All language subtitles for Infamous Assassinations s01e18 General de Gaulle
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (SoranĂ®)
          Kurdish (SoranĂ®)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
                   
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:08,800
General Charles de Gaulle, France's
redoubtable president, who led the Free
2
00:00:08,800 --> 00:00:13,100
French against the Nazis in World War
II, has just survived yet another
3
00:00:13,100 --> 00:00:14,100
on his life.
4
00:00:16,980 --> 00:00:21,840
But why had the iconic president become
such a recurring target for Assafiq?
5
00:00:23,360 --> 00:00:25,920
Why did so many people want him dead?
6
00:01:04,170 --> 00:01:07,350
August the 23rd, 1962, Paris.
7
00:01:08,650 --> 00:01:13,270
Charles de Gaulle, President of France,
is back at work as usual, after having
8
00:01:13,270 --> 00:01:15,950
survived the latest attempt on his life
the previous day.
9
00:01:20,030 --> 00:01:24,670
But he, and the men who guard him around
the clock, know it won't be long before
10
00:01:24,670 --> 00:01:25,670
someone tries again.
11
00:01:27,390 --> 00:01:32,210
A haughty, unbending man, de Gaulle has
made many enemies over the years.
12
00:01:35,340 --> 00:01:39,920
But of all those who wish him ill, none
is more dangerous than a secretive group
13
00:01:39,920 --> 00:01:41,520
of ex -French army officers.
14
00:01:44,320 --> 00:01:48,980
They hate and despise him for granting
independence to the former French colony
15
00:01:48,980 --> 00:01:50,100
of Algeria.
16
00:01:52,100 --> 00:01:54,560
The officers see this as the ultimate
betrayal.
17
00:01:55,000 --> 00:01:58,580
Now they will not rest until they have
put the man they regard as an arch
18
00:01:58,580 --> 00:02:00,560
-traitor to France into the grave.
19
00:02:04,460 --> 00:02:09,440
The North African state of Algeria has
been colonized by the French since 1830.
20
00:02:13,460 --> 00:02:17,740
With order largely maintained by the
French Foreign Legion, it is one of
21
00:02:17,740 --> 00:02:19,960
France's most valuable overseas
territories.
22
00:02:23,120 --> 00:02:28,680
However, by the late 1940s and the early
1950s, Algeria has also become their
23
00:02:28,680 --> 00:02:29,680
most troubled.
24
00:02:29,820 --> 00:02:33,840
with a great many native Algerians
bitterly opposed to the continuing
25
00:02:33,840 --> 00:02:34,840
occupation.
26
00:02:37,180 --> 00:02:39,940
Resistance groups spring up all over the
country.
27
00:02:40,160 --> 00:02:45,340
The most formidable of these is the
Front de Libération Nationale, better
28
00:02:45,340 --> 00:02:46,420
as the FLN.
29
00:02:48,960 --> 00:02:54,600
In 1954, the resentment against French
rule erupts into open rebellion as
30
00:02:54,600 --> 00:02:59,200
Algerian nationalists begin a bloody
campaign of bombing and random
31
00:03:03,120 --> 00:03:05,200
The French authorities hit back hard.
32
00:03:05,440 --> 00:03:09,960
The struggle is long and bitter, with
great loss of life on both sides.
33
00:03:13,180 --> 00:03:17,860
By the spring of 1959, French forces
have at last gained the upper hand.
34
00:03:19,060 --> 00:03:22,220
But President de Gaulle knows that
something has to give.
35
00:03:24,340 --> 00:03:28,280
He accepts that the only way the French
can continue to maintain control in
36
00:03:28,280 --> 00:03:29,980
Algeria is through force.
37
00:03:30,720 --> 00:03:34,700
However, he also realizes that this
would not sit easy with the other world
38
00:03:34,700 --> 00:03:35,700
leaders.
39
00:03:38,260 --> 00:03:42,380
So he proposes that the country starts
moving gradually towards independence.
