All language subtitles for The.Last.Conflict.1988

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,269 --> 00:02:14,269 站 住! 2 00:02:14,930 --> 00:02:19,990 走! 别 动! 别 动! 3 00:02:20,270 --> 00:02:23,290 现在 有 个 案 子 需要 你 继 续 调 查 走! 起 来! 走! 4 00:02:23,570 --> 00:02:24,570 起 来! 5 00:02:25,050 --> 00:02:26,050 走! 6 00:02:52,170 --> 00:02:53,730 打 个 电 话, 就 说 我们 到了。 7 00:02:58,150 --> 00:02:59,630 喂, 哦, 来了。 8 00:03:01,710 --> 00:03:04,010 哦, 我 看 见 了, 马 上 过 来。 9 00:03:29,930 --> 00:03:31,170 他们 早 出 去了, 偶 尔。 10 00:03:33,490 --> 00:03:34,490 娘 去了 吗? 11 00:03:34,590 --> 00:03:35,810 别 着 急, 慢慢 来。 12 00:03:37,270 --> 00:03:40,730 拐 弯 了, 拐 弯 了。 小心 点, 越 忙 越 乱 哪。 13 00:04:17,360 --> 00:04:20,140 阿 健, 你 倒 计, 这 种 事 不能 急 的。 14 00:04:40,280 --> 00:04:44,780 各 单 位 注意, 各 单 位 注意, 狐 狸 上 停 车 场 了, 狐 狸 上 停 车 场 了。 15 00:04:59,260 --> 00:05:03,460 老 鹰 知道 了 over 不要 这么 紧 张 开 他的 汉 马 16 00:05:03,460 --> 00:05:06,300 老 17 00:05:06,300 --> 00:05:18,840 鹰 18 00:05:18,840 --> 00:05:24,540 考 总 部 现在 狐 狸 正 沿 着 七 仙 道 向 土 瓜 湾 方 向 行 驶 over 19 00:05:58,260 --> 00:06:04,560 考 令 總 部 考 令 總 部 是 狐 狸 現在 正 在 草 瓜 灣 浙 江 街 一 峰 大 廈 附 近 收 到了 沒有 Over 20 00:07:40,270 --> 00:07:41,270 干 嘛 21 00:08:15,020 --> 00:08:16,020 不 许 动 22 00:09:37,160 --> 00:09:38,160 哼, 23 00:09:40,840 --> 00:09:42,080 自 嘲 諷 刺。 24 00:10:02,780 --> 00:10:09,680 起 来 走 哎 四 叔 还有 一个 月 才 退 休 呢 干 25 00:10:09,680 --> 00:10:16,680 嘛 那么 快 就 收 拾 哎 呀 做 我们 这 行 的 谁 知道 明 天 会 怎么样 呢 趁 着 现在 有 空 啊 就 收 拾 收 拾 免 得 哪 一 天 有 26 00:10:16,680 --> 00:10:23,560 个 三 长 两 短 的 让 人 家 收 拾 呢 哎 呀 别 说 得 那么 悲 观 嘛 喂 四 叔 你 还 记 不 记 得 你 得 过 27 00:10:23,560 --> 00:10:30,460 多少 次 奖 啊 哎 我 记 得 了 要 是 有 朝 一 日 我 留 定 奸 能 28 00:10:30,460 --> 00:10:37,260 得 到 四 叔 的 一 半 的 奖 我就 够 了 你 做 梦 啊 这 点 千 万 可 别 去 啊 我 一 大 半 的 奖 呢 29 00:10:37,260 --> 00:10:42,940 都是 躺 在 医 院 里 边 换 回 来 的 怎么 会 呢 四 叔 别 开 玩 笑 了 看看 30 00:10:42,940 --> 00:10:49,740 四 叔 当 年 多 帅 啊 哪 儿 啊 哪 儿 啊 这个 完全 像 周 人 发 嘛 31 00:10:49,740 --> 00:10:56,540 我们 四 个 人 呢 当 年 号 称 弯 仔 四 骑 士 整 天 打 天 角 啊 那 32 00:10:56,540 --> 00:10:57,540 他们 三 个 呢 33 00:11:00,170 --> 00:11:07,130 老 大 移 民 美 国 做 厨 师 去了 不 错 啊 是啊 那 老 二 呢 当 年 五 百 万 大 奸 案 你 34 00:11:07,130 --> 00:11:13,930 听 说 过 了吧 是啊 当 时 是 受 伤 了 不 干 了 这个 长 得 不 错 啊 35 00:11:13,930 --> 00:11:20,650 好 帅 啊 他 还是 最 倒 霉 了 为什么 最 英 勇 也是 他 可 惜 有一 只 捉 贼 呢 36 00:11:20,650 --> 00:11:26,530 被 贼 啊 给 打 死 了 现在 什么 都 没有 了 捡 酒 也 打 不 成 了 37 00:11:30,320 --> 00:11:36,620 四 叔 你 现在 不是 挺 好的 吗 刘 金 金 你 妈 妈 又 来了 在 大 堂 等 你 呢 真的 38 00:11:36,620 --> 00:11:43,580 当然 了 我 骗 你 干 什么 阿 金 多 擦 39 00:11:43,580 --> 00:11:47,660 点 白 花 油 这 次 又 不知道 玩 什么 花 样 了 小 40 00:11:47,660 --> 00:11:54,500 邱 来 来 来 有 什么 关 系 吗 我 妈 你们 41 00:11:54,500 --> 00:11:55,500 认 识 的 42 00:12:00,810 --> 00:12:01,850 麻 烦 你 了, 师 兄。 43 00:12:06,610 --> 00:12:12,950 妈, 我跟你 说 了, 到 这 儿 来 别 叫 我 小 臭 小 臭 的, 让 人 听 也 多 难 听 啊。 朱 若 晨, 44 00:12:13,030 --> 00:12:17,710 大 国 昌, 姚 婆 真, 你们 看 清楚 了 啊, 这 就是 我的 儿 子。 45 00:12:43,870 --> 00:12:45,930 有 本 事 就 告 我 46 00:13:02,360 --> 00:13:09,240 不好意思 以 后 有 什么 事 呢 你可以 靠 我 我 出去 办 嘛 你 现在 带 着 人 来 捣 乱 让 47 00:13:09,240 --> 00:13:15,980 我 怎么 做 呀 你 是不是 嫌 我 烦 呢 你 不 想 帮 我 我 不是 不 想 帮 你 是 48 00:13:15,980 --> 00:13:22,180 你 自己 没 理 嘛 生 儿 子 有 什么 用 啊 早 知道 有 今天 我不 该 生 你 生 49 00:13:22,180 --> 00:13:28,380 你 这个 不 孝 子 妈 你 别 再 说 了 想 当 年的 我 刚 刚 到了 香港, 50 00:13:28,660 --> 00:13:31,500 就 嫁 给 了 你 爸爸 那个 死 鬼。 51 00:13:32,260 --> 00:13:36,780 当 时 就 看 他是 拿 枪 的, 可以 保 护 我, 有 安全 感。 52 00:13:38,320 --> 00:13:41,900 怎么 知道 他 一个 大 男 人, 却 深 入 癌 死 了。 53 00:13:43,040 --> 00:13:49,960 现在 我, 我想 让 你 继 承 你 爸爸 来 保 护 我。 怎么 知道 54 00:13:49,960 --> 00:13:56,240 你 这个 小 子。 爸 妈 妈, 算 了 算 了, 我 怕 了 你 了, 你 坐 下 不要 再 说 了, 我 帮 你 解 决, 你 别 说 话 了。 算 你有 55 00:13:56,240 --> 00:14:03,140 良 心。 不要 再 说 了 过 来 过 来 什么 56 00:14:03,140 --> 00:14:09,720 事 贷 你们 多少 钱 两 千 五 百 块 没 收 利 息 57 00:14:09,720 --> 00:14:16,540 好 那 我 这里 有一 58 00:14:16,540 --> 00:14:23,200 千 块 你们 先 收 下 其 余 的 下 个 星 期 还 给 你们 没 问题 了吧 59 00:14:23,200 --> 00:14:24,880 真 是 好了 60 00:14:26,060 --> 00:14:32,860 完全 是 看 你的 面 子 了 成 了 成 了 劝 劝 你 妈 没 钱 别 打 牌 啊 行了 不要 再 说 了 我知道 了 你的 命 61 00:14:32,860 --> 00:14:39,820 好 有 这么 孝 顺 的 儿 子 还 吵 什么 走吧 走 走 走 以 后 62 00:14:39,820 --> 00:14:46,720 不要 跟 他 再 打 牌 了 你们 看 你们 看 这 三 个 家 伙 欺 63 00:14:46,720 --> 00:14:53,680 善 怕 恶 不 教 训 他们 怎么 行 呢 别 再 吵 了 不要 再 说 人 家 了 你就 不能 少 打 64 00:14:53,680 --> 00:14:54,680 两 千 牌 吗 65 00:14:56,040 --> 00:15:02,820 你 天 天 都 不 在 家 你 爸爸 又 死 得 早 每 天 时间 那么 66 00:15:02,820 --> 00:15:09,820 长 怎么 答 复 呀 让 我 怎么 过 呀 好了 好了 好了 这个 礼 拜 天 呢 我 请 一 67 00:15:09,820 --> 00:15:14,260 天 假 陪 你 玩 一 天 行 了吧 去 大 义 山 好不好 走吧 走吧 68 00:15:14,260 --> 00:15:17,700 这 69 00:15:17,700 --> 00:15:24,670 堆 东 西 拿 的时候 不 生 70 00:15:24,670 --> 00:15:31,370 不 死 拼 了 老 命 等 拿 回 来 呢 就 成 了 垃 圾 也 不知道 放 在 哪 好 女 儿 我 回 来了 71 00:15:31,370 --> 00:15:34,470 女 儿 72 00:16:21,530 --> 00:16:23,950 小 偷 一 根 吧 女 兒 也是 為 了 我 好 嗎? 73 00:16:32,310 --> 00:16:33,310 在 哪? 74 00:16:34,110 --> 00:16:35,290 好, 謝謝 啊。 75 00:16:38,490 --> 00:16:39,490 什麼 事 啊? 76 00:16:39,730 --> 00:16:46,710 小 沈 明 說 有一 件 好 差 事。 好 啊, 那 快 點 走吧, 走。 坐 下 呀, 好 什麼 好 啊, 老 噱 頭 啦, 77 00:16:46,890 --> 00:16:48,170 讓 我們 去 救 他。 