Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,040 --> 00:00:10,820
Oh, I love you, Katie Holmes.
2
00:00:13,720 --> 00:00:18,580
Sam Raimi, if I ever meet you, I'm going
to shake your hand.
3
00:00:19,980 --> 00:00:22,040
Oh, what's that, Katie?
4
00:00:23,220 --> 00:00:25,900
You want to show me your gift?
5
00:00:28,420 --> 00:00:29,420
Oh, my.
6
00:00:30,360 --> 00:00:32,320
Oh, I'll call you Joey.
7
00:00:34,100 --> 00:00:36,160
What if Casey finds out?
8
00:00:41,800 --> 00:00:43,060
Hello? Hello, Adam.
9
00:00:43,540 --> 00:00:44,519
Who is it?
10
00:00:44,520 --> 00:00:46,260
Do you like scary movies?
11
00:00:46,980 --> 00:00:49,680
I'm kind of doing something very
important right now. What do you want?
12
00:00:49,920 --> 00:00:53,920
Let's play a game. If you win, I hang
up. If you lose, you die.
13
00:00:57,240 --> 00:00:58,240
Sorry about that, Katie.
14
00:00:59,600 --> 00:01:02,480
Now, where were we?
15
00:01:06,960 --> 00:01:09,820
What? Did you hang up on me or did I
just get iPhone'd?
16
00:01:10,280 --> 00:01:13,980
Seriously, I am taking care of some very
important business. I don't have time
17
00:01:13,980 --> 00:01:17,800
for this. In the movie The Ring, how
many days do you have to live after
18
00:01:17,800 --> 00:01:18,800
the videotape?
19
00:01:19,040 --> 00:01:20,040
Seven.
20
00:01:20,520 --> 00:01:22,200
Actually, yes, that was correct.
21
00:01:22,440 --> 00:01:23,440
Okay, bye.
22
00:01:23,540 --> 00:01:25,060
If you hang up on me, I'll gut you like
a fish.
23
00:01:28,280 --> 00:01:32,080
I thought that you were hanging out with
Laura tonight, Joe.
24
00:01:32,820 --> 00:01:33,820
This isn't Joe.
25
00:01:34,660 --> 00:01:36,460
I'm watching you right now.
26
00:01:37,280 --> 00:01:38,280
Oh, yeah?
27
00:01:40,160 --> 00:01:45,100
Okay. If you're watching me, what was I
just about to do with myself and the
28
00:01:45,100 --> 00:01:46,180
chick from Dawson's Creek?
29
00:01:47,340 --> 00:01:50,460
I... I never saw that show. Was it any
good?
30
00:01:50,920 --> 00:01:52,360
It was good for a guilty pleasure.
31
00:01:53,180 --> 00:01:56,940
I sort of gave up on it once Andy
became... Why are we talking about this?
32
00:01:57,520 --> 00:02:01,700
I was always a party of five guy myself.
I admit that the whole Charlie having
33
00:02:01,700 --> 00:02:05,660
cancer angle was pedestrian and about as
contrived as a network drama gets, but
34
00:02:05,660 --> 00:02:08,520
I still found myself falling for the
characters in their complicated
35
00:02:09,160 --> 00:02:12,300
Honestly, the only reason I ever gave
Lost a shot was because of Matthew Fox.
36
00:02:12,500 --> 00:02:16,500
He's just so charismatic and lively. Not
to mention super good looking.
37
00:02:19,180 --> 00:02:21,260
Could you please close the door?
38
00:02:22,240 --> 00:02:26,360
Hey, man. He -Man called. He said that
Hordak wants his look back.
39
00:02:26,600 --> 00:02:27,600
Oh, man!
40
00:02:27,660 --> 00:02:32,060
I've been rocking this look since way
before the evil Horde ever showed up on
41
00:02:32,060 --> 00:02:33,260
that show. Idiot.
42
00:02:39,210 --> 00:02:40,210
God, man.
43
00:02:40,530 --> 00:02:42,950
Dude! You stabbed me!
44
00:03:36,650 --> 00:03:39,210
Sarah, we've had our eyes closed for
like 10 minutes now.
45
00:03:39,890 --> 00:03:42,370
Just a few more seconds and then you
guys can look.
46
00:03:42,910 --> 00:03:45,750
Maybe you should have finished the
painting before having us sit here with
47
00:03:45,750 --> 00:03:46,750
eyes closed.
48
00:03:47,370 --> 00:03:48,370
For real.
49
00:03:49,450 --> 00:03:52,810
Sitting here with my eyes closed like
this, I can't even tell what I'm doing.
50
00:03:53,170 --> 00:03:54,170
You know?
51
00:03:54,450 --> 00:04:01,130
I mean, being blind, I could wind up
inadvertently and accidentally
52
00:04:01,130 --> 00:04:02,570
touching... Don't!
53
00:04:03,090 --> 00:04:04,630
Joe, it's ready!
54
00:04:23,440 --> 00:04:25,560
Somebody says don't peek. You guys
really don't peek.
55
00:04:26,120 --> 00:04:28,320
Believe me, we learned our lesson the
last time.
56
00:04:57,770 --> 00:04:58,770
Not looking.
57
00:04:58,990 --> 00:04:59,990
Ready?
58
00:05:00,870 --> 00:05:01,870
Ready.
59
00:05:02,910 --> 00:05:03,910
Look.
60
00:05:07,370 --> 00:05:09,210
It's called my love.
61
00:05:09,450 --> 00:05:11,750
I'm entering into the Impressiveness
Contest.
62
00:05:14,170 --> 00:05:19,770
It's... I mean... You finished it?
63
00:05:26,540 --> 00:05:27,620
Don't even have words.
64
00:05:28,720 --> 00:05:30,900
I've got a couple of words.
65
00:05:31,800 --> 00:05:33,320
Actually, if anybody wants to hear them.
66
00:05:35,080 --> 00:05:36,080
No?
67
00:05:38,140 --> 00:05:40,820
Thank you. I mean, I don't know what to
say.
68
00:05:41,560 --> 00:05:43,620
You painted me.