40
00:03:46,300 --> 00:03:50,820
This infuriates the French settlers in
Algeria, and a goal has to call on the
41
00:03:50,820 --> 00:03:52,900
army to put down two uprisings.
42
00:03:55,820 --> 00:04:00,000
But the anger of the settlers is also
matched by hardline factions within the
43
00:04:00,000 --> 00:04:00,799
army itself.
44
00:04:00,800 --> 00:04:04,480
They too are determined to prevent
Algeria becoming independent.
45
00:04:08,380 --> 00:04:11,480
January the 20th, 1960, Algiers.
46
00:04:13,440 --> 00:04:17,740
A paramilitary group of settlers calling
themselves the Front National Français,
47
00:04:18,200 --> 00:04:23,280
the FNF, stages a revolt in Algiers, the
capital of Algeria.
48
00:04:25,830 --> 00:04:30,270
In what becomes known as the Barricades
Week, the insurgents throw up obstacles
49
00:04:30,270 --> 00:04:33,210
in the streets and seize various
government buildings.
50
00:04:35,230 --> 00:04:40,210
The local gendarmerie try their best to
break up the protest, but they're only
51
00:04:40,210 --> 00:04:45,350
lightly armed and fall back in disarray
as the rebels open fire with rifles and
52
00:04:45,350 --> 00:04:46,350
automatic weapons.
53
00:04:49,270 --> 00:04:53,450
Fourteen gendarmes are killed and a
further 123 wounded.
54
00:04:57,320 --> 00:04:59,740
Meanwhile, the army seems reluctant to
get involved.
55
00:05:00,160 --> 00:05:04,020
They could have broken down the barriers
immediately with tanks, but the local
56
00:05:04,020 --> 00:05:05,860
commanders refused to deploy them.
57
00:05:08,820 --> 00:05:11,540
They claim it would result in too much
bloodshed.
58
00:05:14,220 --> 00:05:17,840
In fact, some paratroopers have seemed
to be apparently fraternizing with the
59
00:05:17,840 --> 00:05:19,900
rebels rather than taking them prisoner.
60
00:05:22,880 --> 00:05:24,220
The goal is furious.
61
00:05:24,920 --> 00:05:28,160
and orders the army to put down the
rebellion without further delay.
62
00:05:30,200 --> 00:05:34,080
Now the troops at last move in and take
on the insurgents.
63
00:05:37,160 --> 00:05:41,140
Twenty of the rioters are killed before
the brief uprising peters out a week
64
00:05:41,140 --> 00:05:42,140
later.
65
00:05:44,480 --> 00:05:47,260
The ringleaders are rounded up and
jailed.
66
00:05:47,720 --> 00:05:52,820
But there are still a few military
diehards who want to hang on to Algeria
67
00:05:52,820 --> 00:05:53,820
any price.
68
00:05:55,340 --> 00:06:00,720
And in January 1961, outraged that de
Gaulle is now proposing a referendum on
69
00:06:00,720 --> 00:06:05,280
Algerian independence, they get together
to form the Organisation de l 'Armée
70
00:06:05,280 --> 00:06:07,920
Secrète, better known as the OAS.
71
00:06:08,440 --> 00:06:11,760
Its aim? To keep Algeria under French
control.
72
00:06:14,600 --> 00:06:18,380
The OAS is committed to extreme violence
to achieve its end.
73
00:06:18,960 --> 00:06:23,100
Even if this means assassinating the
French head of state, Charles de Gaulle.
74
00:06:26,160 --> 00:06:31,720
Its leader is General Raoul Salah, who,
having served as commander -in -chief of
75
00:06:31,720 --> 00:06:36,520
French forces in Algeria, has exiled
himself to Spain in disgust at de
76
00:06:36,520 --> 00:06:37,520
policies.
77
00:06:40,920 --> 00:06:45,860
The most decorated man in the French
army, Salah, who spent 1960 as military
78
00:06:45,860 --> 00:06:49,360
governor of Paris, feels personally
betrayed by de Gaulle.
