All language subtitles for Hunter s05e22 The Return of Whitecloud

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,159 --> 00:00:05,400 Tonight, on Hunter, whoever killed Harris took the masks. 2 00:00:05,640 --> 00:00:08,860 I didn't kill her. Four Ashani ceremonial masks. 3 00:00:09,220 --> 00:00:12,640 Stolen from my people. They're absolutely magnificent, she said. 4 00:00:13,020 --> 00:00:14,320 200 ,000 to pop. 5 00:00:14,620 --> 00:00:18,240 Your people are being ripped off, and you're the one that's doing it. Do you 6 00:00:18,240 --> 00:00:19,960 think there's a possibility that he's involved? 7 00:00:20,240 --> 00:00:23,840 It wouldn't surprise me. Were you aware that she was having an affair with my 8 00:00:23,840 --> 00:00:25,640 husband? I like her tie. 9 00:00:26,020 --> 00:00:28,700 I told her to have nothing to do with those masks. 10 00:00:29,400 --> 00:00:30,400 Go. 11 00:02:25,450 --> 00:02:26,450 um 12 00:03:23,600 --> 00:03:24,600 Thank you. 13 00:03:53,469 --> 00:03:56,190 Thank you. 14 00:04:23,760 --> 00:04:24,760 I hope. 15 00:04:25,580 --> 00:04:26,580 It's okay, I see. 16 00:05:20,430 --> 00:05:22,870 One cappella. One cappella. 17 00:05:52,140 --> 00:05:53,540 Are you ready for this, Gina? 18 00:05:53,820 --> 00:05:58,440 Four Ashani ceremonial masks, over 200 years old. 19 00:05:59,000 --> 00:06:02,080 I mean, these things were being used back when George Washington was fighting 20 00:06:02,080 --> 00:06:03,080 the British. 21 00:06:04,760 --> 00:06:06,020 Would I kid you, dear? 22 00:06:06,480 --> 00:06:10,060 They're sitting right in front of me, and they are absolutely magnificent. 23 00:06:11,920 --> 00:06:14,540 Oh, you should see the provenance. Talk about a pedigree. 24 00:06:16,660 --> 00:06:17,660 That's right. 25 00:06:17,880 --> 00:06:20,060 That's right, I'm getting $200 ,000. 26 00:06:22,700 --> 00:06:26,440 And my Japanese dealers are already buying three, so I suggest you pull out 27 00:06:26,440 --> 00:06:27,440 checkbook, my dear. 28 00:06:28,960 --> 00:06:32,480 For you, $199 ,999. 29 00:06:32,920 --> 00:06:34,560 I'll save you. Okay, 30 00:06:36,760 --> 00:06:38,520 great. Bye, sweetheart. 31 00:07:49,540 --> 00:07:50,540 So, what do we got? 32 00:07:50,800 --> 00:07:54,860 Well, the victim was a Janet Harris, the owner of the gallery. She was killed by 33 00:07:54,860 --> 00:07:57,680 a blow to the back of the head with this ceremonial club. 34 00:07:58,000 --> 00:07:59,020 Hey, Zach, do you have that? 35 00:07:59,700 --> 00:08:00,800 Yeah, right here. Thank you. 36 00:08:01,720 --> 00:08:04,900 That's an interesting choice of weapons. A weapon of opportunity, Charlie. This 37 00:08:04,900 --> 00:08:07,040 place specializes in Indian art. Come here. 38 00:08:07,600 --> 00:08:10,560 Apparently, the killer, Jimmy, the back door open, came in, snuck up on his 39 00:08:10,560 --> 00:08:13,280 victim and clubbed her in the back of the head. We found her slumped right 40 00:08:13,280 --> 00:08:15,640 on the floor in front of the photocopier machine. 41 00:08:16,760 --> 00:08:18,740 Seems like a lousy time for a burglary. 42 00:08:19,550 --> 00:08:21,390 Middle of the morning, people obviously working. 43 00:08:21,790 --> 00:08:22,930 If it was a burglary. 44 00:08:23,510 --> 00:08:24,510 Anything missing? 45 00:08:25,190 --> 00:08:28,510 Well, this isn't the kind of place that's got a cash register sitting 46 00:08:29,090 --> 00:08:31,230 Doesn't look like anything's been ripped off the wall. 47 00:08:31,450 --> 00:08:33,429 So, we do have an inventory coming. 48 00:08:33,630 --> 00:08:36,250 As soon as it's done, we'll be able to determine if anything is gone. 49 00:08:43,770 --> 00:08:45,350 I just can't believe it. 50 00:08:45,610 --> 00:08:47,790 I talked to Janet this morning. 51 00:08:48,620 --> 00:08:51,720 Yeah, I know. We looked at the phone records from the gallery and saw that a 52 00:08:51,720 --> 00:08:53,660 call was placed to this number at 1014. 53 00:08:54,600 --> 00:08:56,760 Who killed her? 54 00:08:57,580 --> 00:08:59,040 Well, that's what we're trying to find out. 55 00:09:00,620 --> 00:09:01,700 I'd like to help you. 56 00:09:02,320 --> 00:09:03,320 If I can. 57 00:09:03,380 --> 00:09:05,320 Yes, you can, if you can answer some questions. 58 00:09:05,760 --> 00:09:06,739 Of course. 59 00:09:06,740 --> 00:09:07,740 Thank you. 60 00:09:09,520 --> 00:09:10,520 Won't you sit down? 61 00:09:10,900 --> 00:09:11,900 Thank you. 62 00:09:21,000 --> 00:09:22,920 So how well did you know Janet Harris? 63 00:09:23,300 --> 00:09:24,500 We were friends. 64 00:09:25,320 --> 00:09:28,180 We've become friends over the past few years. 65 00:09:29,580 --> 00:09:36,400 I bought most of the pieces I have here from Janet. I'm her most... I 66 00:09:36,400 --> 00:09:39,260 was her most reliable client. 67 00:09:40,700 --> 00:09:42,280 What did you talk about today? 68 00:09:42,920 --> 00:09:46,000 Some masks that she had at the shop. 69 00:09:46,240 --> 00:09:48,240 Four very rare Shani masks. 70 00:09:48,750 --> 00:09:50,730 These masks have never been on the market before. 