78 00:16:49,610 --> 00:16:56,390 喂 各位 老 大 不好意思 啊 今天 多 喝 了 两 杯 你 搞 什么 鬼 啊 打 场 球 去 几 次 厕 所 了 79 00:16:56,390 --> 00:16:59,450 啊 你 别 耍 花 样 啊 80 00:16:59,450 --> 00:17:07,750 看 81 00:17:07,750 --> 00:17:09,530 什么 看 的 你 打 球 吧 你 82 00:17:56,439 --> 00:17:57,240 你 这 83 00:17:57,240 --> 00:18:09,620 笔 84 00:18:09,620 --> 00:18:16,560 账 要 不 还 的话 我就 要 你的 命 啊 你 不用 警 察 来 吓 唬 我 你说 什么 说 什么 不行 啊, 以 事 论 85 00:18:16,560 --> 00:18:23,060 事 嘛 小 子, 我不 跟你 说 官 话, 你 也 不要 跟我 说 黑 话, 你想 怎么 办? 86 00:18:23,580 --> 00:18:26,120 公 道 的话, 就 打 完 这 场 球。 87 00:18:37,560 --> 00:18:43,200 差 这么 多 分, 找 戴 威 斯 恐 怕 都 不行。 三 叔, 是不是 也 想 打 呀? 88 00:18:43,760 --> 00:18:44,760 说 着 玩。 89 00:18:45,180 --> 00:18:46,180 那 看 我的。 90 00:18:47,090 --> 00:18:54,030 行 不行 我 替 他 打 没 问题 吧 问题 不 大 不 过 91 00:18:54,030 --> 00:19:00,930 有 点 勉 强 啊 你 疯 了 一 毛 钱 一 分 呢 输 了 小 神 明 是 破 产 了 当 警 92 00:19:00,930 --> 00:19:05,770 察 呢 将 是 老 的 辣 打 球 呢 你就 让 我 试 试 吧 年 轻 的 眼 力 好 嘛 93 00:19:05,770 --> 00:19:12,750 阿 三 怎么样 谈 好了 没有 是 谁 打 小 神 明 机 灵 94 00:19:12,750 --> 00:19:13,790 点 给我 拿 支 杆 子 来 95 00:19:16,250 --> 00:19:21,530 不 建 哥 不 行 可 就 别 乱 了 看 我的 吧 好好 不 认 账 96 00:19:59,590 --> 00:20:06,350 这是 没 办 法 这 有 两 下 了 给 钱 给 钱 给 钱 喂 阿 健 你 平 常 慌 慌 张 张 的 97 00:20:06,350 --> 00:20:12,530 打 球 到 这么 镇 定 了 不 过 办 事 好像 打 球 一 样 就 好了 这 就 要 靠 四 叔 多 多 指 教 了 这 98 00:20:12,530 --> 00:20:19,470 回 他们 可 完了 来 四 99 00:20:19,470 --> 00:20:25,790 叔 我 指 宵 夜 叫 你 个 头 啊 你 每 次 都 这样 我 能 救 你 多少 次 四 叔 啊 你 别 生 气 了 100 00:20:25,790 --> 00:20:28,330 我 让 你 出来 当然 有 好 消 息 给 你 了 101 00:20:29,699 --> 00:20:36,500 什么 好 消 息 说 那 辉 煌 表 行 的 案 子 呢 是 大 圈 仔 干 的 他们 的 老 温 102 00:20:36,500 --> 00:20:42,240 哎 先 消 夜 我们 慢慢 再 说 啊 走 103 00:21:50,730 --> 00:21:51,730 哈哈 哈哈 104 00:22:37,740 --> 00:22:44,080 我 给 你 戴 上 这个 戒 指 表示 我 对 你的 忠 贞 与 爱 情 105 00:22:44,080 --> 00:22:49,000 恩 父 及 子 及 圣 神 之 名 106 00:22:49,000 --> 00:22:55,500 请 新 郎 及 新 娘 戴 上 戒 指 阿 克 白 107 00:22:55,500 --> 00:23:02,240 我 给 你 戴 上 这个 戒 指 表示 我 对 你的 108 00:23:02,240 --> 00:23:03,540 忠 贞 与 爱 情 109 00:23:06,300 --> 00:23:12,740 恩 父 及 子 及 圣 神 之 名 不要 动 不要 动 110 00:23:12,740 --> 00:23:19,740 走 开 请 你 不要 乱 来 这是 教 堂 不要 乱 来 不要 动 谁 要 动 我就 开 枪 111 00:23:19,740 --> 00:23:26,640 打 谁 不要 动 走 开 走 开 112 00:23:26,640 --> 00:23:33,340 不要 动 啊 谁 动 113 00:23:33,340 --> 00:23:35,300 谁 动 我就 开 枪 打 谁 114 00:24:06,280 --> 00:24:12,100 快 点 啊 115 00:24:12,100 --> 00:24:17,120 快 点 烫 红 灯 啊 站 住 116 00:24:17,120 --> 00:24:23,720 感 谢 我 主 耶 稣 不用 感 谢 主 了 感 谢 我 吧 117 00:24:39,790 --> 00:24:46,690 没 什么 有 点 疼 啊 喝 不 喝 水 啊 我 去 给 你 拿 我 刚 喝 完了 不用 118 00:24:46,690 --> 00:24:52,530 了 不 喝 了 不 喝 了 多 喝 水 没 坏 处 的 我 119 00:24:52,530 --> 00:24:59,510 早 知道 你在 玩 花 样 了 一 根 半 根 的 嘛 就是 抽 一 口 也 不行 烟 呢 120 00:24:59,510 --> 00:25:04,470 在 哪 儿 啊 没有 我 没有 烟 了 嘛 没有 啊 没有 了 没有 了 在 这 儿 我 看 见 了 121 00:25:04,470 --> 00:25:07,830 女 儿 你 不要 这么 财 运 好不好 122 00:25:08,560 --> 00:25:15,500 你 是不是 还 想 抽 啊 那 我 洗 点 葡 萄 给 你 吃 好不好 啊 123 00:25:15,500 --> 00:25:21,760 好 四 叔 124 00:25:21,760 --> 00:25:28,360 怎么样 谢谢 谢谢 你 啊 吃 个 苹 果 吧 这么 破 费 干 什么 呢 你 125 00:25:28,360 --> 00:25:35,200 真 行 啊 看 不 出 你 还是 这 有 两 下 子 你说 什么 呀 126 00:25:35,200 --> 00:25:42,020 你 你 心 里 明白 啊 刚 才 那个 不 错 啊 你 不 嫌 她 能 做 你的 女 儿 就 行了 她 127 00:25:42,020 --> 00:25:48,880 是 我的 女 儿 啊 你 女 儿 你的 女 朋友 吧 你 不要 胡 说 八 道 128 00:25:48,880 --> 00:25:54,340 啊 像 这 种 青 春 玉 女 型 呢 还是 我们 年 轻 人 合 适 是不是 129 00:25:54,340 --> 00:26:01,220 还 笑 死 不 承 认 爸爸 胡 桃 放 130 00:26:01,220 --> 00:26:08,060 在 那 吧 原 来 她 真的是 啊 我的 女 儿 嘛 我 刚 才 都 跟你 说 过 了 嘛 131 00:26:08,060 --> 00:26:14,700 sorry sorry 刚 才 误 会 了 别 生 气 啊 爸爸 你 同 事 啊 他 叫 刘 定 坚 132 00:26:14,700 --> 00:26:21,200 我的 女 儿 伊 万 他 在 这 做 护 士 嗨 你好 坚 哥 我 爸爸 还有 二 十 几 天 就 退 休 了 133 00:26:21,200 --> 00:26:27,120 这 几 天 你要 看 着 他 点 啊 最 要 紧 的 就是 无 功 无 过 平 安 度 过 134 00:26:27,120 --> 00:26:32,920 我知道 了 我 会 看 着 他的 你 让 他 看 着 我 我 看 着 他 还 差不多 135 00:26:37,379 --> 00:26:38,960 四 叔, 你 没事 吧? 136 00:26:39,320 --> 00:26:41,440 没 什么, 再 过 两 天 就 复 活 了。 137 00:26:42,460 --> 00:26:43,720 谢谢, 谢谢 你们。 138 00:26:44,840 --> 00:26:46,400 女 儿, 把 花 给 抄 上。 139 00:26:47,300 --> 00:26:51,940 这 封 信 是 总 部 给 你的 加 取 信, 表 扬 你 这 次 的 英 勇 行 为。 140 00:26:53,120 --> 00:26:54,700 谢谢, 谢谢。 你就 好了。 141 00:26:56,180 --> 00:27:03,160 当 了 这么 多 年 警 察, 得 过 无 数 次 的 奖, 希望 下 一次 不要 再 躺 在 这里 就 好了。 142 00:27:03,340 --> 00:27:05,260 怎么 又 说 这 种 话, 四 叔? 143 00:27:05,840 --> 00:27:08,960 四 叔, 你 一 出 院, 希望 你 马 上 能 够 上 班。 144 00:27:09,680 --> 00:27:16,300 不行 啊, 我 爸爸 还 要 多 休 息 几 天 呢。 阿 四, 小 孩子 不 懂 事 啊, 又 有 什么 不好 办 的 事 啊? 145 00:27:16,400 --> 00:27:23,200 回 警 署 再 说 吧。 好好 好。 好, 你 先 休 息 一下。 谢谢 啊, 谢谢。 那 我也 走了。 多 休 息 啊, 四 叔。 好好 146 00:27:23,200 --> 00:27:26,140 休 息 啊。 拜拜。 给我 多 谢 他们 啊。 拜拜。 147 00:27:27,780 --> 00:27:28,780 爸爸。 148 00:27:30,120 --> 00:27:32,480 我 只 要 一 天 没有 退 休 呢, 我 就是 警 察。 