Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,700 --> 00:00:08,160
Here we go, here we go. Okay.
2
00:00:08,540 --> 00:00:10,136
Just to let you know...
3
00:00:10,160 --> 00:00:12,266
- Your girl finna be bigger than jobs.
- Right.
4
00:00:12,290 --> 00:00:13,476
- Bigger than gates.
- Right.
5
00:00:13,500 --> 00:00:14,596
- Bigger than pym.
- Right.
6
00:00:14,620 --> 00:00:15,726
- Bigger than stark.
- Yeah.
7
00:00:15,750 --> 00:00:17,580
Combined.
8
00:00:18,370 --> 00:00:19,370
Okay, what about you?
9
00:00:19,790 --> 00:00:21,910
What do you want more than anything?
10
00:00:23,580 --> 00:00:25,516
A night with Thor and his hammer.
11
00:00:25,540 --> 00:00:28,136
All right, see, now we
gotta cut the video off.
12
00:00:28,160 --> 00:00:29,306
Okay, let me start over.
13
00:00:29,330 --> 00:00:30,750
No, I just.
14
00:00:32,120 --> 00:00:33,200
I just wanna be happy.
15
00:00:35,120 --> 00:00:37,200
Happy?
16
00:00:39,500 --> 00:00:40,540
I know.
17
00:01:01,370 --> 00:01:05,266
I'm here because I can be the
greatest inventor of my generation,
18
00:01:05,290 --> 00:01:08,176
which doesn't mean
much without the resources
19
00:01:08,200 --> 00:01:10,096
to bring my ideas to life.
20
00:01:10,120 --> 00:01:14,766
After my internship abroad, I
realized I'MMA need the equivalent
21
00:01:14,790 --> 00:01:18,426
of a whole vibranium
mountain to be great.
22
00:01:18,450 --> 00:01:20,410
I need cash. Money.
23
00:01:20,910 --> 00:01:24,766
Do you think Tony stark would be
Tony stark if he wasn't a billionaire?
24
00:01:24,790 --> 00:01:27,910
No shade. That's just
the way the world works.
25
00:01:28,540 --> 00:01:32,096
And the AI for my prototype
already costs millions of dollars,
26
00:01:32,120 --> 00:01:33,636
which, clearly, I don't have.
27
00:01:33,660 --> 00:01:38,660
So, yeah, my means of fundraising
have been a little experimental.
28
00:01:39,830 --> 00:01:41,370
All right, dude, this is awesome.
29
00:01:44,000 --> 00:01:45,056
I'm gonna get an a?
30
00:01:45,080 --> 00:01:48,040
You might mess around
and get a fellowship.
31
00:01:50,540 --> 00:01:52,620
But without real money,
I gotta get creative.
32
00:01:53,790 --> 00:01:58,886
My method goes beyond rules and red
tape. I want to continue Mr. Stark's legacy
33
00:01:58,910 --> 00:02:00,750
and revolutionize safety.
34
00:02:02,500 --> 00:02:06,556
My suits would shorten the response
time of first responders, firefighters,
35
00:02:06,580 --> 00:02:08,476
search and rescue teams, et cetera.
36
00:02:08,500 --> 00:02:12,540
Working on this level of innovation
does not come without risks.
37
00:02:21,120 --> 00:02:24,950
She did something!
Everybody out! Move!
38
00:02:28,870 --> 00:02:32,370
With all that considered, I thought...
39
00:02:33,370 --> 00:02:38,910
Maybe you could convince the board
to extend my Grant, just one more year.
40
00:02:39,580 --> 00:02:41,556
If I could just get my idea off the ground,
41
00:02:41,580 --> 00:02:43,976
help would never be too late.
42
00:02:44,000 --> 00:02:46,120
This could change the world.
43
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
Sorry.
44
00:02:52,500 --> 00:02:56,426
Riri, I understand why this
project is a passion of yours,
45
00:02:56,450 --> 00:02:58,516
but you've been here over four years,
46
00:02:58,540 --> 00:03:01,306
with as many disciplinary
hearings on record,
47
00:03:01,330 --> 00:03:04,330
and still no true matriculation
towards a degree.
48
00:03:05,250 --> 00:03:08,250
Due respect, Dean choi, what
do I get out of matriculation?
49
00:03:08,950 --> 00:03:12,556
Some job in palo alto with a tiny window
50
00:03:12,580 --> 00:03:14,540
and a bunch of guys I
have to pretend to like?
51
00:03:18,160 --> 00:03:20,830
I wanna build something undeniable.
52
00:03:21,660 --> 00:03:24,056
I want real-life scientific epiphanies.
53
00:03:24,080 --> 00:03:27,080
You want me to do homework I
have to explain to my professors.
54
00:03:28,580 --> 00:03:29,790
You want me to be small.
55
00:03:31,910 --> 00:03:32,950
But I refuse.
56
00:03:34,250 --> 00:03:35,250
Riri...
57
00:03:36,200 --> 00:03:37,726
That's a hot pile of garbage.
58
00:03:37,750 --> 00:03:39,370
Trash, and you know it.
59
00:03:40,080 --> 00:03:41,660
Who here asked you to be small?
60
00:03:42,910 --> 00:03:44,410
It's not a rhetorical question.
61
00:03:45,000 --> 00:03:46,726
I brought you here
because the field would've
62
00:03:46,750 --> 00:03:48,500
devoured 15-year-old you.
63
00:03:49,040 --> 00:03:51,676
So we tailored a course
of study to your needs.
64
00:03:51,700 --> 00:03:56,136
And I work hard to get qualified
people like us into seats here.