69
00:05:46,500 --> 00:05:51,500
Anybody else notice that Joe sort of
looks a little like Hitler in that
70
00:05:51,500 --> 00:05:53,820
painting? I did notice that, too, yeah.
I did.
71
00:05:54,360 --> 00:05:55,780
No, he doesn't.
72
00:05:56,200 --> 00:05:56,999
He does.
73
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
He really does.
74
00:05:58,820 --> 00:06:01,880
You know what I think? I think you two
are jealous.
75
00:06:03,540 --> 00:06:04,540
Jealous of that?
76
00:06:05,260 --> 00:06:09,160
Dude, my bar mitzvah pictures just
melted off the walls at my parents'
77
00:06:12,300 --> 00:06:15,640
Anyway, who's ready for my good news?
78
00:06:15,920 --> 00:06:17,040
Oh, I am.
79
00:06:17,440 --> 00:06:19,100
Guess who's coming to Worcester this
weekend?
80
00:06:19,340 --> 00:06:21,840
Rock and Chalk's Weekend of Horrors. Not
you.
81
00:06:22,820 --> 00:06:23,820
The circus!
82
00:06:24,540 --> 00:06:25,540
No.
83
00:06:28,400 --> 00:06:30,360
Rock and shout, speaking of horrors.
Yes!
84
00:06:30,880 --> 00:06:31,880
Damn it.
85
00:06:32,320 --> 00:06:34,560
How is that news? You guys go to that
every year.
86
00:06:34,920 --> 00:06:37,560
It's news because Mr.
87
00:06:37,820 --> 00:06:39,720
John Landis was just added to the
roster.
88
00:06:40,100 --> 00:06:41,100
Landis? Yes!
89
00:06:41,480 --> 00:06:45,260
You mean the black guy that sells out
his friends and freezes them in
90
00:06:45,680 --> 00:06:47,740
No, honey, that's Lando.
91
00:06:49,120 --> 00:06:53,200
Landis directed, like, all of our
favorite movies? You don't understand
92
00:06:53,200 --> 00:06:54,159
big deal this is.
93
00:06:54,160 --> 00:06:57,540
Like, these horror conventions, they
never get A -list directors like that.
94
00:06:58,110 --> 00:07:02,230
It's always just, like, actors signing
autographs and charging money.
95
00:07:02,910 --> 00:07:03,829
Like who?
96
00:07:03,830 --> 00:07:08,350
Oh, you know, like Zombie No. 7 from Day
of the Dead. Or that creepy little girl
97
00:07:08,350 --> 00:07:10,350
who had no lines in the Hills Have Eyes
remake.
98
00:07:10,890 --> 00:07:12,150
Or Kane Hodder.
99
00:07:14,070 --> 00:07:16,790
Well, that is so cool that you guys get
to meet him.
100
00:07:17,010 --> 00:07:18,310
Oh, we don't just get to meet him.
101
00:07:18,690 --> 00:07:21,270
We can give him our trailer for
Shinpads.
102
00:07:22,210 --> 00:07:23,570
Wow, you can just do that?
103
00:07:23,790 --> 00:07:24,790
Of course.
104
00:07:25,070 --> 00:07:29,130
Cory, there's nothing that celebrities
appearing at a convention like more than
105
00:07:29,130 --> 00:07:34,130
when you hand them a pitch or a
screenplay or a treatment or a business
106
00:07:34,130 --> 00:07:37,130
they want you to sign something but not
put their name on it because they're
107
00:07:37,130 --> 00:07:40,850
going to sell it on eBay later or they
want to touch you inappropriately or
108
00:07:40,850 --> 00:07:44,790
you on the mouth and you don't know what
they have or hug you and they stink and
109
00:07:44,790 --> 00:07:46,130
they're smelly and they're a dude.
110
00:07:50,910 --> 00:07:51,910
Can I come?
111
00:07:53,160 --> 00:07:55,880
I always kind of wanted to check one of
these things out and people watch.
112
00:07:56,220 --> 00:08:00,600
Sure. I want to go too, but I'm not
having dinner with Lando.
113
00:08:01,240 --> 00:08:03,280
Bad things will happen, Joe.
114
00:08:04,900 --> 00:08:05,900
Bad things.
115
00:08:06,200 --> 00:08:11,560
You guys can totally come, but first
we're just going to sort of need to do
116
00:08:11,560 --> 00:08:14,240
something about that.
117
00:08:15,980 --> 00:08:16,980
What, my boobs?
118
00:08:17,020 --> 00:08:18,200
No, not your boobs.
119
00:08:18,720 --> 00:08:21,900
Your whole, look at me, I shop at the
mall thing.
120
00:08:22,640 --> 00:08:25,620
Your boobs are... awesome.
121
00:08:28,760 --> 00:08:32,280
Okay, look, I might shop at the mall,
but I have been to Hot Topic.
122
00:08:32,539 --> 00:08:35,419
Yeah, but have you ever bought anything
at a Hot Topic?
123
00:08:36,120 --> 00:08:38,260
Oh, that stuff is for sale?
124
00:08:39,220 --> 00:08:41,600
I always just thought it was a museum of
lame.
125
00:08:43,039 --> 00:08:47,520
Great, so it's a planned Saturday. Now,
let's get into work early so we can
126
00:08:47,520 --> 00:08:48,580
finish editing our trailer.
127
00:08:48,940 --> 00:08:50,000
To the cable station!
128
00:08:59,660 --> 00:09:00,660
Hello, Hollison.
129
00:09:00,740 --> 00:09:01,740
Hey, Lance.
130
00:09:03,360 --> 00:09:04,360
You okay?
131
00:09:04,420 --> 00:09:05,420
Yeah, I'm fine.
132
00:09:05,760 --> 00:09:07,360
So how was the Dangerous Toys concert?
133
00:09:07,600 --> 00:09:08,680
It was Faster Pussycat.
134
00:09:09,480 --> 00:09:10,480
There's a difference?
135
00:09:10,800 --> 00:09:11,800
It was righteous.
136
00:09:11,940 --> 00:09:13,560
Time you down? Gave me a beer.
137
00:09:13,860 --> 00:09:14,860
Who's she?
