Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,180 --> 00:00:18,696
Sector 29217, we have
spotted an object in the water,
2
00:00:18,720 --> 00:00:22,560
and are investigating, 20 nautical
miles north-northeast of havenport.
3
00:00:23,180 --> 00:00:26,310
The object appears to be a net
with possible remains entangled.
4
00:00:32,110 --> 00:00:34,110
Both victims appear to be deceased.
5
00:00:53,670 --> 00:00:56,340
Well, my granddaddy was a good man
6
00:00:56,840 --> 00:00:59,486
no matter what the papers say
7
00:00:59,510 --> 00:01:01,746
all the weeds and pecan trees
8
00:01:01,770 --> 00:01:03,980
hid a secret we all swore to keep
9
00:01:05,480 --> 00:01:08,416
well, my granddaddy
knew what the law would do
10
00:01:08,440 --> 00:01:10,916
if they ever come snoopin' 'round back
11
00:01:10,940 --> 00:01:16,836
lord, I'm down in the gulley
where the creek is high
12
00:01:16,860 --> 00:01:21,766
lord, I'm down in the gulley
where only the moon shines
13
00:01:21,790 --> 00:01:27,396
it was down in the gulley
where the creek is high
14
00:01:27,420 --> 00:01:32,840
lord, I'm down in the gulley
where only the moon shines
15
00:01:34,800 --> 00:01:37,130
ooh, ooh
16
00:01:37,840 --> 00:01:40,100
ooh, ooh
17
00:01:40,850 --> 00:01:43,060
ooh, ooh.
18
00:01:48,390 --> 00:01:49,400
What's going on?
19
00:01:51,440 --> 00:01:53,336
Shawn. The... the new bartender.
20
00:01:53,360 --> 00:01:54,360
Right.
21
00:01:55,070 --> 00:01:57,376
The two fishermen, Troy and Curtis.
22
00:01:57,400 --> 00:01:59,006
They found their bodies.
23
00:01:59,030 --> 00:02:00,030
No shit.
24
00:02:00,910 --> 00:02:04,306
- Do they know what happened?
- Got tangled in the nets and drowned.
25
00:02:04,330 --> 00:02:05,226
Both of them?
26
00:02:05,250 --> 00:02:07,726
I think one got tangled
in the net and went over,
27
00:02:07,750 --> 00:02:09,896
and the other went in after or something.
28
00:02:09,920 --> 00:02:11,896
Why? That's what life rafts are for.
29
00:02:11,920 --> 00:02:14,026
I don't know. A freak accident.
30
00:02:14,050 --> 00:02:17,776
- How did they both get tangled?
- That's why they call it a freak accident.
31
00:02:17,800 --> 00:02:20,140
- How did it catch them...
- I don't know, Shane!
32
00:02:22,100 --> 00:02:23,100
Shawn.
33
00:02:24,260 --> 00:02:27,640
I'm not made of answers. There's
the coast guard. You can ask him.
34
00:02:40,910 --> 00:02:44,176
The first ten plots
labeled 42b in your plans
35
00:02:44,200 --> 00:02:46,216
are where you see those Poles.
36
00:02:46,240 --> 00:02:48,936
That's where the primary
resort structure will build.
37
00:02:48,960 --> 00:02:52,016
The condos, phase 2, and
the private residences, phase 3,
38
00:02:52,040 --> 00:02:54,266
are beyond that, so we'll drive out there.
39
00:02:54,290 --> 00:02:56,186
No, no, no, not necessary.
40
00:02:56,210 --> 00:02:58,460
Everybody is thrilled.
41
00:02:58,970 --> 00:03:02,236
Rny can't wait to break
ground on this place.
42
00:03:02,260 --> 00:03:06,286
Well, the preliminary paperwork is
signed and should be in your inbox.
43
00:03:06,310 --> 00:03:09,270
- Let's get the formal docs to the lawyers.
- Absolutely.
44
00:03:10,190 --> 00:03:13,810
You know, there's no reason why
we can't break ground this year.
45
00:03:14,650 --> 00:03:17,150
I'm glad your company
saw the opportunity.
46
00:03:18,360 --> 00:03:22,296
- You designed all this yourself?
- I didn't exactly design it.
47
00:03:22,320 --> 00:03:24,046
Well, you're the vision behind it.
48
00:03:24,070 --> 00:03:27,556
- We'll need your involvement.
- I'm looking forward to that. Thank you.
49
00:03:27,580 --> 00:03:29,226
So, where's your husband?
50
00:03:29,250 --> 00:03:31,226
He's been absent through all this.
51
00:03:31,250 --> 00:03:33,186
He's a busy man.
52
00:03:33,210 --> 00:03:35,976
He entrusted it to me, but
I'm keeping him up to speed.
53
00:03:36,000 --> 00:03:37,566
Don't worry about that.
54
00:03:37,590 --> 00:03:39,510
He's excited to get started.
55
00:03:40,550 --> 00:03:43,236
- How are the revisions, by the way?
- The revisions are superb.
56
00:03:43,260 --> 00:03:44,237
- Yeah?
- Yeah.
57
00:03:44,261 --> 00:03:46,986
Want to come back to
the hotel, and I'll show you?
58
00:03:47,010 --> 00:03:49,826
- Grab a drink, celebrate.
- A little premature, isn't it?
59
00:03:49,850 --> 00:03:52,536
No. Not at all. This is happening.
60
00:03:52,560 --> 00:03:55,456
Do you ever eat in any other
restaurant besides your own?
61
00:03:55,480 --> 00:03:57,086
Not really, no.
62
00:03:57,110 --> 00:03:58,836
Well, let's change that.
63
00:03:58,860 --> 00:04:01,950
I flew all the way here,
let me take you to dinner.
64
00:04:03,910 --> 00:04:06,200
- Let me show you the other parcel.
- Okay.
65
00:04:09,330 --> 00:04:11,250
I don't have a lot of time.
66
00:04:11,750 --> 00:04:13,096
What's going on?
67
00:04:13,120 --> 00:04:16,106
The sheriff was telling
me about Troy and Curtis.
68
00:04:16,130 --> 00:04:18,106
What's going on? Is
the DEA investigating?
69
00:04:18,130 --> 00:04:20,436
Two men drowned,
coroner ruled it an accident.
70
00:04:20,460 --> 00:04:23,146
- Let's talk about your next run.
- Too soon for that.
71
00:04:23,170 --> 00:04:24,656
The DEA is still in town.
72
00:04:24,680 --> 00:04:28,236
I agree, but the original buyers of
the shipment need to be made whole.
73
00:04:28,260 --> 00:04:30,946
- I need you to deliver it to them.
- That's a hard no.
74
00:04:30,970 --> 00:04:33,706
We don't do the runs. We
have Reggie and Tim for that.
75
00:04:33,730 --> 00:04:35,746
Well, I don't know Reggie or Tim.
76
00:04:35,770 --> 00:04:38,416
After hoyt's monumental
disappointment, I'm not chancing it.
77
00:04:38,440 --> 00:04:39,626
No, it's you and cane.
78
00:04:39,650 --> 00:04:41,256
- Absolutely not.
- Dad... no.
79
00:04:41,280 --> 00:04:43,416
- No.
- Okay, here we go again.
80
00:04:43,440 --> 00:04:47,756
The buckleys calling the shots. I
start to think this ain't gonna work.
81
00:04:47,780 --> 00:04:49,966
What happened to "we're partners"?
82
00:04:49,990 --> 00:04:52,726
Well, we are, but there's
always someone in charge.
83
00:04:52,750 --> 00:04:54,936
It can't be you. You look like shit lately.
84
00:04:54,960 --> 00:04:58,106
- You sure you're up for this?
- We're old friends, Clyde.
85
00:04:58,130 --> 00:04:59,896
You don't have to speak
through your asshole.
86
00:04:59,920 --> 00:05:02,896
We can't do this. We need
to wait a little bit, okay?
87
00:05:02,920 --> 00:05:04,526
I get a new burner every week.
88
00:05:04,550 --> 00:05:06,526
Keep it on you at all times.
89
00:05:06,550 --> 00:05:08,316
I call you, you don't call me.
90
00:05:08,340 --> 00:05:10,116
Be vague, but specific.
91
00:05:10,140 --> 00:05:12,946
- What the fuck is that supposed to mean?
- Plan for sunrise.
92
00:05:12,970 --> 00:05:15,640
I'll text you the rest.
Don't make me regret this.
93
00:05:19,900 --> 00:05:23,256
You're okay with this? Him just
ordering you around like that?
94
00:05:23,280 --> 00:05:26,006
I'm not okay with any of
it, but you got us into this.
95
00:05:26,030 --> 00:05:28,546
- Not me. You!
