All language subtitles for Holliston s02e01 Suicidal Tendencies
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,630 --> 00:00:05,330
Are you going to help out or are you
just going to sit there?
2
00:00:05,850 --> 00:00:06,850
I made the salad.
3
00:00:07,210 --> 00:00:08,570
Which took all of two minutes?
4
00:00:09,050 --> 00:00:10,050
It took ten.
5
00:00:10,430 --> 00:00:11,770
It was salad in a bag.
6
00:00:12,470 --> 00:00:13,930
Those bags are hard to open.
7
00:00:15,330 --> 00:00:17,430
Come on, dude. The girls are going to be
here any second. Help out.
8
00:00:19,710 --> 00:00:23,050
It's cute that you're making dinner for
Laura for your anniversary or whatever,
9
00:00:23,170 --> 00:00:24,170
but why do I have to help?
10
00:00:24,650 --> 00:00:25,650
Everybody's pitching in.
11
00:00:25,830 --> 00:00:28,010
Corey's bringing the wine. Laura's
bringing the dessert. Here.
12
00:00:28,470 --> 00:00:31,070
Pasta's done. Pour it in the strainer.
Make yourself useful. Okay?
13
00:00:35,190 --> 00:00:36,670
Shouldn't dinner just be the two of you?
14
00:00:36,990 --> 00:00:40,990
Absolutely not. If it wasn't for you and
Cory, Laura and I would have never...
15
00:00:40,990 --> 00:00:43,490
It's the phone!
16
00:00:43,850 --> 00:00:44,850
It's the phone!
17
00:00:45,470 --> 00:00:47,410
Hey, guys.
18
00:00:47,950 --> 00:00:49,170
Oh, my God.
19
00:00:49,490 --> 00:00:50,490
Are you okay?
20
00:00:50,970 --> 00:00:52,610
Sweet and wicked bad. Look!
21
00:01:39,240 --> 00:01:40,240
Into the hole
22
00:02:11,400 --> 00:02:14,980
So I've been thinking, the mock trailer
for Shinpads was a bust.
23
00:02:15,280 --> 00:02:18,660
But why don't we do a short film for it
instead?
24
00:02:19,180 --> 00:02:20,500
A whole short film?
25
00:02:20,740 --> 00:02:25,220
Yeah, with a short film, we can really
set up the style and the story and even
26
00:02:25,220 --> 00:02:26,220
the tone.
27
00:02:26,340 --> 00:02:27,340
What tone?
28
00:02:28,800 --> 00:02:31,240
Good evening, Hollister!
29
00:02:33,180 --> 00:02:35,520
Hey, boss, what's going on? Hello, boys.
30
00:02:35,910 --> 00:02:39,630
I got worse news than when Sebastian
Bach left Kid Row after the Subhuman
31
00:02:39,630 --> 00:02:40,950
tour. Why? What's up?
32
00:02:41,370 --> 00:02:42,730
They're shutting us down, kids.
33
00:02:43,570 --> 00:02:44,570
Pulling the power.
34
00:02:45,150 --> 00:02:46,150
Ending the gig.
35
00:02:46,470 --> 00:02:48,510
Canceling the tour with no ticket,
master.
36
00:02:48,710 --> 00:02:50,250
Refund. We are screwed.
37
00:02:52,950 --> 00:02:56,170
Math Cable is closing three branches at
the end of the quarter.
38
00:02:56,450 --> 00:02:59,650
We got to make some serious changes or
we're going to lose our jobs.
39
00:02:59,930 --> 00:03:00,930
Okay, like what?
40
00:03:01,130 --> 00:03:04,910
First of all, our commercials, they have
to suck much less.
41
00:03:05,820 --> 00:03:06,960
Don't sugarcoat it.
42
00:03:07,200 --> 00:03:10,920
And I gotta sell off some of this
equipment so that we can show some more
43
00:03:10,920 --> 00:03:11,960
profit. Wait.
44
00:03:12,400 --> 00:03:13,500
Not the HD camera.
45
00:03:13,820 --> 00:03:15,000
We have an HD camera?
46
00:03:16,120 --> 00:03:20,360
Balls. Corporate Health said you need to
make some changes to your movie clip
47
00:03:20,360 --> 00:03:24,060
show to make it more accessible.
