Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,500 --> 00:00:07,540
You saying I killed her? You don't go
around accusing Michael Varn of murder.
2
00:00:07,740 --> 00:00:10,860
You're going to pay a hell of a price
for it. So, what do you think's the
3
00:00:10,860 --> 00:00:11,860
that could happen to us?
4
00:00:13,700 --> 00:00:19,240
Why are you running around town like a
rampaging baboon accusing me of
5
00:00:19,240 --> 00:00:22,700
her? So, if he didn't do it and the
burglary was a fake, then who killed
6
00:00:22,860 --> 00:00:24,680
There's the man who did this.
7
00:00:25,280 --> 00:00:30,120
Sergeant Hunter, the DA has ordered me
to arrest you and book you on a charge
8
00:00:30,120 --> 00:00:31,120
felonious assault.
9
00:01:26,510 --> 00:01:27,510
Works for me.
10
00:02:18,030 --> 00:02:19,030
I could stay.
11
00:02:22,010 --> 00:02:23,510
Mickey, what is with this place?
12
00:02:23,830 --> 00:02:24,870
This is your home.
13
00:02:25,230 --> 00:02:26,330
This is where you live.
14
00:02:26,650 --> 00:02:28,110
What are you so damned afraid of?
15
00:02:31,710 --> 00:02:33,690
Listen, just give me a little bit more
time.
16
00:03:06,160 --> 00:03:07,160
Come with me.
17
00:04:26,049 --> 00:04:27,590
Well, Willem Thunderson.
18
00:04:27,910 --> 00:04:28,849
Want some goodies?
19
00:04:28,850 --> 00:04:29,850
What do you want?
20
00:04:30,150 --> 00:04:33,410
The man isn't happy you're breaking your
word, getting independent.
21
00:04:34,190 --> 00:04:37,170
Next thing, you'll be talking about him
on Johnny Carson.
22
00:04:37,510 --> 00:04:40,970
Yeah? Well, you tell the man to turn off
his TV.
23
00:04:41,390 --> 00:04:46,250
You know, Nicky, you're the exception to
one of the basic rules of his life.
24
00:04:46,650 --> 00:04:47,650
That's why you're alive.
25
00:04:48,070 --> 00:04:51,830
But what you're doing now, talking about
getting serious with that guy in the
26
00:04:51,830 --> 00:04:54,590
car, that's out.
27
00:04:54,910 --> 00:04:57,570
You tell him to take a flying leap.
28
00:04:58,010 --> 00:04:59,090
But I already have.
29
00:04:59,290 --> 00:05:02,310
I told him that's exactly what you would
say.
30
00:05:02,570 --> 00:05:03,650
And you know what he told me?
31
00:05:04,670 --> 00:05:05,670
She does.
32
00:05:07,310 --> 00:05:08,310
Often.
33
00:06:03,750 --> 00:06:04,489
Hey, Hunter.
34
00:06:04,490 --> 00:06:07,510
How you doing, Woody? What do you got
here, McCall? Well, looks like a young
35
00:06:07,510 --> 00:06:08,770
lady with a bullet hole in her head.
36
00:06:09,030 --> 00:06:11,530
Looks like she came home, surprised the
burglar.
37
00:06:11,910 --> 00:06:12,910
Sign her.
38
00:06:13,230 --> 00:06:14,230
Housekeeper found the body.
39
00:06:15,930 --> 00:06:16,930
Yeah, I know.
40
00:06:17,710 --> 00:06:20,750
Her room's on the ocean side of the
house. I doubt she heard anything.
41
00:06:21,470 --> 00:06:22,470
Did you know her?
42
00:06:22,530 --> 00:06:24,290
Yeah, I questioned her a couple of years
ago.
43
00:06:24,510 --> 00:06:25,510
Was she raped?
44
00:06:25,790 --> 00:06:27,230
No, at least she was spared that.
45
00:06:29,270 --> 00:06:30,410
22 at the silence, sir.
46
00:06:31,790 --> 00:06:34,460
Yeah, well... It wasn't a burglar
either. That was faked.
47
00:06:40,820 --> 00:06:41,820
Miss Montgomery?
48
00:06:42,560 --> 00:06:43,940
Sergeant McCall, Sergeant Hunter.
49
00:06:44,480 --> 00:06:47,560
Why don't we step outside here and have
a talk?
50
00:06:49,100 --> 00:06:52,600
You know, you may or may not remember
me. I came by a couple years ago to talk
51
00:06:52,600 --> 00:06:54,660
to Nicky about the death of Nat
Claypole.
52
00:06:54,980 --> 00:06:56,880
Yes, you do look familiar.
53
00:06:57,240 --> 00:06:58,740
Who paid for Nicky's bills?
54
00:06:59,180 --> 00:07:00,200
Does she have a boyfriend?
55
00:07:00,860 --> 00:07:04,340
You mean, was somebody keeping her? She
was not that kind of girl.
56
00:07:04,580 --> 00:07:08,600
No, ma 'am, I think what Sergeant
Hunter's trying to determine is whether
57
00:07:08,600 --> 00:07:10,020
it was somebody other than a burglar.
58
00:07:10,220 --> 00:07:14,400
Once or twice a week, a car would pull
up outside and Nikki would be waiting.
59
00:07:14,700 --> 00:07:16,460
Always brought her home at night.
60
00:07:16,840 --> 00:07:21,160
Well, did you ask her who it was, where
she went? I think this will help you.
61
00:07:21,480 --> 00:07:24,940
The license number. I copied it down.
62
00:07:53,900 --> 00:07:55,480
That's Nikki's voice. What do you want
me to do?
63
00:07:56,720 --> 00:07:58,780
I just can't be natural.
64
00:07:59,860 --> 00:08:02,680
You have to tell me what I'm supposed to
do.
65
00:08:03,540 --> 00:08:05,700
No. Stop that.
