Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,149 --> 00:00:05,490
Who's Christy Carlson? Oh, you mean
Allison Cavalli. I never shot a gun in
2
00:00:05,490 --> 00:00:08,930
life. She lied, didn't she? And our
friends here from Washington are deeply
3
00:00:08,930 --> 00:00:11,530
concerned. This is the United States
Coast Guard.
4
00:00:11,830 --> 00:00:14,790
Did you have any luck finding Zhukov? It
is Zhukov. Is that his name?
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,670
Zhukov is a KGB agent.
6
00:00:17,090 --> 00:00:18,090
Kill him.
7
00:00:19,810 --> 00:00:21,310
We had hard evidence.
8
00:00:21,610 --> 00:00:22,790
You got no evidence.
9
00:00:23,210 --> 00:00:24,210
What kind of evidence?
10
00:00:26,090 --> 00:00:27,410
I'd like to see that evidence.
11
00:00:28,680 --> 00:00:30,280
I don't wanna go home or go to bed.
12
00:01:26,780 --> 00:01:27,780
Worked for me.
13
00:01:30,180 --> 00:01:33,200
In part one of The Beautiful and the
Dead.
14
00:01:33,740 --> 00:01:37,920
I know something about that murder at
the Motel Exotica. He had a Russian
15
00:01:37,920 --> 00:01:39,300
accent. Did you see his face?
16
00:01:39,920 --> 00:01:41,460
Yes. Turn to your left.
17
00:01:42,880 --> 00:01:46,220
Off the record, Miss Zuhonen, did one of
them seem close?
18
00:01:46,660 --> 00:01:50,900
Yes, Zhukov. But I would never swear it
was him. You're still not off the hook
19
00:01:50,900 --> 00:01:51,619
with us yet.
20
00:01:51,620 --> 00:01:52,619
Because I'm Russian?
21
00:01:52,620 --> 00:01:55,140
Look, Mr. Zhukov, we don't care if
you're Patagonian.
22
00:01:55,340 --> 00:01:56,119
You're alibi.
23
00:01:56,120 --> 00:01:57,120
last Friday night stinks.
24
00:02:01,020 --> 00:02:03,860
When I got home tonight, I found a dead
body watching my television.
25
00:02:04,120 --> 00:02:07,300
I think it's a frame -up. I'm telling
you, there was a body in that chair.
26
00:02:07,560 --> 00:02:11,460
This is the first and only time I ever
got a missing persons report with no
27
00:02:11,460 --> 00:02:13,960
attached. Why don't you tell me all
about her?
28
00:02:15,260 --> 00:02:17,580
Well, it looks like we've picked up a
tale here.
29
00:02:19,400 --> 00:02:20,920
Well, let's find out who he is.
30
00:02:28,300 --> 00:02:31,300
You know, why is it all of a sudden I
get the feeling we're in a big time
31
00:02:31,540 --> 00:02:35,700
A delegation from Washington just
trooped in. We seem to have common
32
00:02:35,700 --> 00:02:39,940
a certain Russian defector by the name
of Leo Zhukov. We would also like to
33
00:02:39,940 --> 00:02:44,520
suggest that you lay off, unless you
have clear and plausible cause to
34
00:02:44,520 --> 00:02:46,720
him. So, you reported a woman missing?
35
00:02:47,100 --> 00:02:48,180
Yeah, yeah, I did.
36
00:02:48,880 --> 00:02:49,779
What's her name?
37
00:02:49,780 --> 00:02:52,420
Allison Cavalli. Thought you were
working on the Humphreys case.
38
00:02:52,660 --> 00:02:54,300
Well, we are, but we think they might be
the same case.
39
00:02:54,620 --> 00:02:56,280
But you don't know how she died? No.
40
00:02:56,600 --> 00:02:59,600
Well, he was leaving that for the
coroner, Captain. He didn't know the
41
00:02:59,600 --> 00:03:01,020
going to disappear.
42
00:03:01,460 --> 00:03:02,460
You Austin Cavalli?
43
00:03:02,820 --> 00:03:06,600
Yes. You know who she is? She's my best,
closest friend.
44
00:03:07,340 --> 00:03:10,940
Christy Carlson. Well, she rented an
apartment in L .A. under your name.
45
00:03:11,460 --> 00:03:12,560
Why would she do that?
46
00:03:13,640 --> 00:03:14,960
Was she hiding from somebody?
47
00:03:15,240 --> 00:03:17,580
I'll have to ask that you two keep my
identity to yourselves.
48
00:03:18,100 --> 00:03:20,520
Next, you'll be asking me if I killed
her.
49
00:03:21,080 --> 00:03:22,079
Well, did you?
50
00:03:22,080 --> 00:03:23,520
Hunter, it's Carlos.
51
00:03:23,920 --> 00:03:27,620
The body you've been looking for just
came in. But I think you're in for a big
52
00:03:27,620 --> 00:03:28,620
surprise, pal.
53
00:03:29,780 --> 00:03:33,080
And now, part two of The Beautiful and
the Dead.
54
00:04:29,020 --> 00:04:31,340
Under my man. Where is she?
55
00:04:31,600 --> 00:04:33,160
Where's my favorite little vixen?
56
00:04:33,840 --> 00:04:35,500
She's outside, Carlos. Where's the body?
57
00:04:52,520 --> 00:04:53,520
Is it her?
58
00:04:58,060 --> 00:04:59,060
Where'd they find her?
59
00:04:59,680 --> 00:05:00,840
You live in the valley, right?
60
00:05:01,640 --> 00:05:02,640
Sherman Oaks?
61
00:05:03,220 --> 00:05:04,220
Sherman Oaks, huh?
62
00:05:04,920 --> 00:05:05,920
By accident.
63
00:05:06,100 --> 00:05:08,180
In the storm drain at Kemp and Ventura.
64
00:05:10,180 --> 00:05:11,760
They were looking for a lost dog.
65
00:05:16,600 --> 00:05:18,220
What's the surprise you had to tell me?
66
00:05:18,480 --> 00:05:20,480
Well, she wasn't killed like you said,
pal.
67
00:05:20,840 --> 00:05:21,840
How was she killed?
68
00:05:22,180 --> 00:05:23,480
Old -fashioned shot in the back.