71 00:09:51,030 --> 00:09:52,130 Very hot items. 72 00:09:52,890 --> 00:09:55,410 It's funny, I don't recall seeing them at the gallery. 73 00:09:56,190 --> 00:09:58,670 Well, she said she had them there. 74 00:09:59,790 --> 00:10:01,890 I didn't see them on the inventory either. 75 00:10:02,090 --> 00:10:05,570 She told me she was looking right at them as we talked. 76 00:10:06,770 --> 00:10:09,050 They're absolutely magnificent, she said. 77 00:10:09,470 --> 00:10:10,750 200 ,000 to pop. 78 00:10:11,010 --> 00:10:13,830 And she had complete provenance for each of them as well. 79 00:10:14,440 --> 00:10:17,580 She didn't typically handle items that expensive. 80 00:10:17,960 --> 00:10:19,000 What's a provenance? 81 00:10:19,300 --> 00:10:24,880 With most art, you get the title and bill of fix. 82 00:10:26,420 --> 00:10:33,260 When you buy cultural artifacts, the dealer has to provide 83 00:10:33,260 --> 00:10:38,260 provenance. That's a document that attests to the object's authenticity and 84 00:10:38,260 --> 00:10:39,400 tells where it came from. 85 00:10:39,950 --> 00:10:45,570 I won't buy anything without provenance now, and no legitimate dealer will sell 86 00:10:45,570 --> 00:10:47,090 it without providing it. 87 00:10:47,650 --> 00:10:50,330 Was Janet Harris considered a legitimate dealer? 88 00:10:50,830 --> 00:10:51,830 Oh, absolutely. 89 00:10:52,270 --> 00:10:53,830 She was as clean as they come. 90 00:10:56,590 --> 00:11:01,010 Of course, she was having some financial difficulties. 91 00:11:02,190 --> 00:11:06,990 You see, there's an enormous black market in Native American artifacts, 92 00:11:07,390 --> 00:11:09,210 especially overseas in the Orient. 93 00:11:09,640 --> 00:11:13,280 These people will pay a high price for authentic pieces. 94 00:11:13,620 --> 00:11:16,680 Are you saying that you think she was involved in black market smuggling? 95 00:11:16,880 --> 00:11:18,000 Oh, I doubt it. 96 00:11:24,280 --> 00:11:25,400 Anything else? 97 00:11:26,480 --> 00:11:27,480 Yes. 98 00:11:38,090 --> 00:11:40,790 She was having an affair with one of her married artists. 99 00:11:43,030 --> 00:11:44,090 Robert Whitecliffe. 100 00:11:53,810 --> 00:11:55,590 He's a member of the Ashani tribe. 101 00:11:55,950 --> 00:11:58,890 Oh, yeah, the Ashanis. Their reservation's up in the mountains there. 102 00:11:58,890 --> 00:11:59,669 involved, do you think? 103 00:11:59,670 --> 00:12:02,230 Well, I don't know. There's plenty of motive, along with whatever state their 104 00:12:02,230 --> 00:12:05,510 relationship was in. Those masks were worth a total of 800 ,000 bucks. 105 00:12:05,790 --> 00:12:06,790 Wow! 106 00:12:06,860 --> 00:12:09,000 That's a lot of money for a couple of Indian curios. 107 00:12:09,560 --> 00:12:10,640 Art, Captain, art. 108 00:12:10,880 --> 00:12:12,160 Whatever. You got any pictures? 109 00:12:12,480 --> 00:12:15,360 No, and there weren't any in the files either. I called Pacific who wrote the 110 00:12:15,360 --> 00:12:16,159 store insurance. 111 00:12:16,160 --> 00:12:19,280 They've got appraisals and photos of all the stock except for the mask. 112 00:12:19,760 --> 00:12:21,480 That's kind of strange. Why do you think that's so? 113 00:12:21,860 --> 00:12:25,020 I don't know. Maybe bookkeeping. There's usually a week or two lag between 114 00:12:25,020 --> 00:12:26,540 acquisitions and filings. Okay. 115 00:12:27,120 --> 00:12:28,120 What else you got? 116 00:12:29,160 --> 00:12:30,900 Well, unfortunately, not too much. 117 00:12:31,400 --> 00:12:35,360 We didn't find any prints on the murder weapon. Nobody saw anybody at the store. 118 00:12:35,880 --> 00:12:39,760 I did find a couple of names of artifact brokers in her Rolodex. So there was a 119 00:12:39,760 --> 00:12:43,260 James Holloway out in Mountain Center, a Leonard Oakley in Palm Springs, and a 120 00:12:43,260 --> 00:12:44,440 Bobby Peters over in Phoenix. 121 00:12:44,920 --> 00:12:47,300 Harris didn't have any employees, but she had an awful lot of bills. 122 00:12:47,880 --> 00:12:48,819 Big debts? 123 00:12:48,820 --> 00:12:51,680 Yeah, she had a third mortgage out on her house. We're running the rest of it 124 00:12:51,680 --> 00:12:52,399 down now. 125 00:12:52,400 --> 00:12:56,020 But she also had not met his sale over $10 ,000 in weeks. 126 00:12:57,500 --> 00:12:59,580 Maybe these masks were meant to bail her out then. 127 00:13:00,440 --> 00:13:02,260 Did she have them on consignment or what? 128 00:13:02,460 --> 00:13:03,460 Haven't found that out yet. 129 00:13:03,740 --> 00:13:05,040 Got an address on White Cloud? 130 00:13:05,550 --> 00:13:08,550 He lives out on the reservation, but he's also got an artist's loft here 131 00:13:08,550 --> 00:13:11,610 downtown. A hunter's going to go over there just as soon as he's finished 132 00:13:11,610 --> 00:13:13,090 running the background down on these masks. 133 00:13:13,910 --> 00:13:14,910 Okay, good. 134 00:13:37,720 --> 00:13:39,100 Professor Weller. Yes. 135 00:13:41,140 --> 00:13:42,680 Sergeant Hunter, L .A. Homicide. 136 00:13:43,540 --> 00:13:44,880 I'd like to ask you a couple questions. 