All language subtitles for hunter_s02e19_the_setup

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:07,540 You saying I killed her? You don't go around accusing Michael Varn of murder. 2 00:00:07,740 --> 00:00:10,860 You're going to pay a hell of a price for it. So, what do you think's the 3 00:00:10,860 --> 00:00:11,860 that could happen to us? 4 00:00:13,700 --> 00:00:19,240 Why are you running around town like a rampaging baboon accusing me of 5 00:00:19,240 --> 00:00:22,700 her? So, if he didn't do it and the burglary was a fake, then who killed 6 00:00:22,860 --> 00:00:24,680 There's the man who did this. 7 00:00:25,280 --> 00:00:30,120 Sergeant Hunter, the DA has ordered me to arrest you and book you on a charge 8 00:00:30,120 --> 00:00:31,120 felonious assault. 9 00:01:26,510 --> 00:01:27,510 Works for me. 10 00:02:18,030 --> 00:02:19,030 I could stay. 11 00:02:22,010 --> 00:02:23,510 Mickey, what is with this place? 12 00:02:23,830 --> 00:02:24,870 This is your home. 13 00:02:25,230 --> 00:02:26,330 This is where you live. 14 00:02:26,650 --> 00:02:28,110 What are you so damned afraid of? 15 00:02:31,710 --> 00:02:33,690 Listen, just give me a little bit more time. 16 00:03:06,160 --> 00:03:07,160 Come with me. 17 00:04:26,049 --> 00:04:27,590 Well, Willem Thunderson. 18 00:04:27,910 --> 00:04:28,849 Want some goodies? 19 00:04:28,850 --> 00:04:29,850 What do you want? 20 00:04:30,150 --> 00:04:33,410 The man isn't happy you're breaking your word, getting independent. 21 00:04:34,190 --> 00:04:37,170 Next thing, you'll be talking about him on Johnny Carson. 22 00:04:37,510 --> 00:04:40,970 Yeah? Well, you tell the man to turn off his TV. 23 00:04:41,390 --> 00:04:46,250 You know, Nicky, you're the exception to one of the basic rules of his life. 24 00:04:46,650 --> 00:04:47,650 That's why you're alive. 25 00:04:48,070 --> 00:04:51,830 But what you're doing now, talking about getting serious with that guy in the 26 00:04:51,830 --> 00:04:54,590 car, that's out. 27 00:04:54,910 --> 00:04:57,570 You tell him to take a flying leap. 28 00:04:58,010 --> 00:04:59,090 But I already have. 29 00:04:59,290 --> 00:05:02,310 I told him that's exactly what you would say. 30 00:05:02,570 --> 00:05:03,650 And you know what he told me? 31 00:05:04,670 --> 00:05:05,670 She does. 32 00:05:07,310 --> 00:05:08,310 Often. 33 00:06:03,750 --> 00:06:04,489 Hey, Hunter. 34 00:06:04,490 --> 00:06:07,510 How you doing, Woody? What do you got here, McCall? Well, looks like a young 35 00:06:07,510 --> 00:06:08,770 lady with a bullet hole in her head. 36 00:06:09,030 --> 00:06:11,530 Looks like she came home, surprised the burglar. 37 00:06:11,910 --> 00:06:12,910 Sign her. 38 00:06:13,230 --> 00:06:14,230 Housekeeper found the body. 39 00:06:15,930 --> 00:06:16,930 Yeah, I know. 40 00:06:17,710 --> 00:06:20,750 Her room's on the ocean side of the house. I doubt she heard anything. 41 00:06:21,470 --> 00:06:22,470 Did you know her? 42 00:06:22,530 --> 00:06:24,290 Yeah, I questioned her a couple of years ago. 43 00:06:24,510 --> 00:06:25,510 Was she raped? 44 00:06:25,790 --> 00:06:27,230 No, at least she was spared that. 45 00:06:29,270 --> 00:06:30,410 22 at the silence, sir. 46 00:06:31,790 --> 00:06:34,460 Yeah, well... It wasn't a burglar either. That was faked. 47 00:06:40,820 --> 00:06:41,820 Miss Montgomery? 48 00:06:42,560 --> 00:06:43,940 Sergeant McCall, Sergeant Hunter. 49 00:06:44,480 --> 00:06:47,560 Why don't we step outside here and have a talk? 50 00:06:49,100 --> 00:06:52,600 You know, you may or may not remember me. I came by a couple years ago to talk 51 00:06:52,600 --> 00:06:54,660 to Nicky about the death of Nat Claypole. 52 00:06:54,980 --> 00:06:56,880 Yes, you do look familiar. 53 00:06:57,240 --> 00:06:58,740 Who paid for Nicky's bills? 54 00:06:59,180 --> 00:07:00,200 Does she have a boyfriend? 55 00:07:00,860 --> 00:07:04,340 You mean, was somebody keeping her? She was not that kind of girl. 56 00:07:04,580 --> 00:07:08,600 No, ma 'am, I think what Sergeant Hunter's trying to determine is whether 57 00:07:08,600 --> 00:07:10,020 it was somebody other than a burglar. 58 00:07:10,220 --> 00:07:14,400 Once or twice a week, a car would pull up outside and Nikki would be waiting. 59 00:07:14,700 --> 00:07:16,460 Always brought her home at night. 60 00:07:16,840 --> 00:07:21,160 Well, did you ask her who it was, where she went? I think this will help you. 61 00:07:21,480 --> 00:07:24,940 The license number. I copied it down. 62 00:07:53,900 --> 00:07:55,480 That's Nikki's voice. What do you want me to do? 63 00:07:56,720 --> 00:07:58,780 I just can't be natural. 64 00:07:59,860 --> 00:08:02,680 You have to tell me what I'm supposed to do. 65 00:08:03,540 --> 00:08:05,700 No. Stop that. 66 00:08:08,880 --> 00:08:09,960 Greg Avedon? 