79
00:06:50,860 --> 00:06:52,580
Now he wants to see him dead.
80
00:06:56,590 --> 00:07:02,370
Charles de Gaulle was born into a
staunch middle -class family on November
81
00:07:02,370 --> 00:07:04,610
1890, in Lille, France.
82
00:07:06,010 --> 00:07:10,410
In 1912, he graduates from the
prestigious Saint -Cyr military college
83
00:07:10,410 --> 00:07:14,450
outskirts of Paris and joins an infantry
regiment as a second lieutenant.
84
00:07:18,630 --> 00:07:23,630
Two years later, France is plunged into
war against Germany, and in 1916, de
85
00:07:23,630 --> 00:07:25,770
Gaulle is badly wounded at the Battle of
Verdun.
86
00:07:29,520 --> 00:07:33,720
He's captured by the Germans and spends
some time in a prisoner of war camp,
87
00:07:33,920 --> 00:07:37,520
making no fewer than five unsuccessful
attempts to escape.
88
00:07:40,420 --> 00:07:42,620
After the war, de Gaulle remains in the
army.
89
00:07:45,580 --> 00:07:51,340
In May 1940, eight months after the
start of World War II, he's given
90
00:07:51,340 --> 00:07:52,340
an armoured division.
91
00:07:54,820 --> 00:07:58,160
Even though de Gaulle acquits himself
well, it's not enough.
92
00:07:58,670 --> 00:08:01,330
and France capitulates in June 1940.
93
00:08:04,470 --> 00:08:09,770
De Gaulle, by now a general, refuses to
accept defeat and escapes to England,
94
00:08:09,830 --> 00:08:11,890
where he sets about rallying French
resistance.
95
00:08:15,370 --> 00:08:21,150
On August 2nd, 1940, he's sentenced to
death in absentia for treason against
96
00:08:21,150 --> 00:08:22,930
new French puppet Vichy government.
97
00:08:25,550 --> 00:08:31,070
However, four years later, on August 26,
1944, as the Allies are driving German
98
00:08:31,070 --> 00:08:36,010
forces back through Europe, de Gaulle
returns in triumph, marching through
99
00:08:36,010 --> 00:08:38,010
at the head of the Free French Army.
100
00:08:41,890 --> 00:08:45,410
Now he's on his way to a service at the
great cathedral of Notre -Dame.
101
00:08:50,630 --> 00:08:56,040
However, unbeknownst to de Gaulle and
those around him, A few die -hard Nazi
102
00:08:56,040 --> 00:09:00,280
snipers remain, stationed high in
buildings overlooking his roof.
103
00:09:03,220 --> 00:09:04,440
They open fire.
104
00:09:11,940 --> 00:09:16,460
Bullets chip the ground around de
Gaulle's feet as he strides confidently
105
00:09:16,720 --> 00:09:17,980
his head held high.
106
00:09:20,240 --> 00:09:25,320
Meanwhile, terrified Parisians throw
themselves to the ground as de Gaulle
107
00:09:25,320 --> 00:09:27,980
parries on, aloof and fearless.
108
00:09:30,280 --> 00:09:35,120
He's unscathed and appears completely
indifferent to the German assassins who
109
00:09:35,120 --> 00:09:36,120
are trying to kill him.
110
00:09:42,820 --> 00:09:46,380
Charles de Gaulle will serve as
President of France's provisional
111
00:09:46,810 --> 00:09:52,410
from September 1944 until January 1946,
when he resigns in protest over
112
00:09:52,410 --> 00:09:55,650
continuing disagreements between the
country's main political parties.
113
00:10:01,230 --> 00:10:05,710
He now retires to write his memoirs at
his country house in the village of
114
00:10:05,710 --> 00:10:09,650
Colombais -les -Deux -Eglises, about 150
miles east of Paris.
115
00:10:12,330 --> 00:10:14,770
However, in the summer of 1958,
116
00:10:15,530 --> 00:10:20,490
As the situation in Algeria deteriorates
even further, the goal is recalled by
117
00:10:20,490 --> 00:10:23,830
President René Coty to take up the
position of Prime Minister.
