All language subtitles for Riley 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,497 --> 00:01:08,241 Hey. 2 00:01:08,243 --> 00:01:09,347 Hi. 3 00:01:14,524 --> 00:01:16,029 You want a drink? 4 00:01:16,031 --> 00:01:17,114 No, thanks. 5 00:01:22,489 --> 00:01:24,064 Did you have trouble finding the place? 6 00:01:24,066 --> 00:01:24,897 No. 7 00:01:24,899 --> 00:01:27,399 I rode my bike here, actually. 8 00:01:28,520 --> 00:01:29,890 You don't have a car? 9 00:01:29,892 --> 00:01:31,488 No, not yet. 10 00:01:31,490 --> 00:01:34,657 At least I'm, like, saving up for one. 11 00:01:37,152 --> 00:01:38,613 Nice jacket. 12 00:01:38,615 --> 00:01:40,142 It looks older than you are. 13 00:01:40,144 --> 00:01:40,975 Thanks. 14 00:01:40,977 --> 00:01:41,808 It, um, 15 00:01:41,810 --> 00:01:43,344 it was my grandpa's. 16 00:01:43,346 --> 00:01:44,346 Nice. 17 00:01:46,711 --> 00:01:47,878 Hey, what, uh? 18 00:01:48,748 --> 00:01:50,657 Ah, 19 00:01:50,659 --> 00:01:52,359 burst my capillaries in the pool. 20 00:01:52,361 --> 00:01:53,528 It was stupid. 21 00:01:57,770 --> 00:01:59,941 Bedrooms are back here. 22 00:02:17,896 --> 00:02:19,929 You know, I thought you were gonna flake. 23 00:02:19,931 --> 00:02:22,348 Yeah, I'm sorry about that. 24 00:02:23,671 --> 00:02:25,704 Bad reception, I guess. 25 00:02:25,706 --> 00:02:28,217 Messages weren't coming in. 26 00:02:28,219 --> 00:02:29,642 Who's your carrier? 27 00:02:29,644 --> 00:02:30,644 Cricket. 28 00:02:31,525 --> 00:02:33,108 Cricket Wireless? 29 00:02:34,791 --> 00:02:37,882 I've never met anyone with Cricket before. 30 00:02:37,884 --> 00:02:40,707 Uh, how long have you lived out here for? 31 00:02:40,709 --> 00:02:42,852 Coming up on a year. 32 00:02:42,854 --> 00:02:43,908 You live alone? 33 00:02:43,910 --> 00:02:47,461 No, um, but I do have my own room, though. 34 00:02:47,463 --> 00:02:48,418 Can you host? 35 00:02:48,420 --> 00:02:49,420 No. 36 00:02:50,202 --> 00:02:53,952 No, I can't. 37 00:02:55,529 --> 00:02:57,362 Do you care to join? 38 00:03:16,162 --> 00:03:18,831 Are you looking for gold down there? 39 00:03:18,833 --> 00:03:22,155 Uh, no, I just like my jacket, you know? 40 00:03:22,157 --> 00:03:24,157 Is it a lady's jacket? 41 00:03:25,061 --> 00:03:25,972 I don't think it's- 42 00:03:25,974 --> 00:03:28,173 On a lady's jacket, the zipper's on the left. 43 00:03:28,175 --> 00:03:30,258 Men's, it's on the right. 44 00:03:31,244 --> 00:03:34,244 Is grandpa's jacket a lady's jacket? 45 00:03:35,474 --> 00:03:36,305 I guess. 46 00:03:36,307 --> 00:03:38,712 I did not know that. 47 00:03:41,783 --> 00:03:42,783 Want some? 48 00:03:43,994 --> 00:03:44,893 No. 49 00:03:44,895 --> 00:03:45,726 Thank you, though. 50 00:03:45,728 --> 00:03:47,512 I'm an athlete, so. 51 00:03:47,514 --> 00:03:49,514 Oh, you're an athlete? 52 00:03:50,506 --> 00:03:51,506 What sport? 53 00:03:52,915 --> 00:03:54,079 Football. 54 00:03:54,081 --> 00:03:55,081 Oh yeah? 55 00:03:55,987 --> 00:03:58,237 You know Joe Namath smoked? 56 00:03:59,196 --> 00:04:01,498 You know who he is? 57 00:04:01,500 --> 00:04:02,500 I do, 58 00:04:03,211 --> 00:04:04,639 but that was a long time ago. 59 00:04:06,126 --> 00:04:07,510 Do you live alone? 60 00:04:07,512 --> 00:04:09,393 No, I live with my boyfriend. 61 00:04:09,395 --> 00:04:10,832 You have a boyfriend? 62 00:04:10,834 --> 00:04:12,241 Where? 63 00:04:12,243 --> 00:04:13,784 Where is he? 64 00:04:13,786 --> 00:04:17,094 Don't worry, he knows you're here. 65 00:04:17,096 --> 00:04:18,096 We're poly, 66 00:04:19,403 --> 00:04:20,903 or whatever, open. 67 00:04:24,705 --> 00:04:25,705 Cool. 68 00:04:28,466 --> 00:04:30,203 You've never done this before, have you? 69 00:04:30,205 --> 00:04:31,930 No, no, I have. 70 00:04:31,932 --> 00:04:33,212 A few times, actually. 71 00:04:43,443 --> 00:04:44,943 What's going on? 72 00:04:46,453 --> 00:04:48,797 I just don't like, 73 00:04:49,632 --> 00:04:53,645 I just don't really like kissing strangers. 74 00:04:53,647 --> 00:04:55,020 Okay. 75 00:04:55,022 --> 00:04:56,022 So, 76 00:04:58,003 --> 00:05:00,086 what'd you come here for? 77 00:05:06,162 --> 00:05:07,143 Finally, we head to Middleton High School, 78 00:05:07,145 --> 00:05:09,695 where an Eagle football player is making his mark 79 00:05:09,697 --> 00:05:11,922 snagging his fourth division one scholarship. 80 00:05:11,924 --> 00:05:13,003 Wide receiver, Dakota Riley. 81 00:05:13,005 --> 00:05:14,045 Dakota Riley. 82 00:05:14,047 --> 00:05:15,233 Middleton High's Dakota Riley 83 00:05:15,235 --> 00:05:16,945 was offered his sixth full ride. 84 00:05:16,947 --> 00:05:18,622 The 18 year old has yet to commit. 85 00:05:18,624 --> 00:05:20,414 And the son of his head coach 86 00:05:20,416 --> 00:05:22,644 says his son won't say yet where he plans to go. 87 00:05:22,646 --> 00:05:23,595 One of the best-prepped athletes- 88 00:05:23,597 --> 00:05:24,918 One of the most sought-after players. 89 00:05:24,920 --> 00:05:26,972 One of the state's biggest prospects. 90 00:05:26,974 --> 00:05:29,056 Riley's senior season is poised to be- 91 00:05:29,058 --> 00:05:30,627 Several school records. 92 00:05:30,629 --> 00:05:32,596 His highly anticipated senior season- 93 00:05:32,598 --> 00:05:34,294 High enough for the four star athlete. 94 00:05:34,296 --> 00:05:35,808 Riley has the potential to be 95 00:05:35,810 --> 00:05:38,712 the greatest high school receiver in state history. 96 00:05:49,087 --> 00:05:50,122 ♪ Hey bitch ♪ 97 00:05:50,124 --> 00:05:52,198 ♪ How much fucking space you 'bout to take ♪ 98 00:05:52,200 --> 00:05:53,639 ♪ Uh ♪ 99 00:05:53,641 --> 00:05:55,355 What's up, beotch? 100 00:05:55,357 --> 00:05:57,071 I thought I'd find you here. 101 00:05:57,073 --> 00:05:58,305 Mama Riley sent me. 102 00:05:58,307 --> 00:06:00,132 Dinner is ready. 103 00:06:01,583 --> 00:06:03,271 Let's get it. 104 00:06:06,270 --> 00:06:08,328 I was trying to- Oh no! 105 00:06:08,330 --> 00:06:09,810 This is why you're not QB. 106 00:06:09,812 --> 00:06:10,988 The safety fights, right? 107 00:06:10,990 --> 00:06:12,196 Sit up straight. 108 00:06:12,198 --> 00:06:13,606 Go all day. 109 00:06:13,608 --> 00:06:15,235 All day long. 110 00:06:15,237 --> 00:06:16,170 All day long. 111 00:06:16,172 --> 00:06:17,003 I've been telling him. 112 00:06:17,005 --> 00:06:18,005 Yes. 113 00:06:18,671 --> 00:06:19,502 - Hi? - Oh, hi. 114 00:06:19,504 --> 00:06:21,896 Let's pray. 115 00:06:23,096 --> 00:06:24,156 Dear Lord, 116 00:06:24,158 --> 00:06:27,588 we thank You for this food that You have provided. 117 00:06:27,590 --> 00:06:28,590 Dude, 118 00:06:29,779 --> 00:06:31,999 where did your dad learn how to cook? 119 00:06:33,981 --> 00:06:35,332 Um. 120 00:06:35,334 --> 00:06:37,433 Oh, I know I said I wasn't gonna be much longer, 121 00:06:37,435 --> 00:06:40,428 but my Mom's still kind of being a bitch, you know? 122 00:06:40,430 --> 00:06:42,794 Is it cool if I stay for a few more days? 123 00:06:42,796 --> 00:06:43,945 Of course, dude. 124 00:06:43,947 --> 00:06:45,199 Whatever you need. 125 00:06:47,247 --> 00:06:48,367 Thanks, homie. 126 00:06:48,369 --> 00:06:50,764 Your parents are freaking dope. 127 00:06:50,766 --> 00:06:52,556 I'm serious. 128 00:06:52,558 --> 00:06:53,901 Ugh. 129 00:06:53,903 --> 00:06:54,769 Oh. 130 00:06:54,771 --> 00:06:56,778 Yo, are you still sticking with 11 this year? 131 00:06:56,780 --> 00:06:57,893 That's the plan. 132 00:06:57,895 --> 00:07:00,313 How'd you come up with that number anyways? 133 00:07:00,315 --> 00:07:02,144 My dad was 88. 134 00:07:02,146 --> 00:07:05,153 I like to look at the duplicate numbers. 135 00:07:05,155 --> 00:07:06,935 So why not stick with 88? 136 00:07:06,937 --> 00:07:08,271 'Cause I'm not him. 137 00:07:08,273 --> 00:07:09,338 I want my own. 138 00:07:11,301 --> 00:07:12,384 I get that. 139 00:07:27,081 --> 00:07:28,123 ♪ Far away ♪ 140 00:07:28,125 --> 00:07:28,956 ♪ Far away ♪ 141 00:07:28,958 --> 00:07:30,103 ♪ Hotels ♪ 142 00:07:30,105 --> 00:07:31,753 ♪ Outta state ♪ 143 00:07:31,755 --> 00:07:35,047 ♪ Show and tell ♪ 144 00:07:38,828 --> 00:07:40,677 Yeah, there we go. 145 00:07:43,216 --> 00:07:44,216 Boom. 146 00:07:48,185 --> 00:07:51,564 Don't spot so close. 147 00:07:51,566 --> 00:07:53,243 It fucks up my rhythm. 148 00:07:53,245 --> 00:07:54,117 My spotting? 149 00:07:54,119 --> 00:07:55,364 Yeah, just keep an eye on me. 150 00:07:55,366 --> 00:07:57,438 You don't gotta fucking help me. 151 00:07:57,440 --> 00:07:58,571 Whatever you say, stud. 152 00:07:59,431 --> 00:08:00,738 Bitch. 153 00:08:01,785 --> 00:08:03,510 ♪ Why so long ♪ 154 00:08:03,512 --> 00:08:06,568 ♪ Why I feel this way ♪ 155 00:08:06,570 --> 00:08:10,411 ♪ I can help noticing ♪ 156 00:08:44,939 --> 00:08:47,402 Hey, you been eating enough, bro? 157 00:08:47,404 --> 00:08:48,425 I'm always eating enough, bro. 158 00:08:48,427 --> 00:08:49,258 No you're not. 159 00:08:49,260 --> 00:08:50,091 That's what I'm saying. - I eat 'til 160 00:08:50,093 --> 00:08:50,924 I'm not hungry anymore. - Whoa, whoa, whoa, 161 00:08:50,926 --> 00:08:51,956 whoa, whoa, whoa. 162 00:08:51,958 --> 00:08:52,958 Oh fuck. 163 00:08:55,324 --> 00:08:58,162 Dude, look at those spandex. 164 00:08:58,164 --> 00:08:59,351 - Hey. - Ugh. 165 00:08:59,353 --> 00:09:00,184 Shut your mouth, bro. 166 00:09:00,186 --> 00:09:01,327 Sky's like a sister to me. 167 00:09:01,329 --> 00:09:02,662 Hey, yo, Skylar! 168 00:09:04,234 --> 00:09:05,893 You hit that yet, bro? 169 00:09:05,895 --> 00:09:07,015 Oh my gosh, ssh. 170 00:09:07,017 --> 00:09:07,848 Hey! 171 00:09:07,850 --> 00:09:08,995 - Hey, you. - Hi, Skylar. 172 00:09:08,997 --> 00:09:10,142 - Hi, Jaeden. - Hi. 173 00:09:10,144 --> 00:09:11,602 What are you guys doing here so early? 174 00:09:11,604 --> 00:09:12,790 A little early morning cardio session. 175 00:09:12,792 --> 00:09:14,432 Oh yeah, same here. 176 00:09:14,434 --> 00:09:16,057 Hey, Courtney and I were up late all night 177 00:09:16,059 --> 00:09:17,784 working on this admissions essay. 178 00:09:17,786 --> 00:09:18,895 I'm exhausted. 179 00:09:18,897 --> 00:09:20,105 Still applying for recreation? 180 00:09:20,107 --> 00:09:20,938 Yeah. 181 00:09:20,940 --> 00:09:22,118 No, no, I'm not. 182 00:09:22,120 --> 00:09:23,526 I'm doing civil engineering. 183 00:09:23,528 --> 00:09:24,680 Yeah, I finally decided! - Oh, sweet! 184 00:09:24,682 --> 00:09:26,292 What does a civil engineer do? 185 00:09:26,294 --> 00:09:27,453 Um, roads. 186 00:09:27,455 --> 00:09:28,844 And parks. 187 00:09:28,846 --> 00:09:30,654 And hard hats. 188 00:09:30,656 --> 00:09:32,128 I would love a bitch in a hard hat. 189 00:09:32,130 --> 00:09:33,008 Yes. 190 00:09:33,010 --> 00:09:33,841 Yeah. 191 00:09:33,843 --> 00:09:35,179 Speaking of feminism- 192 00:09:35,181 --> 00:09:36,440 Oh, speaking of feminism? 193 00:09:36,442 --> 00:09:37,298 I'm glad we brought that up. 194 00:09:37,300 --> 00:09:38,728 Yeah, keep going, keep going. 195 00:09:38,730 --> 00:09:39,949 Is Courtney still with Dalton? 196 00:09:39,951 --> 00:09:40,862 Yeah. 197 00:09:40,864 --> 00:09:43,991 But aren't you dating that freshman girl? 198 00:09:43,993 --> 00:09:44,824 Yeah, we're like- 199 00:09:44,826 --> 00:09:46,078 She's a freshman girl. 200 00:09:46,080 --> 00:09:46,911 We're like an open thing, 201 00:09:46,913 --> 00:09:47,744 you know? - Oh? 202 00:09:47,746 --> 00:09:48,577 Like we're trying out- 203 00:09:48,579 --> 00:09:49,597 - New things. - Oh, shoot. 204 00:09:49,599 --> 00:09:50,532 My practice starting. 205 00:09:50,534 --> 00:09:51,555 So sad, I missed that. 206 00:09:51,557 --> 00:09:52,919 Rats. 207 00:09:52,921 --> 00:09:54,074 Hey, do you, 208 00:09:54,076 --> 00:09:55,042 we're still on for tonight, right? 209 00:09:55,044 --> 00:09:56,319 Yes, Ma'am. 210 00:09:56,321 --> 00:09:57,749 Cool. 211 00:09:57,751 --> 00:09:58,751 Bye. 212 00:09:59,417 --> 00:10:01,203 - Bye, Skylar. - See ya. 213 00:10:02,038 --> 00:10:03,062 What's tonight? 214 00:10:04,537 --> 00:10:07,879 She asked me on a little hike. 215 00:10:07,881 --> 00:10:09,214 She asked you? 216 00:10:10,139 --> 00:10:11,237 Sick invite, dick. 217 00:10:11,239 --> 00:10:12,070 Lemme come. 218 00:10:12,072 --> 00:10:12,903 Is Courtney going? 219 00:10:12,905 --> 00:10:13,905 Mm. 220 00:10:14,850 --> 00:10:16,407 Sky invited me to this, bro. 221 00:10:16,409 --> 00:10:18,443 I kind of think she wants it to be like a small thing. 222 00:10:18,445 --> 00:10:19,760 Four is still small. 223 00:10:19,762 --> 00:10:20,593 I'll drive. 224 00:10:20,595 --> 00:10:21,568 Come on. 225 00:10:21,570 --> 00:10:22,489 It'll be great. 