138
00:09:15,420 --> 00:09:17,200
He's the singer of Faster Pussycat.
139
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Nope, don't know him.
140
00:09:19,480 --> 00:09:22,720
Yeah, well, he gave me his beer because
I was right down in front just totally
141
00:09:22,720 --> 00:09:25,040
rocking out when they played The Power
of the Glory Hole.
142
00:09:26,740 --> 00:09:27,740
You didn't.
143
00:09:28,390 --> 00:09:29,550
Drink it, did you?
144
00:09:29,810 --> 00:09:30,830
Bet I did.
145
00:09:31,190 --> 00:09:35,050
I chugged it right down. And I chugged
my beer, too. It's a special skill of
146
00:09:35,050 --> 00:09:39,170
mine. I was like... We got it.
147
00:09:39,450 --> 00:09:40,450
We got it.
148
00:09:41,150 --> 00:09:42,330
So, wait.
149
00:09:42,910 --> 00:09:47,970
A rock star handed you his beer and you
drank it?
150
00:09:50,310 --> 00:09:53,690
Do you have any idea how many people
that dude has probably been with or what
151
00:09:53,690 --> 00:09:54,930
diseases he might have?
152
00:09:56,170 --> 00:10:01,600
No. You know, I do look a little tired
there, Lance. I am trying a new mascara.
153
00:10:01,820 --> 00:10:02,820
Come on, boss.
154
00:10:03,120 --> 00:10:07,020
You should know better than to share a
drink from one of those filthy rock
155
00:10:07,020 --> 00:10:12,720
stars. Driving into town, wearing
women's clothes, sticking their dicks
156
00:10:12,720 --> 00:10:16,760
everything that moves, spreading
diseases, doing drugs.
157
00:10:17,140 --> 00:10:19,920
Hey! Some of us only wore women's
clothing, okay?
158
00:10:21,040 --> 00:10:24,060
Whatever. As long as it doesn't burn
when you pee, you should be fine.
159
00:10:24,560 --> 00:10:25,560
What?
160
00:10:25,940 --> 00:10:28,460
It. Doesn't burn when you pee, does it?
161
00:10:31,940 --> 00:10:32,940
No.
162
00:10:39,900 --> 00:10:44,160
So what do you think? Are we ready to
show this trailer to John Landis?
163
00:10:45,300 --> 00:10:49,300
I think so. I mean, it's not perfect,
but if we could get a quote from him, it
164
00:10:49,300 --> 00:10:51,060
would totally add some credibility to
it.
165
00:10:51,320 --> 00:10:54,040
But wait, do you think there's a little
too much gore in this?
166
00:10:54,500 --> 00:10:55,780
Is there such a thing?
167
00:10:56,200 --> 00:10:58,920
Well, I want to be taken seriously, you
know.
168
00:10:59,360 --> 00:11:02,740
Joe, it's a movie about an undead soccer
team.
169
00:11:03,440 --> 00:11:05,640
Of course people are going to take it
seriously.
170
00:11:33,610 --> 00:11:35,450
Wes Craven, eat your heart out.
171
00:11:46,850 --> 00:11:47,850
Wake up!
172
00:11:48,150 --> 00:11:49,610
Cory, come on.
173
00:11:50,110 --> 00:11:51,110
Time to go.
174
00:11:54,450 --> 00:11:55,770
Dude, it's 7 .15.
175
00:11:55,970 --> 00:11:57,690
Yeah, gotta beat the line at Weekend of
Horrors.
176
00:11:58,430 --> 00:11:59,550
Are the girls ready?
177
00:12:01,030 --> 00:12:02,530
Almost. Come on, come on, come on.
178
00:12:03,330 --> 00:12:04,350
Okay, I'm going.
179
00:12:06,650 --> 00:12:07,650
Just anything.
180
00:12:07,870 --> 00:12:08,870
Anything will be good.
181
00:12:09,850 --> 00:12:12,050
Oh, will you just put on anything? God!
182
00:12:12,370 --> 00:12:13,249
Hurry up!
183
00:12:13,250 --> 00:12:14,450
Gotta find a clean shirt.
184
00:12:15,330 --> 00:12:16,330
It's a horror convention.
185
00:12:16,510 --> 00:12:18,250
No one there has even heard of
deodorant.
186
00:12:18,590 --> 00:12:19,830
Yeah, but what if I meet somebody?
187
00:12:20,990 --> 00:12:22,030
At the weekend of horror.
188
00:12:22,690 --> 00:12:25,210
Joe, the art of being single is to
always be prepared.
189
00:12:25,690 --> 00:12:29,510
Okay, maybe the love of your life is a
goth girl with 12 lip piercings and an
190
00:12:29,510 --> 00:12:32,610
evil dead shirt, but you're not gonna
meet her unless we go now!
191
00:12:33,180 --> 00:12:34,460
Okay, all right. Keep it working.
192
00:13:49,070 --> 00:13:51,230
This shirt stinks like last year's
Halloween party.
193
00:13:52,350 --> 00:13:54,970
Like we have enough quarters for
laundry. You're funny, man.
194
00:13:55,750 --> 00:13:56,990
What's going on over there?
195
00:13:57,990 --> 00:14:01,590
Looks like the guy on the left did not
abide by the item limit rule.
196
00:14:05,670 --> 00:14:07,510
Dude. Dude. What?
197
00:14:08,490 --> 00:14:09,490
Daniel Harris.
198
00:14:10,050 --> 00:14:11,050
Awesome.
199
00:14:11,230 --> 00:14:14,090
She's the girl from all the Halloween
movies, right? Oh, she's an icon.
200
00:14:14,370 --> 00:14:16,650
Halloween 4, Halloween 5, Steakland.
201
00:14:16,910 --> 00:14:17,910
Free Willy.
202
00:14:23,720 --> 00:14:26,540
She is so cute and pretty and tiny in
real life.
203
00:14:27,040 --> 00:14:29,900
Wow. Could you be any more jealous,
Corey?
204
00:14:30,840 --> 00:14:31,840
Come on.
205
00:14:32,400 --> 00:14:35,580
Say something. You say something. What
am I going to say to her? Come on.