- Yeah, look, I get it. I get it.
96
00:05:28,570 --> 00:05:30,716
But we need to pump the brakes on this.
97
00:05:30,740 --> 00:05:32,740
We... we cannot trust him right now.
98
00:05:33,450 --> 00:05:36,476
You saw what he did to hoyt. Blew
his face off without batting an eye!
99
00:05:36,500 --> 00:05:38,856
Trigger, blam! His face was gone.
100
00:05:38,880 --> 00:05:40,816
I can't stop seeing it.
101
00:05:40,840 --> 00:05:42,106
You started this.
102
00:05:42,130 --> 00:05:45,420
But I didn't actually do it. I
just gave them the boats to do it.
103
00:05:46,090 --> 00:05:48,510
That and take the money.
104
00:05:49,300 --> 00:05:50,946
We're in this, okay?
105
00:05:50,970 --> 00:05:52,696
I'll figure something out.
106
00:05:52,720 --> 00:05:55,520
But for right now, you gotta suck it up.
107
00:06:00,940 --> 00:06:03,296
The menu out here is
more casual than inside.
108
00:06:03,320 --> 00:06:05,570
So are the prices. Except the alcohol.
109
00:06:06,150 --> 00:06:07,336
Is this open year-round?
110
00:06:07,360 --> 00:06:09,716
Strictly seasonal. This
is for the swimsuit crowd.
111
00:06:09,740 --> 00:06:12,990
We'll shut down in another month.
112
00:06:15,870 --> 00:06:19,290
Yeah, just... help them
set up. I'll be right back.
113
00:06:24,420 --> 00:06:25,486
Buddy, leave that here.
114
00:06:25,510 --> 00:06:28,510
- Get some gloves and help in the ice room.
- Yeah.
115
00:06:30,340 --> 00:06:31,680
This is good. Okay?
116
00:06:35,640 --> 00:06:36,826
Hey.
117
00:06:36,850 --> 00:06:39,390
- What are you doing here?
- Granddad gave me a job.
118
00:06:41,480 --> 00:06:45,046
- Okay, well, he... he didn't ask me.
- Why would he?
119
00:06:45,070 --> 00:06:47,756
Are you forgetting there's
a court order in place?
120
00:06:47,780 --> 00:06:49,836
I can't be within 300 feet of you.
121
00:06:49,860 --> 00:06:52,466
Then I'd go back in the restaurant
and count your steps as you go.
122
00:06:52,490 --> 00:06:55,346
Diller, I could get in a lot of
trouble. Is that what you want?
123
00:06:55,370 --> 00:06:57,306
Are you blaming me for your shit?
124
00:06:57,330 --> 00:06:58,500
No.
125
00:07:00,420 --> 00:07:02,186
No. No, I'm not, sweetheart.
126
00:07:02,210 --> 00:07:04,670
Just... don't get comfortable.
127
00:07:10,220 --> 00:07:11,340
Dad.
128
00:07:11,970 --> 00:07:14,906
Why did you give diller
a job without asking me?
129
00:07:14,930 --> 00:07:15,930
Yeah, I'm out.
130
00:07:17,520 --> 00:07:20,786
It's good for him to work. You
don't want to raise a couch spud.
131
00:07:20,810 --> 00:07:23,746
If the court finds out, I
could lose visitation rights.
132
00:07:23,770 --> 00:07:26,546
That's not gonna happen. I won't let it.
133
00:07:26,570 --> 00:07:28,706
Nobody's gonna keep
you from seeing your son.
134
00:07:28,730 --> 00:07:32,086
Not the courts, your shit
ex-husband... nobody.
135
00:07:32,110 --> 00:07:34,120
The boy's a Buckley. He should be here.
136
00:07:34,780 --> 00:07:36,756
And you should get to see more of him.
137
00:07:36,780 --> 00:07:38,450
Maybe you can fix some things.
138
00:07:40,200 --> 00:07:41,330
I don't know, dad.
139
00:07:41,910 --> 00:07:44,080
Then go fire him. He's right over there.
140
00:08:01,180 --> 00:08:02,600
I never liked Clyde.
141
00:08:03,190 --> 00:08:05,060
Even in high school, he was a prick.
142
00:08:05,650 --> 00:08:07,376
You gonna be able to handle him?
143
00:08:07,400 --> 00:08:10,166
He's got an axe to grind, that's for sure.
144
00:08:10,190 --> 00:08:12,506
He loves me kissing his ass.
145
00:08:12,530 --> 00:08:14,990
- Okay, so what do we do?
- You kiss his ass.
146
00:08:16,370 --> 00:08:19,176
- Unless you have another way.
- How bad are we sunk?
147
00:08:19,200 --> 00:08:23,226
We're four months behind on both mortgages
and two months behind on the loan.
148
00:08:23,250 --> 00:08:26,580
- How much?
- Roughly $6.8 million.
149
00:08:31,380 --> 00:08:33,050
How are we not in default?
150
00:08:33,670 --> 00:08:36,156
Willis at national gave
us a three-month extension
151
00:08:36,180 --> 00:08:39,076
due to our number of employees
and the impact it'd have on the town.
152
00:08:39,100 --> 00:08:42,246
- So, layoffs are off the table.
- We're not laying anyone off.
153
00:08:42,270 --> 00:08:45,626
Then we have to come up with
$2 million in less than three months
154
00:08:45,650 --> 00:08:46,956
to bring us up to date.
155
00:08:46,980 --> 00:08:49,496
Won't save us, but we
won't lose everything.
156
00:08:49,520 --> 00:08:53,490
Yeah, and with consistent runs,
we should be good in a few months.
157
00:08:54,200 --> 00:08:55,400
Here's the thing.
158
00:08:55,910 --> 00:08:58,676
There's no way Porter
is the top dog in this.
159
00:08:58,700 --> 00:09:00,120
He's answering to someone.
160
00:09:01,790 --> 00:09:02,790
Like a supplier.
161
00:09:03,910 --> 00:09:08,476
If we can find his supplier and
establish our own supply line,
162
00:09:08,500 --> 00:09:10,566
then we don't even need Porter.
163
00:09:10,590 --> 00:09:14,316
- That's how we make this really work.
- Dad... I hear you.
164
00:09:14,340 --> 00:09:15,906
It just sounds a bit intense.
165
00:09:15,930 --> 00:09:18,236
This is a temporary situation.
166
00:09:18,260 --> 00:09:21,446
We're not gonna make a business
out of it. Those days are over.
167
00:09:21,470 --> 00:09:23,406
Yes, but with no Porter,
168
00:09:23,430 --> 00:09:26,826
we negotiate a higher
fee and get out faster.
169
00:09:26,850 --> 00:09:28,060
Or...
170
00:09:28,810 --> 00:09:31,166
We could, and hear me out here,
171
00:09:31,190 --> 00:09:34,216
partner with a developer
and build out the beachfront.
172
00:09:34,240 --> 00:09:37,756
It would solve everything.
Not right away, but eventually.
173
00:09:37,780 --> 00:09:40,716
- Why would you bring that up?
- Because it's a real option.
174
00:09:40,740 --> 00:09:43,926
Hell, we're gonna lose it anyway
if we can't pay the bank back.
175
00:09:43,950 --> 00:09:46,436
We're not touching
that land. You know that.
176
00:09:46,460 --> 00:09:49,226
- Not now, not ever.
- I know how much it means to you.
177
00:09:49,250 --> 00:09:50,976
God damn it. No.
178
00:09:51,000 --> 00:09:54,026
- It's not a conversation.
- Granddaddy!
179
00:09:54,050 --> 00:09:55,090
Hey.
180
00:09:55,670 --> 00:09:57,130
Hello, darling.
181
00:09:57,720 --> 00:09:59,970
- How'd it go today?
- It's all but done.
182
00:10:00,800 --> 00:10:03,946
- Waiting on the lawyers.
- You'll have to tell him at some point.
183
00:10:03,970 --> 00:10:06,366
Did you not hear me? I tried.
184
00:10:06,390 --> 00:10:07,850
Yeah, yeah.
185
00:10:08,560 --> 00:10:10,150
He's gonna explode when he finds out.
186
00:10:11,150 --> 00:10:14,440
Shit. It's all so fucked up, man.
187
00:10:15,400 --> 00:10:16,916
I mean, you see him, right?
188
00:10:16,940 --> 00:10:19,716
I mean, he's acting w-weird, right?
189
00:10:19,740 --> 00:10:21,160
Like he's enjoying it?
190
00:10:23,120 --> 00:10:24,120
Yeah.
191
00:10:24,910 --> 00:10:26,846
Crime always did agree with him.
192
00:10:26,870 --> 00:10:28,750
- Hi, baby.