226 00:10:22,491 --> 00:10:23,322 Okay. 227 00:10:23,324 --> 00:10:24,324 - Can't wait. - Okay. 228 00:10:30,535 --> 00:10:31,535 You home already? 229 00:10:32,546 --> 00:10:34,161 Wanted to take it easy. 230 00:10:34,163 --> 00:10:35,349 Last workout of the summer. 231 00:10:35,351 --> 00:10:37,692 Yeah, well, you got a lot riding on you this year, Ry. 232 00:10:37,694 --> 00:10:39,963 It's not time to take it easy. 233 00:10:39,965 --> 00:10:41,632 Hey, check this out. 234 00:10:43,938 --> 00:10:45,936 Hey, I heard that the grapevine 235 00:10:45,938 --> 00:10:48,230 that the boys up in Westwood, 236 00:10:48,232 --> 00:10:50,155 they'd love to have you next year. 237 00:10:50,157 --> 00:10:51,376 Yeah? 238 00:10:51,378 --> 00:10:53,647 I'm just thinking about Friday, Dad. 239 00:10:53,649 --> 00:10:54,960 Yeah, I got you. 240 00:10:54,962 --> 00:10:56,320 Just, you know, 241 00:10:56,322 --> 00:10:58,558 coaches like players who know where they want to play. 242 00:10:58,560 --> 00:10:59,391 Sure. 243 00:10:59,393 --> 00:11:01,143 But I got six offers, 244 00:11:02,211 --> 00:11:07,211 different campuses and cities and climates and everything. 245 00:11:07,795 --> 00:11:09,091 Climate? 246 00:11:09,093 --> 00:11:11,054 If climate is a deciding factor, 247 00:11:11,056 --> 00:11:13,876 you're playing the wrong sport, Son. 248 00:11:13,878 --> 00:11:15,779 Did you write your goal sheet down yet? 249 00:11:15,781 --> 00:11:17,462 12 touchdowns, 1,200 yards. 250 00:11:17,464 --> 00:11:18,295 Yeah. 251 00:11:18,297 --> 00:11:19,266 Ry, you gotta write that down. 252 00:11:19,268 --> 00:11:20,377 You have to manifest that. 253 00:11:20,379 --> 00:11:22,010 I will. 254 00:11:23,112 --> 00:11:24,941 Dishes are done. 255 00:11:24,943 --> 00:11:25,982 Yes, "The Sims!" 256 00:11:25,984 --> 00:11:28,061 I'm living my best life on "The Sims." 257 00:11:28,063 --> 00:11:29,945 No, seriously, get off Snap, get off IG. 258 00:11:29,947 --> 00:11:32,164 "Sims" is my social network. 259 00:11:34,390 --> 00:11:37,219 Did you tell him that it was just gonna be us two? 260 00:11:37,221 --> 00:11:38,221 I did. 261 00:11:39,390 --> 00:11:41,732 He insisted on coming. 262 00:11:43,637 --> 00:11:45,112 What? 263 00:11:45,114 --> 00:11:46,266 You guys are cute. 264 00:11:46,268 --> 00:11:47,693 You're like inseparable. 265 00:11:47,695 --> 00:11:49,003 - What? - Yeah. 266 00:11:49,005 --> 00:11:49,853 No, we're not. 267 00:11:49,855 --> 00:11:50,763 Mm-hmm. 268 00:11:50,765 --> 00:11:51,808 No, it's fine. 269 00:11:51,810 --> 00:11:53,359 It's like a little bromance. 270 00:11:53,361 --> 00:11:54,192 I can dig. 271 00:11:54,194 --> 00:11:56,423 I'm hip. 272 00:11:56,425 --> 00:11:57,451 - Whatever. - It's cute. 273 00:11:57,453 --> 00:11:58,941 It's cute. 274 00:11:58,943 --> 00:12:00,135 - Whatever. - Mm-hmm. 275 00:12:00,137 --> 00:12:01,137 Whatever. 276 00:12:03,030 --> 00:12:04,259 Isn't this spot cool? 277 00:12:04,261 --> 00:12:06,229 This is beautiful, oh my gosh. 278 00:12:06,231 --> 00:12:07,857 This is such a good spot. 279 00:12:07,859 --> 00:12:09,595 Yeah, it should be really pretty. 280 00:12:09,597 --> 00:12:10,597 Here. - Wow. 281 00:12:12,545 --> 00:12:14,295 Yeah, can I sit here? 282 00:12:45,402 --> 00:12:46,985 You should kiss me. 283 00:12:50,121 --> 00:12:51,121 What? 284 00:12:53,850 --> 00:12:55,850 You want me to kiss you? 285 00:12:57,184 --> 00:13:01,517 Haven't you wondered what it'd be like to kiss me? 286 00:13:03,942 --> 00:13:04,942 Yes. 287 00:13:07,743 --> 00:13:09,204 Really? 288 00:13:09,206 --> 00:13:10,678 Yes. 289 00:13:16,898 --> 00:13:18,265 So? 290 00:13:47,695 --> 00:13:48,695 Excuse me. 291 00:13:49,865 --> 00:13:51,525 So you didn't feel the need to save me a seat or anything? 292 00:13:51,527 --> 00:13:52,927 You took so long in the bathroom. 293 00:13:54,307 --> 00:13:56,724 I was waiting for you, Jesus. 294 00:14:10,555 --> 00:14:12,995 Ton of boys on your feed, huh? 295 00:14:12,997 --> 00:14:15,338 I don't control what pops up on this thing. 296 00:14:15,340 --> 00:14:16,199 Well, kinda. 297 00:14:16,201 --> 00:14:19,011 It's an algorithm. 298 00:14:19,013 --> 00:14:20,200 It's a what? 299 00:14:20,202 --> 00:14:22,147 You know, like the cloud and shit. 300 00:14:22,149 --> 00:14:24,688 AI knows you better than you know you. 301 00:14:24,690 --> 00:14:26,151 I don't know what you're talking about. 302 00:14:26,153 --> 00:14:27,438 Good morning. 303 00:14:27,440 --> 00:14:29,704 Good morning. 304 00:14:45,919 --> 00:14:48,134 Do you know what she just said? 305 00:14:48,136 --> 00:14:49,566 She said, 306 00:14:49,568 --> 00:14:50,844 which means, "Fuck your Mom." 307 00:14:50,846 --> 00:14:52,997 Hey, Caleb, who are you working with? 308 00:14:52,999 --> 00:14:54,180 I'm, like, done already, girl. 309 00:14:54,182 --> 00:14:56,262 Me and Sarah have been working on it for like a week. 310 00:14:59,711 --> 00:15:02,018 So you wanna partner up for this thing? 311 00:15:02,020 --> 00:15:03,687 Thank you so much. 312 00:15:06,299 --> 00:15:08,024 Actually, I was gonna partner with Skylar. 313 00:15:08,026 --> 00:15:10,943 Well, Court told me she's in AP Chem. 314 00:15:10,945 --> 00:15:11,945 Oh. 315 00:15:12,624 --> 00:15:13,624 Okay. 316 00:15:14,538 --> 00:15:16,559 Yeah, I'm down. 317 00:15:16,561 --> 00:15:18,443 I can't cook, though, 318 00:15:18,445 --> 00:15:19,548 or speak French. 319 00:15:19,550 --> 00:15:20,564 No, no, no, I'll do most of the work. 320 00:15:20,566 --> 00:15:21,445 I'm fluent. 321 00:15:21,447 --> 00:15:24,008 Here, gimme your phone. 322 00:15:24,010 --> 00:15:26,934 Why are you in this class if you're already French? 323 00:15:26,936 --> 00:15:29,079 Already French? 324 00:15:32,593 --> 00:15:34,641 I don't know what you just said. 325 00:15:47,398 --> 00:15:48,229 Fuck! I mean- 326 00:15:48,231 --> 00:15:49,076 I know, it's hard on the spot. 327 00:15:49,078 --> 00:15:49,909 I'm not that crazy. 328 00:15:49,911 --> 00:15:50,742 It's hard on the spot! 329 00:15:50,744 --> 00:15:51,657 We both know I'm not that crazy. 330 00:15:51,659 --> 00:15:52,597 Grandparents. 331 00:15:52,599 --> 00:15:53,862 - My turn. - Okay. 332 00:15:53,864 --> 00:15:54,864 Okay. 333 00:15:57,442 --> 00:16:00,330 What's the most practical advice you've ever gotten? 334 00:16:01,165 --> 00:16:02,525 Hmm. 335 00:16:02,527 --> 00:16:04,103 Grammy used to tell me- 336 00:16:04,105 --> 00:16:04,936 Mm-hmm? 337 00:16:04,938 --> 00:16:08,221 That the squeaky wheel gets the grease. 338 00:16:08,223 --> 00:16:09,307 Tried and true. 339 00:16:09,309 --> 00:16:10,725 The squeaky wheel gets it. 340 00:16:10,727 --> 00:16:11,558 That's it. 341 00:16:11,560 --> 00:16:12,496 - I love her. - Yeah. 342 00:16:12,498 --> 00:16:13,329 Oh, you wanna hear mine? 343 00:16:13,331 --> 00:16:14,414 - Yes. - Okay. 344 00:16:15,727 --> 00:16:20,064 The fullest life and purest heart is lived in truth, 345 00:16:20,066 --> 00:16:21,399 thus, set apart. 346 00:16:25,587 --> 00:16:26,418 I'm sorry. 347 00:16:26,420 --> 00:16:27,251 What? 348 00:16:27,253 --> 00:16:29,733 - That is some corny baloney! - Wait, stop! 349 00:16:29,735 --> 00:16:30,566 Shut up! 350 00:16:30,568 --> 00:16:31,399 Whose Tumblr did you get that from? 351 00:16:31,401 --> 00:16:32,604 Grandma Braxton told me that! 352 00:16:32,606 --> 00:16:33,928 Okay, well, then, 353 00:16:33,930 --> 00:16:37,202 it is very sage advice. - Sage. 354 00:16:37,204 --> 00:16:39,286 Sage, you and me. 355 00:16:39,288 --> 00:16:40,119 You're insane. 356 00:16:40,121 --> 00:16:41,866 - All right, your turn. - Okay. 357 00:16:41,868 --> 00:16:42,868 Okay, um, 358 00:16:44,068 --> 00:16:47,401 what is something embarrassing about you 359 00:16:48,810 --> 00:16:50,809 that even I don't know? 360 00:16:51,981 --> 00:16:52,812 That's hard. 361 00:16:52,814 --> 00:16:53,645 - Yeah? - Ugh. 362 00:16:53,647 --> 00:16:55,275 I'm sorry. 363 00:16:55,277 --> 00:16:56,277 All right, 364 00:17:03,559 --> 00:17:06,642 I've never done anything in a hot tub 365 00:17:07,761 --> 00:17:09,761 with another guy before. 366 00:17:11,938 --> 00:17:14,855 Ah, 367 00:17:15,705 --> 00:17:16,955 like, anything? 368 00:17:20,776 --> 00:17:21,776 Nothing. 369 00:17:23,495 --> 00:17:24,662 So, your turn. 370 00:17:28,102 --> 00:17:31,935 I've also never done anything in the hot tub 371 00:17:37,001 --> 00:17:38,487 with another guy. 372 00:17:39,322 --> 00:17:40,153 Fuck you! 373 00:17:40,155 --> 00:17:40,986 Shh. 374 00:17:40,988 --> 00:17:42,048 Dude, you asked, 375 00:17:42,050 --> 00:17:44,164 I answered. - Mm-hmm. 376 00:18:02,688 --> 00:18:05,501 Can I ask you a question? 377 00:18:09,095 --> 00:18:13,012 Why haven't you asked me to be your girlfriend? 378 00:18:16,861 --> 00:18:18,778 Would you like to be? 379 00:18:20,219 --> 00:18:21,219 Yeah. 380 00:18:26,068 --> 00:18:27,568 And now you are. 381 00:18:38,666 --> 00:18:40,337 Senior year, stud. 382 00:18:40,339 --> 00:18:42,856 Who is making it on your fuck-it list? 383 00:18:43,691 --> 00:18:45,936 My fuck-it list? 384 00:18:45,938 --> 00:18:46,893 Yeah, bro. 385 00:18:46,895 --> 00:18:49,115 Who you finna smash and dash before you get to college? 386 00:18:49,974 --> 00:18:51,920 Dude, I don't know. 387 00:18:51,922 --> 00:18:53,002 I'm just trying to grind. 388 00:18:53,004 --> 00:18:54,527 I want 12 TDs this season. 389 00:18:54,529 --> 00:18:57,612 Dude, I want 12 titties in my face. 390 00:18:58,799 --> 00:18:59,994 What about besides football? 391 00:18:59,996 --> 00:19:03,063 Bro, there's no such thing as besides football. 392 00:19:03,065 --> 00:19:04,834 God, you're boring. 393 00:19:06,431 --> 00:19:07,704 Okay. 394 00:19:07,706 --> 00:19:08,706 How about 395 00:19:10,369 --> 00:19:12,286 I finally bang, Skylar? 396 00:19:13,559 --> 00:19:15,196 Okay, 397 00:19:15,198 --> 00:19:18,938 now that is something I can get behind. 398 00:19:18,940 --> 00:19:19,771 Literally. 399 00:19:19,773 --> 00:19:21,023 Oh, watch it. 400 00:19:22,370 --> 00:19:25,019 Finally made it official with her tonight. 401 00:19:25,021 --> 00:19:26,635 What? 402 00:19:26,637 --> 00:19:27,468 No way! 403 00:19:27,470 --> 00:19:29,012 What happened? 404 00:19:29,014 --> 00:19:32,264 Yeah, I asked if we wanted to try it. 405 00:19:36,021 --> 00:19:37,768 She said yes? 406 00:19:37,770 --> 00:19:38,923 She said yes. 407 00:19:38,925 --> 00:19:39,925 Hot dog! 408 00:19:41,554 --> 00:19:43,804 Shit, it's about damn time! 409 00:19:46,661 --> 00:19:47,833 Now, if you don't mind, 410 00:19:47,835 --> 00:19:50,002 I am gonna stroke the goat 411 00:19:51,214 --> 00:19:52,761 because the thought of her in those spandex 412 00:19:52,763 --> 00:19:55,654 is living rent free in my brain. 413 00:19:56,489 --> 00:19:57,489 Oh, fuck! 414 00:20:07,118 --> 00:20:11,146 So I left Dakota and Skylar in the hot tub 415 00:20:11,148 --> 00:20:13,733 and then I took Lindsay to the fire pit 416 00:20:13,735 --> 00:20:15,608 and took care of her, 417 00:20:15,610 --> 00:20:17,511 you know what I mean? 418 00:20:17,513 --> 00:20:18,545 Fuck, you dude. 419 00:20:18,547 --> 00:20:19,799 You didn't get anything, did you? 420 00:20:19,801 --> 00:20:21,020 Fuck you, you virgin. 421 00:20:21,022 --> 00:20:21,999 Ask Riley, man. 422 00:20:22,001 --> 00:20:23,408 I was straight pulling. 423 00:20:23,410 --> 00:20:24,903 Bro, can you confirm this bullshit 424 00:20:24,905 --> 00:20:26,500 this man's spitting right now? 425 00:20:26,502 --> 00:20:27,333 I was too busy getting my own, 426 00:20:27,335 --> 00:20:28,491 so I don't know what he did. 427 00:20:28,493 --> 00:20:29,545 Okay! 428 00:20:29,547 --> 00:20:31,179 That's what I'm talking about, baby. 429 00:20:31,181 --> 00:20:33,506 Dude, this man right here is full of shit. 430 00:20:33,508 --> 00:20:35,706 Skylar is not into his Wonder Bread ass! 431 00:20:35,708 --> 00:20:37,426 Yo! 432 00:20:37,428 --> 00:20:38,259 Wonder Bread? 433 00:20:38,261 --> 00:20:39,281 Man, come on. 434 00:20:39,283 --> 00:20:40,284 Listen, listen, listen. 435 00:20:40,286 --> 00:20:42,108 Liam's faggot ass got better shot at Skylar 436 00:20:42,110 --> 00:20:43,110 than my boy Riley do. 437 00:20:44,596 --> 00:20:45,507 Wait, guys. 438 00:20:45,509 --> 00:20:46,409 Guys, guys. 439 00:20:46,411 --> 00:20:47,960 I bet Liam's seen all the hot chicks' tits. 440 00:20:47,962 --> 00:20:49,522 It's gotta be the one sick thing about- 441 00:20:51,917 --> 00:20:54,154 My faggot ass what, Desmond? 442 00:20:54,156 --> 00:20:55,156 Oh, fuck. 443 00:20:56,357 --> 00:20:58,537 Yo, no, what'd you say, dude? 444 00:20:58,539 --> 00:20:59,654 Bro, nothing. 