Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,497 --> 00:01:08,241
Hey.
2
00:01:08,243 --> 00:01:09,347
Hi.
3
00:01:14,524 --> 00:01:16,029
You want a drink?
4
00:01:16,031 --> 00:01:17,114
No, thanks.
5
00:01:22,489 --> 00:01:24,064
Did you have trouble
finding the place?
6
00:01:24,066 --> 00:01:24,897
No.
7
00:01:24,899 --> 00:01:27,399
I rode my bike here, actually.
8
00:01:28,520 --> 00:01:29,890
You don't have a car?
9
00:01:29,892 --> 00:01:31,488
No, not yet.
10
00:01:31,490 --> 00:01:34,657
At least I'm, like,
saving up for one.
11
00:01:37,152 --> 00:01:38,613
Nice jacket.
12
00:01:38,615 --> 00:01:40,142
It looks older than you are.
13
00:01:40,144 --> 00:01:40,975
Thanks.
14
00:01:40,977 --> 00:01:41,808
It, um,
15
00:01:41,810 --> 00:01:43,344
it was my grandpa's.
16
00:01:43,346 --> 00:01:44,346
Nice.
17
00:01:46,711 --> 00:01:47,878
Hey, what, uh?
18
00:01:48,748 --> 00:01:50,657
Ah,
19
00:01:50,659 --> 00:01:52,359
burst my capillaries
in the pool.
20
00:01:52,361 --> 00:01:53,528
It was stupid.
21
00:01:57,770 --> 00:01:59,941
Bedrooms are back here.
22
00:02:17,896 --> 00:02:19,929
You know, I thought
you were gonna flake.
23
00:02:19,931 --> 00:02:22,348
Yeah, I'm sorry about that.
24
00:02:23,671 --> 00:02:25,704
Bad reception, I guess.
25
00:02:25,706 --> 00:02:28,217
Messages weren't coming in.
26
00:02:28,219 --> 00:02:29,642
Who's your carrier?
27
00:02:29,644 --> 00:02:30,644
Cricket.
28
00:02:31,525 --> 00:02:33,108
Cricket Wireless?
29
00:02:34,791 --> 00:02:37,882
I've never met anyone
with Cricket before.
30
00:02:37,884 --> 00:02:40,707
Uh, how long have you
lived out here for?
31
00:02:40,709 --> 00:02:42,852
Coming up on a year.
32
00:02:42,854 --> 00:02:43,908
You live alone?
33
00:02:43,910 --> 00:02:47,461
No, um, but I do have
my own room, though.
34
00:02:47,463 --> 00:02:48,418
Can you host?
35
00:02:48,420 --> 00:02:49,420
No.
36
00:02:50,202 --> 00:02:53,952
No, I can't.
37
00:02:55,529 --> 00:02:57,362
Do you care to join?
38
00:03:16,162 --> 00:03:18,831
Are you looking for
gold down there?
39
00:03:18,833 --> 00:03:22,155
Uh, no, I just like
my jacket, you know?
40
00:03:22,157 --> 00:03:24,157
Is it a lady's jacket?
41
00:03:25,061 --> 00:03:25,972
I don't think it's-
42
00:03:25,974 --> 00:03:28,173
On a lady's jacket, the
zipper's on the left.
43
00:03:28,175 --> 00:03:30,258
Men's, it's on the right.
44
00:03:31,244 --> 00:03:34,244
Is grandpa's jacket
a lady's jacket?
45
00:03:35,474 --> 00:03:36,305
I guess.
46
00:03:36,307 --> 00:03:38,712
I did not know that.
47
00:03:41,783 --> 00:03:42,783
Want some?
48
00:03:43,994 --> 00:03:44,893
No.
49
00:03:44,895 --> 00:03:45,726
Thank you, though.
50
00:03:45,728 --> 00:03:47,512
I'm an athlete, so.
51
00:03:47,514 --> 00:03:49,514
Oh, you're an athlete?
52
00:03:50,506 --> 00:03:51,506
What sport?
53
00:03:52,915 --> 00:03:54,079
Football.
54
00:03:54,081 --> 00:03:55,081
Oh yeah?
55
00:03:55,987 --> 00:03:58,237
You know Joe Namath smoked?
56
00:03:59,196 --> 00:04:01,498
You know who he is?
57
00:04:01,500 --> 00:04:02,500
I do,
58
00:04:03,211 --> 00:04:04,639
but that was a long time ago.
59
00:04:06,126 --> 00:04:07,510
Do you live alone?
60
00:04:07,512 --> 00:04:09,393
No, I live with my boyfriend.
61
00:04:09,395 --> 00:04:10,832
You have a boyfriend?
62
00:04:10,834 --> 00:04:12,241
Where?
63
00:04:12,243 --> 00:04:13,784
Where is he?
64
00:04:13,786 --> 00:04:17,094
Don't worry, he
knows you're here.
65
00:04:17,096 --> 00:04:18,096
We're poly,
66
00:04:19,403 --> 00:04:20,903
or whatever, open.
67
00:04:24,705 --> 00:04:25,705
Cool.
68
00:04:28,466 --> 00:04:30,203
You've never done
this before, have you?
69
00:04:30,205 --> 00:04:31,930
No, no, I have.
70
00:04:31,932 --> 00:04:33,212
A few times, actually.
71
00:04:43,443 --> 00:04:44,943
What's going on?
72
00:04:46,453 --> 00:04:48,797
I just don't like,
73
00:04:49,632 --> 00:04:53,645
I just don't really
like kissing strangers.
74
00:04:53,647 --> 00:04:55,020
Okay.
75
00:04:55,022 --> 00:04:56,022
So,
76
00:04:58,003 --> 00:05:00,086
what'd you come here for?
77
00:05:06,162 --> 00:05:07,143
Finally, we head to
Middleton High School,
78
00:05:07,145 --> 00:05:09,695
where an Eagle football
player is making his mark
79
00:05:09,697 --> 00:05:11,922
snagging his fourth
division one scholarship.
80
00:05:11,924 --> 00:05:13,003
Wide receiver, Dakota Riley.
81
00:05:13,005 --> 00:05:14,045
Dakota Riley.
82
00:05:14,047 --> 00:05:15,233
Middleton High's Dakota Riley
83
00:05:15,235 --> 00:05:16,945
was offered his sixth full ride.
84
00:05:16,947 --> 00:05:18,622
The 18 year old
has yet to commit.
85
00:05:18,624 --> 00:05:20,414
And the son of his head coach
86
00:05:20,416 --> 00:05:22,644
says his son won't say
yet where he plans to go.
87
00:05:22,646 --> 00:05:23,595
One of the
best-prepped athletes-
88
00:05:23,597 --> 00:05:24,918
One of the most
sought-after players.
89
00:05:24,920 --> 00:05:26,972
One of the state's
biggest prospects.
90
00:05:26,974 --> 00:05:29,056
Riley's senior season
is poised to be-
91
00:05:29,058 --> 00:05:30,627
Several school records.
92
00:05:30,629 --> 00:05:32,596
His highly anticipated
senior season-
93
00:05:32,598 --> 00:05:34,294
High enough for the
four star athlete.
94
00:05:34,296 --> 00:05:35,808
Riley has the potential to be
95
00:05:35,810 --> 00:05:38,712
the greatest high school
receiver in state history.
96
00:05:49,087 --> 00:05:50,122
♪ Hey bitch ♪
97
00:05:50,124 --> 00:05:52,198
♪ How much fucking space
you 'bout to take ♪
98
00:05:52,200 --> 00:05:53,639
♪ Uh ♪
99
00:05:53,641 --> 00:05:55,355
What's up, beotch?
100
00:05:55,357 --> 00:05:57,071
I thought I'd find you here.
101
00:05:57,073 --> 00:05:58,305
Mama Riley sent me.
102
00:05:58,307 --> 00:06:00,132
Dinner is ready.
103
00:06:01,583 --> 00:06:03,271
Let's get it.
104
00:06:06,270 --> 00:06:08,328
I was trying to- Oh no!
105
00:06:08,330 --> 00:06:09,810
This is why you're not QB.
106
00:06:09,812 --> 00:06:10,988
The safety fights, right?
107
00:06:10,990 --> 00:06:12,196
Sit up straight.
108
00:06:12,198 --> 00:06:13,606
Go all day.
109
00:06:13,608 --> 00:06:15,235
All day long.
110
00:06:15,237 --> 00:06:16,170
All day long.
111
00:06:16,172 --> 00:06:17,003
I've been telling him.
112
00:06:17,005 --> 00:06:18,005
Yes.
113
00:06:18,671 --> 00:06:19,502
- Hi?
- Oh, hi.
114
00:06:19,504 --> 00:06:21,896
Let's pray.
115
00:06:23,096 --> 00:06:24,156
Dear Lord,
116
00:06:24,158 --> 00:06:27,588
we thank You for this food
that You have provided.
117
00:06:27,590 --> 00:06:28,590
Dude,
118
00:06:29,779 --> 00:06:31,999
where did your dad
learn how to cook?
119
00:06:33,981 --> 00:06:35,332
Um.
120
00:06:35,334 --> 00:06:37,433
Oh, I know I said I wasn't
gonna be much longer,
121
00:06:37,435 --> 00:06:40,428
but my Mom's still kind of
being a bitch, you know?
122
00:06:40,430 --> 00:06:42,794
Is it cool if I stay
for a few more days?
123
00:06:42,796 --> 00:06:43,945
Of course, dude.
124
00:06:43,947 --> 00:06:45,199
Whatever you need.
125
00:06:47,247 --> 00:06:48,367
Thanks, homie.
126
00:06:48,369 --> 00:06:50,764
Your parents are freaking dope.
127
00:06:50,766 --> 00:06:52,556
I'm serious.
128
00:06:52,558 --> 00:06:53,901
Ugh.
129
00:06:53,903 --> 00:06:54,769
Oh.
130
00:06:54,771 --> 00:06:56,778
Yo, are you still sticking
with 11 this year?
131
00:06:56,780 --> 00:06:57,893
That's the plan.
132
00:06:57,895 --> 00:07:00,313
How'd you come up with
that number anyways?
133
00:07:00,315 --> 00:07:02,144
My dad was 88.
134
00:07:02,146 --> 00:07:05,153
I like to look at the
duplicate numbers.
135
00:07:05,155 --> 00:07:06,935
So why not stick with 88?
136
00:07:06,937 --> 00:07:08,271
'Cause I'm not him.
137
00:07:08,273 --> 00:07:09,338
I want my own.
138
00:07:11,301 --> 00:07:12,384
I get that.
139
00:07:27,081 --> 00:07:28,123
♪ Far away ♪
140
00:07:28,125 --> 00:07:28,956
♪ Far away ♪
141
00:07:28,958 --> 00:07:30,103
♪ Hotels ♪
142
00:07:30,105 --> 00:07:31,753
♪ Outta state ♪
143
00:07:31,755 --> 00:07:35,047
♪ Show and tell ♪
144
00:07:38,828 --> 00:07:40,677
Yeah, there we go.
145
00:07:43,216 --> 00:07:44,216
Boom.
146
00:07:48,185 --> 00:07:51,564
Don't spot so close.
147
00:07:51,566 --> 00:07:53,243
It fucks up my rhythm.
148
00:07:53,245 --> 00:07:54,117
My spotting?
149
00:07:54,119 --> 00:07:55,364
Yeah, just keep an eye on me.
150
00:07:55,366 --> 00:07:57,438
You don't gotta fucking help me.
151
00:07:57,440 --> 00:07:58,571
Whatever you say, stud.
152
00:07:59,431 --> 00:08:00,738
Bitch.
153
00:08:01,785 --> 00:08:03,510
♪ Why so long ♪
154
00:08:03,512 --> 00:08:06,568
♪ Why I feel this way ♪
155
00:08:06,570 --> 00:08:10,411
♪ I can help noticing ♪
156
00:08:44,939 --> 00:08:47,402
Hey, you been
eating enough, bro?
157
00:08:47,404 --> 00:08:48,425
I'm always eating enough, bro.
158
00:08:48,427 --> 00:08:49,258
No you're not.
159
00:08:49,260 --> 00:08:50,091
That's what I'm saying.
- I eat 'til
160
00:08:50,093 --> 00:08:50,924
I'm not hungry anymore.
- Whoa, whoa, whoa,
161
00:08:50,926 --> 00:08:51,956
whoa, whoa, whoa.
162
00:08:51,958 --> 00:08:52,958
Oh fuck.
163
00:08:55,324 --> 00:08:58,162
Dude, look at those spandex.
164
00:08:58,164 --> 00:08:59,351
- Hey.
- Ugh.
165
00:08:59,353 --> 00:09:00,184
Shut your mouth, bro.
166
00:09:00,186 --> 00:09:01,327
Sky's like a sister to me.
167
00:09:01,329 --> 00:09:02,662
Hey, yo, Skylar!
168
00:09:04,234 --> 00:09:05,893
You hit that yet, bro?
169
00:09:05,895 --> 00:09:07,015
Oh my gosh, ssh.
170
00:09:07,017 --> 00:09:07,848
Hey!
171
00:09:07,850 --> 00:09:08,995
- Hey, you.
- Hi, Skylar.
172
00:09:08,997 --> 00:09:10,142
- Hi, Jaeden.
- Hi.
173
00:09:10,144 --> 00:09:11,602
What are you guys
doing here so early?
174
00:09:11,604 --> 00:09:12,790
A little early morning
cardio session.
175
00:09:12,792 --> 00:09:14,432
Oh yeah, same here.
176
00:09:14,434 --> 00:09:16,057
Hey, Courtney and I
were up late all night
177
00:09:16,059 --> 00:09:17,784
working on this
admissions essay.
178
00:09:17,786 --> 00:09:18,895
I'm exhausted.
179
00:09:18,897 --> 00:09:20,105
Still applying for recreation?
180
00:09:20,107 --> 00:09:20,938
Yeah.
181
00:09:20,940 --> 00:09:22,118
No, no, I'm not.
182
00:09:22,120 --> 00:09:23,526
I'm doing civil engineering.
183
00:09:23,528 --> 00:09:24,680
Yeah, I finally decided!
- Oh, sweet!
184
00:09:24,682 --> 00:09:26,292
What does a civil engineer do?
185
00:09:26,294 --> 00:09:27,453
Um, roads.
186
00:09:27,455 --> 00:09:28,844
And parks.
187
00:09:28,846 --> 00:09:30,654
And hard hats.
188
00:09:30,656 --> 00:09:32,128
I would love a
bitch in a hard hat.
189
00:09:32,130 --> 00:09:33,008
Yes.
190
00:09:33,010 --> 00:09:33,841
Yeah.
191
00:09:33,843 --> 00:09:35,179
Speaking of feminism-
192
00:09:35,181 --> 00:09:36,440
Oh, speaking of feminism?
193
00:09:36,442 --> 00:09:37,298
I'm glad we brought that up.
194
00:09:37,300 --> 00:09:38,728
Yeah, keep going, keep going.
195
00:09:38,730 --> 00:09:39,949
Is Courtney still with Dalton?
196
00:09:39,951 --> 00:09:40,862
Yeah.
197
00:09:40,864 --> 00:09:43,991
But aren't you dating
that freshman girl?
198
00:09:43,993 --> 00:09:44,824
Yeah, we're like-
199
00:09:44,826 --> 00:09:46,078
She's a freshman girl.
200
00:09:46,080 --> 00:09:46,911
We're like an open thing,
201
00:09:46,913 --> 00:09:47,744
you know?
- Oh?
202
00:09:47,746 --> 00:09:48,577
Like we're trying out-
203
00:09:48,579 --> 00:09:49,597
- New things.
- Oh, shoot.
204
00:09:49,599 --> 00:09:50,532
My practice starting.
205
00:09:50,534 --> 00:09:51,555
So sad, I missed that.
206
00:09:51,557 --> 00:09:52,919
Rats.
207
00:09:52,921 --> 00:09:54,074
Hey, do you,
208
00:09:54,076 --> 00:09:55,042
we're still on for
tonight, right?
209
00:09:55,044 --> 00:09:56,319
Yes, Ma'am.
210
00:09:56,321 --> 00:09:57,749
Cool.
211
00:09:57,751 --> 00:09:58,751
Bye.
212
00:09:59,417 --> 00:10:01,203
- Bye, Skylar.
- See ya.
213
00:10:02,038 --> 00:10:03,062
What's tonight?
214
00:10:04,537 --> 00:10:07,879
She asked me on a little hike.
215
00:10:07,881 --> 00:10:09,214
She asked you?
216
00:10:10,139 --> 00:10:11,237
Sick invite, dick.
217
00:10:11,239 --> 00:10:12,070
Lemme come.
218
00:10:12,072 --> 00:10:12,903
Is Courtney going?
219
00:10:12,905 --> 00:10:13,905
Mm.
220
00:10:14,850 --> 00:10:16,407
Sky invited me to this, bro.
