All language subtitles for Stella.Days.2011.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-monkee.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,631 --> 00:01:40,734
- Hello, nonie.
- Hello, father.
2
00:02:07,395 --> 00:02:09,363
How do you feel now, Peggy?
3
00:02:09,430 --> 00:02:10,864
- Oh, much better, father.
4
00:02:10,931 --> 00:02:15,336
Holy oils have revived
me, same as last time.
5
00:02:15,403 --> 00:02:17,538
- The last rites are
not medicine, Peggy.
6
00:02:17,605 --> 00:02:19,340
Dr. Brady's your man for that.
7
00:02:19,407 --> 00:02:22,510
He could never cure me.
8
00:02:22,576 --> 00:02:23,720
I don't know what I'll do when.
9
00:02:23,744 --> 00:02:27,915
You're gone back to Rome.
10
00:02:27,981 --> 00:02:30,750
- The Latin prayer, father.
- Oh.
11
00:02:41,962 --> 00:02:45,933
- Snow's bad up
here. It's only yourself
12
00:02:45,999 --> 00:02:51,372
and the wireman
able for a day like this.
13
00:02:51,439 --> 00:02:53,073
- Thank you, nonie. God bless.
14
00:02:53,140 --> 00:02:55,309
- Thanks very much, father.
15
00:03:03,016 --> 00:03:05,753
- One by one now. Up. Up.
16
00:03:41,522 --> 00:03:45,426
- Push it. Steady. Come on, hey.
17
00:03:53,534 --> 00:03:55,536
- Hello, father.
18
00:04:13,086 --> 00:04:14,588
- It is all evidence of the
19
00:04:14,655 --> 00:04:16,089
power of the almighty working
20
00:04:16,156 --> 00:04:18,592
through the mind of man.
21
00:04:18,659 --> 00:04:20,461
I know some of you are still
22
00:04:20,528 --> 00:04:22,896
wary of these
machines. Don't be.
23
00:04:22,963 --> 00:04:24,565
Electricity is one of the great
24
00:04:24,632 --> 00:04:28,369
blessings of our
time. In lumine tuo.
25
00:04:28,436 --> 00:04:35,343
Videbimus lumen. In
thy light shall we see light.
26
00:04:35,409 --> 00:04:40,047
- Amen. Amen.
- Eileen, the floor is yours.
27
00:04:40,113 --> 00:04:42,383
- Right, well, we're
going to start by learning
28
00:04:42,450 --> 00:04:43,751
how to bake some scones.
29
00:04:43,817 --> 00:04:45,519
- You sure that
thing is safe now?
30
00:04:45,586 --> 00:04:47,455
- Oh, don't worry, Catherine,
31
00:04:47,521 --> 00:04:49,757
'tis as safe as your
range. Safer, in fact.
32
00:04:49,823 --> 00:04:52,393
- And much, much cleaner.
33
00:05:03,737 --> 00:05:06,139
- What do you
think, miss Courtney?
34
00:05:06,206 --> 00:05:07,584
- Well, it doesn't do anything
35
00:05:07,608 --> 00:05:09,377
that the range doesn't do.
36
00:05:09,443 --> 00:05:12,112
- I'm planning to get one
for the parochial house.
37
00:05:12,179 --> 00:05:17,851
It will be my
parting gift to you.
38
00:05:17,918 --> 00:05:20,688
Thank god we
lived to see the day.
39
00:05:20,754 --> 00:05:24,625
Amn't I right, Brendan?
Modern conveniences,
40
00:05:24,692 --> 00:05:26,560
properly supervised and used
41
00:05:26,627 --> 00:05:28,396
for the right purpose, can be
42
00:05:28,462 --> 00:05:31,532
a great help to our people.
43
00:05:31,599 --> 00:05:33,133
- Isn't Brendan sounding more
44
00:05:33,200 --> 00:05:34,535
and more like our beloved
45
00:05:34,602 --> 00:05:36,069
be valera every day, Emmet?
46
00:05:39,239 --> 00:05:43,143
- Ding-dong, ding-dong.
Look at that. Magic.
47
00:05:56,624 --> 00:05:58,459
- Bless me, father,
for I have sinned.
48
00:05:58,526 --> 00:05:59,736
It's been three weeks since
49
00:05:59,760 --> 00:06:00,937
my last confession, father.
50
00:06:00,961 --> 00:06:04,932
I took the name of the
lord in vain... Many times.
51
00:06:04,998 --> 00:06:07,801
I was late for mass last Sunday.
52
00:06:07,868 --> 00:06:09,773
- For your penance,
say three hail Marys.
53
00:06:09,803 --> 00:06:11,805
- Sorry, father.
I'm not finished yet.
54
00:06:11,872 --> 00:06:16,510
- Oh, I'm terribly
sorry. Carry on.
55
00:06:16,577 --> 00:06:18,812
- Bless me, father,
I have sinned.
56
00:06:18,879 --> 00:06:22,583
It's been a week since
I've been in confession.
57
00:06:22,650 --> 00:06:25,118
I said a bad word three times.
58
00:06:33,594 --> 00:06:37,831
- Momento. Per favore. Um...
59
00:06:37,898 --> 00:06:41,234
What we have to remember
about gregorian chant
60
00:06:41,301 --> 00:06:46,840
is its utter majesty. It's
done with love. Amore.
61
00:06:46,907 --> 00:06:50,611
- It's done with affection. Afecto.
- Afecto.
62
00:06:50,678 --> 00:06:52,612
- So let's go at it
again. One more time.
63
00:07:24,044 --> 00:07:25,254
- So are you expecting the good
64
00:07:25,278 --> 00:07:27,290
- news soon then, father?
- I am, miss Courtney.
65
00:07:27,314 --> 00:07:30,518
- Please god.
- Please god.
66
00:08:03,617 --> 00:08:07,588
- Would you like to come along, father?
- I will.
67
00:08:21,935 --> 00:08:26,006
Your grace. I trust
that everything is still
68
00:08:26,073 --> 00:08:31,344
in order for my return
to Rome. Yes, Rome, father.
69
00:08:31,411 --> 00:08:33,022
Do you really want
to go back there?
70
00:08:33,046 --> 00:08:35,082
- I'd dearly love to
complete my thesis
71
00:08:35,148 --> 00:08:36,392
on Saint John of the cross.
72
00:08:36,416 --> 00:08:39,753
- You were happy enough
to leave Rome at the time.
73
00:08:39,820 --> 00:08:41,589
"A dolt of an Italian brought
74
00:08:41,655 --> 00:08:42,890
right in over your head."
75
00:08:42,956 --> 00:08:45,034
- Isn't that what you told me?
- I hope I didn't
76
00:08:45,058 --> 00:08:46,636
put it like that. In any
case, I've been here
77
00:08:46,660 --> 00:08:47,494
for three years, your grace.
78
00:08:47,561 --> 00:08:50,330
- Being an Irish parish
priest is not a penance.
79
00:08:50,397 --> 00:08:52,008
- I'm sorry.
- You consider yourself to be
80
00:08:52,032 --> 00:08:54,301
- an intellectual, don't you?
- Well...
81
00:08:54,367 --> 00:08:57,370
- You do, and you are. A
cut above US plain muck
82
00:08:57,437 --> 00:09:03,276
- savages. - No, no, your grace.
- Oh, yes.
83
00:09:03,343 --> 00:09:06,113
I'm sorry, father Barry.
It's going to take longer
84
00:09:06,179 --> 00:09:08,849
than I thought. They're
a law unto themselves
85
00:09:08,916 --> 00:09:12,119
over there in the
Vatican. In the meantime,
86
00:09:12,185 --> 00:09:16,123
help me to build a new
church in your parish.
87
00:09:16,189 --> 00:09:21,128
- A new church?
- Yes, it's time. - Holy Trinity
88
00:09:21,194 --> 00:09:22,963
could use some
repairs, but it's still
89
00:09:23,030 --> 00:09:23,864
a magnificent old...
90
00:09:23,931 --> 00:09:25,074
- Oh, it's not worth doing up.
91
00:09:25,098 --> 00:09:27,868
Better to start anew.
You should be very good
92
00:09:27,935 --> 00:09:29,840
with money, father,
having spent 20 years
93
00:09:29,870 --> 00:09:33,073
in america. Did you
not pick up the knack?
94
00:09:36,076 --> 00:09:40,881
Picture it, standing
tall and majestic.
95
00:09:40,948 --> 00:09:43,684
The biggest building
in the whole town.
96
00:09:43,751 --> 00:09:46,987
Thank you, Sean. This
is what needs to happen
97
00:09:47,054 --> 00:09:49,022
with every parish
in the diocese.
98
00:09:49,089 --> 00:09:50,399
Let US give lie to the notion
99
00:09:50,423 --> 00:09:52,660
that our country is stagnating.
100
00:09:52,726 --> 00:09:56,063
I see a vibrant, holy
nation on the move.
101
00:09:56,129 --> 00:10:00,901
- How much have you raised, father Keenan?
- £4,860.
102
00:10:00,968 --> 00:10:06,339
- It's a start.
- Very good. Very good. Ned?
103
00:10:06,406 --> 00:10:09,742
Now then, we need to
get going on the funds.
104
00:10:09,777 --> 00:10:14,715
This raffle will
get you started.
105
00:10:14,782 --> 00:10:17,918
Once you start the
fund-raising, it'll snowball.
106
00:10:17,985 --> 00:10:19,720
And Rome will be there for you
107
00:10:19,787 --> 00:10:25,192
- after the job is done.
- Father Barry.
108
00:10:25,258 --> 00:10:31,064
Have we forgotten something?
109
00:10:31,131 --> 00:10:32,465
- If you were to ask for my
110
00:10:32,532 --> 00:10:33,961
opinion, I would say that Rome
111
00:10:34,001 --> 00:10:36,245
is too far away and that
you've been there before.
112
00:10:36,269 --> 00:10:38,271
But that would be me.
113
00:10:41,942 --> 00:10:44,044
Oh, I love raffles.
114
00:10:48,148 --> 00:10:50,183
- Hello.
115
00:10:55,455 --> 00:10:58,826
- Hello, Joey. - Hello.
- Joey.
116
00:10:58,892 --> 00:11:00,236
You look after the shop?
I want to go upstairs
117
00:11:00,260 --> 00:11:03,731
- for a minute, okay?
- Yeah.
118
00:11:23,550 --> 00:11:26,754
- Seems like a very
nice little town.
119
00:11:36,529 --> 00:11:40,067
- Soft enough for you?
- Oh, yes. Yes, it is.
120
00:11:40,133 --> 00:11:42,469
It's fine. I'll take it.
121
00:11:42,535 --> 00:11:47,107
But that's if I get
the job, of course.
122
00:11:47,174 --> 00:11:48,008
- I'll need you to pay weekly.
123
00:11:48,075 --> 00:11:50,053
- Oh, that won't be a
problem. I can give you
124
00:11:50,077 --> 00:11:51,644
- a week in advance.
- Good luck
125
00:11:51,711 --> 00:11:56,516
with the interview
then. Excuse me a minute.
126
00:11:56,583 --> 00:11:58,819
- Thank you.
127
00:12:02,990 --> 00:12:04,291
- What's gonna happen when
128
00:12:04,357 --> 00:12:06,259
daddy comes home for Christmas?
129
00:12:06,326 --> 00:12:10,130
- Where's he gonna sleep?
- Where he always does.
130
00:12:10,197 --> 00:12:11,307
Mr. Lynch won't be here.
131
00:12:11,331 --> 00:12:14,267
He'll go home for Christmas.
I'm sure your father
132
00:12:14,334 --> 00:12:16,369
will be home by then.
133
00:12:20,340 --> 00:12:22,375
You'll be all right.
134
00:13:22,602 --> 00:13:25,772
- Bless me, father, for I
have sinned. It's a week
135
00:13:25,839 --> 00:13:27,374
since my last confession.
136
00:13:27,440 --> 00:13:29,276
I took the lord's name in vain
137
00:13:29,342 --> 00:13:30,911
last Thursday afternoon.
138
00:13:30,978 --> 00:13:33,881
I was envious of my
neighbor's new belongings.
139
00:13:33,947 --> 00:13:38,385
- What sort of belongings?
- An enamel bucket
140
00:13:38,451 --> 00:13:41,088
and a bright red plastic basin.
141
00:13:42,155 --> 00:13:45,392
- Is there anything else?
- Yes.
142
00:13:45,458 --> 00:13:47,360
I committed the sin of pride.
143
00:13:47,427 --> 00:13:52,332
I thought I looked
lovely in my new skirt.
144
00:13:52,399 --> 00:13:57,304
- Do you have any passions, Mr. Devoy?
- Passions?
145
00:13:57,370 --> 00:14:01,408
- Hobbies. - Oh.
- Sport.
146
00:14:01,474 --> 00:14:05,345
- You play hurling, don't you?
- Yes.
147
00:14:05,412 --> 00:14:07,190
- I've had a number of
temporary teaching jobs
148
00:14:07,214 --> 00:14:09,082
in Dublin. I'm
ready for something
149
00:14:09,149 --> 00:14:13,620
- more permanent now.