66
00:08:08,880 --> 00:08:09,960
Greg Avedon?
67
00:08:10,180 --> 00:08:11,180
So funny.
68
00:08:11,440 --> 00:08:12,940
Are you laughing at me? Natural PD.
69
00:08:13,240 --> 00:08:14,840
Homicide. Answer me, Greg.
70
00:08:15,420 --> 00:08:18,540
Greg, you're making me feel self
-conscious.
71
00:08:19,820 --> 00:08:20,820
She's dead.
72
00:08:23,660 --> 00:08:24,660
Well, how do you know that?
73
00:08:24,920 --> 00:08:27,140
I called this morning on a private line.
74
00:08:29,460 --> 00:08:30,540
I'll keep her answers.
75
00:08:32,100 --> 00:08:33,100
She told me.
76
00:08:33,220 --> 00:08:35,700
You sure you didn't know about it maybe
a little sooner than that?
77
00:08:37,960 --> 00:08:39,299
What do you mean by that?
78
00:08:40,840 --> 00:08:42,340
You're saying that I killed her?
79
00:08:42,720 --> 00:08:45,020
Well, was there anybody else involved in
her life other than you?
80
00:08:45,220 --> 00:08:47,680
There wasn't another man, if that's what
you're saying.
81
00:08:48,060 --> 00:08:49,500
Then you were the one who paid her
bills.
82
00:08:52,400 --> 00:08:54,220
Well, if she didn't work, how'd she get
her money?
83
00:08:54,980 --> 00:08:55,980
I don't know.
84
00:08:56,200 --> 00:08:58,400
I wonder if you really knew her at all.
85
00:08:58,820 --> 00:09:01,020
Sure you didn't have a little wife
tucked away somewhere?
86
00:09:01,580 --> 00:09:03,780
Hey, get off my case, will ya?
87
00:09:04,000 --> 00:09:06,960
Well, look at it. You picked her up, you
dropped her off, you never even set
88
00:09:06,960 --> 00:09:09,580
foot in her house. What were you so
afraid of? What were you trying to hide
89
00:09:09,580 --> 00:09:12,960
from? It was Nikki who was hiding. She
was scared.
90
00:09:13,520 --> 00:09:14,399
Of what?
91
00:09:14,400 --> 00:09:15,400
I don't know.
92
00:09:16,260 --> 00:09:17,260
I'd ask her.
93
00:09:21,420 --> 00:09:26,140
That look would come over her face and
that would be it.
94
00:09:26,720 --> 00:09:27,720
She wouldn't say.
95
00:09:27,920 --> 00:09:28,920
She never did.
96
00:09:29,420 --> 00:09:33,100
Who she was or where she came from.
97
00:09:33,720 --> 00:09:36,180
When we went out, we went to Santa
Barbara.
98
00:09:39,020 --> 00:09:40,400
Hey, I'm telling you the truth.
99
00:09:41,500 --> 00:09:43,760
At first I thought, yeah, there's got to
be another guy.
100
00:09:47,280 --> 00:09:48,940
Then I realized it wasn't that simple.
101
00:09:49,460 --> 00:09:50,640
By then I didn't care.
102
00:09:52,170 --> 00:09:55,010
I asked her to marry me, and she said
yes.
103
00:09:57,010 --> 00:09:58,190
You were going to be married?
104
00:09:59,610 --> 00:10:00,950
We're going to live, I said.
105
00:10:01,890 --> 00:10:02,890
Desert Island?
106
00:10:03,670 --> 00:10:09,090
Then she said, the day that I become
your wife,
107
00:10:09,530 --> 00:10:13,030
the day I stop hiding.
108
00:10:15,110 --> 00:10:16,430
We'll show ourselves out.
109
00:10:17,550 --> 00:10:21,210
Do yourself a favor, Greg, and put the
tapes away, huh?
110
00:10:36,460 --> 00:10:37,700
I don't think he did it.
111
00:10:39,340 --> 00:10:40,920
Well, I happen to agree with you.
112
00:10:42,700 --> 00:10:45,900
So if he didn't do it and the burglary
was a fake, then who killed her?
113
00:10:47,940 --> 00:10:50,860
You know, I'm very, very glad you asked
me that question.
114
00:10:51,640 --> 00:10:52,319
Recognize him?
115
00:10:52,320 --> 00:10:53,259
Michael Warren.
116
00:10:53,260 --> 00:10:57,060
Yep. Nicky Richmond was his mistress
when that clay pot washed up on a beach.
117
00:10:58,040 --> 00:10:59,640
They never solved that case, did they?
118
00:11:00,520 --> 00:11:01,560
No, I never did.
119
00:11:52,080 --> 00:11:55,740
Come on, guys, you don't go around
accusing Michael Varner for murder
120
00:11:55,740 --> 00:11:57,220
somebody's burglary went sour.
121
00:11:57,720 --> 00:12:00,580
That's like accusing Howard Hughes of
rigging a volleyball game.
122
00:12:00,860 --> 00:12:03,680
Look, Lieutenant, remember that Nat
Claypoe murder case?
123
00:12:04,020 --> 00:12:05,820
Yeah, I haven't been living in a cave.
124
00:12:06,060 --> 00:12:08,920
Nat Claypoe and Michael Varner were
business associates.
125
00:12:09,620 --> 00:12:11,020
Dope smuggling from Columbia.
126
00:12:11,320 --> 00:12:15,600
Both become extremely wealthy. Well, one
day, Claypoe winds up on a beach, dead.
127
00:12:16,060 --> 00:12:19,160
That was my feeling then, as it is now,
that Varner had him killed.
128
00:12:19,480 --> 00:12:20,480
Wait a minute, wait a minute.
129
00:12:20,800 --> 00:12:24,680
Are we talking about the same Michael
Varn, the international financier, buys
130
00:12:24,680 --> 00:12:26,200
and sells small planets, that guy?