48
00:03:25,000 --> 00:03:28,780
Accessible. Why should we have to change
our show for an audience that we don't
49
00:03:28,780 --> 00:03:32,180
have? Yeah, they say you can no longer
only show horror movies.
50
00:03:32,960 --> 00:03:34,960
They wanted to show romantic comedies,
too.
51
00:03:35,739 --> 00:03:37,520
On a show called The Movie Crypt?
52
00:03:37,840 --> 00:03:39,640
That makes no sense. We're not going to
do that.
53
00:03:40,000 --> 00:03:43,440
Oh, and then why don't you get more
iconic stars like that Candyman guy you
54
00:03:43,440 --> 00:03:44,259
last year?
55
00:03:44,260 --> 00:03:46,060
So yeah, get one for next week's show.
56
00:03:46,340 --> 00:03:47,340
I knew you'd understand.
57
00:03:47,600 --> 00:03:48,600
Wait, boss.
58
00:03:50,160 --> 00:03:51,580
We're not getting fired, are we?
59
00:03:52,040 --> 00:03:53,220
No, no, no, no.
60
00:03:53,540 --> 00:03:55,540
If they close the place, we won't be
fired.
61
00:03:56,120 --> 00:03:57,180
We'll all be laid off.
62
00:03:58,340 --> 00:03:59,340
My advice?
63
00:03:59,360 --> 00:04:02,080
Start looking for a realistic career to
focus on as a backup.
64
00:04:02,340 --> 00:04:03,340
Like me.
65
00:04:03,520 --> 00:04:06,990
From now on, Diverdown's only writing
original Van Halen songs.
66
00:04:08,390 --> 00:04:11,130
Anyway, we won't get a definite answer
until the end of the quarter.
67
00:04:11,430 --> 00:04:16,769
So, if you're gonna pull the rabbit out
of your hat, or your pants,
68
00:04:17,070 --> 00:04:18,829
do it.
69
00:04:38,880 --> 00:04:40,240
Whichever. You're the artist.
70
00:04:41,080 --> 00:04:44,180
But one of them is a thick brush. The
other one is thin.
71
00:04:44,600 --> 00:04:46,900
I don't know how thick are pig
intestines.
72
00:04:47,440 --> 00:04:50,200
You get so turned on when you talk art
stuff.
73
00:04:50,500 --> 00:04:51,540
No, no. I'm creating.
74
00:04:52,160 --> 00:04:53,740
You're staring at brushes?
75
00:04:54,180 --> 00:04:55,360
Adam's in the next room.
76
00:04:55,860 --> 00:04:58,080
He's always in the next room. Come on.
77
00:04:58,900 --> 00:04:59,900
Please.
78
00:05:00,440 --> 00:05:01,980
It'll inspire you.
79
00:05:02,660 --> 00:05:04,140
It won't.
80
00:05:05,440 --> 00:05:07,320
Just... Just...
81
00:05:07,850 --> 00:05:12,790
You always say, just a tip, that 90
seconds later, it's clean up on Islaura.
82
00:05:15,330 --> 00:05:19,170
See? If you hadn't wasted the last 90
seconds discussing it, we could have
83
00:05:19,170 --> 00:05:20,049
finished already.
84
00:05:20,050 --> 00:05:21,050
We?
85
00:05:21,230 --> 00:05:22,290
You would have been there, too.
86
00:05:24,590 --> 00:05:28,230
Picking out a movie, not sure which one.
87
00:05:29,570 --> 00:05:33,330
Picking out a movie, let's have some
fun.
88
00:05:40,590 --> 00:05:42,410
Not sure which one. Just pick one.
89
00:05:43,710 --> 00:05:45,270
I don't know what I'm in the mood for.
90
00:05:47,510 --> 00:05:51,370
Picking out a movie. Not sure which one.
91
00:05:51,870 --> 00:05:53,670
Picking out a movie.
92
00:05:55,510 --> 00:05:59,690
Phantasm. You want to watch Phantasm? I
watched Phantasm last week.
93
00:06:00,330 --> 00:06:02,110
Picking out a movie.
94
00:06:02,350 --> 00:06:05,490
Not sure which one. Phantasm 2. Now go.
95
00:06:05,870 --> 00:06:06,870
Boy.
96
00:06:07,770 --> 00:06:08,770
Hey, guys.
97
00:06:10,090 --> 00:06:11,870
Hey, Cory. You are not going to believe
this.