445 00:20:59,656 --> 00:21:00,487 No, what'd you say? 446 00:21:00,489 --> 00:21:01,362 I mean, if you can say it here, 447 00:21:01,364 --> 00:21:02,844 you can say it to my face, right? 448 00:21:02,846 --> 00:21:03,677 Hey, Liam, just chill. 449 00:21:03,679 --> 00:21:04,510 Just relax. 450 00:21:04,512 --> 00:21:05,343 Hey, it's chill, Liam. 451 00:21:05,345 --> 00:21:07,013 No, no, no, go on, say it to my face. 452 00:21:07,015 --> 00:21:07,846 Can't you? 453 00:21:07,848 --> 00:21:09,389 Man, get this guy outta here. 454 00:21:09,391 --> 00:21:11,808 Come on, say it to my face, 455 00:21:12,839 --> 00:21:13,670 Liam, just chill out, man. 456 00:21:13,672 --> 00:21:14,901 Can't you? 457 00:21:14,903 --> 00:21:15,762 Is this man still here? 458 00:21:15,764 --> 00:21:17,067 Hey. 459 00:21:17,069 --> 00:21:18,152 Hey, Desmond, 460 00:21:19,291 --> 00:21:20,291 look at me. 461 00:21:21,535 --> 00:21:25,748 You know, I don't care if you call me a faggot, 462 00:21:25,750 --> 00:21:27,209 you know, just as long as when you do it, 463 00:21:27,211 --> 00:21:28,519 I get to feel your- 464 00:21:30,239 --> 00:21:31,070 Desmond, what the fuck? 465 00:21:31,072 --> 00:21:31,903 Stop. 466 00:21:31,905 --> 00:21:32,736 No, no, no, no, no, no, 467 00:21:32,738 --> 00:21:33,876 we're good, we're good, we're good. 468 00:21:33,878 --> 00:21:35,063 Just don't say it so loud next time, you know, 469 00:21:35,065 --> 00:21:36,504 you might actually turn me on. 470 00:21:36,506 --> 00:21:38,204 Liam, shut the fuck up. 471 00:21:38,206 --> 00:21:40,956 Choke on a dick, Hector. 472 00:21:43,109 --> 00:21:44,160 Hey, fuck it, man. 473 00:21:44,162 --> 00:21:45,579 Ignore that shit. 474 00:21:47,720 --> 00:21:48,740 Let's go, baby. 475 00:21:48,742 --> 00:21:50,323 Let's go, baby. 476 00:21:50,325 --> 00:21:51,912 All day, baby! 477 00:21:51,914 --> 00:21:53,465 Lift, lift, lift! 478 00:21:53,467 --> 00:21:56,509 Go, go, go, go! 479 00:21:59,478 --> 00:22:00,478 245. 480 00:22:01,603 --> 00:22:03,081 New PR. 481 00:22:03,083 --> 00:22:05,950 All right, all right, all right. 482 00:22:05,952 --> 00:22:07,435 Riley, you're up. 483 00:22:07,437 --> 00:22:08,268 Come on, Riley. 484 00:22:08,270 --> 00:22:09,101 Let's see it, Riley. 485 00:22:09,103 --> 00:22:10,159 Let's go, Dakota! 486 00:22:10,161 --> 00:22:11,967 - Come on, big boy! - Hey, no, leave those on. 487 00:22:11,969 --> 00:22:13,426 Ooh! 488 00:22:13,428 --> 00:22:14,704 Come on, same energy. 489 00:22:14,706 --> 00:22:16,143 Let's see it. 490 00:22:16,145 --> 00:22:18,811 All day, baby, come on. 491 00:22:18,813 --> 00:22:20,019 Come on, big boy. 492 00:22:20,021 --> 00:22:21,311 Let's go, let's go, let's go. 493 00:22:21,313 --> 00:22:22,313 Relax. 494 00:22:25,876 --> 00:22:27,310 Come on, come on, come on. 495 00:22:28,377 --> 00:22:29,310 Ah! 496 00:22:29,312 --> 00:22:31,092 Fuck, dude, I had that. 497 00:22:31,094 --> 00:22:32,258 Come on now. 498 00:22:32,260 --> 00:22:35,010 Dre, take those tens off. 499 00:22:37,243 --> 00:22:38,451 All right. 500 00:22:38,453 --> 00:22:40,641 Do not touch it this time, 501 00:22:40,643 --> 00:22:41,893 no matter what. 502 00:22:45,247 --> 00:22:46,459 Come on, baby. 503 00:22:46,461 --> 00:22:48,878 Let's go, let's go! 504 00:22:50,648 --> 00:22:52,290 Let's go, let's go, let's go! - Come on, Riley! 505 00:22:52,292 --> 00:22:54,220 - Throw it up! - Let's go, Dakota! 506 00:22:54,222 --> 00:22:55,222 Let's go, let's go! 507 00:22:55,888 --> 00:22:57,608 There you go, there you go, there you go. 508 00:22:58,716 --> 00:22:59,759 There you go, bro. 509 00:22:59,761 --> 00:23:00,966 There you go, Riley. - 225. 510 00:23:00,968 --> 00:23:01,968 A new PR. 511 00:23:06,248 --> 00:23:08,787 Jesus, Jae, put those fucking abs away, dog. 512 00:23:08,789 --> 00:23:10,151 What is this, "Men's Health?" 513 00:23:10,153 --> 00:23:10,984 - What, too sexy for you? - Come on, dude. 514 00:23:10,986 --> 00:23:11,817 Yeah, you're too pretty, man. 515 00:23:11,819 --> 00:23:13,155 You getting a boner just looking at me, dog? 516 00:23:13,157 --> 00:23:13,988 Do you want me to? 517 00:23:13,990 --> 00:23:14,821 I mean, shit, if you want me to. 518 00:23:14,823 --> 00:23:16,992 - I just might. - Just, bro. 519 00:23:16,994 --> 00:23:19,123 Yeah, let's go. 520 00:23:19,125 --> 00:23:23,314 Bro, we are gonna be all over that team's cover two, baby. 521 00:23:23,316 --> 00:23:24,656 If that corner plays uptight on you, 522 00:23:24,658 --> 00:23:26,741 that nine route is yours. 523 00:23:29,558 --> 00:23:31,411 Whoa, damn, stud. 524 00:23:31,413 --> 00:23:32,674 - Ooh. - My man, look at you. 525 00:23:32,676 --> 00:23:35,163 Keep it to yourself, handsy. 526 00:23:35,165 --> 00:23:36,659 You can't afford me. 527 00:23:36,661 --> 00:23:38,176 Where's yours, anyway? 528 00:23:38,178 --> 00:23:39,519 Well, I keep it shaved, dude. 529 00:23:39,521 --> 00:23:41,169 Gets all tangled and shit. 530 00:23:41,171 --> 00:23:43,326 Plus, you know the ladies like it smooth down there. 531 00:23:43,328 --> 00:23:45,525 Check it out, look. 532 00:23:45,527 --> 00:23:48,360 Oh, looks like an alien, my guy. 533 00:23:49,300 --> 00:23:52,304 Bruh, don't act like you never shaved your pubes before. 534 00:23:52,306 --> 00:23:53,203 Nah, never. 535 00:23:53,205 --> 00:23:54,061 You hand me my shirt? 536 00:23:54,063 --> 00:23:55,249 Feel it! 537 00:23:55,251 --> 00:23:56,470 Feel how smooth it is. 538 00:23:56,472 --> 00:23:57,696 Nah, I'm good, dog. 539 00:23:57,698 --> 00:23:58,529 Come on, bro. 540 00:23:58,531 --> 00:24:01,079 Don't be a pussy, just feel it. 541 00:24:03,062 --> 00:24:06,062 Nah, um, for real, dude, I'm good. 542 00:24:07,175 --> 00:24:08,655 Okay, well, you wanna see the rest? 543 00:24:14,909 --> 00:24:16,909 You trying to show me? 544 00:24:18,762 --> 00:24:21,221 Bitch, shut the fuck up! 545 00:24:21,223 --> 00:24:22,563 Weirdo. 546 00:24:22,565 --> 00:24:24,730 But for real, though, try the shave sometime, yeah? 547 00:24:24,732 --> 00:24:25,726 Tree looks bigger in the desert 548 00:24:25,728 --> 00:24:27,314 than it does in the forest, 549 00:24:27,316 --> 00:24:29,066 you know what I mean? 550 00:24:30,408 --> 00:24:31,408 Remember it. 551 00:24:38,405 --> 00:24:41,351 What'd you come here for? 552 00:24:52,947 --> 00:24:54,353 So you wanna try rough? 553 00:24:54,355 --> 00:24:56,970 Um, yeah, let's do it. 554 00:24:56,972 --> 00:24:57,972 Yeah. 555 00:25:08,105 --> 00:25:08,936 Oh, shit! 556 00:25:08,938 --> 00:25:09,886 Shit, hey. 557 00:25:09,888 --> 00:25:11,971 Hey, I'll buy new ones. 558 00:25:22,857 --> 00:25:23,966 Wait! 559 00:25:23,968 --> 00:25:25,335 What? 560 00:25:25,337 --> 00:25:28,641 Can we just go, like, a little slower? 561 00:25:28,643 --> 00:25:29,961 You said you wanted it rough. 562 00:25:29,963 --> 00:25:30,794 No, I know. 563 00:25:30,796 --> 00:25:34,046 I just, not like this rough right away. 564 00:25:35,807 --> 00:25:36,807 Okay. 565 00:25:38,942 --> 00:25:42,380 Katie, Lindsay, like it was a rite of passage at Oakdale. 566 00:25:42,382 --> 00:25:45,747 If you didn't have a crush on Dakota Riley, you were dead. 567 00:25:45,749 --> 00:25:47,165 - But- - Or a lesbian. 568 00:25:47,167 --> 00:25:48,024 But why, though? 569 00:25:48,026 --> 00:25:51,811 Because like Jaeden or Ryan or any of those other- 570 00:25:51,813 --> 00:25:52,647 - No. - Like other guys, 571 00:25:52,649 --> 00:25:54,098 they're just as eligible. - No. 572 00:25:54,100 --> 00:25:56,123 I know, but like, you weren't like them. 573 00:25:56,125 --> 00:25:57,542 I think that's what made you different, you know? 574 00:25:57,544 --> 00:25:59,682 You weren't threatening. 575 00:25:59,684 --> 00:26:02,206 Hey, now I can be threatening, okay? 576 00:26:02,208 --> 00:26:04,752 You say the word and I can threaten you 577 00:26:04,754 --> 00:26:06,881 like you've never seen. 578 00:26:06,883 --> 00:26:08,105 I can be threatening. 579 00:26:08,107 --> 00:26:09,172 I'd like to see you try. 580 00:26:13,934 --> 00:26:15,659 Hey, can I make things awkward? 581 00:26:15,661 --> 00:26:17,210 Yeah. 582 00:26:17,212 --> 00:26:18,212 What is it? 583 00:26:19,984 --> 00:26:21,401 Today at lunch, 584 00:26:22,845 --> 00:26:24,012 what was that? 585 00:26:25,599 --> 00:26:29,256 Like, yes, Desmond overreacted, for sure. 586 00:26:29,258 --> 00:26:32,402 But it kind of felt like Liam was instigating, no? 587 00:26:32,404 --> 00:26:33,571 Instigating? 588 00:26:34,728 --> 00:26:37,495 You heard what Desmond called him, right? 589 00:26:37,497 --> 00:26:39,664 And you didn't say a word. 590 00:26:41,160 --> 00:26:42,410 I don't know. 591 00:26:43,285 --> 00:26:46,572 The guys say shit like that all the time, 592 00:26:46,574 --> 00:26:48,220 but it doesn't mean anything. 593 00:26:48,222 --> 00:26:49,639 It's just hazing. 594 00:26:51,753 --> 00:26:54,417 That wasn't just hazing. 595 00:26:54,419 --> 00:26:55,750 I don't know. 596 00:26:55,752 --> 00:26:57,702 Like, I think Liam can hold his own. 597 00:26:57,704 --> 00:26:58,535 That's all I'm trying to say. 598 00:26:58,537 --> 00:27:01,620 Like, it's not my job to protect him. 599 00:27:09,089 --> 00:27:11,589 Hey, Desmond can be a jackass. 600 00:27:13,302 --> 00:27:15,480 Next time I'll say something, okay? 601 00:27:15,482 --> 00:27:18,065 Okay, don't beat yourself up. 602 00:27:20,705 --> 00:27:22,056 How was practice today? 603 00:27:22,058 --> 00:27:22,925 Good. 604 00:27:22,927 --> 00:27:26,929 Oh my gosh, um, I have a tournament this weekend. 605 00:27:26,931 --> 00:27:28,328 This Saturday. - What? 606 00:27:28,330 --> 00:27:29,289 Like, you have to be there. 607 00:27:29,291 --> 00:27:30,394 - Yes! - Okay. 608 00:27:30,396 --> 00:27:31,296 Saturday, okay, yes. 609 00:27:31,298 --> 00:27:33,397 I have to work with Liam on this French project. 610 00:27:33,399 --> 00:27:35,267 As soon as it's over, I'm there. 611 00:27:35,269 --> 00:27:36,269 Sweet. 612 00:27:39,236 --> 00:27:43,486 Hey, I'm really glad that we came out, just us two. 613 00:27:44,548 --> 00:27:45,548 Me too. 614 00:27:49,346 --> 00:27:52,679 ♪ Will you stay with me ♪ 615 00:28:06,785 --> 00:28:10,202 ♪ Come on play that drum ♪ 616 00:28:14,700 --> 00:28:18,074 Hey. 617 00:28:18,076 --> 00:28:21,701 - Hey, what are you- - Is this okay? 618 00:28:21,703 --> 00:28:22,703 Yeah. 619 00:28:23,848 --> 00:28:24,848 Yeah? 620 00:28:57,213 --> 00:28:58,646 Yeah? 621 00:29:01,111 --> 00:29:01,942 Oh. 622 00:29:01,944 --> 00:29:03,277 Just keep going. 623 00:29:11,112 --> 00:29:13,222 Is there anything I can do, like, differently right now? 624 00:29:13,224 --> 00:29:15,178 No, no, I'm sorry, just- 625 00:29:15,180 --> 00:29:18,097 - Don't be sorry. - Just keep going. 626 00:29:23,980 --> 00:29:26,063 You wanna see the rest? 627 00:29:29,231 --> 00:29:31,900 How does it, like, feel? 628 00:29:31,902 --> 00:29:33,405 Should I do anything different? 629 00:29:33,407 --> 00:29:34,813 It feels good. 630 00:29:37,861 --> 00:29:39,611 Well, are you sure? 631 00:29:46,442 --> 00:29:48,109 I'm so sorry, Sky. 632 00:29:50,248 --> 00:29:54,019 I think I'm just, like, nervous, you know? 633 00:29:54,021 --> 00:29:57,077 I've never done that before. 634 00:29:57,079 --> 00:30:00,912 Me, neither. 635 00:30:03,194 --> 00:30:04,513 Another night? 636 00:30:04,515 --> 00:30:06,900 - Another night. - Yeah. 637 00:30:06,902 --> 00:30:09,221 Buckle that up. 638 00:31:27,962 --> 00:31:30,126 Hey, Ry, you good in there? 639 00:31:30,128 --> 00:31:30,959 Yep. 640 00:31:30,961 --> 00:31:31,876 Everything okay? 641 00:31:31,878 --> 00:31:33,537 Yep, all good. 642 00:31:33,539 --> 00:31:34,956 I'm okay, thanks. 643 00:31:51,044 --> 00:31:52,044 Hey, bud. 644 00:31:52,838 --> 00:31:56,108 Your Mom said you took Skylar out tonight? 645 00:31:56,110 --> 00:31:57,549 Mm-hmm. 646 00:31:57,551 --> 00:31:59,585 We went to the boardwalk. 647 00:31:59,587 --> 00:32:00,587 Nice. 648 00:32:03,420 --> 00:32:04,584 Hey, how about that Desmond, man? 649 00:32:04,586 --> 00:32:09,017 He must have really put in some work this summer, huh? 650 00:32:09,019 --> 00:32:10,019 Yeah. 651 00:32:10,867 --> 00:32:15,784 I prioritized cardio and skills training in the off season. 