131
00:12:26,680 --> 00:12:31,640
Yes. And you were going around showing
his picture to try to flush him out? I
132
00:12:31,640 --> 00:12:34,320
tried to find him at his house in Bel
Air, at his yacht, his place in the
133
00:12:34,320 --> 00:12:35,820
Springs. It was like trying to find the
president.
134
00:12:36,180 --> 00:12:39,320
I don't believe you guys. Rooting him
out this way, it's never going to work.
135
00:12:39,480 --> 00:12:42,420
Hunter, there's a guy out front,
something about Michael Varn wanting to
136
00:12:42,420 --> 00:12:43,420
you.
137
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
Hang that up for me, will you?
138
00:12:52,430 --> 00:12:53,590
Sergeant Hunter? Yep.
139
00:12:54,370 --> 00:12:56,150
Mr. Varn is ready to see you now.
140
00:12:57,910 --> 00:12:58,910
Is he in there?
141
00:12:59,290 --> 00:13:03,970
No. A place of his choosing. A secret
place that he wishes to remain secret.
142
00:13:04,290 --> 00:13:06,810
You're going to take us to him, right?
If you agree to the rules.
143
00:13:07,650 --> 00:13:10,270
First, you will not know where we're
going and the doors will be locked.
144
00:13:10,750 --> 00:13:14,050
And you will agree to hand your weapons
over to me until we return.
145
00:13:14,670 --> 00:13:17,410
Sorry. Metro PD policy is not to give up
our gun.
146
00:13:17,730 --> 00:13:19,630
If you want to see Mr. Varn, you will.
147
00:13:20,010 --> 00:13:21,010
How long are we going to be gone?
148
00:13:21,500 --> 00:13:23,520
That depends upon the length of your
discussions.
149
00:13:24,520 --> 00:13:26,280
A minimum of two and a half hours.
150
00:13:26,740 --> 00:13:30,540
Johnny, take the vehicle ID number down
on this limo, will you?
151
00:13:31,060 --> 00:13:34,460
We're going to go see Michael Barnes.
We're not back in about three hours. Put
152
00:13:34,460 --> 00:13:36,340
out an APB for him. You got it, Hunter.
153
00:13:47,920 --> 00:13:50,020
Phil, what do you think's the worst that
could happen to us?
154
00:13:50,270 --> 00:13:53,910
The worst that could happen is Varn
turning us over to Wyler for giving up
155
00:13:53,910 --> 00:13:54,729
guns, right?
156
00:13:54,730 --> 00:13:57,030
Yeah, and the second worst is he could
kill us.
157
00:14:54,110 --> 00:14:56,610
You'll find Mr. Vaughn through that
door.
158
00:15:36,120 --> 00:15:37,120
In here.
159
00:15:49,560 --> 00:15:52,540
Up against the wall, both of you. They
took our guns, you know that.
160
00:15:52,900 --> 00:15:53,900
I don't care.
161
00:15:57,920 --> 00:16:04,540
You know,
162
00:16:04,620 --> 00:16:06,730
that... It's what I like about L .A.
163
00:16:08,530 --> 00:16:13,530
One night a man walks on fire, next day
his rent check bounces.
164
00:16:15,930 --> 00:16:22,730
You know, I spend a lot of money just to
avoid publicity,
165
00:16:22,970 --> 00:16:25,850
just to keep my name off of people's
tongues.
166
00:16:28,190 --> 00:16:29,510
And then you come along.
167
00:16:29,930 --> 00:16:32,810
Well, you see, we're the police and
we're investigating the murder of Nicky
168
00:16:32,810 --> 00:16:34,230
Richmond. Yes, I know that.
169
00:16:35,720 --> 00:16:41,200
But I never met her. So why are you
running around town like a rampaging
170
00:16:41,200 --> 00:16:43,100
accusing me of murdering her?
171
00:16:43,580 --> 00:16:44,720
Oh, you met her, all right.
172
00:16:48,520 --> 00:16:51,680
People like you are dangerous, you know
that?
173
00:16:51,920 --> 00:16:55,240
People like you ought to be stopped.
174
00:16:55,720 --> 00:16:57,120
Just like you stopped Nicky Richmond?
175
00:16:57,380 --> 00:16:59,460
You don't know what you're freaking
talking about.
176
00:16:59,740 --> 00:17:02,160
Nicky was your mistress when he lived
down in the Cayman Islands.
177
00:17:02,540 --> 00:17:04,220
I never met her.
178
00:17:04,619 --> 00:17:05,619
Yeah, and I...
179
00:17:05,710 --> 00:17:08,670
Question here, about three years ago,
when Nat Claypoe's body washed up on the
180
00:17:08,670 --> 00:17:13,010
beach, you were keeping her then, and
you probably still were up until about
181
00:17:13,010 --> 00:17:13,889
days ago.
182
00:17:13,890 --> 00:17:15,770
What a work of fiction.
183
00:17:16,430 --> 00:17:20,730
Unfortunately for Nikki, she saw you
murder Nat Claypoe. Isn't that right? If
184
00:17:20,730 --> 00:17:26,530
you don't stop embarrassing me with
these rabid accusations, you're going to
185
00:17:26,530 --> 00:17:27,690
a hell of a price for it.
186
00:17:29,150 --> 00:17:30,150
Is that all?
187
00:17:30,590 --> 00:17:31,590
It will be.
188
00:17:45,250 --> 00:17:46,250
Dead end, huh?
189
00:17:46,350 --> 00:17:49,730
Well, I wouldn't say it was a dead end.
I think it made the guy nervous, and
190
00:17:49,730 --> 00:17:52,030
when Farhan gets nervous, he usually
does something.
191
00:17:52,390 --> 00:17:53,390
I wish you hadn't said that.
192
00:18:27,280 --> 00:18:28,760
If he's doing that, I'm going to have to
give him a ticket.