67 00:08:10,180 --> 00:08:11,180 So funny. 68 00:08:11,440 --> 00:08:12,940 Are you laughing at me? Natural PD. 69 00:08:13,240 --> 00:08:14,840 Homicide. Answer me, Greg. 70 00:08:15,420 --> 00:08:18,540 Greg, you're making me feel self -conscious. 71 00:08:19,820 --> 00:08:20,820 She's dead. 72 00:08:23,660 --> 00:08:24,660 Well, how do you know that? 73 00:08:24,920 --> 00:08:27,140 I called this morning on a private line. 74 00:08:29,460 --> 00:08:30,540 I'll keep her answers. 75 00:08:32,100 --> 00:08:33,100 She told me. 76 00:08:33,220 --> 00:08:35,700 You sure you didn't know about it maybe a little sooner than that? 77 00:08:37,960 --> 00:08:39,299 What do you mean by that? 78 00:08:40,840 --> 00:08:42,340 You're saying that I killed her? 79 00:08:42,720 --> 00:08:45,020 Well, was there anybody else involved in her life other than you? 80 00:08:45,220 --> 00:08:47,680 There wasn't another man, if that's what you're saying. 81 00:08:48,060 --> 00:08:49,500 Then you were the one who paid her bills. 82 00:08:52,400 --> 00:08:54,220 Well, if she didn't work, how'd she get her money? 83 00:08:54,980 --> 00:08:55,980 I don't know. 84 00:08:56,200 --> 00:08:58,400 I wonder if you really knew her at all. 85 00:08:58,820 --> 00:09:01,020 Sure you didn't have a little wife tucked away somewhere? 86 00:09:01,580 --> 00:09:03,780 Hey, get off my case, will ya? 87 00:09:04,000 --> 00:09:06,960 Well, look at it. You picked her up, you dropped her off, you never even set 88 00:09:06,960 --> 00:09:09,580 foot in her house. What were you so afraid of? What were you trying to hide 89 00:09:09,580 --> 00:09:12,960 from? It was Nikki who was hiding. She was scared. 90 00:09:13,520 --> 00:09:14,399 Of what? 91 00:09:14,400 --> 00:09:15,400 I don't know. 92 00:09:16,260 --> 00:09:17,260 I'd ask her. 93 00:09:21,420 --> 00:09:26,140 That look would come over her face and that would be it. 94 00:09:26,720 --> 00:09:27,720 She wouldn't say. 95 00:09:27,920 --> 00:09:28,920 She never did. 96 00:09:29,420 --> 00:09:33,100 Who she was or where she came from. 97 00:09:33,720 --> 00:09:36,180 When we went out, we went to Santa Barbara. 98 00:09:39,020 --> 00:09:40,400 Hey, I'm telling you the truth. 99 00:09:41,500 --> 00:09:43,760 At first I thought, yeah, there's got to be another guy. 100 00:09:47,280 --> 00:09:48,940 Then I realized it wasn't that simple. 101 00:09:49,460 --> 00:09:50,640 By then I didn't care. 102 00:09:52,170 --> 00:09:55,010 I asked her to marry me, and she said yes. 103 00:09:57,010 --> 00:09:58,190 You were going to be married? 104 00:09:59,610 --> 00:10:00,950 We're going to live, I said. 105 00:10:01,890 --> 00:10:02,890 Desert Island? 106 00:10:03,670 --> 00:10:09,090 Then she said, the day that I become your wife, 107 00:10:09,530 --> 00:10:13,030 the day I stop hiding. 108 00:10:15,110 --> 00:10:16,430 We'll show ourselves out. 109 00:10:17,550 --> 00:10:21,210 Do yourself a favor, Greg, and put the tapes away, huh? 110 00:10:36,460 --> 00:10:37,700 I don't think he did it. 111 00:10:39,340 --> 00:10:40,920 Well, I happen to agree with you. 112 00:10:42,700 --> 00:10:45,900 So if he didn't do it and the burglary was a fake, then who killed her? 113 00:10:47,940 --> 00:10:50,860 You know, I'm very, very glad you asked me that question. 114 00:10:51,640 --> 00:10:52,319 Recognize him? 115 00:10:52,320 --> 00:10:53,259 Michael Warren. 116 00:10:53,260 --> 00:10:57,060 Yep. Nicky Richmond was his mistress when that clay pot washed up on a beach. 117 00:10:58,040 --> 00:10:59,640 They never solved that case, did they? 118 00:11:00,520 --> 00:11:01,560 No, I never did. 119 00:11:52,080 --> 00:11:55,740 Come on, guys, you don't go around accusing Michael Varner for murder 120 00:11:55,740 --> 00:11:57,220 somebody's burglary went sour. 121 00:11:57,720 --> 00:12:00,580 That's like accusing Howard Hughes of rigging a volleyball game. 122 00:12:00,860 --> 00:12:03,680 Look, Lieutenant, remember that Nat Claypoe murder case? 123 00:12:04,020 --> 00:12:05,820 Yeah, I haven't been living in a cave. 124 00:12:06,060 --> 00:12:08,920 Nat Claypoe and Michael Varner were business associates. 125 00:12:09,620 --> 00:12:11,020 Dope smuggling from Columbia. 126 00:12:11,320 --> 00:12:15,600 Both become extremely wealthy. Well, one day, Claypoe winds up on a beach, dead. 127 00:12:16,060 --> 00:12:19,160 That was my feeling then, as it is now, that Varner had him killed. 128 00:12:19,480 --> 00:12:20,480 Wait a minute, wait a minute. 