All language subtitles for Hunter s01e08 Dead or Alive
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,089 --> 00:00:06,330
Dead or alive.
2
00:00:06,610 --> 00:00:09,930
In the last year, he's collected over 20
bounties. All dead.
3
00:00:10,130 --> 00:00:12,050
He doesn't give a damn about nothing and
nobody.
4
00:00:12,270 --> 00:00:14,170
He's going to kill this guy, Panhandle
Pete.
5
00:00:16,190 --> 00:00:17,470
Mr. Man in Black.
6
00:00:18,390 --> 00:00:19,390
You're not my dad.
7
00:00:19,490 --> 00:00:21,150
Open the door, police! We have a
warrant!
8
00:00:21,870 --> 00:00:25,150
It would take a whole hell of a lot more
than you to clear me out. But I'm going
9
00:00:25,150 --> 00:00:27,610
to leave a crater six miles long and
three miles deep.
10
00:00:27,950 --> 00:00:29,150
I'm an excellent driver.
11
00:00:31,599 --> 00:00:33,740
It's not the fiddler who's playing it.
12
00:00:36,920 --> 00:00:38,700
You crazy man, I'm a cop!
13
00:00:39,820 --> 00:00:40,820
What are you going to do?
14
00:00:40,960 --> 00:00:42,300
I'm going to stop this thing.
15
00:01:41,450 --> 00:01:42,450
Works for me.
16
00:01:52,470 --> 00:01:59,070
I've been leaked out of business. I've
been gone for 14 days.
17
00:02:02,070 --> 00:02:08,990
Must be my imagination, but my welcome
home seems strange.
18
00:02:12,970 --> 00:02:14,330
Baby, did you miss me?
19
00:02:16,390 --> 00:02:19,150
Every day and all night long.
20
00:02:22,370 --> 00:02:24,530
Baby, did you miss me?
21
00:02:26,550 --> 00:02:28,990
Tell me what's been going on.
22
00:02:32,330 --> 00:02:35,530
I got this sneaky picture.
23
00:02:37,690 --> 00:02:39,390
There's something wrong.
24
00:02:44,240 --> 00:02:47,700
I'm looking for a man named David
Blackwood. He calls himself the Chief.
25
00:02:48,380 --> 00:02:52,400
I was wondering which one of you boys is
going to be neighborly enough to point
26
00:02:52,400 --> 00:02:54,060
me in the right direction where I might
find you.
27
00:03:50,440 --> 00:03:51,440
Just what is this?
28
00:03:51,980 --> 00:03:55,140
I thought we learned what a warrant was
our first semester at the academy.
29
00:03:55,680 --> 00:03:59,300
Seems you didn't do too well on your
annual qualifications, Hunter. I got a
30
00:03:59,300 --> 00:04:00,300
in the target shoot.
31
00:04:00,320 --> 00:04:03,660
But you didn't exactly get a perfect
score on your defensive driving course.
32
00:04:03,660 --> 00:04:05,080
hit one cone. What's that?
33
00:04:05,320 --> 00:04:07,060
Well, translate it into the real world,
maybe.
34
00:04:07,550 --> 00:04:11,110
It's one parked car. Maybe it's one fire
hydrant. Maybe it's one innocent
35
00:04:11,110 --> 00:04:14,970
bystander. And maybe you ought to let
McCall do the driving from now on. I'm
36
00:04:14,970 --> 00:04:15,970
excellent driver.
37
00:04:16,010 --> 00:04:18,690
And besides, when you're out in the
field, your adrenaline gives you that
38
00:04:18,690 --> 00:04:21,410
edge. Can we talk about this? Why am I
going to pick up the chief?
39
00:04:21,670 --> 00:04:23,730
Because he's the suspect in an armed
robbery.
40
00:04:24,630 --> 00:04:28,150
Now, that's not a logic that should
escape a homicide detective.
41
00:04:28,530 --> 00:04:31,270
Look, we know he's waiting for his
partner. We also know he doesn't have
42
00:04:31,270 --> 00:04:34,610
money. Now, McCall's got him staked out.
So why don't we just wait?
43
00:04:34,830 --> 00:04:36,550
Because we've been sitting on this guy
for a week.
44
00:04:36,950 --> 00:04:40,490
Now, I want him brought in now before
all we got left is the dust that he
45
00:04:40,490 --> 00:04:41,490
up when he splits town.
46
00:04:42,490 --> 00:04:45,810
I'll radio him a call. No, you won't.
You'll go down there now.
47
00:04:46,110 --> 00:04:47,110
That's crazy.
48
00:04:47,270 --> 00:04:49,130
No, it's crazy having you two for
partners.
49
00:04:49,370 --> 00:04:52,110
Now, your butt's on the line if you
don't round me up a steer on this one.
50
00:04:53,110 --> 00:04:54,390
And don't slam the door.
51
00:04:54,910 --> 00:04:59,310
Well, I wouldn't think of it, Captain,
but sometimes it's just a reflex action.
52
00:05:18,250 --> 00:05:19,250
Don't smoke.
53
00:05:24,770 --> 00:05:25,770
Let's shag it, McCall.
54
00:05:28,430 --> 00:05:29,430
Yeah, Laura.
55
00:05:29,730 --> 00:05:30,730
How'd you know it was me?
56
00:05:30,890 --> 00:05:31,890
A trained detective.
57
00:05:34,390 --> 00:05:35,470
Chief is still sitting, huh?
58
00:05:35,890 --> 00:05:38,450
Hasn't left. No one's come in. What are
you doing here anyway? I got this
59
00:05:38,450 --> 00:05:39,450
covered.
60
00:05:40,710 --> 00:05:41,710
What?
61
00:05:41,870 --> 00:05:43,410
Look, I've already gone over this with
the captain.
62
00:05:43,690 --> 00:05:45,910
If we don't bring him in, he's going to
have to. We can do it.
63
00:05:46,410 --> 00:05:47,410
Great.
64
00:05:48,020 --> 00:05:49,760
All right, I'll take the front. Oh,
yeah?
65
00:05:51,200 --> 00:05:53,920
Yeah, listen, if I go in there dressed
like this, no one's going to think twice
66
00:05:53,920 --> 00:05:55,020
with you. They'll know it's a rouse.
67
00:05:56,440 --> 00:05:57,800
Yeah, well, don't make any friends,
okay?
68
00:06:56,970 --> 00:06:58,150
to three and shoot.
69
00:08:47,600 --> 00:08:49,260
All right, put the rifle down. Whoa,
Hoss.
70
00:08:50,440 --> 00:08:51,440
You got it.
71
00:08:51,700 --> 00:08:52,700
Come on.
72
00:08:52,900 --> 00:08:53,900
Get him up.
73
00:08:54,320 --> 00:08:55,320
Come on down here.
74
00:08:57,280 --> 00:08:58,560
Anything you say, officer.