206
00:14:35,580 --> 00:14:37,340
the guy who talks all the time and says
funny stuff.
207
00:14:37,860 --> 00:14:40,100
We can get her to be in shin pads, too.
Come on.
208
00:14:40,420 --> 00:14:43,340
Come on. You can do it. You're the
writer. Come on. Bitch.
209
00:14:45,440 --> 00:14:46,440
Bye.
210
00:14:47,320 --> 00:14:48,320
Bye.
211
00:14:53,130 --> 00:14:55,730
You were awesome in Last Action Hero.
212
00:14:55,970 --> 00:14:59,250
I wasn't in Last Action Hero. I was in
Last Boy Scout, actually.
213
00:14:59,570 --> 00:15:01,110
You were good in that, too.
214
00:15:01,430 --> 00:15:02,430
Oh, thanks.
215
00:15:09,650 --> 00:15:12,450
What is that smell?
216
00:15:14,610 --> 00:15:15,930
That's probably her.
217
00:15:19,230 --> 00:15:20,410
I'm going to...
218
00:15:32,080 --> 00:15:33,080
That went well.
219
00:15:33,640 --> 00:15:34,980
I don't want to talk about it.
220
00:16:10,480 --> 00:16:11,319
You think you're going?
221
00:16:11,320 --> 00:16:14,020
I just wanted to give something to Mr.
Landis really quick.
222
00:16:14,240 --> 00:16:16,880
Line starts outside, okay? It's like a
three -hour wait.
223
00:16:18,360 --> 00:16:20,140
But what about this short line here?
224
00:16:20,680 --> 00:16:22,680
This is for gold pass holders only,
okay?
225
00:16:23,000 --> 00:16:24,120
Well, how do you get a gold pass?
226
00:16:24,320 --> 00:16:25,480
You pay for it, duh.
227
00:16:25,900 --> 00:16:27,860
How much? Like $165.
228
00:16:28,160 --> 00:16:29,720
What? That's ridiculous.
229
00:16:30,200 --> 00:16:32,020
Oh, you must not be a real fan, then.
230
00:16:32,220 --> 00:16:33,099
Oh, whoa, whoa, whoa.
231
00:16:33,100 --> 00:16:35,620
I'm a real fan. I actually make horror
movies, okay?
232
00:16:35,860 --> 00:16:36,860
Oh, yeah? Like what?
233
00:16:37,130 --> 00:16:40,810
Well, if you want to know, I happen to
be making a little film called Shin Pads
234
00:16:40,810 --> 00:16:44,130
right now. Oh, Shin Pads. Never heard of
it. Sounds like a rip -off.
235
00:16:44,590 --> 00:16:45,590
Of what?
236
00:16:46,250 --> 00:16:47,410
Everything's a rip -off nowadays.
237
00:16:47,670 --> 00:16:49,810
The last great horror movie was Jason
Takes Manhattan.
238
00:16:50,370 --> 00:16:51,570
Oh. Oh.
239
00:16:52,470 --> 00:16:53,950
Please. Oh, yeah?
240
00:16:54,930 --> 00:16:57,130
Who's the gaffer in American Werewolf in
London?
241
00:16:57,430 --> 00:16:58,870
Morris Gillette. Duh.
242
00:16:59,350 --> 00:17:03,610
How many songs in the movie have the
word moon in the title? Oh, all of them.
243
00:17:03,850 --> 00:17:06,730
Duh. My boyfriend's so cool. Come on,
man.
244
00:17:06,960 --> 00:17:07,939
Give me a real question.
245
00:17:07,940 --> 00:17:09,060
Okay, okay.
246
00:17:10,260 --> 00:17:13,800
What was the name of the dog that Rick
Baker owned during the production of the
247
00:17:13,800 --> 00:17:15,060
movie? Huh?
248
00:17:15,560 --> 00:17:16,560
Huh?
249
00:17:18,500 --> 00:17:19,680
Bosco busted.
250
00:17:20,900 --> 00:17:22,599
Back of the line, dork.
251
00:17:24,339 --> 00:17:25,800
That guy was so mean.
252
00:17:26,020 --> 00:17:27,020
I'm sorry.
253
00:17:27,940 --> 00:17:29,340
Now what are we supposed to do?
254
00:17:30,000 --> 00:17:31,480
Well, how do we get one of those passes?
255
00:17:32,260 --> 00:17:35,040
Well, we can't afford one, so I guess we
don't.
256
00:17:36,910 --> 00:17:38,050
What about that line right there?
257
00:17:40,750 --> 00:17:42,870
Babe, I like the way you think.
258
00:17:43,070 --> 00:17:44,110
I don't?
259
00:17:45,090 --> 00:17:47,870
No, you guys are not pretending to be
disabled to cut in line.
260
00:17:48,370 --> 00:17:52,730
Whoa, what kind of person do you think I
am? I was suggesting they hand their
261
00:17:52,730 --> 00:17:54,650
trailer to someone in that line to hand
to Mr.
262
00:17:54,870 --> 00:17:55,870
John Landis.
263
00:17:56,110 --> 00:17:58,510
Yeah, but then we wouldn't meet him.
264
00:17:58,710 --> 00:18:00,170
You want to meet John Landis?
265
00:18:00,690 --> 00:18:04,190
No, no way. You guys are not doing that.
I'm saying no on this.
266
00:18:04,490 --> 00:18:05,730
Oh, stop. Stop it, Corey.
267
00:18:05,930 --> 00:18:08,670
Half the people in that line are not
handicapped anyway, and you know it.
268
00:18:09,290 --> 00:18:10,290
Let's do this.
269
00:18:10,450 --> 00:18:11,450
Hold up.
270
00:18:12,310 --> 00:18:14,510
I guess it takes a woman to get the job
done.
271
00:18:15,390 --> 00:18:16,390
Stay right here.
272
00:18:22,230 --> 00:18:23,230
Hey there.
273
00:18:24,770 --> 00:18:26,570
No continent lines, skank.
274
00:18:30,490 --> 00:18:31,630
How'd that work out for you?
275
00:18:33,870 --> 00:18:35,070
I like the disabled idea.