98
00:06:12,150 --> 00:06:16,010
Um, is this story going to take any
longer than 90 seconds? Just asking.
99
00:06:16,390 --> 00:06:19,670
Okay, look, I can't get specific because
of the whole patient confidentiality
100
00:06:19,670 --> 00:06:24,370
thing, but I just found out that Kane
Hodder is staying in my hospital in room
101
00:06:24,370 --> 00:06:25,370
1105.
102
00:06:25,730 --> 00:06:28,010
What? What happened to him? Is he all
right?
103
00:06:28,750 --> 00:06:31,770
Apparently, he tried to kill himself
after the Rock and Shot convention a few
104
00:06:31,770 --> 00:06:34,430
weeks back when he found out he'd been
recast in Freddy vs. Jason.
105
00:06:34,930 --> 00:06:36,970
He's been at Boston General recovering.
106
00:06:37,430 --> 00:06:38,430
That movie's like...
107
00:06:38,560 --> 00:06:42,020
Ten years old. He just found out? I
guess he was in total denial.
108
00:06:42,280 --> 00:06:44,940
Some fan asked him to sign a copy, and
he went off the deep end.
109
00:06:45,440 --> 00:06:49,020
Supposedly, he's doing a lot better, but
he's still on suicide watch by the
110
00:06:49,020 --> 00:06:50,040
staff. Weird.
111
00:06:50,540 --> 00:06:54,000
Guy's made an entire career out of
killing people on screen, yet can't
112
00:06:54,000 --> 00:06:55,120
successfully kill himself.
113
00:06:55,740 --> 00:06:57,820
He looks like a prostitute who can't
masturbate.
114
00:07:00,880 --> 00:07:07,040
Or like an accountant who can't... Like
a florist who...
115
00:07:08,340 --> 00:07:10,000
Whatever, the masturbation was good.
116
00:07:10,820 --> 00:07:14,320
Anyway, you didn't hear it from me, and
I can't have anything to do with it. But
117
00:07:14,320 --> 00:07:18,840
I was thinking maybe you guys could
sneak in and talk to him or slip him a
118
00:07:18,840 --> 00:07:19,840
script or something.
119
00:07:20,060 --> 00:07:23,300
I mean, he's going to be in Boston for a
while, so maybe when he's feeling
120
00:07:23,300 --> 00:07:26,020
better, you could even ask him to be in
Shinpads.
121
00:07:26,840 --> 00:07:27,840
Hold on.
122
00:07:28,400 --> 00:07:31,060
Why don't we see if Kane Hodder will be
in our short film for Shinpads?
123
00:07:31,580 --> 00:07:32,680
Dude, that's a great idea.
124
00:07:32,920 --> 00:07:33,920
That's what I just said.
125
00:07:34,200 --> 00:07:37,040
Now, now, Corey, do you have any pages
from the script that we can slip to him
126
00:07:37,040 --> 00:07:38,009
as a sample?
127
00:07:38,010 --> 00:07:39,390
I've just the scene. Yes.
128
00:07:39,990 --> 00:07:43,750
We'll throw on some scrubs. We'll slip
into his room, in and out, super quick.
129
00:07:43,950 --> 00:07:44,950
Kind of do his motto.
130
00:07:45,210 --> 00:07:46,630
That's nothing to do. Got it. Yes.
131
00:07:47,050 --> 00:07:48,009
Come on, babe.
132
00:07:48,010 --> 00:07:49,250
Why do I have to go?
133
00:07:50,430 --> 00:07:53,730
Because you're a woman. If we're going
to pose as nurses, we need a woman with
134
00:07:53,730 --> 00:07:54,449
us. Duh.
135
00:07:54,450 --> 00:07:55,450
I?
136
00:07:55,770 --> 00:07:57,070
That statement?
137
00:07:58,210 --> 00:07:59,210
So mad.
138
00:07:59,290 --> 00:08:00,290
Sit down, Tibbs.
139
00:08:00,350 --> 00:08:04,250
Come on, babe. But I still have to
figure out how to paint the amputated
140
00:08:04,250 --> 00:08:07,150
legs. We can stop by the morgue.
141
00:08:07,490 --> 00:08:08,490
Oh, yeah?
142
00:08:08,920 --> 00:08:13,280
Joe, I have a few things that I want...