118
00:10:26,550 --> 00:10:30,830
By the following year, after winning a
landslide victory in a general election,
119
00:10:31,230 --> 00:10:32,310
he's president again.
120
00:10:35,930 --> 00:10:39,810
April 22nd, 1961, Algeria.
121
00:10:43,180 --> 00:10:48,280
Four French generals, one of whom is
Raoul Salin, lead a military
122
00:10:48,280 --> 00:10:49,280
in Algeria.
123
00:10:52,400 --> 00:10:55,720
More than a thousand paratroopers and
legionnaires take part.
124
00:10:56,000 --> 00:10:59,500
They are determined to hang on to the
French colony at any cost.
125
00:11:03,220 --> 00:11:07,280
De Gaulle is outraged at what he regards
as their out -and -out treachery.
126
00:11:07,550 --> 00:11:12,590
He appears on French TV and makes a
passionate speech urging everyone to
127
00:11:12,590 --> 00:11:13,590
the putsch.
128
00:11:16,410 --> 00:11:21,650
Much to his relief, French army
conscripts in Algeria respond to the
129
00:11:21,810 --> 00:11:23,990
refusing to take orders from the rebels.
130
00:11:26,430 --> 00:11:30,990
Their defiance, together with backing
from local trade unions, causes the
131
00:11:30,990 --> 00:11:34,070
revolution to falter. It's all over
within four days.
132
00:11:36,940 --> 00:11:40,920
Most of the ringleaders are arrested,
but Salah manages to escape.
133
00:11:43,280 --> 00:11:49,160
He flees back to exile in Spain, and
while in hiding sits brooding, swearing
134
00:11:49,160 --> 00:11:52,200
that one day he will have his revenge on
de Gaulle.
135
00:11:54,880 --> 00:11:58,900
His fellow conspirators are brought to
trial in Paris at the end of May, and
136
00:11:58,900 --> 00:11:59,900
sentenced to death.
137
00:12:00,400 --> 00:12:03,760
Salah also gets the death sentence, but
in absentia.
138
00:12:07,240 --> 00:12:11,360
Meanwhile, on the other side of the
Atlantic, the events in Algeria are
139
00:12:11,360 --> 00:12:13,740
watched with keen interest by the U .S.
authorities.
140
00:12:16,700 --> 00:12:20,240
They're becoming increasingly worried
that unless the goal stops what they
141
00:12:20,240 --> 00:12:25,740
blundering in Algeria, the country might
well end up as a Soviet base, the
142
00:12:25,740 --> 00:12:28,340
prospect of which fills everyone with
dread.
143
00:12:30,730 --> 00:12:35,050
It's rumoured that the CIA in particular
is so concerned by de Gaulle's attitude
144
00:12:35,050 --> 00:12:39,190
that its agents not only played a hand
in the attempted putsch by the four
145
00:12:39,190 --> 00:12:44,130
generals, but also had at least some
peripheral involvement in one or other
146
00:12:44,130 --> 00:12:45,810
the various attempts on de Gaulle's
life.
147
00:12:49,350 --> 00:12:53,710
The US is also concerned that de
Gaulle's continuing antipathy towards
148
00:12:53,710 --> 00:12:58,410
would pose major problems in the defence
of Europe should the Soviet Union ever
149
00:12:58,410 --> 00:12:59,410
mount a strike.
150
00:13:01,460 --> 00:13:05,360
However, the people who still want to
get rid of de Gaulle most of all are
151
00:13:05,360 --> 00:13:06,500
members of the OAS.
152
00:13:07,100 --> 00:13:11,420
They remain convinced that he has
betrayed his country by lessening French
153
00:13:11,420 --> 00:13:12,420
over Algeria.