221
00:10:16,409 --> 00:10:18,443
I kind of think she wants
it to be like a small thing.
222
00:10:18,445 --> 00:10:19,760
Four is still small.
223
00:10:19,762 --> 00:10:20,593
I'll drive.
224
00:10:20,595 --> 00:10:21,568
Come on.
225
00:10:21,570 --> 00:10:22,489
It'll be great.
226
00:10:22,491 --> 00:10:23,322
Okay.
227
00:10:23,324 --> 00:10:24,324
- Can't wait.
- Okay.
228
00:10:30,535 --> 00:10:31,535
You home already?
229
00:10:32,546 --> 00:10:34,161
Wanted to take it easy.
230
00:10:34,163 --> 00:10:35,349
Last workout of the summer.
231
00:10:35,351 --> 00:10:37,692
Yeah, well, you got a lot
riding on you this year, Ry.
232
00:10:37,694 --> 00:10:39,963
It's not time to take it easy.
233
00:10:39,965 --> 00:10:41,632
Hey, check this out.
234
00:10:43,938 --> 00:10:45,936
Hey, I heard that the grapevine
235
00:10:45,938 --> 00:10:48,230
that the boys up in Westwood,
236
00:10:48,232 --> 00:10:50,155
they'd love to
have you next year.
237
00:10:50,157 --> 00:10:51,376
Yeah?
238
00:10:51,378 --> 00:10:53,647
I'm just thinking
about Friday, Dad.
239
00:10:53,649 --> 00:10:54,960
Yeah, I got you.
240
00:10:54,962 --> 00:10:56,320
Just, you know,
241
00:10:56,322 --> 00:10:58,558
coaches like players who
know where they want to play.
242
00:10:58,560 --> 00:10:59,391
Sure.
243
00:10:59,393 --> 00:11:01,143
But I got six offers,
244
00:11:02,211 --> 00:11:07,211
different campuses and cities
and climates and everything.
245
00:11:07,795 --> 00:11:09,091
Climate?
246
00:11:09,093 --> 00:11:11,054
If climate is a deciding factor,
247
00:11:11,056 --> 00:11:13,876
you're playing the
wrong sport, Son.
248
00:11:13,878 --> 00:11:15,779
Did you write your
goal sheet down yet?
249
00:11:15,781 --> 00:11:17,462
12 touchdowns, 1,200 yards.
250
00:11:17,464 --> 00:11:18,295
Yeah.
251
00:11:18,297 --> 00:11:19,266
Ry, you gotta write that down.
252
00:11:19,268 --> 00:11:20,377
You have to manifest that.
253
00:11:20,379 --> 00:11:22,010
I will.
254
00:11:23,112 --> 00:11:24,941
Dishes are done.
255
00:11:24,943 --> 00:11:25,982
Yes, "The Sims!"
256
00:11:25,984 --> 00:11:28,061
I'm living my best
life on "The Sims."
257
00:11:28,063 --> 00:11:29,945
No, seriously, get
off Snap, get off IG.
258
00:11:29,947 --> 00:11:32,164
"Sims" is my social network.
259
00:11:34,390 --> 00:11:37,219
Did you tell him that it
was just gonna be us two?
260
00:11:37,221 --> 00:11:38,221
I did.
261
00:11:39,390 --> 00:11:41,732
He insisted on coming.
262
00:11:43,637 --> 00:11:45,112
What?
263
00:11:45,114 --> 00:11:46,266
You guys are cute.
264
00:11:46,268 --> 00:11:47,693
You're like inseparable.
265
00:11:47,695 --> 00:11:49,003
- What?
- Yeah.
266
00:11:49,005 --> 00:11:49,853
No, we're not.
267
00:11:49,855 --> 00:11:50,763
Mm-hmm.
268
00:11:50,765 --> 00:11:51,808
No, it's fine.
269
00:11:51,810 --> 00:11:53,359
It's like a little bromance.
270
00:11:53,361 --> 00:11:54,192
I can dig.
271
00:11:54,194 --> 00:11:56,423
I'm hip.
272
00:11:56,425 --> 00:11:57,451
- Whatever.
- It's cute.
273
00:11:57,453 --> 00:11:58,941
It's cute.
274
00:11:58,943 --> 00:12:00,135
- Whatever.
- Mm-hmm.
275
00:12:00,137 --> 00:12:01,137
Whatever.
276
00:12:03,030 --> 00:12:04,259
Isn't this spot cool?
277
00:12:04,261 --> 00:12:06,229
This is beautiful, oh my gosh.
278
00:12:06,231 --> 00:12:07,857
This is such a good spot.
279
00:12:07,859 --> 00:12:09,595
Yeah, it should
be really pretty.
280
00:12:09,597 --> 00:12:10,597
Here.
- Wow.
281
00:12:12,545 --> 00:12:14,295
Yeah, can I sit here?
282
00:12:45,402 --> 00:12:46,985
You should kiss me.
283
00:12:50,121 --> 00:12:51,121
What?
284
00:12:53,850 --> 00:12:55,850
You want me to kiss you?
285
00:12:57,184 --> 00:13:01,517
Haven't you wondered what
it'd be like to kiss me?
286
00:13:03,942 --> 00:13:04,942
Yes.
287
00:13:07,743 --> 00:13:09,204
Really?
288
00:13:09,206 --> 00:13:10,678
Yes.
289
00:13:16,898 --> 00:13:18,265
So?
290
00:13:47,695 --> 00:13:48,695
Excuse me.
291
00:13:49,865 --> 00:13:51,525
So you didn't feel the need
to save me a seat or anything?
292
00:13:51,527 --> 00:13:52,927
You took so long
in the bathroom.
293
00:13:54,307 --> 00:13:56,724
I was waiting for you, Jesus.
294
00:14:10,555 --> 00:14:12,995
Ton of boys on your feed, huh?
295
00:14:12,997 --> 00:14:15,338
I don't control what
pops up on this thing.
296
00:14:15,340 --> 00:14:16,199
Well, kinda.
297
00:14:16,201 --> 00:14:19,011
It's an algorithm.
298
00:14:19,013 --> 00:14:20,200
It's a what?
299
00:14:20,202 --> 00:14:22,147
You know, like the
cloud and shit.
300
00:14:22,149 --> 00:14:24,688
AI knows you better
than you know you.
301
00:14:24,690 --> 00:14:26,151
I don't know what
you're talking about.
302
00:14:26,153 --> 00:14:27,438
Good morning.
303
00:14:27,440 --> 00:14:29,704
Good morning.
304
00:14:45,919 --> 00:14:48,134
Do you know what she just said?
305
00:14:48,136 --> 00:14:49,566
She said,
306
00:14:49,568 --> 00:14:50,844
which means, "Fuck your Mom."
307
00:14:50,846 --> 00:14:52,997
Hey, Caleb, who are
you working with?
308
00:14:52,999 --> 00:14:54,180
I'm, like, done already, girl.
309
00:14:54,182 --> 00:14:56,262
Me and Sarah have been
working on it for like a week.
310
00:14:59,711 --> 00:15:02,018
So you wanna partner
up for this thing?
311
00:15:02,020 --> 00:15:03,687
Thank you so much.
312
00:15:06,299 --> 00:15:08,024
Actually, I was gonna
partner with Skylar.
313
00:15:08,026 --> 00:15:10,943
Well, Court told me
she's in AP Chem.
314
00:15:10,945 --> 00:15:11,945
Oh.
315
00:15:12,624 --> 00:15:13,624
Okay.
316
00:15:14,538 --> 00:15:16,559
Yeah, I'm down.
317
00:15:16,561 --> 00:15:18,443
I can't cook, though,
318
00:15:18,445 --> 00:15:19,548
or speak French.
319
00:15:19,550 --> 00:15:20,564
No, no, no, I'll do
most of the work.
320
00:15:20,566 --> 00:15:21,445
I'm fluent.
321
00:15:21,447 --> 00:15:24,008
Here, gimme your phone.
322
00:15:24,010 --> 00:15:26,934
Why are you in this class
if you're already French?
323
00:15:26,936 --> 00:15:29,079
Already French?
324
00:15:32,593 --> 00:15:34,641
I don't know what you just said.
325
00:15:47,398 --> 00:15:48,229
Fuck! I mean-
326
00:15:48,231 --> 00:15:49,076
I know, it's hard on the spot.
327
00:15:49,078 --> 00:15:49,909
I'm not that crazy.
328
00:15:49,911 --> 00:15:50,742
It's hard on the spot!
329
00:15:50,744 --> 00:15:51,657
We both know I'm not that crazy.
330
00:15:51,659 --> 00:15:52,597
Grandparents.
331
00:15:52,599 --> 00:15:53,862
- My turn.
- Okay.
332
00:15:53,864 --> 00:15:54,864
Okay.
333
00:15:57,442 --> 00:16:00,330
What's the most practical
advice you've ever gotten?
334
00:16:01,165 --> 00:16:02,525
Hmm.
335
00:16:02,527 --> 00:16:04,103
Grammy used to tell me-
336
00:16:04,105 --> 00:16:04,936
Mm-hmm?
337
00:16:04,938 --> 00:16:08,221
That the squeaky
wheel gets the grease.
338
00:16:08,223 --> 00:16:09,307
Tried and true.
339
00:16:09,309 --> 00:16:10,725
The squeaky wheel gets it.
340
00:16:10,727 --> 00:16:11,558
That's it.
341
00:16:11,560 --> 00:16:12,496
- I love her.
- Yeah.
342
00:16:12,498 --> 00:16:13,329
Oh, you wanna hear mine?
343
00:16:13,331 --> 00:16:14,414
- Yes.
- Okay.
344
00:16:15,727 --> 00:16:20,064
The fullest life and purest
heart is lived in truth,
345
00:16:20,066 --> 00:16:21,399
thus, set apart.
346
00:16:25,587 --> 00:16:26,418
I'm sorry.
347
00:16:26,420 --> 00:16:27,251
What?
348
00:16:27,253 --> 00:16:29,733
- That is some corny baloney!
- Wait, stop!
349
00:16:29,735 --> 00:16:30,566
Shut up!
350
00:16:30,568 --> 00:16:31,399
Whose Tumblr did
you get that from?
351
00:16:31,401 --> 00:16:32,604
Grandma Braxton told me that!
352
00:16:32,606 --> 00:16:33,928
Okay, well, then,
353
00:16:33,930 --> 00:16:37,202
it is very sage advice.
- Sage.
354
00:16:37,204 --> 00:16:39,286
Sage, you and me.
355
00:16:39,288 --> 00:16:40,119
You're insane.
356
00:16:40,121 --> 00:16:41,866
- All right, your turn.
- Okay.
357
00:16:41,868 --> 00:16:42,868
Okay, um,
358
00:16:44,068 --> 00:16:47,401
what is something
embarrassing about you
359
00:16:48,810 --> 00:16:50,809
that even I don't know?
360
00:16:51,981 --> 00:16:52,812
That's hard.
361
00:16:52,814 --> 00:16:53,645
- Yeah?
- Ugh.
362
00:16:53,647 --> 00:16:55,275
I'm sorry.
363
00:16:55,277 --> 00:16:56,277
All right,
364
00:17:03,559 --> 00:17:06,642
I've never done
anything in a hot tub
365
00:17:07,761 --> 00:17:09,761
with another guy before.
366
00:17:11,938 --> 00:17:14,855
Ah,
367
00:17:15,705 --> 00:17:16,955
like, anything?
368
00:17:20,776 --> 00:17:21,776
Nothing.
369
00:17:23,495 --> 00:17:24,662
So, your turn.
370
00:17:28,102 --> 00:17:31,935
I've also never done
anything in the hot tub
371
00:17:37,001 --> 00:17:38,487
with another guy.
372
00:17:39,322 --> 00:17:40,153
Fuck you!
373
00:17:40,155 --> 00:17:40,986
Shh.
374
00:17:40,988 --> 00:17:42,048
Dude, you asked,
375
00:17:42,050 --> 00:17:44,164
I answered.
- Mm-hmm.
376
00:18:02,688 --> 00:18:05,501
Can I ask you a question?
377
00:18:09,095 --> 00:18:13,012
Why haven't you asked me
to be your girlfriend?
378
00:18:16,861 --> 00:18:18,778
Would you like to be?
379
00:18:20,219 --> 00:18:21,219
Yeah.
380
00:18:26,068 --> 00:18:27,568
And now you are.
381
00:18:38,666 --> 00:18:40,337
Senior year, stud.
382
00:18:40,339 --> 00:18:42,856
Who is making it on
your fuck-it list?
383
00:18:43,691 --> 00:18:45,936
My fuck-it list?
384
00:18:45,938 --> 00:18:46,893
Yeah, bro.
385
00:18:46,895 --> 00:18:49,115
Who you finna smash and dash
before you get to college?
386
00:18:49,974 --> 00:18:51,920
Dude, I don't know.
387
00:18:51,922 --> 00:18:53,002
I'm just trying to grind.
388
00:18:53,004 --> 00:18:54,527
I want 12 TDs this season.
389
00:18:54,529 --> 00:18:57,612
Dude, I want 12
titties in my face.
390
00:18:58,799 --> 00:18:59,994
What about besides football?
391
00:18:59,996 --> 00:19:03,063
Bro, there's no such
thing as besides football.
392
00:19:03,065 --> 00:19:04,834
God, you're boring.
393
00:19:06,431 --> 00:19:07,704
Okay.
394
00:19:07,706 --> 00:19:08,706
How about
395
00:19:10,369 --> 00:19:12,286
I finally bang, Skylar?
396
00:19:13,559 --> 00:19:15,196
Okay,
397
00:19:15,198 --> 00:19:18,938
now that is something
I can get behind.
398
00:19:18,940 --> 00:19:19,771
Literally.
399
00:19:19,773 --> 00:19:21,023
Oh, watch it.
400
00:19:22,370 --> 00:19:25,019
Finally made it official
with her tonight.
401
00:19:25,021 --> 00:19:26,635
What?
402
00:19:26,637 --> 00:19:27,468
No way!
403
00:19:27,470 --> 00:19:29,012
What happened?
404
00:19:29,014 --> 00:19:32,264
Yeah, I asked if we
wanted to try it.
405
00:19:36,021 --> 00:19:37,768
She said yes?
406
00:19:37,770 --> 00:19:38,923
She said yes.
407
00:19:38,925 --> 00:19:39,925
Hot dog!
408
00:19:41,554 --> 00:19:43,804
Shit, it's about damn time!
409
00:19:46,661 --> 00:19:47,833
Now, if you don't mind,
410
00:19:47,835 --> 00:19:50,002
I am gonna stroke the goat
411
00:19:51,214 --> 00:19:52,761
because the thought of
her in those spandex
412
00:19:52,763 --> 00:19:55,654
is living rent free in my brain.
413
00:19:56,489 --> 00:19:57,489
Oh, fuck!
414
00:20:07,118 --> 00:20:11,146
So I left Dakota and
Skylar in the hot tub
415
00:20:11,148 --> 00:20:13,733
and then I took
Lindsay to the fire pit
416
00:20:13,735 --> 00:20:15,608
and took care of her,
417
00:20:15,610 --> 00:20:17,511
you know what I mean?
418
00:20:17,513 --> 00:20:18,545
Fuck, you dude.
419
00:20:18,547 --> 00:20:19,799
You didn't get
anything, did you?
420
00:20:19,801 --> 00:20:21,020
Fuck you, you virgin.
421
00:20:21,022 --> 00:20:21,999
Ask Riley, man.
422
00:20:22,001 --> 00:20:23,408
I was straight pulling.
423
00:20:23,410 --> 00:20:24,903
Bro, can you confirm
this bullshit
424
00:20:24,905 --> 00:20:26,500
this man's spitting right now?
425
00:20:26,502 --> 00:20:27,333
I was too busy getting my own,
426
00:20:27,335 --> 00:20:28,491
so I don't know what he did.
427
00:20:28,493 --> 00:20:29,545
Okay!
428
00:20:29,547 --> 00:20:31,179
That's what I'm
talking about, baby.
429
00:20:31,181 --> 00:20:33,506
Dude, this man right
here is full of shit.
430
00:20:33,508 --> 00:20:35,706
Skylar is not into
his Wonder Bread ass!
431
00:20:35,708 --> 00:20:37,426
Yo!
432
00:20:37,428 --> 00:20:38,259
Wonder Bread?
433
00:20:38,261 --> 00:20:39,281
Man, come on.
434
00:20:39,283 --> 00:20:40,284
Listen, listen, listen.
435
00:20:40,286 --> 00:20:42,108
Liam's faggot ass got
better shot at Skylar
436
00:20:42,110 --> 00:20:43,110
than my boy Riley do.
437
00:20:44,596 --> 00:20:45,507
Wait, guys.
438
00:20:45,509 --> 00:20:46,409
Guys, guys.
439
00:20:46,411 --> 00:20:47,960
I bet Liam's seen all
the hot chicks' tits.