Oh, my God, that poor pig has no legs.
143
00:08:21,380 --> 00:08:23,280
Today, Laura... Just a sec.
144
00:08:25,360 --> 00:08:26,360
Doctor? Doctor?
145
00:08:27,280 --> 00:08:29,840
Excuse me, do you know where room 1105
is?
146
00:08:33,200 --> 00:08:34,200
We're nurses.
147
00:08:42,280 --> 00:08:44,020
We're giving him a script, not a lap
dance.
148
00:08:44,260 --> 00:08:45,720
This is the only costume I had.
149
00:08:45,980 --> 00:08:48,960
Remember you bought this for me when you
got tired of the sexy crab fisherman
150
00:08:48,960 --> 00:08:49,960
outfit?
151
00:08:51,020 --> 00:08:52,380
Sexy crab fisherman?
152
00:08:53,800 --> 00:08:56,240
Sometimes Joe likes to play deadliest
catch role play.
153
00:08:57,740 --> 00:09:01,460
Whenever they pull out an empty cage, I
have to pull Joe out. Okay, okay, got
154
00:09:01,460 --> 00:09:02,460
it.
155
00:09:02,620 --> 00:09:03,620
Let's go.
156
00:09:04,740 --> 00:09:07,680
Dr. Kravitz, you have a visitor in the
main lobby.
157
00:09:08,060 --> 00:09:09,080
Dr. Kravitz?
158
00:09:09,870 --> 00:09:13,070
Hi. There you are. I've been ringing the
bell for like 20 minutes.
159
00:09:13,850 --> 00:09:14,850
There you go.
160
00:09:15,670 --> 00:09:16,830
I did number two.
161
00:09:17,750 --> 00:09:20,470
I could smell that. Thank you.
162
00:09:21,590 --> 00:09:22,590
How you doing?
163
00:09:23,570 --> 00:09:24,570
Ahoy.
164
00:09:24,930 --> 00:09:26,030
Wrong role play.
165
00:09:26,410 --> 00:09:30,090
Oh, I mean, time for your enema.
166
00:09:33,020 --> 00:09:36,960
Mr. Hodder, sir, we personally wanted to
hand you this screenplay and offer you
167
00:09:36,960 --> 00:09:41,400
the leading role of Skippy the Mexican
Goalie in our short film, Shinpads. I
168
00:09:41,400 --> 00:09:45,220
wrote the part specifically for you,
because you're our favorite movie star.
169
00:09:46,140 --> 00:09:48,640
Really appreciate it, guys, but I don't
think I'm available.
170
00:09:49,320 --> 00:09:53,060
I heard we're finally doing Freddy vs.
Jason, and I don't know my start date
171
00:09:53,060 --> 00:09:59,100
yet, so... They made Freddy vs. Jason,
like, ten years ago, and you were recast
172
00:09:59,100 --> 00:10:01,200
as Jason. Isn't that why he tried to
kill you?
173
00:10:02,780 --> 00:10:07,740
Uh, uh, uh, actually, actually, we just
heard from production, we just heard
174
00:10:07,740 --> 00:10:10,980
from production, and they're pushing
back another year, so you're available.
175
00:10:12,060 --> 00:10:16,020
I need to nurse an 1113 stat. Bad car
crash, head trauma, and two shattered
176
00:10:16,020 --> 00:10:17,840
legs. We need to amputate them right
away.
177
00:10:18,060 --> 00:10:19,060
Nobody move.
178
00:10:19,080 --> 00:10:20,080
I've got this.
179
00:10:24,740 --> 00:10:25,740
Wait a minute.
180
00:10:26,440 --> 00:10:29,140
You're those two douchebags from the
horror convention, aren't you?
181
00:10:30,320 --> 00:10:37,280
Well, we just might have gotten off on
the wrong So is that a pass
182
00:10:37,280 --> 00:10:41,940
on a short film or I'll think about it
give me that
183
00:10:41,940 --> 00:10:49,840
Okay,
184
00:10:49,920 --> 00:10:54,720
I'm in nice lay down next to you bitch
185
00:11:17,630 --> 00:11:24,030
Robert England, Wes Craven, Daniel
Harris. He's got Daniel Harris' cell
186
00:11:24,030 --> 00:11:25,030
number. Sweet!
187
00:11:28,250 --> 00:11:30,010
What do we do about him?