69
00:05:23,920 --> 00:05:28,700
22 caliber bullet entered, went through
her heart, ricocheted off her rib, ended
70
00:05:28,700 --> 00:05:29,700
up in her duodenum.
71
00:05:30,340 --> 00:05:34,520
Automatic weapon, probably with a
silencer.
72
00:05:35,520 --> 00:05:39,820
Was there any evidence that she was
running at the time she was killed?
73
00:05:41,000 --> 00:05:46,100
For subtle and totally unreliable
information of that kind, I refer you to
74
00:05:46,100 --> 00:05:49,020
.E., who is not in at this point in
time.
75
00:05:50,310 --> 00:05:52,270
Well, this is a surprise that she was
shot.
76
00:05:52,530 --> 00:05:53,530
I need that bullet.
77
00:05:53,970 --> 00:05:58,530
The ME sent it to the lab with, at my
suggestion, your name on the tag. Okay,
78
00:05:58,610 --> 00:06:00,290
good. Appreciate it. Thanks.
79
00:06:34,320 --> 00:06:35,320
So, what do we got here?
80
00:06:35,520 --> 00:06:36,540
She called the cab.
81
00:06:37,920 --> 00:06:40,780
You get to the airport faster riding
with us. I know.
82
00:06:41,260 --> 00:06:43,500
But the cab driver won't accuse me of
murder.
83
00:06:44,040 --> 00:06:45,280
Was it Christy Carlson?
84
00:06:46,980 --> 00:06:47,980
Yes, it was.
85
00:06:48,860 --> 00:06:49,860
She's dead.
86
00:06:50,120 --> 00:06:53,780
Yes, she is. Shot right in the back with
a .22 caliber handgun.
87
00:06:55,760 --> 00:06:57,460
I never shot a gun in my life.
88
00:06:58,120 --> 00:07:00,240
Not even at a tin can.
89
00:07:00,820 --> 00:07:02,740
Miss Humphreys, it's always the first
time, isn't it?
90
00:07:08,859 --> 00:07:11,460
All three of you? Just me, the airport.
91
00:07:14,880 --> 00:07:19,520
Unless you've decided I can't leave the
jurisdiction. That is the word, isn't
92
00:07:19,520 --> 00:07:21,740
it? Well, you can pretty much do what
you want, Miss Humphries.
93
00:07:21,960 --> 00:07:23,320
But I'm still a suspect.
94
00:07:23,900 --> 00:07:28,800
A suspect is somebody with motive,
opportunity, and a lousy alibi.
95
00:07:29,140 --> 00:07:30,140
You're a suspect.
96
00:07:31,560 --> 00:07:32,640
Call my daughter.
97
00:07:33,349 --> 00:07:37,150
She'll tell you I was in Palo Alto that
day, all day with her.
98
00:07:37,650 --> 00:07:41,410
I'm sure she will, Miss Humphreys.
Driver, on the way to the airport,
99
00:07:41,410 --> 00:07:42,510
of murder a couple times, will you?
100
00:08:09,299 --> 00:08:12,660
Mike Harrison's been looking for you
guys like crazy. He went back to his
101
00:08:12,660 --> 00:08:13,660
office.
102
00:08:14,460 --> 00:08:15,460
Hold that.
103
00:08:23,240 --> 00:08:24,240
Mike, honey.
104
00:08:31,040 --> 00:08:32,039
Really?
105
00:08:32,320 --> 00:08:34,120
Okay, we'll get over there right away.
Thanks, Mike.
106
00:08:38,480 --> 00:08:41,020
Well, it seems as though Ralph called
Big Mike.
107
00:08:41,280 --> 00:08:44,440
He's got something he wants to show us,
but he doesn't want to talk to us over
108
00:08:44,440 --> 00:08:45,440
the phone about it.
109
00:09:21,640 --> 00:09:24,120
I've tried everywhere. I even tried
missing persons up in San Francisco.
110
00:09:25,780 --> 00:09:28,100
I found out you guys are homicide
detectives.
111
00:09:28,380 --> 00:09:29,380
I'm a little scared.
112
00:09:29,600 --> 00:09:31,360
I've got something to show you. Just sit
down.
113
00:10:19,820 --> 00:10:20,820
Take a look at that.
114
00:10:21,420 --> 00:10:25,620
Now, I hadn't developed that one yet
when I saw you the first time.
115
00:10:27,880 --> 00:10:32,020
Picture of Christie's for what? It's
more the same, Ralph. Take a closer
116
00:10:32,740 --> 00:10:33,840
Here, look at it under the light.
117
00:10:40,080 --> 00:10:41,300
That's a picture of Zukov.
118
00:10:41,700 --> 00:10:42,700
Sure is.
119
00:10:42,920 --> 00:10:43,920
Maybe this will help.
120
00:10:44,180 --> 00:10:46,080
I blew up just that part of the shot.
121
00:10:49,320 --> 00:10:52,600
This is a little bit better shot. Can I
take this? Yeah, sure. I got the
122
00:10:52,600 --> 00:10:53,600
negative.
123
00:10:55,920 --> 00:10:59,580
Who is Zhukov?
124
00:11:00,560 --> 00:11:02,500
How long ago was this photograph taken,
Ralph?
125
00:11:03,740 --> 00:11:06,740
That was the last time I saw her.
126
00:11:07,740 --> 00:11:09,320
It's probably the day she died.
127
00:11:10,260 --> 00:11:11,260
What?
128
00:11:12,560 --> 00:11:15,380
It was probably taken on the day she
disappeared.
129
00:11:16,160 --> 00:11:17,160
Thanks, Ralph.
130
00:11:35,260 --> 00:11:36,260
He's in there.
131
00:11:36,820 --> 00:11:39,320
Their lips are saying no, but their eyes
are saying yes.
132
00:11:39,660 --> 00:11:42,620
Doesn't make any difference, McCall.
Tomorrow we get the troops in here and
133
00:11:42,620 --> 00:11:43,620
a warrant for his arrest.
134
00:11:44,060 --> 00:11:47,500
Yeah, what about that hard -nosed jerk
from Washington that warned us to lay
135
00:11:47,500 --> 00:11:48,219
off, huh?