- Hi.
193
00:10:30,250 --> 00:10:32,606
Hi, Peyton. How are you?
194
00:10:32,630 --> 00:10:35,840
- I'm fine, belle. How you doing?
- Great, thank you.
195
00:10:36,420 --> 00:10:37,420
Good.
196
00:10:37,920 --> 00:10:40,180
Okay, let's get the table.
197
00:10:40,800 --> 00:10:41,800
Enjoy.
198
00:10:45,060 --> 00:10:47,520
Buzzin' 'round your hive
199
00:10:51,650 --> 00:10:53,610
well, I'm a king bee
200
00:10:54,900 --> 00:10:57,360
buzzin' 'round your hive
201
00:11:01,450 --> 00:11:04,030
well, I can make honey, baby
202
00:11:04,700 --> 00:11:07,370
let me come inside
203
00:11:08,540 --> 00:11:09,830
yeah.
204
00:11:11,080 --> 00:11:12,830
I'm young and able
205
00:11:14,380 --> 00:11:17,130
to buzz all night long.
206
00:11:21,130 --> 00:11:22,890
I'm young and able
207
00:11:24,220 --> 00:11:26,560
to buzz all night long.
208
00:11:45,450 --> 00:11:46,506
Why are you so quiet?
209
00:11:46,530 --> 00:11:49,450
I'm... discontent.
210
00:11:54,250 --> 00:11:57,130
We just killed that dresser, come on.
211
00:12:01,170 --> 00:12:03,196
God, I need a meeting.
212
00:12:03,220 --> 00:12:05,486
- Have you been going to meetings?
- I've been working.
213
00:12:05,510 --> 00:12:08,986
There are meetings in
every church in this town.
214
00:12:09,010 --> 00:12:11,866
- I go every day.
- I mean, what? You kind of have to.
215
00:12:11,890 --> 00:12:14,326
You got the nudge from the judge.
216
00:12:14,350 --> 00:12:16,746
How many meetings have
you been to since rehab?
217
00:12:16,770 --> 00:12:19,440
- I don't know. I forget.
- Zero?
218
00:12:20,190 --> 00:12:21,740
Yeah. That's it.
219
00:12:24,780 --> 00:12:26,660
Isn't it mandatory for an agent?
220
00:12:27,780 --> 00:12:30,870
I mean... everyone fudges it.
221
00:12:31,750 --> 00:12:35,290
Another reason I'm an addict anyway.
222
00:12:43,420 --> 00:12:45,236
"Hi, my name is Bree."
223
00:12:45,260 --> 00:12:47,600
"I'm an alcoholic and a pillhead."
224
00:12:49,510 --> 00:12:50,656
Hi, Bree.
225
00:12:50,680 --> 00:12:52,680
Thank you.
226
00:12:53,430 --> 00:12:55,060
Today was a shit day.
227
00:12:55,770 --> 00:12:57,326
I hate my job.
228
00:12:57,350 --> 00:12:58,916
My son hates me.
229
00:12:58,940 --> 00:13:04,450
The one highlight was an amazing,
but far too brief, sloppy fuck.
230
00:13:05,860 --> 00:13:07,796
Would anyone else care to share?
231
00:13:07,820 --> 00:13:11,370
How about the man with no clothes?
232
00:13:13,910 --> 00:13:15,806
Hi, my name is Marcus.
I'm a heroin addict.
233
00:13:15,830 --> 00:13:17,396
Hi, Marcus.
234
00:13:17,420 --> 00:13:21,106
Let's see, I spent another
day in... bum fuck nowhere,
235
00:13:21,130 --> 00:13:24,066
investigating a bum shit case
that's probably gonna get me fired
236
00:13:24,090 --> 00:13:25,420
and ruin my career.
237
00:13:26,180 --> 00:13:30,276
But I, fucked a motel dresser
to death, and that was fun.
238
00:13:30,300 --> 00:13:33,970
- Could you really lose your job?
- There's nothing here, Bree.
239
00:13:34,600 --> 00:13:37,116
Boat was clean, no trace
of drugs, the men drowned.
240
00:13:37,140 --> 00:13:38,956
I witnessed it with my own two eyes.
241
00:13:38,980 --> 00:13:43,876
I saw cane with Troy and Curtis and hoyt,
and they were talking about a drug run.
242
00:13:43,900 --> 00:13:47,086
- Did you talk to hoyt?
- I can't find hoyt. No one can.
243
00:13:47,110 --> 00:13:48,047
Jesus Christ.
244
00:13:48,071 --> 00:13:51,636
You might be right about your brother,
but to make a drug bust, I need drugs.
245
00:13:51,660 --> 00:13:53,136
And there's nothing.
246
00:13:53,160 --> 00:13:55,306
It's my first case out of
rehab. I'm on probation.
247
00:13:55,330 --> 00:13:57,556
- They could fucking bench me.
- Follow cane.
248
00:13:57,580 --> 00:14:00,356
- He'll lead you to hoyt.
- What about your mom and dad?
249
00:14:00,380 --> 00:14:03,276
- No...
- Would they want to help me? Hear me out.
250
00:14:03,300 --> 00:14:06,276
If they knew he used the fish house
for drugs, wouldn't they want to know?
251
00:14:06,300 --> 00:14:08,606
- No. You told me, you promised me...
- Bree.
252
00:14:08,630 --> 00:14:11,850
You'd leave them out of this.
They have nothing to do with it.
253
00:14:12,560 --> 00:14:15,116
This started when my
brother took over the business.
254
00:14:15,140 --> 00:14:19,270
That's when hoyt started showing
up. Cane is the one you want.
255
00:14:21,400 --> 00:14:22,860
What's your deal with cane?
256
00:14:24,150 --> 00:14:27,070
Why do you want to expose him?
Why do you hate him so much?
257
00:14:28,570 --> 00:14:29,950
I have my reasons.
258
00:14:34,950 --> 00:14:37,120
Some of the agents are starting to leave.
259
00:14:38,000 --> 00:14:39,726
I've got a few more days myself.
260
00:14:39,750 --> 00:14:41,580
Well, I'm sorry I brought you here.
261
00:14:42,330 --> 00:14:43,590
But I'm right about this.
262
00:14:44,250 --> 00:14:45,880
Everything happens for a reason.
263
00:14:49,260 --> 00:14:50,260
You know...
264
00:14:52,180 --> 00:14:54,220
When I was undercover and shooting up,
265
00:14:55,100 --> 00:14:57,220
I knew I was in trouble.
266
00:14:58,560 --> 00:15:01,286
You know I od'd, right?
267
00:15:01,310 --> 00:15:02,900
I was dead for over a minute.
268
00:15:03,980 --> 00:15:06,400
I came back, and that's
what put me in rehab.
269
00:15:06,980 --> 00:15:10,780
- I think that was to meet you.
- Yeah... I'm sorry.
270
00:15:12,570 --> 00:15:14,280
I don't want to leave.
271
00:15:15,580 --> 00:15:18,096
Not when it's this good.
272
00:15:18,120 --> 00:15:20,726
That's the addiction talking.
273
00:15:20,750 --> 00:15:22,710
You know that, right? Yes.
274
00:15:23,790 --> 00:15:26,356
Trust me. I have been sober a few times.
275
00:15:26,380 --> 00:15:29,816
It's transference.
276
00:15:29,840 --> 00:15:33,406
It's a distraction. Anything
to keep your mind off using.
277
00:15:33,430 --> 00:15:35,946
- Yeah? Is that what you think?
- That's what I know.
278
00:15:35,970 --> 00:15:37,656
Now, don't get me wrong.
279
00:15:37,680 --> 00:15:40,916
You're cute and I'm into you and all, but
280
00:15:40,940 --> 00:15:43,940
I'd shoot a fireball up my
ass right now if I had one.
281
00:15:47,520 --> 00:15:49,530
Yeah, I bet you would.
282
00:15:58,790 --> 00:16:02,306
Hey, did cane tell you
Jenna's back in town?
283
00:16:02,330 --> 00:16:04,686
"Jenna" Jenna?
284
00:16:04,710 --> 00:16:05,936
No, I didn't know.
285
00:16:05,960 --> 00:16:09,840
I can imagine Peyton's popped
a few blood vessels over it.
286
00:16:15,800 --> 00:16:16,890
What is it?
287
00:16:18,060 --> 00:16:20,640
You got me paranoid
about the new bartender.
288
00:16:24,270 --> 00:16:25,270
Why?
289
00:16:26,190 --> 00:16:30,166
Could he be a DEA informant
that Porter told you about?
290
00:16:30,190 --> 00:16:32,150
He's not a very good bartender.
291
00:16:34,820 --> 00:16:38,676
I think it's time we give Bree
a little more responsibility.