65
00:03:56,160 --> 00:03:57,870
But you're making it impossible.
66
00:03:58,620 --> 00:04:01,846
I allowed some leniency,
maybe too much,
67
00:04:01,870 --> 00:04:04,000
given your situation, but...
68
00:04:06,870 --> 00:04:11,726
You sold completed assignments to
students at every school in the area.
69
00:04:11,750 --> 00:04:13,806
Cambridge, Providence, new haven
70
00:04:13,830 --> 00:04:18,806
quite frankly, you have been a
horrible steward of stark's legacy.
71
00:04:18,830 --> 00:04:23,000
Mit has a zero-tolerance
policy on plagiarism.
72
00:04:24,580 --> 00:04:25,870
So, this ends with us.
73
00:04:27,700 --> 00:04:28,700
You're right.
74
00:04:30,000 --> 00:04:34,556
I somberly accept responsibility
75
00:04:34,580 --> 00:04:37,160
and will get right back to my studies.
76
00:04:44,450 --> 00:04:47,176
Given your history here
and the financial impact
77
00:04:47,200 --> 00:04:50,450
of yesterday's incident, it's too late.
78
00:04:53,830 --> 00:04:57,000
- You're expelling me?
- Effective immediately.
79
00:05:00,370 --> 00:05:02,040
Is there anything you would like to say?
80
00:05:12,200 --> 00:05:14,500
Just gather your stuff.
We'll wait for you by the exit.
81
00:05:39,830 --> 00:05:41,476
Why are you guys doing this to riri?
82
00:05:41,500 --> 00:05:44,096
We're just here to make sure she
doesn't take anything that's not hers.
83
00:05:44,120 --> 00:05:46,500
I would never!
84
00:05:47,080 --> 00:05:48,886
She built that with her own Grant money.
85
00:05:48,910 --> 00:05:50,120
I did that, right?
86
00:05:59,620 --> 00:06:01,080
Whoo!
87
00:06:04,080 --> 00:06:05,200
Yeah!
88
00:06:07,080 --> 00:06:09,056
Hey, trvor! You in there?
89
00:06:09,080 --> 00:06:10,176
'Sup? I'm trvor,
90
00:06:10,200 --> 00:06:13,556
mit's teaching robot and
virtual operational resource,
91
00:06:13,580 --> 00:06:15,226
and your very own AI assistant.
92
00:06:15,250 --> 00:06:17,806
Please say or enter your
student ID to proceed.
93
00:06:17,830 --> 00:06:20,266
Come on, bruh. Don't
you recognize my voice?
94
00:06:20,290 --> 00:06:23,040
- 'Sup? I'm trvor, mit's...
- okay, okay.
95
00:06:25,540 --> 00:06:28,516
Access granted. How
can I help you today?
96
00:06:28,540 --> 00:06:29,726
Take us home, trvor.
97
00:06:29,750 --> 00:06:32,636
- Home is not a known location.
- Chicago.
98
00:06:32,660 --> 00:06:35,306
Chicago, is an American rock band
99
00:06:35,330 --> 00:06:40,176
goofy-ass AI. Set a
course to Chicago, Illinois.
100
00:06:40,200 --> 00:06:43,620
You got it, reh-ree. Setting
course to Chicago, Illinois.
101
00:06:44,120 --> 00:06:45,240
Thank you.
102
00:07:09,500 --> 00:07:10,500
Yo.
103
00:07:11,410 --> 00:07:13,040
You guys in position or what?
104
00:07:14,000 --> 00:07:16,580
System disabled. Good
to go, guys. Rock and roll.
105
00:07:17,200 --> 00:07:19,160
Blood siblings to John, we're ready.
106
00:07:23,200 --> 00:07:24,200
You're up, clown.
107
00:07:29,700 --> 00:07:32,200
Shit! The system just went back online.
108
00:07:32,540 --> 00:07:33,580
Hang on a second.
109
00:07:34,120 --> 00:07:36,120
Don't worry. I got it.
Don't panic. I'm fixing it.
110
00:07:37,410 --> 00:07:38,500
Come on.
111
00:07:39,080 --> 00:07:40,136
Don't freeze on me.
112
00:07:40,160 --> 00:07:41,476
Come on, stu!
113
00:07:41,500 --> 00:07:46,346
It's rampage. Not stu.
It's not Stuart. Rampage.
114
00:07:46,370 --> 00:07:47,926
Yeah, we're not calling you that.
115
00:07:47,950 --> 00:07:50,330
- Why not?
- Everybody else has a codename.
116
00:07:50,790 --> 00:07:51,886
Yeah, but yours is dumb.
117
00:07:51,910 --> 00:07:53,926
You know what? Piss off.
118
00:07:53,950 --> 00:07:57,410
Stuart. My guy. What is the holdup?
119
00:07:59,500 --> 00:08:01,700
Okay. System disabled.
You're good to go again.
120
00:08:06,120 --> 00:08:07,830
I call it dragon's breath.
121
00:08:08,620 --> 00:08:09,726
We are in.
122
00:08:09,750 --> 00:08:11,250
All right. Let's get to work.
123
00:08:15,250 --> 00:08:16,410
Take a right.
124
00:08:16,750 --> 00:08:18,120
Third corridor on the left.
125
00:08:20,410 --> 00:08:23,620
The asset is right behind that door.
126
00:08:28,870 --> 00:08:30,346
Why's the alarm goin' off?
127
00:08:30,370 --> 00:08:31,790
No, no, no, no.
128
00:08:32,660 --> 00:08:33,926
I thought we were in the clear, st...