440
00:20:47,962 --> 00:20:49,522
It's gotta be the
one sick thing about-
441
00:20:51,917 --> 00:20:54,154
My faggot ass what, Desmond?
442
00:20:54,156 --> 00:20:55,156
Oh, fuck.
443
00:20:56,357 --> 00:20:58,537
Yo, no, what'd you say, dude?
444
00:20:58,539 --> 00:20:59,654
Bro, nothing.
445
00:20:59,656 --> 00:21:00,487
No, what'd you say?
446
00:21:00,489 --> 00:21:01,362
I mean, if you can say it here,
447
00:21:01,364 --> 00:21:02,844
you can say it to
my face, right?
448
00:21:02,846 --> 00:21:03,677
Hey, Liam, just chill.
449
00:21:03,679 --> 00:21:04,510
Just relax.
450
00:21:04,512 --> 00:21:05,343
Hey, it's chill, Liam.
451
00:21:05,345 --> 00:21:07,013
No, no, no, go on,
say it to my face.
452
00:21:07,015 --> 00:21:07,846
Can't you?
453
00:21:07,848 --> 00:21:09,389
Man, get this guy outta here.
454
00:21:09,391 --> 00:21:11,808
Come on, say it to my face,
455
00:21:12,839 --> 00:21:13,670
Liam, just chill out, man.
456
00:21:13,672 --> 00:21:14,901
Can't you?
457
00:21:14,903 --> 00:21:15,762
Is this man still here?
458
00:21:15,764 --> 00:21:17,067
Hey.
459
00:21:17,069 --> 00:21:18,152
Hey, Desmond,
460
00:21:19,291 --> 00:21:20,291
look at me.
461
00:21:21,535 --> 00:21:25,748
You know, I don't care
if you call me a faggot,
462
00:21:25,750 --> 00:21:27,209
you know, just as long
as when you do it,
463
00:21:27,211 --> 00:21:28,519
I get to feel your-
464
00:21:30,239 --> 00:21:31,070
Desmond, what the fuck?
465
00:21:31,072 --> 00:21:31,903
Stop.
466
00:21:31,905 --> 00:21:32,736
No, no, no, no, no, no,
467
00:21:32,738 --> 00:21:33,876
we're good, we're
good, we're good.
468
00:21:33,878 --> 00:21:35,063
Just don't say it so
loud next time, you know,
469
00:21:35,065 --> 00:21:36,504
you might actually turn me on.
470
00:21:36,506 --> 00:21:38,204
Liam, shut the fuck up.
471
00:21:38,206 --> 00:21:40,956
Choke on a dick, Hector.
472
00:21:43,109 --> 00:21:44,160
Hey, fuck it, man.
473
00:21:44,162 --> 00:21:45,579
Ignore that shit.
474
00:21:47,720 --> 00:21:48,740
Let's go, baby.
475
00:21:48,742 --> 00:21:50,323
Let's go, baby.
476
00:21:50,325 --> 00:21:51,912
All day, baby!
477
00:21:51,914 --> 00:21:53,465
Lift, lift, lift!
478
00:21:53,467 --> 00:21:56,509
Go, go, go, go!
479
00:21:59,478 --> 00:22:00,478
245.
480
00:22:01,603 --> 00:22:03,081
New PR.
481
00:22:03,083 --> 00:22:05,950
All right, all right, all right.
482
00:22:05,952 --> 00:22:07,435
Riley, you're up.
483
00:22:07,437 --> 00:22:08,268
Come on, Riley.
484
00:22:08,270 --> 00:22:09,101
Let's see it, Riley.
485
00:22:09,103 --> 00:22:10,159
Let's go, Dakota!
486
00:22:10,161 --> 00:22:11,967
- Come on, big boy!
- Hey, no, leave those on.
487
00:22:11,969 --> 00:22:13,426
Ooh!
488
00:22:13,428 --> 00:22:14,704
Come on, same energy.
489
00:22:14,706 --> 00:22:16,143
Let's see it.
490
00:22:16,145 --> 00:22:18,811
All day, baby, come on.
491
00:22:18,813 --> 00:22:20,019
Come on, big boy.
492
00:22:20,021 --> 00:22:21,311
Let's go, let's go, let's go.
493
00:22:21,313 --> 00:22:22,313
Relax.
494
00:22:25,876 --> 00:22:27,310
Come on, come on, come on.
495
00:22:28,377 --> 00:22:29,310
Ah!
496
00:22:29,312 --> 00:22:31,092
Fuck, dude, I had that.
497
00:22:31,094 --> 00:22:32,258
Come on now.
498
00:22:32,260 --> 00:22:35,010
Dre, take those tens off.
499
00:22:37,243 --> 00:22:38,451
All right.
500
00:22:38,453 --> 00:22:40,641
Do not touch it this time,
501
00:22:40,643 --> 00:22:41,893
no matter what.
502
00:22:45,247 --> 00:22:46,459
Come on, baby.
503
00:22:46,461 --> 00:22:48,878
Let's go, let's go!
504
00:22:50,648 --> 00:22:52,290
Let's go, let's go, let's go!
- Come on, Riley!
505
00:22:52,292 --> 00:22:54,220
- Throw it up!
- Let's go, Dakota!
506
00:22:54,222 --> 00:22:55,222
Let's go, let's go!
507
00:22:55,888 --> 00:22:57,608
There you go, there
you go, there you go.
508
00:22:58,716 --> 00:22:59,759
There you go, bro.
509
00:22:59,761 --> 00:23:00,966
There you go, Riley.
- 225.
510
00:23:00,968 --> 00:23:01,968
A new PR.
511
00:23:06,248 --> 00:23:08,787
Jesus, Jae, put those
fucking abs away, dog.
512
00:23:08,789 --> 00:23:10,151
What is this, "Men's Health?"
513
00:23:10,153 --> 00:23:10,984
- What, too sexy for you?
- Come on, dude.
514
00:23:10,986 --> 00:23:11,817
Yeah, you're too pretty, man.
515
00:23:11,819 --> 00:23:13,155
You getting a boner
just looking at me, dog?
516
00:23:13,157 --> 00:23:13,988
Do you want me to?
517
00:23:13,990 --> 00:23:14,821
I mean, shit, if you want me to.
518
00:23:14,823 --> 00:23:16,992
- I just might.
- Just, bro.
519
00:23:16,994 --> 00:23:19,123
Yeah, let's go.
520
00:23:19,125 --> 00:23:23,314
Bro, we are gonna be all over
that team's cover two, baby.
521
00:23:23,316 --> 00:23:24,656
If that corner plays
uptight on you,
522
00:23:24,658 --> 00:23:26,741
that nine route is yours.
523
00:23:29,558 --> 00:23:31,411
Whoa, damn, stud.
524
00:23:31,413 --> 00:23:32,674
- Ooh.
- My man, look at you.
525
00:23:32,676 --> 00:23:35,163
Keep it to yourself, handsy.
526
00:23:35,165 --> 00:23:36,659
You can't afford me.
527
00:23:36,661 --> 00:23:38,176
Where's yours, anyway?
528
00:23:38,178 --> 00:23:39,519
Well, I keep it shaved, dude.
529
00:23:39,521 --> 00:23:41,169
Gets all tangled and shit.
530
00:23:41,171 --> 00:23:43,326
Plus, you know the ladies
like it smooth down there.
531
00:23:43,328 --> 00:23:45,525
Check it out, look.
532
00:23:45,527 --> 00:23:48,360
Oh, looks like an alien, my guy.
533
00:23:49,300 --> 00:23:52,304
Bruh, don't act like you never
shaved your pubes before.
534
00:23:52,306 --> 00:23:53,203
Nah, never.
535
00:23:53,205 --> 00:23:54,061
You hand me my shirt?
536
00:23:54,063 --> 00:23:55,249
Feel it!
537
00:23:55,251 --> 00:23:56,470
Feel how smooth it is.
538
00:23:56,472 --> 00:23:57,696
Nah, I'm good, dog.
539
00:23:57,698 --> 00:23:58,529
Come on, bro.
540
00:23:58,531 --> 00:24:01,079
Don't be a pussy, just feel it.
541
00:24:03,062 --> 00:24:06,062
Nah, um, for real,
dude, I'm good.
542
00:24:07,175 --> 00:24:08,655
Okay, well, you
wanna see the rest?
543
00:24:14,909 --> 00:24:16,909
You trying to show me?
544
00:24:18,762 --> 00:24:21,221
Bitch, shut the fuck up!
545
00:24:21,223 --> 00:24:22,563
Weirdo.
546
00:24:22,565 --> 00:24:24,730
But for real, though, try
the shave sometime, yeah?
547
00:24:24,732 --> 00:24:25,726
Tree looks bigger in the desert
548
00:24:25,728 --> 00:24:27,314
than it does in the forest,
549
00:24:27,316 --> 00:24:29,066
you know what I mean?
550
00:24:30,408 --> 00:24:31,408
Remember it.
551
00:24:38,405 --> 00:24:41,351
What'd you come here for?
552
00:24:52,947 --> 00:24:54,353
So you wanna try rough?
553
00:24:54,355 --> 00:24:56,970
Um, yeah, let's do it.
554
00:24:56,972 --> 00:24:57,972
Yeah.
555
00:25:08,105 --> 00:25:08,936
Oh, shit!
556
00:25:08,938 --> 00:25:09,886
Shit, hey.
557
00:25:09,888 --> 00:25:11,971
Hey, I'll buy new ones.
558
00:25:22,857 --> 00:25:23,966
Wait!
559
00:25:23,968 --> 00:25:25,335
What?
560
00:25:25,337 --> 00:25:28,641
Can we just go, like,
a little slower?
561
00:25:28,643 --> 00:25:29,961
You said you wanted it rough.
562
00:25:29,963 --> 00:25:30,794
No, I know.
563
00:25:30,796 --> 00:25:34,046
I just, not like this
rough right away.
564
00:25:35,807 --> 00:25:36,807
Okay.
565
00:25:38,942 --> 00:25:42,380
Katie, Lindsay, like it was
a rite of passage at Oakdale.
566
00:25:42,382 --> 00:25:45,747
If you didn't have a crush on
Dakota Riley, you were dead.
567
00:25:45,749 --> 00:25:47,165
- But- - Or a lesbian.
568
00:25:47,167 --> 00:25:48,024
But why, though?
569
00:25:48,026 --> 00:25:51,811
Because like Jaeden or
Ryan or any of those other-
570
00:25:51,813 --> 00:25:52,647
- No.
- Like other guys,
571
00:25:52,649 --> 00:25:54,098
they're just as eligible.
- No.
572
00:25:54,100 --> 00:25:56,123
I know, but like, you
weren't like them.
573
00:25:56,125 --> 00:25:57,542
I think that's what made
you different, you know?
574
00:25:57,544 --> 00:25:59,682
You weren't threatening.
575
00:25:59,684 --> 00:26:02,206
Hey, now I can be
threatening, okay?
576
00:26:02,208 --> 00:26:04,752
You say the word and
I can threaten you
577
00:26:04,754 --> 00:26:06,881
like you've never seen.
578
00:26:06,883 --> 00:26:08,105
I can be threatening.
579
00:26:08,107 --> 00:26:09,172
I'd like to see you try.
580
00:26:13,934 --> 00:26:15,659
Hey, can I make things awkward?
581
00:26:15,661 --> 00:26:17,210
Yeah.
582
00:26:17,212 --> 00:26:18,212
What is it?
583
00:26:19,984 --> 00:26:21,401
Today at lunch,
584
00:26:22,845 --> 00:26:24,012
what was that?
585
00:26:25,599 --> 00:26:29,256
Like, yes, Desmond
overreacted, for sure.
586
00:26:29,258 --> 00:26:32,402
But it kind of felt like
Liam was instigating, no?
587
00:26:32,404 --> 00:26:33,571
Instigating?
588
00:26:34,728 --> 00:26:37,495
You heard what Desmond
called him, right?
589
00:26:37,497 --> 00:26:39,664
And you didn't say a word.
590
00:26:41,160 --> 00:26:42,410
I don't know.
591
00:26:43,285 --> 00:26:46,572
The guys say shit like
that all the time,
592
00:26:46,574 --> 00:26:48,220
but it doesn't mean anything.
593
00:26:48,222 --> 00:26:49,639
It's just hazing.
594
00:26:51,753 --> 00:26:54,417
That wasn't just hazing.
595
00:26:54,419 --> 00:26:55,750
I don't know.
596
00:26:55,752 --> 00:26:57,702
Like, I think Liam
can hold his own.
597
00:26:57,704 --> 00:26:58,535
That's all I'm trying to say.
598
00:26:58,537 --> 00:27:01,620
Like, it's not my
job to protect him.
599
00:27:09,089 --> 00:27:11,589
Hey, Desmond can be a jackass.
600
00:27:13,302 --> 00:27:15,480
Next time I'll say
something, okay?
601
00:27:15,482 --> 00:27:18,065
Okay, don't beat yourself up.
602
00:27:20,705 --> 00:27:22,056
How was practice today?
603
00:27:22,058 --> 00:27:22,925
Good.
604
00:27:22,927 --> 00:27:26,929
Oh my gosh, um, I have a
tournament this weekend.
605
00:27:26,931 --> 00:27:28,328
This Saturday.
- What?
606
00:27:28,330 --> 00:27:29,289
Like, you have to be there.
607
00:27:29,291 --> 00:27:30,394
- Yes!
- Okay.
608
00:27:30,396 --> 00:27:31,296
Saturday, okay, yes.
609
00:27:31,298 --> 00:27:33,397
I have to work with Liam
on this French project.
610
00:27:33,399 --> 00:27:35,267
As soon as it's over, I'm there.
611
00:27:35,269 --> 00:27:36,269
Sweet.
612
00:27:39,236 --> 00:27:43,486
Hey, I'm really glad that
we came out, just us two.
613
00:27:44,548 --> 00:27:45,548
Me too.
614
00:27:49,346 --> 00:27:52,679
♪ Will you stay with me ♪
615
00:28:06,785 --> 00:28:10,202
♪ Come on play that drum ♪
616
00:28:14,700 --> 00:28:18,074
Hey.
617
00:28:18,076 --> 00:28:21,701
- Hey, what are
you- - Is this okay?
618
00:28:21,703 --> 00:28:22,703
Yeah.
619
00:28:23,848 --> 00:28:24,848
Yeah?
620
00:28:57,213 --> 00:28:58,646
Yeah?
621
00:29:01,111 --> 00:29:01,942
Oh.
622
00:29:01,944 --> 00:29:03,277
Just keep going.
623
00:29:11,112 --> 00:29:13,222
Is there anything I can do,
like, differently right now?
624
00:29:13,224 --> 00:29:15,178
No, no, I'm sorry, just-
625
00:29:15,180 --> 00:29:18,097
- Don't be sorry.
- Just keep going.
626
00:29:23,980 --> 00:29:26,063
You wanna see the rest?
627
00:29:29,231 --> 00:29:31,900
How does it, like, feel?
628
00:29:31,902 --> 00:29:33,405
Should I do anything different?
629
00:29:33,407 --> 00:29:34,813
It feels good.
630
00:29:37,861 --> 00:29:39,611
Well, are you sure?
631
00:29:46,442 --> 00:29:48,109
I'm so sorry, Sky.
632
00:29:50,248 --> 00:29:54,019
I think I'm just, like,
nervous, you know?
633
00:29:54,021 --> 00:29:57,077
I've never done that before.
634
00:29:57,079 --> 00:30:00,912
Me, neither.
635
00:30:03,194 --> 00:30:04,513
Another night?
636
00:30:04,515 --> 00:30:06,900
- Another night.
- Yeah.
637
00:30:06,902 --> 00:30:09,221
Buckle that up.
638
00:31:27,962 --> 00:31:30,126
Hey, Ry, you good in there?
639
00:31:30,128 --> 00:31:30,959
Yep.
640
00:31:30,961 --> 00:31:31,876
Everything okay?
641
00:31:31,878 --> 00:31:33,537
Yep, all good.
642
00:31:33,539 --> 00:31:34,956
I'm okay, thanks.
643
00:31:51,044 --> 00:31:52,044
Hey, bud.
644
00:31:52,838 --> 00:31:56,108
Your Mom said you took
Skylar out tonight?
645
00:31:56,110 --> 00:31:57,549
Mm-hmm.
646
00:31:57,551 --> 00:31:59,585
We went to the boardwalk.
647
00:31:59,587 --> 00:32:00,587
Nice.
648
00:32:03,420 --> 00:32:04,584
Hey, how about
that Desmond, man?
649
00:32:04,586 --> 00:32:09,017
He must have really put in
some work this summer, huh?
650
00:32:09,019 --> 00:32:10,019
Yeah.
651
00:32:10,867 --> 00:32:15,784
I prioritized cardio and skills
training in the off season.
652
00:32:16,844 --> 00:32:18,335
Yeah, I know, I know.