137 00:13:45,300 --> 00:13:49,740 Well, you'll find nothing but skeletons in my closets. So how can I help you, 138 00:13:49,800 --> 00:13:54,960 Sergeant? Your signature was found on several provenance documents given to 139 00:13:55,120 --> 00:13:56,540 Gina Way by Janet Harris. 140 00:13:56,840 --> 00:14:01,680 Yes, I work with Ms. Harris quite often. I provide documentation free of charge. 141 00:14:02,250 --> 00:14:06,350 It's tragic to see sacred Indian lands dug up and destroyed. 142 00:14:06,650 --> 00:14:10,890 So when I authenticate a piece, I make damn sure it doesn't come from protected 143 00:14:10,890 --> 00:14:11,890 lands. 144 00:14:12,110 --> 00:14:17,170 It's not much, but it's my way of helping the honest dealers. Please, have 145 00:14:17,170 --> 00:14:18,170 seat, sir. 146 00:14:22,250 --> 00:14:29,210 So, Professor Weller, I don't know how to tell you this, but Janet Harris 147 00:14:29,210 --> 00:14:30,410 was murdered this morning. 148 00:14:36,490 --> 00:14:37,490 That's unbelievable. 149 00:14:38,490 --> 00:14:41,310 I just spoke to her a few days ago. 150 00:14:44,410 --> 00:14:45,530 How did it happen? 151 00:14:45,890 --> 00:14:49,870 Well, we think it was robbery. You see, there was four Ashani masks missing. 152 00:14:51,710 --> 00:14:52,710 Ashani? 153 00:14:54,110 --> 00:14:57,430 I told her to have nothing to do with those masks. 154 00:14:58,310 --> 00:15:02,990 She sent me a letter and these photographs a few days ago. 155 00:15:04,010 --> 00:15:06,090 She said she had a line on the masks. 156 00:15:06,430 --> 00:15:08,810 I took one look and I told her that they were stolen. 157 00:15:09,570 --> 00:15:13,930 You see, the Ashani keep them in a secret underground kiva. They dig them 158 00:15:13,930 --> 00:15:15,970 a special ceremony every ten years. 159 00:15:17,310 --> 00:15:21,470 Last month, when the Ashani elders went to the kiva, they discovered the mask of 160 00:15:21,470 --> 00:15:25,030 God. How did you know that? It was all over the archaeological community. 161 00:15:25,330 --> 00:15:26,990 The Ashani were devastated. 162 00:15:28,190 --> 00:15:32,290 See, it would be as if somebody broke into the Vatican and stole the Pope's 163 00:15:32,290 --> 00:15:33,290 chalice. 164 00:15:33,520 --> 00:15:38,580 I told her to report it to the federal agent assigned to the area, a Ken Myers. 165 00:15:39,340 --> 00:15:41,160 Well, obviously, she never made the phone call. 166 00:15:42,840 --> 00:15:45,200 Had I known that, I would have made the call myself. 167 00:15:47,420 --> 00:15:48,700 Too bad about her death. 168 00:15:49,880 --> 00:15:53,940 And it's too bad she felt she had to sell out the very people whose work she 169 00:15:53,940 --> 00:15:54,940 supported. 170 00:15:55,880 --> 00:15:57,000 Yes, it is, isn't it? 171 00:16:04,640 --> 00:16:05,640 Thanks. 172 00:16:21,820 --> 00:16:22,779 Who's there? 173 00:16:22,780 --> 00:16:24,400 Sergeant Hunter, LA Homicide. 174 00:16:24,780 --> 00:16:27,020 I'd like to have a couple of words with the Robert White class. 175 00:17:05,459 --> 00:17:09,420 Well, I guess that makes Robert Whitecloud our number one suspect. Why 176 00:17:09,420 --> 00:17:10,420 off? 177 00:17:10,740 --> 00:17:14,400 Whitecloud's affair with Janet Harris was no secret. She was the reason his 178 00:17:14,400 --> 00:17:15,440 paintings were getting shot. 179 00:17:15,720 --> 00:17:19,140 I interviewed some other artists in the building, and they gave me a list of his 180 00:17:19,140 --> 00:17:20,420 hangouts. I'll go run them down. 181 00:17:20,700 --> 00:17:21,618 That's good. 182 00:17:21,619 --> 00:17:23,440 He may be looking for friends to give him a hand. 183 00:17:25,000 --> 00:17:29,760 You know, it occurs to me that Whitecloud and Janet Harris may be in 184 00:17:29,760 --> 00:17:30,699 ways than one. 185 00:17:30,700 --> 00:17:31,700 What do you mean? 186 00:17:32,220 --> 00:17:34,360 Well, the masks were a shawnee. 187 00:17:34,800 --> 00:17:35,860 That's White Cloud's tribe. 188 00:17:36,600 --> 00:17:37,940 Maybe he helped to steal them. 189 00:17:39,480 --> 00:17:43,840 Well, I think it's a possibility, but it's kind of hard to believe that a 190 00:17:43,840 --> 00:17:45,920 American would steal from his own people. 191 00:17:46,600 --> 00:17:47,940 Especially sacred objects. 192 00:17:48,260 --> 00:17:50,060 Wait a minute. $200 ,000 a pop? 193 00:17:50,260 --> 00:17:51,940 That's plenty of good reason to start with. 194 00:17:52,380 --> 00:17:55,700 And maybe the deal he cut with her wasn't good enough. Maybe he wanted the 195 00:17:55,700 --> 00:17:56,700 thing for himself. 196 00:17:57,020 --> 00:17:58,020 Don't rule it out. 197 00:19:31,150 --> 00:19:32,150 Excuse me. 198 00:19:32,870 --> 00:19:34,910 I was told that Mary Whitecloud worked here. 199 00:19:37,890 --> 00:19:38,890 Hi, Mary. 200 00:19:41,210 --> 00:19:42,950 I'm Sergeant McCall, Homicide. 201 00:19:46,710 --> 00:19:48,550 Mrs. Roberts, is he all right? 202 00:19:49,670 --> 00:19:52,590 Well, as far as we know, he's fine. 203 00:19:55,950 --> 00:19:58,430 Could we sit down and talk for a little while? 