154
00:13:15,160 --> 00:13:19,480
But at least one major attempt on de
Gaulle's life will be made by a man who,
155
00:13:19,560 --> 00:13:23,860
although he had nothing to do with the
OAS at the time, is firmly behind their
156
00:13:23,860 --> 00:13:25,880
desire to kill de Gaulle over Algeria.
157
00:13:29,610 --> 00:13:34,290
He's Lieutenant Colonel Jean -Marie
Bastien -Thierry, an engineer in the
158
00:13:34,290 --> 00:13:35,290
Air Ministry.
159
00:13:38,670 --> 00:13:43,250
Bastien -Thierry is a highly skilled
operative, and after designing the SS -2
160
00:13:43,250 --> 00:13:47,530
guided missile, becomes known as the
French von Braun, following in the
161
00:13:47,530 --> 00:13:51,930
footsteps of Germany's World War II
rocket -building genius, Werner von
162
00:13:56,430 --> 00:13:58,410
September the 8th, 1961.
163
00:14:02,980 --> 00:14:07,760
It's 9 .35 in the evening, and three
cars with two police motorbikes up front
164
00:14:07,760 --> 00:14:11,960
are racing along the Route Nationale 19
at 70 miles an hour.
165
00:14:17,500 --> 00:14:21,740
President Charles de Gaulle and his wife
Yvonne are en route from Paris to their
166
00:14:21,740 --> 00:14:24,260
country home at Colombais -les -Deux
-Églises.
167
00:14:28,400 --> 00:14:33,300
Suddenly, a huge explosion rips through
the air, and a wall of flame erupts in
168
00:14:33,300 --> 00:14:34,300
front of de Gaulle's car.
169
00:14:35,240 --> 00:14:40,580
As the driver, Francis Marou, struggles
to maintain control, the entire road
170
00:14:40,580 --> 00:14:41,660
seems to be ablaze.
171
00:14:42,420 --> 00:14:46,800
But he heads straight through the
flames, accelerating the whole time,
172
00:14:46,800 --> 00:14:49,240
the other two cars to come to an abrupt
halt behind.
173
00:14:51,780 --> 00:14:56,640
The presidential car now makes for the
Air Force barracks at Romilly, arriving
174
00:14:56,640 --> 00:14:57,640
few minutes later.
175
00:15:01,480 --> 00:15:04,060
De Gaulle has survived yet another
attempt on his life.
176
00:15:04,660 --> 00:15:09,120
He'd been targeted by a bomb hidden
under a pile of sand at the side of a
177
00:15:12,660 --> 00:15:16,880
Roadblocks are immediately thrown up
around the entire area as police comb
178
00:15:16,880 --> 00:15:17,880
scene of the attack.
179
00:15:20,860 --> 00:15:25,680
Meanwhile, one of the conspirators,
Marchal de Villemondy, is hiding out in
180
00:15:25,680 --> 00:15:28,100
café in the nearby village of Pont -sur
-Seine.
181
00:15:30,280 --> 00:15:32,260
It's not long before the police find
him.
182
00:15:32,920 --> 00:15:36,900
Realising that he can't escape,
Villemondi panics and confesses
183
00:15:39,100 --> 00:15:43,560
The operation had been planned by
Bastien Thierry. As news of its failure
184
00:15:43,560 --> 00:15:46,180
filters back to him in Paris, he's
incensed.
185
00:15:46,500 --> 00:15:49,200
Now he's even more determined to get rid
of the gold.
186
00:15:52,480 --> 00:15:56,020
Meanwhile, the OAS continues with its
bloody terror campaign.
187
00:15:56,380 --> 00:15:59,580
Now planting bombs in French towns and
cities.
188
00:16:00,160 --> 00:16:02,980
causing widespread carnage, alarm and
confusion.
189
00:16:03,680 --> 00:16:08,700
In addition, Algerian immigrants are
singled out and attacked, with more than
190
00:16:08,700 --> 00:16:09,840
hundred dying violently.
191
00:16:10,820 --> 00:16:14,640
But by the summer of 1962, neither side
is getting anywhere.
