All language subtitles for Holliston s02e03 Halloween Girl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,370
Dude, I've got a great idea.
2
00:00:03,790 --> 00:00:07,150
What, like that time you bought that
Chumbawamba CD and told everyone they
3
00:00:07,150 --> 00:00:08,350
going to be the next Pink Floyd?
4
00:00:08,710 --> 00:00:09,710
That was you.
5
00:00:09,850 --> 00:00:11,690
Whatever, help me finish this inventory.
6
00:00:12,190 --> 00:00:14,010
A found footage movie.
7
00:00:14,350 --> 00:00:15,350
Found footage.
8
00:00:15,830 --> 00:00:20,930
Whatever happened to true cinema and not
selling out to passing fads and trends?
9
00:00:21,290 --> 00:00:25,780
It's not selling out, it's... Evolving
with the times. Think about it. We can
10
00:00:25,780 --> 00:00:29,460
make an entire movie for literally
nothing. We have everything we need
11
00:00:29,680 --> 00:00:33,820
Dude, my scripts for movies like
Faucethead of Death and Meet the
12
00:00:33,820 --> 00:00:35,060
art, not commerce.
13
00:00:35,580 --> 00:00:39,140
Look, we can barely finish a short film
now that Kane Hodder's discovered
14
00:00:39,140 --> 00:00:40,460
Scientology and run away.
15
00:00:40,880 --> 00:00:42,160
Found footage is the way to go.
16
00:00:43,640 --> 00:00:44,640
What's the premise?
17
00:00:45,040 --> 00:00:48,240
We grab a camera, we grab the girls, we
go out to Lake Winthrop for the weekend.
18
00:00:48,300 --> 00:00:50,900
Done. No, what's the story? What's the
plot?
19
00:00:51,370 --> 00:00:53,050
You're the writer. You'll come up with
something awesome.
20
00:00:53,510 --> 00:00:55,430
What about... Ooh, how about this?
21
00:00:56,050 --> 00:00:58,270
The Holliston Hobgoblin.
22
00:00:58,530 --> 00:00:59,530
Boom! Done!
23
00:00:59,590 --> 00:01:00,590
You're welcome.
24
00:01:00,650 --> 00:01:01,790
What's a Hobgoblin?
25
00:01:02,250 --> 00:01:06,530
Well, you know, it's just like a regular
goblin, except it... Hobs.
26
00:01:08,610 --> 00:01:12,610
Trust me. 48 hours from now, we'll have
an entire movie in the can, and this
27
00:01:12,610 --> 00:01:16,490
time next year, we'll be more rich and
iconic than the Blair Witch God.
28
00:01:17,910 --> 00:01:18,910
What were their names again?
29
00:01:19,370 --> 00:01:20,810
Doesn't matter. They made millions.
30
00:01:21,850 --> 00:01:23,110
Remember Blair Witch, too?
31
00:01:23,390 --> 00:01:24,390
Stop being negative.
32
00:01:24,510 --> 00:01:27,350
This is our ticket out of here. I can
see it now.
33
00:01:27,850 --> 00:01:31,930
The Halston Hobgoblin official selection
of the Sundance Film Festival.
34
00:01:33,330 --> 00:01:36,770
Sundance is cold, though. I need to buy
a new coat. I don't have money for that.
35
00:01:36,930 --> 00:01:39,450
Plus, you need to be famous if you
actually want to go to any of the
36
00:01:39,470 --> 00:01:41,470
Even getting tickets for your own
screening. Fine.
37
00:01:42,390 --> 00:01:44,770
Official selection of the L .A.
Screamfest.
38
00:01:46,480 --> 00:01:47,500
What the hell is Screen Fest?
39
00:01:49,180 --> 00:01:50,180
Trust me, dude.
40
00:01:50,560 --> 00:01:52,160
Holliston Hobgoblin.
41
00:01:53,240 --> 00:01:55,460
The Holliston Hobgoblin.
42
00:01:56,960 --> 00:01:58,500
Lance knows we can see him, right?
43
00:01:59,080 --> 00:02:00,080
Yes.