75
00:08:59,100 --> 00:09:02,560
At least I hope you're an officer or I
just went and stepped in it. I think you
76
00:09:02,560 --> 00:09:03,880
went and stepped in it anyway, partner.
77
00:09:04,280 --> 00:09:05,280
What's going on?
78
00:09:05,500 --> 00:09:06,500
Call the coroner.
79
00:09:07,040 --> 00:09:10,060
Now, just what was that little bit of
business, huh? Well, if you look in my
80
00:09:10,060 --> 00:09:13,240
breast pocket inside, you'll find
something to explain all this, all
81
00:09:13,920 --> 00:09:14,920
Go on, look.
82
00:09:17,630 --> 00:09:20,550
Look, why don't we just hogtie this
little beauty and go have ourselves a
83
00:09:20,670 --> 00:09:21,670
What do you say?
84
00:09:22,830 --> 00:09:23,830
Keep them up there.
85
00:09:25,130 --> 00:09:28,850
As you can see, that's a wanted poster.
It's a $10 ,000 reward on the head of
86
00:09:28,850 --> 00:09:30,450
that Indian for a murder back in Jersey.
87
00:09:33,710 --> 00:09:37,370
Doesn't excuse you throwing that rifle
around like Buffalo Bill Cody now, does
88
00:09:37,370 --> 00:09:39,050
it? What, are you crazy?
89
00:09:39,770 --> 00:09:43,750
Guy had a beat on you. I saved your
life. I helped you out. Oh, come off of
90
00:09:43,790 --> 00:09:46,970
You had to hear both shotgun blasts. He
jumped out of the damn window. He didn't
91
00:09:46,970 --> 00:09:47,970
have enough time to reload.
92
00:09:48,270 --> 00:09:49,550
Both barrels were empty.
93
00:09:49,990 --> 00:09:53,390
Well, I guess I just don't have the ears
and instincts that you do, Hoss, do I?
94
00:09:53,610 --> 00:09:54,830
Well, I guess you don't.
95
00:09:55,410 --> 00:09:57,830
And now you don't have anybody to return
for this reward.
96
00:10:01,850 --> 00:10:06,850
You see, this is why it reads dead or
alive.
97
00:10:14,670 --> 00:10:17,510
By this guy's story, dropping dead in
their tracks when I was scalping.
98
00:10:17,750 --> 00:10:21,050
Yeah, my stomach's doing once -overs,
which tells me this guy doesn't smell
99
00:10:21,050 --> 00:10:22,110
right from the ground up.
100
00:10:22,910 --> 00:10:24,070
Want me to take a run at him?
101
00:10:25,330 --> 00:10:28,570
What are you going to do, wave your
magic wand at this guy and expect him to
102
00:10:28,570 --> 00:10:29,930
spew out the almighty truth?
103
00:10:30,510 --> 00:10:33,610
Something like that. Now, do you want me
to find out what his story is or what?
104
00:10:34,650 --> 00:10:35,650
Help yourself.
105
00:10:36,990 --> 00:10:38,110
I don't believe this.
106
00:10:38,410 --> 00:10:41,390
I mean, like, I didn't do nothing but,
like, go answer the call in H, and you
107
00:10:41,390 --> 00:10:43,430
guys are coming through the door like
the Incredible Hulk.
108
00:10:43,930 --> 00:10:44,930
or something.
109
00:10:45,390 --> 00:10:48,210
So all of a sudden, the chief is flying
through the window like he's got some
110
00:10:48,210 --> 00:10:50,990
sort of magic flying power, like he's
got wings out of his back or something.
111
00:10:51,290 --> 00:10:56,070
All I'm doing is making an outsider feel
calm, right? Huh? You ever been away
112
00:10:56,070 --> 00:10:57,150
from home, huh? You know how it is.
113
00:10:57,750 --> 00:11:02,430
You're away from home, huh? I can tell.
Yeah, I can tell. I got news for that.
114
00:11:03,210 --> 00:11:05,470
You know anybody in this area?
115
00:11:08,450 --> 00:11:10,030
You're real talkative type, ain't ya?
116
00:11:10,850 --> 00:11:16,380
Listen, if you don't mind me asking, You
got some sort of a personal reason for
117
00:11:16,380 --> 00:11:17,580
wanting to kill the chief?
118
00:11:18,080 --> 00:11:19,520
Nothing personal at all, sweetie.
119
00:11:20,100 --> 00:11:21,280
Just 10 Gs.
120
00:11:21,660 --> 00:11:26,500
10 Gs? What, you kidding? He owed you 10
Gs? He owed a lot of people a lot of
121
00:11:26,500 --> 00:11:29,740
things. Me, I'm just upholding the law.
122
00:11:30,780 --> 00:11:33,120
I mean, I go around cleaning up what the
cops can't.
123
00:11:33,680 --> 00:11:35,760
Finish my business and I'm on my way.
124
00:11:36,300 --> 00:11:40,480
Well, if you've got any business to
finish with the chief, I think your
125
00:11:40,480 --> 00:11:42,700
is just about as finished as it's going
to be. You know what I mean?
126
00:11:45,820 --> 00:11:47,020
Well, Mr.
127
00:11:48,640 --> 00:11:52,380
Man in Black, you're going to be around.
128
00:11:53,060 --> 00:11:54,060
I'm going to be around.
129
00:11:55,240 --> 00:11:57,820
Not unless you know somebody by the name
of Panhandle Pete.
130
00:11:59,260 --> 00:12:00,260
Panhandle Pete.
131
00:12:01,110 --> 00:12:02,890
Is he a potty kind of guy or what?
132
00:12:04,130 --> 00:12:05,130
Not with you.
133
00:12:05,730 --> 00:12:08,070
I don't think you're his type.
134
00:12:09,070 --> 00:12:12,470
Of course, you're not my type either.
135
00:12:14,510 --> 00:12:15,850
Would you wait for me when we land?
136
00:12:22,610 --> 00:12:23,610
Hunter.
137
00:12:25,730 --> 00:12:28,670
I think I did a pretty good job
considering the guy doesn't like women.
138
00:12:29,310 --> 00:12:30,310
He doesn't like women?
139
00:12:30,670 --> 00:12:33,550
Just because you couldn't kick -start
him, he doesn't like women? Yeah, give
140
00:12:33,550 --> 00:12:36,290
everything you got. Oh, you think this
is some sort of defense on my part, huh?
141
00:12:36,350 --> 00:12:37,350
Is that what you think? Yeah.
142
00:12:37,950 --> 00:12:38,829
Yeah, go ahead.
143
00:12:38,830 --> 00:12:39,830
Well, it's not.
144
00:12:41,050 --> 00:12:44,230
Look, it just so happens I can tell when
a guy is interested and when he just
145
00:12:44,230 --> 00:12:45,590
doesn't have the right engine.