652 00:32:16,844 --> 00:32:18,335 Yeah, I know, I know. 653 00:32:18,337 --> 00:32:20,539 It's great, yeah. 654 00:32:20,541 --> 00:32:22,823 Physicality's not gonna cut it for me, Dad, 655 00:32:22,825 --> 00:32:24,770 so I'm working on what I can do, 656 00:32:24,772 --> 00:32:26,569 which is run the sharpest routes possible 657 00:32:26,571 --> 00:32:28,026 and catch every ball thrown to me. 658 00:32:28,028 --> 00:32:28,859 Sure. 659 00:32:28,861 --> 00:32:32,690 That is great, but you know, you get jammed up in the line 660 00:32:32,692 --> 00:32:33,724 or you can't hold your block, 661 00:32:33,726 --> 00:32:35,090 physicality does coming into play. 662 00:32:35,092 --> 00:32:36,246 Okay, so then maybe you shouldn't have had me 663 00:32:36,248 --> 00:32:37,079 lifting weights so young 664 00:32:37,081 --> 00:32:39,446 and then maybe you wouldn't have stunted my growth. 665 00:32:39,448 --> 00:32:41,948 I don't know what to tell you. 666 00:32:46,079 --> 00:32:48,764 You got some shaving cream on your ear, bud. 667 00:32:48,766 --> 00:32:49,933 Wipe that off. 668 00:32:52,921 --> 00:32:54,421 Big game tomorrow. 669 00:33:02,913 --> 00:33:04,996 Yo, what are you doing? 670 00:33:08,830 --> 00:33:10,005 I thought you were asleep. 671 00:33:12,118 --> 00:33:14,217 I was. 672 00:33:14,219 --> 00:33:16,201 Where you been? 673 00:33:16,203 --> 00:33:18,893 I went out with Skylar tonight. 674 00:33:18,895 --> 00:33:20,730 Sick invite. 675 00:33:20,732 --> 00:33:22,482 What did you guys do? 676 00:33:25,935 --> 00:33:28,018 She gave me a hand job. 677 00:33:29,279 --> 00:33:31,612 Shut the fuck up, really? 678 00:33:33,118 --> 00:33:34,201 Yeah, dude. 679 00:33:36,979 --> 00:33:38,611 You ever just wake up 680 00:33:38,613 --> 00:33:41,780 and you're, like, really fucking hard? 681 00:33:44,063 --> 00:33:45,063 Sometimes. 682 00:33:46,340 --> 00:33:48,840 That's fucking me right now. 683 00:33:52,294 --> 00:33:55,377 Are you gonna do anything about it? 684 00:33:57,874 --> 00:33:58,874 Are you? 685 00:33:59,908 --> 00:34:00,908 Maybe. 686 00:34:04,094 --> 00:34:05,214 Well, fuck it. 687 00:34:05,216 --> 00:34:07,766 I'll do it, too, then. 688 00:34:17,497 --> 00:34:19,452 "Hallowed be They name. 689 00:34:19,454 --> 00:34:21,498 Thy kingdom come, Thy will be done, 690 00:34:21,500 --> 00:34:23,285 on Earth as it is in Heaven. 691 00:34:23,287 --> 00:34:25,282 Give us this day our daily bread, 692 00:34:25,284 --> 00:34:26,899 and forgive us our trespasses 693 00:34:26,901 --> 00:34:29,550 as we forgive those who trespass against us. 694 00:34:29,552 --> 00:34:31,475 And lead us not into temptation, 695 00:34:31,477 --> 00:34:33,047 but deliver us from evil, 696 00:34:33,049 --> 00:34:35,534 for Thine the kingdom, the power, and the glory, 697 00:34:35,536 --> 00:34:36,700 now and forever. 698 00:34:36,702 --> 00:34:37,603 Amen." 699 00:34:37,605 --> 00:34:39,686 Get your fucking heads up! 700 00:34:39,688 --> 00:34:41,496 All of you, listen to me, all right? 701 00:34:41,498 --> 00:34:44,248 Tonight, you got one fucking job. 702 00:34:45,349 --> 00:34:49,291 You do that job, we come home with a win! 703 00:34:54,766 --> 00:34:56,097 One team on three. 704 00:34:56,099 --> 00:34:57,289 One, two, three! 705 00:34:57,291 --> 00:34:58,417 One team! 706 00:35:02,764 --> 00:35:05,578 You guys were unstoppable last night. 707 00:35:05,580 --> 00:35:06,986 Their cover two was spotty. 708 00:35:06,988 --> 00:35:07,988 Mm-hmm. 709 00:35:08,935 --> 00:35:09,935 Um, 710 00:35:11,885 --> 00:35:14,385 I've been wanting to ask you, 711 00:35:15,597 --> 00:35:19,016 do you have any idea how long he's gonna be staying here? 712 00:35:19,018 --> 00:35:20,268 I don't know. 713 00:35:21,273 --> 00:35:22,606 Is it a problem? 714 00:35:24,210 --> 00:35:25,231 Uh uh. 715 00:35:25,233 --> 00:35:26,928 No, I just, um, 716 00:35:26,930 --> 00:35:29,013 I was just was wondering, 717 00:35:30,117 --> 00:35:31,985 do you think it's odd 718 00:35:31,987 --> 00:35:35,904 that boys are having sleepovers in high school? 719 00:35:37,432 --> 00:35:39,355 His mom kicked him out. 720 00:35:39,357 --> 00:35:41,219 Yeah, but he didn't tell you why. 721 00:35:41,221 --> 00:35:43,172 If he wanted me to know why, I'd know why. 722 00:35:47,201 --> 00:35:48,201 Okay. 723 00:35:49,213 --> 00:35:51,686 So I broke up with Lindsay. 724 00:35:51,688 --> 00:35:52,830 She's too young. 725 00:35:52,832 --> 00:35:54,040 She needs to grow up, I think. 726 00:35:54,042 --> 00:35:55,977 She doesn't wanna make out. 727 00:35:55,979 --> 00:35:58,396 I thought you fingered her? 728 00:35:59,315 --> 00:36:01,004 Technically, I didn't. 729 00:36:01,006 --> 00:36:01,845 What's up, dude? 730 00:36:01,847 --> 00:36:02,678 Got a manual. 731 00:36:02,680 --> 00:36:05,129 Technically that didn't actually happen. 732 00:36:05,131 --> 00:36:05,962 Okay. 733 00:36:05,964 --> 00:36:10,354 Oh, yo, I heard Courtney broke up with what's his face? 734 00:36:11,189 --> 00:36:12,480 You should invite her over later. 735 00:36:12,482 --> 00:36:13,313 Yeah. 736 00:36:13,315 --> 00:36:15,015 I'll ask Sky about it. 737 00:36:15,017 --> 00:36:16,767 Oh, actually, yo, 738 00:36:16,769 --> 00:36:18,033 what are you doing tonight? 739 00:36:18,035 --> 00:36:21,013 My brother told me about this college party at state. 740 00:36:21,015 --> 00:36:22,415 We could invite the girls too, huh? 741 00:36:23,058 --> 00:36:24,786 Is there gonna be drinking? 742 00:36:24,788 --> 00:36:25,857 Is there gonna be drinking? 743 00:36:25,859 --> 00:36:26,690 What? 744 00:36:26,692 --> 00:36:27,523 Do you hear yourself? 745 00:36:27,525 --> 00:36:28,703 You sound like fucking a virgin dude. 746 00:36:28,705 --> 00:36:30,638 What? 747 00:36:30,640 --> 00:36:31,617 All right, this play, 748 00:36:31,619 --> 00:36:33,944 when we work the short side of the field, okay, guys, 749 00:36:33,946 --> 00:36:37,234 and we go twins right, okay, Riley, this is you. 750 00:36:37,236 --> 00:36:39,306 You need to be up on the line here, okay? 751 00:36:39,308 --> 00:36:40,208 You gotta check with the ref. 752 00:36:40,210 --> 00:36:41,770 And this is basic stuff, okay? 753 00:36:41,772 --> 00:36:43,629 This should have been a penalty, right? 754 00:36:43,631 --> 00:36:45,059 But luckily for you, it wasn't. 755 00:36:45,061 --> 00:36:45,892 And on top of that, 756 00:36:45,894 --> 00:36:48,090 this was the first touchdown we scored in the game. 757 00:36:48,092 --> 00:36:50,112 Guys, this should have been called back. 758 00:36:50,114 --> 00:36:52,682 Okay, we cannot rely on shoddy refereeing 759 00:36:52,684 --> 00:36:54,718 in order to win games, gentlemen. 760 00:36:54,720 --> 00:36:56,301 Okay? 761 00:36:56,303 --> 00:36:57,671 Riley, you listening? 762 00:36:57,673 --> 00:36:58,765 Hey, look at me. 763 00:36:58,767 --> 00:37:00,679 Listen, this is day one stuff. 764 00:37:00,681 --> 00:37:03,429 We cannot be making these simple mistakes, okay? 765 00:37:03,431 --> 00:37:05,112 You especially should know better. 766 00:37:05,114 --> 00:37:06,047 Check with the ref. 767 00:37:06,049 --> 00:37:07,049 I got it. 768 00:37:08,029 --> 00:37:12,306 All right, Coach Dre, let's just play through. 769 00:37:12,308 --> 00:37:13,703 I'm a coach, right? 770 00:37:13,705 --> 00:37:15,947 I see something wrong on the tape, I have to point that out. 771 00:37:15,949 --> 00:37:16,780 I know. 772 00:37:16,782 --> 00:37:17,889 I'm not saying that you're wrong. 773 00:37:17,891 --> 00:37:19,643 I'm just saying that, like, 774 00:37:19,645 --> 00:37:23,790 it'd be nice to know not just what I'm doing wrong. 775 00:37:23,792 --> 00:37:26,463 Oh Jesus, do not gimme this Gen Z crap, okay? 776 00:37:26,465 --> 00:37:28,080 What do you want, a medal every time you catch a pass? 777 00:37:28,082 --> 00:37:29,576 No, Dad, I just want- 778 00:37:29,578 --> 00:37:30,409 You're getting a little close. 779 00:37:30,411 --> 00:37:31,270 Slow down. 780 00:37:31,272 --> 00:37:33,525 No, I don't want, I don't need a trophy. 781 00:37:33,527 --> 00:37:34,702 I just, 782 00:37:34,704 --> 00:37:37,398 some kind of affirmation that I'm putting in a lot of work, 783 00:37:37,400 --> 00:37:39,971 that it's being recognized and that it's paying off. 784 00:37:39,973 --> 00:37:43,062 But yeah, a 34-24 win, that is a lot of affirmation 785 00:37:43,064 --> 00:37:43,895 if you ask me. - Well, 786 00:37:43,897 --> 00:37:45,053 I caught three of those touchdowns, 787 00:37:45,055 --> 00:37:46,682 so is it safe to say that the score would've been- 788 00:37:46,684 --> 00:37:49,877 This is a goddamn team sport, Riley. 789 00:37:49,879 --> 00:37:52,765 You didn't throw those passes to yourself. 790 00:37:52,767 --> 00:37:53,975 You understand that? 791 00:37:53,977 --> 00:37:56,021 Yes, I understand that. 792 00:37:56,023 --> 00:37:58,957 I understand how football works. 793 00:37:59,961 --> 00:38:03,622 I don't understand what this whole Randy Moss, 794 00:38:03,624 --> 00:38:06,471 TO diva thing that you're pulling right now is, okay? 795 00:38:06,473 --> 00:38:07,813 But I'm gonna tell you something, 796 00:38:07,815 --> 00:38:10,937 if you pull that crap at the next level, they will cut you, 797 00:38:10,939 --> 00:38:12,059 blink of an eye. 798 00:38:12,061 --> 00:38:15,894 They won't even think twice, full ride or not. 799 00:38:45,261 --> 00:38:46,457 Nice whip. 800 00:38:46,459 --> 00:38:47,959 That's my Dad's. 801 00:38:49,805 --> 00:38:50,831 Daddy's got a nice car. 802 00:38:50,833 --> 00:38:53,047 I didn't know football coaches made that much. 803 00:38:53,049 --> 00:38:53,880 It's not from coaching. 804 00:38:53,882 --> 00:38:57,302 He played in the league for a little. 805 00:38:58,164 --> 00:38:59,874 Wait, like the NFL? 806 00:38:59,876 --> 00:39:01,804 Wow, he must have been good to drive that. 807 00:39:01,806 --> 00:39:03,234 Are you as good as him? 808 00:39:03,236 --> 00:39:04,324 I'm better. 809 00:39:04,326 --> 00:39:05,885 Is anyone home? 810 00:39:05,887 --> 00:39:06,718 Uh, no. 811 00:39:06,720 --> 00:39:08,349 Mom works late most days. 812 00:39:08,351 --> 00:39:09,628 How about your Dad? 813 00:39:09,630 --> 00:39:10,461 He's dead. 814 00:39:10,463 --> 00:39:11,392 Oh shit, I'm sorry. 815 00:39:11,394 --> 00:39:12,225 I didn't know. 816 00:39:12,227 --> 00:39:13,058 No, it's okay, 817 00:39:13,060 --> 00:39:14,180 I'm totally kidding. 818 00:39:14,182 --> 00:39:15,269 I mean, he is dead, 819 00:39:15,271 --> 00:39:17,062 but he's been gone for a long time, 820 00:39:17,064 --> 00:39:19,867 so it's, like, not a big deal anymore. 821 00:39:19,869 --> 00:39:20,869 Got it. 822 00:39:24,266 --> 00:39:26,386 So Maman taught me how to make this bomb-ass 823 00:39:26,388 --> 00:39:27,941 dish 824 00:39:27,943 --> 00:39:30,610 that I was thinking we could do. 825 00:39:31,988 --> 00:39:32,819 Okay. 826 00:39:32,821 --> 00:39:34,395 I don't know what you just said, but okay, that works. 827 00:39:34,397 --> 00:39:39,397 Oh yeah, it's like eggs and cream and sugar and stuff, 828 00:39:39,428 --> 00:39:41,226 butter and milk and shit. 829 00:39:41,228 --> 00:39:42,568 Here, let me find it. 830 00:39:42,570 --> 00:39:43,570 Mm, mm, mm. 831 00:39:49,577 --> 00:39:52,956 Oh my God, hey, good game yesterday. 832 00:39:53,963 --> 00:39:55,419 Thanks. 833 00:39:55,421 --> 00:39:57,173 Yeah, we had a good game. 834 00:39:57,175 --> 00:39:59,088 You had a good game. 835 00:39:59,090 --> 00:40:02,007 Didn't you like score a bunch or something, right? 836 00:40:02,009 --> 00:40:03,922 It wasn't on me. 837 00:40:03,924 --> 00:40:06,226 Like, Jaeden and I had good chemistry. 838 00:40:06,228 --> 00:40:07,537 - Mm. - Grab this. 839 00:40:07,539 --> 00:40:08,528 Yeah, is that what they call it 840 00:40:08,530 --> 00:40:10,032 when two people are scoring all the points? 841 00:40:10,034 --> 00:40:11,517 Kinda. 842 00:40:11,519 --> 00:40:13,937 Jaeden and I were connecting a lot. 843 00:40:13,939 --> 00:40:14,939 Lemme grab. 844 00:40:19,722 --> 00:40:22,077 Hey, so I heard something. 845 00:40:22,079 --> 00:40:23,246 What's that? 846 00:40:24,774 --> 00:40:26,675 I heard that when Jaeden was in eighth grade, 847 00:40:26,677 --> 00:40:29,183 he sent dick pics to Caleb. 848 00:40:29,185 --> 00:40:30,944 What the fuck? 849 00:40:30,946 --> 00:40:31,867 No, he didn't. 850 00:40:31,869 --> 00:40:33,858 Who told you that? 851 00:40:33,860 --> 00:40:34,860 Caleb. 852 00:40:37,512 --> 00:40:39,446 Does Jaeden know this? 853 00:40:39,448 --> 00:40:40,279 Does he know what? 854 00:40:40,281 --> 00:40:41,327 That he sent dick pics to Caleb 855 00:40:41,329 --> 00:40:42,549 or that Caleb's telling people? 856 00:40:42,551 --> 00:40:43,737 No, I, 857 00:40:43,739 --> 00:40:46,949 like, I know Jaeden, and I don't think that that happened, 858 00:40:46,951 --> 00:40:49,701 so, like, I think Caleb is lying. 