129 00:12:20,800 --> 00:12:24,680 Are we talking about the same Michael Varn, the international financier, buys 130 00:12:24,680 --> 00:12:26,200 and sells small planets, that guy? 131 00:12:26,680 --> 00:12:31,640 Yes. And you were going around showing his picture to try to flush him out? I 132 00:12:31,640 --> 00:12:34,320 tried to find him at his house in Bel Air, at his yacht, his place in the 133 00:12:34,320 --> 00:12:35,820 Springs. It was like trying to find the president. 134 00:12:36,180 --> 00:12:39,320 I don't believe you guys. Rooting him out this way, it's never going to work. 135 00:12:39,480 --> 00:12:42,420 Hunter, there's a guy out front, something about Michael Varn wanting to 136 00:12:42,420 --> 00:12:43,420 you. 137 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 Hang that up for me, will you? 138 00:12:52,430 --> 00:12:53,590 Sergeant Hunter? Yep. 139 00:12:54,370 --> 00:12:56,150 Mr. Varn is ready to see you now. 140 00:12:57,910 --> 00:12:58,910 Is he in there? 141 00:12:59,290 --> 00:13:03,970 No. A place of his choosing. A secret place that he wishes to remain secret. 142 00:13:04,290 --> 00:13:06,810 You're going to take us to him, right? If you agree to the rules. 143 00:13:07,650 --> 00:13:10,270 First, you will not know where we're going and the doors will be locked. 144 00:13:10,750 --> 00:13:14,050 And you will agree to hand your weapons over to me until we return. 145 00:13:14,670 --> 00:13:17,410 Sorry. Metro PD policy is not to give up our gun. 146 00:13:17,730 --> 00:13:19,630 If you want to see Mr. Varn, you will. 147 00:13:20,010 --> 00:13:21,010 How long are we going to be gone? 148 00:13:21,500 --> 00:13:23,520 That depends upon the length of your discussions. 149 00:13:24,520 --> 00:13:26,280 A minimum of two and a half hours. 150 00:13:26,740 --> 00:13:30,540 Johnny, take the vehicle ID number down on this limo, will you? 151 00:13:31,060 --> 00:13:34,460 We're going to go see Michael Barnes. We're not back in about three hours. Put 152 00:13:34,460 --> 00:13:36,340 out an APB for him. You got it, Hunter. 153 00:13:47,920 --> 00:13:50,020 Phil, what do you think's the worst that could happen to us? 154 00:13:50,270 --> 00:13:53,910 The worst that could happen is Varn turning us over to Wyler for giving up 155 00:13:53,910 --> 00:13:54,729 guns, right? 156 00:13:54,730 --> 00:13:57,030 Yeah, and the second worst is he could kill us. 157 00:14:54,110 --> 00:14:56,610 You'll find Mr. Vaughn through that door. 158 00:15:36,120 --> 00:15:37,120 In here. 159 00:15:49,560 --> 00:15:52,540 Up against the wall, both of you. They took our guns, you know that. 160 00:15:52,900 --> 00:15:53,900 I don't care. 161 00:15:57,920 --> 00:16:04,540 You know, 162 00:16:04,620 --> 00:16:06,730 that... It's what I like about L .A. 163 00:16:08,530 --> 00:16:13,530 One night a man walks on fire, next day his rent check bounces. 164 00:16:15,930 --> 00:16:22,730 You know, I spend a lot of money just to avoid publicity, 165 00:16:22,970 --> 00:16:25,850 just to keep my name off of people's tongues. 166 00:16:28,190 --> 00:16:29,510 And then you come along. 167 00:16:29,930 --> 00:16:32,810 Well, you see, we're the police and we're investigating the murder of Nicky 168 00:16:32,810 --> 00:16:34,230 Richmond. Yes, I know that. 169 00:16:35,720 --> 00:16:41,200 But I never met her. So why are you running around town like a rampaging 170 00:16:41,200 --> 00:16:43,100 accusing me of murdering her? 171 00:16:43,580 --> 00:16:44,720 Oh, you met her, all right. 172 00:16:48,520 --> 00:16:51,680 People like you are dangerous, you know that? 173 00:16:51,920 --> 00:16:55,240 People like you ought to be stopped. 174 00:16:55,720 --> 00:16:57,120 Just like you stopped Nicky Richmond? 175 00:16:57,380 --> 00:16:59,460 You don't know what you're freaking talking about. 176 00:16:59,740 --> 00:17:02,160 Nicky was your mistress when he lived down in the Cayman Islands. 177 00:17:02,540 --> 00:17:04,220 I never met her. 178 00:17:04,619 --> 00:17:05,619 Yeah, and I... 179 00:17:05,710 --> 00:17:08,670 Question here, about three years ago, when Nat Claypoe's body washed up on the 180 00:17:08,670 --> 00:17:13,010 beach, you were keeping her then, and you probably still were up until about 181 00:17:13,010 --> 00:17:13,889 days ago. 182 00:17:13,890 --> 00:17:15,770 What a work of fiction. 183 00:17:16,430 --> 00:17:20,730 Unfortunately for Nikki, she saw you murder Nat Claypoe. Isn't that right? If 184 00:17:20,730 --> 00:17:26,530 you don't stop embarrassing me with these rabid accusations, you're going to 185 00:17:26,530 --> 00:17:27,690 a hell of a price for it. 186 00:17:29,150 --> 00:17:30,150 Is that all? 187 00:17:30,590 --> 00:17:31,590 It will be. 188 00:17:45,250 --> 00:17:46,250 Dead end, huh? 189 00:17:46,350 --> 00:17:49,730 Well, I wouldn't say it was a dead end. I think it made the guy nervous, and 190 00:17:49,730 --> 00:17:52,030 when Farhan gets nervous, he usually does something. 