292
00:16:38,700 --> 00:16:43,306
- She wants back in the office.
- Stop. Do not go soft on her.
293
00:16:43,330 --> 00:16:46,606
I want one full year of sobriety
before we ease the reins.
294
00:16:46,630 --> 00:16:49,250
If we give in now,
she'll get right back to it.
295
00:16:49,800 --> 00:16:53,920
Do not let her manipulate
you. It's for her own good, okay?
296
00:16:57,850 --> 00:17:00,810
We're confirmed for dinner
tomorrow with Jenna and Scott.
297
00:17:03,180 --> 00:17:04,576
That's happening.
298
00:17:04,600 --> 00:17:06,286
Okay.
299
00:17:06,310 --> 00:17:07,376
Where are we going?
300
00:17:07,400 --> 00:17:09,860
Well, Jenna misses
your mom's hush puppies.
301
00:17:11,230 --> 00:17:12,336
Here?
302
00:17:12,360 --> 00:17:13,650
Okay.
303
00:17:14,700 --> 00:17:15,756
Okay.
304
00:17:15,780 --> 00:17:17,610
We can cancel if you want to.
305
00:17:20,530 --> 00:17:22,200
Cancel or reschedule?
306
00:17:23,160 --> 00:17:25,120
What do you want?
307
00:17:26,580 --> 00:17:27,710
It's your call.
308
00:17:33,300 --> 00:17:35,946
How are the drinks?
Can I get you anything?
309
00:17:35,970 --> 00:17:39,390
- I'm good.
- I'll have a zombie, please.
310
00:17:41,470 --> 00:17:44,850
A zombie? Yep. Okay. Coming up.
311
00:17:46,270 --> 00:17:47,390
Watch.
312
00:17:51,730 --> 00:17:54,166
He doesn't even know what a zombie is.
313
00:17:54,190 --> 00:17:55,716
A zombie.
314
00:17:55,740 --> 00:17:57,676
Good god, you're paranoid.
315
00:17:57,700 --> 00:17:59,030
Well, you started it.
316
00:18:00,530 --> 00:18:03,040
This is our life now, always
looking over our shoulder.
317
00:18:13,170 --> 00:18:14,170
I'm sorry.
318
00:18:15,840 --> 00:18:18,180
I've been waiting for
the right time to say it.
319
00:18:19,760 --> 00:18:20,986
Not sure this is it.
320
00:18:21,010 --> 00:18:22,640
Sorry for what?
321
00:18:24,560 --> 00:18:25,560
Everything.
322
00:18:26,770 --> 00:18:28,730
You need to be more specific.
323
00:18:31,730 --> 00:18:37,110
For all the drinking...
The carousing, the women.
324
00:18:38,150 --> 00:18:39,280
For disappointing you.
325
00:18:39,910 --> 00:18:43,620
Honey, I stopped having
expectations a long time ago.
326
00:18:48,910 --> 00:18:49,910
I'm sorry.
327
00:18:50,420 --> 00:18:52,790
You're so good at sorry.
328
00:18:53,420 --> 00:18:56,460
It's the staying sorry you struggle with.
329
00:19:25,280 --> 00:19:27,660
- Hey, who are you?
- Stevie.
330
00:19:28,540 --> 00:19:30,870
- Where's Porter?
- I think you mean Owen.
331
00:19:33,040 --> 00:19:35,266
- Is Owen coming?
- He sent me.
332
00:19:35,290 --> 00:19:37,526
We need to get this in the hold, fast.
333
00:19:37,550 --> 00:19:40,986
Why does Owen get to have a Stevie,
but we can't have a Tim and Reggie?
334
00:19:41,010 --> 00:19:44,640
There's two more behind this one.
Let's go, before the sun comes up.
335
00:19:46,310 --> 00:19:47,310
Okay.
336
00:20:48,330 --> 00:20:51,386
Why are we stopping? Aren't we
meeting them here in the sound?
337
00:20:51,410 --> 00:20:54,160
The ocean's choppy
today. Here, take the wheel.
338
00:21:13,100 --> 00:21:14,100
This one's yours.
339
00:21:14,770 --> 00:21:15,810
What? No.
340
00:21:16,350 --> 00:21:18,746
- I don't want a gun. Why do I need a gun?
- Relax.
341
00:21:18,770 --> 00:21:21,456
It's not loaded. The other
guys will have guns too.
342
00:21:21,480 --> 00:21:23,586
Why give me a gun without any bullets?
343
00:21:23,610 --> 00:21:26,426
So when they rip it out of your
hands, they can't shoot you with it.
344
00:21:26,450 --> 00:21:27,610
Here. Take it.
345
00:21:31,410 --> 00:21:35,306
- Seriously, why do we need guns?
- It's all a pissing contest.
346
00:21:35,330 --> 00:21:39,960
- You have to know how to present yourself.
- Okay, I'll be fine. I'm not an idiot.
347
00:21:41,130 --> 00:21:43,840
What do I do with it? Put
it here like you're doing?
348
00:21:44,460 --> 00:21:48,526
- Is that good?
- Never show fear. No sudden movements.
349
00:21:48,550 --> 00:21:50,326
It makes people nervous.
350
00:21:50,350 --> 00:21:52,236
Did granddad send you to mob school?
351
00:21:52,260 --> 00:21:55,140
Your grandfather could
handle himself in any situation.
352
00:21:55,980 --> 00:21:58,576
Well, except for that one time.
353
00:21:58,600 --> 00:22:00,376
Listen, god damn it.
354
00:22:00,400 --> 00:22:02,610
You want to always keep eye contact.
355
00:22:03,190 --> 00:22:05,836
Roaming eyes tells
people you can't be trusted.
356
00:22:05,860 --> 00:22:07,700
And here's the hardest part of all.
357
00:22:08,280 --> 00:22:09,716
Don't speak.
358
00:22:09,740 --> 00:22:11,966
The less you say, the better.
359
00:22:11,990 --> 00:22:13,740
Words get you killed.
360
00:22:37,480 --> 00:22:40,786
- You're from Texas, right?
- Yes, ma'am. Galveston originally.
361
00:22:40,810 --> 00:22:42,360
What'd you do down there?
362
00:22:43,270 --> 00:22:45,046
Bartend, mostly.
363
00:22:45,070 --> 00:22:46,966
In an outback in port aransas.
364
00:22:46,990 --> 00:22:49,126
How'd you end up in havenport?
365
00:22:49,150 --> 00:22:52,160
I wanted a change, and
I like being by the water.
366
00:22:53,530 --> 00:22:56,160
There's a lot of water in
this world. Why havenport?
367
00:22:59,460 --> 00:23:02,080
I don't know. I just did.
368
00:23:04,340 --> 00:23:06,856
- Is there a problem, Ms. Buckley?
- Nope.
369
00:23:06,880 --> 00:23:09,170
Nosy me. Excuse me.
370
00:24:21,410 --> 00:24:23,000
What are you doing in here?
371
00:24:23,500 --> 00:24:26,500
We ran out of staples
and pens in the restaurant.
372
00:24:32,090 --> 00:24:33,196
Are those radars?
373
00:24:33,220 --> 00:24:36,406
New models. The sonar
range is double the old models.
374
00:24:36,430 --> 00:24:38,986
We didn't have portable
radars when I was a kid.
375
00:24:39,010 --> 00:24:41,996
- We had to find the fish on our own.
- You know how to fish?
376
00:24:42,020 --> 00:24:43,666
It's been a minute, but yeah,
377
00:24:43,690 --> 00:24:46,126
your granddad used to
take me when I was little.
378
00:24:46,150 --> 00:24:47,770
He said he would take me.
379
00:24:50,980 --> 00:24:54,966
- Does your dad know you're here?
- It's only like two shifts.
380
00:24:54,990 --> 00:24:59,506
I'm gonna have to tell him. I
have to be transparent, diller.
381
00:24:59,530 --> 00:25:02,386
- I could get in a lot of trouble.
- Yeah, you deserve it.
382
00:25:02,410 --> 00:25:03,460
I know.
383
00:25:07,920 --> 00:25:09,766
All right, I'll make a deal with you.
384
00:25:09,790 --> 00:25:13,340
Don't tell dad, and I won't tell child
services what a whack job you are.
385
00:25:13,920 --> 00:25:14,930
I think they know.
386
00:25:17,510 --> 00:25:19,236
Why do you want to work here so badly?
387
00:25:19,260 --> 00:25:21,656
You should be happy I
hate TikTok and Adderall.
388
00:25:21,680 --> 00:25:23,996
- That's not an answer.
- It's cool.
389
00:25:24,020 --> 00:25:25,576
And granddad's a badass.