276
00:18:43,250 --> 00:18:46,110
Hey, grab that wheelchair right there.
That's perfect. Yeah, yeah, yeah.
277
00:18:46,670 --> 00:18:48,610
Hey! Kane Hodder, wow!
278
00:18:49,330 --> 00:18:50,330
Hey.
279
00:18:50,550 --> 00:18:53,310
That's a pretty funny joke you made
about me earlier in the episode.
280
00:18:53,690 --> 00:18:57,370
What? How did you see... Bitch.
281
00:19:01,050 --> 00:19:02,050
How you doing?
282
00:19:04,500 --> 00:19:05,500
Good.
283
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
I'm Cain.
284
00:19:08,460 --> 00:19:09,460
Hi, Cain.
285
00:19:10,640 --> 00:19:12,240
Is this guy bothering you, Corey?
286
00:19:12,640 --> 00:19:15,140
Hey, lay down there next to your bitch.
287
00:19:15,540 --> 00:19:16,540
Lay down!
288
00:19:19,580 --> 00:19:20,740
So what's your number?
289
00:19:21,300 --> 00:19:23,460
Oh, it's, um, 617.
290
00:19:23,820 --> 00:19:24,820
Yeah.
291
00:19:25,260 --> 00:19:26,260
8 -9 -12.
292
00:19:27,140 --> 00:19:28,140
12?
293
00:19:28,740 --> 00:19:30,020
It's not even a number.
294
00:19:36,720 --> 00:19:37,820
some ice for your head?
295
00:19:38,420 --> 00:19:40,040
No, I'm fine.
296
00:19:40,580 --> 00:19:41,580
Who?
297
00:19:42,160 --> 00:19:48,080
Dude, you got beat up by Jason Voorhees.
How cool is that?
298
00:19:48,320 --> 00:19:50,920
He hit me so hard I saw it back in my
childhood.
299
00:19:52,380 --> 00:19:53,480
It was awesome.
300
00:19:56,300 --> 00:19:57,940
Where did Corey run off to?
301
00:19:58,460 --> 00:20:00,560
She's been gone for like 22 minutes.
302
00:20:01,020 --> 00:20:04,460
She went to the bathroom to give herself
a makeover because she felt so out of
303
00:20:04,460 --> 00:20:05,460
place here.
304
00:20:06,830 --> 00:20:09,370
and she might be taking a dump.
305
00:20:09,650 --> 00:20:10,650
No.
306
00:20:11,110 --> 00:20:16,750
Girls don't do that. Trust me. I dated
Cory for like seven years. That girl
307
00:20:16,750 --> 00:20:17,750
not poo.
308
00:20:18,630 --> 00:20:19,630
Right.
309
00:20:19,930 --> 00:20:25,090
Us girls are like unicorns. We simply
whisper glitter out of our bodies.
310
00:20:26,610 --> 00:20:27,610
Hey, guys.
311
00:20:28,410 --> 00:20:29,410
Whoa.
312
00:20:29,670 --> 00:20:30,970
You look hot.
313
00:20:32,130 --> 00:20:35,110
I just threw this together in like two
minutes.
314
00:20:36,430 --> 00:20:39,370
Two minutes? But what were you doing for
the other 20?
315
00:20:40,690 --> 00:20:42,270
I had to go to the bathroom.
316
00:20:42,790 --> 00:20:44,990
No, you didn't.
317
00:20:45,830 --> 00:20:50,050
You'd look like Marilyn Manson if he had
bigger boobs.
318
00:20:51,510 --> 00:20:52,469
Thank you.
319
00:20:52,470 --> 00:20:54,430
Oh, thank you. Thank you.
320
00:20:54,650 --> 00:20:55,650
Thank you.
321
00:20:56,730 --> 00:20:58,530
Geez, has this line moved at all?
322
00:20:58,870 --> 00:20:59,870
Not an inch.
323
00:21:00,130 --> 00:21:03,790
Because this convention treats us
handicapped people like dirt!
324
00:21:05,800 --> 00:21:07,040
What are you looking at, faker?
325
00:21:09,860 --> 00:21:10,860
Fake this, dude.
326
00:21:11,380 --> 00:21:14,200
Uh, yeah, that's fair.
327
00:21:15,260 --> 00:21:17,560
Thank you for your service.
328
00:21:18,280 --> 00:21:19,520
I wasn't in the military.
329
00:21:19,880 --> 00:21:21,100
It was a boating accident.
330
00:21:21,900 --> 00:21:23,240
That's why I don't boat.
331
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
Ahoy.
332
00:21:26,800 --> 00:21:29,880
Well, Cory, do you want to go look
around? I think the boys can handle
333
00:21:29,880 --> 00:21:30,880
in line on their own.
334
00:21:31,180 --> 00:21:32,180
Yeah, let's go.
335
00:21:32,320 --> 00:21:33,320
Oh.
336
00:21:33,520 --> 00:21:37,680
If you guys see any Michael Myers action
figures, could you pick me up one?
337
00:21:37,940 --> 00:21:38,960
Oh, yeah. Do you have any money?
338
00:21:40,860 --> 00:21:41,860
That was mean.
339
00:21:43,140 --> 00:21:45,740
Hey, if I see one, I'll buy it for you.
340
00:21:46,060 --> 00:21:47,060
Aw.
341
00:21:47,480 --> 00:21:48,480
Come on.
342
00:21:49,400 --> 00:21:51,780
Here we go. That's what I'm talking
about.
343
00:21:54,900 --> 00:21:57,660
What about this one?
344
00:21:59,500 --> 00:22:00,500
Really?
345
00:22:04,780 --> 00:22:06,500
Can I help you? We're just looking.
346
00:22:07,320 --> 00:22:08,320
Hi.
347
00:22:09,060 --> 00:22:10,060
Goblin.
348
00:22:10,280 --> 00:22:12,000
You should dye your hair black.
349
00:22:12,680 --> 00:22:14,580
Bond is the color of conformity.
350
00:22:15,620 --> 00:22:17,220
Um, I was born with it.
351
00:22:17,540 --> 00:22:18,920
We're all born with sin.