859 00:40:51,152 --> 00:40:53,602 Well, that's what he told me. 860 00:40:53,604 --> 00:40:57,211 I don't know, maybe he made it up that it was him. 861 00:40:57,213 --> 00:40:59,392 You know, he can instigate like that. 862 00:40:59,394 --> 00:41:01,057 But he even showed me the pictures 863 00:41:01,059 --> 00:41:02,843 and it kind of looked like it could have been him. 864 00:41:02,845 --> 00:41:04,878 But, you know, his face was covered, so. 865 00:41:04,880 --> 00:41:06,978 How, like, could it have been him? 866 00:41:06,980 --> 00:41:09,458 Well, if I imagine Jaeden naked, 867 00:41:09,460 --> 00:41:12,182 then that's what I imagine, I guess. 868 00:41:14,379 --> 00:41:16,296 Do you do that often? 869 00:41:18,317 --> 00:41:19,317 Maybe. 870 00:41:21,699 --> 00:41:23,182 Dude, come on, Jaeden's hot. 871 00:41:23,184 --> 00:41:24,604 Don't tell me you've never thought about it. 872 00:41:24,606 --> 00:41:26,185 Uh, no. 873 00:41:26,187 --> 00:41:27,134 Why would I? 874 00:41:27,136 --> 00:41:30,442 We're friends and I'm not into that shit. 875 00:41:30,444 --> 00:41:32,277 Oh right, that shit? 876 00:41:34,074 --> 00:41:35,377 Don't you guys, like, see each other naked 877 00:41:35,379 --> 00:41:37,449 in the locker room and stuff? 878 00:41:37,451 --> 00:41:40,451 Um, no, that's not how that works. 879 00:41:55,626 --> 00:41:57,803 Do you have a bathroom I can use? 880 00:41:57,805 --> 00:41:58,866 Yep. 881 00:41:58,868 --> 00:42:00,695 Right down that hall to the left. 882 00:42:00,697 --> 00:42:01,864 Thanks, man. 883 00:42:41,683 --> 00:42:43,350 Hey, we set to go? 884 00:42:44,299 --> 00:42:45,804 Yeah, sure. 885 00:42:45,806 --> 00:42:47,828 We can use my phone. 886 00:42:47,830 --> 00:42:50,783 Um, I don't know how to fucking work this thing. 887 00:42:50,785 --> 00:42:52,261 Can you try it? 888 00:42:52,263 --> 00:42:54,096 Yeah, let me see it. 889 00:42:57,715 --> 00:42:58,715 What? 890 00:43:00,062 --> 00:43:01,062 Hey, um, 891 00:43:05,701 --> 00:43:07,118 does Skylar know? 892 00:43:09,969 --> 00:43:10,969 What? 893 00:43:13,374 --> 00:43:14,707 Does she know? 894 00:43:18,648 --> 00:43:21,065 What are you talking about? 895 00:43:22,058 --> 00:43:23,058 Dakota? 896 00:43:24,082 --> 00:43:25,809 What, dude? 897 00:43:32,758 --> 00:43:37,027 What would you do if I kissed you right now? 898 00:43:37,029 --> 00:43:38,029 Hmm? 899 00:43:54,311 --> 00:43:55,311 It's okay. 900 00:43:56,313 --> 00:43:58,159 Does she know? 901 00:43:58,161 --> 00:44:01,800 I don't know when you're talking about. 902 00:44:14,622 --> 00:44:18,454 Okay, okay, no, no, no, we gotta get back to work. 903 00:44:18,456 --> 00:44:19,706 Is that okay? 904 00:44:21,148 --> 00:44:22,148 Is it? 905 00:44:23,911 --> 00:44:25,097 Dakota, is that okay? 906 00:44:25,099 --> 00:44:25,930 It's okay for me. 907 00:44:25,932 --> 00:44:27,402 Is okay for you? 908 00:44:49,430 --> 00:44:50,949 Tomorrow, I'll take you out. 909 00:44:51,784 --> 00:44:52,615 You can like go shopping and get something. 910 00:44:52,617 --> 00:44:53,620 - Okay. - If you want, 911 00:44:53,622 --> 00:44:55,150 I could cancel with Liam and we could just- 912 00:44:55,152 --> 00:44:56,084 Oh my God, oh my God. 913 00:44:56,086 --> 00:44:56,917 It's- 914 00:44:56,919 --> 00:44:57,750 No, no, no, it fine, it's fine. 915 00:44:57,752 --> 00:44:59,871 You guys been wanting to watch that movie forever. 916 00:44:59,873 --> 00:45:01,012 Fuck, okay. 917 00:45:01,014 --> 00:45:02,289 Oh, look, who it is, hey. 918 00:45:02,291 --> 00:45:03,608 - Jesus Christ. - Hi. 919 00:45:03,610 --> 00:45:04,713 I'm so sorry. 920 00:45:04,715 --> 00:45:05,824 - Hi. - Hi. 921 00:45:05,826 --> 00:45:06,682 Mm. 922 00:45:06,684 --> 00:45:07,760 I really am, I'm so sorry. 923 00:45:07,762 --> 00:45:08,593 Mm-hmm. 924 00:45:08,595 --> 00:45:10,642 She crushed it out there today. 925 00:45:10,644 --> 00:45:11,644 You did. 926 00:45:13,202 --> 00:45:15,878 All righty, well, I'm gonna head out. 927 00:45:15,880 --> 00:45:16,868 - Okay. - I'll see you later. 928 00:45:16,870 --> 00:45:17,701 Okay. 929 00:45:17,703 --> 00:45:18,914 I'll text you. 930 00:45:18,916 --> 00:45:20,187 - Okay, bye. - Get home safe. 931 00:45:20,189 --> 00:45:21,020 Bye, Dakota. 932 00:45:21,022 --> 00:45:22,104 See ya. - Good to see you. 933 00:45:22,106 --> 00:45:22,937 Bye, babe. 934 00:45:22,939 --> 00:45:23,974 - Bye. - Drive safe. 935 00:45:23,976 --> 00:45:25,143 How'd it go? 936 00:45:27,222 --> 00:45:28,243 You wanna ride to your car? 937 00:45:28,245 --> 00:45:30,564 No, my car's right there. 938 00:45:30,566 --> 00:45:31,796 Okay. 939 00:45:31,798 --> 00:45:33,382 I just, we were working on this French project 940 00:45:33,384 --> 00:45:35,965 and I didn't know it was gonna go that long. 941 00:45:35,967 --> 00:45:36,944 I shouldn't have missed this. 942 00:45:36,946 --> 00:45:37,777 - Mm-hmm. - I'm sorry. 943 00:45:37,779 --> 00:45:38,610 Yeah. 944 00:45:38,612 --> 00:45:39,862 Did you finish? 945 00:45:41,126 --> 00:45:41,957 Did I finish? 946 00:45:41,959 --> 00:45:43,335 Your French project? 947 00:45:43,337 --> 00:45:44,168 Yeah. 948 00:45:44,170 --> 00:45:45,459 Yeah, no, we did, I just, 949 00:45:45,461 --> 00:45:47,432 I'm really bummed I missed this. 950 00:45:47,434 --> 00:45:48,390 Yeah. 951 00:45:48,392 --> 00:45:49,462 What are you doing right now? 952 00:45:49,464 --> 00:45:50,540 You wanna go do something? 953 00:45:50,542 --> 00:45:51,373 We can go get food. 954 00:45:51,375 --> 00:45:52,206 We can go do anything. 955 00:45:52,208 --> 00:45:53,323 We can just talk. 956 00:45:53,325 --> 00:45:54,156 I don't know. 957 00:45:54,158 --> 00:45:55,583 I'm, like, I need a shower. 958 00:45:55,585 --> 00:45:58,625 Okay, well, once you're cleaned up we could go get food, 959 00:45:58,627 --> 00:46:00,083 see what Jaeden's up to, maybe? 960 00:46:00,085 --> 00:46:01,166 He's going to a state party tonight. 961 00:46:01,168 --> 00:46:02,663 Would you want to go to that? 962 00:46:02,665 --> 00:46:04,279 Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden. 963 00:46:04,281 --> 00:46:05,531 Jaeden, Jaeden. 964 00:46:06,580 --> 00:46:10,373 Yeah, I'm not in a Jaeden mood right now, so, 965 00:46:10,375 --> 00:46:11,527 so I mean, 966 00:46:11,529 --> 00:46:13,029 like, that's cool. 967 00:46:14,654 --> 00:46:16,060 Yeah, go have fun. 968 00:46:16,062 --> 00:46:16,893 Right? 969 00:46:16,895 --> 00:46:20,196 Have fun and I'll text you later. 970 00:46:20,198 --> 00:46:21,615 Yeah, for sure. 971 00:46:24,653 --> 00:46:26,070 You want kiss me? 972 00:46:27,371 --> 00:46:28,371 Mm-hmm. 973 00:46:29,115 --> 00:46:29,946 Bye. 974 00:46:29,948 --> 00:46:31,012 Bye. 975 00:46:43,447 --> 00:46:47,361 ♪ They told not to smoke drugs but I wouldn't listen ♪ 976 00:46:47,363 --> 00:46:51,464 ♪ Never thought I'd get caught and wind up in prison ♪ 977 00:46:51,466 --> 00:46:52,949 ♪ Chalk it up to youth ♪ 978 00:46:52,951 --> 00:46:54,863 ♪ But young age I ain't dissin' ♪ 979 00:46:54,865 --> 00:46:58,669 ♪ I guess I just had to get it outta my system ♪ 980 00:46:58,671 --> 00:47:02,424 ♪ Outta my system ♪ 981 00:47:02,426 --> 00:47:05,610 ♪ Outta my system ♪ 982 00:47:05,612 --> 00:47:07,502 ♪ Oh Lord I'd never do it now ♪ 983 00:47:07,504 --> 00:47:09,691 ♪ I know what I ain't missing ♪ 984 00:47:09,693 --> 00:47:13,486 ♪ Glad I went and got it all outta my system ♪ 985 00:47:20,858 --> 00:47:24,587 ♪ The luster of youth versus married security ♪ 986 00:47:24,589 --> 00:47:28,048 ♪ I'm glad I'm here now but just between you and me ♪ 987 00:47:28,050 --> 00:47:31,881 ♪ I had to get out and make the deals ♪ 988 00:47:31,883 --> 00:47:33,828 ♪ And learn to know how it feels ♪ 989 00:47:33,830 --> 00:47:35,551 ♪ But that it ain't real ♪ 990 00:47:35,553 --> 00:47:38,477 ♪ Outta my system ♪ 991 00:47:38,479 --> 00:47:42,481 ♪ Oh outta my system ♪ 992 00:47:42,483 --> 00:47:44,505 ♪ There's a way to have it all ♪ 993 00:47:44,507 --> 00:47:46,210 ♪ You know I ain't kiddin' ♪ 994 00:47:46,212 --> 00:47:50,247 ♪ Some things I know I'll never get outta my system ♪ 995 00:47:57,201 --> 00:48:00,809 ♪ If you don't live now you ain't even trying ♪ 996 00:48:00,811 --> 00:48:04,646 ♪ And then you're on your way to a mid-life crisis ♪ 997 00:48:04,648 --> 00:48:09,648 ♪ Living it out any way you feel ♪ 998 00:48:11,527 --> 00:48:13,515 ♪ You can feel it in your bones ♪ 999 00:48:13,517 --> 00:48:15,572 ♪ But try to deny it ♪ 1000 00:48:15,574 --> 00:48:19,114 ♪ Wipe it off your face but your eyes won't hide it ♪ 1001 00:48:19,116 --> 00:48:24,116 ♪ You knew it all along but never made it clear ♪ 1002 00:48:29,830 --> 00:48:31,742 ♪ They told me not to steal cars ♪ 1003 00:48:31,744 --> 00:48:34,011 ♪ Said I'd wind up in prison ♪ 1004 00:48:34,013 --> 00:48:35,427 ♪ Thought I knew it all ♪ 1005 00:48:35,429 --> 00:48:37,653 ♪ Yeah I wouldn't miss it ♪ 1006 00:48:37,655 --> 00:48:39,457 ♪ Chalk it up to young age ♪ 1007 00:48:39,459 --> 00:48:41,140 ♪ But youth I ain't dissing ♪ 1008 00:48:41,142 --> 00:48:44,822 ♪ I guess I just had to get it outta my system ♪ 1009 00:48:44,824 --> 00:48:47,850 ♪ Outta my system ♪ 1010 00:48:47,852 --> 00:48:51,921 ♪ Whoa outta my system ♪ 1011 00:48:51,923 --> 00:48:53,713 ♪ I'm glad I did it all ♪ 1012 00:48:53,715 --> 00:48:56,098 ♪ And I know what I ain't missing ♪ 1013 00:48:56,100 --> 00:49:00,190 ♪ Glad I went and got it all outta my system ♪ 1014 00:49:06,759 --> 00:49:08,851 ♪ I'm glad I did it all now ♪ 1015 00:49:08,853 --> 00:49:10,908 ♪ And know what I ain't missing ♪ 1016 00:49:10,910 --> 00:49:15,910 ♪ Glad I went and got it all outta my system ♪ 1017 00:49:17,873 --> 00:49:21,490 ♪ Oh ♪ 1018 00:49:21,492 --> 00:49:23,679 ♪ I'm glad I did it all now ♪ 1019 00:49:23,681 --> 00:49:25,629 ♪ I know what I ain't missing ♪ 1020 00:49:25,631 --> 00:49:30,631 ♪ Glad I went and got it all outta my system ♪ 1021 00:49:32,591 --> 00:49:34,833 ♪ Oh ♪ 1022 00:49:53,679 --> 00:49:54,510 - Wait. - What? 1023 00:49:54,512 --> 00:49:55,343 Ssh. 1024 00:49:55,345 --> 00:49:56,345 Ssh. 1025 00:50:02,996 --> 00:50:04,270 What are you doing? 1026 00:50:06,557 --> 00:50:07,977 You want some? 1027 00:50:19,705 --> 00:50:20,970 Ssh. 1028 00:50:27,388 --> 00:50:28,920 Come on. 1029 00:50:28,922 --> 00:50:30,575 Ssh. 1030 00:50:30,577 --> 00:50:32,244 Come on, let's go. 1031 00:50:39,859 --> 00:50:41,529 All right, I got you. 1032 00:50:41,531 --> 00:50:43,729 Three, two, one, oh. 1033 00:50:56,182 --> 00:50:57,182 Ssh. 1034 00:51:00,528 --> 00:51:01,967 Jesus. 1035 00:52:37,970 --> 00:52:39,727 I like this. 1036 00:52:39,729 --> 00:52:40,729 Oh yeah? 1037 00:52:42,325 --> 00:52:44,658 What else do you like, baby? 1038 00:52:46,494 --> 00:52:49,187 Can I make a weird request? 1039 00:52:49,189 --> 00:52:51,189 I like weird requests. 1040 00:52:57,010 --> 00:53:00,418 Would you tell me that you love me? 1041 00:53:00,420 --> 00:53:02,837 Like, just say, "I love you?" 1042 00:53:04,743 --> 00:53:06,310 What? 1043 00:53:06,312 --> 00:53:08,436 I mean, you don't have to, like, mean it, 1044 00:53:08,438 --> 00:53:09,977 it can just be like pretend, you know? 1045 00:53:09,979 --> 00:53:13,326 But like, what if you pretended you're my boyfriend 1046 00:53:13,328 --> 00:53:14,409 or I'm your boyfriend? 1047 00:53:14,411 --> 00:53:17,237 Just, like, say those words, "I love you." 1048 00:53:17,239 --> 00:53:21,222 I'm not pretending you're my boyfriend. 1049 00:53:21,224 --> 00:53:22,411 Okay. 1050 00:53:22,413 --> 00:53:23,353 Okay, I know that's weird. 1051 00:53:23,355 --> 00:53:24,355 I'm sorry. 1052 00:54:27,739 --> 00:54:28,936 See, that's what I do. 1053 00:54:28,938 --> 00:54:30,289 Yeah, because he's told me 1054 00:54:30,291 --> 00:54:31,312 he had sex with every girl in school and- 1055 00:54:31,314 --> 00:54:32,176 Skylar, Sky! 1056 00:54:32,178 --> 00:54:33,009 He said it's true. 1057 00:54:33,011 --> 00:54:33,842 Hey. 1058 00:54:33,844 --> 00:54:35,364 Hey, what are you doing here, chica? 1059 00:54:37,298 --> 00:54:38,331 I'm good, how are you? 1060 00:54:38,333 --> 00:54:39,164 We're doing a dance. 1061 00:54:39,166 --> 00:54:39,997 We need a third. - Yeah. 1062 00:54:39,999 --> 00:54:40,830 Wait, do you wanna do it? 1063 00:54:40,832 --> 00:54:42,756 No, I can't do that, but he- 1064 00:54:42,758 --> 00:54:43,875 - Oh my God. - Oh my God, wait. 1065 00:54:43,877 --> 00:54:44,708 No, that's perfect. 1066 00:54:44,710 --> 00:54:46,346 - I can't. - It kinda makes sense. 1067 00:54:46,348 --> 00:54:48,110 Okay, no one said that you have a choice in the matter. 1068 00:54:48,112 --> 00:54:49,772 Yeah, no, no. 1069 00:54:49,774 --> 00:54:50,720 You'll be fine. 1070 00:54:50,722 --> 00:54:51,653 I don't even know the dance. 