390
00:25:25,600 --> 00:25:27,440
All right, I'll take your deal.
391
00:25:32,150 --> 00:25:36,756
But you cannot miss school or swim
team, and your grades have to stay up.
392
00:25:36,780 --> 00:25:40,740
Can you just drop the mom talk?
Please. You are not great at it.
393
00:25:42,740 --> 00:25:43,726
I'm trying my best.
394
00:25:43,750 --> 00:25:47,056
Well, it's a shame your
"best" gets you arrested,
395
00:25:47,080 --> 00:25:48,380
thrown in jail and shit.
396
00:26:37,260 --> 00:26:38,430
Hello, gentlemen.
397
00:26:39,430 --> 00:26:40,590
Let's get you tied off.
398
00:26:51,480 --> 00:26:52,520
Keep a watch.
399
00:27:27,560 --> 00:27:28,850
You're ten kilos short.
400
00:27:29,430 --> 00:27:31,076
No. Count again.
401
00:27:31,100 --> 00:27:33,860
I counted four times.
You're ten kilos short.
402
00:27:34,770 --> 00:27:38,190
- It's what we were given.
- And you're ten kilos short.
403
00:27:39,150 --> 00:27:41,426
What the hell you
want me to do about it?
404
00:27:41,450 --> 00:27:42,546
That's all of it.
405
00:27:42,570 --> 00:27:44,426
Whoa! Hey, hey!
406
00:27:44,450 --> 00:27:46,966
- We don't fuck around.
- No, no, no.
407
00:27:46,990 --> 00:27:48,556
Hey, hey, hey! Let him go!
408
00:27:48,580 --> 00:27:50,710
Okay, okay, okay.
409
00:27:52,830 --> 00:27:53,830
It's all good.
410
00:27:54,500 --> 00:27:56,170
No sudden movements.
411
00:27:56,750 --> 00:27:59,776
No roaming eyes. I can
be trusted. Boom. Take it.
412
00:27:59,800 --> 00:28:02,196
I don't need it. Take it. You know why?
413
00:28:02,220 --> 00:28:05,276
Because we're friendly. We're
friends. This is a friendly exchange.
414
00:28:05,300 --> 00:28:06,430
Stop talking.
415
00:28:07,010 --> 00:28:09,576
Thing is, this is my fault.
I don't know the rules.
416
00:28:09,600 --> 00:28:10,956
Ask him. He's my dad. Ask him.
417
00:28:10,980 --> 00:28:14,576
I must've weighed the drugs improperly,
or the scale was off or something.
418
00:28:14,600 --> 00:28:16,336
I mean, goddamn metric system.
419
00:28:16,360 --> 00:28:20,046
I mean, kilos? Come on. What happened
to just weighing in pounds and ounces?
420
00:28:20,070 --> 00:28:24,296
Where the hell are we right now,
right? I'm stupid, but here's the thing,
421
00:28:24,320 --> 00:28:27,556
I'm not so stupid as to think
I could steal from you guys.
422
00:28:27,580 --> 00:28:29,636
Ten kilos. Is that worth dying over?
423
00:28:29,660 --> 00:28:30,976
Fuck no!
424
00:28:31,000 --> 00:28:33,896
It was a god's honest mistake,
and we will make it up to you.
425
00:28:33,920 --> 00:28:37,226
Okay? We'll make it up to you. In
the end, everybody gets made here.
426
00:28:37,250 --> 00:28:40,026
We can do that if we
just... if we just call Porter.
427
00:28:40,050 --> 00:28:42,130
- Let's call Porter right now.
- Who?
428
00:28:43,430 --> 00:28:44,526
Po-Porter... Owen.
429
00:28:44,550 --> 00:28:47,946
Owen! Owen! Let's call Owen right
now. I got my phone in my pocket here.
430
00:28:47,970 --> 00:28:50,446
Or you can call him.
431
00:28:50,470 --> 00:28:52,980
Just please call Owen, right now. Please.
432
00:28:53,600 --> 00:28:54,730
Please call him.
433
00:28:56,690 --> 00:28:57,690
Please.
434
00:29:12,410 --> 00:29:14,870
These two assholes just
showed up ten kilos short.
435
00:29:17,330 --> 00:29:19,316
- Okay. Yeah.
- Jesus.
436
00:29:19,340 --> 00:29:20,840
Yeah, okay.
437
00:29:21,550 --> 00:29:22,920
All right. Thanks, Grady.
438
00:29:25,090 --> 00:29:26,090
What?
439
00:29:27,590 --> 00:29:29,930
It's cool. Come on. Let's get out of here.
440
00:29:33,060 --> 00:29:34,270
Thank you.
441
00:29:46,990 --> 00:29:47,990
You okay?
442
00:29:54,750 --> 00:29:56,000
Shit.
443
00:29:58,580 --> 00:30:01,540
Shit.
444
00:30:06,470 --> 00:30:07,736
- Right.
- Makes sense.
445
00:30:07,760 --> 00:30:11,326
So I've been meaning to ask,
why are you deciding to build now?
446
00:30:11,350 --> 00:30:13,406
People have been chasing
your waterfront for years.
447
00:30:13,430 --> 00:30:16,956
It's a very sentimental piece of
property my husband inherited.
448
00:30:16,980 --> 00:30:19,190
His father bought it for his mother,
449
00:30:19,770 --> 00:30:23,706
and it was her wish for it to remain a
little piece of havenport. Untouched.
450
00:30:23,730 --> 00:30:28,176
A lasting symbol of
community, family, legacy.
451
00:30:28,200 --> 00:30:29,820
So why the change of heart?
452
00:30:30,410 --> 00:30:31,490
I'm a realist.
453
00:30:33,080 --> 00:30:34,596
And I believe in change.
454
00:30:34,620 --> 00:30:36,976
- We're struggling. Everybody's struggling.
- Yeah.
455
00:30:37,000 --> 00:30:39,016
The fishing industry's near extinct.
456
00:30:39,040 --> 00:30:41,556
Restaurant's seasonal.
We live and die on tourism.
457
00:30:41,580 --> 00:30:43,606
It'd be irresponsible
if we didn't develop it.
458
00:30:43,630 --> 00:30:47,026
- True.
- We provide jobs for a lot of people.
459
00:30:47,050 --> 00:30:49,470
- Yeah.
- And there's a responsibility in that.
460
00:30:50,050 --> 00:30:53,656
- You're very protective over it.
- Well, I grew up here.
461
00:30:53,680 --> 00:30:55,116
Not on the water.
462
00:30:55,140 --> 00:30:57,060
More inland, less money.
463
00:30:57,730 --> 00:30:58,730
Me too.
464
00:30:59,690 --> 00:31:00,900
I grew up dirt poor.
465
00:31:01,480 --> 00:31:02,480
I know it well.
466
00:31:03,060 --> 00:31:04,956
So you know what a
driving force it can be?
467
00:31:04,980 --> 00:31:06,650
I hate being broke.
468
00:31:07,610 --> 00:31:10,070
It's paralyzing. Soul-killing.
469
00:31:10,860 --> 00:31:11,870
Can be.
470
00:31:14,030 --> 00:31:16,176
Okay, you're very good with the oysters.
471
00:31:16,200 --> 00:31:17,766
I'm in the seafood business.
472
00:31:17,790 --> 00:31:19,870
- Well, it's very sexy.
- There it is.
473
00:31:20,830 --> 00:31:24,936
- I thought you were flirting with me.
- I was trying not to. It's hard.
474
00:31:24,960 --> 00:31:27,816
- I'm sorry. I was trying. I'm...
- okay, okay.
475
00:31:27,840 --> 00:31:31,220
I guess I'm just attracted
to talent and visionaries.
476
00:31:32,180 --> 00:31:33,986
That's a really good line.
477
00:31:34,010 --> 00:31:36,486
- It... it sounds like a line.
- Sounds like a line.
478
00:31:36,510 --> 00:31:38,980
- Fully.
- I'm okay with it 'cause it's the truth.
479
00:31:40,980 --> 00:31:42,270
We're business partners.
480
00:31:42,900 --> 00:31:44,650
It would be very bad if we...
481
00:31:46,570 --> 00:31:48,506
- And I'm married.
- Yeah.
482
00:31:48,530 --> 00:31:50,676
- Right.
- So am I.
483
00:31:50,700 --> 00:31:53,426
- Doesn't seem to stop my wife.
- I'm sorry.
484
00:31:53,450 --> 00:31:54,570
It's okay.
485
00:31:55,490 --> 00:31:56,700
I'm dealing with it.
486
00:31:57,910 --> 00:31:59,580
I love my wife, but.
487
00:32:01,960 --> 00:32:06,130
I finally came to the realization that
you can't get everything from one person.
