me more than I want to say,
but I do understand.
688
00:46:31,640 --> 00:46:32,820
It's something I want you to have.
689
00:46:36,940 --> 00:46:37,940
Oh.
690
00:46:39,400 --> 00:46:40,400
Well.
691
00:46:40,880 --> 00:46:42,560
Just a little something to remember me
by.
692
00:46:46,120 --> 00:46:47,340
Remember you by, huh?
693
00:46:50,920 --> 00:46:57,840
You know, Alex, I was thinking, um, I
was, I was hoping maybe we might be
694
00:46:57,840 --> 00:47:02,540
able to, uh, I don't know, try to give
it another shot.
695
00:47:02,960 --> 00:47:05,240
Dee Dee, what happens? Like a big wall
between us.
696
00:47:06,100 --> 00:47:07,220
You didn't build that wall.
697
00:47:07,580 --> 00:47:08,700
Circumstances did, but it's there.
698
00:47:09,500 --> 00:47:11,240
And I'm just afraid it'll always be
there.
699
00:47:14,180 --> 00:47:16,300
Yeah, I know. I thought about that
driving over here, too.
700
00:47:16,620 --> 00:47:19,300
And I, I understand.
701
00:47:20,940 --> 00:47:22,060
I don't know, you may be right.
702
00:47:23,480 --> 00:47:26,720
But will you do me a little favor?
703
00:47:28,800 --> 00:47:30,680
I'd like you to have lunch with this
friend of mine.
704
00:47:32,320 --> 00:47:33,660
Her name is Dee Dee McCall.
705
00:47:35,180 --> 00:47:36,420
She's a pretty nice gal.
706
00:47:37,580 --> 00:47:41,700
I know that she would be more than
willing to make the drive to Santa
707
00:47:41,700 --> 00:47:42,700
tomorrow.
708
00:47:43,920 --> 00:47:48,560
Nothing too fancy, just... lunch, just
to, uh...
709
00:47:50,510 --> 00:47:51,750
meet for the first time?
710
00:47:53,430 --> 00:47:55,890
I think I'd like that.
711
00:48:00,010 --> 00:48:01,010
Me too.
55816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.