44
00:02:00,680 --> 00:02:01,680
Yes, he does.
45
00:02:07,940 --> 00:02:09,000
I'm in debt.
46
00:02:09,400 --> 00:02:10,400
I regret.
47
00:02:11,220 --> 00:02:13,800
And I haven't won the lottery yet.
48
00:02:15,040 --> 00:02:21,320
Advert. And to the whole, I ain't got no
place to go. Why
49
00:02:21,320 --> 00:02:24,840
doesn't anybody want me?
50
00:02:26,920 --> 00:02:31,020
Why doesn't anybody need me?
51
00:02:52,680 --> 00:02:54,840
Oh, hey, there you guys are, Adam and
Laura.
52
00:02:55,480 --> 00:02:57,380
We're so wasted.
53
00:02:57,800 --> 00:02:59,540
No, no, no, not yet, not yet, not yet.
54
00:03:00,320 --> 00:03:02,160
Sorry we're taking so long, Joe.
55
00:03:02,760 --> 00:03:04,400
Cory's inside paying the tab.
56
00:03:05,620 --> 00:03:07,440
We're so wasted.
57
00:03:08,700 --> 00:03:12,340
What's with the camera? I told you, we
have to document everything for this
58
00:03:12,340 --> 00:03:13,340
trip.
59
00:03:13,680 --> 00:03:14,680
Even this?
60
00:03:15,020 --> 00:03:19,260
What does us drinking have to do with
the whole... Those here are so weird.
61
00:03:19,260 --> 00:03:20,079
no, no, no.
62
00:03:20,080 --> 00:03:21,100
Sorry. Go.
63
00:03:21,770 --> 00:03:26,030
What does us drinking have to do with
the Holliston Hobgoblin? Well, I wanted
64
00:03:26,030 --> 00:03:29,750
capture the atmosphere of this creepy
and scary town. I mean, if the Holliston
65
00:03:29,750 --> 00:03:33,230
Hobgoblin does exist, maybe the town
itself has something to do with it.
66
00:03:37,510 --> 00:03:43,770
The locals here are so weird. When I
mentioned the Holliston Hobgoblin
67
00:03:43,770 --> 00:03:47,750
that we're here from out of town working
on, they practically kicked me out.
68
00:03:50,180 --> 00:03:51,880
There's my gorgeous girlfriend.
69
00:03:54,720 --> 00:03:55,720
What was that?
70
00:03:56,500 --> 00:03:57,900
I go for lips, you give me cheek?
71
00:03:58,160 --> 00:03:59,220
Joe, wait, wait.
72
00:03:59,560 --> 00:04:03,480
Corey, Corey, you and Adam are supposed
to be boyfriend and girlfriend in the
73
00:04:03,480 --> 00:04:07,100
movie. It'll get the audience more
invested in you guys if you, when you
74
00:04:07,100 --> 00:04:11,100
later, they'll be sad and stuff. Yeah, I
know, I get that. But Joe, in Adam's
75
00:04:11,100 --> 00:04:13,520
outline, every single scene has us
making out.
76
00:04:13,980 --> 00:04:17,600
You let her read my outline? Okay, hold
on. Also, why do I have to wear this?
77
00:04:17,920 --> 00:04:20,630
Seriously? I feel like I'm wearing
floss.
78
00:04:21,250 --> 00:04:25,790
Floss? It's a great outfit. Seriously.
And look, the movie needs sex appeal,
79
00:04:25,890 --> 00:04:28,410
and, well, you're it. So, back to one.
80
00:04:28,870 --> 00:04:31,570
Okay. Uh, why can't I be the sex appeal?
81
00:04:32,030 --> 00:04:34,170
Babe, because you're the classy one.
82
00:04:35,850 --> 00:04:39,890
Oh, right. You mean she's the classy
one? What does that mean? Okay,
83
00:04:41,730 --> 00:04:44,410
here we go. In three, two, one, go.
84
00:04:48,680 --> 00:04:49,579
Come on, get up.
85
00:04:49,580 --> 00:04:52,400
I still don't understand why we needed
to rent a hotel room.