149 00:27:33,240 --> 00:27:34,700 你 也 不 想 让 我 失 职 吧? 150 00:27:35,100 --> 00:27:42,040 是不是 想 这 种 事情 用 不 着 国 际 刑 警 吧 其实 呢 我 看 是 那 些 151 00:27:42,040 --> 00:27:47,240 洋 人 呢 想 找 个 借 口 到 香港 来 旅 游 而已 反 正 这 儿 那么 多 洋 人 来 就 来 吧 152 00:27:47,240 --> 00:27:53,680 国 际 刑 警 也 有 华 人 呢 话 可 不能 这么 说 啊 153 00:27:53,680 --> 00:28:00,620 正 所 谓 猛 虎 不 如 地 头 蛇 他们 跟 我们 呢 连 开 车 都 不 一 样 还 能 干 什么 别 这么 说 每 个 国 154 00:28:00,620 --> 00:28:07,580 际 刑 警 都 受 过 五 年的 专 业 训 练 不能 坐 哪 边 开 车 还是 开 飞 机 开 快 艇 我 相信 他们 都 胜 任 有 余 的 你 155 00:28:07,580 --> 00:28:14,320 一定 是 看 电 视 剧 看 的 太 多 了 那 些 警 匪 骗 哪 都是 太 夸 张 了 国 际 清 静 世 人 一 样 要 156 00:28:14,320 --> 00:28:21,300 工作 我就 不 相信 他们 不 怕 子 弹 不对 啊 人 家 赚 美 金 的 我们 赚 港 币 的 差 得 远 了 要 是 给我 那么 多 钱 呢 我就 157 00:28:21,300 --> 00:28:25,440 敢 拍 胸 口 说 我们 香港 的 警 察 比 他们 要 好 多少 倍 那 倒 是 158 00:28:25,440 --> 00:28:30,380 警 长 他们 Yes sir 159 00:28:33,710 --> 00:28:40,590 这 位 是 国 际 刑 警 关 先生 这 位 是 黄 警 司 很 高 兴 认 识 你 这 位 是 160 00:28:40,590 --> 00:28:47,590 陈 警 司 你好 这 位 是 刘 总 督 察 你好 这 位 是 包 161 00:28:47,590 --> 00:28:53,930 警 长 很 感 谢 你们 两 位 刚 才 那么 诚 恳 的 批 评 好 162 00:28:53,930 --> 00:28:58,270 各位 先 坐 下 谢谢 由 你 来 说 吧 163 00:29:03,649 --> 00:29:09,770 这个 是 上 个 礼 拜 被 击 毙 的 疑 犯 在 他的 身 上 我们 搜 到了 两 本 伪 造 护 照 164 00:29:09,770 --> 00:29:16,690 一 本 是 属 于 死 了 的 卢 国 强 另外 一 本 属 于 一 名 中国 系 的 女 人 165 00:29:16,690 --> 00:29:23,610 陆 翠 玉 根 据 可 靠 的 线 报 这 批 护 照 和 上 次 美 国 搜 到 的 那 批 完全 166 00:29:23,610 --> 00:29:30,490 是 一 样 的 所以 国 际 刑 警 怀 疑 这 批 伪 造 护 照 是 属 于 一个 庞 大的 集 团 操 167 00:29:30,490 --> 00:29:37,390 纵 而且 他们 的 基 地 是 在 香港 为 了 追 查 这 168 00:29:37,390 --> 00:29:42,170 件事情 他们 特 别 派 关 先生 来 调 查 开 灯 169 00:29:42,170 --> 00:29:48,210 那 现在 我们 手 头 上 的 资 料 就 那么 多 了 170 00:29:48,210 --> 00:29:55,090 现在 呢 这 件 案 子 我们 派 了 我们 警 局 最 有 经 验 的 警 长 四 处 帮 171 00:29:55,090 --> 00:29:59,350 你 上 个 礼 拜 抢 劫 那 件 事 也是 四 处 破 的 172 00:30:00,899 --> 00:30:06,820 放心 吧 四 叔 我 会 照 顾 你的 不知道 谁 照 顾 谁 了 我 173 00:30:06,820 --> 00:30:13,780 以 为 你们 这 种 人 一定 是 满 嘴 洋 文 原 来 会 说 这么 多 的 中 174 00:30:13,780 --> 00:30:20,700 文 四 叔 你 只 不 过 是 语 貌 取 人 是 知 识 语 我 真 是 受 不了 你 请 你 还是 说 英 文 吧 175 00:30:20,700 --> 00:30:27,620 英 文 不 懂 的 我 还 能 够 查 字 典 老 兄 这是 警 察 176 00:30:27,620 --> 00:30:34,490 局 不是 你 家 请 你 不要 抽 烟 要 合 作 一点 请 177 00:30:34,490 --> 00:30:40,670 你 把 腿 放 下去 什么 态 度 我 问 了 你 一 上 午 了 178 00:30:40,670 --> 00:30:47,130 我 告诉 你 我 忍 无 可 忍 了 我 问 了 你 一 上 午 阿 财 在 哪 你说 不 说 阿 179 00:30:47,130 --> 00:30:48,330 财 躲 在 哪 180 00:30:51,950 --> 00:30:57,090 笑 什么 我 真 想 哭 了 你 这 样 子 真 凶 凶 起 来 很 可 笑 181 00:30:57,090 --> 00:31:03,890 我跟你 说 我 现在 不是 跟你 开 玩 笑 我 再 跟你 说 一次 182 00:31:03,890 --> 00:31:10,830 现在 不是 玩 请 你 合 作 一点 好不好 怎么样 他 不 肯 说 四 叔 183 00:31:10,830 --> 00:31:17,030 这 小 子 我 问 了 他 一 上 午 他 什么 也 不 肯 说 让 我 来 吧 184 00:31:17,030 --> 00:31:24,010 朋友 少 来 这 一 套 怎么 啊 现在 找 个 大 个 子 来 算 是 想 185 00:31:24,010 --> 00:31:31,010 吓 唬 我 我 身 子 弱 有 白 血 球 过 多 还有 心 脏 病 啊 我 告诉 186 00:31:31,010 --> 00:31:37,390 你 啊 你 可 别 打 我 啊 一 打 我 会 暴 毙 的 来 啊 怎么 你想 吓 唬 我们 吃 个 187 00:31:37,390 --> 00:31:43,790 盐 吧 谢谢 啊 188 00:31:43,790 --> 00:31:48,930 现在 大 婶 呢 学 历 的 确 是 高 了 啊 头 头 是 道 啊 189 00:31:51,189 --> 00:31:57,850 是不是 一 样 啊 这 才 没 浪 费 纳 税 员 的 钱 没有 啊 叔 你 这个 王 八 蛋 在 房 里 还 戴 黑 眼 镜 190 00:31:57,850 --> 00:32:02,390 装 什么 算 了 抽 烟 呢 不要 不要 不要 叔 叔 191 00:32:02,390 --> 00:32:09,290 快 点 说 他们 在 沙 田 阁 田 村 七 号 A 的 石 192 00:32:09,290 --> 00:32:13,330 屋 里 头 叔 叔 不要 早 193 00:32:13,330 --> 00:32:18,810 点 说 不 就 没事 了 194 00:32:20,789 --> 00:32:23,350 谢谢 我 替 你 抽 烟 嘛 得 195 00:32:23,350 --> 00:32:30,310 让 人 揍 你 一 顿 这么 贱 这里 196 00:32:30,310 --> 00:32:37,230 是 香港 不是 美 国 如果 是 关 于 护 照 案 子 的 事 呢 你 叫 我 干 什么 都 没 问题 但是 我 197 00:32:37,230 --> 00:32:44,190 这里 的 事 我 希望 你 不要 插 手 是不是 上 台 阶 那 儿 啊 是啊 上 台 阶 往 左 198 00:32:44,190 --> 00:32:50,110 边 走 第一 间 就是 了 外 边 三 十 多 度 了 还 戴 着 帽 子 小心 长 狮 子 199 00:33:34,740 --> 00:33:41,600 怎么样 没 动 静 找 四 叔 吧 等 我 一 转 身 呢 有 四 个 200 00:33:41,600 --> 00:33:48,520 人 站 在 那 儿 拿 M 16 就 向 我 射 我的 枪 没 子 弹 了 就 拿 枪 扔 在 他们 那 儿 刚 好 那 儿 有 些 货 车 呢 201 00:33:48,520 --> 00:33:55,160 我 马 上 躲 到 货 车 呢 那 子 弹 就 跟 下 雨 一 样 密 那 怎么样 怎么样 幸 亏 我 跑 得 快 难 道 我 还 坐 哪 儿 202 00:33:55,160 --> 00:34:02,060 我 以 为 漫 画 上 才 有 呢 想 不到 真的 有 这 种 情 形 啊 阿 杰 呢 像 不 像 我们 那 天 看 的 那 203 00:34:02,060 --> 00:34:03,060 出 息 204 00:34:03,160 --> 00:34:05,600 是 真的, 四 叔, 是 真的。 205 00:34:06,460 --> 00:34:08,179 还有 一次 更 厉 害。 还有 啊? 206 00:34:08,659 --> 00:34:15,480 有 一次 有 一个 白 人 跑 到 黑 人 区 那 儿。 又 是 黑 人? 我想 我 自己 有 枪 啊。 谁 知道 他们 就 像 卡 仗 一 207 00:34:15,480 --> 00:34:20,340 样, 机 关 枪 啊, 一 批 一 批 的, 哗 啦 啦 的, 真 厉 害。 208 00:34:21,420 --> 00:34:23,940 喂, 赵 自 明。 喂, 四 叔。 还 真 帅 啊。 209 00:34:24,920 --> 00:34:25,920 怎么样, 210 00:34:26,100 --> 00:34:32,639 我 说 的 没 错 吧? 上 次 珠 宝 行 那 案 子 你 出 风 头 了 啊。 当 了 这么 久 的 警 察 啊。 轮 也 轮 到 我 出 风 头 了 211 00:34:33,460 --> 00:34:34,620 快, 认 不 认 识? 212 00:34:35,840 --> 00:34:42,760 哪 儿 的? 很 别 墅 帮 我 找 找 看 行, 四 叔, 放心 你 退 休 前 的 我 一定 帮 你 个 大 213 00:34:42,760 --> 00:34:49,639 忙 现在 呢, 我要 去 放 牛, 你 慢慢 吃 好, 就 这样 了 四 叔, 看 214 00:34:49,639 --> 00:34:56,300 在 你 长 期 关 照 我的 份 上 有 件 私 人 的 送 给 你 上面 有 个 赌 场, 来 头 可 不 小 啊 四 个 人, 215 00:34:56,380 --> 00:35:00,140 两 辆 车 就 全 解 决 了 这 就 当 做 甜 品 送 的 216 00:35:00,960 --> 00:35:02,020 拜拜, 就 这么 着。 217 00:36:44,350 --> 00:36:47,610 四 叔, 我 看 时间 差不多 了 先 把 烟 抽 完 嘛 218 00:36:49,230 --> 00:36:55,190 不是 啊 我 怕 他 闹 出 事 来 对 香港 他 又 不 太 熟 没事 的 让 他 见 识 一下 香港 的 坏 人 219 00:37:19,440 --> 00:37:25,940 站 在 一 边 对 在 这 怎么 回 事 啊 说 一 翻 台 子 冲 进 来 的 我在 里 面 打 的 稀 里 哗 啦 翻 了 十 几 个 台 子 也 没 人 220 00:37:25,940 --> 00:37:32,880 来 啊 上面 人 很 少 吗 人 很 少 有 二 十 几 个 像 足 球 队 那么 多 人 呢 现在 不是 一个 一个 221 00:37:32,880 --> 00:37:38,200 都 解 决 了 吗 阿 弟 这 走 不 错 嘛 等 222 00:37:38,200 --> 00:37:47,720 一 223 00:37:47,720 --> 00:37:54,320 等 就是 这 第一 次 去 你们 家 买 点 东 西 喝 什么 酒 何 必 这么 客 气 呢 你 别 好了 这个 224 00:37:54,320 --> 00:37:59,580 从 美 国 回 来 的 年 轻 人 还 很 懂 得 人 情 世 故 的 四 225 00:37:59,580 --> 00:38:06,420 叔 你就 住 这 儿 地方 还 不 错 吧 这 几 年 226 00:38:06,420 --> 00:38:13,380 了 这 儿 说 好 也 行 说 不好 也 行 做 公 务 员 也 没 什么 不好 起 码 也 227 00:38:13,380 --> 00:38:14,540 有一 间 免 费 的 房 子 住 228 