352
00:22:19,640 --> 00:22:25,080
Pain is the only reality. Hey, don't you
work at Express at the Natick Mall?
353
00:22:27,060 --> 00:22:28,880
Sadness is my only wardrobe.
354
00:22:30,120 --> 00:22:33,440
No, wait, wait. I totally know you.
You're April, right?
355
00:22:45,680 --> 00:22:49,700
I say, hi, Mr. Landis, we're making a
film, and we wanted to show you the
356
00:22:49,700 --> 00:22:51,300
trailer that we're using to get the
funding.
357
00:22:51,600 --> 00:22:55,320
And then you say... And then I say it's
called Shinpads, and I give them the
358
00:22:55,320 --> 00:22:56,320
logline.
359
00:22:56,520 --> 00:22:57,520
Which is?
360
00:22:57,740 --> 00:23:00,020
Dude, I know what it's about. I don't
want to keep doing this.
361
00:23:00,540 --> 00:23:02,520
Dude, we have one shot at this.
362
00:23:02,780 --> 00:23:06,060
We can't risk having another episode
like your Danielle Harris encounter
363
00:23:06,060 --> 00:23:07,960
earlier. That was you.
364
00:23:08,840 --> 00:23:10,740
Whatever makes you feel better about it,
Joe.
365
00:23:11,100 --> 00:23:12,100
Go.
366
00:23:12,520 --> 00:23:16,260
Shin pads is about an undead soccer team
who rises from the grave to get
367
00:23:16,260 --> 00:23:20,500
revenge. The line for John Landis
autographs will be closing in five
368
00:23:20,740 --> 00:23:21,740
What?
369
00:23:22,020 --> 00:23:25,480
Gold passes are like 165 bucks. We're
not even there yet. Come on.
370
00:23:25,800 --> 00:23:27,440
Yeah, but we didn't buy a gold pass.
371
00:23:27,640 --> 00:23:28,800
God, you're so negative.
372
00:23:29,100 --> 00:23:30,100
Wait.
373
00:23:30,300 --> 00:23:31,600
I know how to get it through this.
374
00:23:32,060 --> 00:23:33,060
Quick.
375
00:23:33,260 --> 00:23:34,340
Act more disabled.
376
00:23:34,640 --> 00:23:35,840
Dude, how am I going to act more
disabled?
377
00:23:36,920 --> 00:23:40,660
Sorry, sorry, sorry. Make a wish
foundation coming through. Sorry, sorry,
378
00:23:44,219 --> 00:23:45,620
Hi. Hi.
379
00:23:51,200 --> 00:23:54,020
What's your name? My name is John.
380
00:23:54,800 --> 00:23:55,800
Joe.
381
00:23:56,280 --> 00:23:58,480
Joe? Okay, Joe.
382
00:24:00,080 --> 00:24:04,680
Mr. Landis, we're actually making a
movie, and we wanted to give you the
383
00:24:04,680 --> 00:24:06,000
that we're using to get funding.
384
00:24:07,820 --> 00:24:09,280
Animal House was awesome.
385
00:24:15,060 --> 00:24:16,060
Thank you for that.
386
00:24:16,820 --> 00:24:19,160
You did a really good job with that one.
Thanks.
387
00:24:21,120 --> 00:24:23,380
So, what's your movie called, guys?
388
00:24:23,640 --> 00:24:25,260
It's called Shinpads.
389
00:24:26,160 --> 00:24:27,480
Shinpads. Shinpads.
390
00:24:28,480 --> 00:24:29,480
Shinpads.
391
00:24:29,840 --> 00:24:32,580
Shinpads. Yeah, that's a terrible title.
392
00:24:33,520 --> 00:24:36,840
But you know what? They told me that
about Kentucky Fried Movie, so go for
393
00:24:36,940 --> 00:24:38,520
Kentucky Fried Movie was awesome.
394
00:24:39,760 --> 00:24:43,600
You did a really good job with that.
Well, the movie's about an undead soccer
395
00:24:43,600 --> 00:24:46,260
team who rises from the grave to get
revenge.
396
00:24:47,220 --> 00:24:51,520
Okay. And, well, we made this trailer
and wanted to give it to you to see what
397
00:24:51,520 --> 00:24:55,040
you thought, if that would be okay.
Right there, Joe and Adam.
398
00:24:55,340 --> 00:24:56,219
Sounds good.
399
00:24:56,220 --> 00:24:57,660
Hey, Diss, keep the line moving.
400
00:24:57,940 --> 00:25:01,360
Oh, there's an address on the inside if,
you know, you want to write us and let
401
00:25:01,360 --> 00:25:02,360
us know what you think.
402
00:25:02,560 --> 00:25:04,100
What's up? Hi, girls.
403
00:25:04,500 --> 00:25:06,100
You were such a dick to Han Solo.
404
00:25:07,140 --> 00:25:08,680
I'm sorry, she's Mexican.
405
00:25:09,260 --> 00:25:10,260
Colombian? Whatever.
406
00:25:10,460 --> 00:25:11,460
Well,
407
00:25:15,800 --> 00:25:16,900
I'm not pushing you back to the car.
408
00:25:24,040 --> 00:25:28,200
You did a really good job with that.
409
00:25:30,720 --> 00:25:33,200
We... Fine.
410
00:25:35,140 --> 00:25:36,240
It's a pleasure meeting you, sir.
411
00:25:38,240 --> 00:25:39,240
Dork.
412
00:25:40,520 --> 00:25:42,700
Jesus! John Landis made that man walk!
413
00:25:47,240 --> 00:25:52,180
Welcome back to the Movie Crypt with
Adam and Joe, where tonight we're
414
00:25:52,180 --> 00:25:56,620
the greatest werewolf movie ever made,
An American Werewolf in London.
415
00:25:56,980 --> 00:26:01,320
Now, Joe and I had the distinct pleasure
of meeting American Werewolf director,
416
00:26:01,800 --> 00:26:06,420
Mr. John Landis, earlier today at
Rockin' Shock's Weekend of Horror.