86
00:04:52,800 --> 00:04:54,600
We live here. This is stupid.
87
00:04:54,860 --> 00:04:58,380
Dude, in the Blair Witch Project, they
had a scene in a hotel room. So, come
88
00:04:58,440 --> 00:05:01,540
We got to look professional like they
are. So, hotel room.
89
00:05:02,240 --> 00:05:03,240
It was my treat.
90
00:05:03,380 --> 00:05:04,420
It was my treat.
91
00:05:05,340 --> 00:05:06,360
It was our treat.
92
00:05:06,680 --> 00:05:07,980
I paid for it.
93
00:05:11,640 --> 00:05:16,600
I'm not doing this. There's no way home
right now. Oh, you were totally doing
94
00:05:16,600 --> 00:05:17,600
it.
95
00:05:17,990 --> 00:05:20,430
And we kiss good morning.
96
00:05:21,590 --> 00:05:22,670
No more kissing.
97
00:05:24,650 --> 00:05:25,830
Holliston, Massachusetts.
98
00:05:26,430 --> 00:05:32,950
A quaint little town founded in 1724 by
the Pilgrims, Paul Revere, and Amelia
99
00:05:32,950 --> 00:05:38,450
Earhart. This town has a long and scary
history. From the mysterious balancing
100
00:05:38,450 --> 00:05:42,190
rocks you see behind me, which some say
were erected for satanic sacrifices.
101
00:05:42,720 --> 00:05:46,500
and see the tales of torture on the
farms of Cumberland, where locals still
102
00:05:46,500 --> 00:05:49,500
you can hear the screams of horror on a
full moon.
103
00:05:50,880 --> 00:05:52,420
Hey, baby, how much?
104
00:05:54,480 --> 00:06:00,280
This town has a scary, macabre, and
scary history to it. But one word still
105
00:06:00,280 --> 00:06:05,100
instills fear into the whispers of the
elders and the nightmares of children.
106
00:06:06,400 --> 00:06:08,040
The Holliston Hobgoblin.
107
00:06:09,700 --> 00:06:12,120
What you're about to hate five, hate
five.
108
00:06:12,680 --> 00:06:17,180
Oh, yeah. The Holliston Hobgoblin is
fast, kid. I remember when I was still
109
00:06:17,180 --> 00:06:20,760
smoking diesel. Me and my boy, Sully, we
used to go down Lake Winter with a
110
00:06:20,760 --> 00:06:24,060
couple tall boys so the cops wouldn't
bother us. Those motherfuckers.
111
00:06:24,360 --> 00:06:26,900
And there was this one night. I'll never
forget it.
112
00:06:27,920 --> 00:06:31,080
I don't remember exactly what happened,
but I noticed we turned around and the
113
00:06:31,080 --> 00:06:34,620
Holliston Hobgoblin is staring right
back at us, fracking.
114
00:06:34,980 --> 00:06:37,700
And we didn't run away or nothing
because there was nowhere else to drink.
115
00:06:38,180 --> 00:06:41,320
I mean, the parking lot behind the
middle school used to be a boss place to
116
00:06:41,320 --> 00:06:44,220
party, but... Then they put up that
chain -link fence, and you just couldn't
117
00:06:44,220 --> 00:06:45,640
climb back up it once you were
shattered.
118
00:06:45,880 --> 00:06:47,300
This was a big problem, you understand?
119
00:06:48,000 --> 00:06:50,620
In sixth grade, I got caught back there
doing the Armied Beat.
120
00:06:50,940 --> 00:06:51,839
The what?
121
00:06:51,840 --> 00:06:55,080
The Armied Beat, kid. It's when you lick
your armpit like it's a piece of vag,
122
00:06:55,240 --> 00:06:56,380
and with the other hand, you do beat.
123
00:06:56,940 --> 00:06:57,940
Cut! Cut!
124
00:06:57,960 --> 00:07:04,680
Okay, Laura, you, your character is the
authority on the Hobgoblin. Like, you
125
00:07:04,680 --> 00:07:08,760
have, yeah, you've dedicated your whole
life to uncovering the secret of the
126
00:07:08,760 --> 00:07:11,260
Hobgoblin because you know that the
Hobgoblin...