204 00:20:05,909 --> 00:20:07,130 What's wrong? What's happened? 205 00:20:10,230 --> 00:20:11,890 Janet Harris has been killed. 206 00:20:15,350 --> 00:20:16,350 Did you know her? 207 00:20:18,250 --> 00:20:19,370 I knew who she was. 208 00:20:23,070 --> 00:20:26,410 Were you aware that she was having an affair with my husband? 209 00:20:28,650 --> 00:20:29,650 Yes. 210 00:20:31,430 --> 00:20:32,850 Where were you yesterday morning? 211 00:20:33,430 --> 00:20:34,530 Here at the center. 212 00:20:36,200 --> 00:20:37,940 You can check with the women I work with. 213 00:20:39,580 --> 00:20:42,500 I've only been to Los Angeles a few trips in my life. 214 00:20:42,920 --> 00:20:45,280 Even when Robert started living there most of the time. 215 00:20:46,140 --> 00:20:47,340 And when was that? 216 00:20:49,280 --> 00:20:50,280 Three years ago. 217 00:20:51,860 --> 00:20:53,800 You say that he called you last week. 218 00:20:55,920 --> 00:20:57,520 How often did you see him? 219 00:20:59,760 --> 00:21:01,240 Twice a month he comes home. 220 00:21:03,700 --> 00:21:04,800 Tells me it's for good. 221 00:21:07,820 --> 00:21:09,700 I do what I can to make him happy. 222 00:21:10,920 --> 00:21:13,040 And he tries his best to be happy. 223 00:21:14,920 --> 00:21:17,400 A couple of days later, and he's gone. 224 00:21:18,960 --> 00:21:20,020 Back to the city. 225 00:21:26,220 --> 00:21:27,660 What do you know about these masks? 226 00:21:29,660 --> 00:21:31,920 I know they've been stolen from my people. 227 00:21:34,400 --> 00:21:36,260 They were used in an ancient ceremony. 228 00:21:38,220 --> 00:21:39,340 They're very sacred. 229 00:21:41,300 --> 00:21:44,020 Some of our younger people don't care about these things. 230 00:21:44,500 --> 00:21:48,280 There is so much drugs and alcohol. 231 00:21:50,540 --> 00:21:53,100 So many are lost between two worlds. 232 00:21:57,140 --> 00:22:02,420 It is sometimes very difficult to keep alive the way of the pipe. 233 00:22:04,620 --> 00:22:06,000 To walk the truth. 234 00:22:09,960 --> 00:22:10,960 Except the old way. 235 00:22:15,040 --> 00:22:18,340 Some people don't understand. 236 00:22:21,700 --> 00:22:23,100 Some people don't care. 237 00:22:26,840 --> 00:22:31,240 Your husband, did he care? 238 00:22:34,340 --> 00:22:36,480 You mean, did he take the mass? 239 00:22:40,680 --> 00:22:41,940 He knew where they were hidden. 240 00:22:45,340 --> 00:22:46,540 But did he take them? 241 00:22:48,640 --> 00:22:49,640 I don't know. 242 00:22:53,480 --> 00:22:54,480 Did he care? 243 00:22:57,880 --> 00:22:58,880 He did what? 244 00:23:18,840 --> 00:23:20,700 Hello. Hi, Ken Myers? 245 00:23:21,180 --> 00:23:23,120 Yeah. Sergeant McCall? Yes. 246 00:23:23,600 --> 00:23:25,780 Thanks for coming out to meet me. It's no problem. 247 00:23:26,240 --> 00:23:29,280 The office said you phoned, wanted to meet somebody from the Forest Service 248 00:23:29,280 --> 00:23:30,239 here. 249 00:23:30,240 --> 00:23:31,560 Well, this is my turf. 250 00:23:33,400 --> 00:23:34,800 It's all my turf. 251 00:23:36,040 --> 00:23:37,040 What do you mean? 252 00:23:37,640 --> 00:23:41,140 There are nine of us federal agents assigned to cover the entire Southwest. 253 00:23:41,720 --> 00:23:45,160 Now, me personally, I just cover Southern California, a little chunk of 254 00:23:47,500 --> 00:23:48,500 It's a large vein. 255 00:23:48,900 --> 00:23:49,900 No kidding. 256 00:23:50,280 --> 00:23:52,200 It's a battle just keeping up with the looters. 257 00:23:53,640 --> 00:23:54,640 Losing battle. 258 00:23:55,560 --> 00:23:56,780 You heard about Janet Harris? 259 00:23:57,720 --> 00:23:59,040 Yeah, it doesn't surprise me. 260 00:23:59,640 --> 00:24:02,420 There's a lot of money to be made in the illegal trafficking of Indian 261 00:24:02,420 --> 00:24:03,420 artifacts. 262 00:24:04,440 --> 00:24:05,900 Violence is just part of the equation. 263 00:24:08,060 --> 00:24:09,400 Burglary in the gallery, though. 264 00:24:10,060 --> 00:24:12,500 Not really common. Most of the crime takes place out here. 265 00:24:13,080 --> 00:24:15,560 Do you have a typical profile on these looters? 266 00:24:16,780 --> 00:24:20,320 Well, we're not talking about your vacationing family finding an arrowhead 267 00:24:20,320 --> 00:24:21,320 the campfire. 268 00:24:24,580 --> 00:24:26,080 Here, look at that. 269 00:24:28,240 --> 00:24:29,620 It's the Four Corners area. 270 00:24:29,840 --> 00:24:30,840 It's a disgrace. 271 00:24:31,260 --> 00:24:35,680 They'll tear up the ground looking for pottery and ceremonial objects, even 272 00:24:35,680 --> 00:24:36,680 bones of the dead. 273 00:24:36,940 --> 00:24:40,920 These guys use trucks, bulldozers, helicopters, even armed guards. 274 00:24:42,480 --> 00:24:46,060 And we catch the usual hard case creeps with copies of the treasure hunters 275 00:24:46,060 --> 00:24:47,520 digest in their back pocket. 276 00:24:49,020 --> 00:24:52,020 We also bust our share of well -to -do people who ought to know better. 