1071 00:54:51,655 --> 00:54:52,709 We'll show it to you. 1072 00:54:52,711 --> 00:54:53,542 Yeah, show him real quick. 1073 00:54:53,544 --> 00:54:54,625 Show him real quick. - Yeah, okay. 1074 00:54:54,627 --> 00:54:55,458 Damn. 1075 00:54:55,460 --> 00:54:56,669 For fucking football starting. 1076 00:54:56,671 --> 00:54:58,862 I'm trying my best. 1077 00:54:58,864 --> 00:55:02,477 ♪ If I hold you closely ♪ 1078 00:55:02,479 --> 00:55:05,882 ♪ Sensually ♪ 1079 00:55:05,884 --> 00:55:10,634 ♪ Could you let me leave this all behind ♪ 1080 00:55:14,949 --> 00:55:16,470 ♪ Never gonna get you off my mind ♪ 1081 00:55:16,472 --> 00:55:18,890 ♪ Off my mind off my mind ♪ 1082 00:55:18,892 --> 00:55:22,185 ♪ If I hold you closely ♪ 1083 00:55:22,187 --> 00:55:25,667 ♪ Sensually ♪ 1084 00:55:25,669 --> 00:55:30,419 ♪ Could you let me leave this all behind ♪ 1085 00:55:33,869 --> 00:55:34,700 What the fuck was that? 1086 00:55:34,702 --> 00:55:35,572 It was so good! 1087 00:55:35,574 --> 00:55:36,405 Phenomenal. 1088 00:55:36,407 --> 00:55:37,238 - I did it! - Yeah! 1089 00:55:37,240 --> 00:55:38,071 Did you kill that or what? 1090 00:55:38,073 --> 00:55:39,346 I tried my best. 1091 00:55:39,348 --> 00:55:40,430 Look at it, the wiggle. 1092 00:55:40,432 --> 00:55:42,393 It's like just, you're like, "Oh no, I can't dance." 1093 00:55:42,395 --> 00:55:43,226 I know. 1094 00:55:43,228 --> 00:55:44,059 I'm proud, I feel like a dad. 1095 00:55:44,061 --> 00:55:44,892 It's so good. 1096 00:55:44,894 --> 00:55:45,725 - I'll send it, for sure. - It's so good. 1097 00:55:45,727 --> 00:55:46,817 Let's go. - Let me- 1098 00:55:46,819 --> 00:55:47,650 Yeah. 1099 00:55:47,652 --> 00:55:48,483 Bye, guys. 1100 00:55:48,485 --> 00:55:49,565 - Okay, bye. - Bye, I guess. 1101 00:56:03,033 --> 00:56:04,981 ♪ Not gonna let you off this time ♪ 1102 00:56:15,925 --> 00:56:17,008 You shaved? 1103 00:56:25,912 --> 00:56:27,329 Okay. 1104 00:56:30,371 --> 00:56:31,371 Mm. 1105 00:56:32,172 --> 00:56:33,908 How many times have you done this? 1106 00:56:33,910 --> 00:56:35,878 I don't know; I don't think about it. 1107 00:56:45,219 --> 00:56:46,219 Softly. 1108 00:56:49,828 --> 00:56:50,828 Mm. 1109 00:56:54,144 --> 00:56:55,144 Okay. 1110 00:56:56,352 --> 00:56:57,657 What? 1111 00:56:57,659 --> 00:57:00,045 I think I'm good. 1112 00:57:00,047 --> 00:57:01,059 You're good? 1113 00:57:01,061 --> 00:57:01,892 Yeah. 1114 00:57:01,894 --> 00:57:03,311 I think I'm okay. 1115 00:57:04,308 --> 00:57:06,058 I think I'm gonna go. 1116 00:57:07,582 --> 00:57:08,872 What do you mean? 1117 00:57:08,874 --> 00:57:09,874 I just, 1118 00:57:12,378 --> 00:57:14,202 I'm gonna head out. 1119 00:57:14,204 --> 00:57:15,035 I'm sorry. 1120 00:57:15,037 --> 00:57:15,917 What's your issue? 1121 00:57:15,919 --> 00:57:18,063 Nothing, I just, 1122 00:57:18,065 --> 00:57:19,658 goddammit, I just, 1123 00:57:19,660 --> 00:57:20,500 can you just get off me? 1124 00:57:20,502 --> 00:57:22,342 Just relax. 1125 00:57:22,344 --> 00:57:23,309 It's okay, here. 1126 00:57:23,311 --> 00:57:25,521 Dude, get the fuck off me. 1127 00:57:25,523 --> 00:57:26,354 What's your problem? 1128 00:57:26,356 --> 00:57:28,733 Get the fuck off me, 1129 00:57:28,735 --> 00:57:29,735 please. 1130 00:57:43,771 --> 00:57:44,602 Whew! 1131 00:57:44,604 --> 00:57:45,604 Fuck off! 1132 00:57:50,373 --> 00:57:52,362 ♪ It's about ♪ 1133 00:57:52,364 --> 00:57:53,693 ♪ See I'm feeling cool ♪ 1134 00:57:53,695 --> 00:57:55,332 ♪ It's a space truck ♪ 1135 00:57:55,334 --> 00:57:56,476 ♪ Feel free to bring a friend ♪ 1136 00:57:56,478 --> 00:57:57,895 ♪ It's okay love ♪ 1137 00:57:57,897 --> 00:57:58,728 Woo! 1138 00:57:58,730 --> 00:58:01,261 We are here with senior standout, Dakota Riley. 1139 00:58:01,263 --> 00:58:02,244 Riley, why don't you tell us about 1140 00:58:02,246 --> 00:58:05,056 the chemistry between you and your quarterback on the field. 1141 00:58:05,058 --> 00:58:06,569 Oh, we had pretty good connection last week. 1142 00:58:06,571 --> 00:58:08,444 And Jaeden showed up big time when we needed him to. 1143 00:58:08,446 --> 00:58:10,677 Oh, well, speaking of the Middleton quarterback, 1144 00:58:10,679 --> 00:58:13,702 here he is, the man himself, Jaeden Galloway. 1145 00:58:13,704 --> 00:58:16,122 You are coming off a four-touchdown game. 1146 00:58:16,124 --> 00:58:17,651 Tell us, what goes through your mind 1147 00:58:17,653 --> 00:58:19,020 when you're putting up numbers like you did 1148 00:58:19,022 --> 00:58:19,853 on Friday? 1149 00:58:19,855 --> 00:58:20,896 Bless you. 1150 00:58:20,898 --> 00:58:22,701 You know, heck, I gotta give credit to the massive amounts 1151 00:58:22,703 --> 00:58:23,617 of steroids 1152 00:58:23,619 --> 00:58:26,022 I inject up my ass every week. 1153 00:58:26,024 --> 00:58:27,816 I don't know where I'd be without 'em, 1154 00:58:27,818 --> 00:58:29,312 honestly. 1155 00:58:29,314 --> 00:58:31,842 Desmond Brown chiming in with some breaking news. 1156 00:58:31,844 --> 00:58:33,459 Jaeden, how do you respond to rumors 1157 00:58:33,461 --> 00:58:35,472 that your go-to wide receiver sucks your dick 1158 00:58:35,474 --> 00:58:36,561 in exchange for some more throws? 1159 00:58:36,563 --> 00:58:38,269 What? 1160 00:58:38,271 --> 00:58:39,465 I mean, I can neither confirm 1161 00:58:39,467 --> 00:58:40,741 nor deny. - Fuck you, Desmond! 1162 00:58:40,743 --> 00:58:41,588 Maybe you'd get more throws 1163 00:58:41,590 --> 00:58:43,675 if you didn't drop every fucking pass. 1164 00:58:43,677 --> 00:58:44,508 ♪ Hey bitch ♪ 1165 00:58:44,510 --> 00:58:45,473 Relax, fucker, I'm just messing around. 1166 00:58:45,475 --> 00:58:46,475 Hey, stop! 1167 00:58:47,255 --> 00:58:48,620 Yo, Riley, chill out! 1168 00:58:48,622 --> 00:58:50,204 Hey, hey, hey, hey! 1169 00:58:50,206 --> 00:58:51,964 Are you good? 1170 00:58:51,966 --> 00:58:53,174 Fuck that shit, bro. 1171 00:58:53,176 --> 00:58:54,175 Little kid shit, bro. 1172 00:58:54,177 --> 00:58:55,008 Let's go! 1173 00:58:55,010 --> 00:58:56,518 Fucking little kid shit, bro. 1174 00:58:56,520 --> 00:58:57,520 Hey! 1175 00:59:01,763 --> 00:59:04,650 God. 1176 00:59:07,962 --> 00:59:08,962 Riley. 1177 00:59:11,254 --> 00:59:14,080 Riley, do you want to tell me what the fuck's going on? 1178 00:59:14,082 --> 00:59:14,913 I'm good. 1179 00:59:14,915 --> 00:59:15,746 You're not good, you're bleeding. 1180 00:59:15,748 --> 00:59:17,745 - It's fine, I'm good. - You got a bloody, 1181 00:59:17,747 --> 00:59:18,828 put your head up. - It's fine. 1182 00:59:18,830 --> 00:59:19,661 What happened? 1183 00:59:19,663 --> 00:59:20,494 - Yeah. - What happened? 1184 00:59:20,496 --> 00:59:21,327 I'm fucking fine, Dad. 1185 00:59:21,329 --> 00:59:22,160 Fine, why? 1186 00:59:22,162 --> 00:59:22,993 Then you tell me- It just got heated! 1187 00:59:22,995 --> 00:59:24,334 - Why is Coach Dre outside- - I got heated! 1188 00:59:24,336 --> 00:59:25,247 Breaking up fights? 1189 00:59:25,249 --> 00:59:26,479 - The guys were- - What? 1190 00:59:26,481 --> 00:59:27,571 - Ribbing me. - What? 1191 00:59:27,573 --> 00:59:28,404 Ribbing you, what? 1192 00:59:28,406 --> 00:59:29,266 How, what happened? - Nothing, Dad. 1193 00:59:29,268 --> 00:59:30,132 Goddammit, 1194 00:59:30,134 --> 00:59:31,551 I am not asking you- Stop now. 1195 00:59:31,553 --> 00:59:32,548 As your father, I'm asking 1196 00:59:32,550 --> 00:59:33,762 as you coach right now- Stop! 1197 00:59:33,764 --> 00:59:34,595 And I need to know. 1198 00:59:34,597 --> 00:59:35,847 That I'm gay! 1199 00:59:37,077 --> 00:59:38,703 All right? 1200 00:59:38,705 --> 00:59:39,639 I'm fucking gay. 1201 00:59:39,641 --> 00:59:41,622 It's stupid shit. 1202 00:59:41,624 --> 00:59:42,896 I don't know why they were saying it. 1203 00:59:42,898 --> 00:59:44,764 It was dumb. - Who said you were gay? 1204 00:59:47,120 --> 00:59:48,120 Who? 1205 00:59:49,848 --> 00:59:50,848 Desmond. 1206 00:59:56,136 --> 00:59:57,766 Riley, why are you crying over this, like? 1207 00:59:57,768 --> 00:59:59,075 I don't know. 1208 01:00:02,377 --> 01:00:03,460 I don't know. 1209 01:00:06,098 --> 01:00:07,098 It's dumb. 1210 01:00:08,064 --> 01:00:09,814 I don't fucking know. 1211 01:00:12,387 --> 01:00:16,301 Look, every undergrad on this team looks to you 1212 01:00:16,303 --> 01:00:18,644 and you're out there getting in fights over hazing? 1213 01:00:18,646 --> 01:00:20,229 I know, I get it. 1214 01:00:21,630 --> 01:00:22,543 I get it. 1215 01:00:22,545 --> 01:00:23,376 I won't let it happen again. 1216 01:00:23,378 --> 01:00:24,878 I'm sorry. - Good. 1217 01:00:26,833 --> 01:00:29,567 Now you and Desmond are gonna talk this out, 1218 01:00:29,569 --> 01:00:31,486 face-to-face, like men. 1219 01:00:33,824 --> 01:00:34,824 Okay. 1220 01:00:35,971 --> 01:00:38,054 Get your shit together. 1221 01:00:46,377 --> 01:00:49,544 Yo, you hear about Central's safety? 1222 01:00:50,607 --> 01:00:53,614 What, that he's, like, 20 or whatever? 1223 01:00:53,616 --> 01:00:54,447 Yeah. 1224 01:00:54,449 --> 01:00:55,906 And his dad was, like, arrested 1225 01:00:55,908 --> 01:01:00,241 for getting him steroids or some shit, I don't know. 1226 01:01:02,878 --> 01:01:03,878 We good? 1227 01:01:05,297 --> 01:01:06,772 Yeah. 1228 01:01:06,774 --> 01:01:08,191 We're good, dude. 1229 01:01:12,504 --> 01:01:14,515 So bless this food into our bodies. 1230 01:01:14,517 --> 01:01:16,440 We are very grateful. 1231 01:01:16,442 --> 01:01:18,442 In Jesus' name we pray, 1232 01:01:18,444 --> 01:01:19,275 Amen. 1233 01:01:19,277 --> 01:01:20,108 Amen. 1234 01:01:20,110 --> 01:01:21,691 - Amen. - Amen. 1235 01:01:21,693 --> 01:01:23,139 Dig in! 1236 01:01:23,141 --> 01:01:24,866 I love spaghetti night! 1237 01:01:24,868 --> 01:01:26,384 Hey, this is world-famous. 1238 01:01:27,596 --> 01:01:30,070 Ramsey Spaghetti, that's what I'm talking about. 1239 01:01:30,072 --> 01:01:32,863 I'm telling you, I just get so excited about it. 1240 01:01:32,865 --> 01:01:34,822 I'm still figuring that out, Mr. Riley. 1241 01:01:34,824 --> 01:01:37,418 But yeah, I think I look good in yellow. 1242 01:01:45,395 --> 01:01:46,658 What was in that sauce? 1243 01:01:47,562 --> 01:01:49,145 That shit was bomb. 1244 01:01:50,037 --> 01:01:51,531 My Dad loves that recipe. 1245 01:01:51,533 --> 01:01:55,359 That's his, like, go-to for hosting. 1246 01:01:55,361 --> 01:01:57,059 Your parents are nice. 1247 01:01:57,061 --> 01:01:59,464 What's your dad say about me or us? 1248 01:01:59,466 --> 01:02:00,466 Hmm. 1249 01:02:01,393 --> 01:02:04,060 We don't really talk about that. 1250 01:02:05,957 --> 01:02:07,333 Don't guys usually talk to their dads 1251 01:02:07,335 --> 01:02:09,252 about that kinda stuff? 1252 01:02:10,368 --> 01:02:12,512 We talk about other stuff, you know, 1253 01:02:12,514 --> 01:02:15,514 like where I'm gonna play next year. 1254 01:02:16,837 --> 01:02:18,858 Where are you? 1255 01:02:18,860 --> 01:02:20,110 I don't know. 1256 01:02:26,711 --> 01:02:28,544 What's on your mind? 1257 01:02:38,479 --> 01:02:39,479 Come here. 1258 01:02:48,171 --> 01:02:49,324 Is it okay if I do this? 1259 01:02:49,326 --> 01:02:50,157 Yes. 1260 01:02:50,159 --> 01:02:51,659 Just shut up, yes. 1261 01:02:58,347 --> 01:03:00,014 Okay, go up. - Okay. 1262 01:03:02,780 --> 01:03:03,780 Mm. 1263 01:03:05,908 --> 01:03:07,408 Yeah, that's good. 1264 01:03:12,129 --> 01:03:13,129 That's nice. 1265 01:03:23,548 --> 01:03:26,548 What are you looking at like that? 1266 01:03:29,576 --> 01:03:32,659 - I'm sorry. - Are you enjoying this? 1267 01:03:35,857 --> 01:03:36,857 Are you? 1268 01:03:49,586 --> 01:03:50,893 Hey, bud. 1269 01:03:50,895 --> 01:03:53,127 You were pretty quiet at dinner tonight. 1270 01:03:53,129 --> 01:03:54,633 You guys ready for tomorrow? 1271 01:03:54,635 --> 01:03:55,635 Yes, Sir. 1272 01:03:56,450 --> 01:03:58,318 How are the schemes coming? 1273 01:03:58,320 --> 01:03:59,198 Come here, 1274 01:03:59,200 --> 01:04:00,271 check this out. 1275 01:04:01,653 --> 01:04:03,164 Watch right here, coming up here. 1276 01:04:03,166 --> 01:04:03,997 Watch this. 1277 01:04:03,999 --> 01:04:05,288 Watch, watch how he reads the quarterback. 1278 01:04:05,290 --> 01:04:07,405 Just for a split second; that's all it takes 1279 01:04:07,407 --> 01:04:08,703 and closing speed does the rest. 1280 01:04:08,705 --> 01:04:09,616 And boom, 1281 01:04:09,618 --> 01:04:11,856 look at that, off and running. 1282 01:04:11,858 --> 01:04:14,970 Yeah, the guys have been talking about this guy, 1283 01:04:14,972 --> 01:04:19,035 saying that he's like football Jesus or whatever. 1284 01:04:19,037 --> 01:04:19,945 Football Jesus? 