193
00:18:31,020 --> 00:18:33,220
I'm going to stick my head in the
computer if you want to come along.
194
00:18:33,640 --> 00:18:38,500
Well, it sounds like a great evening,
but after such an eventful day, I am
195
00:18:38,500 --> 00:18:41,360
exhausted. My feet are killing me. I'm
going to go home and go to bed.
196
00:18:41,960 --> 00:18:44,160
If you find out anything, give me a
call, okay? Yeah.
197
00:18:44,740 --> 00:18:48,920
Oh, and by the way, you better lay off
the donuts. You're starting to get a
198
00:18:48,920 --> 00:18:49,920
little...
199
00:19:03,150 --> 00:19:05,290
Hey, I was just looking for you. Yeah, I
can see that.
200
00:19:05,570 --> 00:19:07,450
I have some information for you on Nikki
Richmond.
201
00:19:07,830 --> 00:19:08,769
Yeah, what about?
202
00:19:08,770 --> 00:19:09,810
The place where she worked.
203
00:19:10,550 --> 00:19:11,990
Wait a minute, Buzz, she didn't work.
204
00:19:12,310 --> 00:19:15,170
No, she didn't work technically, but she
was on the payroll.
205
00:19:15,770 --> 00:19:17,210
Making a pretty nice salary, too.
206
00:19:18,330 --> 00:19:19,650
Wait a minute, what payroll?
207
00:19:20,010 --> 00:19:23,950
Metro Computer Room. It's an overseas
holding company. It's a multinational
208
00:19:23,950 --> 00:19:24,950
general corporation.
209
00:19:25,350 --> 00:19:26,850
Yeah. Looking for Sergeant Hunter.
210
00:19:28,530 --> 00:19:29,530
It's for you.
211
00:19:31,630 --> 00:19:32,630
Yeah, Hunter.
212
00:19:32,860 --> 00:19:34,820
Hey, man, you know how hard it is to get
a hold of you?
213
00:19:35,440 --> 00:19:37,400
Listen, I heard you were asking about a
guy named Varn.
214
00:19:38,340 --> 00:19:39,460
Yeah, well, I got something for you. Oh,
you okay?
215
00:19:40,660 --> 00:19:41,660
Something real juicy.
216
00:19:43,880 --> 00:19:46,520
Yeah, but it's gonna cost you a couple
of big favors, you know what I mean?
217
00:19:47,040 --> 00:19:48,040
What do you got, Rocket?
218
00:19:48,240 --> 00:19:49,240
What, are you kidding?
219
00:19:49,420 --> 00:19:50,660
Think I'm gonna tell you over the phone?
220
00:19:52,400 --> 00:19:55,900
Listen, I'm staying at this fleabag
downtown, but I don't want to be seen
221
00:19:55,900 --> 00:19:57,040
talking to any cops, all right?
222
00:19:57,840 --> 00:19:59,220
Make up your mind. What do you want to
do here?
223
00:19:59,440 --> 00:20:01,380
All right, all right, just hold on, all
right? All right, let me think a minute.
224
00:20:03,950 --> 00:20:04,950
All right, listen.
225
00:20:05,670 --> 00:20:07,830
There's this alley behind the hotel.
226
00:20:08,050 --> 00:20:09,050
What hotel?
227
00:20:09,110 --> 00:20:10,750
The Edison, 20th and Vermont.
228
00:20:11,990 --> 00:20:16,990
Oh, and Hunter, if I were you, I'd be
careful because it's kind of a rough
229
00:20:16,990 --> 00:20:17,989
neighborhood, okay?
230
00:20:17,990 --> 00:20:19,690
Keep your doors locked when I get there.
231
00:21:08,520 --> 00:21:09,520
Ma 'am, I'm the police. What's
happening?
232
00:21:10,800 --> 00:21:14,300
Somebody beat him. You can't believe
what they did to him.
233
00:21:14,500 --> 00:21:15,439
Where is he?
234
00:21:15,440 --> 00:21:16,780
Room 207.
235
00:21:17,200 --> 00:21:18,200
Please help.
236
00:21:18,320 --> 00:21:19,460
All right. Stay right here.
237
00:22:01,640 --> 00:22:02,640
Can you talk?
238
00:22:03,200 --> 00:22:04,240
Who did this to you?
239
00:22:12,820 --> 00:22:13,900
Hey, you got a telephone?
240
00:22:14,320 --> 00:22:16,060
My wife already called the cops.
241
00:22:26,500 --> 00:22:27,500
You gonna be all right?
242
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
Looks like it.
243
00:22:30,160 --> 00:22:31,980
And most of the injuries bears, they
look superficial.
244
00:22:33,040 --> 00:22:34,180
What did you say his name was?
245
00:22:35,220 --> 00:22:36,220
Eugene Raymark.
246
00:22:36,580 --> 00:22:38,240
He's the president of the Beverly Hills
Bay.
247
00:22:39,780 --> 00:22:40,880
That's what it said in his wallet.
248
00:22:41,540 --> 00:22:43,440
Okay, Doc, if I ask him a few questions?
249
00:22:46,460 --> 00:22:47,460
Keep it short.
250
00:22:51,380 --> 00:22:53,500
Mr. Raymark, can you hear me?
251
00:22:56,260 --> 00:22:57,740
I'm Sergeant Califonio.
252
00:22:59,120 --> 00:23:01,760
Mr. Raymar, do you have any idea who
could have done this to you?
253
00:23:13,520 --> 00:23:14,520
There.
254
00:23:16,520 --> 00:23:18,600
There is a man who did this.
255
00:23:22,240 --> 00:23:24,340
Mr. Raymar, I don't think you
understand.
256
00:23:24,940 --> 00:23:26,440
This is Sergeant Hunter. No.
257
00:23:26,720 --> 00:23:28,920
He's a police officer. He's the one who
found you, Mr. Raymark.