191 00:17:52,390 --> 00:17:53,390 I wish you hadn't said that. 192 00:18:27,280 --> 00:18:28,760 If he's doing that, I'm going to have to give him a ticket. 193 00:18:31,020 --> 00:18:33,220 I'm going to stick my head in the computer if you want to come along. 194 00:18:33,640 --> 00:18:38,500 Well, it sounds like a great evening, but after such an eventful day, I am 195 00:18:38,500 --> 00:18:41,360 exhausted. My feet are killing me. I'm going to go home and go to bed. 196 00:18:41,960 --> 00:18:44,160 If you find out anything, give me a call, okay? Yeah. 197 00:18:44,740 --> 00:18:48,920 Oh, and by the way, you better lay off the donuts. You're starting to get a 198 00:18:48,920 --> 00:18:49,920 little... 199 00:19:03,150 --> 00:19:05,290 Hey, I was just looking for you. Yeah, I can see that. 200 00:19:05,570 --> 00:19:07,450 I have some information for you on Nikki Richmond. 201 00:19:07,830 --> 00:19:08,769 Yeah, what about? 202 00:19:08,770 --> 00:19:09,810 The place where she worked. 203 00:19:10,550 --> 00:19:11,990 Wait a minute, Buzz, she didn't work. 204 00:19:12,310 --> 00:19:15,170 No, she didn't work technically, but she was on the payroll. 205 00:19:15,770 --> 00:19:17,210 Making a pretty nice salary, too. 206 00:19:18,330 --> 00:19:19,650 Wait a minute, what payroll? 207 00:19:20,010 --> 00:19:23,950 Metro Computer Room. It's an overseas holding company. It's a multinational 208 00:19:23,950 --> 00:19:24,950 general corporation. 209 00:19:25,350 --> 00:19:26,850 Yeah. Looking for Sergeant Hunter. 210 00:19:28,530 --> 00:19:29,530 It's for you. 211 00:19:31,630 --> 00:19:32,630 Yeah, Hunter. 212 00:19:32,860 --> 00:19:34,820 Hey, man, you know how hard it is to get a hold of you? 213 00:19:35,440 --> 00:19:37,400 Listen, I heard you were asking about a guy named Varn. 214 00:19:38,340 --> 00:19:39,460 Yeah, well, I got something for you. Oh, you okay? 215 00:19:40,660 --> 00:19:41,660 Something real juicy. 216 00:19:43,880 --> 00:19:46,520 Yeah, but it's gonna cost you a couple of big favors, you know what I mean? 217 00:19:47,040 --> 00:19:48,040 What do you got, Rocket? 218 00:19:48,240 --> 00:19:49,240 What, are you kidding? 219 00:19:49,420 --> 00:19:50,660 Think I'm gonna tell you over the phone? 220 00:19:52,400 --> 00:19:55,900 Listen, I'm staying at this fleabag downtown, but I don't want to be seen 221 00:19:55,900 --> 00:19:57,040 talking to any cops, all right? 222 00:19:57,840 --> 00:19:59,220 Make up your mind. What do you want to do here? 223 00:19:59,440 --> 00:20:01,380 All right, all right, just hold on, all right? All right, let me think a minute. 224 00:20:03,950 --> 00:20:04,950 All right, listen. 225 00:20:05,670 --> 00:20:07,830 There's this alley behind the hotel. 226 00:20:08,050 --> 00:20:09,050 What hotel? 227 00:20:09,110 --> 00:20:10,750 The Edison, 20th and Vermont. 228 00:20:11,990 --> 00:20:16,990 Oh, and Hunter, if I were you, I'd be careful because it's kind of a rough 229 00:20:16,990 --> 00:20:17,989 neighborhood, okay? 230 00:20:17,990 --> 00:20:19,690 Keep your doors locked when I get there. 231 00:21:08,520 --> 00:21:09,520 Ma 'am, I'm the police. What's happening? 232 00:21:10,800 --> 00:21:14,300 Somebody beat him. You can't believe what they did to him. 233 00:21:14,500 --> 00:21:15,439 Where is he? 234 00:21:15,440 --> 00:21:16,780 Room 207. 235 00:21:17,200 --> 00:21:18,200 Please help. 236 00:21:18,320 --> 00:21:19,460 All right. Stay right here. 237 00:22:01,640 --> 00:22:02,640 Can you talk? 238 00:22:03,200 --> 00:22:04,240 Who did this to you? 239 00:22:12,820 --> 00:22:13,900 Hey, you got a telephone? 240 00:22:14,320 --> 00:22:16,060 My wife already called the cops. 241 00:22:26,500 --> 00:22:27,500 You gonna be all right? 242 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 Looks like it. 243 00:22:30,160 --> 00:22:31,980 And most of the injuries bears, they look superficial. 244 00:22:33,040 --> 00:22:34,180 What did you say his name was? 245 00:22:35,220 --> 00:22:36,220 Eugene Raymark. 246 00:22:36,580 --> 00:22:38,240 He's the president of the Beverly Hills Bay. 247 00:22:39,780 --> 00:22:40,880 That's what it said in his wallet. 248 00:22:41,540 --> 00:22:43,440 Okay, Doc, if I ask him a few questions? 249 00:22:46,460 --> 00:22:47,460 Keep it short. 250 00:22:51,380 --> 00:22:53,500 Mr. Raymark, can you hear me? 251 00:22:56,260 --> 00:22:57,740 I'm Sergeant Califonio. 252 00:22:59,120 --> 00:23:01,760 Mr. Raymar, do you have any idea who could have done this to you? 253 00:23:13,520 --> 00:23:14,520 There. 254 00:23:16,520 --> 00:23:18,600 There is a man who did this. 255 00:23:22,240 --> 00:23:24,340 Mr. Raymar, I don't think you understand. 