192
00:16:18,340 --> 00:16:21,200
June 17th, 1962, Algiers.
193
00:16:24,360 --> 00:16:27,180
The OAS and the FLN agree to a truth.
194
00:16:27,800 --> 00:16:33,280
as 350 ,000 French colonists decide they
can't take any more and begin to leave
195
00:16:33,280 --> 00:16:34,280
the country.
196
00:16:35,460 --> 00:16:37,500
Now de Gaulle makes his next move.
197
00:16:40,140 --> 00:16:43,540
July the 1st, 1962, Algeria.
198
00:16:46,280 --> 00:16:51,220
Almost the entire Algerian population
votes for independence when de Gaulle
199
00:16:51,220 --> 00:16:53,580
instigates a referendum over the
country's future.
200
00:16:56,970 --> 00:17:01,510
Two days later, the goal announces that
Algeria is now free of France.
201
00:17:04,730 --> 00:17:08,510
July the 5th, 1962, Algiers, Algeria.
202
00:17:11,470 --> 00:17:16,190
Algeria declares itself officially
independent, marking the anniversary of
203
00:17:16,190 --> 00:17:18,569
French arrival 132 years earlier.
204
00:17:20,230 --> 00:17:25,829
But despite the end of hostilities, the
OAS refuses to accept the new reality.
205
00:17:28,560 --> 00:17:30,600
Their fury with de Gaulle mounts.
206
00:17:31,300 --> 00:17:35,280
They will now stop at nothing to get rid
of the man they regard as the greatest
207
00:17:35,280 --> 00:17:36,880
traitor France has ever produced.
208
00:17:44,600 --> 00:17:48,580
Over the years, the OAS has tried to
kill President Charles de Gaulle many
209
00:17:48,580 --> 00:17:51,620
times. He's been targeted by gunmen at
rallies.
210
00:17:52,000 --> 00:17:56,600
Armed ambushes have been mounted along
his known routes, or bombs placed in
211
00:17:56,600 --> 00:17:57,640
roadside ditches.
212
00:17:59,500 --> 00:18:03,720
But every attempt has failed, due either
to the vigilance of de Gaulle's
213
00:18:03,720 --> 00:18:09,180
bodyguards and the French Secret
Service, sloppy planning, the
214
00:18:09,180 --> 00:18:13,120
the would -be assassins, or, it has to
be said, pure luck.
215
00:18:14,980 --> 00:18:20,320
However, one man, Jean -Marie Bastien
-Thierry, is determined to succeed where
216
00:18:20,320 --> 00:18:22,380
all others, including him, have failed.
217
00:18:22,940 --> 00:18:27,580
He's convinced it's still possible to
kill de Gaulle, provided the attack is
218
00:18:27,580 --> 00:18:28,580
properly planned.
219
00:18:30,890 --> 00:18:33,530
And following de Gaulle granting Algeria
independence,
220
00:18:34,230 --> 00:18:39,110
Thierry has now joined the OAS, the
deadly secret organisation whose
221
00:18:39,110 --> 00:18:41,190
ambition is to feed de Gaulle dead.
222
00:18:45,070 --> 00:18:47,750
August 22nd, 1962, Paris.
223
00:18:52,670 --> 00:18:57,190
At around 8 .10 in the evening,
President de Gaulle, together with his
224
00:18:57,190 --> 00:19:01,580
son -in -law, Colonel Alain de Boisseau,
are being driven through the outskirts
225
00:19:01,580 --> 00:19:02,580
of Paris.
226
00:19:03,500 --> 00:19:07,400
They're accompanied by an escort car and
two motorbike outriders.
227
00:19:10,360 --> 00:19:14,820
As they pass a petrol station in the
Avenue de la Libération, none of them
228
00:19:14,820 --> 00:19:16,640
notice a van parked at the roadside.
229
00:19:20,500 --> 00:19:24,920
Suddenly, the rear door of the van is
flung open and the sound of machine gun
230
00:19:24,920 --> 00:19:26,180
fire splits the air.