653
00:32:18,337 --> 00:32:20,539
It's great, yeah.
654
00:32:20,541 --> 00:32:22,823
Physicality's not gonna
cut it for me, Dad,
655
00:32:22,825 --> 00:32:24,770
so I'm working on what I can do,
656
00:32:24,772 --> 00:32:26,569
which is run the
sharpest routes possible
657
00:32:26,571 --> 00:32:28,026
and catch every
ball thrown to me.
658
00:32:28,028 --> 00:32:28,859
Sure.
659
00:32:28,861 --> 00:32:32,690
That is great, but you know,
you get jammed up in the line
660
00:32:32,692 --> 00:32:33,724
or you can't hold your block,
661
00:32:33,726 --> 00:32:35,090
physicality does
coming into play.
662
00:32:35,092 --> 00:32:36,246
Okay, so then maybe you
shouldn't have had me
663
00:32:36,248 --> 00:32:37,079
lifting weights so young
664
00:32:37,081 --> 00:32:39,446
and then maybe you wouldn't
have stunted my growth.
665
00:32:39,448 --> 00:32:41,948
I don't know what to tell you.
666
00:32:46,079 --> 00:32:48,764
You got some shaving
cream on your ear, bud.
667
00:32:48,766 --> 00:32:49,933
Wipe that off.
668
00:32:52,921 --> 00:32:54,421
Big game tomorrow.
669
00:33:02,913 --> 00:33:04,996
Yo, what are you doing?
670
00:33:08,830 --> 00:33:10,005
I thought you were asleep.
671
00:33:12,118 --> 00:33:14,217
I was.
672
00:33:14,219 --> 00:33:16,201
Where you been?
673
00:33:16,203 --> 00:33:18,893
I went out with Skylar tonight.
674
00:33:18,895 --> 00:33:20,730
Sick invite.
675
00:33:20,732 --> 00:33:22,482
What did you guys do?
676
00:33:25,935 --> 00:33:28,018
She gave me a hand job.
677
00:33:29,279 --> 00:33:31,612
Shut the fuck up, really?
678
00:33:33,118 --> 00:33:34,201
Yeah, dude.
679
00:33:36,979 --> 00:33:38,611
You ever just wake up
680
00:33:38,613 --> 00:33:41,780
and you're, like,
really fucking hard?
681
00:33:44,063 --> 00:33:45,063
Sometimes.
682
00:33:46,340 --> 00:33:48,840
That's fucking me right now.
683
00:33:52,294 --> 00:33:55,377
Are you gonna do
anything about it?
684
00:33:57,874 --> 00:33:58,874
Are you?
685
00:33:59,908 --> 00:34:00,908
Maybe.
686
00:34:04,094 --> 00:34:05,214
Well, fuck it.
687
00:34:05,216 --> 00:34:07,766
I'll do it, too, then.
688
00:34:17,497 --> 00:34:19,452
"Hallowed be They name.
689
00:34:19,454 --> 00:34:21,498
Thy kingdom come,
Thy will be done,
690
00:34:21,500 --> 00:34:23,285
on Earth as it is in Heaven.
691
00:34:23,287 --> 00:34:25,282
Give us this day
our daily bread,
692
00:34:25,284 --> 00:34:26,899
and forgive us our trespasses
693
00:34:26,901 --> 00:34:29,550
as we forgive those who
trespass against us.
694
00:34:29,552 --> 00:34:31,475
And lead us not into temptation,
695
00:34:31,477 --> 00:34:33,047
but deliver us from evil,
696
00:34:33,049 --> 00:34:35,534
for Thine the kingdom,
the power, and the glory,
697
00:34:35,536 --> 00:34:36,700
now and forever.
698
00:34:36,702 --> 00:34:37,603
Amen."
699
00:34:37,605 --> 00:34:39,686
Get your fucking heads up!
700
00:34:39,688 --> 00:34:41,496
All of you, listen
to me, all right?
701
00:34:41,498 --> 00:34:44,248
Tonight, you got
one fucking job.
702
00:34:45,349 --> 00:34:49,291
You do that job, we
come home with a win!
703
00:34:54,766 --> 00:34:56,097
One team on three.
704
00:34:56,099 --> 00:34:57,289
One, two, three!
705
00:34:57,291 --> 00:34:58,417
One team!
706
00:35:02,764 --> 00:35:05,578
You guys were
unstoppable last night.
707
00:35:05,580 --> 00:35:06,986
Their cover two was spotty.
708
00:35:06,988 --> 00:35:07,988
Mm-hmm.
709
00:35:08,935 --> 00:35:09,935
Um,
710
00:35:11,885 --> 00:35:14,385
I've been wanting to ask you,
711
00:35:15,597 --> 00:35:19,016
do you have any idea how long
he's gonna be staying here?
712
00:35:19,018 --> 00:35:20,268
I don't know.
713
00:35:21,273 --> 00:35:22,606
Is it a problem?
714
00:35:24,210 --> 00:35:25,231
Uh uh.
715
00:35:25,233 --> 00:35:26,928
No, I just, um,
716
00:35:26,930 --> 00:35:29,013
I was just was wondering,
717
00:35:30,117 --> 00:35:31,985
do you think it's odd
718
00:35:31,987 --> 00:35:35,904
that boys are having
sleepovers in high school?
719
00:35:37,432 --> 00:35:39,355
His mom kicked him out.
720
00:35:39,357 --> 00:35:41,219
Yeah, but he didn't
tell you why.
721
00:35:41,221 --> 00:35:43,172
If he wanted me to
know why, I'd know why.
722
00:35:47,201 --> 00:35:48,201
Okay.
723
00:35:49,213 --> 00:35:51,686
So I broke up with Lindsay.
724
00:35:51,688 --> 00:35:52,830
She's too young.
725
00:35:52,832 --> 00:35:54,040
She needs to grow up, I think.
726
00:35:54,042 --> 00:35:55,977
She doesn't wanna make out.
727
00:35:55,979 --> 00:35:58,396
I thought you fingered her?
728
00:35:59,315 --> 00:36:01,004
Technically, I didn't.
729
00:36:01,006 --> 00:36:01,845
What's up, dude?
730
00:36:01,847 --> 00:36:02,678
Got a manual.
731
00:36:02,680 --> 00:36:05,129
Technically that
didn't actually happen.
732
00:36:05,131 --> 00:36:05,962
Okay.
733
00:36:05,964 --> 00:36:10,354
Oh, yo, I heard Courtney
broke up with what's his face?
734
00:36:11,189 --> 00:36:12,480
You should invite
her over later.
735
00:36:12,482 --> 00:36:13,313
Yeah.
736
00:36:13,315 --> 00:36:15,015
I'll ask Sky about it.
737
00:36:15,017 --> 00:36:16,767
Oh, actually, yo,
738
00:36:16,769 --> 00:36:18,033
what are you doing tonight?
739
00:36:18,035 --> 00:36:21,013
My brother told me about
this college party at state.
740
00:36:21,015 --> 00:36:22,415
We could invite
the girls too, huh?
741
00:36:23,058 --> 00:36:24,786
Is there gonna be drinking?
742
00:36:24,788 --> 00:36:25,857
Is there gonna be drinking?
743
00:36:25,859 --> 00:36:26,690
What?
744
00:36:26,692 --> 00:36:27,523
Do you hear yourself?
745
00:36:27,525 --> 00:36:28,703
You sound like
fucking a virgin dude.
746
00:36:28,705 --> 00:36:30,638
What?
747
00:36:30,640 --> 00:36:31,617
All right, this play,
748
00:36:31,619 --> 00:36:33,944
when we work the short side
of the field, okay, guys,
749
00:36:33,946 --> 00:36:37,234
and we go twins right,
okay, Riley, this is you.
750
00:36:37,236 --> 00:36:39,306
You need to be up on
the line here, okay?
751
00:36:39,308 --> 00:36:40,208
You gotta check with the ref.
752
00:36:40,210 --> 00:36:41,770
And this is basic stuff, okay?
753
00:36:41,772 --> 00:36:43,629
This should have been
a penalty, right?
754
00:36:43,631 --> 00:36:45,059
But luckily for you, it wasn't.
755
00:36:45,061 --> 00:36:45,892
And on top of that,
756
00:36:45,894 --> 00:36:48,090
this was the first touchdown
we scored in the game.
757
00:36:48,092 --> 00:36:50,112
Guys, this should
have been called back.
758
00:36:50,114 --> 00:36:52,682
Okay, we cannot rely
on shoddy refereeing
759
00:36:52,684 --> 00:36:54,718
in order to win
games, gentlemen.
760
00:36:54,720 --> 00:36:56,301
Okay?
761
00:36:56,303 --> 00:36:57,671
Riley, you listening?
762
00:36:57,673 --> 00:36:58,765
Hey, look at me.
763
00:36:58,767 --> 00:37:00,679
Listen, this is day one stuff.
764
00:37:00,681 --> 00:37:03,429
We cannot be making these
simple mistakes, okay?
765
00:37:03,431 --> 00:37:05,112
You especially
should know better.
766
00:37:05,114 --> 00:37:06,047
Check with the ref.
767
00:37:06,049 --> 00:37:07,049
I got it.
768
00:37:08,029 --> 00:37:12,306
All right, Coach Dre,
let's just play through.
769
00:37:12,308 --> 00:37:13,703
I'm a coach, right?
770
00:37:13,705 --> 00:37:15,947
I see something wrong on the
tape, I have to point that out.
771
00:37:15,949 --> 00:37:16,780
I know.
772
00:37:16,782 --> 00:37:17,889
I'm not saying
that you're wrong.
773
00:37:17,891 --> 00:37:19,643
I'm just saying that, like,
774
00:37:19,645 --> 00:37:23,790
it'd be nice to know not
just what I'm doing wrong.
775
00:37:23,792 --> 00:37:26,463
Oh Jesus, do not gimme
this Gen Z crap, okay?
776
00:37:26,465 --> 00:37:28,080
What do you want, a medal
every time you catch a pass?
777
00:37:28,082 --> 00:37:29,576
No, Dad, I just want-
778
00:37:29,578 --> 00:37:30,409
You're getting a little close.
779
00:37:30,411 --> 00:37:31,270
Slow down.
780
00:37:31,272 --> 00:37:33,525
No, I don't want, I
don't need a trophy.
781
00:37:33,527 --> 00:37:34,702
I just,
782
00:37:34,704 --> 00:37:37,398
some kind of affirmation that
I'm putting in a lot of work,
783
00:37:37,400 --> 00:37:39,971
that it's being recognized
and that it's paying off.
784
00:37:39,973 --> 00:37:43,062
But yeah, a 34-24 win, that
is a lot of affirmation
785
00:37:43,064 --> 00:37:43,895
if you ask me.
- Well,
786
00:37:43,897 --> 00:37:45,053
I caught three of
those touchdowns,
787
00:37:45,055 --> 00:37:46,682
so is it safe to say that
the score would've been-
788
00:37:46,684 --> 00:37:49,877
This is a goddamn
team sport, Riley.
789
00:37:49,879 --> 00:37:52,765
You didn't throw those
passes to yourself.
790
00:37:52,767 --> 00:37:53,975
You understand that?
791
00:37:53,977 --> 00:37:56,021
Yes, I understand that.
792
00:37:56,023 --> 00:37:58,957
I understand how football works.
793
00:37:59,961 --> 00:38:03,622
I don't understand what
this whole Randy Moss,
794
00:38:03,624 --> 00:38:06,471
TO diva thing that you're
pulling right now is, okay?
795
00:38:06,473 --> 00:38:07,813
But I'm gonna tell
you something,
796
00:38:07,815 --> 00:38:10,937
if you pull that crap at the
next level, they will cut you,
797
00:38:10,939 --> 00:38:12,059
blink of an eye.
798
00:38:12,061 --> 00:38:15,894
They won't even think
twice, full ride or not.
799
00:38:45,261 --> 00:38:46,457
Nice whip.
800
00:38:46,459 --> 00:38:47,959
That's my Dad's.
801
00:38:49,805 --> 00:38:50,831
Daddy's got a nice car.
802
00:38:50,833 --> 00:38:53,047
I didn't know football
coaches made that much.
803
00:38:53,049 --> 00:38:53,880
It's not from coaching.
804
00:38:53,882 --> 00:38:57,302
He played in the
league for a little.
805
00:38:58,164 --> 00:38:59,874
Wait, like the NFL?
806
00:38:59,876 --> 00:39:01,804
Wow, he must have been
good to drive that.
807
00:39:01,806 --> 00:39:03,234
Are you as good as him?
808
00:39:03,236 --> 00:39:04,324
I'm better.
809
00:39:04,326 --> 00:39:05,885
Is anyone home?
810
00:39:05,887 --> 00:39:06,718
Uh, no.
811
00:39:06,720 --> 00:39:08,349
Mom works late most days.
812
00:39:08,351 --> 00:39:09,628
How about your Dad?
813
00:39:09,630 --> 00:39:10,461
He's dead.
814
00:39:10,463 --> 00:39:11,392
Oh shit, I'm sorry.
815
00:39:11,394 --> 00:39:12,225
I didn't know.
816
00:39:12,227 --> 00:39:13,058
No, it's okay,
817
00:39:13,060 --> 00:39:14,180
I'm totally kidding.
818
00:39:14,182 --> 00:39:15,269
I mean, he is dead,
819
00:39:15,271 --> 00:39:17,062
but he's been gone
for a long time,
820
00:39:17,064 --> 00:39:19,867
so it's, like, not
a big deal anymore.
821
00:39:19,869 --> 00:39:20,869
Got it.
822
00:39:24,266 --> 00:39:26,386
So Maman taught me how
to make this bomb-ass
823
00:39:26,388 --> 00:39:27,941
dish
824
00:39:27,943 --> 00:39:30,610
that I was thinking we could do.
825
00:39:31,988 --> 00:39:32,819
Okay.
826
00:39:32,821 --> 00:39:34,395
I don't know what you just
said, but okay, that works.
827
00:39:34,397 --> 00:39:39,397
Oh yeah, it's like eggs and
cream and sugar and stuff,
828
00:39:39,428 --> 00:39:41,226
butter and milk and shit.
829
00:39:41,228 --> 00:39:42,568
Here, let me find it.
830
00:39:42,570 --> 00:39:43,570
Mm, mm, mm.
831
00:39:49,577 --> 00:39:52,956
Oh my God, hey,
good game yesterday.
832
00:39:53,963 --> 00:39:55,419
Thanks.
833
00:39:55,421 --> 00:39:57,173
Yeah, we had a good game.
834
00:39:57,175 --> 00:39:59,088
You had a good game.
835
00:39:59,090 --> 00:40:02,007
Didn't you like score a
bunch or something, right?
836
00:40:02,009 --> 00:40:03,922
It wasn't on me.
837
00:40:03,924 --> 00:40:06,226
Like, Jaeden and I
had good chemistry.
838
00:40:06,228 --> 00:40:07,537
- Mm.
- Grab this.
839
00:40:07,539 --> 00:40:08,528
Yeah, is that what they call it
840
00:40:08,530 --> 00:40:10,032
when two people are
scoring all the points?
841
00:40:10,034 --> 00:40:11,517
Kinda.
842
00:40:11,519 --> 00:40:13,937
Jaeden and I were
connecting a lot.
843
00:40:13,939 --> 00:40:14,939
Lemme grab.
844
00:40:19,722 --> 00:40:22,077
Hey, so I heard something.
845
00:40:22,079 --> 00:40:23,246
What's that?
846
00:40:24,774 --> 00:40:26,675
I heard that when Jaeden
was in eighth grade,
847
00:40:26,677 --> 00:40:29,183
he sent dick pics to Caleb.
848
00:40:29,185 --> 00:40:30,944
What the fuck?
849
00:40:30,946 --> 00:40:31,867
No, he didn't.
850
00:40:31,869 --> 00:40:33,858
Who told you that?
851
00:40:33,860 --> 00:40:34,860
Caleb.
852
00:40:37,512 --> 00:40:39,446
Does Jaeden know this?
853
00:40:39,448 --> 00:40:40,279
Does he know what?
854
00:40:40,281 --> 00:40:41,327
That he sent dick pics to Caleb
855
00:40:41,329 --> 00:40:42,549
or that Caleb's telling people?
856
00:40:42,551 --> 00:40:43,737
No, I,
857
00:40:43,739 --> 00:40:46,949
like, I know Jaeden, and I
don't think that that happened,
858
00:40:46,951 --> 00:40:49,701
so, like, I think
Caleb is lying.
859
00:40:51,152 --> 00:40:53,602
Well, that's what he told me.
860
00:40:53,604 --> 00:40:57,211
I don't know, maybe he
made it up that it was him.
861
00:40:57,213 --> 00:40:59,392
You know, he can
instigate like that.
862
00:40:59,394 --> 00:41:01,057
But he even showed
me the pictures
863
00:41:01,059 --> 00:41:02,843
and it kind of looked like
it could have been him.