- And why borris, Mr. Lynch?
150
00:14:13,686 --> 00:14:15,064
- Well, why not, Mr. Mcsweeney?
151
00:14:15,088 --> 00:14:15,989
From what I hear, it's a town
152
00:14:16,056 --> 00:14:18,625
- with a lot going for it.
- You're 27?
153
00:14:18,691 --> 00:14:20,894
- 27 last month.
- You don't look it.
154
00:14:20,961 --> 00:14:26,967
- That's what they tell me.
- And what did you
155
00:14:27,034 --> 00:14:32,405
get up to in Dublin?
Now, that'd be telling.
156
00:14:32,472 --> 00:14:39,046
I have very wide interests,
Mr. Mcsweeney. Music,
157
00:14:39,112 --> 00:14:42,682
sports, the pictures.
Dublin was great
158
00:14:42,749 --> 00:14:46,695
for the pictures. I was
impressed, by the way,
159
00:14:46,719 --> 00:14:48,655
to find out that Rex ingram's
160
00:14:48,721 --> 00:14:56,229
- people came from around here.
- Who? - Rex ingram,
161
00:14:56,296 --> 00:14:58,898
the, famous filmmaker
who went off to Hollywood.
162
00:14:58,966 --> 00:15:01,101
- You know, the protestant
163
00:15:01,168 --> 00:15:02,811
rector's son who went
off to become a director.
164
00:15:02,835 --> 00:15:06,206
- What's your
favorite ingram film?
165
00:15:06,273 --> 00:15:08,075
- Well, I haven't seen them all.
166
00:15:08,141 --> 00:15:09,042
I like the four horsemen of
167
00:15:09,109 --> 00:15:11,087
the apocalypse, of
course, but I have to say
168
00:15:11,111 --> 00:15:14,381
I have a very soft spot
for the prisoner of zenda.
169
00:15:14,447 --> 00:15:17,484
- I think we've heard enough.
- We have indeed.
170
00:15:17,550 --> 00:15:19,386
Congratulations, Mr. Lynch.
171
00:15:19,452 --> 00:15:23,490
- And welcome to borrisokane.
- Thank you.
172
00:15:23,556 --> 00:15:25,758
- I think that was
a bit hasty, father.
173
00:15:25,825 --> 00:15:29,296
Especially as you're
leaving US soon.
174
00:15:29,362 --> 00:15:31,031
- I've decided to stay amongst
175
00:15:31,098 --> 00:15:34,367
you a bit longer,
Brendan. I knew that would
176
00:15:34,434 --> 00:15:37,070
make you happy.
177
00:16:05,465 --> 00:16:08,168
- Miss Courtney
said I'd find you here.
178
00:16:08,235 --> 00:16:14,707
- She thinks I need an audience.
179
00:16:14,774 --> 00:16:18,245
A new lens for the
projector. I wanted to see
180
00:16:18,311 --> 00:16:21,081
how big an image I could get.
181
00:16:21,148 --> 00:16:22,458
The parochial house is not the
182
00:16:22,482 --> 00:16:27,820
- best place to show films.
- And the church is?
183
00:16:27,887 --> 00:16:33,126
Just wanted to say
thanks for the job.
184
00:16:33,193 --> 00:16:35,138
- You settling in all right?
- Yes, thanks.
185
00:16:35,162 --> 00:16:37,164
Very well.
186
00:16:43,803 --> 00:16:46,439
The dome of Saint Peter's.
187
00:16:46,506 --> 00:16:50,177
- Have you been to Rome?
- No. Sorry.
188
00:16:54,181 --> 00:16:57,393
- The Vatican library. I
lived and worked there
189
00:16:57,417 --> 00:17:02,189
for years. The
bishop's decided I'm not
190
00:17:02,255 --> 00:17:05,192
to go back there till I
build a new church here.
191
00:17:05,258 --> 00:17:09,496
- So what's he like, his grace?
192
00:17:09,562 --> 00:17:12,832
- The bishop likes
building new churches.
193
00:17:12,899 --> 00:17:15,534
He has a countryman's
passion for concrete.
194
00:17:20,440 --> 00:17:22,175
- Fontana di trevi.
195
00:17:22,242 --> 00:17:24,211
One of the most beautiful plazas
196
00:17:24,277 --> 00:17:25,845
in the world, I think.
197
00:17:25,912 --> 00:17:27,380
- You know, there's a legend
198
00:17:27,447 --> 00:17:29,949
that if you throw a
coin in the fountain,
199
00:17:30,016 --> 00:17:38,016
- you'll return to Rome one day.
- That's my coin.
200
00:17:38,925 --> 00:17:39,935
- Well, they say the money
201
00:17:39,959 --> 00:17:46,899
goes towards good
works. Well, I'd better be
202
00:17:46,966 --> 00:17:50,137
- getting back.
- All right. Oh,
203
00:17:50,203 --> 00:17:52,539
thanks, once again, father.
204
00:18:11,224 --> 00:18:13,160
- "Most of these Hollywood
205
00:18:13,226 --> 00:18:14,403
stories and the manner of their
206
00:18:14,427 --> 00:18:16,329
telling are alien to our Gaelic
207
00:18:16,396 --> 00:18:18,165
culture and way of life.
208
00:18:18,231 --> 00:18:20,167
Hard work and family commitments
209
00:18:20,233 --> 00:18:23,170
are put aside to give way
to debauchery and sin.
210
00:18:23,236 --> 00:18:24,671
It is therefore of the utmost
211
00:18:24,737 --> 00:18:26,173
importance that we preserve
212
00:18:26,239 --> 00:18:28,641
our own native stories,
customs, and games,
213
00:18:28,708 --> 00:18:30,310
and insofar as possible,
214
00:18:30,377 --> 00:18:31,878
reject the doubtful and often
215
00:18:31,944 --> 00:18:33,613
downright malign influence of
216
00:18:33,680 --> 00:18:35,682
what is not native to US.
217
00:18:35,748 --> 00:18:37,949
Yours sincerely in
Christ, Terence hegerty,
218
00:18:37,984 --> 00:18:39,652
"bishop of the diocese."
219
00:18:39,719 --> 00:18:41,354
The bishop's pastoral will be
220
00:18:41,421 --> 00:18:43,990
published in next
week's paper, of course,
221
00:18:44,056 --> 00:18:46,926
so you may read it in
detail at your leisure.
222
00:18:46,993 --> 00:18:49,862
Now, may I remind you once again
223
00:18:49,929 --> 00:18:52,199
that we are making very little
224
00:18:52,265 --> 00:18:54,201
progress with our building fund
225
00:18:54,267 --> 00:18:56,669
for the new church.
Could you please
226
00:18:56,736 --> 00:18:59,206
give generously today?
Thank you, and god bless.
227
00:18:59,272 --> 00:19:04,377
And now, please
stand for the credo.
228
00:19:12,752 --> 00:19:14,763
- God bless, Catherine.
- Thank you, father.
229
00:19:14,787 --> 00:19:17,224
- Eileen, do you suppose
230
00:19:17,290 --> 00:19:18,567
the electricity supply board
231
00:19:18,591 --> 00:19:20,536
might consider throwing
a few shillings our way
232
00:19:20,560 --> 00:19:22,662
- for the new church?
- I don't know.
233
00:19:22,729 --> 00:19:24,039
I mean, the board gets so many
234
00:19:24,063 --> 00:19:26,032
requests for
sponsorship. They do,
235
00:19:26,098 --> 00:19:27,934
but I'm a great supporter.
236
00:19:28,000 --> 00:19:29,345
In fact, I think sometimes they
237
00:19:29,369 --> 00:19:31,414
should be paying me for
helping sell their cookers
238
00:19:31,438 --> 00:19:33,606
and blessing the power lines.
239
00:19:33,673 --> 00:19:34,941
- I'll inquire, father.
240
00:19:35,007 --> 00:19:41,281
But I can't promise
anything. Thank you, Eileen.
241
00:19:41,348 --> 00:19:44,517
- Tim.
- I enjoyed your film show the other night.
242
00:19:44,584 --> 00:19:46,028
Do you ever think about showing
243
00:19:46,052 --> 00:19:47,796
- your films at the hall?
- What do you mean?
244
00:19:47,820 --> 00:19:49,064
- Well, put them on a double
245
00:19:49,088 --> 00:19:50,279
bill with a good western.
246
00:19:51,023 --> 00:19:51,958
- Good way to pass the winter.
247
00:19:52,024 --> 00:19:58,365
- Kieran, god bless.
- Sorry, father.
248
00:20:10,377 --> 00:20:13,446
- How are you father?
- Hello, John.
249
00:20:16,849 --> 00:20:22,322
- Thanks, father.
- Thank you. Lads.
250
00:20:22,389 --> 00:20:25,568
That's all I've got.
She's taken it all off me,
251
00:20:25,592 --> 00:20:28,036
- father.
- I'll have one ticket, father.
252
00:20:28,060 --> 00:20:30,563
- Thank you, Liam.
- Pity you're not in with
253
00:20:30,630 --> 00:20:32,841
the g.A.A. Crowd, father.
They'd be a great help
254
00:20:32,865 --> 00:20:36,669
- with the fund-raising.
- "Meagher", with a "g."
255
00:20:36,736 --> 00:20:38,538
- No interest in
the game, father?
256
00:20:38,605 --> 00:20:41,508
- They didn't go in for the hurling in Rome?
- No.
257
00:20:41,574 --> 00:20:44,043
- Last priest we had here
was great at the g.A.A.
258
00:20:44,110 --> 00:20:45,621
- Father Malone.
- Thank you, Liam.
259
00:20:45,645 --> 00:20:46,889
- I hear you're not
leaving US after all, father.
260
00:20:46,913 --> 00:20:49,582
- Not for a while.
- Aren't you better off?
261
00:20:49,649 --> 00:20:51,026
Isn't the world outside
our shores in a calamitous
262
00:20:51,050 --> 00:20:51,851
condition these days?
263
00:20:51,918 --> 00:20:52,585
- And what would you know about
264
00:20:52,652 --> 00:20:54,821
- it no more than myself?
- For god's sake,
265
00:20:54,887 --> 00:20:56,365
- would you shut...
- I was able to read the street
266
00:20:56,389 --> 00:20:57,700
signs when we
were over in London.
267
00:20:57,724 --> 00:20:59,629
Didn't have to go
around sniffin' the air
268
00:20:59,992 --> 00:21:01,870
- like a lost mongrel.
- Hey. Who's a lost mongrel?
269
00:21:01,894 --> 00:21:04,039
- You came back home
soon enough with your tail
270
00:21:04,063 --> 00:21:05,441
- between your legs.
- At least I had a good home
271
00:21:05,465 --> 00:21:08,335
- to come back to.
- And so we come to borris...
272
00:21:08,401 --> 00:21:10,337
Where progress
has been rather slow.
273
00:21:10,403 --> 00:21:14,040
- Isn't that so, father Barry?
- It is, your grace.
274
00:21:14,106 --> 00:21:17,043
- So did you get the raffle under way?
- I did.
275
00:21:17,109 --> 00:21:19,412
But it just hasn't
taken off yet.
276
00:21:19,479 --> 00:21:21,113
- Stingy crowd in
borris, are they?
277
00:21:21,180 --> 00:21:23,015
- No, no, your
grace. There just isn't
278
00:21:23,082 --> 00:21:24,451
that much money there.
279
00:21:24,517 --> 00:21:25,594
- But they still want their new
280
00:21:25,618 --> 00:21:28,120
church, don't they?
They do, of course.
281
00:21:28,187 --> 00:21:30,457
- So what other plans have you?
282
00:21:30,523 --> 00:21:31,700
It'll soon be the start of
283
00:21:31,724 --> 00:21:33,025
a new year, and we need to
284
00:21:33,092 --> 00:21:39,065
- keep the momentum going now.
- Pictures.
285
00:21:39,131 --> 00:21:41,033
- You what?
- I was thinking about
286
00:21:41,100 --> 00:21:46,705
- having a picture show... Shows.
- Pictures?
287
00:21:47,607 --> 00:21:51,478
Your films. I see. Father
Barry's a dab hand
288
00:21:51,544 --> 00:21:53,489
with the cine-camera,
a habit he picked up
289
00:21:53,513 --> 00:21:55,782
over in Hollywood, I think.
290
00:21:55,848 --> 00:21:57,049
- Catholic university in.
291
00:21:57,116 --> 00:21:59,586
Washington's hardly
Hollywood, your grace.
292
00:21:59,652 --> 00:22:01,053
- Father Barry spent 20 years
293
00:22:01,120 --> 00:22:02,855
over in the land of the free.
294
00:22:02,922 --> 00:22:06,869
He's a real wayfarer. So
do you think they'll part
295
00:22:06,893 --> 00:22:08,103
with their pennies to go and see
296
00:22:08,127 --> 00:22:11,063
- your little films?