188
00:11:30,910 --> 00:11:34,510
Look, I don't want to sound insensitive,
but all we need to do is keep him from
189
00:11:34,510 --> 00:11:36,230
offing himself until after we finish
shooting.
190
00:11:37,650 --> 00:11:39,790
No, that wasn't insensitive at all.
191
00:11:40,190 --> 00:11:44,730
Plus, if he does kill himself after we
shoot, we can say we made Kane Hodder's
192
00:11:44,730 --> 00:11:46,490
final film. Free press!
193
00:11:50,849 --> 00:11:53,790
Joe, you ever worry that someday you're
going to go to hell?
194
00:11:54,670 --> 00:11:56,950
Already been there, my friend.
195
00:11:57,350 --> 00:12:02,190
Coming up next, Platinum Dune presents
the remake of The Exorcist, starring
196
00:12:02,190 --> 00:12:03,250
Miley Cyrus.
197
00:12:09,150 --> 00:12:10,150
Hey, guys.
198
00:12:10,750 --> 00:12:11,750
Hey. Hey.
199
00:12:11,890 --> 00:12:12,890
How was your date?
200
00:12:13,190 --> 00:12:18,070
On a scale of one to ten, about an F
minus. I should have left the third time
201
00:12:18,070 --> 00:12:19,070
mentioned F.
202
00:12:20,130 --> 00:12:21,130
What is he doing here?
203
00:12:21,270 --> 00:12:22,350
We signed him out of the hospital.
204
00:12:22,590 --> 00:12:23,589
You what?
205
00:12:23,590 --> 00:12:28,130
He's supposed to be on suicide watch 24
hours a day, and only a family member
206
00:12:28,130 --> 00:12:29,130
can sign him out.
207
00:12:30,110 --> 00:12:32,930
Meet Adam Hodder, Kane's new nephew.
208
00:12:34,410 --> 00:12:35,410
Nephew, nephew, nephew.
209
00:12:35,550 --> 00:12:39,410
No, no, no, no, no, no. He has to go
back to the hospital, like, right now.
210
00:12:39,650 --> 00:12:41,250
Relax. We're going to bring him back.
211
00:12:41,630 --> 00:12:43,770
When? When we finish shooting our short
film.
212
00:12:44,270 --> 00:12:48,790
You guys, I said you should sneak in and
flip him a script, not bring him home
213
00:12:48,790 --> 00:12:49,970
from the hospital. hospital before he's
better.
214
00:12:52,210 --> 00:12:55,670
He's working through it. He's worse than
he was in the hospital. What did you
215
00:12:55,670 --> 00:12:56,369
guys do?
216
00:12:56,370 --> 00:12:57,370
Nothing.
217
00:12:57,970 --> 00:13:03,910
Joe? Okay, so we may have mentioned the
whole Freddy versus Jason thing a couple
218
00:13:03,910 --> 00:13:04,910
times by mistake.
219
00:13:05,190 --> 00:13:07,010
How does that happen by mistake?
220
00:13:08,750 --> 00:13:11,530
I can't help it. It just flips out.
Freddy versus Jason.
221
00:13:13,810 --> 00:13:15,130
He's incredibly delicate.
222
00:13:15,410 --> 00:13:18,830
This could send him over the edge. You
two should be trying to help him.
223
00:13:19,070 --> 00:13:20,170
Not put him in your movie.
224
00:13:20,390 --> 00:13:21,390
Can't we do both?
225
00:13:22,530 --> 00:13:26,110
Watch. It's okay, Cain. Freddy versus
Jason sucked anyway.
226
00:13:29,050 --> 00:13:30,050
See,
227
00:13:30,850 --> 00:13:31,850
he's okay.
228
00:13:36,970 --> 00:13:37,949
Oh, hey, Cory.
229
00:13:37,950 --> 00:13:41,450
Laura, please tell me you had nothing to
do with this awful plan to sign Cain
230
00:13:41,450 --> 00:13:42,450
Hodder out of the hospital.
231
00:13:42,490 --> 00:13:43,490
Me, no.
232
00:13:44,070 --> 00:13:46,030
But I amputated a guy's leg.
233
00:13:46,370 --> 00:13:47,910
What? What's the...
234
00:13:52,520 --> 00:13:54,660
is going back to the hospital right now.
No!
235
00:13:55,160 --> 00:13:56,380
I'm keeping him.