417
00:26:06,640 --> 00:26:11,500
And, not to brag, but I gotta say it,
Adam and I told Mr. Landis about our own
418
00:26:11,500 --> 00:26:16,300
horror movie, Chin Pads, and he was very
excited about it. Wicked excited about
419
00:26:16,300 --> 00:26:21,720
it. In fact, in his own words, Landis
said, sounds good.
420
00:26:22,300 --> 00:26:25,400
Now, we're going to try not to let that
go to our heads, but in the meantime,
421
00:26:25,640 --> 00:26:31,060
keep an eye out for Chin Pads coming
soon to a theater near you once we get
422
00:26:31,060 --> 00:26:35,900
funding for it and make it. Adam, what
was your favorite moment of the weekend
423
00:26:35,900 --> 00:26:36,900
of horrors?
424
00:26:37,070 --> 00:26:41,630
I would easily be meeting the lovely
Danielle Harris, who was pretty into me.
425
00:26:42,090 --> 00:26:46,170
Well, she was pretty all right. For me,
I'd have to say getting beaten up by
426
00:26:46,170 --> 00:26:49,790
Kane Hodder really takes the cake. I
mean, how many people can say they
427
00:26:49,790 --> 00:26:53,270
Jason Voorhees and lived to tell about
it? He knocked you out cold in one
428
00:26:53,270 --> 00:26:56,950
second. Let's just agree to disagree as
we continue with more of tonight's
429
00:26:56,950 --> 00:27:00,210
special feature of American Werewolf in
London.
430
00:27:00,830 --> 00:27:01,830
And we're out.
431
00:27:03,710 --> 00:27:06,650
Hey, Lance, you really fight the guy who
played Jason.
432
00:27:07,290 --> 00:27:12,710
It's a long story. Actually, no, it's a
very quick story. Kane went smack, and
433
00:27:12,710 --> 00:27:15,730
then Joe went boom. That was it. It
wasn't like that.
434
00:27:17,790 --> 00:27:19,030
I'm bad at fighting.
435
00:27:19,510 --> 00:27:20,510
How are you feeling, Bob?
436
00:27:20,750 --> 00:27:25,450
Well, doctor checked me out, said that
burning sensation for poor circulation.
437
00:27:26,310 --> 00:27:28,690
So I can't rock the leather pants for
two weeks.
438
00:27:29,010 --> 00:27:33,870
So what about the... These are pleather.
Much more breathable.
439
00:27:35,240 --> 00:27:40,120
So, close call, but the love rocket gets
the love rocket again.
440
00:27:40,740 --> 00:27:44,980
Gross. Besides, doctor said the worst I
could have got from drinking somebody's
441
00:27:44,980 --> 00:27:45,980
beer is herpes.
442
00:27:46,080 --> 00:27:47,780
I've already beaten that several times.
443
00:27:48,200 --> 00:27:49,660
Don't you get herpes for life?
444
00:27:50,320 --> 00:27:53,000
Depends where on your body you get it.
445
00:27:53,480 --> 00:27:54,480
Again?
446
00:27:54,760 --> 00:27:59,500
Gross. So you guys have a good show,
because I got dudes to rock and chicks
447
00:27:59,500 --> 00:28:01,200
roll. See you all Monday.
448
00:28:01,480 --> 00:28:03,340
See you. Take it sleazy, boys.
449
00:28:04,060 --> 00:28:05,060
Oh, it's hot!
450
00:28:05,220 --> 00:28:06,420
Oh, it's hot!
451
00:28:08,720 --> 00:28:09,780
Oh, here.
452
00:28:10,700 --> 00:28:14,000
Don't drink the water from this
fountain. Doctor says I need to get the
453
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
sterilized.
454
00:28:17,340 --> 00:28:18,340
Good night!
455
00:28:20,820 --> 00:28:21,820
Woo!
456
00:28:25,780 --> 00:28:29,540
Well, my painting was rejected by the
impressionist contest.
457
00:28:30,040 --> 00:28:31,760
That sucks. I'm really sorry, Laura.
458
00:28:32,870 --> 00:28:35,090
Random, insincere words of
encouragement.
459
00:28:36,130 --> 00:28:39,650
But somebody on the panel of judges
wants to buy it. Really?
460
00:28:40,010 --> 00:28:42,830
He offered me $2 ,000 for it.
461
00:28:43,070 --> 00:28:44,230
Oh, that's awesome.
462
00:28:44,650 --> 00:28:49,490
He wants it for his Nas memorabilia.
463
00:28:50,130 --> 00:28:51,650
He must like rap.
464
00:28:52,010 --> 00:28:53,990
My first sale. Yay!
465
00:28:54,370 --> 00:28:55,370
Let me see that.
466
00:28:57,830 --> 00:29:00,950
Laura, that says Nazi memorabilia.
467
00:29:01,450 --> 00:29:04,110
This guy's a neo -Nazi. You can't sell
him that painting.
468
00:29:04,450 --> 00:29:05,450
Nope. Delete.
469
00:29:05,590 --> 00:29:06,590
Delete fast.
470
00:29:06,870 --> 00:29:10,310
Why is it that every time that someone
wants to buy my paintings, they're
471
00:29:10,310 --> 00:29:13,490
a neo -Nazi, a Satanist, or a registered
sex offender?
472
00:29:14,370 --> 00:29:15,650
I don't know, Laura.
473
00:29:16,730 --> 00:29:18,390
Why do you think that is?
474
00:29:19,750 --> 00:29:20,750
Dude.
475
00:29:21,910 --> 00:29:23,030
Landis just wrote us a letter.
476
00:29:23,490 --> 00:29:24,490
What?
477
00:29:25,250 --> 00:29:27,650
Whoa, whoa, whoa, whoa. What did you
just do with all of our bills?
478
00:29:28,110 --> 00:29:29,110
What bills?
479
00:29:29,230 --> 00:29:31,250
The bills that you just threw back out
in the hallway.
480
00:29:32,010 --> 00:29:33,010
What bills?
481
00:29:37,130 --> 00:29:40,150
I'm so excited. You read it.
482
00:29:41,250 --> 00:29:47,410
Dear Joe and friend.
483
00:29:47,970 --> 00:29:48,970
And friend?