146
00:12:45,970 --> 00:12:47,110
Yeah, thanks. Got it.
147
00:12:48,570 --> 00:12:50,110
So, the guy's gay now, huh?
148
00:12:50,670 --> 00:12:51,950
No, he's not gay.
149
00:12:52,250 --> 00:12:55,370
He's just... There's a piece missing,
that's all. Sure.
150
00:12:56,080 --> 00:12:59,000
Look, you let me worry about how to
handle men, and you worry about your
151
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
driving, okay?
152
00:13:00,060 --> 00:13:02,040
My driving? Is it all over the precinct?
153
00:13:02,620 --> 00:13:03,620
Yeah.
154
00:13:04,040 --> 00:13:05,160
I don't believe it.
155
00:13:05,380 --> 00:13:07,100
Anybody can knock over a couple of
cones.
156
00:13:07,460 --> 00:13:11,360
Hey, it was not a couple of cones. It
was one cone, and it was on a practice
157
00:13:11,360 --> 00:13:14,060
test coordinate, not out in the major
highway.
158
00:13:14,540 --> 00:13:15,540
Forgive it.
159
00:13:15,740 --> 00:13:16,740
You forgot.
160
00:13:17,220 --> 00:13:18,940
All right, what do you got on our Doc
Holliday?
161
00:13:19,480 --> 00:13:20,480
Well, apparently...
162
00:13:21,550 --> 00:13:25,110
The guy's notorious in a couple of
states. He's considered persona non
163
00:13:25,110 --> 00:13:26,089
Texas and Idaho.
164
00:13:26,090 --> 00:13:29,330
Police departments never did like bounty
hunters or scavengers. Yeah, listen to
165
00:13:29,330 --> 00:13:33,270
this. In the last year, he's collected
over 20 bounties. All dead, shot, and
166
00:13:33,270 --> 00:13:34,270
self -defense.
167
00:13:36,490 --> 00:13:39,950
And he's sticking around to waste
another dude by the name of Panhandle
168
00:13:40,590 --> 00:13:41,590
You think?
169
00:13:42,210 --> 00:13:43,210
That's his M .O.
170
00:13:50,430 --> 00:13:53,470
Yeah, this is Sergeant McCall. Look, I
want you to run down some information on
171
00:13:53,470 --> 00:13:54,630
a guy named Panhandle Pete.
172
00:13:55,150 --> 00:13:57,050
He's a fugitive. He's probably a bail
jumper.
173
00:13:58,370 --> 00:14:01,890
That's all I have. Check the southwest
Texas Panhandle. That's all I got.
174
00:14:04,010 --> 00:14:06,890
Well, Jimmy Joe, I guess you're getting
ready to ride off into the sunset.
175
00:14:07,290 --> 00:14:09,110
Why don't you let me take you down to
the airport?
176
00:14:09,330 --> 00:14:10,330
My way of saying thanks.
177
00:14:10,710 --> 00:14:13,670
You know, that's real neighborly of you,
but I wasn't aiming on leaving just
178
00:14:13,670 --> 00:14:16,470
yet. I hope you're not aiming for
Panhandle Pete.
179
00:14:21,630 --> 00:14:25,770
That little twist on me in, didn't she?
No, I ran your record partner. Believe
180
00:14:25,770 --> 00:14:28,330
me, I know your game and it's not going
to fly here, so why don't you just
181
00:14:28,330 --> 00:14:29,630
saddle up and move on out?
182
00:14:29,890 --> 00:14:32,850
You got a piece of legal paper on me?
Because if you do, I'd love to see it.
183
00:14:32,850 --> 00:14:35,470
understand? Well, I was kind of afraid
you weren't going to be able to read
184
00:14:35,470 --> 00:14:37,710
anything that didn't have dead or alive
printed on it.
185
00:14:39,510 --> 00:14:42,110
You're a very funny man. Yeah. You make
me laugh.
186
00:14:42,590 --> 00:14:43,590
You know what?
187
00:14:43,750 --> 00:14:45,770
Dead men, they ain't funny.
188
00:14:55,240 --> 00:14:57,140
Do you really think he's going for it,
even though he knows we know?
189
00:14:58,300 --> 00:15:00,540
Yeah, somehow I think that makes it
better for him.
190
00:15:01,840 --> 00:15:04,960
Although it's going to be pretty hard
for him with two cops hitched to his
191
00:15:04,960 --> 00:15:05,960
bumper.
192
00:15:06,660 --> 00:15:09,580
Yeah, well, what the chief did, we don't
have any leads to the second man in the
193
00:15:09,580 --> 00:15:11,160
robbery. The case is completely closed.
194
00:15:12,800 --> 00:15:13,880
So let's go for it.
195
00:15:50,640 --> 00:15:52,480
Well, ain't we up with the rooster,
Jimmy Joe?
196
00:15:58,140 --> 00:16:00,160
You got the grip of a bull terrier, huh?
197
00:16:00,500 --> 00:16:03,400
And you're cuter than a speckled pup
underneath a covered wagon.
198
00:16:04,020 --> 00:16:07,540
So why don't we just drop it down home
by Jiminy's and let me help you carry
199
00:16:07,540 --> 00:16:08,820
your bags to the city limits?
200
00:16:09,260 --> 00:16:11,740
You know, I do believe what you're doing
is called harassment.
201
00:16:12,060 --> 00:16:15,060
And I do believe what you're planning on
doing is committing first -degree
202
00:16:15,060 --> 00:16:18,720
murder. You know, if I was after
somebody, it'd take a whole hell of a
203
00:16:18,720 --> 00:16:20,240
than you to clear me out. You
understand?
204
00:16:21,080 --> 00:16:24,120
Well, not only am I going to clear you
out, I'm going to leave a crater six
205
00:16:24,120 --> 00:16:25,720
miles long and three miles deep.
206
00:16:27,180 --> 00:16:29,780
Back where I come from, we call that a
threat.
207
00:16:31,300 --> 00:16:32,300
Works for me.
208
00:16:40,360 --> 00:16:42,440
Y 'all don't bother to come on back now,
yeah?
209
00:17:08,109 --> 00:17:09,450
I'm driving. No, you're not.
210
00:17:09,650 --> 00:17:10,650
Okay, I'm not.
211
00:17:10,869 --> 00:17:12,930
McCall. And she's in drive.
212
00:17:13,250 --> 00:17:14,250
Come on.
213
00:17:17,050 --> 00:17:17,490
Come
214
00:17:17,490 --> 00:17:30,610
on,
215
00:17:30,610 --> 00:17:31,429
step on it.
216
00:17:31,430 --> 00:17:33,090
You want to compare driving records now?
217
00:17:33,430 --> 00:17:34,590
Cut him off. Cut him off.
218
00:17:34,790 --> 00:17:36,990
I can't even go anywhere in this junk.
219
00:17:40,240 --> 00:17:41,240
Getting away.