864
00:41:02,845 --> 00:41:04,878
But, you know, his
face was covered, so.
865
00:41:04,880 --> 00:41:06,978
How, like, could
it have been him?
866
00:41:06,980 --> 00:41:09,458
Well, if I imagine Jaeden naked,
867
00:41:09,460 --> 00:41:12,182
then that's what I
imagine, I guess.
868
00:41:14,379 --> 00:41:16,296
Do you do that often?
869
00:41:18,317 --> 00:41:19,317
Maybe.
870
00:41:21,699 --> 00:41:23,182
Dude, come on, Jaeden's hot.
871
00:41:23,184 --> 00:41:24,604
Don't tell me you've
never thought about it.
872
00:41:24,606 --> 00:41:26,185
Uh, no.
873
00:41:26,187 --> 00:41:27,134
Why would I?
874
00:41:27,136 --> 00:41:30,442
We're friends and I'm
not into that shit.
875
00:41:30,444 --> 00:41:32,277
Oh right, that shit?
876
00:41:34,074 --> 00:41:35,377
Don't you guys, like,
see each other naked
877
00:41:35,379 --> 00:41:37,449
in the locker room and stuff?
878
00:41:37,451 --> 00:41:40,451
Um, no, that's not
how that works.
879
00:41:55,626 --> 00:41:57,803
Do you have a
bathroom I can use?
880
00:41:57,805 --> 00:41:58,866
Yep.
881
00:41:58,868 --> 00:42:00,695
Right down that
hall to the left.
882
00:42:00,697 --> 00:42:01,864
Thanks, man.
883
00:42:41,683 --> 00:42:43,350
Hey, we set to go?
884
00:42:44,299 --> 00:42:45,804
Yeah, sure.
885
00:42:45,806 --> 00:42:47,828
We can use my phone.
886
00:42:47,830 --> 00:42:50,783
Um, I don't know how to
fucking work this thing.
887
00:42:50,785 --> 00:42:52,261
Can you try it?
888
00:42:52,263 --> 00:42:54,096
Yeah, let me see it.
889
00:42:57,715 --> 00:42:58,715
What?
890
00:43:00,062 --> 00:43:01,062
Hey, um,
891
00:43:05,701 --> 00:43:07,118
does Skylar know?
892
00:43:09,969 --> 00:43:10,969
What?
893
00:43:13,374 --> 00:43:14,707
Does she know?
894
00:43:18,648 --> 00:43:21,065
What are you talking about?
895
00:43:22,058 --> 00:43:23,058
Dakota?
896
00:43:24,082 --> 00:43:25,809
What, dude?
897
00:43:32,758 --> 00:43:37,027
What would you do if I
kissed you right now?
898
00:43:37,029 --> 00:43:38,029
Hmm?
899
00:43:54,311 --> 00:43:55,311
It's okay.
900
00:43:56,313 --> 00:43:58,159
Does she know?
901
00:43:58,161 --> 00:44:01,800
I don't know when
you're talking about.
902
00:44:14,622 --> 00:44:18,454
Okay, okay, no, no, no,
we gotta get back to work.
903
00:44:18,456 --> 00:44:19,706
Is that okay?
904
00:44:21,148 --> 00:44:22,148
Is it?
905
00:44:23,911 --> 00:44:25,097
Dakota, is that okay?
906
00:44:25,099 --> 00:44:25,930
It's okay for me.
907
00:44:25,932 --> 00:44:27,402
Is okay for you?
908
00:44:49,430 --> 00:44:50,949
Tomorrow, I'll take you out.
909
00:44:51,784 --> 00:44:52,615
You can like go shopping
and get something.
910
00:44:52,617 --> 00:44:53,620
- Okay.
- If you want,
911
00:44:53,622 --> 00:44:55,150
I could cancel with
Liam and we could just-
912
00:44:55,152 --> 00:44:56,084
Oh my God, oh my God.
913
00:44:56,086 --> 00:44:56,917
It's-
914
00:44:56,919 --> 00:44:57,750
No, no, no, it fine, it's fine.
915
00:44:57,752 --> 00:44:59,871
You guys been wanting to
watch that movie forever.
916
00:44:59,873 --> 00:45:01,012
Fuck, okay.
917
00:45:01,014 --> 00:45:02,289
Oh, look, who it is, hey.
918
00:45:02,291 --> 00:45:03,608
- Jesus Christ.
- Hi.
919
00:45:03,610 --> 00:45:04,713
I'm so sorry.
920
00:45:04,715 --> 00:45:05,824
- Hi.
- Hi.
921
00:45:05,826 --> 00:45:06,682
Mm.
922
00:45:06,684 --> 00:45:07,760
I really am, I'm so sorry.
923
00:45:07,762 --> 00:45:08,593
Mm-hmm.
924
00:45:08,595 --> 00:45:10,642
She crushed it out there today.
925
00:45:10,644 --> 00:45:11,644
You did.
926
00:45:13,202 --> 00:45:15,878
All righty, well,
I'm gonna head out.
927
00:45:15,880 --> 00:45:16,868
- Okay.
- I'll see you later.
928
00:45:16,870 --> 00:45:17,701
Okay.
929
00:45:17,703 --> 00:45:18,914
I'll text you.
930
00:45:18,916 --> 00:45:20,187
- Okay, bye.
- Get home safe.
931
00:45:20,189 --> 00:45:21,020
Bye, Dakota.
932
00:45:21,022 --> 00:45:22,104
See ya.
- Good to see you.
933
00:45:22,106 --> 00:45:22,937
Bye, babe.
934
00:45:22,939 --> 00:45:23,974
- Bye.
- Drive safe.
935
00:45:23,976 --> 00:45:25,143
How'd it go?
936
00:45:27,222 --> 00:45:28,243
You wanna ride to your car?
937
00:45:28,245 --> 00:45:30,564
No, my car's right there.
938
00:45:30,566 --> 00:45:31,796
Okay.
939
00:45:31,798 --> 00:45:33,382
I just, we were working
on this French project
940
00:45:33,384 --> 00:45:35,965
and I didn't know it
was gonna go that long.
941
00:45:35,967 --> 00:45:36,944
I shouldn't have missed this.
942
00:45:36,946 --> 00:45:37,777
- Mm-hmm.
- I'm sorry.
943
00:45:37,779 --> 00:45:38,610
Yeah.
944
00:45:38,612 --> 00:45:39,862
Did you finish?
945
00:45:41,126 --> 00:45:41,957
Did I finish?
946
00:45:41,959 --> 00:45:43,335
Your French project?
947
00:45:43,337 --> 00:45:44,168
Yeah.
948
00:45:44,170 --> 00:45:45,459
Yeah, no, we did, I just,
949
00:45:45,461 --> 00:45:47,432
I'm really bummed I missed this.
950
00:45:47,434 --> 00:45:48,390
Yeah.
951
00:45:48,392 --> 00:45:49,462
What are you doing right now?
952
00:45:49,464 --> 00:45:50,540
You wanna go do something?
953
00:45:50,542 --> 00:45:51,373
We can go get food.
954
00:45:51,375 --> 00:45:52,206
We can go do anything.
955
00:45:52,208 --> 00:45:53,323
We can just talk.
956
00:45:53,325 --> 00:45:54,156
I don't know.
957
00:45:54,158 --> 00:45:55,583
I'm, like, I need a shower.
958
00:45:55,585 --> 00:45:58,625
Okay, well, once you're cleaned
up we could go get food,
959
00:45:58,627 --> 00:46:00,083
see what Jaeden's up to, maybe?
960
00:46:00,085 --> 00:46:01,166
He's going to a
state party tonight.
961
00:46:01,168 --> 00:46:02,663
Would you want to go to that?
962
00:46:02,665 --> 00:46:04,279
Jaeden, Jaeden, Jaeden,
Jaeden, Jaeden, Jaeden.
963
00:46:04,281 --> 00:46:05,531
Jaeden, Jaeden.
964
00:46:06,580 --> 00:46:10,373
Yeah, I'm not in a Jaeden
mood right now, so,
965
00:46:10,375 --> 00:46:11,527
so I mean,
966
00:46:11,529 --> 00:46:13,029
like, that's cool.
967
00:46:14,654 --> 00:46:16,060
Yeah, go have fun.
968
00:46:16,062 --> 00:46:16,893
Right?
969
00:46:16,895 --> 00:46:20,196
Have fun and I'll
text you later.
970
00:46:20,198 --> 00:46:21,615
Yeah, for sure.
971
00:46:24,653 --> 00:46:26,070
You want kiss me?
972
00:46:27,371 --> 00:46:28,371
Mm-hmm.
973
00:46:29,115 --> 00:46:29,946
Bye.
974
00:46:29,948 --> 00:46:31,012
Bye.
975
00:46:43,447 --> 00:46:47,361
♪ They told not to smoke
drugs but I wouldn't listen ♪
976
00:46:47,363 --> 00:46:51,464
♪ Never thought I'd get
caught and wind up in prison ♪
977
00:46:51,466 --> 00:46:52,949
♪ Chalk it up to youth ♪
978
00:46:52,951 --> 00:46:54,863
♪ But young age
I ain't dissin' ♪
979
00:46:54,865 --> 00:46:58,669
♪ I guess I just had to
get it outta my system ♪
980
00:46:58,671 --> 00:47:02,424
♪ Outta my system ♪
981
00:47:02,426 --> 00:47:05,610
♪ Outta my system ♪
982
00:47:05,612 --> 00:47:07,502
♪ Oh Lord I'd never do it now ♪
983
00:47:07,504 --> 00:47:09,691
♪ I know what I ain't missing ♪
984
00:47:09,693 --> 00:47:13,486
♪ Glad I went and got
it all outta my system ♪
985
00:47:20,858 --> 00:47:24,587
♪ The luster of youth
versus married security ♪
986
00:47:24,589 --> 00:47:28,048
♪ I'm glad I'm here now but
just between you and me ♪
987
00:47:28,050 --> 00:47:31,881
♪ I had to get out
and make the deals ♪
988
00:47:31,883 --> 00:47:33,828
♪ And learn to
know how it feels ♪
989
00:47:33,830 --> 00:47:35,551
♪ But that it ain't real ♪
990
00:47:35,553 --> 00:47:38,477
♪ Outta my system ♪
991
00:47:38,479 --> 00:47:42,481
♪ Oh outta my system ♪
992
00:47:42,483 --> 00:47:44,505
♪ There's a way to have it all ♪
993
00:47:44,507 --> 00:47:46,210
♪ You know I ain't kiddin' ♪
994
00:47:46,212 --> 00:47:50,247
♪ Some things I know I'll
never get outta my system ♪
995
00:47:57,201 --> 00:48:00,809
♪ If you don't live now
you ain't even trying ♪
996
00:48:00,811 --> 00:48:04,646
♪ And then you're on your
way to a mid-life crisis ♪
997
00:48:04,648 --> 00:48:09,648
♪ Living it out
any way you feel ♪
998
00:48:11,527 --> 00:48:13,515
♪ You can feel it
in your bones ♪
999
00:48:13,517 --> 00:48:15,572
♪ But try to deny it ♪
1000
00:48:15,574 --> 00:48:19,114
♪ Wipe it off your face but
your eyes won't hide it ♪
1001
00:48:19,116 --> 00:48:24,116
♪ You knew it all along
but never made it clear ♪
1002
00:48:29,830 --> 00:48:31,742
♪ They told me not
to steal cars ♪
1003
00:48:31,744 --> 00:48:34,011
♪ Said I'd wind up in prison ♪
1004
00:48:34,013 --> 00:48:35,427
♪ Thought I knew it all ♪
1005
00:48:35,429 --> 00:48:37,653
♪ Yeah I wouldn't miss it ♪
1006
00:48:37,655 --> 00:48:39,457
♪ Chalk it up to young age ♪
1007
00:48:39,459 --> 00:48:41,140
♪ But youth I ain't dissing ♪
1008
00:48:41,142 --> 00:48:44,822
♪ I guess I just had to
get it outta my system ♪
1009
00:48:44,824 --> 00:48:47,850
♪ Outta my system ♪
1010
00:48:47,852 --> 00:48:51,921
♪ Whoa outta my system ♪
1011
00:48:51,923 --> 00:48:53,713
♪ I'm glad I did it all ♪
1012
00:48:53,715 --> 00:48:56,098
♪ And I know what
I ain't missing ♪
1013
00:48:56,100 --> 00:49:00,190
♪ Glad I went and got
it all outta my system ♪
1014
00:49:06,759 --> 00:49:08,851
♪ I'm glad I did it all now ♪
1015
00:49:08,853 --> 00:49:10,908
♪ And know what
I ain't missing ♪
1016
00:49:10,910 --> 00:49:15,910
♪ Glad I went and got
it all outta my system ♪
1017
00:49:17,873 --> 00:49:21,490
♪ Oh ♪
1018
00:49:21,492 --> 00:49:23,679
♪ I'm glad I did it all now ♪
1019
00:49:23,681 --> 00:49:25,629
♪ I know what I ain't missing ♪
1020
00:49:25,631 --> 00:49:30,631
♪ Glad I went and got
it all outta my system ♪
1021
00:49:32,591 --> 00:49:34,833
♪ Oh ♪
1022
00:49:53,679 --> 00:49:54,510
- Wait.
- What?
1023
00:49:54,512 --> 00:49:55,343
Ssh.
1024
00:49:55,345 --> 00:49:56,345
Ssh.
1025
00:50:02,996 --> 00:50:04,270
What are you doing?
1026
00:50:06,557 --> 00:50:07,977
You want some?
1027
00:50:19,705 --> 00:50:20,970
Ssh.
1028
00:50:27,388 --> 00:50:28,920
Come on.
1029
00:50:28,922 --> 00:50:30,575
Ssh.
1030
00:50:30,577 --> 00:50:32,244
Come on, let's go.
1031
00:50:39,859 --> 00:50:41,529
All right, I got you.
1032
00:50:41,531 --> 00:50:43,729
Three, two, one, oh.
1033
00:50:56,182 --> 00:50:57,182
Ssh.
1034
00:51:00,528 --> 00:51:01,967
Jesus.
1035
00:52:37,970 --> 00:52:39,727
I like this.
1036
00:52:39,729 --> 00:52:40,729
Oh yeah?
1037
00:52:42,325 --> 00:52:44,658
What else do you like, baby?
1038
00:52:46,494 --> 00:52:49,187
Can I make a weird request?
1039
00:52:49,189 --> 00:52:51,189
I like weird requests.
1040
00:52:57,010 --> 00:53:00,418
Would you tell me
that you love me?
1041
00:53:00,420 --> 00:53:02,837
Like, just say, "I love you?"
1042
00:53:04,743 --> 00:53:06,310
What?
1043
00:53:06,312 --> 00:53:08,436
I mean, you don't have
to, like, mean it,
1044
00:53:08,438 --> 00:53:09,977
it can just be like
pretend, you know?
1045
00:53:09,979 --> 00:53:13,326
But like, what if you
pretended you're my boyfriend
1046
00:53:13,328 --> 00:53:14,409
or I'm your boyfriend?
1047
00:53:14,411 --> 00:53:17,237
Just, like, say those
words, "I love you."
1048
00:53:17,239 --> 00:53:21,222
I'm not pretending
you're my boyfriend.
1049
00:53:21,224 --> 00:53:22,411
Okay.
1050
00:53:22,413 --> 00:53:23,353
Okay, I know that's weird.
1051
00:53:23,355 --> 00:53:24,355
I'm sorry.
1052
00:54:27,739 --> 00:54:28,936
See, that's what I do.
1053
00:54:28,938 --> 00:54:30,289
Yeah, because he's told me
1054
00:54:30,291 --> 00:54:31,312
he had sex with every
girl in school and-
1055
00:54:31,314 --> 00:54:32,176
Skylar, Sky!
1056
00:54:32,178 --> 00:54:33,009
He said it's true.
1057
00:54:33,011 --> 00:54:33,842
Hey.
1058
00:54:33,844 --> 00:54:35,364
Hey, what are you
doing here, chica?
1059
00:54:37,298 --> 00:54:38,331
I'm good, how are you?
1060
00:54:38,333 --> 00:54:39,164
We're doing a dance.
1061
00:54:39,166 --> 00:54:39,997
We need a third.
- Yeah.
1062
00:54:39,999 --> 00:54:40,830
Wait, do you wanna do it?
1063
00:54:40,832 --> 00:54:42,756
No, I can't do that, but he-
1064
00:54:42,758 --> 00:54:43,875
- Oh my God.
- Oh my God, wait.
1065
00:54:43,877 --> 00:54:44,708
No, that's perfect.
1066
00:54:44,710 --> 00:54:46,346
- I can't.
- It kinda makes sense.
1067
00:54:46,348 --> 00:54:48,110
Okay, no one said that you
have a choice in the matter.
1068
00:54:48,112 --> 00:54:49,772
Yeah, no, no.