488
00:32:24,600 --> 00:32:26,496
Hello. Where's Peyton?
489
00:32:26,520 --> 00:32:29,780
She's gonna meet us here. I
was just over at the fish house.
490
00:32:30,860 --> 00:32:33,650
- But you smell so clean.
- Yeah, where I showered and changed.
491
00:32:34,570 --> 00:32:36,256
So what are you doing?
492
00:32:36,280 --> 00:32:40,306
Just hanging out at the
bar, drinking by yourself?
493
00:32:40,330 --> 00:32:42,846
Your bartender Shawn has
been keeping me company.
494
00:32:42,870 --> 00:32:45,266
He's new in town. I'm
giving him the skinny.
495
00:32:45,290 --> 00:32:48,356
- Evening, Mr. Buckley.
- Can I do a bourbon with ice, please?
496
00:32:48,380 --> 00:32:51,396
Actually, you know what?
Make it a double in a tall glass.
497
00:32:51,420 --> 00:32:52,316
Tall glass.
498
00:32:52,340 --> 00:32:53,340
Yes, sir.
499
00:32:54,470 --> 00:32:57,640
I've had an insane day, okay? I
think the bourbon's gonna help.
500
00:32:58,550 --> 00:33:05,190
So, where's your amazing
Superman of a husband?
501
00:33:05,690 --> 00:33:07,126
Running late.
502
00:33:07,150 --> 00:33:08,206
Yeah?
503
00:33:08,230 --> 00:33:09,956
He works too much. It's his flaw.
504
00:33:09,980 --> 00:33:13,030
Yeah, 'cause making a lot of
money is always a detriment.
505
00:33:19,580 --> 00:33:21,950
- I'm a little nervous.
- Why's that?
506
00:33:23,580 --> 00:33:26,370
My husband and my high
school boyfriend meeting?
507
00:33:27,040 --> 00:33:29,340
- Aren't you nervous?
- No.
508
00:33:30,960 --> 00:33:33,050
Okay, well, I'm nervous.
509
00:33:34,550 --> 00:33:35,566
Yeah, okay.
510
00:33:35,590 --> 00:33:38,720
Yeah, I might be a little bit nervous.
511
00:33:40,970 --> 00:33:41,970
Yeah.
512
00:33:43,770 --> 00:33:45,230
I took a gummy.
513
00:33:46,890 --> 00:33:48,270
You want one?
514
00:33:49,440 --> 00:33:52,166
- Fuck, yeah.
- Okay. And let's do shots.
515
00:33:52,190 --> 00:33:53,966
Scratch the bourbon.
516
00:33:53,990 --> 00:33:56,546
We're doing Tequila
shots, okay? Line them up.
517
00:33:56,570 --> 00:33:57,886
A blanco.
518
00:33:57,910 --> 00:33:59,426
- Yeah.
- Always.
519
00:33:59,450 --> 00:34:00,450
Always.
520
00:34:01,160 --> 00:34:02,160
Man.
521
00:34:10,790 --> 00:34:11,790
Okay.
522
00:34:15,590 --> 00:34:17,276
- To...
- Yeah.
523
00:34:17,300 --> 00:34:18,816
Yeah.
524
00:34:18,840 --> 00:34:20,010
- Yeah.
- It's okay.
525
00:34:22,810 --> 00:34:24,100
That's good.
526
00:34:25,520 --> 00:34:27,496
I'm so glad we're finally doing this.
527
00:34:27,520 --> 00:34:29,206
Scott, it's lovely to meet you.
528
00:34:29,230 --> 00:34:31,496
I'm happy to finally get this way.
529
00:34:31,520 --> 00:34:34,980
- Wow.
- Somebody's hungry.
530
00:34:35,570 --> 00:34:38,256
You have to try these. I missed
these hush puppies so much.
531
00:34:38,280 --> 00:34:40,030
His mom has a secret recipe.
532
00:34:46,000 --> 00:34:47,330
They're certainly fried.
533
00:34:48,460 --> 00:34:51,226
Me and cane used to come
here every day after school,
534
00:34:51,250 --> 00:34:53,226
and we'd have chowder
and eat hush puppies,
535
00:34:53,250 --> 00:34:55,316
and then we'd take the sailboat out.
536
00:34:55,340 --> 00:34:57,146
Do you still have the little sunfish?
537
00:34:57,170 --> 00:34:58,776
- No. Gave it away years ago.
- No?
538
00:34:58,800 --> 00:35:01,616
Peyton, how do ya fit in this love story?
539
00:35:01,640 --> 00:35:03,320
- No love story.
- It was a long time ago.
540
00:35:04,640 --> 00:35:07,866
I meant growing up here, when
you were all in school together.
541
00:35:07,890 --> 00:35:10,456
Well, I was a freshman
when they were both seniors,
542
00:35:10,480 --> 00:35:14,586
so we didn't run in the same
circles, but they were the "it" couple.
543
00:35:14,610 --> 00:35:16,796
- Pretty and popular.
- I...
544
00:35:16,820 --> 00:35:18,466
No one is prettier than you.
545
00:35:18,490 --> 00:35:21,636
Peyton was a looker in
school, and you still are, so...
546
00:35:21,660 --> 00:35:22,846
- Yeah.
- Yeah.
547
00:35:22,870 --> 00:35:25,330
She is and will be forever.
548
00:35:26,700 --> 00:35:30,160
You know, Peyton
was, miss teen Carolina.
549
00:35:31,830 --> 00:35:35,066
No, I was not. I was top ten.
550
00:35:35,090 --> 00:35:37,776
Nine, to be exact, and
let's just leave it there.
551
00:35:37,800 --> 00:35:42,510
Question. I'm driving up here, and I
see the name Buckley everywhere.
552
00:35:43,140 --> 00:35:45,196
Does your family own the entire town?
553
00:35:45,220 --> 00:35:47,616
- No.
- Just the harbor and the restaurant.
554
00:35:47,640 --> 00:35:50,116
The buckleys have always
been a prominent family here.
555
00:35:50,140 --> 00:35:53,600
Jenna tells me you were
the high school football star?
556
00:35:54,190 --> 00:35:56,570
You should try the grouper. It's delicious.
557
00:35:58,440 --> 00:36:01,280
Yes, I was, Scott.
558
00:36:02,200 --> 00:36:05,176
I was a football star. I was very good.
559
00:36:05,200 --> 00:36:10,620
And that you were... You were
gonna go pro, and you never did.
560
00:36:14,130 --> 00:36:16,606
- What happened?
- No, it was a dream.
561
00:36:16,630 --> 00:36:18,936
It was a kid's dream.
562
00:36:18,960 --> 00:36:20,460
And then I grew up.
563
00:36:21,800 --> 00:36:26,076
Who needs a pro football career
when you can stay in this tiny little town
564
00:36:26,100 --> 00:36:28,196
and shovel fish?
565
00:36:28,220 --> 00:36:30,706
That's... that's not
exactly what happened.
566
00:36:30,730 --> 00:36:32,600
And he doesn't exactly shovel fish.
567
00:36:33,390 --> 00:36:34,520
Close enough.
568
00:36:37,480 --> 00:36:39,940
I need another drink. You
guys need another drink?
569
00:36:43,070 --> 00:36:46,006
And I apologize in
advance if I offend you.
570
00:36:46,030 --> 00:36:47,370
- Okay.
- But...
571
00:36:47,990 --> 00:36:50,410
Do you want to come back to my hotel?
572
00:36:51,910 --> 00:36:54,420
Why don't we just keep
this about the work?
573
00:36:55,120 --> 00:36:57,476
Do you know how to
compartmentalize, belle?
574
00:36:57,500 --> 00:36:59,276
Yes. Story of my life.
575
00:36:59,300 --> 00:37:00,436
Well, me too.
576
00:37:00,460 --> 00:37:02,106
And I'm very good at it.
577
00:37:02,130 --> 00:37:06,050
My career, my marriage... You
seem curious. You a little curious?
578
00:37:08,430 --> 00:37:10,116
Nope, I'm afraid not.
579
00:37:10,140 --> 00:37:11,220
No strings.
580
00:37:11,850 --> 00:37:14,730
No stress. Like... just
a beautiful memory.
581
00:37:16,270 --> 00:37:20,610
I can't tell you how entertaining
this has been, but I'm gonna say no.
582
00:37:22,110 --> 00:37:23,650
Let's keep us about the work.
583
00:37:24,240 --> 00:37:25,586
Understood.
584
00:37:25,610 --> 00:37:27,240
I won't bring it up again.
585
00:37:29,580 --> 00:37:32,676
You're a delight, belle,
and I will call you soon.
586
00:37:32,700 --> 00:37:34,210
- Good night.