220
00:18:15,560 --> 00:18:16,560
I guess you hit a con.
221
00:18:22,780 --> 00:18:26,100
What are you trying to say? That it was
my fault, huh? It was that pile of scrap
222
00:18:26,100 --> 00:18:29,280
metal you drive around in. Not the
fiddle. It's who's holding the bow.
223
00:18:29,920 --> 00:18:30,859
Confucius 101.
224
00:18:30,860 --> 00:18:33,280
Why don't you just come right out and
say it? You think it's my fault he got
225
00:18:33,280 --> 00:18:34,700
away. Just say it.
226
00:18:36,380 --> 00:18:37,960
I think it's your fault he got away.
227
00:18:38,240 --> 00:18:39,600
No, it wasn't.
228
00:18:39,880 --> 00:18:42,000
It was that trash heap you call a car.
229
00:18:42,560 --> 00:18:46,460
I wouldn't give you ten bucks for that
clunker if I owed it to you. You do owe
230
00:18:46,460 --> 00:18:47,319
me ten dollars.
231
00:18:47,320 --> 00:18:49,780
No, I don't. I sprung for the pizza,
remember?
232
00:18:52,200 --> 00:18:53,200
Hey,
233
00:18:53,440 --> 00:18:55,320
you like touching your luck on this
lock?
234
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
No, not really.
235
00:18:58,680 --> 00:19:01,800
I'd rather find something to slam the
lid on this guy that won't get tossed
236
00:19:01,800 --> 00:19:02,800
of court.
237
00:19:03,900 --> 00:19:08,240
What do you say we try something novel,
like a legal way into this room?
238
00:19:10,080 --> 00:19:11,080
Fire regulations.
239
00:19:12,350 --> 00:19:15,070
Officer, I know nothing from any fire
regulations.
240
00:19:15,590 --> 00:19:17,330
We're lucky the toilets flush.
241
00:19:18,970 --> 00:19:20,610
This should have been caught a long time
ago.
242
00:19:21,930 --> 00:19:25,450
Between the health department and the
Better Business Bureau, this place sees
243
00:19:25,450 --> 00:19:26,730
more action than Beirut.
244
00:19:27,030 --> 00:19:30,570
Well, the point is, number three on the
district superintendent's fire safety
245
00:19:30,570 --> 00:19:34,810
code is access to at least one fire
extinguisher for every 12 occupants.
246
00:19:34,830 --> 00:19:36,370
this is a definite infraction.
247
00:19:36,690 --> 00:19:39,210
As far as I'm concerned, they could shut
the dump down.
248
00:19:39,570 --> 00:19:40,830
Get me some time off.
249
00:19:41,240 --> 00:19:42,420
I suggest you see the manager.
250
00:19:42,900 --> 00:19:46,100
Well, that'd be a real pain in the tush
for all of us, but there you go. Why
251
00:19:46,100 --> 00:19:47,700
don't you come on downtown and you can
give us your statement.
252
00:19:48,020 --> 00:19:49,020
Downtown?
253
00:19:50,020 --> 00:19:51,020
Are you kidding?
254
00:19:55,240 --> 00:19:56,520
Well, maybe.
255
00:19:57,280 --> 00:20:00,560
Maybe they're next to the staircase. Or
maybe a couple of them could be in the
256
00:20:00,560 --> 00:20:01,560
room.
257
00:20:01,880 --> 00:20:03,220
Why don't we have a random check?
258
00:20:06,160 --> 00:20:07,400
Like this room, for instance.
259
00:20:24,159 --> 00:20:26,200
Maidservant. I'll check in the closet.
Yeah.
260
00:20:51,660 --> 00:20:55,000
You know, for a guy who's not interested
in women, he's circled four places
261
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
here.
262
00:20:56,400 --> 00:20:58,360
All meat markets and hooker hangouts.
263
00:20:59,480 --> 00:21:01,240
I'll hit the street and see what I can
turn.
264
00:21:01,460 --> 00:21:03,720
Yeah, I'll try to find out something on
Panhandle Pete.
265
00:21:04,100 --> 00:21:05,620
See if I can get myself a new car.
266
00:21:05,920 --> 00:21:06,940
A new car, right.
267
00:21:25,520 --> 00:21:26,520
Hi, baby.
268
00:21:27,680 --> 00:21:30,800
Sorry, Tex. I don't know any hand
-handled people.
269
00:21:31,160 --> 00:21:34,920
And I don't deal in long red hair. You
know what I mean? Doesn't suit the
270
00:21:34,920 --> 00:21:36,100
taste of my clientele.
271
00:21:36,300 --> 00:21:37,300
Hey,
272
00:21:42,800 --> 00:21:44,620
nobody messes with our town, Bill Brown!
273
00:21:45,760 --> 00:21:46,820
Hit the trail, Tex.
274
00:21:52,800 --> 00:21:54,000
And don't come back, huh?
275
00:21:55,150 --> 00:21:56,150
You hear me?
276
00:22:02,350 --> 00:22:06,870
I was kidding, man. Hey, ain't you got
no sense of humor?
277
00:22:07,270 --> 00:22:08,890
I got a great sense of humor.
278
00:22:09,110 --> 00:22:11,730
Matter of fact, most of the people I
meet, they die laughing.
279
00:22:11,970 --> 00:22:12,970
Understand?
280
00:22:18,870 --> 00:22:20,210
Hey, wait a minute.
281
00:22:20,410 --> 00:22:22,330
I don't have any redheads, man.
282
00:22:22,610 --> 00:22:24,490
But I'm sure I know somebody who does.
283
00:22:33,710 --> 00:22:36,670
Happy weekday of business.
284
00:22:36,890 --> 00:22:40,350
I've been gone for 14 days.
285
00:22:42,930 --> 00:22:49,790
It would be my imagination, but my
welcome home seems
286
00:22:49,790 --> 00:22:50,790
strange.
287
00:22:57,460 --> 00:23:00,700
Every day and all night long.
288
00:23:03,720 --> 00:23:05,960
Well, baby, did you miss me?
289
00:23:07,800 --> 00:23:10,520
Tell me what's been going on.
290
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
I've got this sneaky picture.
291
00:23:27,020 --> 00:23:31,100
For my love, you could not wait.
292
00:23:34,700 --> 00:23:41,360
Well, I sat there all day long. I guess
you just forgot the date.
293
00:23:42,540 --> 00:23:43,740
How come?
294
00:23:44,940 --> 00:23:46,580
Baby, did you miss me?
295
00:23:48,800 --> 00:23:51,580
Every day and all night long.
296
00:23:52,800 --> 00:23:55,900
So you know this Jimmy Joe Walker
person, huh, Sheriff?
297
00:23:57,540 --> 00:23:59,000
Yeah, can you hold on just a second?