258
00:23:29,280 --> 00:23:32,220
He is the man who lured me to that room.
259
00:23:33,000 --> 00:23:34,340
He did this.
260
00:23:34,840 --> 00:23:39,300
Mr. Raymark, why on earth would Sergeant
Hunter do a thing like that?
261
00:23:40,100 --> 00:23:41,400
I don't know.
262
00:23:44,480 --> 00:23:47,000
Why don't you ask Sergeant Hunter?
263
00:23:53,690 --> 00:23:57,770
Sergeant, it is my duty to inform you
that you are immediately suspended from
264
00:23:57,770 --> 00:23:58,770
all duties.
265
00:23:59,330 --> 00:24:03,070
You will be stripped of badge and gone
until an investigation of felony charges
266
00:24:03,070 --> 00:24:04,070
against you is completed.
267
00:24:05,170 --> 00:24:08,850
And if said charges prove to be correct,
that you'll be discharged primarily
268
00:24:08,850 --> 00:24:12,610
from this department to answer all civil
and criminal charges against you. Do
269
00:24:12,610 --> 00:24:13,650
you understand these instructions?
270
00:24:13,870 --> 00:24:14,870
Yes, I do.
271
00:24:16,770 --> 00:24:19,350
So, now it's in the hands of Internal
Affairs.
272
00:24:20,010 --> 00:24:21,350
There's nothing more we can do.
273
00:24:21,900 --> 00:24:23,420
Unless anyone has any suggestions.
274
00:24:23,680 --> 00:24:24,680
I've got one.
275
00:24:25,040 --> 00:24:27,120
When are you guys going to start using
your heads on this deal?
276
00:24:27,380 --> 00:24:29,380
Hunter, we checked out this guy Raymark
pretty thoroughly.
277
00:24:29,680 --> 00:24:32,600
He's a highly respected Beverly Hills
banker. It's kind of hard to believe
278
00:24:32,600 --> 00:24:36,840
that... Bernie, what was that highly
respected banker doing in that slum
279
00:24:36,840 --> 00:24:39,600
to begin with? And how about Rocket, my
snitch? What happened to him? And the
280
00:24:39,600 --> 00:24:42,640
screaming woman that came out of the
hotel in the rain? What happened to her?
281
00:24:43,280 --> 00:24:46,420
Varn, Raymark took that kind of beating
as some kind of favor?
282
00:24:47,480 --> 00:24:48,760
I find that hard to believe.
283
00:24:49,200 --> 00:24:52,480
Captain, the doctor said he wasn't that
badly beaten up. Come on, it was a
284
00:24:52,480 --> 00:24:54,080
cosmetic beating, for crying out loud.
285
00:24:57,480 --> 00:25:02,700
Come on, get with the program, you guys.
Wake up. An hour ago, a blood clot
286
00:25:02,700 --> 00:25:05,340
caused by the beating lodged in
Raymark's brain.
287
00:25:06,280 --> 00:25:07,640
He's in surgery right now.
288
00:25:07,920 --> 00:25:08,920
Critical condition.
289
00:25:09,140 --> 00:25:12,820
Bernie, the blood clot was an accident.
Giving somebody a fake beating is not an
290
00:25:12,820 --> 00:25:13,820
exact science.
291
00:25:14,020 --> 00:25:18,260
Sergeant Hunter, the D .A. has ordered
me to arrest you.
292
00:25:18,680 --> 00:25:20,460
and book you on a charge of felonious
assault.
293
00:25:20,900 --> 00:25:23,620
That's great. Let's get the preliminary
hearing on the way and get the thing
294
00:25:23,620 --> 00:25:25,360
over with, huh? No prelim, not yet.
295
00:25:26,020 --> 00:25:28,200
DA wants to wait to see whether Raymark
lives or dies.
296
00:26:10,160 --> 00:26:11,160
You know Ginger?
297
00:26:11,460 --> 00:26:12,680
She's one of Gypsy's girls.
298
00:26:13,920 --> 00:26:15,380
She's looking for Rocket. You seen him?
299
00:26:20,140 --> 00:26:24,840
All right, well, listen, if you hear
anything, get in touch with Hoosie over
300
00:26:24,840 --> 00:26:25,840
Reggie's car, will you?
301
00:27:14,540 --> 00:27:15,540
I'm going to break your neck.
302
00:27:15,720 --> 00:27:16,740
Where's the rocket hiding?
303
00:27:18,540 --> 00:27:19,540
Come on.
304
00:27:24,680 --> 00:27:25,160
You're
305
00:27:25,160 --> 00:27:32,540
busted.
306
00:27:32,920 --> 00:27:33,920
Get in.
307
00:27:39,400 --> 00:27:41,360
They just found Hunter's missing snitch.
308
00:27:42,140 --> 00:27:43,390
What? Thank God.
309
00:27:43,670 --> 00:27:44,670
Let's go tell him.
310
00:27:44,730 --> 00:27:46,150
I think he already knows.
311
00:28:20,500 --> 00:28:22,080
Somebody found him just in time.
312
00:28:22,280 --> 00:28:25,540
Another 20 seconds, he'd have been
buried under 300 tons of concrete.
313
00:28:28,240 --> 00:28:29,240
Sorry, Hunter.
314
00:28:29,700 --> 00:28:32,400
You know, I think Varn outsmarted
himself with that Raymark deal.
315
00:28:33,740 --> 00:28:36,100
Raymark's in pretty bad shape, even if
he would talk.
316
00:28:36,520 --> 00:28:38,440
You better get a guard over the hospital
real quick.
317
00:28:39,260 --> 00:28:41,000
I will if you think it'll do any good.
318
00:28:41,680 --> 00:28:43,500
Raymark's holding on by a thread, as it
is.
319
00:28:43,940 --> 00:28:47,800
Look, Hunter, don't let this make you do
anything stupid.