127
00:07:12,430 --> 00:07:16,490
ate your sister when you were a kid. No,
it's fake.
128
00:07:18,010 --> 00:07:22,670
Corey, so you're really scared by all
this. Like, this is terrifying to you.
129
00:07:22,670 --> 00:07:24,850
you're also, like, you're incredibly
horny.
130
00:07:25,170 --> 00:07:28,090
So, like, you're scared, but you're
turned on. I wouldn't be horny if I'm
131
00:07:28,090 --> 00:07:30,270
really, really scared, though. It's a
movie, Corey.
132
00:07:30,470 --> 00:07:36,810
You're supposed to be. Thank you. Okay,
and then I'm sort of, I'll be like the,
133
00:07:36,810 --> 00:07:40,890
I'm like the heroic lead, like, who,
like, kind of saves you guys.
134
00:07:41,470 --> 00:07:44,510
And then tag teams both of you when it's
over.
135
00:07:51,790 --> 00:07:54,450
So you talk about the hot brother.
136
00:07:54,950 --> 00:07:55,950
Oh.
137
00:07:56,190 --> 00:07:58,650
Here we are. I'm the authority of the
hot guy. Oh, wait, wait. You know
138
00:07:58,650 --> 00:08:02,850
help? Like, I'll cue you by being like,
wait, what was that? Like, I heard it.
139
00:08:03,370 --> 00:08:07,010
Oh, can we say it was a role? Yeah,
actually, how about this? Why don't I
140
00:08:07,010 --> 00:08:08,410
you since, you know, I'm the director?
141
00:08:08,830 --> 00:08:09,830
Action.
142
00:08:11,490 --> 00:08:12,490
Roar.
143
00:08:13,470 --> 00:08:15,750
That sounds like a hobgob. Oh, you
didn't cue me.
144
00:08:16,970 --> 00:08:18,390
Oh, I'm sorry. Action.
145
00:08:23,450 --> 00:08:26,870
Roar. Wait, sorry, she was acting
scared. You're not scared yet. You said
146
00:08:26,870 --> 00:08:28,190
scared. No, no, you're horny.
147
00:08:28,970 --> 00:08:32,110
That's what you said. You're horny until
you... Joe, did you not say that? Yeah,
148
00:08:32,150 --> 00:08:33,890
listen, listen. No, no, no, no, no, no.
149
00:08:35,140 --> 00:08:38,460
Listen, babe, babe, listen, I'm the
director, I got this, so can you please
150
00:08:38,460 --> 00:08:43,039
shut up and just get in your marks?
Whoa, you do not talk to me like that,
151
00:08:43,900 --> 00:08:44,900
Maybe,
152
00:08:46,060 --> 00:08:52,460
um, if you just tell me, okay, direct
me, and tell me where you want them to
153
00:08:52,580 --> 00:08:54,960
and then I can leave. I will walk
wherever you tell me to walk. Oh, so you
154
00:08:54,960 --> 00:08:58,960
to be the director? No, not the
director, in the scene. Tell me where to
155
00:08:58,960 --> 00:09:02,760
in... the scene and they'll follow me
there but you're not giving any
156
00:09:02,760 --> 00:09:05,860
you're just yelling at us i'll do you
one better how about this why don't you
157
00:09:05,860 --> 00:09:08,520
grab the camera and shoot really crappy
because that's what a writer usually
158
00:09:08,520 --> 00:09:12,580
does i'll step in the scene and i'll
take i'll take control of this all right
159
00:09:12,580 --> 00:09:17,080
thank you okay okay that's fine but joe
uh i'm gonna need to touch up your
160
00:09:17,080 --> 00:09:21,740
makeup i'm not wearing makeup i'm not
i'm a guy i don't need makeup adam's
161
00:09:21,740 --> 00:09:22,740
wearing makeup
162
00:09:26,280 --> 00:09:30,340
So, wait, how are we supposed to have a
sex scene with 110 and all of us in it?
163
00:09:30,460 --> 00:09:31,460
Hold up.