136
00:11:48,220 --> 00:11:51,860
Yeah, he's a jerk, all right, but he's
got his job and we've got ours. As far
137
00:11:51,860 --> 00:11:54,380
I'm concerned, the Zhukov character is a
loose warhead.
138
00:11:58,120 --> 00:11:59,120
It's late.
139
00:11:59,220 --> 00:12:00,220
Let me take you home.
140
00:12:00,380 --> 00:12:01,380
You need some sleep.
141
00:12:02,180 --> 00:12:03,680
So do you, big guy. Come on.
142
00:12:58,160 --> 00:12:59,160
Sergeant Hunter?
143
00:12:59,480 --> 00:13:01,200
Harvey, quick, call an ambulance.
144
00:13:08,980 --> 00:13:10,060
How you feeling, Hunter?
145
00:13:10,260 --> 00:13:11,320
I'm all right, Gene.
146
00:13:11,620 --> 00:13:12,680
How many fingers?
147
00:13:13,000 --> 00:13:14,020
Are you kidding?
148
00:13:14,380 --> 00:13:15,440
Well, how many fingers?
149
00:13:16,080 --> 00:13:18,300
Let's see. I think there's about three
in there.
150
00:13:18,520 --> 00:13:20,400
Yeah, three. I'll go with three.
151
00:13:20,700 --> 00:13:23,760
I do not believe you make only one
print.
152
00:13:24,840 --> 00:13:25,940
Where are others?
153
00:13:27,980 --> 00:13:28,980
I swear.
154
00:13:29,400 --> 00:13:31,520
They only made one of each.
155
00:13:32,840 --> 00:13:34,380
Why would I make more than one?
156
00:13:34,800 --> 00:13:35,800
But you did.
157
00:13:38,620 --> 00:13:39,740
And I know it.
158
00:13:40,320 --> 00:13:41,400
I didn't.
159
00:13:42,460 --> 00:13:43,460
Please.
160
00:13:43,760 --> 00:13:46,460
You've got the negative. That's all I've
got.
161
00:14:01,450 --> 00:14:02,930
Take two of these every four hours.
162
00:14:03,490 --> 00:14:04,490
Oh, excuse me.
163
00:14:05,750 --> 00:14:07,550
Were you in your jammies when they
called?
164
00:14:08,130 --> 00:14:09,250
Yeah, I was in my jammies.
165
00:14:09,710 --> 00:14:11,710
I got dressed again. Are you all right?
What happened?
166
00:14:11,990 --> 00:14:13,250
I'm fine. Get in. You're driving.
167
00:14:22,830 --> 00:14:25,170
Oh, are you going to take those aspirin
without any water?
168
00:14:26,230 --> 00:14:27,230
Yeah.
169
00:14:32,750 --> 00:14:33,890
This is L -56.
170
00:14:34,450 --> 00:14:39,370
Send a couple black and whites over to
3142 Park Terrace in Brentwood. Run a
171
00:14:39,370 --> 00:14:40,370
code 3.
172
00:14:40,870 --> 00:14:43,150
McCall and I are en route. L -56 out.
173
00:14:43,750 --> 00:14:46,050
Three guys that jumped me took the
picture. We gotta roll.
174
00:14:56,870 --> 00:14:57,870
Tell me.
175
00:14:58,330 --> 00:14:59,490
He's telling the truth.
176
00:15:10,770 --> 00:15:11,770
Kill him.
177
00:15:58,040 --> 00:16:04,980
I'm not Armenian, and I would prefer you
speak Russian or
178
00:16:04,980 --> 00:16:06,020
English when I'm present.
179
00:16:07,080 --> 00:16:08,960
You will go back to your place and wait.
180
00:16:09,740 --> 00:16:11,360
You'll be picked up within the hour.
181
00:16:12,720 --> 00:16:14,380
What do you mean, picked up?
182
00:16:14,920 --> 00:16:17,540
I have arranged for you to return back
home.
183
00:16:18,280 --> 00:16:19,280
But why?
184
00:16:20,980 --> 00:16:21,980
Everything's settled.
185
00:16:22,220 --> 00:16:23,840
This was merely a police case.
186
00:16:24,520 --> 00:16:26,820
Now it's finished.
187
00:16:27,620 --> 00:16:29,320
You are to return home tonight.
188
00:16:30,900 --> 00:16:32,660
Before you make another mistake.
189
00:16:33,060 --> 00:16:34,620
And expose me as well.
190
00:16:54,440 --> 00:16:56,900
Did you send for an M .E.? Yes, sir.
They should be here any moment.
191
00:17:01,920 --> 00:17:04,180
They got the negative. The whole room's
trashed.
192
00:17:05,240 --> 00:17:06,240
How are you, Barney?
193
00:17:06,760 --> 00:17:07,859
What have we got this time?
194
00:17:08,339 --> 00:17:09,339
I don't know. Take a look.
195
00:17:13,160 --> 00:17:15,359
Looks like he was killed the same way
that John Humphreys was.
196
00:17:15,800 --> 00:17:16,839
Yeah? Same spot?
197
00:17:17,160 --> 00:17:18,160
Yeah, same place.
198
00:17:18,319 --> 00:17:19,540
Probably the same stiletto blade.
199
00:17:21,450 --> 00:17:23,190
What is it? What's happening?
200
00:17:23,550 --> 00:17:24,550
It's okay.
201
00:17:24,609 --> 00:17:26,450
Did you hear anybody, Mr. Lillian?
202
00:17:28,270 --> 00:17:29,270
No.
203
00:17:29,950 --> 00:17:30,950
Nothing.
204
00:17:31,730 --> 00:17:32,850
Did you see anybody?
205
00:17:33,110 --> 00:17:36,230
Did you see anybody new that you haven't
seen before? Anyone at all?
206
00:17:36,850 --> 00:17:37,850
Nothing.
207
00:17:39,290 --> 00:17:40,290
Oh, I'm sorry.
208
00:17:49,980 --> 00:17:52,160
You know, we're going to have to get a
search for it if we're going after
209
00:17:52,160 --> 00:17:54,760
Zhukov. We've got to find out where he
is first.