320
00:28:48,520 --> 00:28:49,580
What, like lose my badge?
321
00:28:54,389 --> 00:28:57,410
Hunter, you okay? You all right? No.
322
00:28:58,810 --> 00:28:59,809
Where are you going?
323
00:28:59,810 --> 00:29:00,810
To my bed.
324
00:29:29,200 --> 00:29:31,220
Mr. Hunter, are you all right?
325
00:29:36,100 --> 00:29:37,480
Drop her. I'll blow your brains out.
326
00:29:38,120 --> 00:29:39,120
Mr. Hunter!
327
00:29:39,340 --> 00:29:40,740
It's all right, Miss Rodney. Go back to
bed.
328
00:29:41,060 --> 00:29:42,060
Come on.
329
00:29:54,180 --> 00:29:55,340
What the hell do you think you're doing?
330
00:29:55,580 --> 00:29:56,680
I'm trying to kill you.
331
00:29:57,080 --> 00:29:58,080
Who are you?
332
00:29:58,140 --> 00:29:59,140
Gloria Raymark.
333
00:30:00,240 --> 00:30:01,240
Gloria Raymark?
334
00:30:02,580 --> 00:30:03,580
Come here.
335
00:30:04,460 --> 00:30:05,460
Now listen.
336
00:30:05,920 --> 00:30:08,360
Settle down or I'm going to take you
downtown and book you on attempted
337
00:30:08,440 --> 00:30:10,520
What are you going to try and do? Beat
me up like you did my father?
338
00:30:10,760 --> 00:30:12,940
I don't even know your old man. I never
laid a hand on him.
339
00:30:16,330 --> 00:30:18,870
pointed you out oh he was positive all
right that's because he's taking
340
00:30:18,870 --> 00:30:21,990
instructions from michael barn you're
crazy i don't even think my father knows
341
00:30:21,990 --> 00:30:27,970
michael barn he knows him all right he
took a beating for him look at that sit
342
00:30:27,970 --> 00:30:32,490
down now get this through your head
barn's trying to get at me which means
343
00:30:32,490 --> 00:30:36,110
got something on your old man i'm lying
really
344
00:30:47,540 --> 00:30:48,920
McCall, meet me at my house.
345
00:30:49,460 --> 00:30:50,460
Make it quick.
346
00:30:52,200 --> 00:30:53,460
Meet Gloria Raymark.
347
00:30:53,740 --> 00:30:54,740
She's 19.
348
00:30:54,820 --> 00:30:56,460
She just tried to kill me, didn't you?
349
00:30:57,140 --> 00:31:01,300
Now, what I want you to do, I want you
to talk to her. Try and wake her up.
350
00:31:01,840 --> 00:31:06,020
And when you do, come wake me up,
because I'm going to bed.
351
00:31:16,080 --> 00:31:17,620
So, you do this sort of thing often?
352
00:31:19,420 --> 00:31:20,680
Don't patronize me.
353
00:31:21,940 --> 00:31:24,080
Hunter's address isn't listed. How'd you
find out where he lives?
354
00:31:24,320 --> 00:31:25,920
I never take no for an answer.
355
00:31:26,460 --> 00:31:27,680
Maybe that's your problem.
356
00:31:29,980 --> 00:31:31,500
Why don't we go have some coffee and
talk?
357
00:31:46,320 --> 00:31:47,720
You know what you did here tonight?
358
00:31:49,060 --> 00:31:50,340
It's called attempted homicide.
359
00:31:51,920 --> 00:31:55,300
Could get you 10 to 20 years in the
state pen, regardless of the reason.
360
00:31:55,520 --> 00:31:58,560
If it was your father, how would you
feel? What do you think you'd do?
361
00:31:59,960 --> 00:32:03,200
I think I would try to get all the facts
before I took a shot at somebody.
362
00:32:03,500 --> 00:32:08,080
Look, after my mom died, there wasn't
anybody but Dad and me.
363
00:32:08,700 --> 00:32:10,060
We look out for each other.
364
00:32:10,320 --> 00:32:11,720
I don't think you're hearing me.
365
00:32:11,940 --> 00:32:12,940
You want facts?
366
00:32:13,180 --> 00:32:14,860
I talked to the doctors personally.
367
00:32:15,550 --> 00:32:20,270
My father wasn't confused. He wasn't
damaged. Not yet. He knew exactly who he
368
00:32:20,270 --> 00:32:21,270
was accusing.
369
00:32:21,810 --> 00:32:22,810
Yeah, he did.
370
00:32:23,650 --> 00:32:25,030
Because he was ordered to.
371
00:32:27,930 --> 00:32:29,430
Gloria, how well do you know your
father?
372
00:32:29,870 --> 00:32:33,830
Well, I mean, how well do you know him
as a businessman, as a banker, who deals
373
00:32:33,830 --> 00:32:36,610
in millions of dollars every day, mostly
in overseas transactions?
374
00:32:37,210 --> 00:32:39,210
My father is an honest man.
375
00:32:40,430 --> 00:32:41,710
A wonderful man.
376
00:32:42,990 --> 00:32:44,190
Let me ask you, Kim.
377
00:32:46,320 --> 00:32:47,520
How old do you know your father?
378
00:32:55,540 --> 00:32:56,540
Hunter?
379
00:32:58,100 --> 00:32:59,100
Yeah.
380
00:33:00,540 --> 00:33:02,180
Gloria has something she wants to say to
you.
381
00:33:03,520 --> 00:33:07,740
Sergeant Hunter, I was listening to Mr.
McCall tell the story about, you know,
382
00:33:07,780 --> 00:33:14,640
you and the murder of Nicky Richmond and
Mr. Varn, and I was just wondering...
383
00:33:17,740 --> 00:33:18,900
Keys for Dad's house.