- Oh, not just my films,
297
00:22:11,130 --> 00:22:14,166
your grace. I was
thinking of hiring,
298
00:22:14,233 --> 00:22:16,335
you know, proper films.
299
00:22:19,772 --> 00:22:22,542
- You've read my pastoral
letter on that topic?
300
00:22:22,609 --> 00:22:26,713
- Oh, I have, of course.
- Of course you have.
301
00:22:26,779 --> 00:22:33,420
Well, provided they're
suitable. And now to Clare.
302
00:22:33,486 --> 00:22:34,687
- We'll put a brand-new
303
00:22:34,754 --> 00:22:37,123
modern screen here, of course,
304
00:22:37,189 --> 00:22:38,925
as large as we can fit in.
305
00:22:38,991 --> 00:22:40,460
There'll be rows and rows of
306
00:22:40,527 --> 00:22:42,538
raised seats at the
center... Pullman seats...
307
00:22:42,562 --> 00:22:43,939
The sort you'd find in Dublin,
308
00:22:43,963 --> 00:22:45,202
with aisles on both sides.
309
00:22:45,264 --> 00:22:46,642
- Have you given any thought to
310
00:22:46,666 --> 00:22:49,168
the effect these pictures
will have on people?
311
00:22:49,235 --> 00:22:50,779
- Oh, I have, Brendan.
They'll be a source of
312
00:22:50,803 --> 00:22:51,471
enlightenment and entertainment
313
00:22:51,538 --> 00:22:54,583
- to young and old alike.
- Bishop hegerty might not
314
00:22:54,607 --> 00:22:55,408
agree with you there.
315
00:22:55,475 --> 00:22:57,420
- You shouldn't presume
to know the bishop's mind.
316
00:22:57,444 --> 00:22:59,879
- So this has bishop
hegerty's imprimatur?
317
00:22:59,946 --> 00:23:03,650
- Imprimi protest. Censor
librorum non postulo.
318
00:23:03,716 --> 00:23:06,453
- The bishop is a
plain-speaking man.
319
00:23:06,519 --> 00:23:08,821
- I'll tell him you said so.
320
00:23:08,888 --> 00:23:10,823
- And why is he present?
321
00:23:10,890 --> 00:23:11,824
He's not on the committee.
322
00:23:11,891 --> 00:23:13,960
- No, but it was his idea.
323
00:23:14,026 --> 00:23:15,595
Now, naturally, the projection
324
00:23:15,662 --> 00:23:17,615
room will be up
there. And des, that'll be
325
00:23:17,664 --> 00:23:19,998
your responsibility. And
Willie, you'll be the one
326
00:23:20,032 --> 00:23:21,968
to advise on the building works.
327
00:23:22,034 --> 00:23:23,470
- I have serious moral
328
00:23:23,536 --> 00:23:25,672
objections to this enterprise.
329
00:23:25,738 --> 00:23:27,015
- Would a good confession help?
330
00:23:27,039 --> 00:23:29,709
- There are people in
this town struggling to
331
00:23:29,776 --> 00:23:30,543
put bread on the table,
332
00:23:30,610 --> 00:23:32,845
and what are we offering
them? A picture house.
333
00:23:32,912 --> 00:23:35,682
- The soul is fed by
many things, Brendan.
334
00:23:35,748 --> 00:23:37,149
- I can find ample food for
335
00:23:37,216 --> 00:23:40,419
my soul in the church, father.
336
00:23:44,056 --> 00:23:48,695
- So what do you want to call it?
- The Stella...
337
00:23:48,761 --> 00:23:51,564
- For star.
- You could call it the garden
338
00:23:51,631 --> 00:23:53,933
of Allah in honor of Rex ingram.
339
00:24:03,810 --> 00:24:05,512
Yeah. Is it warm enough?
340
00:24:05,578 --> 00:24:08,915
- Oh, it'll warm up nicely
now. Oh, that's great.
341
00:24:08,981 --> 00:24:11,784
- Hi, auntie Eileen.
- Hiya, Molly.
342
00:24:11,851 --> 00:24:15,187
- What's that yoke?
- An electrical shaving mug.
343
00:24:15,254 --> 00:24:18,791
- What's it do?
- Heats water.
344
00:24:18,858 --> 00:24:21,961
- We're waiting for it to heat up.
- That's all?
345
00:24:22,028 --> 00:24:23,630
- Well, it's not
selling too well.
346
00:24:23,696 --> 00:24:29,068
I don't really know why.
Go on. It's ready now.
347
00:24:33,005 --> 00:24:36,307
- Best shave you've ever had?
- Perfect.
348
00:24:36,709 --> 00:24:38,711
- I'm your auntie's Guinea pig.
349
00:24:38,778 --> 00:24:40,847
- Everyone will soon
have hot water on tap.
350
00:24:40,913 --> 00:24:44,250
Why would you
use a thing like that?
351
00:24:44,316 --> 00:24:45,952
- People like shiny things.
352
00:24:46,018 --> 00:24:47,663
- Well, I suppose it
could come in handy
353
00:24:47,687 --> 00:24:50,289
- if you're out some place.
- Like where?
354
00:24:50,356 --> 00:24:52,625
Out in the fields? You
just plug it into a rock?
355
00:24:54,627 --> 00:24:58,073
- I better go. I might
take you with me next
356
00:24:58,097 --> 00:25:00,700
time I'm trying
to sell that thing.
357
00:25:00,767 --> 00:25:02,869
See you later, Molly.
358
00:25:02,935 --> 00:25:04,604
Come on, Joey, you come with me.
359
00:25:04,671 --> 00:25:06,305
- How does it
work, auntie Eileen?
360
00:25:06,372 --> 00:25:09,709
- I don't understand.
- What?
361
00:25:38,671 --> 00:25:41,307
- In nomine patris, et
filii, et spiritus sancti.
362
00:26:03,730 --> 00:26:05,632
Congratulations, Brendan.
363
00:26:05,698 --> 00:26:06,465
We might be seeing you in
364
00:26:06,532 --> 00:26:08,901
the national parliament
soon. That'll be the will
365
00:26:08,968 --> 00:26:10,879
of the people, father.
The will of the people,
366
00:26:10,903 --> 00:26:13,305
- of course.
- And the will of god.
367
00:26:13,372 --> 00:26:15,307
All I know is that the place
368
00:26:15,374 --> 00:26:17,644
is in sore need of stewardship.
369
00:26:17,710 --> 00:26:18,645
That'll be the cornerstone
370
00:26:18,711 --> 00:26:22,782
of my election campaign. Father.
371
00:26:22,849 --> 00:26:24,050
- If you pledge a regular
372
00:26:24,116 --> 00:26:26,052
amount, you'll be a sponsor
373
00:26:26,118 --> 00:26:27,195
with your name in the program.
374
00:26:27,219 --> 00:26:31,557
- And that's good for business.
- All proceeds
375
00:26:31,624 --> 00:26:34,026
- go to the cinema fund?
- They do.
376
00:26:34,093 --> 00:26:36,362
- Put me down for
one pound ten shillings.
377
00:26:36,428 --> 00:26:37,196
So we'll see what happens.
378
00:26:37,263 --> 00:26:38,931
- You're a hard woman, Sally.
379
00:26:38,998 --> 00:26:40,900
- I'd need to be, father.
380
00:26:40,967 --> 00:26:46,038
You'd do well to be a
bit cautious yourself.
381
00:26:46,105 --> 00:26:51,343
- Thank you, and god bless.
- God bless.
382
00:26:58,885 --> 00:27:01,124
- Brendan, this is Sean
I was telling you about,
383
00:27:01,153 --> 00:27:02,153
Sean o'Flaherty.
384
00:27:17,436 --> 00:27:18,647
- Michael, how are you?
- Hello, father.
385
00:27:18,671 --> 00:27:20,807
- Good to see
you. Stephen, is it?
386
00:27:20,873 --> 00:27:22,675
- It is, father.
- Oh, right.
387
00:27:22,742 --> 00:27:24,119
Could you afford to make a small
388
00:27:24,143 --> 00:27:27,178
donation to the
cinema fund, please?
389
00:27:33,052 --> 00:27:36,521
- Ladies. May I have this dance?
- You may.
390
00:27:52,071 --> 00:27:55,241
- Two lemonades.
We have glasses.
391
00:27:55,307 --> 00:27:57,009
No need to dirty another pair.
392
00:27:57,076 --> 00:27:58,954
- Do you have real
drink under that counter?
393
00:27:58,978 --> 00:28:00,980
- I think you've
had enough already.
394
00:28:01,047 --> 00:28:02,858
- You think you're
something, don't you?
395
00:28:02,882 --> 00:28:04,359
Better than the rest of
US? Now that the priest
396
00:28:04,383 --> 00:28:05,217
is getting you to show films.
397
00:28:05,284 --> 00:28:05,885
- Glad you could take the time
398
00:28:05,952 --> 00:28:09,040
- to join US, Brendan.
- People don't have much to
399
00:28:09,088 --> 00:28:14,761
- give these days.
- It's a means to an end.
400
00:28:14,827 --> 00:28:16,829
- Is this how you
got round the bishop?
401
00:28:21,567 --> 00:28:22,945
- Do you see Maureen O'Connell
402
00:28:22,969 --> 00:28:23,702
making eyes at everyone?
403
00:28:23,770 --> 00:28:30,777
- Eileen, would you like to dance?
- Yes, please.
404
00:28:30,843 --> 00:28:34,781
- Molly, will you mind it?
- Look who Eileen's with
405
00:28:34,847 --> 00:28:35,915
over there.
406
00:28:40,987 --> 00:28:45,457
- I hear from my son
that you're a good teacher.
407
00:28:45,524 --> 00:28:50,562
We labor for life in a
small, country town.
408
00:28:50,629 --> 00:28:54,801
Look ahead 10
years, 20, 50 even.
409
00:28:54,867 --> 00:28:57,536
They say the world
might end in the year 2000.
410
00:28:57,603 --> 00:29:03,542
But if it doesn't, what'll
this town be like then?
411
00:29:03,609 --> 00:29:06,846
It's in our power to shape it.
412
00:29:06,913 --> 00:29:10,482
We need young men like you.
413
00:29:10,549 --> 00:29:13,319
Would you ever think
of joining the party?
414
00:29:13,385 --> 00:29:16,823
- What's brought
this on, Brendan?
415
00:29:16,889 --> 00:29:19,091
- I think you could go far.
416
00:29:19,158 --> 00:29:22,494
That Eileen, she's
a nice girl. Bright.
417
00:29:22,561 --> 00:29:28,567
But she needs to
settle down soon.
418
00:29:33,105 --> 00:29:34,316
- I bet now you'd rather be at
419
00:29:34,340 --> 00:29:36,142
home listening to Renata tebaldi
420
00:29:36,208 --> 00:29:37,285
singing on your gramophone.
421
00:29:37,309 --> 00:29:40,412
- It's been a great night.
- Between you and me,
422
00:29:40,479 --> 00:29:42,324
I'd swap it all for a
few bars of Artie Shaw.
423
00:29:42,348 --> 00:29:45,250
- Jazz! That's a matter
for confession, Tim.
424
00:29:49,588 --> 00:29:54,526
- £850? We've barely £270
in the restoration fund,
425
00:29:54,593 --> 00:29:55,995
and Brendan mcsweeney isn't
426
00:29:56,062 --> 00:29:58,530
going to let US touch
that without a fight.
427
00:29:58,597 --> 00:30:03,569
- I mean, £800...
- £850, des.
428
00:30:03,635 --> 00:30:06,138
Don't be afraid to say
it. If we don't move now,
429
00:30:06,205 --> 00:30:12,278
we won't be open for
easter. And of course,
430
00:30:12,344 --> 00:30:15,347
there will be ample
opportunity to show films
431
00:30:15,414 --> 00:30:16,624
of an educational nature...
432
00:30:16,648 --> 00:30:18,584
Handcrafts, beekeeping,
433
00:30:18,650 --> 00:30:21,287
butter-churning,
safety first, and so on.
434
00:30:21,353 --> 00:30:23,923
The Stella will be a
fount of knowledge.
435
00:30:23,990 --> 00:30:26,993
- And what about the
filth and immorality, father?
436
00:30:27,059 --> 00:30:28,727
- There'll be
none of that, Julia.
437
00:30:28,794 --> 00:30:30,438
- Well, I think we
should give it a chance.
438
00:30:30,462 --> 00:30:31,230
- All I'm saying is, once
439
00:30:31,297 --> 00:30:33,032
something like that is turned
440
00:30:33,099 --> 00:30:34,400
on, it's hard to turn off.
441
00:30:34,466 --> 00:30:36,402
- Brendan is
against it, isn't he?
442
00:30:36,468 --> 00:30:38,938
- I'm saying what I
think myself here now.
443
00:30:39,005 --> 00:30:40,248
It's nothing to do with Brendan.
444
00:30:40,272 --> 00:30:41,649
- Sure, we'll know soon enough
445
00:30:41,673 --> 00:30:43,976
if we're being corrupted...