1069
00:54:49,774 --> 00:54:50,720
You'll be fine.
1070
00:54:50,722 --> 00:54:51,653
I don't even know the dance.
1071
00:54:51,655 --> 00:54:52,709
We'll show it to you.
1072
00:54:52,711 --> 00:54:53,542
Yeah, show him real quick.
1073
00:54:53,544 --> 00:54:54,625
Show him real quick.
- Yeah, okay.
1074
00:54:54,627 --> 00:54:55,458
Damn.
1075
00:54:55,460 --> 00:54:56,669
For fucking football starting.
1076
00:54:56,671 --> 00:54:58,862
I'm trying my best.
1077
00:54:58,864 --> 00:55:02,477
♪ If I hold you closely ♪
1078
00:55:02,479 --> 00:55:05,882
♪ Sensually ♪
1079
00:55:05,884 --> 00:55:10,634
♪ Could you let me
leave this all behind ♪
1080
00:55:14,949 --> 00:55:16,470
♪ Never gonna get
you off my mind ♪
1081
00:55:16,472 --> 00:55:18,890
♪ Off my mind off my mind ♪
1082
00:55:18,892 --> 00:55:22,185
♪ If I hold you closely ♪
1083
00:55:22,187 --> 00:55:25,667
♪ Sensually ♪
1084
00:55:25,669 --> 00:55:30,419
♪ Could you let me
leave this all behind ♪
1085
00:55:33,869 --> 00:55:34,700
What the fuck was that?
1086
00:55:34,702 --> 00:55:35,572
It was so good!
1087
00:55:35,574 --> 00:55:36,405
Phenomenal.
1088
00:55:36,407 --> 00:55:37,238
- I did it!
- Yeah!
1089
00:55:37,240 --> 00:55:38,071
Did you kill that or what?
1090
00:55:38,073 --> 00:55:39,346
I tried my best.
1091
00:55:39,348 --> 00:55:40,430
Look at it, the wiggle.
1092
00:55:40,432 --> 00:55:42,393
It's like just, you're like,
"Oh no, I can't dance."
1093
00:55:42,395 --> 00:55:43,226
I know.
1094
00:55:43,228 --> 00:55:44,059
I'm proud, I feel like a dad.
1095
00:55:44,061 --> 00:55:44,892
It's so good.
1096
00:55:44,894 --> 00:55:45,725
- I'll send it, for sure.
- It's so good.
1097
00:55:45,727 --> 00:55:46,817
Let's go.
- Let me-
1098
00:55:46,819 --> 00:55:47,650
Yeah.
1099
00:55:47,652 --> 00:55:48,483
Bye, guys.
1100
00:55:48,485 --> 00:55:49,565
- Okay, bye.
- Bye, I guess.
1101
00:56:03,033 --> 00:56:04,981
♪ Not gonna let
you off this time ♪
1102
00:56:15,925 --> 00:56:17,008
You shaved?
1103
00:56:25,912 --> 00:56:27,329
Okay.
1104
00:56:30,371 --> 00:56:31,371
Mm.
1105
00:56:32,172 --> 00:56:33,908
How many times
have you done this?
1106
00:56:33,910 --> 00:56:35,878
I don't know; I
don't think about it.
1107
00:56:45,219 --> 00:56:46,219
Softly.
1108
00:56:49,828 --> 00:56:50,828
Mm.
1109
00:56:54,144 --> 00:56:55,144
Okay.
1110
00:56:56,352 --> 00:56:57,657
What?
1111
00:56:57,659 --> 00:57:00,045
I think I'm good.
1112
00:57:00,047 --> 00:57:01,059
You're good?
1113
00:57:01,061 --> 00:57:01,892
Yeah.
1114
00:57:01,894 --> 00:57:03,311
I think I'm okay.
1115
00:57:04,308 --> 00:57:06,058
I think I'm gonna go.
1116
00:57:07,582 --> 00:57:08,872
What do you mean?
1117
00:57:08,874 --> 00:57:09,874
I just,
1118
00:57:12,378 --> 00:57:14,202
I'm gonna head out.
1119
00:57:14,204 --> 00:57:15,035
I'm sorry.
1120
00:57:15,037 --> 00:57:15,917
What's your issue?
1121
00:57:15,919 --> 00:57:18,063
Nothing, I just,
1122
00:57:18,065 --> 00:57:19,658
goddammit, I just,
1123
00:57:19,660 --> 00:57:20,500
can you just get off me?
1124
00:57:20,502 --> 00:57:22,342
Just relax.
1125
00:57:22,344 --> 00:57:23,309
It's okay, here.
1126
00:57:23,311 --> 00:57:25,521
Dude, get the fuck off me.
1127
00:57:25,523 --> 00:57:26,354
What's your problem?
1128
00:57:26,356 --> 00:57:28,733
Get the fuck off me,
1129
00:57:28,735 --> 00:57:29,735
please.
1130
00:57:43,771 --> 00:57:44,602
Whew!
1131
00:57:44,604 --> 00:57:45,604
Fuck off!
1132
00:57:50,373 --> 00:57:52,362
♪ It's about ♪
1133
00:57:52,364 --> 00:57:53,693
♪ See I'm feeling cool ♪
1134
00:57:53,695 --> 00:57:55,332
♪ It's a space truck ♪
1135
00:57:55,334 --> 00:57:56,476
♪ Feel free to bring a friend ♪
1136
00:57:56,478 --> 00:57:57,895
♪ It's okay love ♪
1137
00:57:57,897 --> 00:57:58,728
Woo!
1138
00:57:58,730 --> 00:58:01,261
We are here with senior
standout, Dakota Riley.
1139
00:58:01,263 --> 00:58:02,244
Riley, why don't
you tell us about
1140
00:58:02,246 --> 00:58:05,056
the chemistry between you and
your quarterback on the field.
1141
00:58:05,058 --> 00:58:06,569
Oh, we had pretty good
connection last week.
1142
00:58:06,571 --> 00:58:08,444
And Jaeden showed up big
time when we needed him to.
1143
00:58:08,446 --> 00:58:10,677
Oh, well, speaking of the
Middleton quarterback,
1144
00:58:10,679 --> 00:58:13,702
here he is, the man
himself, Jaeden Galloway.
1145
00:58:13,704 --> 00:58:16,122
You are coming off a
four-touchdown game.
1146
00:58:16,124 --> 00:58:17,651
Tell us, what goes
through your mind
1147
00:58:17,653 --> 00:58:19,020
when you're putting up
numbers like you did
1148
00:58:19,022 --> 00:58:19,853
on Friday?
1149
00:58:19,855 --> 00:58:20,896
Bless you.
1150
00:58:20,898 --> 00:58:22,701
You know, heck, I gotta give
credit to the massive amounts
1151
00:58:22,703 --> 00:58:23,617
of steroids
1152
00:58:23,619 --> 00:58:26,022
I inject up my ass every week.
1153
00:58:26,024 --> 00:58:27,816
I don't know where
I'd be without 'em,
1154
00:58:27,818 --> 00:58:29,312
honestly.
1155
00:58:29,314 --> 00:58:31,842
Desmond Brown chiming in
with some breaking news.
1156
00:58:31,844 --> 00:58:33,459
Jaeden, how do you
respond to rumors
1157
00:58:33,461 --> 00:58:35,472
that your go-to wide
receiver sucks your dick
1158
00:58:35,474 --> 00:58:36,561
in exchange for
some more throws?
1159
00:58:36,563 --> 00:58:38,269
What?
1160
00:58:38,271 --> 00:58:39,465
I mean, I can neither confirm
1161
00:58:39,467 --> 00:58:40,741
nor deny.
- Fuck you, Desmond!
1162
00:58:40,743 --> 00:58:41,588
Maybe you'd get more throws
1163
00:58:41,590 --> 00:58:43,675
if you didn't drop
every fucking pass.
1164
00:58:43,677 --> 00:58:44,508
♪ Hey bitch ♪
1165
00:58:44,510 --> 00:58:45,473
Relax, fucker, I'm
just messing around.
1166
00:58:45,475 --> 00:58:46,475
Hey, stop!
1167
00:58:47,255 --> 00:58:48,620
Yo, Riley, chill out!
1168
00:58:48,622 --> 00:58:50,204
Hey, hey, hey, hey!
1169
00:58:50,206 --> 00:58:51,964
Are you good?
1170
00:58:51,966 --> 00:58:53,174
Fuck that shit, bro.
1171
00:58:53,176 --> 00:58:54,175
Little kid shit, bro.
1172
00:58:54,177 --> 00:58:55,008
Let's go!
1173
00:58:55,010 --> 00:58:56,518
Fucking little kid shit, bro.
1174
00:58:56,520 --> 00:58:57,520
Hey!
1175
00:59:01,763 --> 00:59:04,650
God.
1176
00:59:07,962 --> 00:59:08,962
Riley.
1177
00:59:11,254 --> 00:59:14,080
Riley, do you want to tell
me what the fuck's going on?
1178
00:59:14,082 --> 00:59:14,913
I'm good.
1179
00:59:14,915 --> 00:59:15,746
You're not good,
you're bleeding.
1180
00:59:15,748 --> 00:59:17,745
- It's fine, I'm good.
- You got a bloody,
1181
00:59:17,747 --> 00:59:18,828
put your head up.
- It's fine.
1182
00:59:18,830 --> 00:59:19,661
What happened?
1183
00:59:19,663 --> 00:59:20,494
- Yeah.
- What happened?
1184
00:59:20,496 --> 00:59:21,327
I'm fucking fine, Dad.
1185
00:59:21,329 --> 00:59:22,160
Fine, why?
1186
00:59:22,162 --> 00:59:22,993
Then you tell me-
It just got heated!
1187
00:59:22,995 --> 00:59:24,334
- Why is Coach Dre
outside- - I got heated!
1188
00:59:24,336 --> 00:59:25,247
Breaking up fights?
1189
00:59:25,249 --> 00:59:26,479
- The guys were- - What?
1190
00:59:26,481 --> 00:59:27,571
- Ribbing me.
- What?
1191
00:59:27,573 --> 00:59:28,404
Ribbing you, what?
1192
00:59:28,406 --> 00:59:29,266
How, what happened?
- Nothing, Dad.
1193
00:59:29,268 --> 00:59:30,132
Goddammit,
1194
00:59:30,134 --> 00:59:31,551
I am not asking you- Stop now.
1195
00:59:31,553 --> 00:59:32,548
As your father, I'm asking
1196
00:59:32,550 --> 00:59:33,762
as you coach right now- Stop!
1197
00:59:33,764 --> 00:59:34,595
And I need to know.
1198
00:59:34,597 --> 00:59:35,847
That I'm gay!
1199
00:59:37,077 --> 00:59:38,703
All right?
1200
00:59:38,705 --> 00:59:39,639
I'm fucking gay.
1201
00:59:39,641 --> 00:59:41,622
It's stupid shit.
1202
00:59:41,624 --> 00:59:42,896
I don't know why
they were saying it.
1203
00:59:42,898 --> 00:59:44,764
It was dumb.
- Who said you were gay?
1204
00:59:47,120 --> 00:59:48,120
Who?
1205
00:59:49,848 --> 00:59:50,848
Desmond.
1206
00:59:56,136 --> 00:59:57,766
Riley, why are you
crying over this, like?
1207
00:59:57,768 --> 00:59:59,075
I don't know.
1208
01:00:02,377 --> 01:00:03,460
I don't know.
1209
01:00:06,098 --> 01:00:07,098
It's dumb.
1210
01:00:08,064 --> 01:00:09,814
I don't fucking know.
1211
01:00:12,387 --> 01:00:16,301
Look, every undergrad on
this team looks to you
1212
01:00:16,303 --> 01:00:18,644
and you're out there getting
in fights over hazing?
1213
01:00:18,646 --> 01:00:20,229
I know, I get it.
1214
01:00:21,630 --> 01:00:22,543
I get it.
1215
01:00:22,545 --> 01:00:23,376
I won't let it happen again.
1216
01:00:23,378 --> 01:00:24,878
I'm sorry.
- Good.
1217
01:00:26,833 --> 01:00:29,567
Now you and Desmond are
gonna talk this out,
1218
01:00:29,569 --> 01:00:31,486
face-to-face, like men.
1219
01:00:33,824 --> 01:00:34,824
Okay.
1220
01:00:35,971 --> 01:00:38,054
Get your shit together.
1221
01:00:46,377 --> 01:00:49,544
Yo, you hear about
Central's safety?
1222
01:00:50,607 --> 01:00:53,614
What, that he's,
like, 20 or whatever?
1223
01:00:53,616 --> 01:00:54,447
Yeah.
1224
01:00:54,449 --> 01:00:55,906
And his dad was, like, arrested
1225
01:00:55,908 --> 01:01:00,241
for getting him steroids
or some shit, I don't know.
1226
01:01:02,878 --> 01:01:03,878
We good?
1227
01:01:05,297 --> 01:01:06,772
Yeah.
1228
01:01:06,774 --> 01:01:08,191
We're good, dude.
1229
01:01:12,504 --> 01:01:14,515
So bless this food
into our bodies.
1230
01:01:14,517 --> 01:01:16,440
We are very grateful.
1231
01:01:16,442 --> 01:01:18,442
In Jesus' name we pray,
1232
01:01:18,444 --> 01:01:19,275
Amen.
1233
01:01:19,277 --> 01:01:20,108
Amen.
1234
01:01:20,110 --> 01:01:21,691
- Amen.
- Amen.
1235
01:01:21,693 --> 01:01:23,139
Dig in!
1236
01:01:23,141 --> 01:01:24,866
I love spaghetti night!
1237
01:01:24,868 --> 01:01:26,384
Hey, this is world-famous.
1238
01:01:27,596 --> 01:01:30,070
Ramsey Spaghetti, that's
what I'm talking about.
1239
01:01:30,072 --> 01:01:32,863
I'm telling you, I just
get so excited about it.
1240
01:01:32,865 --> 01:01:34,822
I'm still figuring
that out, Mr. Riley.
1241
01:01:34,824 --> 01:01:37,418
But yeah, I think I
look good in yellow.
1242
01:01:45,395 --> 01:01:46,658
What was in that sauce?
1243
01:01:47,562 --> 01:01:49,145
That shit was bomb.
1244
01:01:50,037 --> 01:01:51,531
My Dad loves that recipe.
1245
01:01:51,533 --> 01:01:55,359
That's his, like,
go-to for hosting.
1246
01:01:55,361 --> 01:01:57,059
Your parents are nice.
1247
01:01:57,061 --> 01:01:59,464
What's your dad
say about me or us?
1248
01:01:59,466 --> 01:02:00,466
Hmm.
1249
01:02:01,393 --> 01:02:04,060
We don't really talk about that.
1250
01:02:05,957 --> 01:02:07,333
Don't guys usually
talk to their dads
1251
01:02:07,335 --> 01:02:09,252
about that kinda stuff?
1252
01:02:10,368 --> 01:02:12,512
We talk about other
stuff, you know,
1253
01:02:12,514 --> 01:02:15,514
like where I'm gonna
play next year.
1254
01:02:16,837 --> 01:02:18,858
Where are you?
1255
01:02:18,860 --> 01:02:20,110
I don't know.
1256
01:02:26,711 --> 01:02:28,544
What's on your mind?
1257
01:02:38,479 --> 01:02:39,479
Come here.
1258
01:02:48,171 --> 01:02:49,324
Is it okay if I do this?
1259
01:02:49,326 --> 01:02:50,157
Yes.
1260
01:02:50,159 --> 01:02:51,659
Just shut up, yes.
1261
01:02:58,347 --> 01:03:00,014
Okay, go up.
- Okay.
1262
01:03:02,780 --> 01:03:03,780
Mm.
1263
01:03:05,908 --> 01:03:07,408
Yeah, that's good.
1264
01:03:12,129 --> 01:03:13,129
That's nice.
1265
01:03:23,548 --> 01:03:26,548
What are you looking
at like that?
1266
01:03:29,576 --> 01:03:32,659
- I'm sorry.
- Are you enjoying this?
1267
01:03:35,857 --> 01:03:36,857
Are you?
1268
01:03:49,586 --> 01:03:50,893
Hey, bud.
1269
01:03:50,895 --> 01:03:53,127
You were pretty quiet
at dinner tonight.
1270
01:03:53,129 --> 01:03:54,633
You guys ready for tomorrow?
1271
01:03:54,635 --> 01:03:55,635
Yes, Sir.
1272
01:03:56,450 --> 01:03:58,318
How are the schemes coming?
1273
01:03:58,320 --> 01:03:59,198
Come here,
1274
01:03:59,200 --> 01:04:00,271
check this out.
1275
01:04:01,653 --> 01:04:03,164
Watch right here,
coming up here.
1276
01:04:03,166 --> 01:04:03,997
Watch this.
1277
01:04:03,999 --> 01:04:05,288
Watch, watch how he
reads the quarterback.