00:38:50,019 --> 00:38:56,000 我 来 给 你 介 绍 我 女 儿 的 衣 服 阿 弟 刚 刚 从 美 国 来 到 国 际 刑 警 229 00:38:56,000 --> 00:39:03,000 你们 坐 一 会 儿 我 把 菜 做 好 就可以 吃 饭 了 不要 客 气 随 便 啊 先 坐 一 230 00:39:03,000 --> 00:39:09,920 会 儿 我 去 帮 忙 要 不要 帮 忙 不要 客 气 了 我 看看 吧 看看 也 不行 你 坐 下 231 00:39:09,920 --> 00:39:16,920 吧 看 什么 我 说 你看 什么 呀 说 啊 你 以 为 我不知道 啊 不用 看 了 你 跟我 都 没 门 啊 你 没 232 00:39:16,920 --> 00:39:23,900 门 不 等 于 我 没 门 啊 他 最 恨 警 察 了 知道 吗 那 倒 是的 我 做 了 这么 多 年 呢 他 就 劳 倒 了 这么 多 年 听 见 233 00:39:23,900 --> 00:39:30,620 了 没有 这 次 未 必 瑶 桥 淑 女 君 子 好 求 吃 饭 吧 君 子 好 喂 234 00:39:30,620 --> 00:39:37,380 喂 喂 你 干 什么 喂 喂 阿 健 哎 呀 这 种 独 洋 输 的 就是 这么 开 通 啊 235 00:39:37,380 --> 00:39:44,320 不要 管 他 了 来 坐 下 吃 饭 来 真 是 一个 人 长 得 漂亮 连 煮 的 菜 也 236 00:39:44,320 --> 00:39:49,900 香 啊 是啊 一个 人 长 得 德 行 连 嘴 也 缺 德 我 来 帮 你 237 00:39:52,140 --> 00:39:55,360 你 去 拿 罐 枪 的, 好 菜, 行 不行 啊? 238 00:39:55,960 --> 00:40:02,860 警 察 不是 人 嘛, 一 样 会 饿 的, 一 样 要 吃 饭, 一 样 有 感 情。 我 呀, 还 会 煮 239 00:40:02,860 --> 00:40:03,860 几 个 好 菜 呢。 240 00:40:04,480 --> 00:40:06,180 明 天 到 我 家 去, 我 煮 给 你 吃。 241 00:40:07,420 --> 00:40:11,360 我 看 不 必 了, 我 还是 喜欢 在 家 吃 自己 煮 的。 242 00:40:15,560 --> 00:40:16,560 好像 还 不 错 啊。 243 00:40:17,540 --> 00:40:19,340 爸爸, 你 忘 了 用 公 筷 了。 244 00:40:20,100 --> 00:40:21,100 对 对 对。 245 00:40:21,670 --> 00:40:28,470 跟我 女 儿 吃 饭 呢 规 矩 很多 的 啊 没 关 系 我 说 呢 以 往 做 人 有 纪 律 性 像 我们 做 警 察 的 煮 菜 和 做 人 道 246 00:40:28,470 --> 00:40:35,330 理 差不多 要 有 耐 性 千 万 不要 觉得 煮 菜 难 就 放 弃 一定要 坚 持 到底 247 00:40:35,330 --> 00:40:42,250 啊 我 这个 人 呢 越 是 难 做 的 事 呢 就 越 觉得 有 挑 战 性 追 女 孩子 也 248 00:40:42,250 --> 00:40:44,930 一 样 你 快 点 吃 饭 吧 这么 多 话 啊 249 00:40:56,200 --> 00:41:00,500 依 瓦, 你的 男 朋友 是 开 花 店 的, 我 帮 你 收 了 这么 多 花。 250 00:41:01,240 --> 00:41:04,020 你看, 他 还 会 画 画 呢。 什么? 251 00:41:05,520 --> 00:41:12,300 你看, 一个 穿 着 警 察 制 服 的 男 人, 在 追 一个 穿 着 护 士 制 服 的 女 人。 这个 女 人 很 开 心, 还 亲 了 他 一下 252 00:41:12,300 --> 00:41:13,300 呢。 253 00:41:13,660 --> 00:41:19,280 这 张 更 有 意思, 这 只 白 兔 呢 受 了 伤, 他 就 用 布 帮 他 包 紧 伤 口, 不知道 是 什么 意思 啊。 254 00:41:22,360 --> 00:41:29,310 会 画 画 有 什么 用 啊, 做 那么 危 险 的 工作。 让 人 担 心 死 了 说 什么 呀 话 都 不 255 00:41:29,310 --> 00:41:35,650 错 的 啊 哈 喽 伊 娃 256 00:41:35,650 --> 00:41:41,890 你 这个 做 警 察 的 怎么 做 的 这么 清 闲 啊 我不 妨 碍 你们 了 我 先 走了 啊 257 00:41:41,890 --> 00:41:48,730 我 才 不 清 闲 呢 我 追 你 啊 比 追 贼 还 辛苦 的 258 00:41:48,730 --> 00:41:55,720 那 做 给 你的 我 已经 查 过 了 你 今天 晚上 有 空 所以 我就 买 了 两 张 演 唱 会 的 票 259 00:41:55,720 --> 00:42:02,280 我们 一起 去 谢谢 你 了 我 晚上 没 空 今天 晚上 你 晚上 没 空 不要 紧 260 00:42:02,280 --> 00:42:08,940 我 连 着 买 了 14 天 的 票 只 有一 天 你 会 有 空 的 那 好 261 00:42:08,940 --> 00:42:09,580 跟我 来 262 00:42:09,580 --> 00:42:17,240 来 263 00:42:17,240 --> 00:42:18,820 来 来 美 人 一 束 花 264 00:42:21,420 --> 00:42:27,920 这 些 花 呢 全部 都是 关 先生 送 给 你们 的 关 先生 是 很有 爱 心 的 265 00:42:27,920 --> 00:42:34,160 还有 这 儿 呢 有 14 场 演 唱 会 的 票 266 00:42:34,160 --> 00:42:41,140 你们 谁 要 是 有 心 情 想 去 听 的话 就到 我 那 儿 去 找 我要 好不好 你 去 我 267 00:42:41,140 --> 00:42:45,140 说 谢谢 关 先生 谢谢 关 先生 268 00:43:06,960 --> 00:43:13,580 你 也 戒 烟 吧 依 瓦 不 大 喜欢 人 吸 烟 的 你 真 是 二 十 四 孝 老 爹 269 00:43:13,580 --> 00:43:19,660 老 实 说 呢 这 二 十 多 年 来 我就 没有 经 过 做 爸爸 的 责 任 270 00:43:19,660 --> 00:43:26,340 你 退 了 休 就可以 多 陪 陪 他 了 也 许 到了 那个 时候 呢 271 00:43:26,340 --> 00:43:33,320 依 瓦 已经 结 婚 了 有 老 公 陪 他 还 用 我 这个 爸爸 干 什么 四 272 00:43:33,320 --> 00:43:36,340 叔 见 证 科 有 结 果 273 00:43:37,690 --> 00:43:43,130 这 种 纸 呢 是 从 南 美 巴 西 进 口 的 全 香港 极 少 数 的 印 刷 厂 会 用 啊 274 00:43:43,130 --> 00:43:49,550 那 你 马 上 去 查 查 香港 有 哪 家 印 刷 厂 还有 这 种 纸 的 绰 号 yes sir 275 00:43:49,550 --> 00:43:56,410 哇 全 香港 看 来 有 有 多少 间 印 刷 厂 啊 过 一 万 间 了吧 啊 276 00:43:56,410 --> 00:44:03,270 四 叔 这 件 事 交 给我 哎 真 是 一 代 不 如 一 代 像 我们 这个 时候 277 00:44:03,270 --> 00:44:09,200 现在 的 年 轻 人 呢 动 不 动 就 想 来 舞 的 三 哥, 有 没有 见 过 这 种 纸? 278 00:44:11,160 --> 00:44:17,900 这是 南 美 货, 现在 香港 人 很 少 用 了。 帮 帮 忙, 看看 哪 家 印 刷 厂 会 用 这 种 纸。 279 00:44:19,020 --> 00:44:24,080 这 太 容易 了, 我 吹 老 三 的 怎么 都是 印 刷 商 会 的 理 事 嘛。 280 00:44:25,480 --> 00:44:32,380 放心 了, 我 待 会 儿 派 人 去 帮 你 查 一 查。 有 消 息 靠 我 啊。 没 问题, 不 送 了。 别 281 00:44:32,380 --> 00:44:33,380 客 气。 282 00:44:59,770 --> 00:45:05,860 四 叔 你 真 舒 服 啊, 这 儿 又 凉 快 又 能 抽 烟。 283 00:45:06,700 --> 00:45:13,000 你 别 开 玩 笑 了吧, 我 都 这么 大 年 纪 了 还 要 爬 上 爬 下 的, 这 种 事情 当然 是 你们 年 轻 人 做 的 嘛。 284 00:45:13,740 --> 00:45:14,860 来, 来 一 根。 285 00:45:15,680 --> 00:45:18,560 喂, 好像 什么 动 静 也 没有 啊。 286 00:45:46,310 --> 00:45:49,410 帮 我 打 一个 电 话, 办 掉 他。 是。 287 00:45:55,710 --> 00:45:58,590 阿 翔, 叫 头 下 班 先 别 开 火。 是。 288 00:46:43,280 --> 00:46:44,280 快 走 289 00:47:24,430 --> 00:47:25,790 啊 啊 290 00:48:11,399 --> 00:48:18,340 你 别 动 啊 阿 弟 不用 怕 开 枪 吧 你 291 00:48:18,340 --> 00:48:25,240 怎么 回 事 你 啊 你 慢 一点 我就 没 命 了 是 你 叫 我 开 枪 的 我是 说 吓 唬 吓 唬 他们 我在 美 国 292 00:48:25,240 --> 00:48:32,200 当 警 察 说 开 枪 就 开 枪 不好意思 啊 怎么样 啊 没 什么 吧 没事 怎么样 293 00:48:32,200 --> 00:48:38,700 咱 们 两 个 可 不 可以 说 咱 们 也 不 说 啊 怎么样 你们 两 个 可 不 可以 说 294 00:48:38,700 --> 00:48:45,640 我们 不 说 我们 不 做 奸 细 啊 说 不 说 是 谭 哥 叫 我们 来 295 00:48:45,640 --> 00:48:46,640 的 296 00:50:32,160 --> 00:50:38,800 关 先生 很 久 不 见 了 我是 不是 上 辈 子 跟你 有 仇 我在 297 00:50:38,800 --> 00:50:44,520 荷 兰 做 钻 石 你 来 弄 耙 我 我在 加 拿 大 印 假 钞 票 你 来 打 我 298 00:50:45,230 --> 00:50:52,190 现在 我 来 到 香港 你 还是 盯 着 我 盯 当然 抓 贼 了 你 改 不了 了 唐 克 好 299 00:50:52,190 --> 00:50:56,790 样 的 还 嘴 硬 啊 我 看 你 怎么 出去 别 动 别 动 300 00:50:56,790 --> 