446
00:30:44,043 --> 00:30:48,580
- By the beekeeping films.
- It's not films about
447
00:30:48,647 --> 00:30:49,381
beekeeping that they're
448
00:30:49,448 --> 00:30:53,119
queuing up to see in nenagh.
449
00:30:53,185 --> 00:30:54,653
- Here, on the edge of Europe,
450
00:30:54,720 --> 00:30:58,390
on the edge of the
world, the people of aran
451
00:30:58,457 --> 00:31:01,327
live and praise his name,
452
00:31:01,393 --> 00:31:03,662
daily putting
their trust in god.
453
00:31:03,729 --> 00:31:07,409
- This is a sacred place.
- The bishop sent it down.
454
00:31:07,433 --> 00:31:08,743
Thought father might consider
455
00:31:08,767 --> 00:31:12,338
- opening the Stella with it.
- I'm giving it
456
00:31:12,404 --> 00:31:16,976
- serious consideration.
- That's the last
457
00:31:17,043 --> 00:31:19,645
- of the Italian coffee now.
- Aye.
458
00:31:19,711 --> 00:31:23,249
- Thank you, miss Courtney.
- You still want to
459
00:31:23,315 --> 00:31:25,952
- go back to Rome?
- Untouched by the changes that
460
00:31:26,018 --> 00:31:29,221
make our world more
dangerous by the day.
461
00:31:29,288 --> 00:31:31,657
This happy, holy
community show US what...
462
00:31:31,723 --> 00:31:35,394
- They made a 28-year-old
the head curator after
463
00:31:35,461 --> 00:31:37,663
I'd been promised that position.
464
00:31:37,729 --> 00:31:39,431
- Try and be like them.
465
00:31:39,498 --> 00:31:41,867
- He was Italian, of course.
- Pray like them.
466
00:31:41,934 --> 00:31:45,137
- Oh, I still have my pride.
- So you kicked up
467
00:31:45,204 --> 00:31:50,742
- a bit of a fuss?
- Oh, I did. And I ended up here.
468
00:31:50,809 --> 00:31:52,244
- The truth is not to be found
469
00:31:52,311 --> 00:31:53,721
in our bright and sinful cities.
470
00:31:53,745 --> 00:31:57,159
- Could have been worse.
- You could have ended up
471
00:31:57,183 --> 00:31:59,218
- in the aran islands.
- The truth is here
472
00:31:59,285 --> 00:32:01,087
amidst this chaste people.
473
00:32:01,153 --> 00:32:02,421
We should strive to make
474
00:32:02,488 --> 00:32:05,291
the whole world like aran.
475
00:32:05,357 --> 00:32:06,701
- It's a pity you didn't devote
476
00:32:06,725 --> 00:32:09,996
more time to the bishop's
pastoral last Sunday.
477
00:32:10,062 --> 00:32:13,765
- People can do
that for themselves.
478
00:32:13,832 --> 00:32:17,503
- As you well know, the
majority, unfortunately,
479
00:32:17,569 --> 00:32:18,713
are either too illiterate
480
00:32:18,737 --> 00:32:20,772
or too indolent to sit down
481
00:32:20,839 --> 00:32:24,010
and read an important
document like that.
482
00:32:24,076 --> 00:32:27,779
- The people need to
be educated, to be told.
483
00:32:27,846 --> 00:32:29,715
After hundreds of years of
484
00:32:29,781 --> 00:32:31,517
foreign occupation, we finally
485
00:32:31,583 --> 00:32:33,419
have the freedom to fashion a
486
00:32:33,485 --> 00:32:36,155
country of our own making.
487
00:32:36,222 --> 00:32:38,324
Safe and self-sufficient.
488
00:32:38,390 --> 00:32:39,767
- Saint Patrick would have had
489
00:32:39,791 --> 00:32:42,028
- a hard time with you.
- Saint Patrick?
490
00:32:42,094 --> 00:32:43,795
- Wasn't he an outsider?
491
00:32:43,862 --> 00:32:46,065
- Saint Patrick wasn't trying
492
00:32:46,132 --> 00:32:49,168
to sneak in Hollywood filth.
493
00:32:49,235 --> 00:32:51,803
You need to get
the people fired up.
494
00:32:51,870 --> 00:32:56,175
They're crying out
for a guiding light.
495
00:32:56,242 --> 00:33:00,079
- "The light of hope,
the glorious future
496
00:33:00,146 --> 00:33:03,715
that belongs to you,
to me, to all of US."
497
00:33:03,782 --> 00:33:07,453
- Saint Francis of assisi.
- Charlie chaplin,
498
00:33:07,519 --> 00:33:10,022
the great dictator.
499
00:33:28,807 --> 00:33:31,110
- Come on, let's
go see the tree.
500
00:33:31,177 --> 00:33:33,179
It's huge, isn't it?
501
00:34:38,610 --> 00:34:40,879
- Very christmassy.
Love the tree, by the way.
502
00:34:40,946 --> 00:34:42,957
- Thank you.
- I hope it's all right,
503
00:34:42,981 --> 00:34:45,251
me sticking around
through the holidays.
504
00:34:45,317 --> 00:34:46,518
- Well, your mother'll be
505
00:34:46,585 --> 00:34:48,263
disappointed you didn't
get home for Christmas.
506
00:34:48,287 --> 00:34:49,821
- Oh, she'll be grand.
507
00:34:49,888 --> 00:34:51,557
What with my sisters, cousins,
508
00:34:51,623 --> 00:34:53,892
aunts, there'll be no
room for me anyway.
509
00:34:53,959 --> 00:34:56,604
♪ The wren, the wren ♪
♪ the king of all birds ♪
510
00:34:56,628 --> 00:34:57,463
♪ Saint Stephen's day ♪
511
00:34:57,529 --> 00:35:00,299
♪ was caught in the furze ♪
♪ up with the kettle ♪
512
00:35:00,366 --> 00:35:01,876
♪ and down the pan ♪
♪ give me a penny ♪
513
00:35:01,900 --> 00:35:03,545
♪ to Bury the wren ♪
♪ if you haven't a penny ♪
514
00:35:03,569 --> 00:35:06,172
♪ a 'penny will do ♪
♪ if you haven't a 'penny ♪
515
00:35:06,238 --> 00:35:07,939
♪ god bless you ♪
516
00:35:13,245 --> 00:35:15,546
- You make a fine
looking pair, Molly.
517
00:35:22,521 --> 00:35:24,856
- So what happened to Jimmy?
- Typical of him
518
00:35:24,923 --> 00:35:27,859
not to turn up, not
even for Christmas.
519
00:35:40,739 --> 00:35:43,309
- Joey, are you there?
520
00:35:53,752 --> 00:35:55,754
Maybe he'll be home for easter.
521
00:36:11,670 --> 00:36:16,275
- Hello, father.
- God bless the work.
522
00:36:16,342 --> 00:36:17,723
Remember, man, thou art dust,
523
00:36:17,776 --> 00:36:19,445
and unto dust thou shalt return.
524
00:36:19,511 --> 00:36:20,979
Remember, man, thou art dust,
525
00:36:21,046 --> 00:36:25,284
and unto dust thou shalt return.
526
00:36:25,351 --> 00:36:26,618
- Doesn't it look great?
527
00:36:26,685 --> 00:36:29,086
- What about the holy
oils while you're at it?
528
00:36:29,921 --> 00:36:31,390
I can't keep anointing you for
529
00:36:31,457 --> 00:36:32,758
the same illness, Peggy.
530
00:36:32,824 --> 00:36:35,461
- But it's a different
illness this week, father.
531
00:36:35,527 --> 00:36:37,596
- Okay, so nonie,
here's the on switch.
532
00:36:37,663 --> 00:36:39,274
And there's six
different heat levels.
533
00:36:39,298 --> 00:36:41,042
One being the lowest;
Six being the highest.
534
00:36:41,066 --> 00:36:43,735
- It's very simple.
- Try it so.
535
00:36:43,802 --> 00:36:45,747
- Well, now, we have to
wait till Gerry's finished
536
00:36:45,771 --> 00:36:48,640
- connecting the wires.
- All done.
537
00:36:48,707 --> 00:36:51,477
- You're now connected
to the national grid.
538
00:36:51,543 --> 00:36:55,581
- Oh, no. Let father
Barry be the one.
539
00:36:59,585 --> 00:37:01,987
And say a prayer now
before you do it, father.
540
00:37:02,053 --> 00:37:07,293
- I've nothing prepared. Um...
541
00:37:07,359 --> 00:37:08,636
Grant, o lord, we beseech thee,
542
00:37:08,660 --> 00:37:10,838
- that the light enter in this...
- No, no, father.
543
00:37:10,862 --> 00:37:14,065
Speak your lovely Latin.
544
00:37:14,132 --> 00:37:16,535
- Gloria patris, et filio, et
545
00:37:16,602 --> 00:37:18,304
spiritui sancto, sicut erat in
546
00:37:18,370 --> 00:37:20,572
principio, et nunc, et semper
547
00:37:20,639 --> 00:37:26,077
et in saecula
saeculorum. Amen. Amen.
548
00:37:26,144 --> 00:37:31,783
- Are we ready? Click!
549
00:37:47,666 --> 00:37:50,602
- Is there really
another life, father?
550
00:37:50,669 --> 00:37:54,340
- Oh, Peggy, of course there is.
551
00:37:54,406 --> 00:37:57,709
- Well, what is heaven?
- Why, heaven
552
00:37:57,776 --> 00:38:00,912
- is the face of god.
- And where is it?
553
00:38:04,883 --> 00:38:08,520
We know where we are.
But we don't know where
554
00:38:08,587 --> 00:38:11,323
we're going, isn't that it?
555
00:39:02,741 --> 00:39:08,614
- Grab it. I dare you.
- No, I can't. - Do it!
556
00:39:08,680 --> 00:39:10,782
- Joey's afraid.
- Leave me alone.
557
00:39:10,849 --> 00:39:13,127
- What'll you do about it?
Do you think your daddy
558
00:39:13,151 --> 00:39:18,490
in London will hear
you if you shout?
559
00:39:18,557 --> 00:39:21,026
- It has to go all the way...
- Yeah.
560
00:39:21,092 --> 00:39:22,928
- And is this then, a banner?
561
00:39:27,999 --> 00:39:35,106
- ♪ La da-da di da ♪
- Lads, come on.
562
00:39:35,173 --> 00:39:36,942
- Thank you, Willie.
God bless, man.
563
00:39:37,008 --> 00:39:39,611
- Come on, Frankie, let's go!
564
00:39:48,887 --> 00:39:50,889
- What's this?
565
00:39:57,596 --> 00:40:00,666
- My daddy used to
work here too, you know...
566
00:40:00,732 --> 00:40:05,136
Before he went to
england. He made things
567
00:40:05,203 --> 00:40:07,539
no one else could.
568
00:40:10,742 --> 00:40:18,584
- Can I go now?
- You can. But you may have to
569
00:40:18,650 --> 00:40:23,989
become a priest
now. If the hat fits.
570
00:40:24,055 --> 00:40:27,493
- But it didn't fit.
And I'm only nine.
571
00:40:27,559 --> 00:40:28,670
- I wasn't much older than you
572
00:40:28,694 --> 00:40:31,563
- when I got the call.
- Who called you?
573
00:40:31,630 --> 00:40:36,635
- Well, who do you
think? Himself, of course.
574
00:40:36,702 --> 00:40:38,646
- Well, how'd you
know? Did you see a light
575
00:40:38,670 --> 00:40:41,873
- or something?
- Oh, no, no light. Just happened.
576
00:40:41,940 --> 00:40:46,512
- But I knew. - Father.
- Thanks, lads.
577
00:40:46,578 --> 00:40:49,581
- Was your mommy happy
when it happened? She was,
578
00:40:49,648 --> 00:40:55,887
- of course.
- Did you hear a voice? - I did...
579
00:40:55,954 --> 00:41:01,192
- In a manner of speaking.
- In your head?
580
00:41:01,259 --> 00:41:08,667
- From inside me, yes.
- Well, what did it say?
581
00:41:08,734 --> 00:41:11,937
- What did what say?
- The voice from inside you.
582
00:41:12,003 --> 00:41:15,541
- It said, "come, follow me."
583
00:41:15,607 --> 00:41:19,811
But it was the voice of
god, all right. Let's go.
584
00:41:19,878 --> 00:41:23,815
- All right, we'll walk
it in. Whoops. Gently.
585
00:41:23,882 --> 00:41:28,687
- Now... - Say the word.
- It's now or never.
586
00:41:28,754 --> 00:41:30,556
Soon your... your fridge will be
587
00:41:30,622 --> 00:41:34,292
there, your washing
machine here, your electric
588
00:41:34,359 --> 00:41:35,894
clothes dryer over there,
589
00:41:35,961 --> 00:41:40,699
and a hoover under
the stairs. Invisible heat.
590
00:41:40,766 --> 00:41:44,570
Constant. Always
under control, sure.
591
00:41:44,636 --> 00:41:47,573
And that's the beauty
of it. Isn't it great that
592
00:41:47,639 --> 00:41:53,311
- we've seen the day?