1278
01:04:05,290 --> 01:04:07,405
Just for a split second;
that's all it takes
1279
01:04:07,407 --> 01:04:08,703
and closing speed does the rest.
1280
01:04:08,705 --> 01:04:09,616
And boom,
1281
01:04:09,618 --> 01:04:11,856
look at that, off and running.
1282
01:04:11,858 --> 01:04:14,970
Yeah, the guys have been
talking about this guy,
1283
01:04:14,972 --> 01:04:19,035
saying that he's like
football Jesus or whatever.
1284
01:04:19,037 --> 01:04:19,945
Football Jesus?
1285
01:04:19,947 --> 01:04:21,135
What are they saying?
1286
01:04:21,137 --> 01:04:22,794
That he's, like, 20
1287
01:04:22,796 --> 01:04:26,457
and like a full grown
man, but only a sophomore.
1288
01:04:28,362 --> 01:04:31,529
Well, I can promise
you he's not 20,
1289
01:04:32,399 --> 01:04:34,784
but he is 6'2", 180 pounds,
1290
01:04:34,786 --> 01:04:37,869
about as well-developed
as they come.
1291
01:04:42,007 --> 01:04:43,674
When you got hurt,
1292
01:04:45,335 --> 01:04:46,835
did you feel like,
1293
01:04:47,898 --> 01:04:52,444
were you worried at all
about letting people down?
1294
01:04:54,201 --> 01:04:55,684
No.
1295
01:04:55,686 --> 01:04:56,686
No, why?
1296
01:04:58,231 --> 01:05:02,481
Like, what did you think
about when you got hurt?
1297
01:05:07,313 --> 01:05:08,730
I thought, "Ow.
1298
01:05:10,382 --> 01:05:13,394
My shoulder really
fucking hurts right now."
1299
01:05:27,531 --> 01:05:29,003
So I take it Courtney fell for
1300
01:05:29,005 --> 01:05:31,951
whatever trick
you pulled on her?
1301
01:05:31,953 --> 01:05:36,890
If by trick you mean this
thick dick, then yeah.
1302
01:05:36,892 --> 01:05:38,199
Shit's magic, bro.
1303
01:05:38,201 --> 01:05:39,701
No, you did not.
1304
01:05:40,566 --> 01:05:42,269
You pulled your dick out?
1305
01:05:42,271 --> 01:05:43,854
Hells yeah, dude.
1306
01:05:49,740 --> 01:05:53,657
Is it bad that sometimes
I'm glad he got hurt
1307
01:05:57,165 --> 01:05:59,300
just so that I
don't have to, like,
1308
01:05:59,302 --> 01:06:01,772
try and live up to whatever
ridiculous other accomplishments
1309
01:06:01,774 --> 01:06:03,357
he might have made?
1310
01:06:04,678 --> 01:06:07,217
The great Carson Riley?
1311
01:06:07,219 --> 01:06:10,386
That's kind of
sadistic, but you know,
1312
01:06:11,828 --> 01:06:13,995
whatever floats your boat.
1313
01:06:14,909 --> 01:06:16,909
My whole fucking life,
1314
01:06:18,464 --> 01:06:20,964
I've always been Carson's kid.
1315
01:06:25,713 --> 01:06:27,380
Hey man, I get it.
1316
01:06:35,943 --> 01:06:38,943
Did you really
take your dick out?
1317
01:06:40,134 --> 01:06:41,134
No.
1318
01:06:43,753 --> 01:06:46,670
But I bet she wanted
me to, though.
1319
01:06:57,882 --> 01:06:59,382
How big are you?
1320
01:07:02,321 --> 01:07:03,404
What, like,
1321
01:07:04,469 --> 01:07:05,949
like my cock?
1322
01:07:05,951 --> 01:07:07,284
Yeah.
1323
01:07:09,371 --> 01:07:12,954
Oh, well, I haven't
measured since, like,
1324
01:07:15,201 --> 01:07:18,049
middle school, so maybe seven?
1325
01:07:18,051 --> 01:07:20,134
It's probably bigger now.
1326
01:07:21,395 --> 01:07:22,822
You?
1327
01:07:22,824 --> 01:07:23,907
Also seven.
1328
01:07:27,258 --> 01:07:30,591
Would it be weird if
we, like, compared?
1329
01:07:35,695 --> 01:07:37,673
Are you hard?
1330
01:07:37,675 --> 01:07:38,675
No.
1331
01:07:39,721 --> 01:07:40,721
Are you?
1332
01:07:43,428 --> 01:07:44,428
No.
1333
01:07:45,375 --> 01:07:46,302
Fuck you.
1334
01:07:46,304 --> 01:07:47,224
You're lying.
1335
01:07:47,226 --> 01:07:48,551
Fuck you!
1336
01:07:48,553 --> 01:07:49,553
I swear.
1337
01:07:53,900 --> 01:07:54,900
Prove it.
1338
01:08:06,924 --> 01:08:07,924
All right,
1339
01:08:09,085 --> 01:08:10,418
let's see yours.
1340
01:08:13,823 --> 01:08:16,064
Come on, don't be a pussy.
1341
01:08:27,979 --> 01:08:31,002
Why are you shaking so much?
1342
01:08:31,004 --> 01:08:32,254
I don't know.
1343
01:08:34,502 --> 01:08:36,669
All right, let's see it.
1344
01:08:44,886 --> 01:08:47,803
Yeah, probably
about the same size.
1345
01:08:50,573 --> 01:08:51,573
Yeah.
1346
01:08:52,311 --> 01:08:54,394
You look a little bigger.
1347
01:08:56,766 --> 01:08:57,766
Yeah.
1348
01:09:01,738 --> 01:09:03,991
Should we jerk off?
1349
01:09:03,993 --> 01:09:05,910
Yeah, if you want to.
1350
01:09:27,079 --> 01:09:30,785
What would you do
if I grabbed it?
1351
01:09:30,787 --> 01:09:33,620
Dude, will I have to grab yours?
1352
01:09:34,746 --> 01:09:35,746
I, um,
1353
01:09:36,727 --> 01:09:37,727
I guess not.
1354
01:09:40,049 --> 01:09:41,049
Okay.
1355
01:10:04,959 --> 01:10:07,376
Have you ever kissed a guy?
1356
01:10:11,202 --> 01:10:13,285
Um, I'm not into dudes.
1357
01:10:19,972 --> 01:10:20,972
Are you?
1358
01:10:22,686 --> 01:10:23,686
Am I what?
1359
01:10:26,448 --> 01:10:28,198
Are you into dudes?
1360
01:10:29,197 --> 01:10:30,197
I, uh,
1361
01:10:32,432 --> 01:10:33,515
I don't know.
1362
01:10:36,464 --> 01:10:37,881
You don't know?
1363
01:10:42,321 --> 01:10:43,904
I don't think so,
1364
01:10:51,764 --> 01:10:52,764
but,
1365
01:10:56,808 --> 01:10:58,141
it's just weird.
1366
01:11:00,658 --> 01:11:01,658
Um,
1367
01:11:04,325 --> 01:11:05,802
yeah.
1368
01:11:05,804 --> 01:11:07,453
Yeah, kinda.
1369
01:11:07,455 --> 01:11:10,972
It's just like boys
being boys, right?
1370
01:11:10,974 --> 01:11:12,197
Yeah.
1371
01:11:12,199 --> 01:11:14,547
I'm kind of tired, man.
1372
01:11:14,549 --> 01:11:16,049
Yeah, same here.
1373
01:11:27,223 --> 01:11:28,223
Good night.
1374
01:12:20,172 --> 01:12:21,776
Should we go somewhere?
1375
01:12:21,778 --> 01:12:23,107
Like where?
1376
01:12:23,109 --> 01:12:25,359
I don't know, just drive.
1377
01:12:32,470 --> 01:12:33,708
Couldn't sleep?
1378
01:12:33,710 --> 01:12:34,782
No.
1379
01:12:34,784 --> 01:12:35,784
You, either?
1380
01:12:37,746 --> 01:12:39,496
I'm always up late.
1381
01:12:42,157 --> 01:12:43,240
So what's up?
1382
01:12:45,947 --> 01:12:48,359
You wanna talk
about the other day?
1383
01:12:48,361 --> 01:12:49,611
I don't know.
1384
01:12:53,003 --> 01:12:54,336
How do you feel?
1385
01:12:56,528 --> 01:12:57,695
I feel okay.
1386
01:12:59,163 --> 01:13:00,690
You ever done that before?
1387
01:13:00,692 --> 01:13:01,692
No.
1388
01:13:07,119 --> 01:13:09,536
Does Skylar know about you?
1389
01:13:10,383 --> 01:13:11,966
About what, dude?
1390
01:13:12,956 --> 01:13:17,181
Dude, you don't have to
beat around the bush, okay?
1391
01:13:17,183 --> 01:13:19,823
What happened happened,
and we both let it happen.
1392
01:13:19,825 --> 01:13:22,085
It's okay.
- Is it?
1393
01:13:22,087 --> 01:13:24,175
Skylar's your best friend.
1394
01:13:24,177 --> 01:13:27,773
Yeah, and she's your girlfriend.
1395
01:13:27,775 --> 01:13:29,766
Look, if you're gonna be
secretly checking your app
1396
01:13:29,768 --> 01:13:30,786
at my house, then-
1397
01:13:30,788 --> 01:13:32,129
I don't know what
you're talking about.
1398
01:13:32,131 --> 01:13:33,464
You just did it.
1399
01:13:34,958 --> 01:13:36,428
I asked if it was okay.
1400
01:13:36,430 --> 01:13:37,892
You told me it was okay.
1401
01:13:37,894 --> 01:13:40,763
Yeah, and you didn't stop me.
1402
01:13:40,765 --> 01:13:42,848
You leaned into it, even.
1403
01:13:44,908 --> 01:13:46,825
Did you not want me to?
1404
01:13:59,443 --> 01:14:00,443
I, listen,
1405
01:14:05,190 --> 01:14:06,349
you can't tell
anyone about this.
1406
01:14:06,351 --> 01:14:07,911
Oh my God, you're
not serious, Dakota.
1407
01:14:07,913 --> 01:14:09,044
I know you like talking,
1408
01:14:09,046 --> 01:14:10,969
and you and Caleb like
to instigate things
1409
01:14:10,971 --> 01:14:12,108
and push the limits of people.
1410
01:14:12,110 --> 01:14:15,238
What the fuck are
you talking about?
1411
01:14:15,240 --> 01:14:16,071
Who else knows?
1412
01:14:16,073 --> 01:14:18,173
I haven't said a word.
1413
01:14:18,175 --> 01:14:19,324
God.
1414
01:14:19,326 --> 01:14:21,993
I guess there's nothing to know.
1415
01:14:23,401 --> 01:14:24,401
Wow!
1416
01:14:25,391 --> 01:14:27,705
You should really
lighten up, dude.
1417
01:14:27,707 --> 01:14:29,641
You're, like, so
in your own head.
1418
01:14:29,643 --> 01:14:30,653
Like, relax dude, okay?
1419
01:14:30,655 --> 01:14:31,522
It's not a big deal.
1420
01:14:31,524 --> 01:14:32,545
Nobody cares anymore.
1421
01:14:32,547 --> 01:14:34,074
It's absolutely a big,
are you kidding me?
1422
01:14:34,076 --> 01:14:35,727
You have no idea what
would happen if this,
1423
01:14:35,729 --> 01:14:37,143
if what happened between
you and I got out.
1424
01:14:37,145 --> 01:14:38,661
Okay, so tell me
what would happen?
1425
01:14:38,663 --> 01:14:40,190
What would happen?
1426
01:14:40,192 --> 01:14:41,796
Everything!
1427
01:14:41,798 --> 01:14:42,885
Every,
1428
01:14:42,887 --> 01:14:44,810
m-my parents, my coaches.
1429
01:14:44,812 --> 01:14:48,506
I have six colleges
waiting on me to commit
1430
01:14:48,508 --> 01:14:50,358
and go do something
and expecting me-
1431
01:14:50,360 --> 01:14:51,191
Oh.
1432
01:14:51,193 --> 01:14:52,356
Expecting me to be something.
1433
01:14:52,358 --> 01:14:54,886
And what you and I did
is not a part of that.
1434
01:14:54,888 --> 01:14:57,189
That's not who I am.
1435
01:14:57,191 --> 01:14:59,524
Maybe it fucking is, dude.
1436
01:15:01,081 --> 01:15:02,410
And you don't think every
other person at Middleton
1437
01:15:02,412 --> 01:15:04,654
is feeling the exact
fucking pressure?
1438
01:15:04,656 --> 01:15:05,703
You think you're the only one?
1439
01:15:05,705 --> 01:15:08,657
Like your friends aren't calling
me faggot behind my back?
1440
01:15:08,659 --> 01:15:09,637
And you just sit there!
1441
01:15:09,639 --> 01:15:12,144
No, you just sit there
silent, like you're in on it,
1442
01:15:12,146 --> 01:15:12,977
like you're a part of the joke,
1443
01:15:12,979 --> 01:15:14,389
when really you are
the joke, Dakota.
1444
01:15:14,391 --> 01:15:15,434
You're allowed to, though.
1445
01:15:15,436 --> 01:15:16,267
It's not, it's different.
1446
01:15:16,269 --> 01:15:18,019
Why am I allowed to?
1447
01:15:18,021 --> 01:15:21,044
Why, because I fucking
suck dick and people know?
1448
01:15:21,046 --> 01:15:22,590
Join the club, dude.
1449
01:15:22,592 --> 01:15:24,157
We fucking hooked up
and you enjoyed it.
1450
01:15:24,159 --> 01:15:24,990
That's okay.
1451
01:15:24,992 --> 01:15:25,894
You don't have the expectations-
1452
01:15:25,896 --> 01:15:28,964
Oh my God, fuck your
expectations Dakota!
1453
01:15:28,966 --> 01:15:31,145
I wish you could experience
what I deal with,
1454
01:15:31,147 --> 01:15:34,475
what I put up with
to protect you.
1455
01:15:34,477 --> 01:15:35,308
You know what?
1456
01:15:35,310 --> 01:15:36,141
Let's watch what happens
1457
01:15:36,143 --> 01:15:36,974
the next time one
of your friends
1458
01:15:36,976 --> 01:15:38,545
calls me or Caleb
or anyone else fag,
1459
01:15:38,547 --> 01:15:39,378
'cause you know what?
1460
01:15:39,380 --> 01:15:42,770
Maybe then I won't protect you.
1461
01:15:50,457 --> 01:15:51,457
I'm sorry.
1462
01:15:57,651 --> 01:15:59,134
Hey, hey, wait,
wait, wait, what?
1463
01:15:59,136 --> 01:16:00,136
Liam, hey.
1464
01:16:01,218 --> 01:16:03,544
Hey!
- Get the fuck off me.
1465
01:16:03,546 --> 01:16:05,646
Hey, you seriously
can't tell anyone.
1466
01:16:05,648 --> 01:16:06,658
Hey, I'm so serious right now.
1467
01:16:06,660 --> 01:16:07,879
Please, please.
- Fuck you.
1468
01:16:07,881 --> 01:16:09,254
Liam, listen, Liam.
1469
01:16:09,256 --> 01:16:10,265
Liam, please!
1470
01:16:10,267 --> 01:16:12,630
Look, look, look,
look, look at me.
1471
01:16:12,632 --> 01:16:14,544
It'll ruin everything, okay?
1472
01:16:14,546 --> 01:16:15,834
My family, my friends.
1473
01:16:15,836 --> 01:16:16,667
I can't let you leave
1474
01:16:16,669 --> 01:16:19,429
until I know that you're not
gonna tell anybody, please.
1475
01:16:19,431 --> 01:16:21,486
Please, please.
- Dakota, I'm going.
1476
01:16:21,488 --> 01:16:23,047
Don't talk to me at school.
1477
01:16:24,634 --> 01:16:26,260
Okay, just go the
fuck home, dude.
1478
01:16:26,262 --> 01:16:28,647
Jesus Christ.
1479
01:16:51,881 --> 01:16:54,787
Where did I come in from?
1480
01:16:54,789 --> 01:16:56,039
Out and back.
1481
01:17:01,851 --> 01:17:05,138
Hey, can I ask you something?
1482
01:17:05,140 --> 01:17:06,711
Ugh.
1483
01:17:06,713 --> 01:17:07,713
Just ask it.
1484
01:17:09,166 --> 01:17:10,143
What?
1485
01:17:10,145 --> 01:17:11,210
Just some beta shit, man.
1486
01:17:11,212 --> 01:17:13,608
If you have something
to say, say it.
1487
01:17:13,610 --> 01:17:15,995
If you have a question, ask it.
1488
01:17:15,997 --> 01:17:18,415
How did you and
your boyfriend meet?
1489
01:17:18,417 --> 01:17:19,834
Online.
1490
01:17:20,826 --> 01:17:21,826
Is he out?
1491
01:17:22,905 --> 01:17:24,267
Is he out?