1285 01:04:19,947 --> 01:04:21,135 What are they saying? 1286 01:04:21,137 --> 01:04:22,794 That he's, like, 20 1287 01:04:22,796 --> 01:04:26,457 and like a full grown man, but only a sophomore. 1288 01:04:28,362 --> 01:04:31,529 Well, I can promise you he's not 20, 1289 01:04:32,399 --> 01:04:34,784 but he is 6'2", 180 pounds, 1290 01:04:34,786 --> 01:04:37,869 about as well-developed as they come. 1291 01:04:42,007 --> 01:04:43,674 When you got hurt, 1292 01:04:45,335 --> 01:04:46,835 did you feel like, 1293 01:04:47,898 --> 01:04:52,444 were you worried at all about letting people down? 1294 01:04:54,201 --> 01:04:55,684 No. 1295 01:04:55,686 --> 01:04:56,686 No, why? 1296 01:04:58,231 --> 01:05:02,481 Like, what did you think about when you got hurt? 1297 01:05:07,313 --> 01:05:08,730 I thought, "Ow. 1298 01:05:10,382 --> 01:05:13,394 My shoulder really fucking hurts right now." 1299 01:05:27,531 --> 01:05:29,003 So I take it Courtney fell for 1300 01:05:29,005 --> 01:05:31,951 whatever trick you pulled on her? 1301 01:05:31,953 --> 01:05:36,890 If by trick you mean this thick dick, then yeah. 1302 01:05:36,892 --> 01:05:38,199 Shit's magic, bro. 1303 01:05:38,201 --> 01:05:39,701 No, you did not. 1304 01:05:40,566 --> 01:05:42,269 You pulled your dick out? 1305 01:05:42,271 --> 01:05:43,854 Hells yeah, dude. 1306 01:05:49,740 --> 01:05:53,657 Is it bad that sometimes I'm glad he got hurt 1307 01:05:57,165 --> 01:05:59,300 just so that I don't have to, like, 1308 01:05:59,302 --> 01:06:01,772 try and live up to whatever ridiculous other accomplishments 1309 01:06:01,774 --> 01:06:03,357 he might have made? 1310 01:06:04,678 --> 01:06:07,217 The great Carson Riley? 1311 01:06:07,219 --> 01:06:10,386 That's kind of sadistic, but you know, 1312 01:06:11,828 --> 01:06:13,995 whatever floats your boat. 1313 01:06:14,909 --> 01:06:16,909 My whole fucking life, 1314 01:06:18,464 --> 01:06:20,964 I've always been Carson's kid. 1315 01:06:25,713 --> 01:06:27,380 Hey man, I get it. 1316 01:06:35,943 --> 01:06:38,943 Did you really take your dick out? 1317 01:06:40,134 --> 01:06:41,134 No. 1318 01:06:43,753 --> 01:06:46,670 But I bet she wanted me to, though. 1319 01:06:57,882 --> 01:06:59,382 How big are you? 1320 01:07:02,321 --> 01:07:03,404 What, like, 1321 01:07:04,469 --> 01:07:05,949 like my cock? 1322 01:07:05,951 --> 01:07:07,284 Yeah. 1323 01:07:09,371 --> 01:07:12,954 Oh, well, I haven't measured since, like, 1324 01:07:15,201 --> 01:07:18,049 middle school, so maybe seven? 1325 01:07:18,051 --> 01:07:20,134 It's probably bigger now. 1326 01:07:21,395 --> 01:07:22,822 You? 1327 01:07:22,824 --> 01:07:23,907 Also seven. 1328 01:07:27,258 --> 01:07:30,591 Would it be weird if we, like, compared? 1329 01:07:35,695 --> 01:07:37,673 Are you hard? 1330 01:07:37,675 --> 01:07:38,675 No. 1331 01:07:39,721 --> 01:07:40,721 Are you? 1332 01:07:43,428 --> 01:07:44,428 No. 1333 01:07:45,375 --> 01:07:46,302 Fuck you. 1334 01:07:46,304 --> 01:07:47,224 You're lying. 1335 01:07:47,226 --> 01:07:48,551 Fuck you! 1336 01:07:48,553 --> 01:07:49,553 I swear. 1337 01:07:53,900 --> 01:07:54,900 Prove it. 1338 01:08:06,924 --> 01:08:07,924 All right, 1339 01:08:09,085 --> 01:08:10,418 let's see yours. 1340 01:08:13,823 --> 01:08:16,064 Come on, don't be a pussy. 1341 01:08:27,979 --> 01:08:31,002 Why are you shaking so much? 1342 01:08:31,004 --> 01:08:32,254 I don't know. 1343 01:08:34,502 --> 01:08:36,669 All right, let's see it. 1344 01:08:44,886 --> 01:08:47,803 Yeah, probably about the same size. 1345 01:08:50,573 --> 01:08:51,573 Yeah. 1346 01:08:52,311 --> 01:08:54,394 You look a little bigger. 1347 01:08:56,766 --> 01:08:57,766 Yeah. 1348 01:09:01,738 --> 01:09:03,991 Should we jerk off? 1349 01:09:03,993 --> 01:09:05,910 Yeah, if you want to. 1350 01:09:27,079 --> 01:09:30,785 What would you do if I grabbed it? 1351 01:09:30,787 --> 01:09:33,620 Dude, will I have to grab yours? 1352 01:09:34,746 --> 01:09:35,746 I, um, 1353 01:09:36,727 --> 01:09:37,727 I guess not. 1354 01:09:40,049 --> 01:09:41,049 Okay. 1355 01:10:04,959 --> 01:10:07,376 Have you ever kissed a guy? 1356 01:10:11,202 --> 01:10:13,285 Um, I'm not into dudes. 1357 01:10:19,972 --> 01:10:20,972 Are you? 1358 01:10:22,686 --> 01:10:23,686 Am I what? 1359 01:10:26,448 --> 01:10:28,198 Are you into dudes? 1360 01:10:29,197 --> 01:10:30,197 I, uh, 1361 01:10:32,432 --> 01:10:33,515 I don't know. 1362 01:10:36,464 --> 01:10:37,881 You don't know? 1363 01:10:42,321 --> 01:10:43,904 I don't think so, 1364 01:10:51,764 --> 01:10:52,764 but, 1365 01:10:56,808 --> 01:10:58,141 it's just weird. 1366 01:11:00,658 --> 01:11:01,658 Um, 1367 01:11:04,325 --> 01:11:05,802 yeah. 1368 01:11:05,804 --> 01:11:07,453 Yeah, kinda. 1369 01:11:07,455 --> 01:11:10,972 It's just like boys being boys, right? 1370 01:11:10,974 --> 01:11:12,197 Yeah. 1371 01:11:12,199 --> 01:11:14,547 I'm kind of tired, man. 1372 01:11:14,549 --> 01:11:16,049 Yeah, same here. 1373 01:11:27,223 --> 01:11:28,223 Good night. 1374 01:12:20,172 --> 01:12:21,776 Should we go somewhere? 1375 01:12:21,778 --> 01:12:23,107 Like where? 1376 01:12:23,109 --> 01:12:25,359 I don't know, just drive. 1377 01:12:32,470 --> 01:12:33,708 Couldn't sleep? 1378 01:12:33,710 --> 01:12:34,782 No. 1379 01:12:34,784 --> 01:12:35,784 You, either? 1380 01:12:37,746 --> 01:12:39,496 I'm always up late. 1381 01:12:42,157 --> 01:12:43,240 So what's up? 1382 01:12:45,947 --> 01:12:48,359 You wanna talk about the other day? 1383 01:12:48,361 --> 01:12:49,611 I don't know. 1384 01:12:53,003 --> 01:12:54,336 How do you feel? 1385 01:12:56,528 --> 01:12:57,695 I feel okay. 1386 01:12:59,163 --> 01:13:00,690 You ever done that before? 1387 01:13:00,692 --> 01:13:01,692 No. 1388 01:13:07,119 --> 01:13:09,536 Does Skylar know about you? 1389 01:13:10,383 --> 01:13:11,966 About what, dude? 1390 01:13:12,956 --> 01:13:17,181 Dude, you don't have to beat around the bush, okay? 1391 01:13:17,183 --> 01:13:19,823 What happened happened, and we both let it happen. 1392 01:13:19,825 --> 01:13:22,085 It's okay. - Is it? 1393 01:13:22,087 --> 01:13:24,175 Skylar's your best friend. 1394 01:13:24,177 --> 01:13:27,773 Yeah, and she's your girlfriend. 1395 01:13:27,775 --> 01:13:29,766 Look, if you're gonna be secretly checking your app 1396 01:13:29,768 --> 01:13:30,786 at my house, then- 1397 01:13:30,788 --> 01:13:32,129 I don't know what you're talking about. 1398 01:13:32,131 --> 01:13:33,464 You just did it. 1399 01:13:34,958 --> 01:13:36,428 I asked if it was okay. 1400 01:13:36,430 --> 01:13:37,892 You told me it was okay. 1401 01:13:37,894 --> 01:13:40,763 Yeah, and you didn't stop me. 1402 01:13:40,765 --> 01:13:42,848 You leaned into it, even. 1403 01:13:44,908 --> 01:13:46,825 Did you not want me to? 1404 01:13:59,443 --> 01:14:00,443 I, listen, 1405 01:14:05,190 --> 01:14:06,349 you can't tell anyone about this. 1406 01:14:06,351 --> 01:14:07,911 Oh my God, you're not serious, Dakota. 1407 01:14:07,913 --> 01:14:09,044 I know you like talking, 1408 01:14:09,046 --> 01:14:10,969 and you and Caleb like to instigate things 1409 01:14:10,971 --> 01:14:12,108 and push the limits of people. 1410 01:14:12,110 --> 01:14:15,238 What the fuck are you talking about? 1411 01:14:15,240 --> 01:14:16,071 Who else knows? 1412 01:14:16,073 --> 01:14:18,173 I haven't said a word. 1413 01:14:18,175 --> 01:14:19,324 God. 1414 01:14:19,326 --> 01:14:21,993 I guess there's nothing to know. 1415 01:14:23,401 --> 01:14:24,401 Wow! 1416 01:14:25,391 --> 01:14:27,705 You should really lighten up, dude. 1417 01:14:27,707 --> 01:14:29,641 You're, like, so in your own head. 1418 01:14:29,643 --> 01:14:30,653 Like, relax dude, okay? 1419 01:14:30,655 --> 01:14:31,522 It's not a big deal. 1420 01:14:31,524 --> 01:14:32,545 Nobody cares anymore. 1421 01:14:32,547 --> 01:14:34,074 It's absolutely a big, are you kidding me? 1422 01:14:34,076 --> 01:14:35,727 You have no idea what would happen if this, 1423 01:14:35,729 --> 01:14:37,143 if what happened between you and I got out. 1424 01:14:37,145 --> 01:14:38,661 Okay, so tell me what would happen? 1425 01:14:38,663 --> 01:14:40,190 What would happen? 1426 01:14:40,192 --> 01:14:41,796 Everything! 1427 01:14:41,798 --> 01:14:42,885 Every, 1428 01:14:42,887 --> 01:14:44,810 m-my parents, my coaches. 1429 01:14:44,812 --> 01:14:48,506 I have six colleges waiting on me to commit 1430 01:14:48,508 --> 01:14:50,358 and go do something and expecting me- 1431 01:14:50,360 --> 01:14:51,191 Oh. 1432 01:14:51,193 --> 01:14:52,356 Expecting me to be something. 1433 01:14:52,358 --> 01:14:54,886 And what you and I did is not a part of that. 1434 01:14:54,888 --> 01:14:57,189 That's not who I am. 1435 01:14:57,191 --> 01:14:59,524 Maybe it fucking is, dude. 1436 01:15:01,081 --> 01:15:02,410 And you don't think every other person at Middleton 1437 01:15:02,412 --> 01:15:04,654 is feeling the exact fucking pressure? 1438 01:15:04,656 --> 01:15:05,703 You think you're the only one? 1439 01:15:05,705 --> 01:15:08,657 Like your friends aren't calling me faggot behind my back? 1440 01:15:08,659 --> 01:15:09,637 And you just sit there! 1441 01:15:09,639 --> 01:15:12,144 No, you just sit there silent, like you're in on it, 1442 01:15:12,146 --> 01:15:12,977 like you're a part of the joke, 1443 01:15:12,979 --> 01:15:14,389 when really you are the joke, Dakota. 1444 01:15:14,391 --> 01:15:15,434 You're allowed to, though. 1445 01:15:15,436 --> 01:15:16,267 It's not, it's different. 1446 01:15:16,269 --> 01:15:18,019 Why am I allowed to? 1447 01:15:18,021 --> 01:15:21,044 Why, because I fucking suck dick and people know? 1448 01:15:21,046 --> 01:15:22,590 Join the club, dude. 1449 01:15:22,592 --> 01:15:24,157 We fucking hooked up and you enjoyed it. 1450 01:15:24,159 --> 01:15:24,990 That's okay. 1451 01:15:24,992 --> 01:15:25,894 You don't have the expectations- 1452 01:15:25,896 --> 01:15:28,964 Oh my God, fuck your expectations Dakota! 1453 01:15:28,966 --> 01:15:31,145 I wish you could experience what I deal with, 1454 01:15:31,147 --> 01:15:34,475 what I put up with to protect you. 1455 01:15:34,477 --> 01:15:35,308 You know what? 1456 01:15:35,310 --> 01:15:36,141 Let's watch what happens 1457 01:15:36,143 --> 01:15:36,974 the next time one of your friends 1458 01:15:36,976 --> 01:15:38,545 calls me or Caleb or anyone else fag, 1459 01:15:38,547 --> 01:15:39,378 'cause you know what? 1460 01:15:39,380 --> 01:15:42,770 Maybe then I won't protect you. 1461 01:15:50,457 --> 01:15:51,457 I'm sorry. 1462 01:15:57,651 --> 01:15:59,134 Hey, hey, wait, wait, wait, what? 1463 01:15:59,136 --> 01:16:00,136 Liam, hey. 1464 01:16:01,218 --> 01:16:03,544 Hey! - Get the fuck off me. 1465 01:16:03,546 --> 01:16:05,646 Hey, you seriously can't tell anyone. 1466 01:16:05,648 --> 01:16:06,658 Hey, I'm so serious right now. 1467 01:16:06,660 --> 01:16:07,879 Please, please. - Fuck you. 1468 01:16:07,881 --> 01:16:09,254 Liam, listen, Liam. 1469 01:16:09,256 --> 01:16:10,265 Liam, please! 1470 01:16:10,267 --> 01:16:12,630 Look, look, look, look, look at me. 1471 01:16:12,632 --> 01:16:14,544 It'll ruin everything, okay? 1472 01:16:14,546 --> 01:16:15,834 My family, my friends. 1473 01:16:15,836 --> 01:16:16,667 I can't let you leave 1474 01:16:16,669 --> 01:16:19,429 until I know that you're not gonna tell anybody, please. 1475 01:16:19,431 --> 01:16:21,486 Please, please. - Dakota, I'm going. 1476 01:16:21,488 --> 01:16:23,047 Don't talk to me at school. 1477 01:16:24,634 --> 01:16:26,260 Okay, just go the fuck home, dude. 1478 01:16:26,262 --> 01:16:28,647 Jesus Christ. 1479 01:16:51,881 --> 01:16:54,787 Where did I come in from? 1480 01:16:54,789 --> 01:16:56,039 Out and back. 1481 01:17:01,851 --> 01:17:05,138 Hey, can I ask you something? 1482 01:17:05,140 --> 01:17:06,711 Ugh. 1483 01:17:06,713 --> 01:17:07,713 Just ask it. 1484 01:17:09,166 --> 01:17:10,143 What? 1485 01:17:10,145 --> 01:17:11,210 Just some beta shit, man. 1486 01:17:11,212 --> 01:17:13,608 If you have something to say, say it. 1487 01:17:13,610 --> 01:17:15,995 If you have a question, ask it. 1488 01:17:15,997 --> 01:17:18,415 How did you and your boyfriend meet? 1489 01:17:18,417 --> 01:17:19,834 Online. 1490 01:17:20,826 --> 01:17:21,826 Is he out? 1491 01:17:22,905 --> 01:17:24,267 Is he out? 1492 01:17:25,314 --> 01:17:26,314 Yeah, dude. 1493 01:17:28,053 --> 01:17:30,315 When did you come out? 1494 01:17:30,317 --> 01:17:31,317 I didn't. 1495 01:17:33,272 --> 01:17:34,739 That shit's so antiquated. 1496 01:17:34,741 --> 01:17:36,074 Like, who cares? 