384
00:33:22,400 --> 00:33:23,400
Hello?
385
00:33:24,300 --> 00:33:25,720
Yes, this is Gloria Raymark.
386
00:33:28,500 --> 00:33:29,520
Oh, that's wonderful.
387
00:33:30,360 --> 00:33:31,620
Yes, thank you for calling.
388
00:33:32,800 --> 00:33:35,540
They removed the blood clot and they say
he may be all right.
389
00:33:35,840 --> 00:33:36,900
That's great news, Gloria.
390
00:33:37,200 --> 00:33:38,200
Great.
391
00:33:38,920 --> 00:33:39,920
Let's get busy.
392
00:34:11,469 --> 00:34:12,469
What do you got over there?
393
00:34:12,510 --> 00:34:13,510
Nothing. How about you?
394
00:34:14,030 --> 00:34:15,469
Well, I might have something here.
395
00:34:20,830 --> 00:34:22,330
When I tell you, pick up that phone.
396
00:34:23,409 --> 00:34:24,409
Why? What do you got?
397
00:34:24,889 --> 00:34:30,469
Well, when I press this redial button
here, the telephone, it may give us the
398
00:34:30,469 --> 00:34:32,409
phone number of who Gloria's father
talked to last.
399
00:34:32,730 --> 00:34:34,010
Ah, modern technology.
400
00:34:34,670 --> 00:34:38,429
Now, if someone answers ad -lib... Wait
a minute. I don't want ad -lib. You ad
401
00:34:38,429 --> 00:34:39,429
-lib.
402
00:34:48,230 --> 00:34:52,370
I said ad lib. I don't want to. I always
have to. You do it. That's right. Ad
403
00:34:52,370 --> 00:34:53,370
lib.
404
00:34:53,530 --> 00:34:54,530
Hello?
405
00:34:55,290 --> 00:34:56,489
Hi, is Jimmy there?
406
00:34:56,969 --> 00:34:58,450
I'm sorry, you have the wrong number.
407
00:34:59,970 --> 00:35:01,930
That was Barnes' chauffeur. I recognize
the voice.
408
00:35:19,509 --> 00:35:25,690
7 -1 -4 -5
409
00:35:25,690 --> 00:35:30,910
-5 -5
410
00:35:30,910 --> 00:35:37,710
-1 -1 -5
411
00:35:37,710 --> 00:35:40,350
-2.
412
00:35:42,090 --> 00:35:45,650
7 -1 -4, that's got to be Barnes
Hideaway. It has to be where the
413
00:35:45,650 --> 00:35:46,790
us. Yep, sure does.
414
00:35:47,400 --> 00:35:48,400
Okay, Gloria.
415
00:35:48,580 --> 00:35:50,540
Make sure everything is wrapped up tight
here, huh?
416
00:36:04,240 --> 00:36:05,240
Look,
417
00:36:13,480 --> 00:36:14,480
this is urgent.
418
00:36:17,000 --> 00:36:20,280
for you. You've been stalling me for
four hours already. Now, what the hell
419
00:36:20,280 --> 00:36:22,700
have to do? Go to Captain Weiler? Go to
the chairman of the police commission?
420
00:36:22,820 --> 00:36:23,820
What?
421
00:36:29,420 --> 00:36:30,420
Got it.
422
00:36:31,700 --> 00:36:32,820
Joe, excuse me.
423
00:36:36,280 --> 00:36:40,540
I was just wondering if I'm still a
suspect or if I'm free to leave town.
424
00:36:40,980 --> 00:36:43,440
Well, I really don't think it's a very
good idea to leave right now.
425
00:36:44,100 --> 00:36:45,100
Why, where'd you want to go?
426
00:36:45,500 --> 00:36:46,500
Caribbean.
427
00:36:47,500 --> 00:36:48,960
I've got to find out who the hell she
was.
428
00:36:49,260 --> 00:36:50,260
I wouldn't do that.
429
00:36:52,880 --> 00:36:53,880
You already know?
430
00:36:55,020 --> 00:36:57,340
If you do, tell me, because I'm going to
find out one way or the other.
431
00:36:57,600 --> 00:37:01,180
Look, Greg, a couple years ago, Nikki
was sleeping with a man by the name of
432
00:37:01,180 --> 00:37:02,520
Michael Varn. You know who he is?
433
00:37:04,400 --> 00:37:08,780
Well, we think she saw him kill his
business partner, a guy by the name of
434
00:37:08,780 --> 00:37:10,060
Claypoe, a couple years ago.
435
00:37:10,340 --> 00:37:13,800
And that was okay with Varn until you
came along and threatened to make her
436
00:37:13,800 --> 00:37:14,800
independent.
437
00:37:14,860 --> 00:37:16,500
You mean she died because of me?
438
00:37:16,890 --> 00:37:18,410
No, she died because of Michael Varn.
439
00:37:19,250 --> 00:37:22,110
Now, he may need you, so don't leave
town, okay?
440
00:37:53,670 --> 00:37:55,290
All right, we're going to stick to the
plan, right?
441
00:37:55,530 --> 00:37:57,510
Right. All we're going to do,
442
00:37:58,450 --> 00:38:01,130
reconnoiter. We're going to come back
with a search warrant, right?
443
00:38:01,450 --> 00:38:02,450
Right.
444
00:38:54,640 --> 00:38:55,640
That's it.
445
00:39:04,420 --> 00:39:05,420
Who are you?
446
00:40:56,240 --> 00:40:57,360
What do you want?
447
00:40:58,460 --> 00:40:59,460
How'd you get in here?
448
00:41:00,120 --> 00:41:02,000
Mr. Raymark, I want you to stop the
lies.
449
00:41:02,280 --> 00:41:04,240
I want you to tell me who you took this
beating for.
450
00:41:04,660 --> 00:41:05,660
Get out of here.