00:51:03,690 怎么样 啊 唐 克 正 好 我 正 想 找 警 301 00:51:03,690 --> 00:51:10,570 察 来 呢 这个 人 呢 擅 闯 民 居 谢谢 你们 请 把 他 抓 回去 你 住 嘴 官 司 你 没事 302 00:51:10,570 --> 00:51:14,630 吧 原 来 你是 警 察 不好意思 啊 刚 才 失 禁 啊 303 00:51:19,700 --> 00:51:26,540 伊 瓦 伊 瓦 伊 瓦 什麼 事 啊 你是 護 士 你 幫 她 拔 一 拔 她 這麼 英 勇 304 00:51:26,640 --> 00:51:27,660 能 忍 住 疼 的 305 00:51:27,660 --> 00:51:34,540 小 點 306 00:51:34,540 --> 00:51:35,540 勁 啊 307 00:51:47,760 --> 00:51:54,320 我不 管 唐 克 在 外 国 做 过 些 什么 事情 总 之 他 在 香港 呢 是 没有 办 法 他 就 要 受 警 方 的 保 护 308 00:51:54,320 --> 00:52:01,180 其实 你 拿 搜 查 令 很 方 便 大家 也 都 好 办 事 你 应 该 小心 点 别 让 309 00:52:01,180 --> 00:52:08,060 人 投 诉 你 才 对 我们 请 你 来 协 助 我们 就 有 责 任 保 护 你的 安全 你 被 人 家 打 死 310 00:52:08,060 --> 00:52:14,860 了 不是 英 雄 啊 我们 还有 很多 的 麻 烦 你 明白 吗 有 事 应 该 找 四 叔 啊 311 00:52:14,860 --> 00:52:16,020 小 姐 312 00:52:18,990 --> 00:52:25,970 出去 出去 喂 你要 好 好的 313 00:52:25,970 --> 00:52:32,930 盯 着 她 嗯 喂 啊 怎么了 哎 我 妈 她 又 闹 事 我 真 拿 她 没 办 314 00:52:32,930 --> 00:52:38,370 法 你 去 看看 哎 小 姐 姐 姐 哎 315 00:52:38,370 --> 00:52:45,250 朋友 我 妈 在 哪 你 别 那么 紧 张 你 妈 316 00:52:45,250 --> 00:52:49,920 这么 老 了 我不 会 让 她 做 的 喂, 你说 话 别 这么 难 听 啊。 什么 叫 难 听 啊? 317 00:52:50,920 --> 00:52:52,020 哎, 带 她 出来。 318 00:52:52,880 --> 00:52:57,120 求 求 你 了。 喂, 你 放 开 她, 她 是我 妈 呀。 你想 怎么样? 319 00:52:57,920 --> 00:53:01,060 现在 还 钱 啊, 我们 是 有 凭 有 据 的。 320 00:53:03,360 --> 00:53:06,160 哎, 你 怎么 又 搞 这 种 麻 烦 啊? 321 00:53:06,900 --> 00:53:13,840 哎 呀, 这 都 怪 你 爸爸 不好 啊, 无 缘 无 故 给我 托 个 梦, 说 我有 横 财, 那 我就 赌 一 赌 322 00:53:13,840 --> 00:53:20,420 咯。 哎, 真 有 你的。 你 欠 人 家 多少 钱 三 万 块 三 万 块 我 323 00:53:20,420 --> 00:53:27,320 没 欠 这么 多 钱 我 只 欠 八 千 块 钱 的 我 没 欠 那么 多 我 欠 他 八 千 块 钱 324 00:53:27,320 --> 00:53:34,300 快 把 他们 抓 回去 他们 放 高 利 贷 阿 四 随 便 明 天 头 条 新 325 00:53:34,300 --> 00:53:41,240 闻 警 察 的 母 亲 好 赌 成 性 欠 高 利 贷 巨 款 说 风 凉 话 你有 本 326 00:53:41,240 --> 00:53:46,030 事 出来 算 了 生 什么 气 欠 人 钱 当然 要 还 的 呢 327 00:53:46,030 --> 00:53:52,990 给 你 写 张 支 票 给 他 吧 什么 写 328 00:53:52,990 --> 00:53:59,950 啊 我 写 写 啊 李 子 叫 你 329 00:53:59,950 --> 00:54:06,770 写 就 写 了 干 什么 警 330 00:54:06,770 --> 00:54:13,570 察 查 房 行 不行 查 房 啊 小 妞 身 份 证 331 00:54:14,160 --> 00:54:16,980 阿 塞, 不 关 我的 事, 是 强 哥 介 绍 给 我的。 332 00:54:18,440 --> 00:54:23,760 OK。 你 怎么 要 求 啊? 这个 装 修 不 合 消 防 规 格 啊。 333 00:54:25,200 --> 00:54:26,380 你 不能 走。 334 00:54:27,340 --> 00:54:31,700 引 诱 未 成 年 少 女 做 不 道 德 行 为, 非 法 禁 锢 和 放 高 利 贷。 335 00:54:32,500 --> 00:54:37,820 对 了, 阿 健, 香港 法 律 你 很 熟 的 啊。 是。 这么 多 罪 加 起 来, 你说 做 多 久 啊? 336 00:54:38,360 --> 00:54:41,440 最 多 七 八 年 吧。 阿 塞, 那 怎么 办 呢? 337 00:54:42,779 --> 00:54:49,720 这 票 写 好了 没有 交 给 他 了 那 还 不 叫 车 来 严 子 严 子 严 子 把 机 票 收 下 怎么 说 338 00:54:49,720 --> 00:54:56,600 是 我不 对 那 笔 账 是我 输 了 我 没 借 钱 给 他 当 你 输 的 不行 别 废 话 现在 在 你 手 上 339 00:54:56,600 --> 00:55:03,340 欠 债 还 钱 我不 应 该 借 钱 给 他 是 我不 对 是我 带 他 去 赌 钱 的 对 不起 严 子 你 给我 一次 机 会 这 340 00:55:03,340 --> 00:55:10,260 可是 你说 的 是 以 后 别 再 借 钱 给 他 了 没 得 还 的 听 见 没有 我不 借 钱 了 能 走了 341 00:55:10,260 --> 00:55:11,260 吧 能 走 342 00:55:12,320 --> 00:55:18,420 我也 能 走了 请 你 可以 走了 请 请 请 那 我 走了 好 走 走 走 走吧 343 00:55:18,420 --> 00:55:25,340 你 怎么 又 那么 胡 说 呀 等 我 一下 快 点 啊 344 00:55:25,340 --> 00:55:32,220 七 婶 我 早 就 说 了 我 儿 子 一 来 就 没事 了 你 输 了 你 欠 我 一 345 00:55:32,220 --> 00:55:35,560 顿 呢 我 真 要 跪 在 地 上 求 求 你 了 346 00:55:44,460 --> 00:55:50,760 行 行 行, 我 马 上 就 来, 行 行 行 喂, 那 是 假 护 照 上 那个 347 00:55:50,760 --> 00:55:55,740 哎, 348 00:56:04,700 --> 00:56:10,920 连 个 影 也 没 了 别 着 急, 我们 把 这 张 照 片 发 到 那 些 公 寓 去, 准 能 找 到 他 走, 349 00:56:11,120 --> 00:56:12,120 坐 在 里 边 350 00:56:13,100 --> 00:56:19,880 要 是 你 坐 下 你要 什么 快 拿 出来 我 告诉 你 啊 我 还 在 等 药 呢 好 一 351 00:56:19,880 --> 00:56:26,800 会 儿 会 给 你们 的 好 那 这样 吧 那 你们 呢 就 尽 量 把 他的 照 片 呢 全 都 给我 352 00:56:26,800 --> 00:56:33,380 拿 过 来 好不好 安 静 等 一 等 就是 他 对 就是 他 353 00:56:33,380 --> 00:56:36,280 我 通 知 叔 叔 喂 我 先 有 事 走了 354 00:56:42,570 --> 00:56:49,070 你 给我 一 本 跟 他 说 说 我不知道 啊 还 有一 本 在 哪 儿 说 啊 我 真的 355 00:56:49,070 --> 00:56:55,690 不 说 你说 不 说 我 真的 不 说 356 00:56:55,690 --> 00:57:01,970 还 有一 本 在 哪 儿 是 阿 强 要 把 那个 给 他的 妹 妹 357 00:57:01,970 --> 00:57:04,450 哪 个 阿 强 是不是 给 他 抓 走 那个 358 00:57:20,170 --> 00:57:26,910 把 那個 女 人 給 我 逮 了 是 阿 359 00:57:26,910 --> 00:57:33,910 前 阿 超 啊, 你 搞 什麼 鬼 呀? 哭 這麼 久 360 00:57:33,910 --> 00:57:34,910 還 不 來? 361 00:57:36,630 --> 00:57:41,930 喂, 吃 吃 好 飯, 自己 去 走, 別 著 急 了, 走 走 362 00:57:58,760 --> 00:58:03,340 快 快 快 快 点 363 00:58:03,340 --> 00:58:07,600 快 进 去 364 00:58:32,560 --> 00:58:33,280 我 自己 來 365 00:58:33,280 --> 00:58:49,780 阿 366 00:58:49,780 --> 00:58:57,080 澤, 367 00:58:57,160 --> 00:58:58,240 生 死 好 嗎? 368 00:58:59,480 --> 00:59:00,480 什麼 事? 369 00:59:00,660 --> 00:59:01,700 別 來 玩 命 370 00:59:02,850 --> 00:59:03,850 你们 干 什么? 371 00:59:04,450 --> 00:59:05,448 干 嘛? 372 00:59:05,450 --> 00:59:06,450 别 动! 373 00:59:06,530 --> 00:59:07,530 警 察! 374 00:59:09,730 --> 00:59:12,430 你 怎么样? 375 00:59:32,720 --> 00:59:38,440 是 血 過 多, 救 不 活 了 這 條 線 索 也 沒 了 376 00:59:38,440 --> 00:59:45,340 不要 緊, 一定 查 得 到 的 讓 夥 計 們 先 別 公 佈 他的 死 因, 就 說 377 00:59:45,340 --> 00:59:48,100 再 搶 救 我 看 殺 手 一定 會 再來 的 378 00:59:48,100 --> 00:59:53,300 打 個 電 話 給 他 379 01:00:01,890 --> 01:00:08,870 等等 啊 克 格 有 没有 看 见 今天的 报 纸 啊 380 01:00:08,870 --> 01:00:14,210 你 现在 听 着 我要 在 明 天 以 后 在 报 纸 上 看 见 那个 女 人 的 遗 诏 381 01:01:44,940 --> 01:01:49,420 这 家 老 板 身 干 的 好 