- You play outside, Joey.
593
00:41:53,378 --> 00:41:55,947
- Well, thanks a million, des.
- Any time.
594
00:41:56,014 --> 00:41:57,525
Come on, son. You can
help me carry this stuff
595
00:41:57,549 --> 00:41:58,349
around to the hall.
596
00:41:58,416 --> 00:42:00,919
Hold the door open for me there.
597
00:42:03,354 --> 00:42:06,892
- Well, how do I look?
- Perfect. Jane Wyman in
598
00:42:06,958 --> 00:42:12,764
all that heaven allows.
I didn't see that one.
599
00:42:12,831 --> 00:42:15,000
It makes everything
else in here look so old.
600
00:42:15,066 --> 00:42:18,303
- Does that include me?
- Maybe not you.
601
00:42:18,369 --> 00:42:22,173
I want it all... Now.
A fitted kitchen
602
00:42:22,240 --> 00:42:25,076
like you'd see in a picture.
603
00:42:25,143 --> 00:42:28,780
It sounds silly, doesn't it?
604
00:42:28,847 --> 00:42:30,057
Dreaming of an electric house,
605
00:42:30,081 --> 00:42:32,183
and look at the state I'm in.
606
00:43:39,751 --> 00:43:43,689
- Last year, before
you, before all of this,
607
00:43:43,755 --> 00:43:45,190
I was perplexed at what the
608
00:43:45,256 --> 00:43:49,027
- future might hold for me.
- Oh, bishop hegerty's
609
00:43:49,094 --> 00:43:51,562
- new church?
- Do you ever wonder if you
610
00:43:51,629 --> 00:43:54,065
chose the right
path in life, Tim?
611
00:43:54,132 --> 00:43:55,977
- Every morning when
I face the little monsters.
612
00:43:56,001 --> 00:43:59,104
You see, you're allowed
to say that. I'm not.
613
00:43:59,170 --> 00:44:02,207
- Brendan has won the election.
614
00:44:02,273 --> 00:44:06,444
- His election speech.
- Tea, gentlemen?
615
00:44:06,511 --> 00:44:09,214
- "I want to make education
and the moral welfare
616
00:44:09,280 --> 00:44:11,817
of our young people
my number one priority.
617
00:44:11,883 --> 00:44:13,407
I'm referring now to a misguided
618
00:44:13,451 --> 00:44:15,499
plan to open a picture
house, spearheaded by
619
00:44:15,553 --> 00:44:18,089
a member of the
clergy. Precious time
620
00:44:18,156 --> 00:44:21,126
and scarce resources
"are being wasted on..."
621
00:44:21,192 --> 00:44:23,104
- Et cetera, et cetera.
- I have had complaints
622
00:44:23,128 --> 00:44:23,829
from some of the parents.
623
00:44:23,895 --> 00:44:25,496
I have to remain neutral,
624
00:44:25,563 --> 00:44:27,474
not antagonize any
section of the community.
625
00:44:27,498 --> 00:44:29,243
- You have to stand up
to cretins like Brendan.
626
00:44:29,267 --> 00:44:31,002
- It's not that simple.
- It is.
627
00:44:31,069 --> 00:44:34,439
- I'm sorry, Tim, but
it's not. It never was.
628
00:44:34,505 --> 00:44:37,075
Father, if you could maybe
629
00:44:37,142 --> 00:44:38,476
try to bring him on side
630
00:44:38,543 --> 00:44:42,147
before he gets to the bishop.
631
00:44:42,213 --> 00:44:44,215
- How blind can people be?
632
00:44:44,282 --> 00:44:47,452
Electing someone
like that to high office?
633
00:44:47,518 --> 00:44:50,856
It'd make you question
the very idea of democracy.
634
00:44:50,922 --> 00:44:56,027
- People like Brendan
capitalize on fear.
635
00:44:56,094 --> 00:44:58,463
- The people, they're
afraid of everything.
636
00:44:58,529 --> 00:44:59,330
There's not a grain of
637
00:44:59,397 --> 00:45:01,867
confidence left in the country.
638
00:45:01,933 --> 00:45:04,211
But you're still more
powerful than he is, Daniel.
639
00:45:04,235 --> 00:45:05,913
You have the
authority of the church.
640
00:45:05,937 --> 00:45:07,538
That's still the last word.
641
00:45:07,605 --> 00:45:10,541
- It's about
responsibility, Tim.
642
00:45:10,608 --> 00:45:14,112
It isn't about
authority. But it is.
643
00:45:14,179 --> 00:45:15,289
You're the parish priest.
644
00:45:15,313 --> 00:45:17,315
You can do whatever you like.
645
00:45:21,987 --> 00:45:24,823
- Bless me, father, for I
have sinned. It's a week
646
00:45:24,890 --> 00:45:27,125
since my last confession.
647
00:45:27,192 --> 00:45:30,261
I took the lord's name
in vain last Thursday.
648
00:45:30,328 --> 00:45:35,801
I was late for mass on
Sunday. I lost my temper...
649
00:45:35,867 --> 00:45:41,339
- Father.
- Good day, father.
650
00:45:51,549 --> 00:45:54,820
- Thank you very much.
- You're most welcome.
651
00:46:02,393 --> 00:46:04,863
- You had no business saying
652
00:46:04,930 --> 00:46:07,332
that in your election speech.
653
00:46:07,398 --> 00:46:09,634
- I'm not without
influence, father.
654
00:46:09,700 --> 00:46:11,913
You shouldn't dismiss
people like me too lightly.
655
00:46:11,937 --> 00:46:13,839
Power's a very fragile thing.
656
00:46:13,905 --> 00:46:15,716
It can slip away when
you least expect it to.
657
00:46:15,740 --> 00:46:18,643
- Is that a threat, Brendan?
- Can you not see
658
00:46:18,709 --> 00:46:20,021
that we're on the same side?
659
00:46:20,045 --> 00:46:22,313
You've had three long years to
660
00:46:22,380 --> 00:46:23,915
establish your authority here.
661
00:46:23,982 --> 00:46:26,384
You have singularly
failed in that task.
662
00:46:26,451 --> 00:46:27,853
You leave me no alternative
663
00:46:27,919 --> 00:46:29,154
but to bring the matter
664
00:46:29,220 --> 00:46:30,331
to the attention of the bishop.
665
00:46:30,355 --> 00:46:31,857
- You may bring the matter
666
00:46:31,923 --> 00:46:34,259
to the attention of
the pope, for all I care.
667
00:46:34,325 --> 00:46:36,161
- The bishop is a man who cares
668
00:46:36,227 --> 00:46:38,897
about the moral well-being
of the Irish people.
669
00:46:38,964 --> 00:46:40,141
- I've spoken to them in Dublin
670
00:46:40,165 --> 00:46:41,708
- about the projector.
- Don't tell me
671
00:46:41,732 --> 00:46:42,533
they don't have one!
672
00:46:42,600 --> 00:46:43,301
- Oh, they have one, all right.
673
00:46:43,368 --> 00:46:45,603
But he's wanting
payment. Half now, and half
674
00:46:45,670 --> 00:46:47,248
- when it's delivered.
- There's no trust left
675
00:46:47,272 --> 00:46:48,715
- in the country.
- It's more than we have
676
00:46:48,739 --> 00:46:49,474
in the account, father.
677
00:46:49,540 --> 00:46:50,275
- Then we'll take it out of
678
00:46:50,341 --> 00:46:52,210
the church restoration fund.
679
00:46:52,277 --> 00:46:57,082
We'll put it back
later, with interest.
680
00:46:57,148 --> 00:46:59,150
It would be open every night
681
00:46:59,217 --> 00:47:00,327
of the week, with a matinee
682
00:47:00,351 --> 00:47:01,552
on Saturday and Sunday.
683
00:47:01,619 --> 00:47:04,154
It might even help keep
them out of the pubs.
684
00:47:04,189 --> 00:47:05,299
And do you know how much
685
00:47:05,323 --> 00:47:07,792
the ormond in nenagh
brings in every week?
686
00:47:07,859 --> 00:47:09,240
- All I know about the ormond
687
00:47:09,294 --> 00:47:10,404
is that I have to check the
688
00:47:10,428 --> 00:47:11,897
paper every week to make sure
689
00:47:11,963 --> 00:47:13,240
they don't show any filth there.
690
00:47:13,264 --> 00:47:14,341
- You won't have that problem
691
00:47:14,365 --> 00:47:16,577
- with the Stella, your grace.
- And they're for
692
00:47:16,601 --> 00:47:18,445
- this picture house, your flock?
- Oh, they are.
693
00:47:18,469 --> 00:47:21,172
- The majority.
- Oh, majorities, minorities.
694
00:47:21,239 --> 00:47:24,142
That sort of language
is not within our realm.
695
00:47:24,209 --> 00:47:26,311
- Your grace, most of the Irish
696
00:47:26,377 --> 00:47:29,915
people are still a hair's
breath from paganism.
697
00:47:29,981 --> 00:47:30,992
- And a picture house will make
698
00:47:31,016 --> 00:47:34,319
- them more... god-fearing?
- In a strange sense,
699
00:47:34,385 --> 00:47:38,189
it could, yes. As
a modern tool...
700
00:47:38,256 --> 00:47:40,258
To help civilize them.
701
00:47:53,438 --> 00:47:55,173
- Mind you don't
break that statue.
702
00:47:55,240 --> 00:47:57,342
- I won't break it.
703
00:48:04,315 --> 00:48:08,453
- I think I have a calling.
- What?
704
00:48:08,519 --> 00:48:14,725
- From the holy ghost.
I want to be a priest.
705
00:48:14,792 --> 00:48:20,231
I'll hear your confession.
That's the first duty
706
00:48:20,298 --> 00:48:22,968
of a newly ordained priest.
707
00:48:23,034 --> 00:48:24,811
- I think that's communion
you're thinking of.
708
00:48:24,835 --> 00:48:31,442
- I'll hear your confession.
Too. You will not.
709
00:48:33,544 --> 00:48:38,249
Joey, you're nine years
old. How can you know
710
00:48:38,316 --> 00:48:43,388
what you want to
be? What put all this
711
00:48:43,454 --> 00:48:50,295
- into your head?
- I heard a voice inside me.
712
00:48:50,361 --> 00:48:51,790
- What am I gonna do with you,
713
00:49:28,766 --> 00:49:30,147
- What's wrong with you, des?
714
00:49:35,773 --> 00:49:39,710
- This is perfect.
- Don't make it look
715
00:49:39,777 --> 00:49:41,079
too perfect now.
716
00:49:58,163 --> 00:50:01,432
- Jimmy.
- Who's this?
717
00:50:05,436 --> 00:50:09,274
- How did you get here?
- Got to Dublin yesterday.
718
00:50:09,340 --> 00:50:15,113
- Got a lift down.
- I'm Tim. - Are you?
719
00:50:23,821 --> 00:50:25,856
- It gives me great pleasure to
720
00:50:25,923 --> 00:50:30,495
announce that we have
raised £108, 4 shillings,
721
00:50:30,561 --> 00:50:32,829
- and 7 pence here tonight.
- What the fuck
722
00:50:32,863 --> 00:50:36,134
- is all this about?
- Which brings our cinema fund
723
00:50:36,201 --> 00:50:42,807
to over £1,200. We're
well on course to open the
724
00:50:42,873 --> 00:50:45,942
Stella on easter Sunday
night, please god.
725
00:50:48,379 --> 00:50:49,314
- Saw they're closing them down
726
00:50:49,380 --> 00:50:54,785
in London, cinemas.
TV is the big thing now.
727
00:50:54,852 --> 00:50:57,054
17-inch.
728
00:51:04,295 --> 00:51:08,866
- We're going home.
- Tim is staying with US.
729
00:51:08,933 --> 00:51:12,903
- Is he? - He's a lodger.
- I'm a schoolteacher.
730
00:51:12,970 --> 00:51:16,341
- A lodger? We don't
have room for lodgers.
731
00:51:16,407 --> 00:51:20,411
- I had to make room,
Jimmy. I needed the money.
732
00:51:20,478 --> 00:51:22,247
- The prodigal, the return.
733
00:51:22,313 --> 00:51:25,883
Welcome back then,
James. Good to see you.
734
00:51:25,950 --> 00:51:28,153
- You're coming with me.
- Jimmy!
735
00:51:28,219 --> 00:51:30,297
- Why didn't you tell me about this?
- Tell you?
736
00:51:30,321 --> 00:51:31,765
I didn't even have an
address for you for months.
737
00:51:31,789 --> 00:51:32,457
- I knew the minute I walked
738
00:51:32,523 --> 00:51:34,333
- in the door and saw you.
- Knew what?
739
00:51:35,160 --> 00:51:35,760
- That you shamed me in there,
740
00:51:35,826 --> 00:51:37,604
- talking about money. - I...
- How long has he been
741
00:51:37,628 --> 00:51:40,030
- fuckin' ridin' you?