129
00:08:33,950 --> 00:08:35,176
Damn it!
130
00:08:35,200 --> 00:08:38,410
Too late. Blood sibs, y'all got company.
131
00:08:55,160 --> 00:08:57,766
- I lost visual.
- I can fix this. I can fix this.
132
00:08:57,790 --> 00:08:59,476
The alarm must've
triggered a signal block.
133
00:08:59,500 --> 00:09:01,056
Shit! Yo, listen up.
134
00:09:01,080 --> 00:09:03,440
Cops are gonna be here any
minute, thanks to our boy stuey.
135
00:09:04,080 --> 00:09:06,080
Slug's gonna text you new
pick-up coordinates now.
136
00:09:14,330 --> 00:09:15,540
Yo, hood.
137
00:09:17,040 --> 00:09:18,160
Done strippin' the Van.
138
00:09:18,950 --> 00:09:20,290
You need anything else?
139
00:09:22,370 --> 00:09:23,790
Nah, nah. You guys are good.
140
00:09:24,290 --> 00:09:25,580
Go home, get some rest.
141
00:09:27,080 --> 00:09:28,516
What?
142
00:09:28,540 --> 00:09:31,200
Hey! It wasn't my fault!
143
00:09:31,910 --> 00:09:33,540
So, what should we do about Stuart?
144
00:09:34,450 --> 00:09:35,450
Fire him.
145
00:09:36,250 --> 00:09:38,200
But make sure you
find his replacement first.
146
00:09:38,700 --> 00:09:41,000
- Nah, slug could do the next job.
- How?
147
00:09:42,290 --> 00:09:45,330
They're software. We
need hardware for this one.
148
00:09:46,120 --> 00:09:48,306
Where are we gonna find
someone in the next couple days?
149
00:09:48,330 --> 00:09:51,200
Hell, we still got tnnl
or heirlum, the big job
150
00:09:55,250 --> 00:09:57,450
- yo, you seein' this?
- Holy hell.
151
00:09:59,620 --> 00:10:03,080
Vital signs indicate corporeal
overload. Are you all right?
152
00:10:03,660 --> 00:10:04,660
I'm fine.
153
00:10:05,250 --> 00:10:07,790
Okay, reh-ree. Can I help
you with anything else?
154
00:10:08,410 --> 00:10:10,636
- Yeah. Text Xavier.
- Sure.
155
00:10:10,660 --> 00:10:13,056
- Tell him to meet me at my mom's.
- Texting Xavier.
156
00:10:13,080 --> 00:10:14,580
I need an escape plan.
157
00:10:15,870 --> 00:10:18,266
Hey, trvor, stabilize the cabin pressure.
158
00:10:18,290 --> 00:10:20,056
- I need some more air.
- Okay, reh-ree.
159
00:10:20,080 --> 00:10:21,846
- Stabilizing cabin pressure.
- No.
160
00:10:21,870 --> 00:10:24,620
No, don't give up on me
now, man. We're almost there.
161
00:10:25,870 --> 00:10:28,080
Thanos was just the beginning!
162
00:10:28,620 --> 00:10:31,726
Hello? Trvor, where you at?
163
00:10:31,750 --> 00:10:34,910
Nah. Wait, hold on.
164
00:10:35,330 --> 00:10:36,330
Wait, wait!
165
00:10:39,250 --> 00:10:41,410
Tony can't save us this time!
166
00:10:43,370 --> 00:10:45,176
What was that?
167
00:10:45,200 --> 00:10:46,976
Switch to manual control.
168
00:10:47,000 --> 00:10:48,750
Ooh!
169
00:11:02,160 --> 00:11:04,200
A-yo, get off the street.
170
00:11:18,450 --> 00:11:21,556
Yo. Whoo-hoo, iron girl.
171
00:11:21,580 --> 00:11:22,976
Say, say, say.
172
00:11:23,000 --> 00:11:24,226
Yo, check her out, man.
173
00:11:24,250 --> 00:11:26,870
- Dang! That was you who crashed just now?
- Okay.
174
00:11:27,700 --> 00:11:31,886
Do you need, like, a band-aid
or a ice pack or somethin'?
175
00:11:31,910 --> 00:11:35,556
Hey, I know you hear me! Come
on, my bad. Is it, is it ironma?
176
00:11:35,580 --> 00:11:38,056
- A-yo, iron chick!
- W-w-w-wait.
177
00:11:38,080 --> 00:11:39,790
I can carry your things for you.
178
00:11:41,160 --> 00:11:42,540
Check it out, check it out.
179
00:11:43,040 --> 00:11:46,370
I'm not trying to be mean,
but you look a hot mess.
180
00:11:46,910 --> 00:11:49,330
And you're attracting attention.
181
00:11:52,750 --> 00:11:55,910
So, what am I supposed to call you?
182
00:11:57,160 --> 00:11:58,700
You can call me Ms. Riri,
183
00:11:59,750 --> 00:12:02,750
'cause I'm grown and you're little.
184
00:12:04,000 --> 00:12:05,750
What does your momma call you?
185
00:12:08,000 --> 00:12:11,370
Riri Williams, bad girl genius.
186
00:12:11,870 --> 00:12:13,750
Hey. Whoo!
187
00:12:14,330 --> 00:12:16,660
'Cause that is terrible.
188
00:12:17,580 --> 00:12:19,000
That's your introduction?
189
00:12:20,540 --> 00:12:23,870
- I'm Landon.
- Well, nice to meet you, Landon.
190
00:12:24,370 --> 00:12:25,410
Look, we're here.