1497 01:17:37,722 --> 01:17:39,766 How did you know? 1498 01:17:39,768 --> 01:17:41,900 How'd you know? 1499 01:17:41,902 --> 01:17:43,759 I don't know. 1500 01:17:43,761 --> 01:17:44,617 You don't know how you know 1501 01:17:44,619 --> 01:17:47,452 or you just don't know in general? 1502 01:17:49,755 --> 01:17:51,898 I don't know how to answer. 1503 01:17:51,900 --> 01:17:53,769 Well, 1504 01:17:55,863 --> 01:17:57,863 you're here, aren't you? 1505 01:17:59,095 --> 01:18:00,556 What do you need, a diagnosis? 1506 01:18:00,558 --> 01:18:04,439 I think that's your answer. 1507 01:18:04,441 --> 01:18:08,024 This just isn't who I was supposed to be. 1508 01:18:08,984 --> 01:18:10,083 And I think there's a part of me 1509 01:18:10,085 --> 01:18:12,835 that's always gonna believe that. 1510 01:18:14,252 --> 01:18:15,505 And I don't want to choose for my life 1511 01:18:15,507 --> 01:18:18,090 to be different than it is now. 1512 01:18:19,082 --> 01:18:23,338 I don't want to choose to live one way or the other. 1513 01:18:23,340 --> 01:18:27,257 Whoa, your parents really fucked you up, huh? 1514 01:18:29,565 --> 01:18:30,898 So don't choose. 1515 01:18:32,029 --> 01:18:33,112 Just live it. 1516 01:18:37,082 --> 01:18:38,082 Here, 1517 01:18:39,534 --> 01:18:43,951 when I don't know what the fuck to do, I flip a coin. 1518 01:18:45,757 --> 01:18:47,022 What am I flipping for? 1519 01:18:47,024 --> 01:18:47,855 I don't know. 1520 01:18:47,857 --> 01:18:49,055 That's up to you. 1521 01:18:49,057 --> 01:18:51,069 Heads, you keep all this under wraps 1522 01:18:51,071 --> 01:18:53,597 and end up resenting yourself for it, 1523 01:18:53,599 --> 01:18:56,849 tails, you don't; you just keep living. 1524 01:18:58,220 --> 01:18:59,747 Flip the coin, but don't act on the coin. 1525 01:18:59,749 --> 01:19:02,582 Acting on the coin makes you feel. 1526 01:19:04,808 --> 01:19:07,832 Look, 1527 01:19:07,834 --> 01:19:12,079 dude, I didn't expect to be anybody's Obi Wan today, 1528 01:19:12,081 --> 01:19:14,029 but I can see you're going through it. 1529 01:19:14,031 --> 01:19:15,973 We all have choices to make. 1530 01:19:15,975 --> 01:19:17,106 You can choose 1531 01:19:17,108 --> 01:19:19,441 to keep all this outta sight 1532 01:19:20,342 --> 01:19:22,232 and probably live a miserable fucking life, 1533 01:19:22,234 --> 01:19:25,763 or you can say fuck it and live the life you wanna live. 1534 01:19:25,765 --> 01:19:27,512 And yeah, things are gonna change, 1535 01:19:27,514 --> 01:19:31,241 but everything's fucking changing all the time anyway. 1536 01:19:31,243 --> 01:19:34,826 So I dunno what the fuck you came here for, 1537 01:19:34,828 --> 01:19:36,224 but you seem smart enough to know that 1538 01:19:36,226 --> 01:19:37,852 I don't have your answer. 1539 01:19:37,854 --> 01:19:39,196 But I'll tell you this, 1540 01:19:39,198 --> 01:19:44,198 you care way more than anybody in your life probably does. 1541 01:19:44,857 --> 01:19:46,774 And those that do care, 1542 01:19:49,828 --> 01:19:52,890 those people may come around, 1543 01:19:52,892 --> 01:19:54,392 or they might not, 1544 01:19:56,137 --> 01:19:59,470 and there's nothing you can do about it. 1545 01:20:00,318 --> 01:20:02,220 So you could say fuck all to those people 1546 01:20:02,222 --> 01:20:05,050 or you can love on those assholes, 1547 01:20:07,441 --> 01:20:09,181 despite their assholery, 1548 01:20:09,183 --> 01:20:10,183 like I have. 1549 01:20:56,484 --> 01:20:58,234 Yo, where'd you go? 1550 01:21:02,130 --> 01:21:03,819 I couldn't sleep. 1551 01:21:05,724 --> 01:21:07,057 I just went out. 1552 01:21:14,469 --> 01:21:15,886 Riley? 1553 01:21:17,703 --> 01:21:18,703 Yeah? 1554 01:21:19,892 --> 01:21:23,975 Can what happened tonight just stay between us? 1555 01:21:26,107 --> 01:21:29,024 I don't wanna get kicked out again. 1556 01:21:34,620 --> 01:21:37,787 Will you still talk to me at school? 1557 01:21:39,176 --> 01:21:40,676 Of course, dude. 1558 01:21:41,826 --> 01:21:43,727 You're my best friend. 1559 01:21:43,729 --> 01:21:48,396 I just don't want people to get the wrong idea about me. 1560 01:21:50,801 --> 01:21:51,801 You know? 1561 01:21:55,499 --> 01:21:58,499 I won't say anything if you won't. 1562 01:22:43,933 --> 01:22:45,361 I'm gonna get to class early. 1563 01:22:45,363 --> 01:22:46,444 I have a quiz I need to study for. 1564 01:22:46,446 --> 01:22:47,277 But it's game day; 1565 01:22:47,279 --> 01:22:48,110 you need breakfast. - Sorry, 1566 01:22:48,112 --> 01:22:48,980 my teacher can only do mornings. 1567 01:22:48,982 --> 01:22:49,813 - Well- - But thank you. 1568 01:22:49,815 --> 01:22:51,664 I'll see you tonight. 1569 01:23:02,446 --> 01:23:04,490 I got it, thanks. 1570 01:23:24,678 --> 01:23:26,215 Hi. 1571 01:23:26,217 --> 01:23:27,217 Hey. 1572 01:23:28,153 --> 01:23:29,153 Oh my God. 1573 01:23:30,023 --> 01:23:32,517 Hey, what happened to you eye? 1574 01:23:32,519 --> 01:23:34,554 Burst capillaries. 1575 01:23:34,556 --> 01:23:35,556 I'm fine. 1576 01:23:37,254 --> 01:23:38,337 Free to talk? 1577 01:23:39,176 --> 01:23:41,044 Are you icing it? 1578 01:23:41,046 --> 01:23:43,213 I was, on and off, yeah. 1579 01:23:48,558 --> 01:23:50,271 So I have news. 1580 01:23:50,273 --> 01:23:52,139 Yeah, what you got? 1581 01:23:52,141 --> 01:23:53,923 I got into BU, 1582 01:23:53,925 --> 01:23:56,326 and Courtney, too. 1583 01:23:56,328 --> 01:23:58,636 - No fucking way! - Yeah. 1584 01:23:59,617 --> 01:24:01,287 - Congratulations, Sky. - Thanks. 1585 01:24:01,289 --> 01:24:02,249 That's awesome. 1586 01:24:02,251 --> 01:24:03,751 That's so awesome. 1587 01:24:05,612 --> 01:24:06,720 That's awesome. 1588 01:24:06,722 --> 01:24:07,722 Thank you. 1589 01:24:10,177 --> 01:24:11,177 Yeah. 1590 01:24:12,477 --> 01:24:13,772 I wanted to tell you earlier, 1591 01:24:13,774 --> 01:24:17,732 but Liam says that you weren't in class, 1592 01:24:17,734 --> 01:24:20,130 and you hadn't texted me, 1593 01:24:20,132 --> 01:24:22,627 so we thought something happened. 1594 01:24:22,629 --> 01:24:23,629 Yeah, um, 1595 01:24:25,973 --> 01:24:27,830 my eye is ugly. 1596 01:24:27,832 --> 01:24:31,492 - Mm-hmm. - I didn't wanna be seen. 1597 01:24:31,494 --> 01:24:33,440 Yesterday at dinner, 1598 01:24:33,442 --> 01:24:35,178 you seemed a little distant, too. 1599 01:24:39,954 --> 01:24:41,758 You know, you can talk to me, right? 1600 01:24:41,760 --> 01:24:43,510 Like, about anything. 1601 01:24:48,996 --> 01:24:49,996 Hey. 1602 01:24:53,550 --> 01:24:55,050 Do you remember, 1603 01:24:55,949 --> 01:24:58,135 do you remember that advice your grandma gave you 1604 01:24:58,137 --> 01:24:59,158 you told me about? 1605 01:24:59,160 --> 01:25:02,282 - Yeah, that Tumblr bullshit? - Yes, that's it. 1606 01:25:02,284 --> 01:25:05,701 Well, I've been thinking about it lately. 1607 01:25:07,369 --> 01:25:10,763 It's been on my mind. 1608 01:25:10,765 --> 01:25:11,765 How so? 1609 01:25:14,696 --> 01:25:17,113 Because I have always known 1610 01:25:22,029 --> 01:25:23,696 what I wanted to do. 1611 01:25:25,882 --> 01:25:28,495 I always wanted to play football. 1612 01:25:28,497 --> 01:25:31,330 I wanted to carry my Dad's legacy, 1613 01:25:32,287 --> 01:25:34,037 play college, go pro. 1614 01:25:36,065 --> 01:25:37,217 Like, I knew that. 1615 01:25:37,219 --> 01:25:38,483 Yeah. 1616 01:25:38,485 --> 01:25:41,964 It's like the one thing that I feel like I always knew. 1617 01:25:41,966 --> 01:25:42,966 Mm-hmm. 1618 01:25:44,568 --> 01:25:46,524 And for a long time, 1619 01:25:46,526 --> 01:25:49,944 I was really certain that that's what I wanted with you, 1620 01:25:49,946 --> 01:25:50,891 you know? 1621 01:25:50,893 --> 01:25:52,877 'Cause it seems so obvious, 1622 01:25:52,879 --> 01:25:55,546 and I mean, fucking look at you. 1623 01:25:56,635 --> 01:26:00,263 But here lately I've been thinking a lot about, 1624 01:26:00,265 --> 01:26:02,265 you know, what do I want 1625 01:26:03,293 --> 01:26:06,549 versus what everyone else wants in all of this. 1626 01:26:06,551 --> 01:26:08,482 What am I doing it for? 1627 01:26:08,484 --> 01:26:10,278 Who am I letting down by doing it? 1628 01:26:10,280 --> 01:26:13,837 And who am I letting down by not doing it? 1629 01:26:17,062 --> 01:26:21,312 But I know that I want to be the best at what I do. 1630 01:26:22,209 --> 01:26:24,716 You know, when I put my mind to something, 1631 01:26:24,718 --> 01:26:27,774 I don't rest until I feel like I am the best at it. 1632 01:26:27,776 --> 01:26:31,272 When I pick a path, I commit and I don't veer from it. 1633 01:26:31,274 --> 01:26:33,010 And I love that about you. 1634 01:26:33,012 --> 01:26:35,170 But I think I'm starting to realize 1635 01:26:35,172 --> 01:26:38,255 that our paths have crossed at a time 1636 01:26:39,282 --> 01:26:42,789 where I just can't be the best for you, 1637 01:26:47,113 --> 01:26:48,280 and it's hard. 1638 01:26:49,375 --> 01:26:54,328 It's really, really hard not to be able to do that. 1639 01:26:59,295 --> 01:27:03,462 Dakota, can you just tell me what you're saying? 1640 01:27:04,940 --> 01:27:08,023 I'm not ready to say what I am yet, 1641 01:27:09,906 --> 01:27:11,656 but I'm not straight. 1642 01:27:21,467 --> 01:27:23,379 I tried. 1643 01:27:23,381 --> 01:27:24,259 I hope you know that. 1644 01:27:24,261 --> 01:27:25,381 I really tried. 1645 01:27:25,383 --> 01:27:28,395 We tried, but I don't want to hurt you. 1646 01:27:28,397 --> 01:27:31,408 I think the whole world of you. 1647 01:27:31,410 --> 01:27:33,327 You deserve everything. 1648 01:27:35,448 --> 01:27:37,605 I just wish I could give it to you. 1649 01:27:53,293 --> 01:27:54,293 Then, um, 1650 01:27:56,238 --> 01:27:57,238 I think, 1651 01:28:00,303 --> 01:28:03,470 I think you should follow that advice. 1652 01:28:05,588 --> 01:28:07,610 "The fullest life is lived in truth," 1653 01:28:07,612 --> 01:28:09,612 and all Tumblr bullshit. 1654 01:28:17,107 --> 01:28:18,830 I'm gonna be, 1655 01:28:18,832 --> 01:28:20,332 I'm gonna be okay. 1656 01:28:22,726 --> 01:28:24,616 And if I'm okay, you're okay. 1657 01:28:26,048 --> 01:28:27,325 Yeah? 1658 01:28:45,980 --> 01:28:46,980 Thank you. 1659 01:28:52,855 --> 01:28:54,877 Listen up, gentlemen. 1660 01:28:54,879 --> 01:28:58,122 This one isn't gonna be any easier than the last one. 1661 01:28:58,124 --> 01:29:01,675 We have a tough opponent out there tonight. 1662 01:29:01,677 --> 01:29:05,250 Now we know this team's gonna play tough, 1663 01:29:05,252 --> 01:29:08,946 and we know we're gonna face some adversity. 1664 01:29:08,948 --> 01:29:10,805 You get pushed around, 1665 01:29:10,807 --> 01:29:12,785 you get back up, 1666 01:29:12,787 --> 01:29:16,954 you brush yourself off and you say, "What's next?" 1667 01:29:18,331 --> 01:29:19,998 Tonight, you do that 1668 01:29:21,925 --> 01:29:26,925 and I promise you we're gonna have a hell of a good game. 1669 01:29:30,696 --> 01:29:33,529 I'm not saying it's gonna be easy, 1670 01:29:36,890 --> 01:29:38,807 but it's gonna be good. 1671 01:29:56,876 --> 01:29:57,876 You ready? 1672 01:30:28,277 --> 01:30:30,228 Hey, yo, listen up! 1673 01:30:30,230 --> 01:30:33,063 Tonight, we apologize for nothing. 1674 01:30:36,999 --> 01:30:40,414 Tonight, we play like we know how to play. 1675 01:30:40,416 --> 01:30:42,503 - Yes, Sir! - And we win 1676 01:30:42,505 --> 01:30:43,782 like we know how to win. 1677 01:30:45,687 --> 01:30:48,455 Get pushed down, get the fuck up. 1678 01:30:48,457 --> 01:30:49,522 We gotta keep moving. 1679 01:30:52,990 --> 01:30:55,187 One team, on three. 1680 01:30:55,189 --> 01:30:56,541 Ready? 1681 01:30:56,543 --> 01:30:57,827 One, 1682 01:30:57,829 --> 01:30:58,839 two, 1683 01:30:58,841 --> 01:30:59,841 three! 1684 01:31:28,142 --> 01:31:32,004 ♪ Hey ♪ 1685 01:31:32,006 --> 01:31:37,006 ♪ Get out of your head ♪ 1686 01:31:38,848 --> 01:31:43,732 ♪ It's fine ♪ 1687 01:31:43,734 --> 01:31:48,734 ♪ You're just upset ♪ 1688 01:31:50,384 --> 01:31:54,529 ♪ Ignite ♪ 1689 01:31:54,531 --> 01:31:59,531 ♪ The fire inside ♪ 1690 01:32:01,759 --> 01:32:06,464 ♪ You're right ♪ 1691 01:32:06,466 --> 01:32:11,466 ♪ I just need time ♪ 1692 01:32:13,753 --> 01:32:17,391 ♪ Right ♪ 1693 01:32:17,393 --> 01:32:22,393 ♪ I'm stuck in my head ♪ 1694 01:32:24,660 --> 01:32:29,377 ♪ I am fine ♪ 1695 01:32:29,379 --> 01:32:34,379 ♪ I'm just upset ♪ 1696 01:32:36,122 --> 01:32:40,729 ♪ Ignite ♪ 1697 01:32:40,731 --> 01:32:45,731 ♪ The fire inside ♪ 1698 01:32:47,540 --> 01:32:52,371 ♪ You're right ♪ 1699 01:32:52,373 --> 01:32:55,290 ♪ I just need time ♪ 110406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.