256 00:23:24,940 --> 00:23:26,440 This is Sergeant Hunter. No. 257 00:23:26,720 --> 00:23:28,920 He's a police officer. He's the one who found you, Mr. Raymark. 258 00:23:29,280 --> 00:23:32,220 He is the man who lured me to that room. 259 00:23:33,000 --> 00:23:34,340 He did this. 260 00:23:34,840 --> 00:23:39,300 Mr. Raymark, why on earth would Sergeant Hunter do a thing like that? 261 00:23:40,100 --> 00:23:41,400 I don't know. 262 00:23:44,480 --> 00:23:47,000 Why don't you ask Sergeant Hunter? 263 00:23:53,690 --> 00:23:57,770 Sergeant, it is my duty to inform you that you are immediately suspended from 264 00:23:57,770 --> 00:23:58,770 all duties. 265 00:23:59,330 --> 00:24:03,070 You will be stripped of badge and gone until an investigation of felony charges 266 00:24:03,070 --> 00:24:04,070 against you is completed. 267 00:24:05,170 --> 00:24:08,850 And if said charges prove to be correct, that you'll be discharged primarily 268 00:24:08,850 --> 00:24:12,610 from this department to answer all civil and criminal charges against you. Do 269 00:24:12,610 --> 00:24:13,650 you understand these instructions? 270 00:24:13,870 --> 00:24:14,870 Yes, I do. 271 00:24:16,770 --> 00:24:19,350 So, now it's in the hands of Internal Affairs. 272 00:24:20,010 --> 00:24:21,350 There's nothing more we can do. 273 00:24:21,900 --> 00:24:23,420 Unless anyone has any suggestions. 274 00:24:23,680 --> 00:24:24,680 I've got one. 275 00:24:25,040 --> 00:24:27,120 When are you guys going to start using your heads on this deal? 276 00:24:27,380 --> 00:24:29,380 Hunter, we checked out this guy Raymark pretty thoroughly. 277 00:24:29,680 --> 00:24:32,600 He's a highly respected Beverly Hills banker. It's kind of hard to believe 278 00:24:32,600 --> 00:24:36,840 that... Bernie, what was that highly respected banker doing in that slum 279 00:24:36,840 --> 00:24:39,600 to begin with? And how about Rocket, my snitch? What happened to him? And the 280 00:24:39,600 --> 00:24:42,640 screaming woman that came out of the hotel in the rain? What happened to her? 281 00:24:43,280 --> 00:24:46,420 Varn, Raymark took that kind of beating as some kind of favor? 282 00:24:47,480 --> 00:24:48,760 I find that hard to believe. 283 00:24:49,200 --> 00:24:52,480 Captain, the doctor said he wasn't that badly beaten up. Come on, it was a 284 00:24:52,480 --> 00:24:54,080 cosmetic beating, for crying out loud. 285 00:24:57,480 --> 00:25:02,700 Come on, get with the program, you guys. Wake up. An hour ago, a blood clot 286 00:25:02,700 --> 00:25:05,340 caused by the beating lodged in Raymark's brain. 287 00:25:06,280 --> 00:25:07,640 He's in surgery right now. 288 00:25:07,920 --> 00:25:08,920 Critical condition. 289 00:25:09,140 --> 00:25:12,820 Bernie, the blood clot was an accident. Giving somebody a fake beating is not an 290 00:25:12,820 --> 00:25:13,820 exact science. 291 00:25:14,020 --> 00:25:18,260 Sergeant Hunter, the D .A. has ordered me to arrest you. 292 00:25:18,680 --> 00:25:20,460 and book you on a charge of felonious assault. 293 00:25:20,900 --> 00:25:23,620 That's great. Let's get the preliminary hearing on the way and get the thing 294 00:25:23,620 --> 00:25:25,360 over with, huh? No prelim, not yet. 295 00:25:26,020 --> 00:25:28,200 DA wants to wait to see whether Raymark lives or dies. 296 00:26:10,160 --> 00:26:11,160 You know Ginger? 297 00:26:11,460 --> 00:26:12,680 She's one of Gypsy's girls. 298 00:26:13,920 --> 00:26:15,380 She's looking for Rocket. You seen him? 299 00:26:20,140 --> 00:26:24,840 All right, well, listen, if you hear anything, get in touch with Hoosie over 300 00:26:24,840 --> 00:26:25,840 Reggie's car, will you? 301 00:27:14,540 --> 00:27:15,540 I'm going to break your neck. 302 00:27:15,720 --> 00:27:16,740 Where's the rocket hiding? 303 00:27:18,540 --> 00:27:19,540 Come on. 304 00:27:24,680 --> 00:27:25,160 You're 305 00:27:25,160 --> 00:27:32,540 busted. 306 00:27:32,920 --> 00:27:33,920 Get in. 307 00:27:39,400 --> 00:27:41,360 They just found Hunter's missing snitch. 308 00:27:42,140 --> 00:27:43,390 What? Thank God. 309 00:27:43,670 --> 00:27:44,670 Let's go tell him. 310 00:27:44,730 --> 00:27:46,150 I think he already knows. 311 00:28:20,500 --> 00:28:22,080 Somebody found him just in time. 312 00:28:22,280 --> 00:28:25,540 Another 20 seconds, he'd have been buried under 300 tons of concrete. 313 00:28:28,240 --> 00:28:29,240 Sorry, Hunter. 314 00:28:29,700 --> 00:28:32,400 You know, I think Varn outsmarted himself with that Raymark deal. 315 00:28:33,740 --> 00:28:36,100 Raymark's in pretty bad shape, even if he would talk. 316 00:28:36,520 --> 00:28:38,440 You better get a guard over the hospital real quick. 