191
00:12:34,790 --> 00:12:38,136
Twenty dollars to the door. Five
more if you want me to take it up.
192
00:12:38,160 --> 00:12:40,056
- Twenty dollars?
- Yeah.
193
00:12:40,080 --> 00:12:41,580
That's highway robbery.
194
00:12:42,080 --> 00:12:43,540
Hey, that sounds like a you problem.
195
00:12:54,120 --> 00:12:57,540
A lot of kids act out for
years after a traumatic event.
196
00:12:58,870 --> 00:13:00,750
But riri's always been like this though.
197
00:13:01,330 --> 00:13:03,556
And, see, I don't know how
much of it is her acting out
198
00:13:03,580 --> 00:13:06,596
and how much of it is riri being
riri. You know what I'm sayin'?
199
00:13:06,620 --> 00:13:09,556
Yeah, but I can sense
it's still weighing on riri
200
00:13:09,580 --> 00:13:11,426
after five years.
201
00:13:11,450 --> 00:13:14,846
Not being able to say goodbye
to Natalie or her stepdad.
202
00:13:14,870 --> 00:13:16,306
Such a tragedy.
203
00:13:16,330 --> 00:13:17,726
Come bring riri by the shop
204
00:13:17,750 --> 00:13:19,306
so she can meet my daughter.
205
00:13:19,330 --> 00:13:21,410
They can get into some trouble.
206
00:13:23,540 --> 00:13:27,040
If they're anything like us, we
better get some bail money ready.
207
00:13:29,500 --> 00:13:30,500
Riri?
208
00:13:31,290 --> 00:13:32,290
Yes, ma.
209
00:13:33,580 --> 00:13:34,580
When did you...
210
00:13:43,330 --> 00:13:46,080
Baby, get in here!
211
00:13:48,580 --> 00:13:50,726
Hey, Ms. Stanton.
212
00:13:50,750 --> 00:13:53,330
Give thanks, Ms. Riri.
213
00:13:53,910 --> 00:13:55,676
Come here, baby.
214
00:13:55,700 --> 00:13:57,040
It's good to see you.
215
00:13:57,540 --> 00:13:59,250
What the hell happened to you?
216
00:14:00,250 --> 00:14:02,176
I should've known,
that damned suit again.
217
00:14:02,200 --> 00:14:05,580
Why do you insist on
building your own death trap?
218
00:14:07,080 --> 00:14:08,290
Because I can.
219
00:14:08,870 --> 00:14:10,070
What is that supposed to mean?
220
00:14:11,870 --> 00:14:16,120
Just clearing the stank aura that
you drug in with you. Don't mind me.
221
00:14:17,580 --> 00:14:20,096
So y'all gonna make me hold
crystals about my feelings now?
222
00:14:20,120 --> 00:14:21,556
Maddie?
223
00:14:21,580 --> 00:14:25,290
Which crystal is for wise-asses
who've been kicked out of school?
224
00:14:26,330 --> 00:14:27,676
- Black obsidian.
- Ooh.
225
00:14:27,700 --> 00:14:30,370
You know that's right.
226
00:14:32,120 --> 00:14:33,120
You knew?
227
00:14:33,910 --> 00:14:37,136
I bribed a janitor there your
first week to look out for you.
228
00:14:37,160 --> 00:14:39,806
We keep in touch. See, he called.
229
00:14:39,830 --> 00:14:42,426
You know you can always do the same?
230
00:14:42,450 --> 00:14:44,266
You know, riri,
231
00:14:44,290 --> 00:14:47,950
black obsidian is also really
good to have in times of grief.
232
00:14:48,500 --> 00:14:50,176
Nobody is grieving.
233
00:14:50,200 --> 00:14:51,830
Ms. Stanton, I'm fine.
234
00:14:52,910 --> 00:14:55,266
Please tell me to go to my room
and think about what I've done.
235
00:14:55,290 --> 00:14:57,676
- No. We have guests. Do not embarrass me.
- Come on.
236
00:14:57,700 --> 00:14:59,476
Just sit down and have a cup of tea...
237
00:14:59,500 --> 00:15:00,846
Hey, black people.
238
00:15:00,870 --> 00:15:01,950
Hello.
239
00:15:03,750 --> 00:15:05,450
Hey, so I know you just got back.
240
00:15:06,540 --> 00:15:08,160
- You free tomorrow?
- Tomorrow?
241
00:15:09,870 --> 00:15:11,290
Nah, how about right now?
242
00:15:11,870 --> 00:15:13,450
Yeah, now is cool.
243
00:15:14,080 --> 00:15:15,580
Whoa, whoa. Wait, wait.
244
00:15:16,120 --> 00:15:18,160
- We'll be back late.
- You can't just leave the.
245
00:15:19,040 --> 00:15:21,120
I mean, it's Friday night, almost eight.
246
00:15:22,910 --> 00:15:23,910
So...
247
00:15:24,700 --> 00:15:26,870
So, a hot girl's supposed
to be at the clubs.
248
00:15:27,540 --> 00:15:29,120
Trying to get some drinks free.
249
00:15:32,200 --> 00:15:36,540
But you, riri Williams,
are making an iron suit.
250
00:15:37,040 --> 00:15:39,450
People are obsessed with them.
251
00:15:41,330 --> 00:15:43,080
I could build a thousand other things...
252
00:15:43,870 --> 00:15:44,870
And no one would care.
253
00:15:46,200 --> 00:15:47,790
But if I could build one of them?
254
00:15:48,870 --> 00:15:50,790
Better than everyone else?
255
00:15:51,790 --> 00:15:53,790
People got no choice but to respect me.