164
00:09:31,580 --> 00:09:33,480
Who was supposed to be in this sex
scene?
165
00:09:34,380 --> 00:09:36,200
Relax, it was Joe and Laura.
166
00:09:36,920 --> 00:09:39,680
You were supposed to go skinny dipping
and already be dead.
167
00:09:40,060 --> 00:09:42,200
Wait, I was supposed to die the first
night?
168
00:09:42,680 --> 00:09:43,860
Yeah, you read the outline.
169
00:09:44,320 --> 00:09:49,920
I mean, come on, your character's the,
you know, the revealing clothes we had
170
00:09:49,920 --> 00:09:52,260
you in and the, you know... What, the
slut?
171
00:09:52,890 --> 00:09:58,170
No, actually, I believe it was written
as whore, but slut works. Oh, whore.
172
00:09:58,310 --> 00:10:00,770
That's so much better. You know, I don't
understand why I have to be
173
00:10:00,770 --> 00:10:05,450
objectified. Why can't I play, like, you
know, like the really smart, well
174
00:10:05,450 --> 00:10:11,710
-educated, not dumb, strong -willed... I
find these
175
00:10:11,710 --> 00:10:14,930
weird symbols hanging from the trees.
176
00:10:15,510 --> 00:10:17,670
It must be from the hollis and the
hobgoblin.
177
00:10:17,910 --> 00:10:19,870
We must be getting close. I can feel it.
178
00:10:20,440 --> 00:10:22,760
What do you think they mean? This is so
creepy.
179
00:10:23,820 --> 00:10:26,720
It looks like a warning. I think it's
warning us.
180
00:10:27,100 --> 00:10:28,260
Yeah. Yeah.
181
00:10:28,900 --> 00:10:31,480
It's, uh... It's warning us, all right.
182
00:10:32,300 --> 00:10:33,320
What are you guys laughing at?
183
00:10:34,140 --> 00:10:37,180
It's warning us about, uh... A dick and
balls.
184
00:10:38,180 --> 00:10:40,340
What are you talking about?
185
00:10:40,760 --> 00:10:42,740
Dude, that is a dick and balls.
186
00:10:43,040 --> 00:10:45,640
That is a dick and balls? Am I wrong?
You're right.
187
00:10:45,900 --> 00:10:49,700
Ew. This is not a... This is not a dick
and balls. This is like a weird...
188
00:10:49,910 --> 00:10:53,110
pentagram thing it's like it's wicked no
189
00:10:53,110 --> 00:11:00,050
i've never no i've never been no no i've
never been out here before
190
00:11:00,050 --> 00:11:05,830
in my life remember you were playing
with your dick and balls i was not
191
00:11:05,830 --> 00:11:11,670
with my dick and balls these are clearly
pentagram -esque signs oh oh yeah yeah
192
00:11:11,670 --> 00:11:18,140
yeah i see it oh yeah it's a pentagram
you know I'm trying really hard out
193
00:11:18,180 --> 00:11:20,380
guys. I don't see you guys out here
putting... Joe!
194
00:11:20,580 --> 00:11:21,580
What?
195
00:11:21,880 --> 00:11:23,480
You're holding a dick and balls.
196
00:11:26,980 --> 00:11:27,500
Never
197
00:11:27,500 --> 00:11:34,780
have
198
00:11:34,780 --> 00:11:41,620
I ever had sex at my parents' house
199
00:11:41,620 --> 00:11:44,360
while they were home drinking.
200
00:11:44,600 --> 00:11:45,600
Oh.
201
00:11:46,640 --> 00:11:50,560
Come on. All right. You know what,
though? I think technically you should
202
00:11:50,560 --> 00:11:52,280
drinking to that one, too, don't you
think? Okay, fine.
203
00:11:52,500 --> 00:11:53,500
Mm -hmm. Fine, fine.
204
00:11:54,120 --> 00:11:55,120
Give it.
205
00:11:55,620 --> 00:11:57,780
You guys have the same parents?
206
00:11:59,600 --> 00:12:02,120
Okay, I never, what is it?