210
00:18:00,780 --> 00:18:03,480
Look, I don't care what you've got to
do. I want a warrant issued for Zhukov
211
00:18:03,480 --> 00:18:05,400
forever. Fiction of murder. Now get with
it.
212
00:18:05,760 --> 00:18:06,840
The else will be picked up.
213
00:18:08,340 --> 00:18:11,760
You know, the Greater Russian Social
Club is going to be locked up tight at 3
214
00:18:11,760 --> 00:18:12,759
'clock in the morning.
215
00:18:12,760 --> 00:18:13,760
I hope so.
216
00:18:17,340 --> 00:18:19,200
Pull over here. Cut your life.
217
00:18:33,240 --> 00:18:34,640
Stukov's got to be in that little thing.
218
00:18:43,650 --> 00:18:44,650
You want to call for backup?
219
00:18:44,930 --> 00:18:47,070
No, not yet. I want to see where he's
going first.
220
00:19:15,180 --> 00:19:16,180
What do we got in there?
221
00:19:32,560 --> 00:19:33,320
We're going
222
00:19:33,320 --> 00:19:41,280
to
223
00:19:41,280 --> 00:19:42,280
check it out.
224
00:19:43,260 --> 00:19:44,280
Just play it straight.
225
00:20:24,520 --> 00:20:25,520
This is Dell 56.
226
00:20:25,920 --> 00:20:29,240
Send a paramedic and a backup to the
corners of Midvale and Pico.
227
00:20:30,100 --> 00:20:33,400
There's been a car crash. Arrest the
occupant. Dell 56 out.
228
00:20:52,120 --> 00:20:56,190
This is Dell 56. He thinks we're in
pursuit of a black stretch limousine
229
00:20:56,190 --> 00:20:58,470
west on Pico Boulevard just west of
Archer.
230
00:20:59,210 --> 00:21:02,110
Request a backup. Code 3. Nope. Picks
out.
231
00:21:51,920 --> 00:21:52,920
You've lost the limo, Hatcher.
232
00:21:53,160 --> 00:21:54,880
You've got to be headed for Coast
Highway.
233
00:22:00,980 --> 00:22:02,740
All right, what do I want to do? Go
north or south?
234
00:22:02,980 --> 00:22:03,980
Go north.
235
00:22:04,820 --> 00:22:06,000
This is L -56.
236
00:22:06,480 --> 00:22:10,380
Contact West L .A. Dispatch. There's a
black and white headed west on Pico
237
00:22:10,380 --> 00:22:11,980
Boulevard. We want their unit
designation.
238
00:22:12,600 --> 00:22:13,600
10 -4.
239
00:22:14,000 --> 00:22:17,040
L -56, that unit is 17 out of 32.
240
00:22:17,580 --> 00:22:19,680
I haven't switched to frequency 17,
please.
241
00:22:23,040 --> 00:22:24,040
17A32, come in.
242
00:22:24,400 --> 00:22:25,620
This is 17A32.
243
00:22:27,140 --> 00:22:30,900
This is L56. We're turning north on
Pacific Coast Highway. We're looking for
244
00:22:30,900 --> 00:22:35,240
black stretch limousine. We'd like you
to go south. If you find it, call us,
245
00:22:35,240 --> 00:22:36,340
do not overtake. Copy?
246
00:23:22,510 --> 00:23:23,510
Count of four, how about you?
247
00:23:23,690 --> 00:23:25,810
Yeah, and I swear one of them was Zika.
248
00:23:50,600 --> 00:23:52,540
It's 4 a .m., and there's trouble in
River City, pal.
249
00:23:52,980 --> 00:23:54,980
What? Hunter, how did you get this name?
250
00:23:55,280 --> 00:23:56,400
I'm a detective, remember?
251
00:23:57,100 --> 00:23:58,620
Listen, I think you got a problem here.
252
00:23:59,180 --> 00:24:02,940
A boat just left Malibu, and I think
Zhukov was on it.
253
00:24:03,280 --> 00:24:04,780
If he is, you're the one with the
problem.
254
00:24:04,980 --> 00:24:07,780
Now, get the hell off the phone. I got
to call a coast guard. I've already done
255
00:24:07,780 --> 00:24:10,820
that, Broder. Now, if you want to talk
to me more about this problem, I'll be
256
00:24:10,820 --> 00:24:11,619
my office.
257
00:24:11,620 --> 00:24:12,620
Good night.
258
00:24:12,960 --> 00:24:13,960
Hunter.
259
00:24:23,280 --> 00:24:24,460
Sitting at your desk.
260
00:24:24,860 --> 00:24:25,920
I hate that more than anything.
261
00:24:38,980 --> 00:24:40,300
Any word from the Coast Guard?
262
00:24:47,960 --> 00:24:51,720
Why is it everybody dumps on my desk?
Nobody ever dumps on your desk. Why is
263
00:24:51,720 --> 00:24:52,720
that? What?
264
00:24:53,020 --> 00:24:55,500
I said, is there any word from the Coast
Guard?
265
00:24:56,660 --> 00:24:57,660
No.
266
00:24:58,080 --> 00:25:00,520
No word. Did you have any luck finding
Zukov?
267
00:25:01,340 --> 00:25:02,340
No, he's gone.
268
00:25:03,600 --> 00:25:05,060
What scared him? Why did he run?
269
00:25:05,540 --> 00:25:09,360
He ran because we found a hard, solid
piece of evidence that could have put
270
00:25:09,360 --> 00:25:10,299
away for murder.
271
00:25:10,300 --> 00:25:11,520
Yeah, and he took it with him.
272
00:25:11,820 --> 00:25:12,840
What kind of evidence?
273
00:25:13,480 --> 00:25:17,360
Photograph, showing him in the apartment
of Christy Carlson, probably taken on
274
00:25:17,360 --> 00:25:18,360
the day she was murdered.
275
00:25:18,980 --> 00:25:21,640
You see, Zukov sent over a couple of
muscle brains.
276
00:25:22,200 --> 00:25:24,460
to rough me up and take the photograph,
which they did.
277
00:25:25,300 --> 00:25:28,760
He also got the negative by killing
Ralph, the photographer.
278
00:25:30,380 --> 00:25:34,140
He stabbed him exactly the same way he
stabbed John Humphreys.