256
00:15:54,580 --> 00:15:56,700
Smarter AI, stronger armor.
257
00:16:00,870 --> 00:16:03,016
Does that mean you're gonna
stick around Chicago to build it?
258
00:16:03,040 --> 00:16:05,330
Ooh. I need a job that pays,
259
00:16:06,250 --> 00:16:10,830
and a lab so massive they don't notice
if I finesse a resource here or there.
260
00:16:12,620 --> 00:16:14,830
Thinking Dubai...
261
00:16:16,370 --> 00:16:19,250
All the way around the
world to prove a point.
262
00:16:20,200 --> 00:16:21,870
Everything here feels so.
263
00:16:23,660 --> 00:16:24,910
I don't know, small.
264
00:16:32,540 --> 00:16:33,700
I hope you don't mind.
265
00:16:34,200 --> 00:16:35,976
Just wanted to show
you the mural they put up
266
00:16:36,000 --> 00:16:38,620
with your stepdad and my
sister while you were away.
267
00:16:39,330 --> 00:16:40,620
Not bad, right?
268
00:16:44,870 --> 00:16:45,847
I miss 'em both.
269
00:16:45,871 --> 00:16:47,306
Riri?
270
00:16:47,330 --> 00:16:49,726
I just wanna be happy.
271
00:16:49,750 --> 00:16:52,790
You remember that one time your
stepdad got stuck under the celica,
272
00:16:53,450 --> 00:16:56,226
like, the Jack gave out?
He spent hours down there...
273
00:16:56,250 --> 00:16:57,450
Refused to admit it.
274
00:17:00,500 --> 00:17:03,016
He used to say, "the car
needed a glass of alkaline water
275
00:17:03,040 --> 00:17:04,370
'cause it was thirsty."
276
00:17:08,080 --> 00:17:10,700
He used to sing along to
every song on the radio.
277
00:17:12,410 --> 00:17:14,096
Word for word, note for note.
278
00:17:14,120 --> 00:17:17,096
And you and him used to
work every waking moment
279
00:17:17,120 --> 00:17:21,450
on that trash barracuda.
Whatever happened to it?
280
00:17:24,870 --> 00:17:25,870
I don't have it.
281
00:17:26,870 --> 00:17:28,080
I don't have it anymore.
282
00:17:29,160 --> 00:17:32,290
I sold it for money for my suit.
283
00:17:36,120 --> 00:17:37,830
Sorry I wasn't there that night...
284
00:17:39,700 --> 00:17:41,080
When everything happened.
285
00:17:50,330 --> 00:17:51,410
I'll get you home.
286
00:17:57,080 --> 00:17:58,660
I made you something. Well.
287
00:17:59,450 --> 00:18:03,056
I made me something. A mix tape
that I thought you might like,
288
00:18:03,080 --> 00:18:05,370
so I made you a copy.
289
00:18:06,250 --> 00:18:09,080
And you'll need those, too.
290
00:18:10,370 --> 00:18:14,080
Here. Listen to it later.
291
00:18:15,330 --> 00:18:16,676
I got you.
292
00:18:16,700 --> 00:18:18,950
See you tomorrow.
293
00:18:45,080 --> 00:18:47,080
Does it have to be that
particular converter?
294
00:18:47,750 --> 00:18:51,160
I mean, I could say no, but yeah.
295
00:18:52,120 --> 00:18:53,290
It's gotta be that one.
296
00:18:54,200 --> 00:18:57,950
This will help build the hardware,
but I still gotta figure out my AI...
297
00:18:59,120 --> 00:19:00,160
So it's a start.
298
00:19:01,200 --> 00:19:03,790
Well, then go tell Jim,
and I'll load everything else.
299
00:19:04,700 --> 00:19:05,700
All right.
300
00:19:08,620 --> 00:19:11,096
Yeah, all right, hang on.
301
00:19:11,120 --> 00:19:15,016
Hey, Jim, I got Tony on line one.
He's asking for another extension.
302
00:19:15,040 --> 00:19:18,516
Hey. I told you this
guy need to pay in full!
303
00:19:18,540 --> 00:19:20,620
All right. All right. You got it.
304
00:19:21,500 --> 00:19:23,750
Hey, listen. Are you
there? You're talking like...
305
00:19:25,790 --> 00:19:28,410
Jim... I just gotta tell
you straight off, okay?
306
00:19:28,910 --> 00:19:30,950
Riri Williams!
307
00:19:31,700 --> 00:19:33,636
Would you look at that!
308
00:19:33,660 --> 00:19:39,886
I was just telling Iris about
your big, Tony stark fellowship
309
00:19:39,910 --> 00:19:41,556
at that mit school.
310
00:19:41,580 --> 00:19:44,306
Yeah, yeah, that was such a blessing.
311
00:19:44,330 --> 00:19:47,766
When you were a little girl, nine, ten,
312
00:19:47,790 --> 00:19:51,040
you used to come in
here and haggle with me.
313
00:19:51,700 --> 00:19:56,136
You always were with,
that best friend of yours...
314
00:19:56,160 --> 00:19:57,370
What was her name?
315
00:19:58,250 --> 00:20:00,870
- Natalie.
- Yeah. Natalie.
316
00:20:01,660 --> 00:20:04,750
And I knew it. I knew you'd be big time
317
00:20:05,330 --> 00:20:08,556
and come back here and
spend all your money with me.
318
00:20:08,580 --> 00:20:09,660
Jim, actually...
319
00:20:10,660 --> 00:20:12,766
This time, I was hopin', just this once,
320
00:20:12,790 --> 00:20:14,250
that you'd actually let me...