317 00:28:39,260 --> 00:28:41,000 I will if you think it'll do any good. 318 00:28:41,680 --> 00:28:43,500 Raymark's holding on by a thread, as it is. 319 00:28:43,940 --> 00:28:47,800 Look, Hunter, don't let this make you do anything stupid. 320 00:28:48,520 --> 00:28:49,580 What, like lose my badge? 321 00:28:54,389 --> 00:28:57,410 Hunter, you okay? You all right? No. 322 00:28:58,810 --> 00:28:59,809 Where are you going? 323 00:28:59,810 --> 00:29:00,810 To my bed. 324 00:29:29,200 --> 00:29:31,220 Mr. Hunter, are you all right? 325 00:29:36,100 --> 00:29:37,480 Drop her. I'll blow your brains out. 326 00:29:38,120 --> 00:29:39,120 Mr. Hunter! 327 00:29:39,340 --> 00:29:40,740 It's all right, Miss Rodney. Go back to bed. 328 00:29:41,060 --> 00:29:42,060 Come on. 329 00:29:54,180 --> 00:29:55,340 What the hell do you think you're doing? 330 00:29:55,580 --> 00:29:56,680 I'm trying to kill you. 331 00:29:57,080 --> 00:29:58,080 Who are you? 332 00:29:58,140 --> 00:29:59,140 Gloria Raymark. 333 00:30:00,240 --> 00:30:01,240 Gloria Raymark? 334 00:30:02,580 --> 00:30:03,580 Come here. 335 00:30:04,460 --> 00:30:05,460 Now listen. 336 00:30:05,920 --> 00:30:08,360 Settle down or I'm going to take you downtown and book you on attempted 337 00:30:08,440 --> 00:30:10,520 What are you going to try and do? Beat me up like you did my father? 338 00:30:10,760 --> 00:30:12,940 I don't even know your old man. I never laid a hand on him. 339 00:30:16,330 --> 00:30:18,870 pointed you out oh he was positive all right that's because he's taking 340 00:30:18,870 --> 00:30:21,990 instructions from michael barn you're crazy i don't even think my father knows 341 00:30:21,990 --> 00:30:27,970 michael barn he knows him all right he took a beating for him look at that sit 342 00:30:27,970 --> 00:30:32,490 down now get this through your head barn's trying to get at me which means 343 00:30:32,490 --> 00:30:36,110 got something on your old man i'm lying really 344 00:30:47,540 --> 00:30:48,920 McCall, meet me at my house. 345 00:30:49,460 --> 00:30:50,460 Make it quick. 346 00:30:52,200 --> 00:30:53,460 Meet Gloria Raymark. 347 00:30:53,740 --> 00:30:54,740 She's 19. 348 00:30:54,820 --> 00:30:56,460 She just tried to kill me, didn't you? 349 00:30:57,140 --> 00:31:01,300 Now, what I want you to do, I want you to talk to her. Try and wake her up. 350 00:31:01,840 --> 00:31:06,020 And when you do, come wake me up, because I'm going to bed. 351 00:31:16,080 --> 00:31:17,620 So, you do this sort of thing often? 352 00:31:19,420 --> 00:31:20,680 Don't patronize me. 353 00:31:21,940 --> 00:31:24,080 Hunter's address isn't listed. How'd you find out where he lives? 354 00:31:24,320 --> 00:31:25,920 I never take no for an answer. 355 00:31:26,460 --> 00:31:27,680 Maybe that's your problem. 356 00:31:29,980 --> 00:31:31,500 Why don't we go have some coffee and talk? 357 00:31:46,320 --> 00:31:47,720 You know what you did here tonight? 358 00:31:49,060 --> 00:31:50,340 It's called attempted homicide. 359 00:31:51,920 --> 00:31:55,300 Could get you 10 to 20 years in the state pen, regardless of the reason. 360 00:31:55,520 --> 00:31:58,560 If it was your father, how would you feel? What do you think you'd do? 361 00:31:59,960 --> 00:32:03,200 I think I would try to get all the facts before I took a shot at somebody. 362 00:32:03,500 --> 00:32:08,080 Look, after my mom died, there wasn't anybody but Dad and me. 363 00:32:08,700 --> 00:32:10,060 We look out for each other. 364 00:32:10,320 --> 00:32:11,720 I don't think you're hearing me. 365 00:32:11,940 --> 00:32:12,940 You want facts? 366 00:32:13,180 --> 00:32:14,860 I talked to the doctors personally. 367 00:32:15,550 --> 00:32:20,270 My father wasn't confused. He wasn't damaged. Not yet. He knew exactly who he 368 00:32:20,270 --> 00:32:21,270 was accusing. 369 00:32:21,810 --> 00:32:22,810 Yeah, he did. 370 00:32:23,650 --> 00:32:25,030 Because he was ordered to. 371 00:32:27,930 --> 00:32:29,430 Gloria, how well do you know your father? 372 00:32:29,870 --> 00:32:33,830 Well, I mean, how well do you know him as a businessman, as a banker, who deals 373 00:32:33,830 --> 00:32:36,610 in millions of dollars every day, mostly in overseas transactions? 374 00:32:37,210 --> 00:32:39,210 My father is an honest man. 375 00:32:40,430 --> 00:32:41,710 A wonderful man. 376 00:32:42,990 --> 00:32:44,190 Let me ask you, Kim. 377 00:32:46,320 --> 00:32:47,520 How old do you know your father? 378 00:32:55,540 --> 00:32:56,540 Hunter? 379 00:32:58,100 --> 00:32:59,100 Yeah. 380 00:33:00,540 --> 00:33:02,180 Gloria has something she wants to say to you. 381 00:33:03,520 --> 00:33:07,740 Sergeant Hunter, I was listening to Mr. McCall tell the story about, you know, 382 00:33:07,780 --> 00:33:14,640 you and the murder of Nicky Richmond and Mr. Varn, and I was just wondering... 