279
00:25:37,320 --> 00:25:38,780
You got any coffee in this place?
280
00:25:39,040 --> 00:25:41,860
Yeah, right over there. A little
privacy. Right back to that thing.
281
00:26:31,850 --> 00:26:33,670
I never heard of Christy Carlson.
282
00:26:33,910 --> 00:26:34,910
Who is she?
283
00:26:35,990 --> 00:26:37,670
What about Allison Cavalli?
284
00:26:39,410 --> 00:26:40,410
No.
285
00:26:42,230 --> 00:26:46,310
My partner and I were sent to Santa
Clara because Humphreys called the U .S.
286
00:26:46,310 --> 00:26:48,690
Attorney's Office and they called us.
287
00:26:49,850 --> 00:26:54,190
That was around the time there was a
whole slew of arrests being made for
288
00:26:54,190 --> 00:26:55,190
espionage.
289
00:26:55,690 --> 00:26:58,590
Those people were eyeballing the death
penalty.
290
00:26:59,290 --> 00:27:00,530
And Humphreys...
291
00:27:02,770 --> 00:27:04,430
Well, he sounded scared.
292
00:27:05,190 --> 00:27:06,830
Someone trying to make a deal.
293
00:27:07,570 --> 00:27:08,890
Way out of some big trouble.
294
00:27:11,650 --> 00:27:14,190
But when we got there, he did a switch.
295
00:27:15,010 --> 00:27:18,290
Gave us some phony song and dance. We
couldn't turn him around.
296
00:27:19,570 --> 00:27:22,230
Well, I thought you said he had no
connection with Zhukov.
297
00:27:23,090 --> 00:27:26,730
I'm not allowed to discuss Zhukov with
you or anyone else outside of my agency.
298
00:27:27,170 --> 00:27:28,230
What agency was that?
299
00:27:31,150 --> 00:27:33,490
You can't talk about Zhukov because he's
a spy, right?
300
00:27:33,810 --> 00:27:36,530
He buys high -tech secrets, prototypes,
that sort of thing.
301
00:27:37,810 --> 00:27:42,530
You two, I pray to God you can show
strong cause for leaning on Zhukov.
302
00:27:43,330 --> 00:27:46,250
Especially after you were given fair
warning to knock it off.
303
00:27:46,810 --> 00:27:52,670
Because if you can't, you and your
immediate superiors are in deep, deep
304
00:27:53,650 --> 00:27:54,650
Let's see now.
305
00:27:55,490 --> 00:27:56,690
It went like this, right?
306
00:27:57,350 --> 00:27:59,050
Zhukov is a KGB agent.
307
00:27:59,630 --> 00:28:03,750
You knew that, but he didn't know that
you knew it. Is that right?
308
00:28:04,310 --> 00:28:08,150
If you would have told us that Zhukov
was KGB, we would have stayed clear. But
309
00:28:08,150 --> 00:28:11,690
you told us that he was a friendly
defector. And I'm not telling you
310
00:28:11,690 --> 00:28:12,690
different now.
311
00:28:12,790 --> 00:28:14,770
This KGB crap, that's your scenario.
312
00:28:15,410 --> 00:28:18,930
Are we on the same side here, Broder?
We're not even on the same planet.
313
00:28:19,790 --> 00:28:21,270
And let me tell you something else.
314
00:28:22,310 --> 00:28:26,290
If Zhukov was KGB and he didn't know
that we knew...
315
00:28:29,160 --> 00:28:30,160
It'd be pure gold.
316
00:28:31,440 --> 00:28:35,340
And scaring him into taking a powder
would put you two on the wrong side.
317
00:28:37,360 --> 00:28:38,360
Thanks for the coffee.
318
00:28:40,780 --> 00:28:43,280
You better pray to God you can get
another copy of that photograph.
319
00:28:44,520 --> 00:28:48,480
Sounds like the only hard evidence you
two, um, sports have had.
320
00:28:52,020 --> 00:28:53,800
I don't want to go home or go to bed.
321
00:28:56,140 --> 00:28:57,200
I know the answer.
322
00:28:59,280 --> 00:29:00,280
What answer?
323
00:29:01,140 --> 00:29:02,140
Allison Cavalli.
324
00:29:03,200 --> 00:29:04,200
Want to hear it?
325
00:29:05,880 --> 00:29:07,100
On the way home in a car.
326
00:29:10,520 --> 00:29:14,380
Remember what Allison Cavalli told us
about Christy and her man? That in a
327
00:29:14,380 --> 00:29:16,700
or two, all her plans would be locked
in. You remember that?
328
00:29:17,240 --> 00:29:19,500
Yeah, so you think that she knew what
Humphreys was up to?
329
00:29:19,700 --> 00:29:21,540
No, but she was involved in it.
330
00:29:21,860 --> 00:29:25,760
She knew Zukov, she had to. When
Humphreys got scared, she got scared,
331
00:29:25,760 --> 00:29:26,800
that's when she ran to Zukov.
332
00:29:28,749 --> 00:29:30,290
Okay, then why would she do that?
333
00:29:30,570 --> 00:29:34,090
To get her plan back on track, you know
what I'm saying? And it worked, didn't
334
00:29:34,090 --> 00:29:37,610
it? Because Zhukov upped the ante or
something and kept Humphreys right in
335
00:29:37,610 --> 00:29:40,630
at least long enough for Zhukov to get
him down here until he could take him
336
00:29:40,630 --> 00:29:41,630
out.
337
00:29:45,210 --> 00:29:46,210
Yeah.
338
00:29:46,310 --> 00:29:47,310
Yeah.
339
00:29:47,850 --> 00:29:49,690
056, we have the Coast Guard on the
line.
340
00:29:53,390 --> 00:29:54,390
Patch him through.
341
00:29:59,280 --> 00:30:03,000
Turn all three of them and their boat
over to the U .S. Marshal.
342
00:30:04,360 --> 00:30:07,980
Three men are refusing to answer any
questions until their attorney gets
343
00:30:08,140 --> 00:30:09,460
So we can't talk to them now.
344
00:30:09,800 --> 00:30:10,679
Well, that figures.
345
00:30:10,680 --> 00:30:11,680
Do they have papers?