- I think we better
742
00:51:40,097 --> 00:51:40,898
get you home now, James.
743
00:51:40,965 --> 00:51:41,632
- Are you staying with her too?
744
00:51:41,699 --> 00:51:42,467
- You've no right to be
745
00:51:42,533 --> 00:51:44,772
carrying on like this,
Jimmy. There's nothing...
746
00:51:46,271 --> 00:51:51,676
- Get Dr. Brady down here!
- I'm all right.
747
00:51:51,742 --> 00:51:54,179
- You're back two minutes,
and look what you done.
748
00:51:54,245 --> 00:51:56,480
- Look at the cut of you!
- Fuck off, you!
749
00:51:56,514 --> 00:51:58,649
- Oh, lovely, the Teddy
boy language and all.
750
00:51:58,716 --> 00:52:01,319
- Come on.
- I don't want to go home with a whore.
751
00:52:01,386 --> 00:52:03,188
- Go home with
your wife now, James.
752
00:52:03,254 --> 00:52:03,954
- You can't tell me what to do.
753
00:52:04,021 --> 00:52:05,823
I'm not afraid of
priests anymore...
754
00:52:05,890 --> 00:52:08,393
Or sour old craw-thumping cunts!
755
00:52:08,459 --> 00:52:11,429
- Get him out of here.
- Fuck the lot of you!
756
00:52:33,751 --> 00:52:35,596
- I met nonie Cassidy
in the shop, father.
757
00:52:35,620 --> 00:52:37,222
She says Peggy's not the best.
758
00:52:37,288 --> 00:52:42,227
- Wants you to go down and see her.
- Not now.
759
00:52:42,293 --> 00:52:43,694
- Well, your anointing oils.
760
00:53:22,533 --> 00:53:27,305
- Father, father! Bishop
hegerty's on the phone.
761
00:53:27,372 --> 00:53:31,376
- Thank you. Yes, your grace.
762
00:53:35,713 --> 00:53:38,383
- Father, what about Peggy?
763
00:53:54,732 --> 00:53:56,767
- Father.
764
00:53:59,870 --> 00:54:01,406
- What did I tell you, des?
765
00:54:01,472 --> 00:54:03,608
Bye-bye, picture house.
766
00:54:08,646 --> 00:54:11,349
- Des!
- Are you all right there, Larry?
767
00:54:11,416 --> 00:54:14,084
- Look at that lunatic!
768
00:54:14,151 --> 00:54:16,387
He's turned into a lunatic.
769
00:54:24,662 --> 00:54:26,106
- I'd say mcsweeney
blew it all out of...
770
00:54:26,130 --> 00:54:28,599
- Oh, never mind mcsweeney.
771
00:54:28,666 --> 00:54:30,435
He may be a t.Id., but you are
772
00:54:30,501 --> 00:54:32,603
the most powerful
man in that community.
773
00:54:32,670 --> 00:54:37,608
Your authority must be
unquestioned. Unquestioned!
774
00:54:37,675 --> 00:54:39,009
You told me the cinema would
775
00:54:39,076 --> 00:54:40,745
have a civilizing influence.
776
00:54:40,811 --> 00:54:43,614
Instead, we have chaos.
777
00:54:43,681 --> 00:54:47,752
Now, I've been told that you are
778
00:54:47,818 --> 00:54:50,488
buying magic lantern
machines and spending money
779
00:54:50,555 --> 00:54:52,490
left, right, and center.
780
00:54:52,557 --> 00:54:55,826
All paid for out of the
church restoration fund.
781
00:55:01,198 --> 00:55:03,543
- Yes, your grace.
- How much money have you spent
782
00:55:03,568 --> 00:55:07,772
- on this business so far?
- About £1,000. - £1,000?
783
00:55:07,838 --> 00:55:10,116
- Yes, your grace.
- Do you know how much concrete
784
00:55:10,140 --> 00:55:12,710
we could buy for £1,000?
785
00:55:15,913 --> 00:55:17,190
Do you understand what we are
786
00:55:17,214 --> 00:55:19,517
about at all, father?
787
00:55:19,584 --> 00:55:21,719
This is a constant, never-ending
788
00:55:21,786 --> 00:55:24,589
battle for the control
of hearts and minds.
789
00:55:24,655 --> 00:55:26,424
And it's a battle we could lose.
790
00:55:26,491 --> 00:55:32,397
Maybe not today,
not tomorrow, but...
791
00:55:32,463 --> 00:55:33,606
We have to keep one step
792
00:55:33,664 --> 00:55:35,866
ahead of them all the time.
793
00:55:54,251 --> 00:55:56,454
- Poor Peggy's gone.
794
00:56:12,570 --> 00:56:14,381
- Hail Mary, full of grace
the lord is with thee.
795
00:56:14,405 --> 00:56:15,682
Blessed art thou among women
796
00:56:15,706 --> 00:56:17,551
and blessed is the
fruit of thy womb, Jesus.
797
00:56:17,575 --> 00:56:20,210
Holy Mary, mother of god,
pray for US sinners now
798
00:56:20,277 --> 00:56:22,112
and at the hour
of our death. Amen.
799
00:56:22,179 --> 00:56:23,690
- Hail Mary, full of grace
the lord is with thee.
800
00:56:23,714 --> 00:56:25,143
Blessed art thou amongst women
801
00:56:25,182 --> 00:56:27,060
and blessed is the
fruit of thy womb, Jesus.
802
00:56:27,084 --> 00:56:28,695
Holy Mary, mother of god,
pray for US sinners now
803
00:56:28,719 --> 00:56:31,221
and at the hour
of our death. Amen.
804
00:56:31,288 --> 00:56:33,567
- Hail Mary, full of grace
the lord is with thee.
805
00:56:33,591 --> 00:56:34,258
Blessed art thou among women
806
00:56:34,324 --> 00:56:36,134
and blessed is the
fruit of thy womb...
807
00:56:36,193 --> 00:56:38,128
- I'm so sorry for
your trouble, nonie.
808
00:56:38,195 --> 00:56:41,908
- Too late now, father.
- Hail Mary, full of grace
809
00:56:41,932 --> 00:56:42,667
the lord is with thee.
810
00:56:42,733 --> 00:56:44,010
Blessed art thou among women
811
00:56:44,034 --> 00:56:46,136
and blessed is the
fruit of thy womb, Jesus.
812
00:56:46,203 --> 00:56:48,606
Holy Mary, mother of god,
pray for US sinners now
813
00:56:48,673 --> 00:56:50,574
and at the hour
of our death. Amen.
814
00:56:53,043 --> 00:56:54,948
- Glory be to the
father, and to the son,
815
00:56:55,012 --> 00:56:55,780
and to the holy spirit.
816
00:56:55,846 --> 00:56:57,227
- As it was in the beginning.
817
00:56:59,584 --> 00:57:01,061
- Hail Mary, full of grace
the lord is with thee.
818
00:57:01,085 --> 00:57:02,262
Blessed art thou among women
819
00:57:02,286 --> 00:57:03,730
and blessed is the
fruit of thy womb, Jesus.
820
00:57:03,754 --> 00:57:05,365
Holy Mary, mother of god,
pray for US sinners now
821
00:57:05,389 --> 00:57:07,558
and at the hour
of our death. Amen.
822
00:57:07,625 --> 00:57:09,102
- Hail Mary, full of grace
the lord is with thee.
823
00:57:09,126 --> 00:57:09,794
Blessed art thou among women
824
00:57:09,860 --> 00:57:12,497
and blessed is the
fruit of thy womb, Jesus.
825
00:57:12,563 --> 00:57:14,849
Holy Mary, mother of god,
pray for US sinners now
826
00:57:14,899 --> 00:57:16,534
and at the hour
of our death. Amen.
827
00:57:16,601 --> 00:57:18,078
- Hail Mary, full of grace
the lord is with thee.
828
00:57:18,102 --> 00:57:19,770
Blessed art thou among women
829
00:57:19,837 --> 00:57:21,648
and blessed is the
fruit of thy womb, Jesus.
830
00:57:21,672 --> 00:57:24,217
Holy Mary, mother of god,
pray for US sinners now
831
00:57:24,241 --> 00:57:26,210
and at the hour
of our death. Amen.
832
00:57:26,276 --> 00:57:27,044
- Our father, who art in
833
00:57:27,111 --> 00:57:28,492
heaven, hallowed be thy name.
834
00:57:56,006 --> 00:57:58,275
- Jeremiah will be one
of how many other boys?
835
00:57:58,342 --> 00:58:05,716
- 12.
- 12 new priests. How exciting.
836
00:58:05,783 --> 00:58:08,952
- Is this Jeremiah?
- No, father. That is Daniel.
837
00:58:12,389 --> 00:58:15,993
- What do you want, Daniel?
- Nothing father.
838
00:58:16,060 --> 00:58:18,095
- Well, away with you then.
839
00:58:38,115 --> 00:58:40,885
- Will ye settle down, will ye?
840
00:58:40,951 --> 00:58:45,289
Today we will talk
about viking longships
841
00:58:45,355 --> 00:58:51,596
coming towards shore,
filled with armed men. No.
842
00:58:51,662 --> 00:58:56,634
Let me see. Oh, yes.
Today we will talk about
843
00:58:56,701 --> 00:59:00,104
picture houses and
how to be a whore.
844
00:59:02,172 --> 00:59:04,675
Hand me that chalk.
845
00:59:22,192 --> 00:59:24,762
Well, to be a
whore in this town,
846
00:59:24,829 --> 00:59:27,798
you have to be Joey's mommy.
847
00:59:39,376 --> 00:59:42,579
- Slap!
- Get back to your seat!
848
01:00:00,765 --> 01:00:04,802
- Stop it. You're murdering
it! Can you not listen
849
01:00:04,869 --> 01:00:07,155
to one another? Can you
not do it for each other?
850
01:00:07,204 --> 01:00:09,339
Can you not do it for me?
851
01:00:09,406 --> 01:00:13,010
Can you not hear
yourself, Julia?
852
01:00:19,116 --> 01:00:22,186
- We're clearly not good
enough for you, father.
853
01:00:28,793 --> 01:00:34,832
Oh, and father... Did you
hear your teacher friend
854
01:00:34,899 --> 01:00:36,901
got the sack today?
855
01:00:42,139 --> 01:00:44,274
- Is it true, Emmet?
- Yes, father.
856
01:00:44,341 --> 01:00:45,585
- You had no right to do that.
- With respect...
857
01:00:45,609 --> 01:00:46,987
- I am the chairman
of the school board.
858
01:00:47,011 --> 01:00:49,714
No one is dismissed
here without my approval.
859
01:00:49,780 --> 01:00:50,514
- It was an emergency meeting.
860
01:00:50,580 --> 01:00:53,617
We tried to find you,
but... Brendan mcsweeney...
861
01:00:53,684 --> 01:00:55,986
- That craw-thumping
ignoramus has no authority
862
01:00:56,053 --> 01:00:58,531
to dismiss anyone. Tim,
go back to your classroom
863
01:00:58,555 --> 01:01:00,032
- with my apologies.
- Father...
864
01:01:00,090 --> 01:01:00,725
- I will not see an innocent
865
01:01:00,791 --> 01:01:04,094
man's name discredited
by a spineless coward!
866
01:01:04,161 --> 01:01:05,257
- With respect, father,
867
01:01:05,295 --> 01:01:07,664
I don't think this is wise.
868
01:01:20,210 --> 01:01:22,713
- Come in.
869
01:01:26,550 --> 01:01:29,920
- Thanks for standing
up for me like that.
870
01:01:37,527 --> 01:01:39,864
Been a strange few months.
871
01:01:45,936 --> 01:01:49,173
You never know the way
things are gonna turn out.
872
01:01:52,943 --> 01:01:57,882
I've been very happy here. I...
873
01:01:57,948 --> 01:02:00,050
Living there, with her...
874
01:02:00,117 --> 01:02:08,117
- She really didn't believe
at all. Peggy Cassidy.
875
01:02:08,859 --> 01:02:14,098
All the years, all the
prayers. It was only fear.
876
01:02:18,102 --> 01:02:19,780
- What I'm trying
to say, Daniel, is...
877
01:02:19,804 --> 01:02:21,538
- That young priest in Rome
878
01:02:21,605 --> 01:02:26,276
who was promoted
above me, he was, in fact,
879
01:02:26,343 --> 01:02:29,279
a brilliant scholar.
880
01:02:29,346 --> 01:02:32,216
But my pride wouldn't
allow me to admit that.
881
01:02:32,282 --> 01:02:34,952
God forgive me, I hated him
882
01:02:35,019 --> 01:02:40,157
for his youth, his clarity.
And I know I'm mocked
883
01:02:40,224 --> 01:02:42,326
behind my back here for my Latin
884
01:02:42,392 --> 01:02:47,832
and my lingua italiana.
885
01:02:47,898 --> 01:02:52,870
They think it's all a
put-on, but it isn't.
886
01:02:56,907 --> 01:02:58,308
I was taken out of the world
887
01:02:58,375 --> 01:03:01,045
when I was 12 years of age.