1492
01:17:25,314 --> 01:17:26,314
Yeah, dude.
1493
01:17:28,053 --> 01:17:30,315
When did you come out?
1494
01:17:30,317 --> 01:17:31,317
I didn't.
1495
01:17:33,272 --> 01:17:34,739
That shit's so antiquated.
1496
01:17:34,741 --> 01:17:36,074
Like, who cares?
1497
01:17:37,722 --> 01:17:39,766
How did you know?
1498
01:17:39,768 --> 01:17:41,900
How'd you know?
1499
01:17:41,902 --> 01:17:43,759
I don't know.
1500
01:17:43,761 --> 01:17:44,617
You don't know how you know
1501
01:17:44,619 --> 01:17:47,452
or you just don't
know in general?
1502
01:17:49,755 --> 01:17:51,898
I don't know how to answer.
1503
01:17:51,900 --> 01:17:53,769
Well,
1504
01:17:55,863 --> 01:17:57,863
you're here, aren't you?
1505
01:17:59,095 --> 01:18:00,556
What do you need, a diagnosis?
1506
01:18:00,558 --> 01:18:04,439
I think that's your answer.
1507
01:18:04,441 --> 01:18:08,024
This just isn't who
I was supposed to be.
1508
01:18:08,984 --> 01:18:10,083
And I think there's a part of me
1509
01:18:10,085 --> 01:18:12,835
that's always
gonna believe that.
1510
01:18:14,252 --> 01:18:15,505
And I don't want to
choose for my life
1511
01:18:15,507 --> 01:18:18,090
to be different than it is now.
1512
01:18:19,082 --> 01:18:23,338
I don't want to choose to
live one way or the other.
1513
01:18:23,340 --> 01:18:27,257
Whoa, your parents really
fucked you up, huh?
1514
01:18:29,565 --> 01:18:30,898
So don't choose.
1515
01:18:32,029 --> 01:18:33,112
Just live it.
1516
01:18:37,082 --> 01:18:38,082
Here,
1517
01:18:39,534 --> 01:18:43,951
when I don't know what the
fuck to do, I flip a coin.
1518
01:18:45,757 --> 01:18:47,022
What am I flipping for?
1519
01:18:47,024 --> 01:18:47,855
I don't know.
1520
01:18:47,857 --> 01:18:49,055
That's up to you.
1521
01:18:49,057 --> 01:18:51,069
Heads, you keep all
this under wraps
1522
01:18:51,071 --> 01:18:53,597
and end up resenting
yourself for it,
1523
01:18:53,599 --> 01:18:56,849
tails, you don't;
you just keep living.
1524
01:18:58,220 --> 01:18:59,747
Flip the coin, but
don't act on the coin.
1525
01:18:59,749 --> 01:19:02,582
Acting on the coin
makes you feel.
1526
01:19:04,808 --> 01:19:07,832
Look,
1527
01:19:07,834 --> 01:19:12,079
dude, I didn't expect to
be anybody's Obi Wan today,
1528
01:19:12,081 --> 01:19:14,029
but I can see you're
going through it.
1529
01:19:14,031 --> 01:19:15,973
We all have choices to make.
1530
01:19:15,975 --> 01:19:17,106
You can choose
1531
01:19:17,108 --> 01:19:19,441
to keep all this outta sight
1532
01:19:20,342 --> 01:19:22,232
and probably live a
miserable fucking life,
1533
01:19:22,234 --> 01:19:25,763
or you can say fuck it and
live the life you wanna live.
1534
01:19:25,765 --> 01:19:27,512
And yeah, things
are gonna change,
1535
01:19:27,514 --> 01:19:31,241
but everything's fucking
changing all the time anyway.
1536
01:19:31,243 --> 01:19:34,826
So I dunno what the
fuck you came here for,
1537
01:19:34,828 --> 01:19:36,224
but you seem smart
enough to know that
1538
01:19:36,226 --> 01:19:37,852
I don't have your answer.
1539
01:19:37,854 --> 01:19:39,196
But I'll tell you this,
1540
01:19:39,198 --> 01:19:44,198
you care way more than anybody
in your life probably does.
1541
01:19:44,857 --> 01:19:46,774
And those that do care,
1542
01:19:49,828 --> 01:19:52,890
those people may come around,
1543
01:19:52,892 --> 01:19:54,392
or they might not,
1544
01:19:56,137 --> 01:19:59,470
and there's nothing
you can do about it.
1545
01:20:00,318 --> 01:20:02,220
So you could say fuck
all to those people
1546
01:20:02,222 --> 01:20:05,050
or you can love
on those assholes,
1547
01:20:07,441 --> 01:20:09,181
despite their assholery,
1548
01:20:09,183 --> 01:20:10,183
like I have.
1549
01:20:56,484 --> 01:20:58,234
Yo, where'd you go?
1550
01:21:02,130 --> 01:21:03,819
I couldn't sleep.
1551
01:21:05,724 --> 01:21:07,057
I just went out.
1552
01:21:14,469 --> 01:21:15,886
Riley?
1553
01:21:17,703 --> 01:21:18,703
Yeah?
1554
01:21:19,892 --> 01:21:23,975
Can what happened tonight
just stay between us?
1555
01:21:26,107 --> 01:21:29,024
I don't wanna get
kicked out again.
1556
01:21:34,620 --> 01:21:37,787
Will you still talk
to me at school?
1557
01:21:39,176 --> 01:21:40,676
Of course, dude.
1558
01:21:41,826 --> 01:21:43,727
You're my best friend.
1559
01:21:43,729 --> 01:21:48,396
I just don't want people to
get the wrong idea about me.
1560
01:21:50,801 --> 01:21:51,801
You know?
1561
01:21:55,499 --> 01:21:58,499
I won't say anything
if you won't.
1562
01:22:43,933 --> 01:22:45,361
I'm gonna get to class early.
1563
01:22:45,363 --> 01:22:46,444
I have a quiz I
need to study for.
1564
01:22:46,446 --> 01:22:47,277
But it's game day;
1565
01:22:47,279 --> 01:22:48,110
you need breakfast.
- Sorry,
1566
01:22:48,112 --> 01:22:48,980
my teacher can only do mornings.
1567
01:22:48,982 --> 01:22:49,813
- Well- - But thank you.
1568
01:22:49,815 --> 01:22:51,664
I'll see you tonight.
1569
01:23:02,446 --> 01:23:04,490
I got it, thanks.
1570
01:23:24,678 --> 01:23:26,215
Hi.
1571
01:23:26,217 --> 01:23:27,217
Hey.
1572
01:23:28,153 --> 01:23:29,153
Oh my God.
1573
01:23:30,023 --> 01:23:32,517
Hey, what happened to you eye?
1574
01:23:32,519 --> 01:23:34,554
Burst capillaries.
1575
01:23:34,556 --> 01:23:35,556
I'm fine.
1576
01:23:37,254 --> 01:23:38,337
Free to talk?
1577
01:23:39,176 --> 01:23:41,044
Are you icing it?
1578
01:23:41,046 --> 01:23:43,213
I was, on and off, yeah.
1579
01:23:48,558 --> 01:23:50,271
So I have news.
1580
01:23:50,273 --> 01:23:52,139
Yeah, what you got?
1581
01:23:52,141 --> 01:23:53,923
I got into BU,
1582
01:23:53,925 --> 01:23:56,326
and Courtney, too.
1583
01:23:56,328 --> 01:23:58,636
- No fucking way!
- Yeah.
1584
01:23:59,617 --> 01:24:01,287
- Congratulations, Sky.
- Thanks.
1585
01:24:01,289 --> 01:24:02,249
That's awesome.
1586
01:24:02,251 --> 01:24:03,751
That's so awesome.
1587
01:24:05,612 --> 01:24:06,720
That's awesome.
1588
01:24:06,722 --> 01:24:07,722
Thank you.
1589
01:24:10,177 --> 01:24:11,177
Yeah.
1590
01:24:12,477 --> 01:24:13,772
I wanted to tell you earlier,
1591
01:24:13,774 --> 01:24:17,732
but Liam says that
you weren't in class,
1592
01:24:17,734 --> 01:24:20,130
and you hadn't texted me,
1593
01:24:20,132 --> 01:24:22,627
so we thought
something happened.
1594
01:24:22,629 --> 01:24:23,629
Yeah, um,
1595
01:24:25,973 --> 01:24:27,830
my eye is ugly.
1596
01:24:27,832 --> 01:24:31,492
- Mm-hmm.
- I didn't wanna be seen.
1597
01:24:31,494 --> 01:24:33,440
Yesterday at dinner,
1598
01:24:33,442 --> 01:24:35,178
you seemed a little
distant, too.
1599
01:24:39,954 --> 01:24:41,758
You know, you can
talk to me, right?
1600
01:24:41,760 --> 01:24:43,510
Like, about anything.
1601
01:24:48,996 --> 01:24:49,996
Hey.
1602
01:24:53,550 --> 01:24:55,050
Do you remember,
1603
01:24:55,949 --> 01:24:58,135
do you remember that advice
your grandma gave you
1604
01:24:58,137 --> 01:24:59,158
you told me about?
1605
01:24:59,160 --> 01:25:02,282
- Yeah, that Tumblr bullshit?
- Yes, that's it.
1606
01:25:02,284 --> 01:25:05,701
Well, I've been thinking
about it lately.
1607
01:25:07,369 --> 01:25:10,763
It's been on my mind.
1608
01:25:10,765 --> 01:25:11,765
How so?
1609
01:25:14,696 --> 01:25:17,113
Because I have always known
1610
01:25:22,029 --> 01:25:23,696
what I wanted to do.
1611
01:25:25,882 --> 01:25:28,495
I always wanted
to play football.
1612
01:25:28,497 --> 01:25:31,330
I wanted to carry
my Dad's legacy,
1613
01:25:32,287 --> 01:25:34,037
play college, go pro.
1614
01:25:36,065 --> 01:25:37,217
Like, I knew that.
1615
01:25:37,219 --> 01:25:38,483
Yeah.
1616
01:25:38,485 --> 01:25:41,964
It's like the one thing that
I feel like I always knew.
1617
01:25:41,966 --> 01:25:42,966
Mm-hmm.
1618
01:25:44,568 --> 01:25:46,524
And for a long time,
1619
01:25:46,526 --> 01:25:49,944
I was really certain that
that's what I wanted with you,
1620
01:25:49,946 --> 01:25:50,891
you know?
1621
01:25:50,893 --> 01:25:52,877
'Cause it seems so obvious,
1622
01:25:52,879 --> 01:25:55,546
and I mean, fucking look at you.
1623
01:25:56,635 --> 01:26:00,263
But here lately I've been
thinking a lot about,
1624
01:26:00,265 --> 01:26:02,265
you know, what do I want
1625
01:26:03,293 --> 01:26:06,549
versus what everyone else
wants in all of this.
1626
01:26:06,551 --> 01:26:08,482
What am I doing it for?
1627
01:26:08,484 --> 01:26:10,278
Who am I letting
down by doing it?
1628
01:26:10,280 --> 01:26:13,837
And who am I letting
down by not doing it?
1629
01:26:17,062 --> 01:26:21,312
But I know that I want to
be the best at what I do.
1630
01:26:22,209 --> 01:26:24,716
You know, when I put
my mind to something,
1631
01:26:24,718 --> 01:26:27,774
I don't rest until I feel
like I am the best at it.
1632
01:26:27,776 --> 01:26:31,272
When I pick a path, I commit
and I don't veer from it.
1633
01:26:31,274 --> 01:26:33,010
And I love that about you.
1634
01:26:33,012 --> 01:26:35,170
But I think I'm
starting to realize
1635
01:26:35,172 --> 01:26:38,255
that our paths have
crossed at a time
1636
01:26:39,282 --> 01:26:42,789
where I just can't
be the best for you,
1637
01:26:47,113 --> 01:26:48,280
and it's hard.
1638
01:26:49,375 --> 01:26:54,328
It's really, really hard
not to be able to do that.
1639
01:26:59,295 --> 01:27:03,462
Dakota, can you just tell
me what you're saying?
1640
01:27:04,940 --> 01:27:08,023
I'm not ready to
say what I am yet,
1641
01:27:09,906 --> 01:27:11,656
but I'm not straight.
1642
01:27:21,467 --> 01:27:23,379
I tried.
1643
01:27:23,381 --> 01:27:24,259
I hope you know that.
1644
01:27:24,261 --> 01:27:25,381
I really tried.
1645
01:27:25,383 --> 01:27:28,395
We tried, but I don't
want to hurt you.
1646
01:27:28,397 --> 01:27:31,408
I think the whole world of you.
1647
01:27:31,410 --> 01:27:33,327
You deserve everything.
1648
01:27:35,448 --> 01:27:37,605
I just wish I could
give it to you.
1649
01:27:53,293 --> 01:27:54,293
Then, um,
1650
01:27:56,238 --> 01:27:57,238
I think,
1651
01:28:00,303 --> 01:28:03,470
I think you should
follow that advice.
1652
01:28:05,588 --> 01:28:07,610
"The fullest life
is lived in truth,"
1653
01:28:07,612 --> 01:28:09,612
and all Tumblr bullshit.
1654
01:28:17,107 --> 01:28:18,830
I'm gonna be,
1655
01:28:18,832 --> 01:28:20,332
I'm gonna be okay.
1656
01:28:22,726 --> 01:28:24,616
And if I'm okay, you're okay.
1657
01:28:26,048 --> 01:28:27,325
Yeah?
1658
01:28:45,980 --> 01:28:46,980
Thank you.
1659
01:28:52,855 --> 01:28:54,877
Listen up, gentlemen.
1660
01:28:54,879 --> 01:28:58,122
This one isn't gonna be any
easier than the last one.
1661
01:28:58,124 --> 01:29:01,675
We have a tough opponent
out there tonight.
1662
01:29:01,677 --> 01:29:05,250
Now we know this team's
gonna play tough,
1663
01:29:05,252 --> 01:29:08,946
and we know we're gonna
face some adversity.
1664
01:29:08,948 --> 01:29:10,805
You get pushed around,
1665
01:29:10,807 --> 01:29:12,785
you get back up,
1666
01:29:12,787 --> 01:29:16,954
you brush yourself off and
you say, "What's next?"
1667
01:29:18,331 --> 01:29:19,998
Tonight, you do that
1668
01:29:21,925 --> 01:29:26,925
and I promise you we're gonna
have a hell of a good game.
1669
01:29:30,696 --> 01:29:33,529
I'm not saying
it's gonna be easy,
1670
01:29:36,890 --> 01:29:38,807
but it's gonna be good.
1671
01:29:56,876 --> 01:29:57,876
You ready?
1672
01:30:28,277 --> 01:30:30,228
Hey, yo, listen up!
1673
01:30:30,230 --> 01:30:33,063
Tonight, we apologize
for nothing.
1674
01:30:36,999 --> 01:30:40,414
Tonight, we play like
we know how to play.
1675
01:30:40,416 --> 01:30:42,503
- Yes, Sir!
- And we win
1676
01:30:42,505 --> 01:30:43,782
like we know how to win.
1677
01:30:45,687 --> 01:30:48,455
Get pushed down,
get the fuck up.
1678
01:30:48,457 --> 01:30:49,522
We gotta keep moving.
1679
01:30:52,990 --> 01:30:55,187
One team, on three.
1680
01:30:55,189 --> 01:30:56,541
Ready?
1681
01:30:56,543 --> 01:30:57,827
One,
1682
01:30:57,829 --> 01:30:58,839
two,
1683
01:30:58,841 --> 01:30:59,841
three!
1684
01:31:28,142 --> 01:31:32,004
♪ Hey ♪
1685
01:31:32,006 --> 01:31:37,006
♪ Get out of your head ♪
1686
01:31:38,848 --> 01:31:43,732
♪ It's fine ♪
1687
01:31:43,734 --> 01:31:48,734
♪ You're just upset ♪
1688
01:31:50,384 --> 01:31:54,529
♪ Ignite ♪
1689
01:31:54,531 --> 01:31:59,531
♪ The fire inside ♪
1690
01:32:01,759 --> 01:32:06,464
♪ You're right ♪
1691
01:32:06,466 --> 01:32:11,466
♪ I just need time ♪
1692
01:32:13,753 --> 01:32:17,391
♪ Right ♪
1693
01:32:17,393 --> 01:32:22,393
♪ I'm stuck in my head ♪
1694
01:32:24,660 --> 01:32:29,377
♪ I am fine ♪
1695
01:32:29,379 --> 01:32:34,379
♪ I'm just upset ♪
1696
01:32:36,122 --> 01:32:40,729
♪ Ignite ♪
1697
01:32:40,731 --> 01:32:45,731
♪ The fire inside ♪
1698
01:32:47,540 --> 01:32:52,371
♪ You're right ♪
1699
01:32:52,373 --> 01:32:55,290
♪ I just need time ♪
110406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.