321
00:20:14,750 --> 00:20:17,620
Hoping you'd let her pay with large bills?
322
00:20:18,500 --> 00:20:19,476
All right.
323
00:20:19,500 --> 00:20:20,660
You know how it is.
324
00:20:21,250 --> 00:20:23,610
Must get hell a embarrassing
flauntin' what you have, right?
325
00:20:24,330 --> 00:20:25,330
Here.
326
00:20:27,750 --> 00:20:29,830
You gonna grab your
change, Ms. Williams?
327
00:20:30,870 --> 00:20:33,926
This one right here, couple years ago,
328
00:20:33,950 --> 00:20:37,450
could not open the local section of
the trib and not see a story on her.
329
00:20:37,580 --> 00:20:40,540
I mean, finished ninth grade at age 11...
330
00:20:41,290 --> 00:20:46,176
Started college at 15, and
here she is, in your shop,
331
00:20:46,200 --> 00:20:48,450
all grown up. Wow.
332
00:20:57,750 --> 00:20:58,886
You know I had it under control.
333
00:20:58,910 --> 00:21:00,000
I know you did.
334
00:21:01,120 --> 00:21:02,120
Thanks or whatever.
335
00:21:02,620 --> 00:21:03,620
Yeah, no doubt.
336
00:21:05,040 --> 00:21:07,556
You know you're too special
to be haggling over trash, right?
337
00:21:07,580 --> 00:21:08,790
I'm serious.
338
00:21:11,160 --> 00:21:13,386
How come you're not
working at like, I don't know,
339
00:21:13,410 --> 00:21:15,000
stark industries or something?
340
00:21:15,450 --> 00:21:17,731
I mean, you're at least as
smart as that Tony guy, right?
341
00:21:19,120 --> 00:21:23,726
I just met you. And he
contributed immensely to the field,
342
00:21:23,750 --> 00:21:25,830
so I won't roast Tony stark off rip.
343
00:21:27,040 --> 00:21:28,080
But.
344
00:21:29,000 --> 00:21:32,830
I don't have a billion, and I
can't compete without resources.
345
00:21:33,410 --> 00:21:34,410
I get that.
346
00:21:35,000 --> 00:21:37,600
You know, traditional companies,
they didn't work for me, either.
347
00:21:38,540 --> 00:21:40,410
Not for freethinkers like me and you.
348
00:21:42,250 --> 00:21:43,790
That's why I work for someone...
349
00:21:45,200 --> 00:21:46,200
Better.
350
00:21:46,790 --> 00:21:48,806
Come by tomorrow to meet
him. When you get there,
351
00:21:48,830 --> 00:21:51,250
use the elevator in the
kitchen up to the second floor.
352
00:21:52,870 --> 00:21:53,870
No pressure.
353
00:21:58,120 --> 00:21:59,097
Morning? Evening?
354
00:21:59,121 --> 00:22:01,370
Boss prefers as quickly as possible, so...
355
00:22:02,040 --> 00:22:03,056
Bright and early.
356
00:22:03,080 --> 00:22:05,410
Pleasure to meet you, Ms. Williams.
357
00:22:29,250 --> 00:22:30,370
The hell?
358
00:23:43,160 --> 00:23:44,160
Really?
359
00:23:45,790 --> 00:23:46,790
Hello?
360
00:23:49,500 --> 00:23:51,450
Somebody come open this door.
361
00:24:09,330 --> 00:24:10,976
Welcome, riri.
362
00:24:11,000 --> 00:24:12,636
In less than three minutes,
363
00:24:12,660 --> 00:24:15,346
the air in this elevator will
no longer be breathable.
364
00:24:15,370 --> 00:24:17,016
What is this?
365
00:24:17,040 --> 00:24:18,096
Your interview.
366
00:24:18,120 --> 00:24:19,886
You will suffocate and die unless
367
00:24:19,910 --> 00:24:22,806
hello! This is illegal!
368
00:24:22,830 --> 00:24:25,016
You break into the device on the floor,
369
00:24:25,040 --> 00:24:26,580
where you'll find a gas mask.
370
00:24:27,040 --> 00:24:28,040
Good luck.
371
00:24:35,040 --> 00:24:36,726
- Duct tape.
- Totally.
372
00:24:36,750 --> 00:24:39,096
I get weekend warrior
vibes from this one.
373
00:24:39,120 --> 00:24:40,346
Takes one to know one.
374
00:24:40,370 --> 00:24:42,176
She's gonna use the caliper. Watch.
375
00:24:42,200 --> 00:24:45,056
It doesn't matter what she
uses. Look at her. She's shook.
376
00:24:45,080 --> 00:24:47,886
Sweats almost as much as you, st...
377
00:24:47,910 --> 00:24:49,726
- It's rampage.
- No.
378
00:24:49,750 --> 00:24:50,806
- Sweetie, no.
- Nah, dawg.
379
00:24:50,830 --> 00:24:52,080
- Sorry.
- What do you mean?
380
00:24:56,290 --> 00:24:57,410
Screw this.
381
00:25:00,450 --> 00:25:01,990
Pow. Pow, pow, pow!
382
00:25:26,370 --> 00:25:27,726
- What?
- Looks like
383
00:25:27,750 --> 00:25:29,500
- we found your replacement, stu.
- Okay.
384
00:25:33,790 --> 00:25:35,000
Shit!
385
00:25:35,580 --> 00:25:37,200
My god. That's kinda clever.
386
00:25:49,000 --> 00:25:51,450
That's exactly what I would've done.