236
00:13:57,680 --> 00:14:01,440
But if you're going out, will you please
be a doll and get us some paper plates?
237
00:14:01,940 --> 00:14:07,780
You can't keep Kane Hodder, Laura. He's
a sick man, not a carpenter turtle.
238
00:14:09,260 --> 00:14:11,840
Oh, my poor sad baby.
239
00:14:13,540 --> 00:14:16,200
Do you want another bonbon boon?
240
00:14:17,320 --> 00:14:19,080
What's a bonbon boon?
241
00:14:19,360 --> 00:14:22,140
They're Colombian lollipops. They're
just like blow...
242
00:14:22,440 --> 00:14:25,980
Except that blow pops don't come in
salsa and onion flavor.
243
00:14:26,260 --> 00:14:27,520
Let me see that smile.
244
00:14:28,020 --> 00:14:29,540
Let me see that smile.
245
00:14:30,460 --> 00:14:32,180
Where's my happy boy?
246
00:14:32,840 --> 00:14:35,840
Oh, good job. Oh, oh.
247
00:14:36,280 --> 00:14:38,020
See? All better.
248
00:14:40,100 --> 00:14:41,700
Jalapeno and cilantro flavor.
249
00:14:42,000 --> 00:14:43,080
Not his favorite.
250
00:15:00,010 --> 00:15:01,570
What are you doing up so late?
251
00:15:02,390 --> 00:15:03,910
I'm on suicide watch.
252
00:15:04,230 --> 00:15:06,350
Who? Who's trying to kill themselves?
253
00:15:07,010 --> 00:15:08,530
Kane Hodder. Wait.
254
00:15:08,950 --> 00:15:12,470
How come sometimes you already know
exactly what my problem is, and then
255
00:15:12,470 --> 00:15:13,830
times I have to explain it to you?
256
00:15:14,050 --> 00:15:16,890
Good question. But that's not important
right now.
257
00:15:17,190 --> 00:15:22,950
What's important is, why are you keeping
suicide watch over the guy that plays
258
00:15:22,950 --> 00:15:23,950
Jason?
259
00:15:24,430 --> 00:15:27,650
Well, because Joe and I signed him out
of the hospital so that he could be in
260
00:15:27,650 --> 00:15:28,650
our short film.
261
00:15:29,870 --> 00:15:30,870
Good idea!
262
00:15:31,490 --> 00:15:33,650
Yeah, but now I'm not so sure.
263
00:15:33,970 --> 00:15:38,230
I mean, maybe Corey's right, and we
shouldn't be taking advantage of Cain
264
00:15:38,230 --> 00:15:40,210
he's in such a fragile emotional state.
265
00:15:41,010 --> 00:15:45,530
Adam, don't you know that if men didn't
take advantage of people in fragile
266
00:15:45,530 --> 00:15:48,910
emotional states, then no babies would
ever be born!
267
00:15:50,670 --> 00:15:51,670
Adam?
268
00:15:52,650 --> 00:15:54,890
Dude, that guy is built like a truck!
269
00:15:56,350 --> 00:15:57,350
I'm sad.
270
00:15:57,830 --> 00:15:58,970
Can I sleep with you?
271
00:15:59,850 --> 00:16:00,850
And wicked gay.
272
00:16:01,950 --> 00:16:07,770
No, absolutely not. If you tell him yes,
then you're an even bigger pansy than
273
00:16:07,770 --> 00:16:08,769
he is.
274
00:16:08,770 --> 00:16:10,970
Aren't you comfortable out there on the
couch?
275
00:16:11,230 --> 00:16:12,730
I just need to be near somebody.
276
00:16:14,030 --> 00:16:15,190
Tell him no.
277
00:16:15,750 --> 00:16:20,070
You don't want to sleep in here, though,
because I wet the bed.
278
00:16:20,950 --> 00:16:21,950
So do I.
279
00:16:22,090 --> 00:16:24,590
Are you kidding me?
280
00:16:24,890 --> 00:16:26,930
You've got to be kidding me right now.
281
00:16:27,430 --> 00:16:31,320
You know what? Here, why don't... You
take the bed, and I'll just... Okay.
282
00:16:34,780 --> 00:16:35,780
I'm scared.
283
00:16:38,340 --> 00:16:39,340
Me too.