346
00:30:11,800 --> 00:30:14,220
Well, they claim to be U .S. citizens.
Maybe they are.
347
00:30:14,460 --> 00:30:18,960
If Zukov, is that his name? Yeah. If he
doesn't wash up on one of our beaches,
348
00:30:19,000 --> 00:30:22,760
they won't be able to hold him. And the
chances of you finding any fingerprints
349
00:30:22,760 --> 00:30:24,560
on that boat are pretty slim.
350
00:30:25,040 --> 00:30:27,380
A boat like that can do over 90 knots,
can't it?
351
00:30:27,600 --> 00:30:28,600
That's right.
352
00:30:29,000 --> 00:30:31,160
Is there any reports of Russian ships in
the area?
353
00:30:33,280 --> 00:30:38,580
Three notifications today of special
interest vessels on their way out of
354
00:30:38,820 --> 00:30:41,220
You got a secure phone I could use in
private?
355
00:30:41,780 --> 00:30:42,780
Yeah, sure.
356
00:30:45,440 --> 00:30:51,460
They could have rendezvoused with any
one of those vessels.
357
00:30:51,760 --> 00:30:53,980
The tanks were down to vapor when we
picked them up.
358
00:30:54,560 --> 00:30:58,100
Yeah, appreciate it. Thanks very much.
Good luck.
359
00:31:09,290 --> 00:31:11,350
We're not taking any calls, and you're
taking me home.
360
00:31:11,810 --> 00:31:13,330
Why? You've been sleeping all day.
361
00:31:13,630 --> 00:31:17,750
Look, I need some sleep, okay? Take me
home. That jerk from Washington is going
362
00:31:17,750 --> 00:31:20,850
to hassle us tomorrow, and unless I get
some sleep, I'm going to punch him out.
363
00:31:21,110 --> 00:31:23,550
Oh, feisty, huh?
364
00:31:23,970 --> 00:31:25,150
Little Benny Roos there?
365
00:31:26,090 --> 00:31:29,550
Hey, listen, the thing is you're so
feisty. How about you and I check into
366
00:31:29,550 --> 00:31:32,790
Hotel Exotic? I've got a trunk full of
apparatus back here. What do you say?
367
00:31:33,550 --> 00:31:34,550
Oh, wonderful.
368
00:31:34,650 --> 00:31:35,650
That sounds great.
369
00:31:35,900 --> 00:31:38,780
Time out on that, though, okay? Let's do
it some other time. I need to go home
370
00:31:38,780 --> 00:31:40,420
and sleep in my own bed, disconnect the
phone.
371
00:31:40,680 --> 00:31:42,920
If you want to have a boring night's
sleep, that's up to you.
372
00:31:43,420 --> 00:31:45,000
That's what I want. Thank you very much.
373
00:31:47,880 --> 00:31:54,720
And our friends here from Washington are
deeply
374
00:31:54,720 --> 00:31:55,720
concerned.
375
00:31:57,040 --> 00:32:01,320
And should their concerns prove
legitimate, the chief has authorized me
376
00:32:01,320 --> 00:32:03,940
launch a full investigation into your
handling of this case.
377
00:32:04,410 --> 00:32:07,830
and the conduct of these three officers
in the matter of Leo Zhukov.
378
00:32:08,230 --> 00:32:12,490
Well, we'd just like to have a little
light shed on what these concerns are.
379
00:32:14,150 --> 00:32:20,490
Only a few days ago, in this office, I
asked you, Captain, I asked you,
380
00:32:20,490 --> 00:32:24,770
Hunter, and you, Sergeant McCall, to go
easy on Leo Zhukov.
381
00:32:25,390 --> 00:32:29,030
To lay off, were my exact words.
382
00:32:29,610 --> 00:32:31,650
Unless you had clear...
383
00:32:32,560 --> 00:32:34,000
and supportable cause.
384
00:32:35,000 --> 00:32:36,320
Am I correct in that?
385
00:32:36,580 --> 00:32:38,880
We had cause for everything that we did.
386
00:32:39,220 --> 00:32:45,200
Oh, you have further information,
evidence, other than the opinion of a
387
00:32:45,200 --> 00:32:48,680
who refused to confirm that evidence
under oath?
388
00:32:49,620 --> 00:32:54,680
We had hard evidence linking Zhukov with
Krista Carlson.
389
00:32:55,380 --> 00:32:56,840
I'd like to see that evidence.
390
00:32:57,380 --> 00:32:59,960
Well, so would I, but as you know, I
lost it.
391
00:33:02,570 --> 00:33:09,570
So, in other words, as far as we know,
that evidence never really existed, did
392
00:33:09,570 --> 00:33:15,030
it? Look, Hunter got attacked outside
his own home by three professionals, and
393
00:33:15,030 --> 00:33:16,030
the evidence was taken.
394
00:33:16,330 --> 00:33:19,490
At the same time that was going down,
the photographer was killed.
395
00:33:19,790 --> 00:33:23,510
And that was probably by Zhukov, and he
got the damn negative, all right?
396
00:33:25,530 --> 00:33:27,010
You got no evidence.
397
00:33:28,770 --> 00:33:30,010
Isn't that the bottom line?
398
00:33:31,400 --> 00:33:32,400
It looks pretty bad, yeah.
399
00:33:34,080 --> 00:33:37,920
Mr. Warson, what's really going on here?
400
00:33:40,180 --> 00:33:42,400
Let me give you a damage report, folks.
401
00:33:43,640 --> 00:33:48,420
Leo Zhukov was a KGB agent who didn't
know we had him online.
402
00:33:49,600 --> 00:33:54,620
A vital, second -level agent who was
about to lead us to his top -level
403
00:33:54,620 --> 00:33:55,620
at any moment.
404
00:33:56,820 --> 00:33:58,100
Until you two...
405
00:33:59,379 --> 00:34:01,280
fatally impacted our case action.
406
00:34:03,640 --> 00:34:04,820
Anything to add, Captain?
407
00:34:05,200 --> 00:34:09,420
Yeah. First of all, Lieutenant Finn was
in no way involved in this case.
408
00:34:10,139 --> 00:34:14,699
And secondly, Sergeants Hunter and
McCall were operating at all times under
409
00:34:14,699 --> 00:34:15,699
instructions.