484
00:29:49,370 --> 00:29:52,530
I'm and friend? I don't even get my name
on the letter? Will you shut up? Go on.
485
00:30:06,640 --> 00:30:07,640
Shin pads. Oh.
486
00:30:08,020 --> 00:30:10,460
Dear Joe and friends. You already read
that part. Skip ahead.
487
00:30:10,700 --> 00:30:12,840
I watched your trailer for Shin Pads.
488
00:30:13,700 --> 00:30:18,460
I appre... appreciate... Fail.
489
00:30:18,780 --> 00:30:20,260
You read it. Thank you.
490
00:30:21,680 --> 00:30:22,680
Okay.
491
00:30:25,060 --> 00:30:29,140
I watched your trailer for Shin Pads.
492
00:30:30,240 --> 00:30:34,040
I thought it was humorous in the best
way possible.
493
00:30:34,860 --> 00:30:36,240
Humorous isn't even a word.
494
00:30:37,040 --> 00:30:40,640
And I think you both show a lot of
promise as filmmakers.
495
00:30:41,660 --> 00:30:44,280
I wish you the best of luck in the
future.
496
00:30:45,260 --> 00:30:46,420
Sincerely, John Landis.
497
00:30:47,180 --> 00:30:48,180
Dude!
498
00:30:48,460 --> 00:30:49,480
Oh, my God!
499
00:30:50,080 --> 00:30:51,080
That's amazing!
500
00:30:51,360 --> 00:30:53,660
Amazing! Gotta frame that. Can I see it?
501
00:30:54,800 --> 00:30:55,800
Let me see it.
502
00:31:05,450 --> 00:31:06,450
What did it really say?
503
00:31:12,130 --> 00:31:14,950
I watched your... Excuse me.
504
00:31:16,670 --> 00:31:20,450
I watched your trailer for Shin Pad.
505
00:31:21,070 --> 00:31:25,710
I appreciate making fun of inept and
amateurish filmmaking as much as the
506
00:31:25,710 --> 00:31:31,290
guy, but your absurd premise and
hopeless execution is probably the worst
507
00:31:31,290 --> 00:31:33,090
I have ever had the misfortune to watch.
508
00:31:33,879 --> 00:31:38,040
Once you two decide on a career that you
may actually be good at, like pizza
509
00:31:38,040 --> 00:31:42,160
delivery boy or bagger at a mini -mart
checkout stand, I will wish you the best
510
00:31:42,160 --> 00:31:42,779
of luck.
511
00:31:42,780 --> 00:31:47,220
Until then, if our paths cross in the
future, please avoid me.
512
00:31:50,380 --> 00:31:53,340
Sincerely, John Lando.
513
00:31:54,840 --> 00:31:55,840
Lando.
514
00:31:58,020 --> 00:31:59,920
I'm really sorry, you guys.
515
00:32:02,040 --> 00:32:03,040
You know what?
516
00:32:03,280 --> 00:32:04,800
I've been saving this for a special
occasion.
517
00:32:10,140 --> 00:32:11,140
Let's celebrate.
518
00:32:12,540 --> 00:32:15,700
Dude, where did you get a bottle of
Crystal Head vodka?
519
00:32:16,040 --> 00:32:17,040
I bought it.
520
00:32:17,560 --> 00:32:18,820
No, I didn't.
521
00:32:19,360 --> 00:32:21,620
I stole it when we did the ad for
Bunghole Liquors.
522
00:32:22,120 --> 00:32:27,960
Look, so what if one director didn't
like our trailer? Guess what? We
523
00:32:27,960 --> 00:32:29,380
it. You know what's good?
524
00:32:29,770 --> 00:32:33,210
I know it's good. And I'm not going to
sit here and let one negative opinion
525
00:32:33,210 --> 00:32:34,730
deflate all that we've done.
526
00:32:35,170 --> 00:32:36,170
You know who does that?
527
00:32:36,810 --> 00:32:38,130
Quitters. And what are we?
528
00:32:39,610 --> 00:32:41,910
We're complete and total losers.
529
00:32:42,310 --> 00:32:43,310
We're not quitters.
530
00:32:44,810 --> 00:32:46,710
We have a kick -ass trailer under our
belt.
531
00:32:46,930 --> 00:32:47,990
We have each other.
532
00:32:48,210 --> 00:32:51,910
I have a ridiculously cute girlfriend
who paints portraits of me. You two got
533
00:32:51,910 --> 00:32:54,310
over the awkwardness of breaking up and
are now friends.
534
00:32:54,830 --> 00:32:58,230
And I am totally going to pay you back
that $200 I took from your room last
535
00:32:58,230 --> 00:32:59,230
week.
536
00:32:59,530 --> 00:33:02,070
You stole 200 bucks from me? Stop being
negative.
537
00:33:02,330 --> 00:33:03,209
You know what?
538
00:33:03,210 --> 00:33:04,530
I'm totally with Joe on this.
539
00:33:04,770 --> 00:33:07,970
I think we need to have a drink. We need
to celebrate the fact that everything
540
00:33:07,970 --> 00:33:09,550
is going to be okay.
541
00:33:10,070 --> 00:33:11,870
Your herpes are scabbing up nicely.
542
00:33:12,210 --> 00:33:14,850
We have nothing to look forward to but
good time.
543
00:33:15,790 --> 00:33:17,050
So come on, you guys.
544
00:33:17,270 --> 00:33:18,270
Come on.
545
00:33:18,530 --> 00:33:19,530
Who's with me?
546
00:33:20,470 --> 00:33:21,470
Me.
547
00:33:40,490 --> 00:33:41,810
Oh, God, it's so hot.
548
00:33:44,710 --> 00:33:46,870
Keep that change, you filthy animals.
549
00:33:56,010 --> 00:33:57,750
Are we in this episode or not?
550
00:33:58,090 --> 00:34:00,150
No. Oh, okay, sorry.
551
00:34:13,830 --> 00:34:14,830
We got.
552
00:34:16,210 --> 00:34:21,710
If you don't believe us, we can make it.
553
00:34:24,170 --> 00:34:25,790
But nothing can stop.
41667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.