284
00:16:41,460 --> 00:16:43,160
Hello, Facebook.
285
00:16:49,140 --> 00:16:52,940
It is so awesome you get to be a guest
on our show, Kane. The fans are going to
286
00:16:52,940 --> 00:16:55,200
be stoked. How many viewers you guys
got?
287
00:16:56,140 --> 00:16:58,040
Well, we had Tony Todd on the show once.
288
00:17:01,200 --> 00:17:02,200
Is she single?
289
00:17:03,360 --> 00:17:09,359
Uh, Cain, this is our boss who just
wanted to say hello very, very quickly.
290
00:17:09,680 --> 00:17:12,020
Dude, it's such an honor. I'm a big fan.
291
00:17:13,099 --> 00:17:15,720
Would you mind just signing this hockey
mask real fast?
292
00:17:16,940 --> 00:17:20,119
If you could just sign it and not
personalize it, that would rock.
293
00:17:20,700 --> 00:17:21,920
You don't want your name on it?
294
00:17:22,260 --> 00:17:24,099
No, I get a lot more money for it on
eBay.
295
00:17:24,880 --> 00:17:27,560
Oh, I saw that one coming. All right,
let's go.
296
00:17:27,819 --> 00:17:31,620
Hey, if you like rock and roll, check
out my band Diver Down. Don't do that.
297
00:17:31,700 --> 00:17:36,560
Monday night, Olive Garden, South
Attleboro. It'll change your life!
298
00:17:36,800 --> 00:17:37,800
Yeah!
299
00:17:41,720 --> 00:17:42,800
Ew, they're cute.
300
00:17:45,560 --> 00:17:49,780
Good evening, creeps and cadavers, and
welcome to the Movie Crypt with Adam and
301
00:17:49,780 --> 00:17:53,880
Joe, where tonight we're joined by
horror icon Kane Hodder.
302
00:17:57,470 --> 00:18:01,770
So lucky to have Mr. Hodder with us
tonight as we host Jason Goes to Hell
303
00:18:01,770 --> 00:18:03,850
The Wedding Planner.
304
00:18:04,070 --> 00:18:06,290
Oh, I know every word to that movie.
305
00:18:08,430 --> 00:18:09,430
J -Lo, bitches.
306
00:18:14,750 --> 00:18:19,290
So before we started production, Joe and
I just wanted to sort of, you know, lay
307
00:18:19,290 --> 00:18:20,950
down some ground rules.
308
00:18:21,170 --> 00:18:22,170
Number one.
309
00:18:22,800 --> 00:18:25,960
Make it a rule on our set that no actors
are allowed to kill themselves.
310
00:18:26,200 --> 00:18:28,480
So, no killing yourself.
311
00:18:28,880 --> 00:18:30,660
At least not until we're done with the
DVD commentary.
312
00:18:31,160 --> 00:18:33,780
I hope I come back as a cat in my next
life.
313
00:18:34,280 --> 00:18:39,340
No problems, no heartbreaks, no getting
recast. Trust me, you don't want to be
314
00:18:39,340 --> 00:18:40,019
that cat.
315
00:18:40,020 --> 00:18:43,680
He's mentally ill. The vet said he's got
Katzberger's disease.
316
00:18:44,080 --> 00:18:46,380
Oh, that is so sad.
317
00:18:49,140 --> 00:18:50,140
Okay.
318
00:18:51,400 --> 00:18:54,420
That's enough. You're squeezing the
kitty a little tight there.
319
00:18:55,260 --> 00:18:56,260
Give me the kitty.
320
00:18:56,460 --> 00:18:58,080
Give me the kitty.
321
00:18:58,560 --> 00:18:59,560
Okay,
322
00:19:00,560 --> 00:19:03,800
rule number two, no punching the
director ever.
323
00:19:04,840 --> 00:19:06,600
Oh, come on. That's fair.
324
00:19:06,860 --> 00:19:10,200
I mean, you don't punch me. I don't say
Freddy versus Jason.
325
00:19:11,690 --> 00:19:14,930
Freddy versus Jason. Freddy versus
Jason. When can I stop saying it? It
326
00:19:14,930 --> 00:19:16,850
rolls off the tongue, right? Wait, hey.
327
00:19:17,770 --> 00:19:21,050
Hey, look at the kitty. Kitty, kitty.
Look at the kitty. Look at the kitty.