888
01:03:06,951 --> 01:03:12,522
This is such a
desperate place, Tim.
889
01:03:12,589 --> 01:03:17,061
I thought it might
be real in some way.
890
01:03:17,127 --> 01:03:23,267
But it's just damp and
poor in every sense.
891
01:03:23,333 --> 01:03:24,644
I don't know what would have
892
01:03:24,668 --> 01:03:29,373
become of me if you
hadn't been here this winter,
893
01:03:29,439 --> 01:03:32,142
to have someone to talk with.
894
01:04:16,686 --> 01:04:19,289
At that time, Jesus crossed to
895
01:04:19,356 --> 01:04:20,991
the far shore of the sea of
896
01:04:21,058 --> 01:04:24,694
galilee and a great
crowd followed him.
897
01:04:24,761 --> 01:04:25,529
Then he went up on a
898
01:04:25,595 --> 01:04:28,365
mountainside and sat
down with his disciples.
899
01:04:28,432 --> 01:04:31,335
The Jewish passover
festival was near.
900
01:04:31,401 --> 01:04:33,270
When Jesus looked up and saw a
901
01:04:33,337 --> 01:04:36,306
great crowd coming
towards him, he said to Philip,
902
01:04:36,373 --> 01:04:38,008
"where shall we buy bread
903
01:04:38,075 --> 01:04:40,177
for these people to eat?"
904
01:04:40,244 --> 01:04:43,047
Philip answered him, "it..."
905
01:04:50,454 --> 01:04:54,291
Philip answered him, "it
would take more than..."
906
01:05:08,338 --> 01:05:10,407
Recently, someone asked me
907
01:05:10,474 --> 01:05:15,412
"where is heaven, father?"
I told them that heaven
908
01:05:15,479 --> 01:05:19,483
was the face of god,
but I knew that they were
909
01:05:19,549 --> 01:05:23,753
looking for something
more familiar, a place.
910
01:05:23,820 --> 01:05:27,992
We seek comfort in
what is known, it seems.
911
01:05:28,058 --> 01:05:30,170
And sure, didn't our
savior himself tell US that,
912
01:05:30,194 --> 01:05:34,498
"in my father's house,
there are many mansions"?
913
01:05:34,564 --> 01:05:37,701
For my own part, I believe that
914
01:05:37,767 --> 01:05:45,142
heaven dwells in our
humanity. And that is why
915
01:05:45,209 --> 01:05:50,147
it is so wrong to judge others.
916
01:05:50,214 --> 01:05:52,149
There is a young man here among
917
01:05:52,216 --> 01:05:58,022
US who was recently
scandalized by idle gossip.
918
01:05:58,088 --> 01:06:00,690
This is the sort of rash
judgment that tears apart
919
01:06:00,757 --> 01:06:03,527
the fabric of a community
920
01:06:03,593 --> 01:06:07,697
and that... that makes
US distrust one another.
921
01:06:07,764 --> 01:06:12,236
- What's he on about?
- Then slowly but surely, we
922
01:06:12,302 --> 01:06:15,105
begin to see clearly the simple
923
01:06:15,172 --> 01:06:17,407
fault in our neighbor while we
924
01:06:17,474 --> 01:06:25,474
remain blind to the great
fault within ourselves.
925
01:06:28,152 --> 01:06:32,056
- It's like watching
a man hang himself.
926
01:06:35,492 --> 01:06:37,494
- And...
927
01:06:51,808 --> 01:06:54,144
- That's Tim? They sacked him
928
01:06:54,211 --> 01:06:58,348
- because of that fight?
- The thing is,
929
01:06:58,415 --> 01:07:05,021
- Jimmy was right.
- Right? About what?
930
01:07:07,557 --> 01:07:09,826
What are you trying
to tell me, Molly?
931
01:07:09,893 --> 01:07:17,893
- I think I fell in love with him, Eileen.
- Tim?
932
01:07:18,902 --> 01:07:21,505
- Does he know about this?
- Of course, he does.
933
01:07:21,571 --> 01:07:27,543
- We...
- Oh, god. Oh.
934
01:07:31,681 --> 01:07:34,584
Joey. Where is he?
935
01:07:49,933 --> 01:07:52,869
- Change is coming
to this country, Daniel.
936
01:07:52,936 --> 01:07:54,338
Our holy church will not be
937
01:07:54,404 --> 01:07:58,608
in second place much
longer. Believe me now.
938
01:07:58,675 --> 01:08:00,277
You will have great power
939
01:08:00,344 --> 01:08:05,149
and influence in
this land very soon.
940
01:08:05,215 --> 01:08:07,284
Father Daniel Barry.
941
01:08:56,266 --> 01:08:58,244
- I'm very sorry. I'm
not hearing confessions
942
01:08:58,268 --> 01:09:01,338
- right now.
- I'm not here for confession.
943
01:09:08,312 --> 01:09:10,551
- Please, go away, Brendan.
- I don't know where
944
01:09:10,580 --> 01:09:12,249
your place is in the world,
945
01:09:12,316 --> 01:09:17,221
but it isn't here, father.
You don't know US.
946
01:09:17,287 --> 01:09:20,590
You don't know what we need.
947
01:09:20,657 --> 01:09:22,659
For three long years, I have
948
01:09:22,726 --> 01:09:23,969
tried to explain my people's
949
01:09:23,993 --> 01:09:27,564
wants and needs to
you. I foolishly thought
950
01:09:27,631 --> 01:09:30,434
we were on the same side.
951
01:09:30,500 --> 01:09:31,577
I could have been the saving
952
01:09:31,601 --> 01:09:34,438
of you if you took my advice.
953
01:09:34,504 --> 01:09:35,781
You have put yourself above
954
01:09:35,805 --> 01:09:37,807
the needs of your people!
955
01:09:47,717 --> 01:09:52,222
Go home. There
is no priest here.
956
01:10:07,371 --> 01:10:12,342
- Come on. - Watch your back.
- Aye, I will.
957
01:10:20,484 --> 01:10:22,986
- Well, if it isn't
sergeant warden.
958
01:10:23,052 --> 01:10:26,790
You better step
inside or you'll get wet.
959
01:10:26,856 --> 01:10:30,035
- I am wet.
- If you're looking for the
960
01:10:30,059 --> 01:10:33,397
- captain, he isn't here.
- And if I'm not
961
01:10:33,463 --> 01:10:37,501
- looking for him?
- He still isn't here.
962
01:10:37,567 --> 01:10:40,337
- Well, I'm looking for
him. You know where he is?
963
01:10:40,404 --> 01:10:42,339
- I haven't the slightest idea.
964
01:10:42,406 --> 01:10:44,674
Perhaps he's in
town on business.
965
01:10:44,741 --> 01:10:47,777
That's the way you put
it the other day, isn't it?
966
01:10:48,678 --> 01:10:49,446
That's what I like about you,
967
01:10:49,513 --> 01:10:50,856
sergeant, you have confidence.
968
01:10:50,880 --> 01:10:53,149
It's also what I
dislike about you.
969
01:10:53,216 --> 01:10:56,520
- It's not confidence,
ma'am, it's honesty.
970
01:10:56,586 --> 01:10:57,730
I just hate to see a beautiful
971
01:10:57,754 --> 01:11:01,525
- woman going all to waste.
- Waste, did you say?
972
01:11:01,591 --> 01:11:02,826
There's a subject I might
973
01:11:02,892 --> 01:11:04,361
tell you something about.
974
01:11:04,428 --> 01:11:05,329
I know several kinds of waste.
975
01:11:05,395 --> 01:11:07,139
- Has anyone seen Joey?
- No, I haven't.
976
01:11:07,163 --> 01:11:07,964
- You're probably not even
977
01:11:08,031 --> 01:11:10,434
remotely aware of some of them.
978
01:11:10,500 --> 01:11:13,236
- Would you like to hear?
- Joey?
979
01:11:13,303 --> 01:11:14,480
- For instance, what about the
980
01:11:14,504 --> 01:11:20,444
house without a child?
There's one sort for you.
981
01:11:20,510 --> 01:11:28,117
Then there's another.
What are you doing?
982
01:11:28,184 --> 01:11:33,056
- I'm leaving. Isn't
that what you want?
983
01:11:33,122 --> 01:11:40,063
- I don't know,
sergeant. I don't know.
984
01:11:40,129 --> 01:11:46,135
- I tried talking to
Daniel. I tried to tell him.
985
01:11:46,202 --> 01:11:52,308
- He just kept talking about himself.
- He knows.
986
01:11:54,210 --> 01:11:58,081
- We was just testing the projector.
- Des!
987
01:11:58,147 --> 01:12:04,654
What are you doing? Des,
shut down the projector.
988
01:12:04,721 --> 01:12:06,098
And who was it who
opened the cinema?
989
01:12:06,122 --> 01:12:08,525
- Well, the seats were
delivered, and they sent
990
01:12:08,592 --> 01:12:12,862
a roll of film down
to test the projector.
991
01:12:12,929 --> 01:12:15,441
- I'm sorry.
- Let's go up to Mrs. Kipper's
992
01:12:15,465 --> 01:12:16,942
parlor and sit there. She
lets US use it sometimes
993
01:12:16,966 --> 01:12:19,803
- for somebody special.
- Been sacked.
994
01:12:19,869 --> 01:12:27,869
- So you want to leave?
- I've lost my job.
995
01:12:30,179 --> 01:12:32,382
- So you want to leave?
996
01:12:59,643 --> 01:13:00,410
- My daddy had to leave
997
01:13:00,477 --> 01:13:03,713
because he stabbed
Mr. Lynch. Is that true?
998
01:13:03,780 --> 01:13:05,849
- He was drunk,
Joey. He didn't know
999
01:13:05,915 --> 01:13:09,819
- what he was doing.
- Well, that's it now, so he's
1000
01:13:09,886 --> 01:13:15,525
- never gonna come home again.
- Joey!
1001
01:13:15,592 --> 01:13:18,562
- What are they doing?
- They're kissing!
1002
01:13:18,628 --> 01:13:19,867
- You are breaking the law
1003
01:13:19,896 --> 01:13:21,135
of god and man by watching
1004
01:13:21,197 --> 01:13:23,567
- that rancid abomination!
- I never knew
1005
01:13:23,633 --> 01:13:25,935
- it could be like this.
- Shut it down now!
1006
01:13:26,002 --> 01:13:27,680
- Nobody ever kissed
me the way you do.
1007
01:13:27,704 --> 01:13:29,573
- The world outside our holy
1008
01:13:29,639 --> 01:13:31,608
and beleaguered
island is going to hell!
1009
01:13:31,675 --> 01:13:33,810
- And now you can see why.
- Not even one?
1010
01:13:33,877 --> 01:13:35,812
- Elizabeth Taylor!
- Turn it off!
1011
01:13:35,879 --> 01:13:37,256
- We must keep storming heaven
1012
01:13:37,280 --> 01:13:39,616
to combat the evil American
1013
01:13:39,683 --> 01:13:43,720
filth lapping like a mad
dog at sacred shores.
1014
01:13:43,787 --> 01:13:47,156
- It's Deborah kerr,
not Elizabeth Taylor!
1015
01:13:47,223 --> 01:13:48,224
- Shut it down!
1016
01:13:54,631 --> 01:13:56,633
- Joey?
1017
01:14:01,237 --> 01:14:08,478
- Joey? Joey?
- Yes, father?
1018
01:14:22,291 --> 01:14:25,595
He didn't even bother
to come home and see me
1019
01:14:25,662 --> 01:14:27,997
when he came home last time.
1020
01:14:29,933 --> 01:14:32,536
He just got into fights
and said, "fuck it,"
1021
01:14:32,602 --> 01:14:36,005
- and walked away to england.
- You're upset now,
1022
01:14:36,072 --> 01:14:39,676
but you shouldn't use
that sort of language.
1023
01:14:39,743 --> 01:14:44,614
- He used to work here once.
- I know he did.
1024
01:14:44,681 --> 01:14:45,858
And he used to make things
1025
01:14:45,882 --> 01:14:50,286
- that no one else could make.
- No, he couldn't.
1026
01:14:50,353 --> 01:14:52,255
Mr. Dillon had to sack him
1027
01:14:52,321 --> 01:14:56,860
because of his drinking.
Even Frankie says that,
1028
01:14:56,926 --> 01:15:04,926
- and it's true.
- Shall we go home now?
1029
01:15:05,034 --> 01:15:06,736
- What did you hear when god
1030
01:15:06,803 --> 01:15:08,872
asked you to be a priest?
1031
01:15:16,813 --> 01:15:24,813
- Well... God never asked
me to be a priest, Joey.
1032
01:15:26,656 --> 01:15:30,894
- You were lying?
You weren't called?
1033
01:15:30,960 --> 01:15:35,965
- I was called, all
right, but not by god.
1034
01:15:43,840 --> 01:15:46,342
- Well, I'm not lying.
I've heard the voice
1035
01:15:46,409 --> 01:15:48,678
- of the holy ghost.
- Joey.