383 00:33:17,740 --> 00:33:18,900 Keys for Dad's house. 384 00:33:22,400 --> 00:33:23,400 Hello? 385 00:33:24,300 --> 00:33:25,720 Yes, this is Gloria Raymark. 386 00:33:28,500 --> 00:33:29,520 Oh, that's wonderful. 387 00:33:30,360 --> 00:33:31,620 Yes, thank you for calling. 388 00:33:32,800 --> 00:33:35,540 They removed the blood clot and they say he may be all right. 389 00:33:35,840 --> 00:33:36,900 That's great news, Gloria. 390 00:33:37,200 --> 00:33:38,200 Great. 391 00:33:38,920 --> 00:33:39,920 Let's get busy. 392 00:34:11,469 --> 00:34:12,469 What do you got over there? 393 00:34:12,510 --> 00:34:13,510 Nothing. How about you? 394 00:34:14,030 --> 00:34:15,469 Well, I might have something here. 395 00:34:20,830 --> 00:34:22,330 When I tell you, pick up that phone. 396 00:34:23,409 --> 00:34:24,409 Why? What do you got? 397 00:34:24,889 --> 00:34:30,469 Well, when I press this redial button here, the telephone, it may give us the 398 00:34:30,469 --> 00:34:32,409 phone number of who Gloria's father talked to last. 399 00:34:32,730 --> 00:34:34,010 Ah, modern technology. 400 00:34:34,670 --> 00:34:38,429 Now, if someone answers ad -lib... Wait a minute. I don't want ad -lib. You ad 401 00:34:38,429 --> 00:34:39,429 -lib. 402 00:34:48,230 --> 00:34:52,370 I said ad lib. I don't want to. I always have to. You do it. That's right. Ad 403 00:34:52,370 --> 00:34:53,370 lib. 404 00:34:53,530 --> 00:34:54,530 Hello? 405 00:34:55,290 --> 00:34:56,489 Hi, is Jimmy there? 406 00:34:56,969 --> 00:34:58,450 I'm sorry, you have the wrong number. 407 00:34:59,970 --> 00:35:01,930 That was Barnes' chauffeur. I recognize the voice. 408 00:35:19,509 --> 00:35:25,690 7 -1 -4 -5 409 00:35:25,690 --> 00:35:30,910 -5 -5 410 00:35:30,910 --> 00:35:37,710 -1 -1 -5 411 00:35:37,710 --> 00:35:40,350 -2. 412 00:35:42,090 --> 00:35:45,650 7 -1 -4, that's got to be Barnes Hideaway. It has to be where the 413 00:35:45,650 --> 00:35:46,790 us. Yep, sure does. 414 00:35:47,400 --> 00:35:48,400 Okay, Gloria. 415 00:35:48,580 --> 00:35:50,540 Make sure everything is wrapped up tight here, huh? 416 00:36:04,240 --> 00:36:05,240 Look, 417 00:36:13,480 --> 00:36:14,480 this is urgent. 418 00:36:17,000 --> 00:36:20,280 for you. You've been stalling me for four hours already. Now, what the hell 419 00:36:20,280 --> 00:36:22,700 have to do? Go to Captain Weiler? Go to the chairman of the police commission? 420 00:36:22,820 --> 00:36:23,820 What? 421 00:36:29,420 --> 00:36:30,420 Got it. 422 00:36:31,700 --> 00:36:32,820 Joe, excuse me. 423 00:36:36,280 --> 00:36:40,540 I was just wondering if I'm still a suspect or if I'm free to leave town. 424 00:36:40,980 --> 00:36:43,440 Well, I really don't think it's a very good idea to leave right now. 425 00:36:44,100 --> 00:36:45,100 Why, where'd you want to go? 426 00:36:45,500 --> 00:36:46,500 Caribbean. 427 00:36:47,500 --> 00:36:48,960 I've got to find out who the hell she was. 428 00:36:49,260 --> 00:36:50,260 I wouldn't do that. 429 00:36:52,880 --> 00:36:53,880 You already know? 430 00:36:55,020 --> 00:36:57,340 If you do, tell me, because I'm going to find out one way or the other. 431 00:36:57,600 --> 00:37:01,180 Look, Greg, a couple years ago, Nikki was sleeping with a man by the name of 432 00:37:01,180 --> 00:37:02,520 Michael Varn. You know who he is? 433 00:37:04,400 --> 00:37:08,780 Well, we think she saw him kill his business partner, a guy by the name of 434 00:37:08,780 --> 00:37:10,060 Claypoe, a couple years ago. 435 00:37:10,340 --> 00:37:13,800 And that was okay with Varn until you came along and threatened to make her 436 00:37:13,800 --> 00:37:14,800 independent. 437 00:37:14,860 --> 00:37:16,500 You mean she died because of me? 438 00:37:16,890 --> 00:37:18,410 No, she died because of Michael Varn. 439 00:37:19,250 --> 00:37:22,110 Now, he may need you, so don't leave town, okay? 440 00:37:53,670 --> 00:37:55,290 All right, we're going to stick to the plan, right? 441 00:37:55,530 --> 00:37:57,510 Right. All we're going to do, 442 00:37:58,450 --> 00:38:01,130 reconnoiter. We're going to come back with a search warrant, right? 443 00:38:01,450 --> 00:38:02,450 Right. 444 00:38:54,640 --> 00:38:55,640 That's it. 445 00:39:04,420 --> 00:39:05,420 Who are you? 446 00:40:56,240 --> 00:40:57,360 What do you want? 447 00:40:58,460 --> 00:40:59,460 How'd you get in here? 448 00:41:00,120 --> 00:41:02,000 Mr. Raymark, I want you to stop the lies. 449 00:41:02,280 --> 00:41:04,240 I want you to tell me who you took this beating for. 450 00:41:04,660 --> 00:41:05,660 Get out of here. 451 00:41:07,060 --> 00:41:08,060 You know, 452 00:41:09,020 --> 00:41:11,700 your daughter was almost killed by Varn's men this afternoon. She would 453 00:41:11,700 --> 00:41:13,240 been killed if it hadn't been for me and my partner. 