277 00:24:53,300 --> 00:24:58,900 But hey, I guess when you're talking 15 grand for a five -pound rock scraper or 278 00:24:58,900 --> 00:25:03,040 a quarter of a million for a death mask, it's just too much money for these 279 00:25:03,040 --> 00:25:04,040 people to resist. 280 00:25:05,800 --> 00:25:07,120 Personally, I think they ought to be shot. 281 00:25:09,460 --> 00:25:10,460 Look, I'm sorry. 282 00:25:13,800 --> 00:25:15,280 It's just frustrating, you know? 283 00:25:16,140 --> 00:25:20,060 We not only have to prove that an artifact came from federally protected 284 00:25:20,320 --> 00:25:24,400 we've got to prove the looter knew it was on federally protected land. 285 00:25:25,140 --> 00:25:28,740 It's the only legal situation I know of where ignorance of the law is an excuse. 286 00:25:30,800 --> 00:25:33,200 Does the name Jim Holloway mean anything to you? 287 00:25:33,920 --> 00:25:34,920 Yeah. 288 00:25:35,640 --> 00:25:38,460 He's an artifacts broker about 30 minutes from here in Mountain Center. 289 00:25:39,860 --> 00:25:41,300 But I think you already knew that. 290 00:25:42,820 --> 00:25:46,400 Yeah. We found his name in Janet Harris's office on some papers. 291 00:25:48,840 --> 00:25:51,840 Do you think there's a possibility that he's involved with these stolen 292 00:25:51,840 --> 00:25:55,720 artifacts? He is the closest broker to the crime scene, you know. This guy is 293 00:25:55,720 --> 00:25:58,020 responsible for most of the looting in Southern California. 294 00:25:58,640 --> 00:26:01,620 But the laws are so damn gutless, he can just get away with anything. 295 00:26:03,820 --> 00:26:04,820 Even murder? 296 00:26:16,270 --> 00:26:17,290 You up from the city? 297 00:26:18,350 --> 00:26:19,350 Palm Springs? 298 00:26:20,390 --> 00:26:21,510 Or maybe heaven? 299 00:26:22,910 --> 00:26:24,250 Try the police department. 300 00:26:25,610 --> 00:26:27,330 I'll try anything once, kiddo. 301 00:26:27,570 --> 00:26:28,570 What do you need? 302 00:26:28,850 --> 00:26:32,390 I need some information about the masks that were stolen from the Ashani people. 303 00:26:33,210 --> 00:26:37,610 Oh, well, you're a little bit too late. The FBI was in here last month. 304 00:26:38,070 --> 00:26:40,930 And I'll tell you, same thing I told them. 305 00:26:41,770 --> 00:26:44,270 I don't know nothing about no masks. 306 00:26:44,990 --> 00:26:48,190 I ain't never seen one, don't rightly think I ever even heard of one. 307 00:26:49,530 --> 00:26:53,650 If you ask me, I think Deshaun had faked the whole thing for a sympathy vote. 308 00:26:53,890 --> 00:26:57,330 You know, trying to coerce them Beverly Hills whiners into donating to their 309 00:26:57,330 --> 00:26:59,710 poor, downtrodden tribe. 310 00:27:01,490 --> 00:27:03,430 You got a big heart, don't you? 311 00:27:03,750 --> 00:27:04,930 That ain't all, sweetheart. 312 00:27:07,510 --> 00:27:09,550 When's the last time you heard from Janet Harris? 313 00:27:10,810 --> 00:27:13,210 I don't know no Janet Harris. 314 00:27:13,830 --> 00:27:14,830 Really? 315 00:27:15,070 --> 00:27:18,370 That's interesting considering the fact we found your name back at her gallery 316 00:27:18,370 --> 00:27:19,470 in L .A. So? 317 00:27:20,290 --> 00:27:21,530 After she was murdered. 318 00:27:23,470 --> 00:27:24,750 That's life in a big city. 319 00:27:25,270 --> 00:27:26,470 That's why I moved out here. 320 00:27:26,950 --> 00:27:28,490 Folks are a lot friendlier. 321 00:27:30,030 --> 00:27:31,030 Yeah, I'll bet. 322 00:27:32,550 --> 00:27:34,410 Whoever killed Harith took the map. 323 00:27:35,490 --> 00:27:37,510 I've got a search warrant to look through your shop. 324 00:27:39,690 --> 00:27:41,970 Do you really think I'd be that stupid? 325 00:27:42,670 --> 00:27:43,670 Search away! 326 00:27:45,040 --> 00:27:49,360 Seriously, though, kiddo, I didn't take that mess. And I sure didn't kill 327 00:27:49,360 --> 00:27:50,360 anybody. 328 00:27:50,380 --> 00:27:51,380 But you know what? 329 00:27:51,660 --> 00:27:53,160 I'm sure you're going to tell me. 330 00:27:53,860 --> 00:27:57,060 You ought to quit worrying about them Indians. 331 00:27:58,320 --> 00:27:59,860 Start respecting my tradition. 332 00:28:01,320 --> 00:28:03,260 Because I'm the last of the outlaws. 333 00:28:03,940 --> 00:28:05,640 Yeah, well, maybe out here you are. 334 00:28:06,200 --> 00:28:07,800 But not where I come from. 335 00:28:32,590 --> 00:28:33,590 Here you go. 336 00:28:34,310 --> 00:28:35,990 Don't want you feeling neglected. 337 00:28:36,810 --> 00:28:37,910 Poor baby. 338 00:28:45,910 --> 00:28:46,910 Hi. 339 00:28:47,370 --> 00:28:48,370 Can I help you? 340 00:28:48,510 --> 00:28:50,130 I'm looking for Robert Whitecloud. 341 00:28:51,090 --> 00:28:52,170 He's not here right now. 342 00:28:52,570 --> 00:28:53,630 Can I take a message? 343 00:28:58,630 --> 00:28:59,890 I'm Mary Whitecloud. 344 00:29:00,270 --> 00:29:01,330 I am his wife. 345 00:29:02,060 --> 00:29:03,060 Oh, my God. 346 00:29:03,780 --> 00:29:04,780 Hi. 347 00:29:05,040 --> 00:29:06,040 I'm Kathleen. 348 00:29:06,360 --> 00:29:09,020 I live next door with my boyfriend. 349 00:29:09,960 --> 00:29:11,500 We're both friends with Robert. 