- Good night.
587
00:37:58,190 --> 00:37:59,190
Hey.
588
00:38:17,210 --> 00:38:18,920
You're right, I was curious.
589
00:38:22,960 --> 00:38:23,960
Good night.
590
00:38:29,890 --> 00:38:33,600
No, it's... So, what was
it that broke you two up?
591
00:38:35,770 --> 00:38:37,270
Life happened, Scott.
592
00:38:38,230 --> 00:38:41,166
Life happened, and it ended.
593
00:38:41,190 --> 00:38:44,086
The first love is never last love, is it?
594
00:38:44,110 --> 00:38:46,416
- I like that song.
- I don't think it's a song.
595
00:38:46,440 --> 00:38:48,586
I think it's the lyrics
to, like, every song.
596
00:38:48,610 --> 00:38:52,346
You think... Excuse me,
I'm gonna be right back.
597
00:38:52,370 --> 00:38:55,120
You know, we should
think about going. The sitter?
598
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
Right.
599
00:39:01,460 --> 00:39:04,750
- I'll get the bill.
- No, no, no, no, it's on the house.
600
00:39:05,340 --> 00:39:07,236
It's, there's no bill.
601
00:39:07,260 --> 00:39:09,526
It's the perks of a
broken dream, you know?
602
00:39:09,550 --> 00:39:14,350
Well, then, I guess I'll go take a
piss and let you two be you two.
603
00:39:21,400 --> 00:39:23,900
- What was in that edible?
- Jesus.
604
00:39:24,400 --> 00:39:25,416
God, I'm so stoned.
605
00:39:25,440 --> 00:39:29,546
- I can't even keep my head straight.
- Did they know? Or did we do okay?
606
00:39:29,570 --> 00:39:31,426
No, they know. Yeah.
607
00:39:31,450 --> 00:39:34,176
- Peyton was shooting death rays at me.
- No.
608
00:39:34,200 --> 00:39:38,176
- And now she... she hates me. I'm awful.
- No, you're paranoid. She doesn't care.
609
00:39:38,200 --> 00:39:39,846
She... she... she's fine.
610
00:39:39,870 --> 00:39:42,726
No, the gummies were a bad idea.
611
00:39:42,750 --> 00:39:46,250
No, I... I just thought
it would help with...
612
00:39:47,250 --> 00:39:48,920
Help at what?
613
00:39:49,840 --> 00:39:52,970
I don't... I don't think we
should do dinners anymore.
614
00:39:53,550 --> 00:39:54,576
And why's that?
615
00:39:54,600 --> 00:39:56,470
Cane, just don't.
616
00:39:58,600 --> 00:40:01,560
Let... let's just not talk
right now. Can we do that?
617
00:40:06,360 --> 00:40:10,150
I will say, I thought the
gummies were a great idea.
618
00:40:21,210 --> 00:40:22,540
Nice jet skis.
619
00:40:24,330 --> 00:40:26,420
For my boys and their kids.
620
00:40:27,290 --> 00:40:30,170
I was hoping it'd get them
down to see me more, but nope.
621
00:40:31,510 --> 00:40:32,406
Nice car.
622
00:40:32,430 --> 00:40:34,180
I like my toys.
623
00:40:36,600 --> 00:40:38,100
You shorted the shipment.
624
00:40:38,850 --> 00:40:39,850
No, I didn't.
625
00:40:40,770 --> 00:40:44,350
That turd hoyt dipped
into it prior to his...
626
00:40:47,400 --> 00:40:49,586
And then I just thought,
627
00:40:49,610 --> 00:40:53,530
well... let's see how well you and
your son perform under duress.
628
00:40:54,280 --> 00:40:55,530
We could've been killed.
629
00:40:56,780 --> 00:40:58,740
Yeah, there's always that chance.
630
00:40:59,660 --> 00:41:02,476
No, I figured, you know,
someone would call me first,
631
00:41:02,500 --> 00:41:06,210
but, you know, when that didn't
happen, yeah, I was a little worried.
632
00:41:12,880 --> 00:41:15,760
Come on, get up.
633
00:41:22,140 --> 00:41:25,230
You remember the night
your daddy got shot up?
634
00:41:26,270 --> 00:41:28,246
What were you? 29? 30?
635
00:41:28,270 --> 00:41:30,690
I was just a deputy then.
636
00:41:31,940 --> 00:41:34,700
It was... it was a bad night.
637
00:41:35,780 --> 00:41:38,596
All they did to him, the blood everywhere.
638
00:41:38,620 --> 00:41:40,950
Jesus, it was awful.
639
00:41:41,740 --> 00:41:43,790
I felt so sorry for you,
640
00:41:44,910 --> 00:41:47,476
finding your daddy dead like that.
641
00:41:47,500 --> 00:41:50,210
Little Bree all covered in blood.
642
00:41:51,630 --> 00:41:57,510
And then, like a week later, I
found you in... in... in Turner's,
643
00:41:58,180 --> 00:42:03,640
sitting at the bar, drinking all
alone. Do you remember any of this?
644
00:42:04,390 --> 00:42:05,560
I remember.
645
00:42:07,810 --> 00:42:12,126
I was... downright sad for you.
646
00:42:12,150 --> 00:42:16,900
And I ordered you a beer, but...
but you wouldn't let me pay for it.
647
00:42:17,910 --> 00:42:18,926
You refused.
648
00:42:18,950 --> 00:42:22,806
I said, "no, I want to buy you a
beer," but you wouldn't have it.
649
00:42:22,830 --> 00:42:24,200
You had to pay.
650
00:42:25,120 --> 00:42:26,370
You insisted.
651
00:42:27,620 --> 00:42:31,840
You said, "a cop don't make
much. Save your money. I got it."
652
00:42:33,050 --> 00:42:34,630
I was grateful to you.
653
00:42:35,510 --> 00:42:36,606
I wanted to pay.
654
00:42:36,630 --> 00:42:39,550
Yeah, that's the way
it is with you buckleys.
655
00:42:40,430 --> 00:42:45,810
You pay, you control...
You're always in charge.
656
00:42:46,310 --> 00:42:49,730
When a friend wants to
buy you a beer, you let him.
657
00:42:51,230 --> 00:42:52,520
Okay, Clyde.
658
00:42:53,520 --> 00:42:54,980
You can buy the beer.
659
00:42:55,990 --> 00:42:57,256
You can buy all the beer.
660
00:42:57,280 --> 00:42:59,660
God, I fucking hated you.
661
00:43:01,280 --> 00:43:03,596
Everybody loved you,
so I had to love you too,
662
00:43:03,620 --> 00:43:05,040
but I despised you.
663
00:43:06,290 --> 00:43:08,096
Well, not anymore.
664
00:43:08,120 --> 00:43:09,346
Now I enjoy you.
665
00:43:09,370 --> 00:43:12,840
I mean, watching you
and your family struggle
666
00:43:13,840 --> 00:43:15,420
hell, it makes me happy.
667
00:43:17,340 --> 00:43:19,590
You worked really hard for that badge.
668
00:43:20,840 --> 00:43:21,840
And the power.
669
00:43:22,300 --> 00:43:25,260
And now... I'm in charge.
670
00:43:25,850 --> 00:43:27,100
I thought that was Grady.
671
00:43:29,890 --> 00:43:30,890
Yeah, who's Grady?
672
00:43:31,560 --> 00:43:32,560
Your supplier.
673
00:43:36,320 --> 00:43:37,400
Who told you that?
674
00:43:38,440 --> 00:43:41,110
- Tell him I want to meet him.
- Why?
675
00:43:41,700 --> 00:43:43,820
So you can go around me? Cut me out?
676
00:43:45,080 --> 00:43:46,266
I wouldn't advise it.
677
00:43:46,290 --> 00:43:50,080
No more runs until I meet Grady.
678
00:44:06,010 --> 00:44:07,696
Sorry, I'm a little drunk.
679
00:44:07,720 --> 00:44:09,140
A little?
680
00:44:11,270 --> 00:44:14,610
And I may or may not
have had a tiny little gummy.
681
00:44:15,770 --> 00:44:17,570
And where'd you get the gummy?
682
00:44:18,320 --> 00:44:19,900
From Jenna.
683
00:44:22,530 --> 00:44:23,530
What?
684
00:44:24,200 --> 00:44:26,596
I've had the worst day. You have no idea.
685
00:44:26,620 --> 00:44:29,806
Can I... can I please just get a
pass on this one? I feel queasy.
686
00:44:29,830 --> 00:44:32,080
And I feel humiliated.
687
00:44:33,170 --> 00:44:35,306
What was that tonight?
Was that foreplay?
688
00:44:35,330 --> 00:44:36,420
What?