可是 你 这 都 看 错 了 382 01:02:22,570 --> 01:02:25,570 那 邊 去 那 邊 去 那 邊 跟我 來 快 383 01:02:25,570 --> 01:02:36,850 嘴 384 01:02:36,850 --> 01:02:43,790 動 你 出 賣 我 我 一直 在 這裡 我 怎麼 出 385 01:02:43,790 --> 01:02:49,030 賣 你 啊 沒有 你 中 計 了 386 01:02:51,400 --> 01:02:52,620 你 比 豬 還 蠢 呢 387 01:05:02,250 --> 01:05:09,130 警 方 破 获 一 宗 伪 造 护 照 集 团 以 下 是 本 台 记 者 实 地 访 问 关 先生 你们 这 次 警 388 01:05:09,130 --> 01:05:16,090 方 表 现 非常 出 色 成 功 地 破 获 了 一个 非 法 的 伪 造 护 照 集 团 你 个 人 有 什么 心 得 呢 其实 这 次 并 不是 我 389 01:05:16,090 --> 01:05:21,050 一个 人 的 功 劳 我们 警 方 的 行 动 一 向 都是 经 过 周 详 的 计 划 和 妥 善 的 安 排 390 01:05:32,680 --> 01:05:39,280 多 谢 天 主 保 佑 我 整 天 替 爸爸 祈 祷 我 爸爸 今天 终 于 可以 退 休 了 391 01:05:39,280 --> 01:05:44,800 妈 妈 你在 天 堂 上 也可以 松 一 口 气 了 392 01:05:44,800 --> 01:05:51,800 我 今天 才 看 清楚 我 原 393 01:05:51,800 --> 01:05:58,640 来 这么 帅 啊 女 儿 你看 看 像 不 像 周 人 发 你 像 是 像 394 01:05:58,640 --> 01:06:05,620 周 润 发 不 过 像 周 润 发 的 脚 后 跟 人 其实 呢 我 还 以 为 395 01:06:05,620 --> 01:06:08,620 可以 再 多 做 几 年 再 退 休 的 你说 什么 396 01:06:08,620 --> 01:06:15,460 你 这么 看 着 我 干 什么 说 说 397 01:06:15,460 --> 01:06:22,400 玩 的 嘛 不 过 说 老 实 话 退 了 休 呢 我要 找 一 份 别 的 工作 不 然 的话 怎么 398 01:06:22,400 --> 01:06:29,260 打 发 日 子 呢 我们 医 院 里 有 个 很 重要 的 职 位 你 去 试 试 啊 是 吗 是不是 399 01:06:29,260 --> 01:06:36,160 副 院 长 啊 是 医 院 贵 重 药 物 保 安 主 管 助 理 还 要 400 01:06:36,160 --> 01:06:42,520 值 班 你 何 必 说 得 这么 婉 转 呢 那 就是 看 更 了 401 01:07:45,820 --> 01:07:52,780 各位, 警 长 2 70 3 包 四 是 在 19 61 年 参 加 皇 家 香港 402 01:07:52,780 --> 01:07:59,640 警 察 队, 在 警 校 授 训 期 间 成 绩 优 异, 得 到 金 403 01:07:59,640 --> 01:08:00,640 鸡 头 奖。 404 01:08:01,900 --> 01:08:08,820 他 在 19 64 年 晋 升 为 警 长, 在 职 期 间 曾 经 驻 405 01:08:08,820 --> 01:08:15,780 守 过 各 个 部 门, 工作 表 现 良 好。 屡 见 功 勋 今天 406 01:08:15,780 --> 01:08:21,700 是 警 长 包 四 服 务 满 25 周 年的 退 休 之 日 407 01:08:21,700 --> 01:08:27,540 我们 警 察 部 又 少 了 一个 优 秀 的人 才 408 01:08:27,540 --> 01:08:33,460 但是 希望 在 职 的 青 年 人 409 01:08:33,460 --> 01:08:40,160 继 续 学 习 警 长 包 四 为 市 民 工作 的 精 神 维 持 香港 410 01:08:40,160 --> 01:08:41,420 的 纪 律 治 安 411 01:08:43,149 --> 01:08:44,149 谢谢 412 01:09:14,410 --> 01:09:19,310 各位 弟 兄, 各位 同 僚, 我 今天 很 高 兴。 413 01:09:20,890 --> 01:09:26,189 在 这么 严 肃 的 场 面 里, 我 真 不知道 说 什么 才 好。 414 01:09:29,310 --> 01:09:35,890 说 句 老 实 话, 从 明 天 开始, 我 就是 一个 普 通 的 市 民 了。 415 01:09:37,050 --> 01:09:42,470 我 如果 乱 抛 垃 圾, 伪 立 停 车, 你们 尽 管 罚 我 好了。 416 01:09:43,180 --> 01:09:45,040 不要 客 气 老 417 01:09:45,040 --> 01:09:51,279 实 说 呢 418 01:09:51,279 --> 01:09:58,120 我 真 舍 不 得 这 份 工作 也 更 舍 不 得 跟我 一起 出 419 01:09:58,120 --> 01:10:05,120 生 入 死 的 弟 兄 们 我 希望 我 420 01:10:05,120 --> 01:10:12,060 能 够 永 远 地 做 下去 但是 还 有一 样 421 01:10:13,480 --> 01:10:20,200 是 比 这 份 工作 更 加 重要 的 在 这个 世界 上 没有 任 何 人 可以 422 01:10:20,200 --> 01:10:26,480 代 替 他的 她 就是 我的 女 儿 423 01:10:26,480 --> 01:10:28,280 伊 娃 424 01:11:00,760 --> 01:11:03,980 你 放心 我 以 后 有 更 多 的 时间 陪 你 了 425 01:11:42,140 --> 01:11:47,830 我们 想 和 你 爸爸 去 照 张 相 再 去 喝 酒 你 自己 回 家 吧 可以 你是 不 426 01:11:47,830 --> 01:12:06,990 许 427 01:12:06,990 --> 01:12:12,350 灌 醉 我 爸爸 啊 428 01:13:08,270 --> 01:13:14,590 多 谢 你 这么 多 年 来 呢 教 了 我 这么 多 招 天 九 至 尊 就是 你 了 谢谢 你 啊 429 01:13:14,590 --> 01:13:18,710 以 后 有 空 呢 就 常 常 到 四 叔 家 来 交 学 费 430 01:13:39,600 --> 01:13:45,060 不用 客 气 了 嘛 我 这 点 帽 子 呢 跟 着 我 出 生 入 死 很多 年 是 墨 西 哥 一个 警 官 送 给 我的 431 01:13:45,060 --> 01:13:49,020 希望 你 带 着 它 永 远 走 运 432 01:16:26,700 --> 01:16:33,680 這麼 熱 啊 你 去 哪 兒 啊 我 去 撒 尿 433 01:16:33,680 --> 01:16:40,440 你 哥 哥 都是 434 01:16:40,440 --> 01:16:47,440 這樣的 喂 那 是 435 01:16:47,440 --> 01:16:51,860 我的 房 間 哪 你 進 來 幹 什麼 頭 436 01:16:51,860 --> 01:16:57,650 疼 啊 讓 我 睡 一 會 你 437 01:16:57,650 --> 01:17:03,670 出去 吧 这是 我的 床 啊 你 出去 吧 438 01:17:03,670 --> 01:17:09,950 别 439 01:17:09,950 --> 01:17:16,790 看 你 越 漂亮 440 01:17:16,790 --> 01:17:18,830 你 441 01:17:18,830 --> 01:17:25,650 出去 你 给我 442 01:17:25,650 --> 01:17:31,170 出去 我 爸爸 已经 让 我 担 心 了 十 几 年 了 我不 想 再 这么 担 心 443 01:17:31,170 --> 01:17:38,050 我们 不 可能 在 一起 的 除 非 除 444 01:17:38,050 --> 01:17:39,470 非 你 不 做 警 察 了 445 01:18:00,240 --> 01:18:05,060 喂 阿 珍 阿 珍 到 我 房 里 去 睡 吧 446 01:18:05,060 --> 01:18:09,640 爸爸 447 01:18:09,640 --> 01:18:17,580 你要 448 01:18:17,580 --> 01:18:24,540 顾 着 点 自己 的 身 体 啊 不要 喝 那么 多 了 我 今天 上 早 班 厨 房 里 有 449 01:18:24,540 --> 01:18:30,440 早 餐 你 醒 了 去 吃 吧 还有 叫 阿 弟 和 阿 姨 一起 吃 吧 450 01:18:30,440 --> 01:18:33,780 昨 天 高 興 嘛 451 01:18:33,780 --> 01:18:41,880 阿 452 01:18:41,880 --> 01:18:49,720 弟 453 01:18:49,720 --> 01:18:55,640 阿 弟 阿 弟 454 01:19:05,260 --> 01:19:12,020 夫 妻 你 帮 我 做, 我 好 困 啊, 再 睡 一 会 儿 啊 455 01:19:12,020 --> 01:19:17,780 好, 好 九 456 01:19:17,780 --> 01:19:26,380 七 457 01:19:26,380 --> 01:19:33,180 九 七 Yes 唐 克 458 01:21:09,840 --> 01:21:10,840 耶! 459 01:22:44,390 --> 01:22:46,970 節 哀 順 變 節 460 01:22:46,970 --> 01:23:00,010 哀 461 01:23:00,010 --> 01:23:03,030 順 變 節 哀 順 變 你要 462 01:23:03,030 --> 01:23:09,950 知道 這裡 是 香港 不是 紐 約 不能 說 463 01:23:09,950 --> 01:23:16,680 開 槍 就 開 槍 開 槍 的是 坦 克 四 叔 是 他 打 死 的 你 怎么 知道 你有 证 据 吗 464 01:23:16,680 --> 01:23:23,560 不管 怎么样 我 一定要 给 四 叔 报 仇 全 警 署 的人 都 会 替 四 465 01:23:23,560 --> 01:23:29,260 叔 报 仇 这 点 用 不 着 你 担 心 我 只 希望 你 尽 快 离 开 香港 我不 会 这么 早 走 的 466 01:23:29,260 --> 01:23:35,940 棺 子 467 01:23:35,940 --> 01:23:42,200 你 今天 回 美 国 也 没 什么 不好 啊 怎么 468 01:23:44,330 --> 01:23:49,850 你 还 和 彭 省 他们 一 样 以 为 我 不行 吗 我 不是 说 你 不行 啊 469 01:23:49,850 --> 01:23:55,450 而 是 唐 克 他 有 不 在 场 的 证 据 嘛 你想 想 470 01:23:55,450 --> 01:24:01,970 连 自己 人 都 让 你 别 查 了 那 你 怎么 抓 他 呀 你说 你 不要 说 了 471 01:24:01,970 --> 01:24:08,370 总 之 我要 抓 不到 唐 克 我就 不 走 我 472 01:24:08,370 --> 01:24:13,450 明白 四 叔 的 事 我们 大家都 很 伤 心 473 01:24:15,420 --> 01:24:17,100 但是, 你 也是 我的 朋友 嘛。 