350 00:29:13,200 --> 00:29:18,000 When Robert got chased out of here by the cops, I got worried about Mac, his 351 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 cat. 352 00:29:21,140 --> 00:29:22,180 He's around here somewhere. 353 00:29:28,400 --> 00:29:31,200 You haven't been here before, have you? 354 00:29:32,330 --> 00:29:33,390 No, I haven't. 355 00:29:36,930 --> 00:29:38,270 He's really great, isn't he? 356 00:29:38,930 --> 00:29:41,230 It's different from what I used to see. 357 00:29:42,850 --> 00:29:43,850 But I like him. 358 00:29:45,550 --> 00:29:47,270 Can you tell me where I can find him? 359 00:29:48,410 --> 00:29:51,390 I can tell you the same thing I told the police. 360 00:29:52,050 --> 00:29:56,890 I know a couple of places he hangs out at sometimes, but I couldn't tell you 361 00:29:56,890 --> 00:29:57,890 where he is right now. 362 00:30:00,470 --> 00:30:01,470 You know... 363 00:30:02,830 --> 00:30:05,070 Robert talks about you all the time. 364 00:30:06,510 --> 00:30:07,730 If that means anything. 365 00:30:09,910 --> 00:30:10,910 Thank you. 366 00:30:13,030 --> 00:30:14,030 It does. 367 00:30:18,670 --> 00:30:19,670 Hunter, Homicide. 368 00:30:19,810 --> 00:30:20,529 Hey, Hunter. 369 00:30:20,530 --> 00:30:23,790 Hey, what's up? Well, no sign of the masks or white cloud. 370 00:30:24,090 --> 00:30:27,670 Well, that's because the guy was in town all day. He made a tour of three 371 00:30:27,670 --> 00:30:30,430 different bars in the entire day. I just missed him twice. 372 00:30:30,750 --> 00:30:32,280 Great. So what's next? 373 00:30:32,700 --> 00:30:35,460 Well, according to the bartender, all I got to do is follow the order of 374 00:30:35,460 --> 00:30:36,460 tequila. 375 00:30:37,880 --> 00:30:39,140 Anything more specific? 376 00:30:39,820 --> 00:30:42,920 Yeah, I'm waiting around here to go to the opening of an art gallery in about 377 00:30:42,920 --> 00:30:44,000 hour. Okay, great. 378 00:30:44,320 --> 00:30:46,560 Well, I'm on my way in, so I guess I'll see you in the morning. 379 00:30:47,140 --> 00:30:48,140 Oh, and Hunter? 380 00:30:48,420 --> 00:30:50,420 Yeah? Tonight, when you go to this opening? 381 00:30:50,640 --> 00:30:51,219 Uh -huh. 382 00:30:51,220 --> 00:30:52,280 Wear something black. 383 00:30:54,400 --> 00:30:55,400 Okay. 384 00:31:15,790 --> 00:31:16,810 I was wondering where you were going. 385 00:31:28,390 --> 00:31:29,390 Energy. 386 00:31:34,790 --> 00:31:35,790 Ha! 387 00:31:36,250 --> 00:31:37,790 His work has such energy. 388 00:31:38,150 --> 00:31:39,150 What is that? 389 00:31:39,550 --> 00:31:44,550 Could there possibly be a more fatuous word to describe this than that? 390 00:31:45,200 --> 00:31:48,920 Energy. A chocolate briquette has energy. 391 00:31:49,420 --> 00:31:56,080 A Snickers bar has energy. This art piece doesn't have 392 00:31:56,080 --> 00:31:57,080 energy. 393 00:31:58,040 --> 00:31:59,400 Hi, Shannon. 394 00:32:06,960 --> 00:32:07,960 Energy. 395 00:32:16,620 --> 00:32:21,720 I don't know if it's worth it to be with her. 396 00:32:22,020 --> 00:32:28,080 I don't know if it's worth it to be with her. 397 00:32:59,180 --> 00:33:00,180 Hey! 398 00:33:01,680 --> 00:33:02,680 Hey! 399 00:33:10,880 --> 00:33:15,040 Excuse me, you wouldn't happen to know where I can find Robert Whitecloud and 400 00:33:15,040 --> 00:33:16,040 all this, would you? 401 00:33:16,160 --> 00:33:17,200 He was just here. 402 00:33:18,600 --> 00:33:19,600 Good line. 403 00:33:19,880 --> 00:33:22,980 No, that's not a line. I'm really looking for him. Where can I find him? 404 00:33:23,180 --> 00:33:24,180 Hmm. 405 00:33:24,680 --> 00:33:26,620 Try the sculpture room. And where is that? 406 00:33:26,920 --> 00:33:29,740 Up there. Thank you very much. Enjoy. 407 00:33:30,520 --> 00:33:33,740 Hey, I like your tie. 408 00:33:34,260 --> 00:33:40,460 And I like your jewelry very much. 409 00:34:35,560 --> 00:34:36,719 I'm a drunken Indian. 410 00:34:38,239 --> 00:34:39,280 What a cliche. 411 00:34:56,480 --> 00:34:58,280 Janet Harris and I were having an affair. 412 00:35:00,480 --> 00:35:01,480 It just happened. 413 00:35:04,010 --> 00:35:05,130 But I didn't kill her. 414 00:35:06,830 --> 00:35:07,930 Why would I kill her? 415 00:35:09,010 --> 00:35:11,610 I don't know. Why did you run from me when I went to your apartment? 416 00:35:14,830 --> 00:35:16,270 It's the government. Open up. 417 00:35:18,030 --> 00:35:21,150 My people have been getting that knock for 300 years. 418 00:35:23,530 --> 00:35:24,750 Look what happened to us. 419 00:35:25,210 --> 00:35:26,210 Your people? 420 00:35:32,330 --> 00:35:36,170 White Cloud, your people are being ripped off, and you're the one that's 421 00:35:36,170 --> 00:35:39,230 it. How else would Janet Harris know where to get the masks? 422 00:35:41,830 --> 00:35:44,550 Now, look, if you want to clear your name, you better start cooperating with 423 00:35:44,550 --> 00:35:45,550 right now. 424 00:35:47,650 --> 00:35:49,350 Now, start with the masks. 425 00:35:55,790 --> 00:35:57,790 Janet told me that the gallery was in trouble. 