207
00:12:02,460 --> 00:12:08,240
Never have I ever. Never have I ever wet
the bed
208
00:12:08,240 --> 00:12:10,760
because I drank too much.
209
00:12:20,190 --> 00:12:25,770
masturbated to human centipedes. Oh, my
God! You watched me! Move on!
210
00:12:26,010 --> 00:12:30,050
Never have I ever had a sex dream about
my best friend.
211
00:13:02,670 --> 00:13:07,390
I don't want to wake everybody up, but
I'm pretty sure that there's something
212
00:13:07,390 --> 00:13:08,390
outside of our tent.
213
00:13:13,250 --> 00:13:15,310
I'm fairly alarmed here.
214
00:13:17,370 --> 00:13:19,830
Please kill Joe first.
215
00:13:20,890 --> 00:13:23,410
Please kill Joe first.
216
00:13:24,310 --> 00:13:25,450
Hey, Adam!
217
00:13:28,270 --> 00:13:29,750
Wake everybody up.
218
00:13:30,040 --> 00:13:31,720
Oh, they can't hear me, remember?
219
00:13:32,240 --> 00:13:33,280
Hey, guys!
220
00:13:33,960 --> 00:13:36,620
What are you doing here?
221
00:13:36,900 --> 00:13:39,520
Oh, I roam around here a lot at night.
222
00:13:39,860 --> 00:13:42,680
Beats the rest stops I used to hang out
at.
223
00:13:42,980 --> 00:13:44,940
Some of those guys are freaks.
224
00:13:45,760 --> 00:13:47,460
He nearly gave me a heart attack.
225
00:13:48,340 --> 00:13:53,940
An alien monster walks out of your
closet on a nightly basis, and that's no
226
00:13:53,940 --> 00:13:59,830
problem. But you run into me at a
haunted lake in the middle of the night,
227
00:13:59,830 --> 00:14:01,970
suddenly you're all scared.
228
00:14:02,490 --> 00:14:04,050
You are so lame.
229
00:14:04,850 --> 00:14:07,010
We're making a... Wait.
230
00:14:07,450 --> 00:14:08,450
Haunted lake?
231
00:14:08,930 --> 00:14:12,630
Did I say haunted? Yes, you said
haunted. Is Lake Winthrop haunted?
232
00:14:14,370 --> 00:14:16,530
I didn't say anything about it.
233
00:14:17,210 --> 00:14:19,290
Oh, is that Cory?
234
00:14:20,570 --> 00:14:21,690
Yeah, so what?
235
00:14:21,970 --> 00:14:26,930
Well, all I'm saying is that you're...
sleeping two feet away from the girl
236
00:14:26,930 --> 00:14:30,930
you've been in love with your entire
life in a tent in the middle of the
237
00:14:31,050 --> 00:14:32,710
and you're talking to me?
238
00:14:33,330 --> 00:14:36,090
Are you sure there's not something that
you want to tell me?
239
00:14:36,990 --> 00:14:39,210
It's not like that anymore. We're just
friends.
240
00:14:40,390 --> 00:14:47,350
Well, uh, what if I told you that I had
magical alien powers and that you
241
00:14:47,350 --> 00:14:53,070
could touch her anywhere you wanted to
and she wouldn't even wake up?
242
00:14:55,470 --> 00:14:56,470
Are you serious?
243
00:14:56,790 --> 00:15:03,570
Hey, I'm a magical alien from Scumdogia.
Our motto is, if a
244
00:15:03,570 --> 00:15:08,050
girl won't let you touch her, touch her
when she's passed out.
245
00:15:10,030 --> 00:15:16,810
So, I can seriously touch her anywhere,
and she
246
00:15:16,810 --> 00:15:17,810
won't wake up?
247
00:15:18,410 --> 00:15:22,570
Not until after I say the magic words.
248
00:15:24,209 --> 00:15:25,670
Mecca lecca hi.
249
00:15:27,110 --> 00:15:28,710
Mecca hi ni ho.
250
00:15:30,030 --> 00:15:31,030
Go for it.
251
00:15:36,750 --> 00:15:38,010
Mecca lecca hi.