454 00:41:14,860 --> 00:41:15,819 for what you're saying. 455 00:41:15,820 --> 00:41:16,820 Really? 456 00:41:22,540 --> 00:41:23,800 Give me the admitting desk. 457 00:41:26,000 --> 00:41:28,460 Hey, you can't do that. I asked them to. 458 00:41:47,500 --> 00:41:48,880 The Barnes men who shot me, Father. 459 00:41:49,760 --> 00:41:50,760 Baby, I'm sorry. 460 00:41:51,000 --> 00:41:52,800 I'm so sorry. 461 00:41:54,440 --> 00:41:56,920 I never dreamed you'd become involved in this. 462 00:41:57,940 --> 00:42:00,760 Are you out of your minds? This patient just came out of surgery. 463 00:42:01,100 --> 00:42:05,180 Let's get the patient back to her room. And that's for you two. Dr. Jarvis, give 464 00:42:05,180 --> 00:42:06,180 me a few minutes, please. 465 00:42:11,140 --> 00:42:12,720 I don't have to explain, do I? 466 00:42:14,800 --> 00:42:16,100 You probably know the answers. 467 00:42:16,760 --> 00:42:18,440 Well, Jesse, you couldn't say no to Warren. 468 00:42:18,940 --> 00:42:19,940 I could have. 469 00:42:22,180 --> 00:42:23,180 I should have. 470 00:42:23,540 --> 00:42:24,540 Well, why didn't you? 471 00:42:27,680 --> 00:42:29,280 Twelve years ago, I was bankrupt. 472 00:42:31,700 --> 00:42:36,540 Warren offered me a way out for 80 % of the profits. 473 00:42:37,820 --> 00:42:43,300 Later, I started skimming a bit for myself, and he discovered it, but did 474 00:42:43,300 --> 00:42:44,288 nothing. 475 00:42:44,290 --> 00:42:46,650 And he didn't call in my IOU until a week ago. 476 00:42:49,770 --> 00:42:50,770 Can you forgive me? 477 00:42:51,870 --> 00:42:54,870 Even if we don't get Varn for murder, your testimony is going to put him away 478 00:42:54,870 --> 00:42:55,870 for a long time. 479 00:42:56,110 --> 00:42:57,250 We're going to get him for murder. 480 00:43:02,490 --> 00:43:03,610 Well, it's awfully quiet. 481 00:43:04,690 --> 00:43:06,050 I suppose I got the word. 482 00:43:06,730 --> 00:43:08,490 Yeah, well, if he did, he'd be long gone by now. 483 00:43:09,250 --> 00:43:10,250 And if he didn't? 484 00:43:11,520 --> 00:43:14,920 Well, if you didn't, then it'll stop being quiet real fast now, won't it? 485 00:43:17,860 --> 00:43:20,480 Mr. Varn, Sheriff's car's outside. 486 00:43:20,820 --> 00:43:21,820 Three of them. 487 00:43:27,300 --> 00:43:29,840 All right, hold them up. I need ten minutes. 488 00:43:40,210 --> 00:43:42,330 Stay in your cars boys, but cover me good. 489 00:43:42,890 --> 00:43:45,270 I'm gonna try to serve this warrant without any fireworks 490 00:45:39,340 --> 00:45:41,860 You did what nobody else could do. You locked him up and you put him away. 491 00:45:42,620 --> 00:45:47,260 Yeah, and such charges as conspiracy to commit perjury, assault with a deadly 492 00:45:47,260 --> 00:45:50,540 weapon, resisting arrest, possession of automatic weapons. 493 00:45:51,640 --> 00:45:53,180 What did you want to do, watch him walk? 494 00:45:53,440 --> 00:45:55,920 Let me tell you something. For a guy who's trashed as many lives as he's 495 00:45:55,920 --> 00:45:58,660 trashed, killed as many people as he's killed, I would like to see something a 496 00:45:58,660 --> 00:46:01,240 little bit more harsh come down on him, something like death row. 497 00:46:01,840 --> 00:46:04,840 I know that, but there's really not too much more we can do about it now. 498 00:46:05,120 --> 00:46:06,120 Sergeant Hunter? 499 00:46:08,080 --> 00:46:09,920 If it isn't our favorite chauffeur. 500 00:46:10,260 --> 00:46:14,340 Who do you want? We have a mutual friend in the hospital that wants to talk to 501 00:46:14,340 --> 00:46:15,380 you. Who's that? 502 00:46:16,380 --> 00:46:17,380 Willem Sunderson. 503 00:46:18,540 --> 00:46:20,700 Now, why would I want to talk to Willem Sunderson? 504 00:46:21,140 --> 00:46:24,240 Because Mr. Varn left him for dead by the side of the road. 505 00:46:24,600 --> 00:46:27,160 Why would I want to talk to Willem Sunderson about that? 506 00:46:27,660 --> 00:46:30,340 Because he's willing to tell you all about Mr. Varn. 507 00:46:31,060 --> 00:46:32,520 He's willing to make a deal. 508 00:46:33,780 --> 00:46:34,840 Yeah, what kind of deal? 509 00:46:35,460 --> 00:46:36,940 His life for Varn. 510 00:46:37,710 --> 00:46:41,330 And he'll tell you how Mr. Vaughn personally ordered the murder of Nat 511 00:46:41,330 --> 00:46:42,590 and Nicky Richmond. 512 00:46:44,290 --> 00:46:47,050 I believe I'd like to talk to him about that, wouldn't you? Yes. 513 00:46:48,390 --> 00:46:49,390 Shall we? 40616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.