328
00:19:21,090 --> 00:19:23,670
Here's the kitty. Here's the kitty.
Here's the kitty. Here's the kitty. Oh,
329
00:19:23,970 --> 00:19:24,970
there he is.
330
00:19:26,330 --> 00:19:32,970
Rule number three, Joe and I, we like to
make our sets like one big family, you
331
00:19:32,970 --> 00:19:36,770
know? And so we ask every actor to bring
along another actor that they're
332
00:19:36,770 --> 00:19:40,350
friends with. So that way we just have
one big group of friends working
333
00:19:40,350 --> 00:19:42,370
together. I don't have any friends.
334
00:19:43,350 --> 00:19:44,890
I'm not even Jason anymore.
335
00:19:45,870 --> 00:19:51,110
Now I'm going to get stuck doing Friday
the 13th rip -offs with one of you young
336
00:19:51,110 --> 00:19:53,370
directors that think they're making the
next horror icon.
337
00:19:54,330 --> 00:19:55,710
Nice ad lib, Dick.
338
00:19:55,970 --> 00:19:56,970
You like that?
339
00:19:57,410 --> 00:19:59,730
Oh, come on, Cain. I'm sure you have a
bunch of friends.
340
00:20:00,030 --> 00:20:05,210
Like, uh, I don't know, um, Daniel
Harris from the Halloween movie. Dude,
341
00:20:05,210 --> 00:20:06,009
be great.
342
00:20:06,010 --> 00:20:07,250
I don't think I have her number.
343
00:20:07,490 --> 00:20:08,490
Oh, look at that. It's ringing.
344
00:20:09,390 --> 00:20:10,610
Daniel? Hey.
345
00:20:11,150 --> 00:20:13,850
Kane, do you want to do a short film
with me?
346
00:20:14,990 --> 00:20:15,990
What's it called?
347
00:20:16,550 --> 00:20:18,650
Shinpads. It's not titled.
348
00:20:21,390 --> 00:20:22,390
What's the pay?
349
00:20:22,830 --> 00:20:24,670
Deferred. But? You'll never see any
money.
350
00:20:24,910 --> 00:20:26,210
But it'll be fun.
351
00:20:26,710 --> 00:20:28,290
It'll be amateurish and difficult.
352
00:20:28,930 --> 00:20:30,870
I was just kidding.
353
00:20:31,630 --> 00:20:34,450
No, it's going to be a quick shoot, and
it's probably going to be a blast.
354
00:20:35,870 --> 00:20:39,390
The script's probably the best I've ever
read in my career.
355
00:20:40,110 --> 00:20:45,390
I don't know. I guess the writer's about
six feet tall and... Six feet?
356
00:20:45,870 --> 00:20:47,170
Really? Six feet?
357
00:20:47,570 --> 00:20:48,710
Ripped and hot.
358
00:20:48,970 --> 00:20:50,310
You should date him and stuff.
359
00:20:51,290 --> 00:20:52,810
You are beyond pathetic.
360
00:20:53,410 --> 00:20:56,030
And you've really gained a lot of weight
since last season.
361
00:21:01,230 --> 00:21:06,030
Yeah, I could text you if you... I
just... You will?
362
00:21:06,610 --> 00:21:09,050
I mean... Kill!
363
00:21:12,970 --> 00:21:13,970
She's going to do it.
364
00:21:14,930 --> 00:21:17,850
Daniel Harris is coming to Holliston.
365
00:21:18,110 --> 00:21:22,590
Dude, we did it. We're making a short
film with two living horror icons.
366
00:21:23,150 --> 00:21:24,150
Pain's feeling better.
367
00:21:24,570 --> 00:21:26,350
I'm going to marry Daniel Harris.
368
00:21:26,610 --> 00:21:28,010
I finished my painting.
369
00:21:28,230 --> 00:21:29,270
Piggly no wiggly.
370
00:21:30,610 --> 00:21:34,550
And I... Wait, what good thing happened
for me?
371
00:21:34,770 --> 00:21:36,270
You got a bomb -bomb boon.
372
00:21:41,390 --> 00:21:42,390
Freddie versus Jason.
373
00:21:47,310 --> 00:21:51,910
We don't need a reason. We got the good
ambition.
374
00:21:53,350 --> 00:21:58,210
If you don't believe us, we can make it
on our own.
27732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.