298
00:24:00,420 --> 00:24:03,120
Hunter. It's McCall. Yeah, hold on just
a second, would you?
299
00:24:03,580 --> 00:24:07,500
Sheriff? No, it's McCall. No, no, hold
on just a second.
300
00:24:07,920 --> 00:24:12,100
Sheriff? Yeah, listen, thanks for
holding. I appreciate the information.
301
00:24:12,100 --> 00:24:13,100
helped a great deal.
302
00:24:13,140 --> 00:24:14,440
Yeah, thanks a lot.
303
00:24:28,800 --> 00:24:29,980
McCall? Are you nuts?
304
00:24:30,260 --> 00:24:33,760
Yes, I am. What's going on? This guy
leaves a wake like a runaway torpedo.
305
00:24:34,440 --> 00:24:36,840
I've been to three different places.
They all look like they've been hit by a
306
00:24:36,840 --> 00:24:39,660
hurricane. The problem is nobody wants
to admit the hurricane's Jimmy Joe.
307
00:24:39,960 --> 00:24:42,960
Well, is this guy after anything in
particular, or is it just a hobby with
308
00:24:42,960 --> 00:24:46,760
guy? He is in the market for a long
-legged redhead. There's one in
309
00:24:46,900 --> 00:24:47,900
but he doesn't have a name.
310
00:24:48,080 --> 00:24:50,180
Well, it doesn't make sense for a guy
who's not into chicks.
311
00:24:50,900 --> 00:24:52,840
Hunter, will you give it a rest? So I
was wrong.
312
00:24:53,260 --> 00:24:55,960
No, no, no, you weren't. Listen, I just
got off the phone with the sheriff down
313
00:24:55,960 --> 00:24:57,600
in Alabama who knows this guy pretty
good.
314
00:24:57,920 --> 00:24:59,600
And you were right on the money about
this guy.
315
00:25:00,040 --> 00:25:01,260
Chicks isn't in his vocabulary.
316
00:25:01,760 --> 00:25:03,220
This guy's running on straight ether.
317
00:25:03,480 --> 00:25:06,280
Well, then what the heck is he doing
running around town kicking over joints
318
00:25:06,280 --> 00:25:07,280
looking for a redhead?
319
00:25:07,460 --> 00:25:09,320
Well, when you find him, you'll ask him,
won't you?
320
00:25:09,620 --> 00:25:12,440
All right, I'm going to head on over to
the body shop on Alameda. That was going
321
00:25:12,440 --> 00:25:13,399
to be his next stop.
322
00:25:13,400 --> 00:25:14,259
I'll meet you there.
323
00:25:14,260 --> 00:25:15,260
Okay.
324
00:25:19,100 --> 00:25:20,440
You sure you don't want to file a
complaint?
325
00:25:21,149 --> 00:25:23,230
Does it look like I want to fire a
complaint?
326
00:25:34,630 --> 00:25:35,630
What?
327
00:25:39,530 --> 00:25:40,530
Is this a joke?
328
00:25:41,210 --> 00:25:42,390
Nobody saw who did this.
329
00:25:44,630 --> 00:25:47,730
Well, come on. Are you kidding me? You
think this is the last place this guy's
330
00:25:47,730 --> 00:25:48,369
going to stop?
331
00:25:48,370 --> 00:25:50,470
As long as it's not one of his future
ones.
332
00:25:51,040 --> 00:25:53,720
The guy who didn't do this, any idea
where he was going?
333
00:25:55,240 --> 00:25:56,240
Ginger.
334
00:25:57,360 --> 00:26:01,820
He wanted to find Ginger, and he was
going to look for a pimp. I take it by
335
00:26:01,820 --> 00:26:05,420
name she's a redhead? I was looking for
a redhead who tricks for a guy called
336
00:26:05,420 --> 00:26:07,860
Panhandle Pete. I remembered her saying
his name.
337
00:26:08,140 --> 00:26:09,260
Where? Where can we find her?
338
00:26:09,520 --> 00:26:11,080
She usually works out of the tickle
pink.
339
00:26:31,150 --> 00:26:32,009
I don't know who it is.
340
00:26:32,010 --> 00:26:34,650
What are they? What will they do? I'm
trying to call the police. What room?
341
00:26:34,950 --> 00:26:35,950
204, upstairs.
342
00:26:40,590 --> 00:26:42,890
What is it this time?
343
00:26:43,410 --> 00:26:46,770
How about assault, battery, and
attempted murder, you pile of pig slop?
344
00:26:47,050 --> 00:26:50,170
You know, you're out of your holster a
little too soon, Hoss. Are you all
345
00:26:50,210 --> 00:26:51,470
Ginger? Is anything broken?
346
00:26:52,570 --> 00:26:54,370
Well, is this gratitude for you or what,
huh?
347
00:26:55,110 --> 00:26:58,930
I mean, back where I come from, you used
to get a big yahoo for coming to rescue
348
00:26:58,930 --> 00:26:59,930
a little thing like that.
349
00:27:00,110 --> 00:27:03,190
I mean, she almost got her butt kicked
in. Well, that doesn't wash here, pal,
350
00:27:03,190 --> 00:27:04,310
put it back in your saddlebag.
351
00:27:04,510 --> 00:27:07,270
Look, I'm being a good Samaritan, honey.
Nobody in this room is going to tell
352
00:27:07,270 --> 00:27:07,889
you different.
353
00:27:07,890 --> 00:27:08,890
Am I right, Ginger?
354
00:27:09,850 --> 00:27:11,390
He tried to help me.
355
00:27:11,630 --> 00:27:12,650
He didn't do nothing.
356
00:27:13,070 --> 00:27:14,070
See?
357
00:27:14,550 --> 00:27:15,550
I didn't do nothing.
358
00:27:16,930 --> 00:27:21,870
I told you it wasn't him. It was a bad
trick. I don't know his name. I never
359
00:27:21,870 --> 00:27:22,529
him before.
360
00:27:22,530 --> 00:27:23,530
He just ran out.
361
00:27:23,970 --> 00:27:25,390
I hope I never see him again.
362
00:27:26,010 --> 00:27:29,030
Look, you two better take care of the
little lady.
363
00:27:29,660 --> 00:27:30,660
I got to get going.
364
00:27:30,760 --> 00:27:32,820
Let him play good Samaritan to panhandle
Pete.
365
00:27:36,280 --> 00:27:37,280
Hey, honey.
366
00:27:38,980 --> 00:27:42,120
Listen, I'll come back and check up on
you before I leave L .A. Make sure you
367
00:27:42,120 --> 00:27:43,120
come along, okay?
368
00:27:43,240 --> 00:27:44,240
All right.
369
00:27:50,920 --> 00:27:53,860
Yeah, Desk, police emergency. I need a
paramedic up here right now.
370
00:27:55,940 --> 00:27:57,520
Junior, you told him something, didn't
you?