387
00:25:55,450 --> 00:25:57,500
I heard riri Williams was a genius,
388
00:25:58,080 --> 00:25:59,386
but I said to myself,
389
00:25:59,410 --> 00:26:02,120
"Parker, you gotta
meet this kid up close."
390
00:26:02,830 --> 00:26:04,426
What makes you think you can trap me
391
00:26:04,450 --> 00:26:06,580
please. It wasn't personal.
392
00:26:08,330 --> 00:26:09,476
Why would you do that?
393
00:26:09,500 --> 00:26:11,306
Does it matter why I did what I did?
394
00:26:11,330 --> 00:26:14,080
What matters... is what you did.
395
00:26:14,830 --> 00:26:16,136
You beat Stuart's time.
396
00:26:16,160 --> 00:26:17,226
Who is Stuart?
397
00:26:17,250 --> 00:26:18,330
Present.
398
00:26:19,910 --> 00:26:20,910
Stuart...
399
00:26:21,540 --> 00:26:22,540
Clarke?
400
00:26:24,000 --> 00:26:27,596
Like the aura-x fellow? At-rampage
on the tech-makers' discord?
401
00:26:27,620 --> 00:26:28,870
Enchantรฉ.
402
00:26:29,370 --> 00:26:30,386
- Nah. No.
- Nah, dawg.
403
00:26:30,410 --> 00:26:31,620
- No.
- What'd I tell you?
404
00:26:33,370 --> 00:26:34,370
Where am I?
405
00:26:36,370 --> 00:26:37,886
You know what? I don't even care.
406
00:26:37,910 --> 00:26:39,000
Riri, I see you.
407
00:26:40,790 --> 00:26:43,750
I see you fed up with
mediocre folks taking your spot.
408
00:26:44,330 --> 00:26:46,830
Mediocre institutions
rejecting your genius.
409
00:26:47,950 --> 00:26:51,096
Soon enough, you're gonna get
tired of making yourself so small
410
00:26:51,120 --> 00:26:53,750
to fit inside those awkward
boxes they put you in.
411
00:26:54,660 --> 00:26:55,950
When you get to that point,
412
00:26:56,700 --> 00:27:00,200
you know, when you're ready for the
respect and the money you deserve,
413
00:27:01,620 --> 00:27:02,660
come work for me.
414
00:27:05,790 --> 00:27:07,040
Nah.
415
00:27:10,620 --> 00:27:11,620
I'm out.
416
00:27:17,620 --> 00:27:18,806
That's a closet.
417
00:27:18,830 --> 00:27:20,830
I'm not getting back on that elevator.
418
00:27:22,790 --> 00:27:24,200
Let me show you another way.
419
00:27:35,250 --> 00:27:36,370
So what's it gonna cost?
420
00:27:38,000 --> 00:27:39,700
To get you to change your mind?
421
00:27:41,000 --> 00:27:42,750
You don't have that kinda money.
422
00:27:55,500 --> 00:27:58,580
Consider this a signing bonus,
423
00:28:00,040 --> 00:28:02,306
and if you agree to do
the next three jobs with us,
424
00:28:02,330 --> 00:28:03,726
you'll have way more than this.
425
00:28:03,750 --> 00:28:05,700
I assume these jobs aren't exactly legal.
426
00:28:06,410 --> 00:28:07,410
Not exactly.
427
00:28:08,500 --> 00:28:10,080
Look, I don't wanna hurt anyone.
428
00:28:10,620 --> 00:28:11,620
It's not like that.
429
00:28:12,830 --> 00:28:14,096
Okay, so what do you do?
430
00:28:14,120 --> 00:28:16,500
Theft, extortion, breaking and entering.
431
00:28:17,080 --> 00:28:18,080
Why?
432
00:28:18,790 --> 00:28:20,660
Why do you make iron suits?
433
00:28:22,080 --> 00:28:24,830
I'm sure you have a good
reason why you do what you do,
434
00:28:25,410 --> 00:28:26,910
and I have reasons of my own.
435
00:28:28,160 --> 00:28:29,976
Now, you could try to
get this cash out there,
436
00:28:30,000 --> 00:28:31,766
but you already know
what it's gonna come with.
437
00:28:31,790 --> 00:28:35,160
Red tape, delays, with strings attached.
438
00:28:36,790 --> 00:28:37,790
Join me...
439
00:28:39,250 --> 00:28:42,790
And I will give you the tools to
help you carry out your vision.
440
00:28:51,540 --> 00:28:52,620
So you in or out?
441
00:28:58,120 --> 00:28:59,120
Better be worth it.
442
00:29:00,120 --> 00:29:01,120
It will be.
443
00:29:02,660 --> 00:29:04,790
But we're gonna need
that iron suit tomorrow.
444
00:29:08,120 --> 00:29:09,120
No problem.
445
00:29:45,500 --> 00:29:47,500
Well, all right, xa.
446
00:29:49,040 --> 00:29:50,500
Working with a little somethin'.
447
00:29:54,700 --> 00:29:56,830
You got the vocals, too?
448
00:29:59,000 --> 00:30:01,120
Hey, Xavier. It's me, nat.
449
00:30:01,790 --> 00:30:03,500
Need you to do big sis a favor.
450
00:30:05,580 --> 00:30:06,766
I'm over here...
451
00:30:06,790 --> 00:30:09,410
- Natalie?
- At riri's cuttin' up again.
452
00:30:10,750 --> 00:30:13,620
Cover for me, all
right? I'll be right home.
453
00:30:15,910 --> 00:30:17,580
I just wanna be happy.