410
00:34:18,040 --> 00:34:19,040
Excuse, Lieutenant.
411
00:34:19,840 --> 00:34:20,960
You too, Sergeants.
412
00:34:39,239 --> 00:34:40,239
Just a second, you two.
413
00:34:40,580 --> 00:34:43,679
I got a couple questions I want to ask
you on this. Not right now, Ambrose.
414
00:34:44,040 --> 00:34:47,699
We got a lot of things to do. Number one
is to push this case right down
415
00:34:47,699 --> 00:34:49,600
Watterson's throat. Isn't that right?
Come on.
416
00:34:56,340 --> 00:34:57,340
Where are we going?
417
00:34:59,000 --> 00:35:00,200
Let me ask you a question.
418
00:35:02,040 --> 00:35:05,280
How did Zhukov know that I had that
photograph?
419
00:35:06,440 --> 00:35:08,360
He had to have been at Ralph's
apartment, right?
420
00:35:09,359 --> 00:35:13,800
Now, just perhaps, maybe, one of those
airheads at the pool, it's awesome.
421
00:35:14,840 --> 00:35:15,840
What do you think about that?
422
00:35:16,020 --> 00:35:17,280
I think it's worth checking out.
423
00:35:20,100 --> 00:35:22,360
You know, it's wonderful what a couple
hours' sleep will do.
424
00:35:23,260 --> 00:35:24,320
Yep, it makes you whole.
425
00:35:28,560 --> 00:35:29,800
So, what's the big deal?
426
00:35:30,500 --> 00:35:31,540
Zukov wasn't there.
427
00:35:32,600 --> 00:35:34,380
What do you mean, Zukov wasn't there?
428
00:35:35,060 --> 00:35:38,300
When we went to see Ralph, the night he
gave us those pictures? Yeah.
429
00:35:39,240 --> 00:35:43,320
I saw somebody watching us as we came
in. It wasn't Zhukov. It was the
430
00:35:44,540 --> 00:35:45,540
Ms. Danilia?
431
00:35:45,800 --> 00:35:49,140
She watched us go up those stairs. Now,
you remember the night we went back
432
00:35:49,140 --> 00:35:50,320
after Ralph was killed? Yeah.
433
00:35:50,560 --> 00:35:54,720
We asked her specifically, did you hear
anything? Did you see anyone?
434
00:35:55,420 --> 00:35:56,480
Remember what she said?
435
00:35:57,800 --> 00:36:00,720
Yeah, she said she hadn't seen or heard
anybody.
436
00:36:00,980 --> 00:36:05,000
But in fact, she had. She had seen us.
That's right. She lied, didn't she?
437
00:36:05,720 --> 00:36:06,960
You know, you ought to be a detective.
438
00:36:07,840 --> 00:36:09,260
Yeah, that's what my mom always said.
439
00:36:10,140 --> 00:36:15,280
Well, I think it's about time we get
ourselves a warrant for a misdemeanor.
440
00:36:15,620 --> 00:36:16,620
I agree.
441
00:36:17,080 --> 00:36:18,080
Specifying what?
442
00:36:18,180 --> 00:36:22,940
One .22 caliber hand pistol with a sound
suppressor. You know, I knew Zhukov
443
00:36:22,940 --> 00:36:24,380
didn't kill Christy Carlson.
444
00:36:24,720 --> 00:36:25,720
Long weapon.
445
00:36:51,210 --> 00:36:52,210
Can I help you?
446
00:36:53,470 --> 00:36:55,050
Yeah, we'd like to talk with you.
447
00:36:55,730 --> 00:36:57,450
Certainly. What is it?
448
00:36:59,270 --> 00:37:01,090
Well, you do remember us, don't you?
449
00:37:01,650 --> 00:37:03,450
Of course, you are with the police.
450
00:37:12,970 --> 00:37:15,770
May I ask what you wish to talk to me
about?
451
00:37:17,010 --> 00:37:18,310
Poor Mr. Skinner, perhaps.
452
00:37:18,890 --> 00:37:19,890
Perhaps.
453
00:37:20,780 --> 00:37:22,140
Can we talk about it out here?
454
00:37:22,780 --> 00:37:23,920
No, I'm afraid we can't.
455
00:37:25,180 --> 00:37:26,600
I don't understand why not.
456
00:37:27,720 --> 00:37:30,180
Well, maybe this will explain why.
457
00:37:37,440 --> 00:37:41,380
It says here the only thing you're
searching for is a .22 caliber handgun.
458
00:37:43,940 --> 00:37:45,320
I do not have such a thing.
459
00:37:46,460 --> 00:37:49,060
Oh, well, then we can go inside and take
a look and be sure of that, right?
460
00:37:50,000 --> 00:37:51,720
I wish first to talk to my attorney.
461
00:37:52,280 --> 00:37:53,280
Good, let's go in.
462
00:38:08,400 --> 00:38:10,620
Oh, Mr. Dillion, hold the phone.
463
00:38:11,560 --> 00:38:14,600
We'll make our search. If we find the
gun, you'll be arrested.
464
00:38:15,000 --> 00:38:16,440
Then you can make your phone call.
465
00:38:17,800 --> 00:38:18,800
Thank you.
466
00:38:22,180 --> 00:38:23,180
Go ahead.
467
00:38:24,220 --> 00:38:25,220
Look for a gun.
468
00:38:27,140 --> 00:38:28,180
You will not find one.
469
00:40:04,680 --> 00:40:05,700
Yes, Sergeant Rick Hunter.
470
00:40:06,280 --> 00:40:08,820
Send over a paramedic, a black and
white, and an ME.
471
00:40:10,240 --> 00:40:12,700
3142 Park Terrace, Brentwood, Code 3.
Thanks.
472
00:40:16,020 --> 00:40:17,480
I want to make a phone call.
473
00:40:17,720 --> 00:40:18,720
I'm sure you do.
474
00:40:19,060 --> 00:40:20,560
Tell me about Christy Carlson.
475
00:40:21,640 --> 00:40:23,660
Why did you remove her body from my
house?
476
00:40:24,640 --> 00:40:26,140
Didn't you think anybody would find her?
477
00:40:30,860 --> 00:40:31,900
Doesn't make any difference.