371
00:27:59,100 --> 00:28:02,140
Huh? You told him where to find
Panhandle Pete?
372
00:28:03,860 --> 00:28:07,360
It's okay. You had to tell him. But you
did tell him, didn't you?
373
00:28:08,700 --> 00:28:10,260
I was so scared.
374
00:28:14,980 --> 00:28:17,480
Hunter, what are you going to do?
375
00:28:17,800 --> 00:28:19,120
I'm going to stop this guy.
376
00:28:19,380 --> 00:28:20,380
What do you mean, how?
377
00:28:20,440 --> 00:28:21,620
I don't know. Think of something.
378
00:28:22,380 --> 00:28:24,980
But he's ahead of us on laps, and I just
got to flag him up.
379
00:29:13,680 --> 00:29:15,640
You know, I'd say you need driving
lessons, Hoff.
380
00:29:15,980 --> 00:29:17,880
You know, everybody's been telling me
that lately.
381
00:29:20,740 --> 00:29:22,280
You looking at anything in particular?
382
00:29:22,660 --> 00:29:23,720
Well, I noticed you got a back seat.
383
00:29:24,720 --> 00:29:27,000
What'd you expect to find? You know,
I've got a couple of friends that were
384
00:29:27,000 --> 00:29:28,620
bounty hunters once, and you know what
they told me?
385
00:29:29,440 --> 00:29:33,480
If you took out the back seat
altogether, you had more room to anchor
386
00:29:33,480 --> 00:29:34,720
shackles down to the floor.
387
00:29:34,980 --> 00:29:37,740
You know, to help keep the prisoners
that you picked up from giving you
388
00:29:37,740 --> 00:29:38,740
when you're taking them in.
389
00:29:39,240 --> 00:29:42,120
But then again, I guess the people you
pick up don't give you much trouble at
390
00:29:42,120 --> 00:29:43,280
all, do they? What do you want?
391
00:29:43,560 --> 00:29:44,560
I want you to get out of the car.
392
00:29:50,320 --> 00:29:51,720
What do you have in mind, Rick?
393
00:29:52,140 --> 00:29:54,700
You know, you've been leaving the
trailer from bar to bar all over the
394
00:29:54,780 --> 00:29:55,479
Jimmy Joe.
395
00:29:55,480 --> 00:29:57,260
Is that what people are saying about me?
Yep.
396
00:29:57,960 --> 00:30:01,420
You're a real fine, upstanding patron
you are. You come in, you order your
397
00:30:01,420 --> 00:30:02,480
drink, and then you move on.
398
00:30:02,780 --> 00:30:04,140
I don't see nothing wrong with that.
399
00:30:04,400 --> 00:30:07,920
No, neither do I. As long as you're able
to walk that one single white line
400
00:30:07,920 --> 00:30:08,920
right there.
401
00:30:10,160 --> 00:30:11,520
What are you kidding? What line?
402
00:30:12,030 --> 00:30:13,810
Oh, now, see, that's bad. That's real
bad.
403
00:30:14,310 --> 00:30:16,270
We're going to have to give you a motor
response test.
404
00:30:16,590 --> 00:30:19,790
Why don't you shut your eyes and extend
your arms and see if you can touch your
405
00:30:19,790 --> 00:30:22,930
nose? You know, I'm getting a feeling
like you're trying to square dance with
406
00:30:22,930 --> 00:30:26,750
me. I'm a little concerned where this is
leading. Downtown, so you can submit to
407
00:30:26,750 --> 00:30:27,750
a blood alcohol test.
408
00:30:28,130 --> 00:30:31,830
But don't worry. Before you know it,
you'll be free and out of town before
409
00:30:31,830 --> 00:30:32,830
hour traffic.
410
00:30:33,650 --> 00:30:36,950
You know, you must single -handedly put
a damper on the tourist trade in this
411
00:30:36,950 --> 00:30:39,470
entire city. We got laws in this bird.
412
00:30:39,820 --> 00:30:41,780
I'm just trying to keep the streets safe
for everybody.
413
00:30:42,680 --> 00:30:45,280
Who knows? The life you save may be your
own.
414
00:30:52,700 --> 00:30:55,360
It's my life. I'm worried about Sergeant
McCall.
415
00:30:56,860 --> 00:30:58,380
I'm worried about you too, Ginger.
416
00:30:59,120 --> 00:31:01,380
I'm also worried about who this guy
Walker is after.
417
00:31:01,680 --> 00:31:04,600
If you don't help me to nail Jimmy Joe,
there's a real good chance he's going to
418
00:31:04,600 --> 00:31:06,860
come back to you or to the other people
he's terrorized.
419
00:31:07,450 --> 00:31:09,870
The only way to stop this is for you to
help me put him away.
420
00:31:10,090 --> 00:31:11,090
I can't.
421
00:31:12,070 --> 00:31:14,290
Look, you and I both know what'll
happen.
422
00:31:14,950 --> 00:31:20,370
You'll arrest him, he'll go before a
judge, and either he'll get off on bail
423
00:31:20,370 --> 00:31:22,270
he'll be set free on his own
recognizance.
424
00:31:22,670 --> 00:31:23,670
And then what?
425
00:31:24,490 --> 00:31:26,530
I've got no place to run to or hide.
426
00:31:28,650 --> 00:31:35,030
Look, Ginger, I don't know what to say
to you, except this guy is going to kill
427
00:31:35,030 --> 00:31:37,420
somebody. He knows that you and Hunter
know.
428
00:31:39,080 --> 00:31:40,220
He wouldn't try anything.
429
00:31:40,860 --> 00:31:44,880
Look, I don't know what it is that spins
this guy's windmill, but he is going
430
00:31:44,880 --> 00:31:47,480
for it. He doesn't give a damn about
nothing and nobody.
431
00:31:47,680 --> 00:31:50,480
He's going to kill this guy, Panhandle
Pete, and when he's done, he's going to
432
00:31:50,480 --> 00:31:53,180
kill somebody else. And then if he feels
like it, he's going to kill somebody
433
00:31:53,180 --> 00:31:54,180
else.
434
00:31:55,000 --> 00:31:58,080
Ginger, I don't mean to stand here and
to yell at you after everything you've
435
00:31:58,080 --> 00:32:00,380
been through, but you are my only chance
at stopping him.
436
00:32:02,440 --> 00:32:04,040
Now look, Ginger.
437
00:32:04,720 --> 00:32:08,400
I promise I'll do everything. I'll do
more than everything to protect you. I
438
00:32:08,400 --> 00:32:11,680
will personally babysit you day and
night until he's convicted and sent
439
00:32:11,720 --> 00:32:12,780
I'll move you in with me.
440
00:32:14,200 --> 00:32:16,600
Ginger, you have to tell me what you
told him.
441
00:32:19,940 --> 00:32:21,000
You just have to.