454
00:30:21,120 --> 00:30:22,120
Happy?
455
00:30:25,450 --> 00:30:26,540
Riri.
456
00:30:27,200 --> 00:30:28,200
Hey, riri.
457
00:30:29,500 --> 00:30:31,580
Will you run those wires for me, please?
458
00:30:33,250 --> 00:30:37,476
Okay, but daddy g, hear me out. If
extra power is what you're looking for,
459
00:30:37,500 --> 00:30:40,636
an ls-one cylinder hit can
literally get you anywhere
460
00:30:40,660 --> 00:30:45,886
from 10 to over 50 bhp
extra on a port and Polish.
461
00:30:45,910 --> 00:30:47,636
There's literally no
benefit to you building
462
00:30:47,660 --> 00:30:49,596
an entirely new engine from scratch
463
00:30:49,620 --> 00:30:51,000
when you could just swap it.
464
00:30:51,580 --> 00:30:52,580
I know.
465
00:30:53,540 --> 00:30:55,160
Okay, then why'd you do it?
466
00:30:55,750 --> 00:30:58,450
'Cause I could. Natalie,
hand me that wrench.
467
00:31:04,290 --> 00:31:08,266
Girl, just wait until we start
road-trippin' in that thing.
468
00:31:08,290 --> 00:31:12,330
Hair blowin' dramatically in the wind.
469
00:31:15,160 --> 00:31:18,830
You should get some
rocket boosters or somethin'.
470
00:31:21,040 --> 00:31:22,370
Yeah, that's not my style.
471
00:31:23,500 --> 00:31:27,750
Well, sittin' in traffic ain't
mine, so get to it, genius girl.
472
00:31:30,040 --> 00:31:32,556
You know what, I'MMA
make you a jet pack, okay?
473
00:31:32,580 --> 00:31:36,176
Because I refuse to mess
with the body on this thing.
474
00:31:36,200 --> 00:31:38,676
- That's my girl.
- Hey! I gotta tell you.
475
00:31:38,700 --> 00:31:39,766
Tell me what?
476
00:31:39,790 --> 00:31:41,410
Up in my house!
477
00:31:44,540 --> 00:31:45,517
Yo, yo, yo. Hey.
478
00:31:45,541 --> 00:31:46,636
Girls, run! Run!
479
00:31:46,660 --> 00:31:48,370
Dad!
480
00:31:49,500 --> 00:31:51,660
Natalie!
481
00:31:55,660 --> 00:31:57,726
You okay? Ri, you good?
482
00:31:57,750 --> 00:32:00,346
- It sounded like you were crying.
- I wa
483
00:32:00,370 --> 00:32:02,450
I wasn't. I'm okay.
484
00:32:04,120 --> 00:32:06,660
- Let me help.
- Why don't you go clean up the shop?
485
00:32:08,160 --> 00:32:09,160
Gary's?
486
00:32:09,910 --> 00:32:10,950
You went by there?
487
00:32:12,580 --> 00:32:14,426
He'd hate the state you have it in.
488
00:32:14,450 --> 00:32:17,910
Baby, I didn't even know
you cared about the garage.
489
00:32:18,540 --> 00:32:21,136
I tried calling you, but
you never wanna talk
490
00:32:21,160 --> 00:32:24,306
about him or Natalie.
491
00:32:24,330 --> 00:32:27,700
So now it's my fault that
you let Gary's dream die?
492
00:32:28,620 --> 00:32:30,910
You haven't been home that long.
493
00:32:31,870 --> 00:32:33,250
So you need a second.
494
00:32:35,790 --> 00:32:37,950
Forget it. I'm going to my room.
495
00:32:53,120 --> 00:32:54,700
So the team checked in.
496
00:32:55,250 --> 00:32:56,750
We're all set for tomorrow.
497
00:32:57,450 --> 00:32:59,700
Let's put our focus on
Sheila zarate at tnnl.
498
00:33:01,040 --> 00:33:03,676
After Sheila, we got two
more marks and then...
499
00:33:03,700 --> 00:33:04,790
Big show.
500
00:33:06,410 --> 00:33:09,136
Yeah! Come on, man.
501
00:33:09,160 --> 00:33:10,250
Have a seat.
502
00:33:55,580 --> 00:33:57,450
Suit on.
503
00:34:11,410 --> 00:34:14,346
Bro. I hate doing this to you, man.
504
00:34:14,370 --> 00:34:15,620
It's fine. I'm fine.
505
00:34:16,080 --> 00:34:19,490
No, it ain't. How about we just
take a 10-minute break, yeah?
506
00:34:28,040 --> 00:34:29,370
Contingencies.
507
00:34:32,660 --> 00:34:34,000
In case I fall.
508
00:34:36,500 --> 00:34:39,330
Smelling salts... In
case of... who knows?
509
00:34:48,120 --> 00:34:49,580
And go.
510
00:34:58,000 --> 00:34:59,450
Four hours?
511
00:35:57,660 --> 00:35:58,870
I just wanna be happy.
512
00:36:00,160 --> 00:36:01,620
Happy?
513
00:36:21,290 --> 00:36:22,290
Riri?
514
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
Riri?
515
00:36:30,200 --> 00:36:31,200
Ma, are you up
516
00:36:34,500 --> 00:36:37,450
riri, time to wake up, love.
517
00:36:40,500 --> 00:36:41,500
Hell, nah...
518
00:36:48,160 --> 00:36:49,540
Natalie?
519
00:36:51,370 --> 00:36:52,370
Well...
520
00:36:53,080 --> 00:36:55,250
Who the hell else would it be, bish?
35521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.