474 01:24:18,020 --> 01:24:24,540 你想 想, 你要 是 再 为 四 叔 有 什么 意 外 的话, 那 我就 更 上 心 了。 那 你 怎么 这么 固 执 啊? 因为 我是 警 察。 475 01:24:25,540 --> 01:24:29,980 你 听 着, 我是 警 察。 抓 唐 克 是 我的 责 任, 就 这么 简 单。 476 01:24:33,820 --> 01:24:35,700 我 ... 那 你 是不是 警 察? 477 01:24:42,500 --> 01:24:43,580 我知道 你 关 心 我。 478 01:24:45,040 --> 01:24:51,760 如果你 真 想 帮 我的 话 就 别 让 我 放 弃 有 没有 479 01:24:51,760 --> 01:24:58,580 听 我的 话 练 练 枪 法 啊 有 啊 480 01:24:58,580 --> 01:25:04,400 现在 拔 枪 比 你 还 快 呢 就是 快 还是 不行 啊 一定要 准 准 481 01:25:04,400 --> 01:25:11,300 你看 着 吧 吃 饭 吧 好 啊 对 了 我有 个 消 息 啊 说 唐 克 482 01:25:11,300 --> 01:25:13,420 拔 号 那 天 曾 经 去 过 大 东 方 武 厅 啊 483 01:25:41,290 --> 01:25:48,220 那 天 他 在 这 儿 坐 了 一个 晚上 我 让 他 请 我 484 01:25:48,220 --> 01:25:49,280 吃 宵 夜, 他 也 不 肯。 485 01:25:50,760 --> 01:25:54,940 后 来, 有 个 男 人 来 找 他, 他 就 匆 匆 忙 忙 地 跟 他 走了。 486 01:25:56,040 --> 01:25:57,040 几 点 钟 啊? 487 01:25:58,700 --> 01:25:59,700 三 点 多 吧。 488 01:26:00,420 --> 01:26:02,180 那 你知道 那个 男 人 叫 什么 名 字 吗? 489 01:26:03,000 --> 01:26:05,300 他 叫 阿 彪, 是 拍 电 影 的。 490 01:26:06,580 --> 01:26:07,580 阿 彪? 491 01:26:07,760 --> 01:26:08,760 哦。 492 01:26:09,340 --> 01:26:15,920 各位 兄 弟 啊, 我们 敬 老 大 一 杯 啊, 祝 老 大 那 财 运 横 动, 以 后 每 部 戏 卖 座 超 过 三 千 万。 493 01:26:16,400 --> 01:26:23,320 老 大, 有 两 位 阿 瑟 要 见 你 叫 他们 等 着, 来, 我们 跳 舞 494 01:26:23,320 --> 01:26:30,260 表 哥, 希望 这 次 你 能 跟 我们 合 作 一点 495 01:26:30,260 --> 01:26:32,140 合 作 什么? 496 01:26:33,240 --> 01:26:40,060 现在 你 砸 了 我的 派 对, 老 弟 说 正 经 的, 其实 我们 这 次 是 497 01:26:40,060 --> 01:26:45,700 想 问 你 点 事情 有 什么 事 留 在 上 坟 再 说 吧 我 今天 是 纯 娱 乐 498 01:26:45,700 --> 01:26:52,560 你 别 这么 傲 啊 阿 彪 我 阿 彪 499 01:26:52,560 --> 01:26:58,480 就是 这样 的 我 一 生 才 就是 这样 傲 的 怎么 给我 打 个 电 话 叫 刘 俊 泽 跟 张 律 师 是 500 01:27:15,950 --> 01:27:22,710 阿 彪 那 天 这么 久 没 去 过 大 东 方 去 的是 润 天 呢 被 那个 三 八 坑 了 一 家 伙 我也 501 01:27:22,710 --> 01:27:27,970 查 过 抠 台 那 天 小 蛇 鸣 抠 的是 你 无 论 如何 也 要 把 小 蛇 鸣 找 出来 502 01:27:50,190 --> 01:27:53,810 关 先生, 你 是不是 想 找 小 蛇 鸣 啊? 503 01:27:54,310 --> 01:28:01,170 我 现在 帮 你 找 到了, 你 收 不 收 获 啊? 谭 哥, 你在 哪 儿? 说 近 不 近, 说 远 504 01:28:01,170 --> 01:28:04,390 不 远, 我就 在 你 楼 下 的 店 外。 505 01:28:39,080 --> 01:28:39,720 进 来 506 01:28:39,720 --> 01:28:46,440 关 先生 507 01:28:46,440 --> 01:28:51,680 我 真 是 没有 办 法 了 你 去 过 的 地方 不是 死 人 就是 爆 炸 508 01:28:51,680 --> 01:28:58,520 这是 警 方 给 你的 驱 逐 令 你在 二 十 四 509 01:28:58,520 --> 01:29:04,700 小 时 之 内 要 离 开 香港 其实 我也 不 想 这么 做 不 过 命 令 是 这样 510 01:29:06,660 --> 01:29:12,420 我不 想 再 有 任 何 人 因为 你的 私 人 恩 怨 而 就 这样 了 511 01:29:37,930 --> 01:29:43,410 你 自己 保 重 我 很 快 就 回 来 阿 杰 呢 怎么 还 不 来 512 01:29:43,410 --> 01:29:48,910 是啊 他 跟我 说 过 他 会 来 的 怎么 还 没 来 啊 513 01:29:48,910 --> 01:29:55,010 上 车 你 们 干 什么 514 01:29:55,010 --> 01:30:01,810 几 点 了 对 不起 是 不是 关 先生 有人 叫 我 交 一 封 信 给 你 515 01:30:19,140 --> 01:30:20,540 爹 516 01:31:26,440 --> 01:31:28,660 警 察, 不 许 动! 别 跑! 别 动! 517 01:31:29,520 --> 01:31:30,520 别 动! 518 01:31:35,520 --> 01:31:40,800 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 519 01:31:42,780 --> 01:31:46,440 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 520 01:31:47,320 --> 01:31:48,460 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 521 01:31:48,460 --> 01:31:48,460 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 522 01:31:48,460 --> 01:31:49,460 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 523 01:31:49,960 --> 01:31:56,040 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来。 给我 把 枪 拿 起 来 524 01:32:13,710 --> 01:32:15,330 老 兄, 犯 了 什么 事 啊? 525 01:32:16,750 --> 01:32:18,050 怎么 不 理 人 呢? 526 01:32:27,570 --> 01:32:28,930 快 来 人 哪! 527 01:32:44,049 --> 01:32:45,490 有人 自 殺 了 528 01:33:28,040 --> 01:33:29,040 喂 你 幹 什麼 529 01:33:57,340 --> 01:34:04,340 我知道 到底 了 我 正 在 想 办 法 呢 你 别 逼 我 了 一下 子 还 三 万 块 530 01:34:04,340 --> 01:34:10,480 钱 哎 呀 不要 不要 不要 千 万 别 找 我的 儿 子 的 麻 烦 我就 这么 一个 儿 子 啊 531 01:34:10,480 --> 01:34:14,680 好了 好了 好了 我 明 天 一定 还 给 你们 啊 532 01:34:25,340 --> 01:34:32,220 警 方 估 计 在 他 身 上 有 枪 伤 现在 警 方 正 宣 洪 三 万 元 通 缉 甘 明 在 逃 男 子 贵 案 如果 市 民 533 01:34:32,220 --> 01:34:37,180 知道 他的 下 落 请 拨 热 线 电 话 九 龙 30 130 1 和 警 方 联 络 534 01:35:01,920 --> 01:35:08,840 你们 是不是 要 找 那个 美 籍 青 年 我知道 他 在 哪 怎么 有 没有 奖 535 01:35:08,840 --> 01:35:14,620 金 的 你 给我 三 万 块 钱 我 才 说 不 然 的话 我不 会 说 的 536 01:35:14,620 --> 01:35:17,640 你 现在 就 来 537 01:35:18,560 --> 01:35:25,060 我的 弟 子 呢 就是 叫 龙 成 福 老 村 道 28 号 二 楼 A 座 538 01:35:25,060 --> 01:35:30,720 你 来了 我就 告诉 你 了 就 这么 啊 就 这样 啊 没 539 01:35:30,720 --> 01:35:37,620 出去 啊 打 给 谁 啊 打 给 天 文 台 问 问 多少 度 540 01:35:37,620 --> 01:35:43,660 好 热 的 今天 三 十 度 啊 今天 是 热 啊 541 01:35:52,760 --> 01:35:59,420 妈 你 报 警 了 报 警 没有 啊 报 什么 警 啊 报 542 01:35:59,420 --> 01:36:06,420 警 你 是不是 报 警 了 那个 小 子 是 543 01:36:06,420 --> 01:36:13,320 通 缉 犯 啊 我们 身 为 市 民 应 该 举 报 他 呀 更 何 况 你是 警 察 你 知 不知道 他 为什么 544 01:36:13,320 --> 01:36:20,310 被 人 通 缉 啊 他是 为 了 我 呀 那 天 要 不是 他 你就 被 人 拉 去 做 妓 女 了 老 子 545 01:36:20,310 --> 01:36:24,170 你 骂 我 我 546 01:36:24,170 --> 01:36:30,190 把 你 养 得 这么 