442
00:32:23,980 --> 00:32:25,560
Panhandle Pete was friends with the
chief?
443
00:32:25,840 --> 00:32:29,720
Yeah. Ginger says once or twice when she
was working in the bar that Pete came
444
00:32:29,720 --> 00:32:30,940
in with a seven -foot Indian.
445
00:32:31,580 --> 00:32:33,900
She said Jimmy Joe seemed to know they
were friends.
446
00:32:34,330 --> 00:32:36,950
Well, if they both came into Los Angeles
together, that means you're probably
447
00:32:36,950 --> 00:32:37,950
both from New Jersey.
448
00:32:38,470 --> 00:32:40,690
And that's where the wanted poster on
the chief was from.
449
00:32:41,190 --> 00:32:45,090
I'll run it by R &I and see what tips
up. Ginger says that he was staying at
450
00:32:45,090 --> 00:32:48,470
Marquis Plaza Bungalow 12 on Sunset
since last Sunday, so I'll go over there
451
00:32:48,470 --> 00:32:49,169
check it out.
452
00:32:49,170 --> 00:32:52,270
Marquis Plaza, huh? That's a pretty
swank place for a guy with the name of
453
00:32:52,270 --> 00:32:53,270
Panhandle Pete.
454
00:32:53,310 --> 00:32:55,250
Yeah, well, I'll point that out to him
when I see him.
455
00:32:56,570 --> 00:32:59,410
Hey, listen, what about our Alabama
baby?
456
00:32:59,870 --> 00:33:01,250
Any chance of running into him?
457
00:33:01,630 --> 00:33:04,970
No, he's off the game board. I got him
out of commission, at least for a while.
458
00:33:05,330 --> 00:33:06,330
Drunk? Driving?
459
00:33:07,490 --> 00:33:10,630
You know, if you think you're going to
get away with this thing, your
460
00:33:10,630 --> 00:33:13,790
not going all the way up. Look, Captain,
I was just trying to shut the guy down
461
00:33:13,790 --> 00:33:14,790
legitimately.
462
00:33:15,310 --> 00:33:18,110
Legitimately? You call this beefed -up
nonsense legitimate?
463
00:33:19,290 --> 00:33:23,270
You know, Hunter, there are actually
times when I honestly forget why it is I
464
00:33:23,270 --> 00:33:24,249
don't like you.
465
00:33:24,250 --> 00:33:27,290
And then, boom, just as soon as that
happens, you come along and ram it right
466
00:33:27,290 --> 00:33:28,290
my nose.
467
00:33:29,960 --> 00:33:33,340
We can't go around fabricating charges
like this. It wasn't a fabrication,
468
00:33:33,580 --> 00:33:36,880
Captain. The guy had at least three
drinks, which puts him over the legal
469
00:33:36,880 --> 00:33:37,880
alcohol limit.
470
00:33:38,000 --> 00:33:41,060
Look, all I wanted to do with this guy
is get him off the bricks long enough to
471
00:33:41,060 --> 00:33:42,160
figure out what his game was.
472
00:33:43,040 --> 00:33:44,040
And we did.
473
00:33:44,100 --> 00:33:44,919
What's this?
474
00:33:44,920 --> 00:33:48,440
It's an outstanding warrant from the
state of New Jersey on a Peter
475
00:33:48,680 --> 00:33:50,940
He's the longtime associate of David
Blackfoot's.
476
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
The chief?
477
00:33:53,220 --> 00:33:55,420
You mean this is what he's been hanging
around for?
478
00:33:55,900 --> 00:33:58,320
A $1 ,000 reward poster? Come on.
479
00:33:58,590 --> 00:34:01,670
Look, Captain, he knows McCall and I are
on him. He's not hanging around town
480
00:34:01,670 --> 00:34:02,930
for a measly thousand bucks.
481
00:34:03,370 --> 00:34:05,330
He's got something else bigger in mind.
482
00:34:06,050 --> 00:34:08,469
Something like $113 ,000.
483
00:34:09,290 --> 00:34:11,150
The amount of money in the bank holdup.
484
00:34:11,909 --> 00:34:15,310
Montaigne's moniker is Panhandle Pete,
and how he got that was by playing
485
00:34:15,310 --> 00:34:19,010
lookout on armed robberies, by
positioning himself outside the places
486
00:34:19,010 --> 00:34:22,130
going to hit. Out of the eyewitness
testimonies, two mentioned a blind guy
487
00:34:22,130 --> 00:34:24,530
panhandling out in front of the bank the
day it was hit.
488
00:34:24,969 --> 00:34:27,790
Now, Panhandle Pete was the second guy
in that bank robbery, Captain.
489
00:34:28,250 --> 00:34:31,870
Jimmy Joe figures he probably still has
the money. He was going to bag him, make
490
00:34:31,870 --> 00:34:34,350
him turn the money over to him, and
probably waste him.
491
00:34:34,590 --> 00:34:36,630
Now, McCall has a line on Panhandle
Pete.
492
00:34:36,870 --> 00:34:39,889
What I want to do with Walker is keep
him locked up until I can get Pete into
493
00:34:39,889 --> 00:34:40,889
custody.
494
00:34:41,130 --> 00:34:42,130
It's not possible.
495
00:34:42,409 --> 00:34:43,409
Why not?
496
00:34:43,610 --> 00:34:45,710
Walker was released just before I called
you in here.
497
00:34:46,730 --> 00:34:47,730
McCall.
498
00:38:05,819 --> 00:38:07,540
That scumbag took my gun.
499
00:38:08,400 --> 00:38:11,620
Yeah, and as soon as he catches up with
Panhandle Pete, he's going to take the
500
00:38:11,620 --> 00:38:12,860
110 grand, too.
501
00:38:13,140 --> 00:38:16,960
And since he took the time to pound on a
cop, chances are he's going to fill
502
00:38:16,960 --> 00:38:19,520
that baby blue drop top up and point it
toward Mexico.
503
00:38:20,740 --> 00:38:22,480
I think he chipped a tooth, too.
504
00:38:23,300 --> 00:38:24,300
That's character.
505
00:38:24,540 --> 00:38:27,680
I really think you should come down and
get x -rayed. Who knows what's going on
506
00:38:27,680 --> 00:38:29,860
inside. I'm fine, I'm fine, really.
507
00:38:30,900 --> 00:38:32,880
Thank you anyway, you did a terrific
job.
508
00:38:33,440 --> 00:38:35,060
Don't worry, I won't let her change any
flats.
509
00:38:38,580 --> 00:38:39,580
Whoa.
510
00:38:40,020 --> 00:38:43,560
How come I'm Ben Casey? They always used
to say it's just a concussion.
511
00:38:43,840 --> 00:38:45,780
Well, maybe you better go to the
hospital after all.
512
00:38:46,160 --> 00:38:50,300
You lay off, all right? I'm not going to
any hospital. You guys can get rid of
513
00:38:50,300 --> 00:38:51,700
the gurney, okay? I'm fine, really.