689
00:44:36,920 --> 00:44:40,316
I... I thought we were
being completely respectful.
690
00:44:40,340 --> 00:44:42,566
I think. I don't remember everything.
691
00:44:42,590 --> 00:44:45,696
But I'm really, really
sorry about the gummy.
692
00:44:45,720 --> 00:44:47,366
This isn't funny, cane.
693
00:44:47,390 --> 00:44:49,430
It's a little funny.
694
00:44:50,100 --> 00:44:51,906
Peyton, you put the dinner together.
695
00:44:51,930 --> 00:44:54,666
You didn't think it would
be, like, a little weird?
696
00:44:54,690 --> 00:44:57,820
You are so glib when you
should be begging for forgiveness.
697
00:45:00,780 --> 00:45:03,700
Peyton, please, can
we just, like, laugh it off?
698
00:45:05,360 --> 00:45:08,136
I'm sorry, okay, baby? I'm sorry.
699
00:45:08,160 --> 00:45:09,660
You were so obvious!
700
00:45:10,290 --> 00:45:14,186
I wish you'd step out of your bullshit
for five seconds, look at what you are.
701
00:45:14,210 --> 00:45:16,266
All you do is bitch about your dad.
702
00:45:16,290 --> 00:45:19,606
He's a drunk. He's a pig.
He doesn't understand you.
703
00:45:19,630 --> 00:45:23,380
But the joke's on you, hon,
'cause you're already him.
704
00:45:24,430 --> 00:45:25,407
That is not true.
705
00:45:25,431 --> 00:45:28,550
You just don't see it 'cause you
still got your training wheels on.
706
00:45:29,810 --> 00:45:32,956
There's a problem with this
metamorphosis you're going through.
707
00:45:32,980 --> 00:45:33,980
It's me.
708
00:45:35,310 --> 00:45:39,376
I'm not your mother. I don't see things
the way she sees them, and I never will.
709
00:45:39,400 --> 00:45:42,336
So turn your ass around and
start heading in the other direction
710
00:45:42,360 --> 00:45:44,150
because I will only take so much.
711
00:46:23,650 --> 00:46:25,440
Hiding from mom?
712
00:46:25,990 --> 00:46:26,990
No.
713
00:46:27,490 --> 00:46:30,620
Are you, having a little moment?
714
00:46:32,030 --> 00:46:33,596
Peering into your soul?
715
00:46:33,620 --> 00:46:35,200
Porter's a problem.
716
00:46:37,040 --> 00:46:40,710
We have to find Grady...
And end ties with Porter.
717
00:46:46,260 --> 00:46:48,050
Why did Porter set us up today?
718
00:46:49,090 --> 00:46:50,550
That was for me.
719
00:46:51,600 --> 00:46:53,286
He was testing me.
720
00:46:53,310 --> 00:46:54,310
Testing us.
721
00:46:54,970 --> 00:46:56,536
I thought we were gonna die.
722
00:46:56,560 --> 00:46:58,826
You're not on the sidelines anymore.
723
00:46:58,850 --> 00:47:01,980
You're in it. But you're
gonna have to toughen up.
724
00:47:05,440 --> 00:47:06,440
Okay.
725
00:47:08,530 --> 00:47:11,676
You know, I wouldn't be so
bold as to expect a compliment
726
00:47:11,700 --> 00:47:14,620
or a pat on the back or
anything like that, but.
727
00:47:16,040 --> 00:47:19,790
I think we could both acknowledge
I'm the reason we didn't get killed today.
728
00:47:21,420 --> 00:47:23,476
You think what you did was smart?
729
00:47:23,500 --> 00:47:26,300
Smart? No, I wouldn't say that, but...
730
00:47:27,970 --> 00:47:29,130
It was the truth.
731
00:47:30,470 --> 00:47:32,140
And I was scared shitless, man.
732
00:47:34,260 --> 00:47:36,140
Yeah, it got a little scary.
733
00:47:36,720 --> 00:47:38,680
I'm sorry I broke your rules.
734
00:47:39,230 --> 00:47:43,150
You got lucky. You try that shit
again, I guarantee you'll be killed.
735
00:47:43,860 --> 00:47:45,626
Here we go. Condemnation.
736
00:47:45,650 --> 00:47:48,336
I'm looking out for you,
son. I'm trying to protect you.
737
00:47:48,360 --> 00:47:49,700
Protect me?
738
00:47:51,450 --> 00:47:55,096
I think the word you mean is "control,"
but that's okay. We can go with "protect."
739
00:47:55,120 --> 00:47:58,516
You don't know this world the
way I do. You need to listen to me.
740
00:47:58,540 --> 00:48:00,040
No, you need to listen to me.
741
00:48:00,910 --> 00:48:04,816
I will do this, but I'm
gonna do it my own way.
742
00:48:04,840 --> 00:48:06,356
I'm not worried about Porter.
743
00:48:06,380 --> 00:48:10,420
You wouldn't either if you could just
put aside your ego for two seconds, pop.
744
00:48:12,890 --> 00:48:13,890
You're a fool.
745
00:48:16,810 --> 00:48:18,060
At least I'm not you.
746
00:48:40,370 --> 00:48:41,370
Yeah?
747
00:48:42,660 --> 00:48:44,186
- I found it.
- What?
748
00:48:44,210 --> 00:48:46,226
Something cane doesn't
want anyone to know.
749
00:48:46,250 --> 00:48:48,250
And it will crucify him.
750
00:48:55,720 --> 00:48:59,510
No, it is going to take more time,
because I barely had time to talk to him.
751
00:49:00,100 --> 00:49:01,980
No, you need to have more Patience.
752
00:49:06,020 --> 00:49:07,900
I have to go. I'll call you back.
753
00:49:08,860 --> 00:49:10,190
Well, that was heated.
754
00:49:12,320 --> 00:49:13,320
Personal.
755
00:49:14,280 --> 00:49:15,610
No worries.
756
00:49:17,280 --> 00:49:19,370
- Let me give you a hand.
- No, ma'am.
757
00:49:20,200 --> 00:49:23,540
I'm... I'm almost done. I
was just about to take off.
758
00:49:29,590 --> 00:49:30,590
Who are you?
759
00:49:34,510 --> 00:49:35,317
I'm sorry?
760
00:49:35,341 --> 00:49:38,180
You're a shit bartender.
You know that, right?
761
00:49:41,140 --> 00:49:43,560
- Are you firing me?
- I called your references.
762
00:49:44,690 --> 00:49:47,650
Granted, Bree should've done
that already, but you met her.
763
00:49:48,190 --> 00:49:51,046
Turns out the outback in port
aransas, where you claimed to work,
764
00:49:51,070 --> 00:49:52,506
has no record of you.
765
00:49:52,530 --> 00:49:55,336
Well, did you... did
you talk to the manager?
766
00:49:55,360 --> 00:49:58,096
They have such turnover,
it's... it's a mistake is all.
767
00:49:58,120 --> 00:49:59,506
The mistake, Shawn,
768
00:49:59,530 --> 00:50:01,806
is that there is no
outback in port aransas,
769
00:50:01,830 --> 00:50:03,830
and there never has been.
770
00:50:09,670 --> 00:50:10,880
Are you an informant?
771
00:50:12,630 --> 00:50:13,437
A what?
772
00:50:13,461 --> 00:50:15,646
Did the DEA send you?
773
00:50:15,670 --> 00:50:17,986
- No, ma'am.
- You lying piece of shit.
774
00:50:18,010 --> 00:50:19,526
- I'm not lying.
- One more time.
775
00:50:19,550 --> 00:50:21,986
- My name is Shawn west.
- One more fucking time!
776
00:50:22,010 --> 00:50:24,406
- Who are you?
- I told you. My name is Shawn west.
777
00:50:24,430 --> 00:50:26,326
- I'm from galveston.
- Don't fuck with me!
778
00:50:26,350 --> 00:50:27,456
Okay!
779
00:50:27,480 --> 00:50:29,150
- Do not!
- Bebe west!
780
00:50:32,900 --> 00:50:33,900
Bebe?
781
00:50:36,070 --> 00:50:37,070
My mom.
782
00:50:38,700 --> 00:50:40,660
She died last month in galveston.
783
00:50:41,530 --> 00:50:44,290
Before she passed, she told
me Harlan Buckley was my father.
784
00:51:16,490 --> 00:51:18,756
- Come here! Shut up!
- No! No! No!
785
00:51:18,780 --> 00:51:22,676
No! Help! Somebody, please! Help me!
786
00:51:22,700 --> 00:51:23,700
Help, help!
787
00:51:32,540 --> 00:51:33,540
Stop!
788
00:51:43,470 --> 00:51:44,510
Stop, stop!
56578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.