426 00:35:59,390 --> 00:36:01,310 She needed a big deal to save it. 427 00:36:02,090 --> 00:36:05,430 She knew everything there was to know about the masks except where we hid 428 00:36:08,650 --> 00:36:12,890 I owed her my career, what there is of it. 429 00:36:17,470 --> 00:36:23,770 So I tried to convince myself that they were just carved pieces of wood 430 00:36:23,770 --> 00:36:29,890 used in some jive religious ceremony that nobody cares about anymore. 431 00:36:34,160 --> 00:36:35,160 And it worked. 432 00:36:37,080 --> 00:36:38,340 I convinced myself. 433 00:36:39,940 --> 00:36:42,420 Just long enough to tell her where they were. 434 00:36:43,700 --> 00:36:45,000 Who was she working with? 435 00:36:46,580 --> 00:36:47,580 I don't know. 436 00:36:48,860 --> 00:36:50,560 I asked. She wouldn't tell me. 437 00:36:52,220 --> 00:36:53,860 Said it was for my own protection. 438 00:36:57,660 --> 00:37:00,320 Four weeks later, she had the math. That's all I know. 439 00:37:03,660 --> 00:37:05,520 I didn't kill Janet Harris. 440 00:37:14,140 --> 00:37:19,820 That's not my problem. My problem is I got $250 ,000 coming plus change, my 441 00:37:19,820 --> 00:37:22,200 friend. Now that's turned into your problem. 442 00:37:23,540 --> 00:37:25,320 Oh, she was going to ruin your reputation. 443 00:37:25,820 --> 00:37:29,260 Just how much do you think your reputation is going to be worth, friend, 444 00:37:29,260 --> 00:37:30,420 get you sent up on a murder charge? 445 00:37:34,540 --> 00:37:36,540 You listen to me, you little yellow belly. 446 00:37:37,060 --> 00:37:38,480 All I did was rob a grave. 447 00:37:38,940 --> 00:37:41,420 I've beaten that rap a dozen times and I'll do it again. 448 00:37:42,560 --> 00:37:47,660 But you, my friend, you got a one -way ticket to the gas chamber if I don't get 449 00:37:47,660 --> 00:37:49,460 my money first thing in the morning. 450 00:38:17,320 --> 00:38:20,600 What are you doing here? The police told me you were missing yesterday. 451 00:38:21,460 --> 00:38:23,500 So I decided to try to find you. 452 00:38:25,300 --> 00:38:26,300 I'm sorry. 453 00:38:28,020 --> 00:38:29,460 I'm really glad to see you. 454 00:38:33,320 --> 00:38:36,540 They let 455 00:38:36,540 --> 00:38:42,280 you go. 456 00:38:42,580 --> 00:38:44,500 There wasn't enough evidence to charge me. 457 00:38:47,480 --> 00:38:48,480 Mary. 458 00:38:50,140 --> 00:38:52,180 I'm sorry about what happened with her. 459 00:38:52,520 --> 00:38:55,040 And I'm sorry about getting you dragged into this. 460 00:38:58,100 --> 00:39:00,180 Nobody dragged me into anything. 461 00:39:02,940 --> 00:39:04,140 You're my husband. 462 00:39:08,340 --> 00:39:09,340 Shall we go? 463 00:39:10,780 --> 00:39:12,820 I need a little time to sort out everything. 464 00:39:14,720 --> 00:39:16,220 Why don't you go back home? 465 00:39:22,390 --> 00:39:24,270 What? I just noticed. 466 00:39:26,430 --> 00:39:28,350 You don't call it hope. 467 00:39:30,730 --> 00:39:31,730 Yeah. 468 00:39:32,790 --> 00:39:34,250 I noticed that, too. 469 00:40:01,130 --> 00:40:02,490 Jim, you all right? 470 00:40:03,430 --> 00:40:06,150 Yeah, I'm fine. 471 00:40:22,090 --> 00:40:25,830 Sergeant McCall, you've got a visitor. 472 00:40:42,790 --> 00:40:44,190 Hello. Good morning. 473 00:40:45,730 --> 00:40:48,130 What brings the federales down to my neck of the woods? 474 00:40:48,450 --> 00:40:49,990 Some interesting news, I think. 475 00:40:50,750 --> 00:40:51,750 Well, good. 476 00:40:51,910 --> 00:40:52,990 Sit back down. 477 00:40:53,810 --> 00:40:54,850 Tell me what's going on. 478 00:40:57,170 --> 00:41:00,510 Jim Holloway got what was coming to him last night. He got gunned down and 479 00:41:00,510 --> 00:41:02,030 picked up after an argument inside. 480 00:41:02,910 --> 00:41:03,910 Really? 481 00:41:06,750 --> 00:41:07,970 Last of the outlaws. 482 00:41:08,350 --> 00:41:10,310 He gave you that routine, too, huh? 483 00:41:10,680 --> 00:41:11,680 Yeah. 484 00:41:12,460 --> 00:41:13,460 Any suspects? 485 00:41:14,000 --> 00:41:17,820 Three pedestrians saw a male take off with Holloway shooting at him, but 486 00:41:17,820 --> 00:41:20,420 apparently it happened so fast they couldn't get a good description. 487 00:41:21,660 --> 00:41:22,660 That's interesting. 488 00:41:23,340 --> 00:41:25,280 White Cloud was released yesterday morning. 489 00:41:27,120 --> 00:41:29,280 I'd give him plenty of time to drive out to Mountain Center. 490 00:41:31,360 --> 00:41:32,360 Yeah, I would have. 491 00:41:32,720 --> 00:41:34,380 Look, I just thought you'd want to know. 492 00:41:35,569 --> 00:41:38,710 Yeah, I do appreciate you coming down and letting us know. Thank you for your 493 00:41:38,710 --> 00:41:39,970 time and your energy. 494 00:41:40,170 --> 00:41:41,730 Anytime, Sarge. We'll be in touch. 495 00:41:47,170 --> 00:41:48,170 Hey, how you doing? 496 00:41:48,490 --> 00:41:51,930 I was just going to call you. Yeah, I was going to call you, too. Guess what? 497 00:41:52,390 --> 00:41:57,250 What? I just spoke with Harris' loan officer at her bank, right? 498 00:41:57,930 --> 00:42:00,450 He told me they were getting ready to foreclose on her gallery. 