大 一点 都 不 孝 顺 我 547 01:36:30,190 --> 01:36:37,190 你 把 我 当 成 儿 子 吗 你 把 我 当 成 你的 免 费 保 镖 你 逼 我 做 548 01:36:37,190 --> 01:36:43,750 警 察 就是 为 了 你 啊 你 欠 人 钱 的时候 来 找 我 给 你 出 头 算 549 01:36:43,750 --> 01:36:44,750 了 550 01:36:45,120 --> 01:36:51,300 但是 你 现在 却 为 了 钱 出 卖 我的 朋友 你 怎么 不 听 我想 想 啊 你 还 算 人 吗 551 01:36:51,300 --> 01:36:57,540 我也 不 希望 啊 可是 不 这样 552 01:36:57,540 --> 01:37:02,880 我 会 被 人 打 死 的 你要 是 这样 的话 还 不 如 被 人 打 死 呢 553 01:37:26,389 --> 01:37:33,350 警 察 来了 开 门 呢 开 门 拿 钱 呢 你 这么 喜欢 钱 就 快 开 554 01:37:33,350 --> 01:37:37,310 门 拿 呀 我 以 后 再 也 不 想 看 见 你 了 555 01:37:53,790 --> 01:38:00,650 太 太 这是 我的 证 件 我们 是 警 察 这里 是 28 号 二 楼 A 座 吧 是 你们 这里 有人 报 警 说 有 556 01:38:00,650 --> 01:38:07,450 一个 美 国 籍 的 男 人 对 不对 没有 啊 没有 你们 弄 错 了 太 太 这个 地 址 对 的 嘛 没有 啊 麻 557 01:38:07,450 --> 01:38:12,030 烦 你 开 开 门 让 我们 选 点 东 西 好吧 你们 弄 错 了 我 这 没有 啊 558 01:38:37,870 --> 01:38:44,790 他 到 我的 时候 真 没有 偷 工 减 料 谁 啊 上 帝 啊 我 被 人 劈 了 这么 多 刀 也 没事 我 看 主 持 559 01:38:44,790 --> 01:38:51,570 上 帝 用 错 了 材 料 了 你是 不 正 常 的 你说 用 错 了 什么 材 料 笑 什么 笑 帮 我 倒 杯 水 我 560 01:38:51,570 --> 01:38:53,370 走了 一 会 儿 来 看 你 561 01:39:40,170 --> 01:39:41,370 小心 前 面 的 阿 杰 562 01:40:35,720 --> 01:40:40,780 把 枪 放 下 你 没事 吧? 563 01:40:44,160 --> 01:40:46,500 无 所 谓, 无 所 谓, 你 自己 看 喂, 564 01:40:50,580 --> 01:40:57,480 别 乱 来 兄 弟, 大 不了 一起 死 565 01:40:57,480 --> 01:40:58,700 一起 死? 566 01:40:59,020 --> 01:41:04,800 好 啊, 外 面 有一 百 多 个 警 察 在 追 我 我的 命 早 就 豁 出 去了 Come on, 开 枪 啊 567 01:41:07,120 --> 01:41:13,820 你 活 得 出去 吗 你有 的是 好 日 子 你想 这么 快 玩 完 吗 你想 怎么样 我想 告诉 568 01:41:13,820 --> 01:41:20,820 你 你 一直 被 唐 克 在 耍 你 唐 克 耍 我 你好 好 地 想 一 569 01:41:20,820 --> 01:41:27,700 想 我是 个 国 际 刑 警 我们 起 码 有 三 年的 杀 人 训 练 一个 铁 钉 一 条 铁 丝 都 可以 杀 570 01:41:27,700 --> 01:41:34,560 人 何 必 用 一 尺 长 的 刀 去 杀 一个 女 人 呢 金 钉 不是 你 杀 死 的 是 唐 克 嫁 祸 给 你的 不 571 01:41:34,560 --> 01:41:35,560 错 572 01:41:36,850 --> 01:41:43,750 你 一 说 我就 相信 吗 拿 证 明 给我 看 好 你 573 01:41:43,750 --> 01:41:49,910 不 信 我也 没有 办 法 开 枪 打 死 我 外 面 有 很多 警 察 呢 开 枪 啊 574 01:41:49,910 --> 01:41:56,870 好 575 01:41:56,870 --> 01:42:03,530 你 够 狠 的 兄 弟 我 现在 给 你 时间 你 替 我 把 唐 克 找 出来 对 证 阿 太 576 01:42:33,710 --> 01:42:34,710 一 二 577 01:44:00,880 --> 01:44:02,540 他 又 跑 了 真 可 惜 578 01:44:02,540 --> 01:44:08,060 喂 579 01:44:08,160 --> 01:44:12,360 怎么了 580 01:44:12,360 --> 01:44:17,900 没有 581 01:44:17,900 --> 01:44:24,860 喂 先生 你 的 女 朋友 在 我的 手 上 汉 哥 你 别 乱 582 01:44:24,860 --> 01:44:30,660 来 想 收 尸 的话 就 马 上 到 永 乐 工 地 来 喂 喂 喂 去 哪 583 01:44:30,660 --> 01:44:48,320 你们 584 01:44:48,320 --> 01:44:53,320 看看 上面 585 01:45:52,880 --> 01:45:54,280 快 586 01:47:47,500 --> 01:47:48,500 啊! 587 01:48:56,330 --> 01:48:58,330 走 啊 588 01:49:50,220 --> 01:49:55,680 怎么样 没事 看看 她 的 衣 服 589 01:49:55,680 --> 01:50:02,640 衣 服 590 01:50:02,640 --> 01:50:09,500 你 没事 吧 阿 丁 她 591 01:50:09,500 --> 01:50:12,820 没事 放心 592 01:50:22,250 --> 01:50:28,650 好了 很多 了 能 动 了 光 阴 希望 593 01:50:28,650 --> 01:50:35,570 这 次 真的 送 你 上 飞 机 你 别 开 心 啊 我很 快 就 回 来 烦 你 不会 的 我 申 请 去 美 国 了 594 01:50:35,570 --> 01:50:42,310 阿 弟 祝 你 一 路 顺 风 真 谢谢 你们 595 01:50:42,310 --> 01:50:49,230 和 你们 大家 祝 你 一 路 顺 风 有 空 过 去 找 你 非常 欢 迎 祝 你好 运 596 01:50:49,230 --> 01:50:50,230 啊 好 597 01:50:50,760 --> 01:50:53,800 其实 我们 跟你 学 了 不 少 东 西 真 598 01:50:53,800 --> 01:51:00,720 舍 不 得 你 我 也是 599 01:51:00,720 --> 01:51:07,400 那 天 你 劝 我 不要 再 做 警 察 了 你想 清楚 了 没有 想 清楚 了 600 01:51:07,400 --> 01:51:13,900 送 给 你 谢谢 601 01:51:13,900 --> 01:51:17,960 帅 不 帅 真 帅 602 01:51:19,500 --> 01:51:25,260 真 是 太 帅 了 你 敢 不 敢 戴 啊 老 弟 拜拜 拜拜 拜拜 拜拜 拜拜 603 01:51:25,260 --> 01:51:27,080 一 604 01:51:27,080 --> 01:51:35,040 路 605 01:51:35,040 --> 01:51:41,820 顺 风 对 你 什么 时候 来 美 国 等 你 不 算 做 警 606 01:51:41,820 --> 01:51:47,160 察 了 好 到 时候 我 第一 个 通 知 你 好 607 01:51:51,470 --> 01:51:57,850 我们 走吧 我 等 你 来 啊 608 01:52:32,639 --> 01:52:33,519 老 兄, 609 01:52:33,520 --> 01:52:50,520 我是 610 01:52:50,520 --> 01:52:53,020 警 察, 她 是我 母 亲。 警 察 有 什么 了 不起 的? 611 01:52:54,240 --> 01:53:01,080 听 着 我是 警 察 欠 债 还 钱 有 本 事 你就 到 法 庭 去 612 01:53:01,080 --> 01:53:06,380 告 他 但是 现在 你 敢 动 我 妈 妈 的 半 根 行 毛 我就 一下 封 了 你 听 见 没有 613 01:53:06,380 --> 01:53:11,400 好 我 走 儿 614 01:53:11,400 --> 01:53:18,340 子 儿 子 儿 子 儿 子 妈 不 赌 钱 615 01:53:18,340 --> 01:53:25,280 了 除 非 你 以 后 不 再 赌 钱 了 否 则 的话 以 后 你是 你 我是 我 别 再 来 找 我 兒 子 原 616 01:53:25,280 --> 01:53:27,760 諒 媽 媽 我 真的 不能 演 了 617 01:54:02,120 --> 01:54:08,620 一點 笑 容 能 擔 盡 世 間 苦 惱 風 等 遇 難 亦 各 輕 鬆 618 01:54:08,620 --> 01:54:14,700 即 使 拖 白 能 盡 量 兩 心 傾 訴 一樣 619 01:54:14,700 --> 01:54:21,480 自 古 無 流 淚 的 似 是 陽 光 似 是 禍 620 01:54:21,480 --> 01:54:24,840 風 心 已 盡 天 內 621 01:54:43,500 --> 01:54:48,760 五 年前 的 一 宗 棄 牌 大 火, 牽 涉 兩 條 人 命, 引 起 一 段 隔 壁 情 緣。 622 01:54:54,100 --> 01:54:54,540 一 623 01:54:54,540 --> 01:55:03,840 字 624 01:55:03,840 --> 01:55:07,600 邂 逅, 帶 出 一 段 因 果 輪 迴 的 糾 纏。 625 01:55:13,390 --> 01:55:20,350 由 今天 開始, 離 開 那 男 生 我 一定 不會 離 開 A my 如果你 再 不 離 開 那 男 生, 你 們 肯 定 不會 出 事 626 01:55:20,350 --> 01:55:26,250 的 他們 曾 經 熾 熱 地 相 互 過, 但 最後 悲 劇 深 長, 終 於 愛 死 了 627 01:55:26,250 --> 01:55:30,830 你 終 於 明白 了? 628 01:55:31,470 --> 01:55:34,550 這 輩 子 的 結果, 今 生 是 否 一定 會 再 重 演? 629 01:55:55,770 --> 01:55:58,850 三 個 驚 奇 老 官 之 間 的 複 雜 感 情 630 01:56:23,120 --> 01:56:26,400 由 前 世 九 田 至 今 生, 結果 會 是 怎樣? 62452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.