231
00:19:29,650 --> 00:19:34,350
Realising yet again that de Gaulle is
under attack, his driver, Francis Maru,
232
00:19:34,470 --> 00:19:35,710
accelerates fast.
233
00:19:38,270 --> 00:19:43,790
The front near side tyre has blown out
and the car swerves from side to side as
234
00:19:43,790 --> 00:19:45,810
Maru desperately struggles to keep
control.
235
00:19:49,450 --> 00:19:54,590
Then another car roars out of a side
road and closes in behind, spraying the
236
00:19:54,590 --> 00:19:56,230
President's car with machine gun wood.
237
00:19:59,440 --> 00:20:02,580
The rear windscreen disintegrates in a
shower of glass.
238
00:20:06,000 --> 00:20:09,720
Just then, de Gaulle's escort car
suddenly cuts in front of the attackers.
239
00:20:10,120 --> 00:20:14,380
As the cars race ahead at 75 miles an
hour, they're practically touching.
240
00:20:17,640 --> 00:20:21,720
Meanwhile, further ahead, although de
Gaulle's car is still swaying
241
00:20:22,100 --> 00:20:23,880
Marou manages to keep it on the road.
242
00:20:27,540 --> 00:20:31,720
Knowing by now that they've failed, the
would -be assassins disappear into the
243
00:20:31,720 --> 00:20:33,680
side streets and abandon their vehicles.
244
00:20:35,700 --> 00:20:40,540
Once again, de Gaulle has survived, but
this latest attempt on his life is the
245
00:20:40,540 --> 00:20:42,560
closest anyone has come to hitting it
off.
246
00:20:45,620 --> 00:20:50,180
The presidential car is riddled with
bullets, one just missing de Gaulle's
247
00:20:50,180 --> 00:20:51,180
as he ducked down.
248
00:20:52,720 --> 00:20:56,780
As usual, the president is openly
contemptuous of the people who've tried
249
00:20:56,780 --> 00:20:57,439
kill him.
250
00:20:57,440 --> 00:21:00,780
They shot like pigs, he's reported to
have said later.
251
00:21:04,020 --> 00:21:08,000
Nearby buildings took the brunt of the
attack, and police collect more than 100
252
00:21:08,000 --> 00:21:09,700
cartridge cases from the scene.
253
00:21:12,580 --> 00:21:15,440
It's not long before they find the van
used in the attack.
254
00:21:18,360 --> 00:21:22,740
Now, as every newspaper carries the
story of the attack, The manhunt is on.
255
00:21:22,980 --> 00:21:25,420
It will be the biggest in French
history.
256
00:21:27,780 --> 00:21:32,000
By September 5th, with virtually every
policeman in France looking for them,
257
00:21:32,280 --> 00:21:34,320
eight of the conspirators have been
picked up.
258
00:21:36,660 --> 00:21:41,080
Bastien Thiry himself is arrested 12
days later at his villa in Bourg -la
259
00:21:41,080 --> 00:21:43,140
-Reine, about six miles from Paris.
260
00:21:45,020 --> 00:21:48,280
The authorities are happy to have the
ringleader under lock and key.
261
00:21:48,880 --> 00:21:51,440
but seven of the other conspirators are
still at large.
262
00:21:52,980 --> 00:21:56,420
Moreover, although he had nothing to do
with the latest attempt on de Gaulle's
263
00:21:56,420 --> 00:22:02,160
life, his old adversary, General Raoul
Salin, has also been arrested, brought
264
00:22:02,160 --> 00:22:06,440
trial, and sentenced to life
imprisonment for his part in the
265
00:22:06,440 --> 00:22:07,960
in April the previous year.
266
00:22:11,460 --> 00:22:14,100
February the 8th, 1963, Paris.
267
00:22:16,000 --> 00:22:20,900
Acting on an anonymous tip -off, Paris
police discover Colonel Antoine Argou,
268
00:22:21,140 --> 00:22:25,040
another one of de Gaulle's arch enemies,
tied up in a van which had been
269
00:22:25,040 --> 00:22:27,780
abandoned outside one of the city's main
police buildings.