499 00:42:01,770 --> 00:42:05,010 But she called him and told him that she was going to have to check for him that 500 00:42:05,010 --> 00:42:06,150 week for $800 ,000. 501 00:42:06,770 --> 00:42:07,770 No kidding. 502 00:42:08,490 --> 00:42:11,170 So maybe she stiffed some partners to save her gallery. 503 00:42:11,710 --> 00:42:15,370 Precisely. And maybe one of those partners decided to take the masks. Who 504 00:42:15,370 --> 00:42:16,370 that guy I just left you? 505 00:42:16,530 --> 00:42:19,730 Well, that was Ken Myers. That's what I wanted to call you about. Remember the 506 00:42:19,730 --> 00:42:23,290 Forest Service agent I told you about? Well, he came down here to tell us that 507 00:42:23,290 --> 00:42:26,010 Jim Holloway was shot to death last night at Mountain Center. 508 00:42:26,270 --> 00:42:27,330 Maybe it was the same killer. 509 00:42:29,030 --> 00:42:30,930 Well, if so, then that means that... 510 00:42:31,280 --> 00:42:33,040 Harris and Holloway were partners. 511 00:42:33,520 --> 00:42:37,060 You know what's been bothering me this whole time? It's a photocopy machine at 512 00:42:37,060 --> 00:42:38,060 Harris' art gallery. 513 00:42:39,320 --> 00:42:42,840 Copying machine at the art gallery? Why? There was nothing in it. Perhaps she 514 00:42:42,840 --> 00:42:45,640 was at the copying machine using it when she was killed. 515 00:42:47,300 --> 00:42:48,300 We're in luck. 516 00:42:49,580 --> 00:42:54,000 Ordinarily, the electrostatic dry ink image on the photoreceptor belt is 517 00:42:54,000 --> 00:42:56,460 immediately after copying to get rid of the mixed image. 518 00:42:57,000 --> 00:42:59,540 But the victim jammed the machine on her way down. 519 00:42:59,960 --> 00:43:03,240 Now, the killer made sure he got all the copies plus the page that was stuck 520 00:43:03,240 --> 00:43:08,480 inside, but we still have the image on the photo of Dr. Bell. 521 00:43:12,840 --> 00:43:14,320 It's Professor Weller's signature. 522 00:43:15,840 --> 00:43:19,600 He faked the Providence documents, killed Harris because she held him up 523 00:43:19,600 --> 00:43:22,040 cut. Had to knock off Holloway to shut him up. 524 00:43:22,580 --> 00:43:23,900 White Cloud could be next. 525 00:43:24,710 --> 00:43:27,950 Well, but Janet never told him who was involved. It doesn't make any 526 00:43:28,010 --> 00:43:29,690 Weller didn't know that. Thanks very much. Come on. 527 00:43:32,310 --> 00:43:33,310 It's a good copy. 528 00:43:38,150 --> 00:43:39,150 Professor Weller? 529 00:43:40,990 --> 00:43:43,050 Mr. Whitecloud, you made it. 530 00:43:44,630 --> 00:43:46,990 First we could get lost in here and nobody would ever miss us. 531 00:43:47,630 --> 00:43:50,030 Well, I'm very happy to finally meet you. 532 00:43:50,690 --> 00:43:51,870 Janet told me about you. 533 00:43:52,710 --> 00:43:53,710 I'm sure she did. 534 00:43:55,530 --> 00:43:58,050 So what's this about? You said on the phone it was important. 535 00:43:58,630 --> 00:44:02,810 Well, like you said, Janet told you about me. 536 00:44:04,050 --> 00:44:06,910 We can't let it go any further than that, can we? 537 00:44:08,150 --> 00:44:10,550 What are you talking about? She said she'd worked with you, that's all. 538 00:44:11,230 --> 00:44:12,330 I don't think so. 539 00:44:13,530 --> 00:44:14,530 Come on. 540 00:44:14,830 --> 00:44:15,930 Hold her right in there, Professor. 541 00:45:12,590 --> 00:45:13,590 It's in the blood. 542 00:45:26,830 --> 00:45:27,830 You moved! 543 00:45:28,290 --> 00:45:29,630 My nose itches. 544 00:45:31,310 --> 00:45:34,010 Sorry, but I'm not finished with your nose yet. 545 00:45:34,750 --> 00:45:37,250 But you can scratch your chin. I'm done with your chin. 546 00:45:45,520 --> 00:45:46,178 How are you, Robert? 547 00:45:46,180 --> 00:45:47,320 Okay. Terrific. 548 00:45:47,860 --> 00:45:48,860 Hey. 549 00:45:49,740 --> 00:45:50,880 Guess we ought to take a break. 550 00:45:53,320 --> 00:45:54,320 How are you, Mary? 551 00:45:54,520 --> 00:45:55,299 Hi, great. 552 00:45:55,300 --> 00:45:56,058 How are you? 553 00:45:56,060 --> 00:45:57,360 I'm good. This looks wonderful. 554 00:45:58,300 --> 00:46:00,280 Thanks for rescuing me. No problem. 555 00:46:00,640 --> 00:46:04,280 I just wanted to come by to let you both know that we found those masks at 556 00:46:04,280 --> 00:46:05,280 Weller's house. 557 00:46:05,600 --> 00:46:08,200 After his trial, they'll definitely go back to your people. 558 00:46:08,980 --> 00:46:10,840 That's fantastic. It sure is. 559 00:46:11,880 --> 00:46:14,660 I have to say, it's also very nice to see you both together. 560 00:46:15,640 --> 00:46:19,520 It's hard to believe it took a situation as extreme as this one to get me to 561 00:46:19,520 --> 00:46:20,520 wake up. 562 00:46:21,340 --> 00:46:24,620 My strength, my creativity is from the earth. 563 00:46:25,800 --> 00:46:26,800 From my people. 564 00:46:29,220 --> 00:46:31,040 It's time I got back in touch with those things. 565 00:46:31,960 --> 00:46:32,960 He's coming home. 41412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.