252
00:15:41,690 --> 00:15:42,930
Mecca hi ni ho.
253
00:15:43,270 --> 00:15:44,270
What are you doing?
254
00:15:45,630 --> 00:15:50,430
There was a mosquito on your face. I got
it. Sorry.
255
00:15:54,019 --> 00:15:58,620
I thought I heard something outside of
the tent, so I just couldn't sleep
256
00:15:58,620 --> 00:15:59,620
because I was scared.
257
00:16:00,440 --> 00:16:01,440
Okay.
258
00:16:11,080 --> 00:16:13,560
Sorry. It's okay. Just go back to sleep.
259
00:16:33,470 --> 00:16:36,210
No. Wasn't my character supposed to die
last night?
260
00:16:36,550 --> 00:16:41,190
Rewrite. Not enough cool, scary stuff
has happened yet, so we've got to keep
261
00:16:41,190 --> 00:16:42,350
around just a little bit longer.
262
00:16:42,910 --> 00:16:45,770
What cool, scary stuff is going to
happen today?
263
00:16:46,810 --> 00:16:50,210
Nothing scary ever happens during the
day. Wait, you mean we have to just sit
264
00:16:50,210 --> 00:16:51,630
around here and wait for it to get dark
again?
265
00:16:52,140 --> 00:16:55,560
That's the beauty of a hard cut to a
graphic that says Night 2.
266
00:17:02,080 --> 00:17:06,720
What was that?
267
00:17:10,800 --> 00:17:12,099
Dude. Seriously?
268
00:17:12,520 --> 00:17:14,440
I hate camping.
269
00:17:21,960 --> 00:17:22,960
What was that?
270
00:17:23,640 --> 00:17:24,839
It was a fox.
271
00:17:26,920 --> 00:17:28,800
Foxes don't laugh like hobgoblins.
272
00:17:29,260 --> 00:17:30,760
Like something funny they do.
273
00:17:31,700 --> 00:17:34,020
What would a fox think was so funny
right now?
274
00:17:38,220 --> 00:17:40,780
Get out of the tent! Get out of the
tent! Go, go, go!
275
00:17:41,900 --> 00:17:45,200
Stop, stop, stop, stop. What is that?
276
00:17:47,500 --> 00:17:50,260
Laura? Oh my God, I'm going to kill you
right now.
277
00:17:54,510 --> 00:17:59,050
out here i was just trying to help make
your movie good i scared the crap out of
278
00:17:59,050 --> 00:18:04,110
us but at least not something happens in
your movie no but before it was just
279
00:18:04,110 --> 00:18:10,970
sticks and beans and cory looking bloody
now i peed my pants oh for real
280
00:18:10,970 --> 00:18:16,570
i almost did too no i actually peed my
pants
281
00:18:24,400 --> 00:18:26,380
We never have to talk about this ever
again.
282
00:18:26,600 --> 00:18:29,500
Okay, but that's too much. No, no more.
I'm going home.
283
00:18:29,860 --> 00:18:30,860
Wait, Corey.
284
00:18:30,900 --> 00:18:32,560
Corey, don't go. Where are you going?
No.
285
00:18:33,860 --> 00:18:36,180
You are seriously a douchebag.
286
00:18:36,600 --> 00:18:38,700
Really? You peed in your pants?
287
00:18:39,460 --> 00:18:43,780
If anybody should have known not to be
scared by any of this, it's you. You're
288
00:18:43,780 --> 00:18:45,440
the one who made it up. It's your story.
289
00:18:45,720 --> 00:18:46,720
Fine, okay.
290
00:18:46,740 --> 00:18:47,740
Full disclosure.
291
00:18:48,540 --> 00:18:51,760
I may have lied about lying. All right?
You happy?
292
00:18:52,380 --> 00:18:53,380
What are you talking about?
293
00:18:54,000 --> 00:18:57,760
What are you talking about right now?
Look, dude, I just wanted to add a
294
00:18:57,760 --> 00:19:01,640
authenticity to our found footage film,
okay? So I went to the library and got a
295
00:19:01,640 --> 00:19:07,780
book of local legends, and there may be
a real story about the Hobgoblin, okay?