270
00:22:30,660 --> 00:22:34,340
Following his involvement in the attempt
on de Gaulle's life in Paris on August
271
00:22:34,340 --> 00:22:38,480
22nd, 1962, Argou escapes to Munich,
Germany.
272
00:22:41,500 --> 00:22:45,820
When found in the van, Argo told police
he'd been smuggled back into France
273
00:22:45,820 --> 00:22:48,240
after being kidnapped by the French
Secret Service.
274
00:22:49,040 --> 00:22:51,480
He will later be sentenced to life in
prison.
275
00:22:55,120 --> 00:22:59,320
March 4, 1963, Court of Military
Justice, Paris.
276
00:23:01,580 --> 00:23:03,720
Bastien Thiry is sentenced to death.
277
00:23:04,020 --> 00:23:07,380
He will be executed by firing squad just
a week later.
278
00:23:10,960 --> 00:23:14,160
There would now be a further attempt
made on de Gaulle's life.
279
00:23:16,860 --> 00:23:19,500
July the 1st, 1966, Paris.
280
00:23:21,720 --> 00:23:26,820
A group of disaffected students plant a
200 -pound bomb in a van and park it
281
00:23:26,820 --> 00:23:30,300
along the route taken by de Gaulle's car
on its way into the city from the
282
00:23:30,300 --> 00:23:33,220
airport, following a state visit to the
Soviet Union.
283
00:23:35,580 --> 00:23:37,020
But the plot is discovered.
284
00:23:37,550 --> 00:23:42,370
and the conspirators, led by 19 -year
-old Rémy Drelan -Mounier, are arrested,
285
00:23:42,590 --> 00:23:47,870
leaving no one to set off the bomb as
the president's car passes by on its way
286
00:23:47,870 --> 00:23:48,970
back to the Élysée Palace.
287
00:23:51,810 --> 00:23:57,050
By now, attempts on the gold's life had
become almost commonplace, so much so
288
00:23:57,050 --> 00:24:01,390
that one of them is the subject of a
classic film, The Day of the Jackal,
289
00:24:01,390 --> 00:24:04,730
the book of the same name by British
author Frederick Forsyth.
290
00:24:07,470 --> 00:24:12,030
The book describes in compelling detail
how a professional assassin tracks de
291
00:24:12,030 --> 00:24:16,130
Gaulle and comes very close to shooting
him with a high -powered rifle during a
292
00:24:16,130 --> 00:24:17,450
veterans' parade in Paris.
293
00:24:20,010 --> 00:24:24,610
The book is a work of fiction, but it
could so easily have become fact.
294
00:24:28,490 --> 00:24:32,950
De Gaulle remained in office for another
three years, until resigning on April
295
00:24:32,950 --> 00:24:34,210
28, 1969.
296
00:24:34,970 --> 00:24:37,470
after losing a referendum on
parliamentary reform.
297
00:24:39,930 --> 00:24:44,330
He leaves immediately for a holiday in
the Irish Republic before retiring
298
00:24:44,330 --> 00:24:45,990
completely from public life.
299
00:24:50,130 --> 00:24:54,610
de Gaulle would eventually die
peacefully on the evening of November
300
00:24:54,650 --> 00:24:58,570
1970, sitting at his home in Colombeille
-des -Aiguilles.
301
00:25:05,320 --> 00:25:08,440
He is just two weeks short of his 80th
birthday.
302
00:25:10,440 --> 00:25:14,940
During his time as President of France,
de Gaulle is believed to have survived
303
00:25:14,940 --> 00:25:17,100
more than 30 assassination attempts.
304
00:25:18,500 --> 00:25:23,340
But, as determined as all the assassins
were, de Gaulle stubbornly refused to be
305
00:25:23,340 --> 00:25:26,160
cowed by their ever -present threats to
his right.
27737