1036
01:15:48,745 --> 01:15:50,313
- I'm going to be a priest.
1037
01:15:50,379 --> 01:15:53,082
And I'm going to stop
people doing bad things.
1038
01:15:53,149 --> 01:15:57,654
Credo in deum
patrem omnipotentem.
1039
01:16:00,990 --> 01:16:05,104
- Joey, listen to me.
That is not the right thing
1040
01:16:05,128 --> 01:16:09,064
- for you to do now.
- It is. And it would be a sin
1041
01:16:09,098 --> 01:16:17,098
- for anyone to stop me.
- No, Joey. - Joey? Joey.
1042
01:16:21,945 --> 01:16:27,083
Thank you for finding
him, father. Come on.
1043
01:16:31,955 --> 01:16:34,157
- Don't worry, mommy,
everything's gonna be
1044
01:16:34,223 --> 01:16:36,592
all right now.
1045
01:16:46,970 --> 01:16:49,038
- But you said Jeremiah had
1046
01:16:49,105 --> 01:16:50,974
been called by the holy ghost.
1047
01:16:51,040 --> 01:16:54,778
- Well, the holy ghost
has changed his mind.
1048
01:16:57,113 --> 01:16:58,682
- I think that perhaps you
1049
01:16:58,748 --> 01:16:59,548
might have known all along that
1050
01:16:59,615 --> 01:17:04,353
- it was you being called, Daniel.
- No. I didn't.
1051
01:17:04,420 --> 01:17:07,090
- Well, it's all settled now.
1052
01:17:07,156 --> 01:17:10,727
I need Jeremiah to help
me run the business.
1053
01:17:13,863 --> 01:17:15,007
- I think that deep down,
1054
01:17:15,031 --> 01:17:19,803
Daniel, you always knew it.
1055
01:17:19,869 --> 01:17:21,213
I can almost see the holy spirit
1056
01:17:21,237 --> 01:17:28,812
shining from your face.
I'm sure you can feel it.
1057
01:17:28,878 --> 01:17:32,916
You will be so special.
1058
01:17:32,982 --> 01:17:34,059
There is no greater love than
1059
01:17:34,083 --> 01:17:38,454
that of a people
for their priest.
1060
01:17:38,521 --> 01:17:42,058
And you'll make me the
happiest mother in Ireland.
1061
01:18:00,543 --> 01:18:03,478
- Thurles has a very
busy little cinema.
1062
01:18:03,512 --> 01:18:07,083
Average take there
is about £150 a week.
1063
01:18:07,150 --> 01:18:09,886
Roscrea, the classic. £200.
1064
01:18:09,953 --> 01:18:11,239
- And the ormond in nenagh?
1065
01:18:11,287 --> 01:18:12,822
- Oh, they do best of all.
1066
01:18:12,889 --> 01:18:17,794
- Average weekly take there is over £300.
- What?
1067
01:18:17,861 --> 01:18:20,096
- Sometimes more,
depending on the film.
1068
01:18:20,163 --> 01:18:23,232
- Will that be all, your grace?
- No.
1069
01:18:23,299 --> 01:18:27,771
Get me father Barry
down here now.
1070
01:18:27,837 --> 01:18:30,239
I have a cousin who
has a diocese in america.
1071
01:18:30,306 --> 01:18:32,952
Long beach. I was
out there to visit him
1072
01:18:32,976 --> 01:18:35,177
in the summer.
Aren't supermarkets
1073
01:18:35,211 --> 01:18:37,512
extraordinary in
the states, father?
1074
01:18:38,314 --> 01:18:40,549
- Oh, now, Rome shrinks
1075
01:18:40,616 --> 01:18:43,920
when you walk into a
supermarket in California.
1076
01:18:46,589 --> 01:18:48,724
Maybe a stained
glass window here,
1077
01:18:48,792 --> 01:18:51,160
to catch the morning light.
1078
01:18:51,227 --> 01:18:54,277
Not much ornamentation.
It should be imposing,
1079
01:18:54,330 --> 01:18:57,566
yet functional. Modest
in a majestic sort of way.
1080
01:18:57,633 --> 01:19:01,270
- More le corbusier
than Michelangelo then.
1081
01:19:01,337 --> 01:19:04,273
- You what? Nothing, just...
1082
01:19:04,340 --> 01:19:07,210
I think I know exactly
what you want, your grace.
1083
01:19:07,276 --> 01:19:12,048
Yes. Yes. I suppose
you're wondering
1084
01:19:12,115 --> 01:19:14,217
why I asked you to come here.
1085
01:19:14,283 --> 01:19:17,020
You may remember a while
back, talking to me about
1086
01:19:17,086 --> 01:19:22,091
illumination, tools to
civilize your pagan flock.
1087
01:19:22,158 --> 01:19:22,959
- Oh, well, I don't...
1088
01:19:23,026 --> 01:19:25,995
- I think I get your logic
now. Maybe we're closer
1089
01:19:26,062 --> 01:19:30,099
to them buckos in Hollywood
than we care to admit.
1090
01:19:30,166 --> 01:19:31,610
Your picture house
might be just the thing
1091
01:19:31,634 --> 01:19:33,036
in the current climate.
1092
01:19:33,102 --> 01:19:34,279
We need to keep one step ahead
1093
01:19:34,303 --> 01:19:37,106
- of them all the time.
- Ahead of who?
1094
01:19:37,173 --> 01:19:39,442
- The world, father
Barry, the world.
1095
01:19:39,508 --> 01:19:42,045
The dark forces of secularism.
1096
01:19:45,581 --> 01:19:51,254
This will be the gable.
Chancel there. Nave here.
1097
01:19:51,320 --> 01:19:54,157
High altar there.
And father Barry's
1098
01:19:54,223 --> 01:19:57,126
little picture house
will pay for all of this.
1099
01:20:00,629 --> 01:20:01,430
- Are you nearly there, Willie?
1100
01:20:01,497 --> 01:20:02,674
- Yep, I've just finished here.
1101
01:20:02,698 --> 01:20:03,432
I'll be finished here in a.
1102
01:20:03,499 --> 01:20:09,372
- Minute and I'll get it then.
- Hello, Molly.
1103
01:20:09,438 --> 01:20:13,609
- How's Joseph?
- He'll be grand. Thanks.
1104
01:20:13,676 --> 01:20:15,778
- About him wanting
to become a priest.
1105
01:20:15,845 --> 01:20:18,281
- I just want him to be happy.
1106
01:20:18,347 --> 01:20:20,283
- He's far too young
to know, Molly.
1107
01:20:20,349 --> 01:20:25,288
- I'm not going
to fight with him.
1108
01:20:25,354 --> 01:20:26,665
- I never knew what to say to
1109
01:20:26,689 --> 01:20:28,191
my parents when they came
1110
01:20:28,257 --> 01:20:34,197
to visit me in the
seminary. I just wanted them
1111
01:20:34,263 --> 01:20:37,600
to take me home. They
sat there and talked about
1112
01:20:37,666 --> 01:20:39,602
the changing of the seasons.
1113
01:20:39,668 --> 01:20:41,170
By my second year, we were
1114
01:20:41,237 --> 01:20:47,576
already lost to each other.
1115
01:20:47,643 --> 01:20:50,947
I never should
have come back here.
1116
01:20:51,014 --> 01:20:55,451
- You wanted to come home?
- I did.
1117
01:21:00,489 --> 01:21:03,026
- I'm not sorry it happened.
1118
01:21:07,696 --> 01:21:14,637
It gets so dark and
lonely here in the winter.
1119
01:21:14,703 --> 01:21:16,739
I shouldn't be saying
any of this to you.
1120
01:21:16,805 --> 01:21:22,011
- No, maybe you shouldn't.
- I know you wouldn't
1121
01:21:22,078 --> 01:21:28,117
- understand, but it was love.
- How do you know
1122
01:21:28,184 --> 01:21:30,386
I wouldn't understand?
1123
01:21:30,453 --> 01:21:33,122
- I'm talking about real love
1124
01:21:33,189 --> 01:21:36,392
that two people can feel
on this earth. I don't...
1125
01:21:36,459 --> 01:21:40,463
- I don't mean god's love.
- Neither do I.
1126
01:21:43,466 --> 01:21:46,402
- It's what's
missing in this place.
1127
01:21:46,469 --> 01:21:49,939
It's what's missing in
this whole bloody country.
1128
01:21:54,743 --> 01:21:57,446
- In the evening of life,
1129
01:21:57,513 --> 01:22:03,552
we will be judged by
love... And by love alone.
1130
01:22:08,191 --> 01:22:13,196
- Who said that?
- A lonely old Saint.
1131
01:22:33,849 --> 01:22:37,153
A recommendation. A good one.
1132
01:22:37,220 --> 01:22:40,056
- I wasn't expecting that. Why?
1133
01:22:40,123 --> 01:22:42,467
- You know very well
it's impossible to get a job
1134
01:22:42,491 --> 01:22:46,442
- without it.
- That's true. Maybe I wasn't cut out
1135
01:22:46,495 --> 01:22:48,840
for the teaching.
There's a local election
1136
01:22:48,864 --> 01:22:50,242
coming up down my
way. I thought I might
1137
01:22:50,266 --> 01:22:52,168
throw me hat in the ring.
1138
01:22:52,235 --> 01:22:54,503
- You think a politician's
life will suit you?
1139
01:22:54,570 --> 01:22:56,572
- Won't know till I try.
1140
01:23:00,609 --> 01:23:03,812
You should go to Rome
next winter or somewhere
1141
01:23:03,879 --> 01:23:07,483
where there's light.
I would, if I was you.
1142
01:23:12,155 --> 01:23:14,257
Good-bye, Daniel.
1143
01:23:23,799 --> 01:23:25,368
- God bless.
1144
01:23:40,916 --> 01:23:42,751
- Bishops don't
bless picture houses.
1145
01:23:42,818 --> 01:23:44,753
Did you ever hear
of one doing it?
1146
01:23:44,820 --> 01:23:46,855
- He's a bishop. He
can bless anything
1147
01:23:46,922 --> 01:23:47,756
he feels like blessing.
1148
01:23:47,823 --> 01:23:48,457
- Well, if the bishop's there,
1149
01:23:48,524 --> 01:23:53,762
- you have to be there.
- I know. One day,
1150
01:23:53,829 --> 01:23:56,132
they'll see their folly.
1151
01:23:56,199 --> 01:24:01,137
- Will it be a cowboy film?
- Shut up!
1152
01:24:01,204 --> 01:24:04,140
- Bless this building
and all those who use it.
1153
01:24:04,207 --> 01:24:06,775
And Grant that the
activities that take place here
1154
01:24:06,842 --> 01:24:08,877
will build up a spirit of order
1155
01:24:08,944 --> 01:24:12,615
amongst the community
and lead to the well-being
1156
01:24:12,681 --> 01:24:15,627
of all our citizens. In
the name of the father,
1157
01:24:15,651 --> 01:24:22,325
and of the son, and of the
holy ghost. Amen. Amen.
1158
01:24:31,534 --> 01:24:36,872
- Well done, father.
- Father Barry!
1159
01:24:36,939 --> 01:24:37,939
- Well done, father.
1160
01:25:03,499 --> 01:25:05,309
- Oh, what is it?
- Aren't you gonna go
1161
01:25:05,334 --> 01:25:08,171
- round Columbus circle?
- What for?
1162
01:25:08,237 --> 01:25:11,174
- Oh, to see it.
- It? - That's what
1163
01:25:11,240 --> 01:25:14,310
- this whole date's about.
- What?
1164
01:25:14,377 --> 01:25:19,182
- What I've got that you want.
- I give up.
1165
01:25:19,248 --> 01:25:22,851
- It's Gladys glover.
- No kidding?
1166
01:25:30,559 --> 01:25:34,129
- Hello. Joseph, welcome.
- Thanks, father.
1167
01:25:34,197 --> 01:25:36,499
- Sorry we're late, father.
- That's all right.
1168
01:25:36,565 --> 01:25:38,267
- Everything all right? Sure.
1169
01:25:38,334 --> 01:25:39,668
Just stepped out for a bit.
1170
01:25:39,735 --> 01:25:41,870
So are you winning them over
1171
01:25:41,937 --> 01:25:44,507
out there along the
dark and rural byways?
1172
01:25:44,573 --> 01:25:46,909
- I think so. Slowly but surely.
1173
01:25:46,975 --> 01:25:49,212
- Mom, it's started.
- It's a hard old slog.
1174
01:25:49,278 --> 01:25:50,045
It'll happen, Eileen.
1175
01:25:50,112 --> 01:25:51,423
It's hard to argue against the
1176
01:25:51,447 --> 01:25:54,517
- brilliance of a 60-watt bulb.
- That's true.
1177
01:25:54,583 --> 01:25:58,221
- Come on. - Okay, Joey.
- Are you going back in?
1178
01:25:58,287 --> 01:26:02,225
- I think I remember
how this one ends.
1179
01:26:02,291 --> 01:26:03,291
I'll see you later.
85522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.