296
00:19:08,540 --> 00:19:11,440
You jacked this story from somebody
else?
297
00:19:11,860 --> 00:19:15,400
This isn't even our thing to do any, to
sell?
298
00:19:16,660 --> 00:19:21,660
You've had me out here for three days
camping and freezing my balls off?
299
00:19:22,040 --> 00:19:25,600
For a story that we don't even own? Are
you serious right now? Shh. Do you
300
00:19:25,600 --> 00:19:28,060
really want to talk about this in the
dark right now? Yeah, I want to talk
301
00:19:28,060 --> 00:19:30,080
it. I want to know the truth right now.
302
00:19:31,480 --> 00:19:36,820
Fine. The truth about the Hobgoblin
is... Is
303
00:19:36,820 --> 00:19:42,360
that seriously how you're going to end
it?
304
00:19:42,760 --> 00:19:46,960
Well, I mean, you know, there's still a
little bit more work to be done with the
305
00:19:46,960 --> 00:19:50,780
movie. I mean, we might maybe do some
pickups or something, but that's...
306
00:19:50,990 --> 00:19:51,990
The gist of it, yeah.
307
00:19:52,210 --> 00:19:57,330
You're going to end with a graphic to go
to a website to find more information.
308
00:19:57,930 --> 00:20:01,450
Yeah, I mean, the devil inside did it,
and that made $100 million.
309
00:20:02,470 --> 00:20:05,430
I would have ended it before you found
out it was really the Mexican chick.
310
00:20:07,190 --> 00:20:09,510
I did like the part where you wet
yourself, Joe.
311
00:20:12,510 --> 00:20:14,390
You know, it really stole the fear.
312
00:20:14,690 --> 00:20:15,690
It was scary.
313
00:20:16,950 --> 00:20:17,950
And hot.
314
00:20:20,950 --> 00:20:25,710
Well, thanks for watching, boss, but we
got a show to host. Sir P's a lot.
315
00:20:26,130 --> 00:20:30,590
Well, if you guys need an opening title
song or anything, my band Diver Down
316
00:20:30,590 --> 00:20:34,990
just wrote an original Van Halen song
that would totally kick ass for this.
317
00:20:35,310 --> 00:20:36,310
What's it called?
318
00:20:36,390 --> 00:20:39,330
It's called Love It Down Your Throat.
319
00:20:40,030 --> 00:20:41,690
About all of it. We get it.
320
00:20:42,390 --> 00:20:43,390
Oh, yeah.
321
00:20:44,130 --> 00:20:47,370
Well, have a good show. I gotta go rock
and roll all night.
322
00:20:49,210 --> 00:20:52,420
Ready. Party every day? I can't hear
you!
323
00:20:53,660 --> 00:20:55,380
And party every day?
324
00:20:55,700 --> 00:20:58,540
You keep a shouting, you keep a
shouting!
325
00:21:01,280 --> 00:21:06,860
Welcome to the movie crypt. Joe with his
pants last night.
326
00:21:07,520 --> 00:21:08,520
I'm scared.
327
00:21:09,080 --> 00:21:12,440
But not as scared as you're all going to
be tonight during our epic double
328
00:21:12,440 --> 00:21:15,920
feature of the original Paranormal
Activity and...
329
00:21:19,080 --> 00:21:20,140
Made in Manhattan.
330
00:21:22,480 --> 00:21:27,000
One of them is the found footage
masterpiece, and the other is a total
331
00:21:27,000 --> 00:21:31,400
shit. So sit back, close your bedroom
door tightly, and get ready to scream
332
00:21:31,400 --> 00:21:33,640
head off, and then turn the channel when
the second movie starts.
333
00:21:34,440 --> 00:21:35,500
Made in Manhattan.
334
00:21:36,220 --> 00:21:37,220
Yay.
335
00:21:38,260 --> 00:21:40,820
Joe's so excited, he could just pee him.
Don't!
336
00:21:47,120 --> 00:21:48,140
We got.
337
00:21:49,460 --> 00:21:55,060
If you don't believe us, we can make it.
26958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.