514
00:38:52,040 --> 00:38:53,900
Feel free to spill all over the floor.
515
00:38:55,900 --> 00:38:56,799
All right.
516
00:38:56,800 --> 00:39:00,740
I didn't mean to... Wait a minute. I am
not in any condition to have to
517
00:39:00,740 --> 00:39:01,740
apologize to you.
518
00:39:02,200 --> 00:39:03,200
A newsflash.
519
00:39:03,460 --> 00:39:06,980
It looks like our boy Panhandle Pete
envisions himself behind the wheel of a
520
00:39:06,980 --> 00:39:07,980
brand -new Chrysler.
521
00:39:09,100 --> 00:39:10,500
You sure that's not too heavy for you?
522
00:39:11,600 --> 00:39:12,780
A little bit of humor there.
523
00:39:14,440 --> 00:39:18,240
Hunter, the chief and Pete pulled off
the robbery, and Pete made off with the
524
00:39:18,240 --> 00:39:18,919
money, right?
525
00:39:18,920 --> 00:39:22,080
So? So the chief's sitting in a
furnished armpit, and Pete's at the
526
00:39:22,080 --> 00:39:23,080
Plaza in a suite.
527
00:39:23,320 --> 00:39:25,180
You think maybe he's starting to spend
his share of money?
528
00:39:27,080 --> 00:39:28,080
Prestige Motors?
529
00:39:28,220 --> 00:39:29,220
You think?
530
00:39:44,750 --> 00:39:46,230
Is this Lady Bates or what?
531
00:39:47,350 --> 00:39:50,350
The double plush mat, like I promised.
532
00:39:51,010 --> 00:39:53,770
If I could afford a car like this, I'd
be divorced in an instant.
533
00:39:54,050 --> 00:39:56,070
Hang tough, my man. Maybe you will
someday.
534
00:39:56,310 --> 00:39:57,310
I wish.
535
00:39:57,770 --> 00:40:01,250
Let me get this out of your way and
you're off. Rocco, don't miss those
536
00:40:01,250 --> 00:40:02,250
walls.
537
00:40:13,900 --> 00:40:14,900
Look out, Mama.
538
00:40:15,500 --> 00:40:16,500
I'm coming at you.
539
00:40:19,640 --> 00:40:20,640
Get out.
540
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
That's right.
541
00:40:22,400 --> 00:40:23,399
That's right.
542
00:40:23,400 --> 00:40:24,400
You a cop?
543
00:40:25,060 --> 00:40:26,440
You ain't that lucky, Hoff.
544
00:40:27,680 --> 00:40:29,880
Now, we're going to go for a little
walk, and you're going to act like
545
00:40:29,880 --> 00:40:30,880
loving it, you understand?
546
00:40:31,300 --> 00:40:33,480
Or you're going to make a mess all over
your shiny car.
547
00:40:49,290 --> 00:40:50,410
A little bother to help me.
548
00:40:50,730 --> 00:40:51,730
Okay, I won't.
549
00:40:52,790 --> 00:40:54,510
Here. That's for you.
550
00:40:54,850 --> 00:40:55,850
Oh.
551
00:40:56,250 --> 00:40:57,410
I'm touched, really.
552
00:40:58,350 --> 00:40:59,410
What are you going to use?
553
00:41:02,370 --> 00:41:03,670
Where did you get that?
554
00:41:04,210 --> 00:41:05,870
It's a graduation gift from my dad.
555
00:41:06,990 --> 00:41:10,590
What I got was a brand new set of
encyclopedias.
556
00:41:13,070 --> 00:41:14,250
Go get it. You drive.
557
00:41:15,290 --> 00:41:16,650
Where? Where are we going?
558
00:41:20,330 --> 00:41:21,810
Wherever you got the $100 ,000, Dash.
559
00:41:22,390 --> 00:41:23,328
No, no, no.
560
00:41:23,330 --> 00:41:25,710
You put the pedal to the metal, I'll do
you right here. You understand?
561
00:41:26,390 --> 00:41:27,390
Drive.
562
00:41:28,510 --> 00:41:29,368
Excuse me.
563
00:41:29,370 --> 00:41:32,790
I called a few minutes ago, and I was
told that Pete Montaigne was going to
564
00:41:32,790 --> 00:41:34,050
up his new car sometime today.
565
00:41:34,550 --> 00:41:36,870
Actually, he was picking it up just two
minutes ago.
566
00:41:37,090 --> 00:41:38,090
Where'd he go?
567
00:41:39,510 --> 00:41:40,870
Ha! There he is!
568
00:41:41,370 --> 00:41:42,370
Mr. Montaigne!
569
00:41:44,110 --> 00:41:45,110
Hold it, Jimmy Joe!
570
00:43:41,480 --> 00:43:42,480
Spread them right now.
571
00:44:28,650 --> 00:44:30,830
Tell me what's been going on.
572
00:44:39,210 --> 00:44:41,010
There's something wrong.
573
00:44:44,310 --> 00:44:46,230
There's something wrong.
574
00:44:51,510 --> 00:44:52,670
You dare.
575
00:44:57,610 --> 00:45:01,730
actually dare to put in a request for
another vehicle after arranging it with
576
00:45:01,730 --> 00:45:06,130
that car company so that we have to
reimburse them for damages done to two
577
00:45:06,130 --> 00:45:12,010
them two luxury sedans you got some
sense of humor hunter and he
578
00:45:12,010 --> 00:45:15,490
on the apprehension of panhandle pete in
connection with the bank robbery and
579
00:45:15,490 --> 00:45:19,690
locating a missing one hundred thousand
dollars and get this he was hoping that
580
00:45:19,690 --> 00:45:23,570
you would feel better and that your ribs
would soon mend you are a terrible liar
581
00:45:25,200 --> 00:45:26,740
No, I'm not. I'm a great liar.
582
00:45:33,860 --> 00:45:37,340
If he was in such a great mood and so
beholden to us, then why didn't you hit
583
00:45:37,340 --> 00:45:38,340
him up for a car?
584
00:45:38,520 --> 00:45:40,040
You see, McCall, I wouldn't do that.
585
00:45:40,380 --> 00:45:43,960
There's simply no reason to ask for
another car. We don't need another car.
586
00:45:44,180 --> 00:45:47,060
There's nothing wrong with this car.
There was nothing wrong with the other
587
00:45:48,040 --> 00:45:49,920
Nothing that couldn't be fixed by a
little tune -up.
588
00:45:50,180 --> 00:45:51,180
Or a crusher.
589
00:45:51,740 --> 00:45:53,820
You see, McCall, it's not the fiddle.
590
00:45:55,400 --> 00:45:56,400
She was playing it.
591
00:46:11,640 --> 00:46:12,640
You think?
45862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.