478
00:40:34,440 --> 00:40:38,560
The bullet that killed her came from
this gun. We'll be able to prove that,
479
00:40:38,620 --> 00:40:39,620
thanks to you.
480
00:40:41,040 --> 00:40:42,860
I wish to make a phone call.
481
00:40:43,460 --> 00:40:47,460
Well, we're going to turn you over to a
fellow from Washington, D .C. Very
482
00:40:47,460 --> 00:40:48,460
unpleasant fellow.
483
00:40:48,600 --> 00:40:50,120
The phone call will be up to him.
484
00:40:50,940 --> 00:40:53,780
You're not going to like him much, Mrs.
Denalian, but he's going to love you.
485
00:40:56,440 --> 00:41:00,300
Ambrose, Hunter, do me a favor. Will you
get a hold of Captain Wilder? Have him
486
00:41:00,300 --> 00:41:02,040
find out where Watterson is.
487
00:41:02,900 --> 00:41:05,280
I've got something very special he might
be interested in.
488
00:41:07,020 --> 00:41:08,020
Thanks.
489
00:41:13,700 --> 00:41:14,920
Jerry, how you doing?
490
00:41:18,860 --> 00:41:20,380
Hey, how you doing? Good.
491
00:41:20,720 --> 00:41:21,720
Coming to Gorlin.
492
00:41:21,760 --> 00:41:24,400
I'm going, and I'm late. I've got to get
back to the airport. I've got 40
493
00:41:24,400 --> 00:41:25,400
minutes to catch a plane.
494
00:41:26,000 --> 00:41:28,620
Well, I don't think you have to rush.
There is a flight to San Francisco every
495
00:41:28,620 --> 00:41:31,260
hour, isn't it? I know, but I've got to
get back. Listen, I left a letter with
496
00:41:31,260 --> 00:41:32,260
Lieutenant Finn for you guys.
497
00:41:32,460 --> 00:41:34,700
Does the name Ralph Skinner mean
anything to you?
498
00:41:34,960 --> 00:41:37,400
Yeah. Did he write you a letter? No, it
was addressed to you, marked important,
499
00:41:37,500 --> 00:41:39,100
confidential. Somehow it found its way
to me.
500
00:41:39,360 --> 00:41:40,360
Well, was it important?
501
00:41:40,960 --> 00:41:42,520
Well, it better be. A bunch of fares,
$89.
502
00:41:43,360 --> 00:41:45,180
I'm kidding, but I didn't open the
letter.
503
00:41:45,620 --> 00:41:47,600
Did the envelope seem to have a
photograph inside?
504
00:41:48,160 --> 00:41:50,220
That's why I decided to bring it down
instead of mail it to you.
505
00:41:50,810 --> 00:41:52,930
Jerry, it's going to help us out a lot.
Thank you. Well, good, good.
506
00:41:53,190 --> 00:41:55,430
Sure is. You sure we can't talk you into
staying for dinner?
507
00:41:55,850 --> 00:41:58,330
Tell you what, I got ten days coming
next month. I'll take you up on it then,
508
00:41:58,390 --> 00:41:59,390
okay? Great.
509
00:41:59,510 --> 00:42:01,070
Yeah. Have a good flight. Thank you.
510
00:42:01,330 --> 00:42:02,330
Bye -bye. Bye.
511
00:42:03,050 --> 00:42:04,050
Take care. Will do.
512
00:42:04,730 --> 00:42:05,730
Bye.
513
00:42:05,830 --> 00:42:07,270
And thank you. You got it.
514
00:42:24,230 --> 00:42:26,370
That thing doesn't make one damn bit of
difference.
515
00:42:26,650 --> 00:42:28,610
The loss of Zukov was avoidable.
516
00:42:29,330 --> 00:42:30,630
It should have been avoided.
517
00:42:31,570 --> 00:42:33,110
There's more, Mr. Watterson.
518
00:42:35,650 --> 00:42:40,650
Colonel Donnelly and KGB, we arrested
her on first -degree murder. She was
519
00:42:40,650 --> 00:42:43,450
Zukov's boss, the one you guys couldn't
find.
520
00:42:43,690 --> 00:42:49,090
I don't see anything here about KGB or
anything about Zukov. Well, that's just
521
00:42:49,090 --> 00:42:50,590
the way the arrest report reads.
522
00:42:51,610 --> 00:42:54,730
Actually, she thought she could get a
better deal by declaring her Soviet
523
00:42:54,730 --> 00:42:58,890
citizenship, and she called the Soviet
embassy, and there are a couple of
524
00:42:58,890 --> 00:43:00,670
lawyers on their way here now from the
embassy.
525
00:43:04,410 --> 00:43:08,550
Is this woman in custody here now?
526
00:43:08,770 --> 00:43:10,670
Yes, we have her downstairs.
527
00:43:11,390 --> 00:43:15,430
I want to see her. You don't mind if
Captain Weiler and I go along?
528
00:43:32,230 --> 00:43:34,270
Well, I guess we can finally put this
one to rest, huh?
529
00:43:35,090 --> 00:43:38,750
Go back to our ordinary run -of -the
-mill business of mayhem and murder.
530
00:43:43,810 --> 00:43:44,810
You know what?
531
00:43:47,410 --> 00:43:50,290
There's still something I don't get
here. What's that?
532
00:43:51,350 --> 00:43:54,590
We know that Zhukov killed John
Humphreys and Ralph Skinner. Right.
533
00:43:54,890 --> 00:43:59,870
And we know that Colonel Denalian killed
Allison Cavalli. Mm -hmm.
534
00:44:01,360 --> 00:44:05,440
So who was the guy that followed us back
from Zukov?
535
00:44:06,680 --> 00:44:09,720
You know, the guy that took his car over
the L .A. River.
536
00:44:10,460 --> 00:44:12,380
What? Who was that? Come on.
537
00:44:12,760 --> 00:44:14,140
What? Don't you know who that was?
538
00:44:14,600 --> 00:44:17,020
No, I don't know who that was. Who was
that? You're kidding.
539
00:44:18,100 --> 00:44:20,280
No, I'm not kidding. Who was that?
540
00:44:22,220 --> 00:44:23,220
Who?
42995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.