451
00:41:07,060 --> 00:41:08,060
You know,
452
00:41:09,020 --> 00:41:11,700
your daughter was almost killed by
Varn's men this afternoon. She would
453
00:41:11,700 --> 00:41:13,240
been killed if it hadn't been for me and
my partner.
454
00:41:14,860 --> 00:41:15,819
for what you're saying.
455
00:41:15,820 --> 00:41:16,820
Really?
456
00:41:22,540 --> 00:41:23,800
Give me the admitting desk.
457
00:41:26,000 --> 00:41:28,460
Hey, you can't do that. I asked them to.
458
00:41:47,500 --> 00:41:48,880
The Barnes men who shot me, Father.
459
00:41:49,760 --> 00:41:50,760
Baby, I'm sorry.
460
00:41:51,000 --> 00:41:52,800
I'm so sorry.
461
00:41:54,440 --> 00:41:56,920
I never dreamed you'd become involved in
this.
462
00:41:57,940 --> 00:42:00,760
Are you out of your minds? This patient
just came out of surgery.
463
00:42:01,100 --> 00:42:05,180
Let's get the patient back to her room.
And that's for you two. Dr. Jarvis, give
464
00:42:05,180 --> 00:42:06,180
me a few minutes, please.
465
00:42:11,140 --> 00:42:12,720
I don't have to explain, do I?
466
00:42:14,800 --> 00:42:16,100
You probably know the answers.
467
00:42:16,760 --> 00:42:18,440
Well, Jesse, you couldn't say no to
Warren.
468
00:42:18,940 --> 00:42:19,940
I could have.
469
00:42:22,180 --> 00:42:23,180
I should have.
470
00:42:23,540 --> 00:42:24,540
Well, why didn't you?
471
00:42:27,680 --> 00:42:29,280
Twelve years ago, I was bankrupt.
472
00:42:31,700 --> 00:42:36,540
Warren offered me a way out for 80 % of
the profits.
473
00:42:37,820 --> 00:42:43,300
Later, I started skimming a bit for
myself, and he discovered it, but did
474
00:42:43,300 --> 00:42:44,288
nothing.
475
00:42:44,290 --> 00:42:46,650
And he didn't call in my IOU until a
week ago.
476
00:42:49,770 --> 00:42:50,770
Can you forgive me?
477
00:42:51,870 --> 00:42:54,870
Even if we don't get Varn for murder,
your testimony is going to put him away
478
00:42:54,870 --> 00:42:55,870
for a long time.
479
00:42:56,110 --> 00:42:57,250
We're going to get him for murder.
480
00:43:02,490 --> 00:43:03,610
Well, it's awfully quiet.
481
00:43:04,690 --> 00:43:06,050
I suppose I got the word.
482
00:43:06,730 --> 00:43:08,490
Yeah, well, if he did, he'd be long gone
by now.
483
00:43:09,250 --> 00:43:10,250
And if he didn't?
484
00:43:11,520 --> 00:43:14,920
Well, if you didn't, then it'll stop
being quiet real fast now, won't it?
485
00:43:17,860 --> 00:43:20,480
Mr. Varn, Sheriff's car's outside.
486
00:43:20,820 --> 00:43:21,820
Three of them.
487
00:43:27,300 --> 00:43:29,840
All right, hold them up. I need ten
minutes.
488
00:43:40,210 --> 00:43:42,330
Stay in your cars boys, but cover me
good.
489
00:43:42,890 --> 00:43:45,270
I'm gonna try to serve this warrant
without any fireworks
490
00:45:39,340 --> 00:45:41,860
You did what nobody else could do. You
locked him up and you put him away.
491
00:45:42,620 --> 00:45:47,260
Yeah, and such charges as conspiracy to
commit perjury, assault with a deadly
492
00:45:47,260 --> 00:45:50,540
weapon, resisting arrest, possession of
automatic weapons.
493
00:45:51,640 --> 00:45:53,180
What did you want to do, watch him walk?
494
00:45:53,440 --> 00:45:55,920
Let me tell you something. For a guy
who's trashed as many lives as he's
495
00:45:55,920 --> 00:45:58,660
trashed, killed as many people as he's
killed, I would like to see something a
496
00:45:58,660 --> 00:46:01,240
little bit more harsh come down on him,
something like death row.
497
00:46:01,840 --> 00:46:04,840
I know that, but there's really not too
much more we can do about it now.
498
00:46:05,120 --> 00:46:06,120
Sergeant Hunter?
499
00:46:08,080 --> 00:46:09,920
If it isn't our favorite chauffeur.
500
00:46:10,260 --> 00:46:14,340
Who do you want? We have a mutual friend
in the hospital that wants to talk to
501
00:46:14,340 --> 00:46:15,380
you. Who's that?
502
00:46:16,380 --> 00:46:17,380
Willem Sunderson.
503
00:46:18,540 --> 00:46:20,700
Now, why would I want to talk to Willem
Sunderson?
504
00:46:21,140 --> 00:46:24,240
Because Mr. Varn left him for dead by
the side of the road.
505
00:46:24,600 --> 00:46:27,160
Why would I want to talk to Willem
Sunderson about that?
506
00:46:27,660 --> 00:46:30,340
Because he's willing to tell you all
about Mr. Varn.
507
00:46:31,060 --> 00:46:32,520
He's willing to make a deal.
508
00:46:33,780 --> 00:46:34,840
Yeah, what kind of deal?
509
00:46:35,460 --> 00:46:36,940
His life for Varn.
510
00:46:37,710 --> 00:46:41,330
And he'll tell you how Mr. Vaughn
personally ordered the murder of Nat
511
00:46:41,330 --> 00:46:42,590
and Nicky Richmond.
512
00:46:44,290 --> 00:46:47,050
I believe I'd like to talk to him about
that, wouldn't you? Yes.
513
00:46:48,390 --> 00:46:49,390
Shall we?
40616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.