All language subtitles for Hal and Harper s01e03 Our House.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:04,200 Okay. 2 00:00:05,440 --> 00:00:07,440 Gonna feel some pressure now. 3 00:00:25,040 --> 00:00:26,260 [phone buzzes] 4 00:00:26,360 --> 00:00:28,300 Oh, it's okay. It's just Hal. 5 00:00:28,400 --> 00:00:29,540 [notification chimes] 6 00:00:29,640 --> 00:00:30,980 He says that he loves us. 7 00:00:31,080 --> 00:00:33,780 He also says, if the kid has Down's, 8 00:00:33,880 --> 00:00:35,780 they're gonna crush the Special Olympics. 9 00:00:35,880 --> 00:00:37,620 [chuckles softly] 10 00:00:37,720 --> 00:00:39,720 [sighs] 11 00:00:41,080 --> 00:00:43,080 Ugh. 12 00:00:48,600 --> 00:00:50,640 I'm feeling really strong and good. 13 00:00:53,280 --> 00:00:54,420 [phone ringing] 14 00:00:54,520 --> 00:00:55,660 Okay, ready? 15 00:00:55,760 --> 00:00:56,700 Mm. 16 00:00:56,800 --> 00:00:58,100 - Hi. - Hi, Kate. 17 00:00:58,200 --> 00:01:00,140 - Are you guys together? - We are. 18 00:01:00,240 --> 00:01:02,020 Is this a good time? 19 00:01:02,120 --> 00:01:03,100 Yes. 20 00:01:03,200 --> 00:01:04,540 It's the best possible news. 21 00:01:04,640 --> 00:01:06,140 It's the best possible--possible-- 22 00:01:06,240 --> 00:01:07,300 It's a normal result. 23 00:01:07,400 --> 00:01:09,180 - It's the best possible news. - [chuckles] 24 00:01:09,280 --> 00:01:10,460 - It's a normal result. - No sign-- 25 00:01:10,560 --> 00:01:12,020 You're on speaker. You're on speaker. 26 00:01:12,120 --> 00:01:14,300 With no sign of chromosomal abnormalities. 27 00:01:14,400 --> 00:01:15,940 [laughing] Okay. 28 00:01:16,040 --> 00:01:18,340 I know it's a lot to take in and maybe it's too much, 29 00:01:18,440 --> 00:01:20,340 but I can also tell you the sex. 30 00:01:20,440 --> 00:01:22,300 Oh, my gosh. [laughs] 31 00:01:22,400 --> 00:01:23,500 [soft dramatic music] 32 00:01:23,600 --> 00:01:25,460 Okay, um-- 33 00:01:25,560 --> 00:01:26,540 the--do you want-- 34 00:01:26,640 --> 00:01:28,300 okay, you're gonna tell me. 35 00:01:28,400 --> 00:01:30,540 [laughing] Okay. Okay. 36 00:01:30,640 --> 00:01:33,260 Uh, yes, we want to know. 37 00:01:33,360 --> 00:01:37,140 [soft dramatic music] 38 00:01:37,240 --> 00:01:38,700 I did have a feeling, 39 00:01:38,800 --> 00:01:41,140 but I couldn't tell if it was a wish. 40 00:01:41,240 --> 00:01:43,020 Yeah, I had a feeling too. 41 00:01:43,120 --> 00:01:46,180 Oh, God, she's gonna give me such a hard time. 42 00:01:46,280 --> 00:01:48,020 Where's your baby daddy? 43 00:01:48,120 --> 00:01:51,620 He's right next to me and he's holding my hand. 44 00:01:51,720 --> 00:01:53,380 He's gonna be such a girl dad. 45 00:01:53,480 --> 00:02:00,440 ?? ?? 46 00:02:01,200 --> 00:02:04,460 [crickets chirping] 47 00:02:04,560 --> 00:02:11,520 ?? ?? 48 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 [knock at door] 49 00:02:23,840 --> 00:02:25,180 [phone buzzes] 50 00:02:25,280 --> 00:02:31,980 ?? ?? 51 00:02:32,080 --> 00:02:34,580 Uh, one of us should get candy 52 00:02:34,680 --> 00:02:36,680 because we're gonna have a lot of kids knocking. 53 00:02:40,080 --> 00:02:42,020 Should we wear costumes? 54 00:02:42,120 --> 00:02:44,120 Mm. 55 00:02:45,880 --> 00:02:47,620 Should I be Jeffrey Epstein? 56 00:02:47,720 --> 00:02:49,540 Mm-hmm. 57 00:02:49,640 --> 00:02:51,260 Maybe you could be Black Panther? 58 00:02:51,360 --> 00:02:53,360 Sure. 59 00:02:56,200 --> 00:02:58,200 Do you think you've been feeling really low? 60 00:02:59,200 --> 00:03:01,020 Do you think I am? 61 00:03:01,120 --> 00:03:03,120 Yeah. 62 00:03:05,560 --> 00:03:07,620 Been worried about you. 63 00:03:07,720 --> 00:03:09,720 [sighs] 64 00:03:14,160 --> 00:03:16,160 Do you worry about me? 65 00:03:18,920 --> 00:03:20,920 I'm sorry. 66 00:03:26,960 --> 00:03:29,160 You're here on my shoulder every day. 67 00:03:32,040 --> 00:03:35,300 I don't know if you knew that, but I-- 68 00:03:35,400 --> 00:03:38,100 you're with me wherever I go. 69 00:03:38,200 --> 00:03:40,420 All the time. 70 00:03:40,520 --> 00:03:44,880 At work, in the shower, when I'm eating lunch. 71 00:03:58,800 --> 00:04:00,700 [water pattering] 72 00:04:00,800 --> 00:04:03,940 [peaceful dramatic music] 73 00:04:04,040 --> 00:04:11,040 ?? ?? 74 00:05:53,840 --> 00:05:56,800 [dramatic music fading] 75 00:06:13,680 --> 00:06:15,680 I trust you. 76 00:06:36,720 --> 00:06:38,540 [door opens] 77 00:06:38,640 --> 00:06:40,180 - Sorry. I scared you. - Oh. [chuckles] 78 00:06:40,280 --> 00:06:41,260 - Sorry. - No. 79 00:06:41,360 --> 00:06:42,500 I thought I had this reserved. 80 00:06:42,600 --> 00:06:43,540 I'm sure you do. 81 00:06:43,640 --> 00:06:46,140 I was just--I was, um, 82 00:06:46,240 --> 00:06:49,260 standing by myself in a dark room for a second. 83 00:06:49,360 --> 00:06:51,360 I do that all the time. 84 00:06:52,480 --> 00:06:54,480 - You okay? - Yes. 85 00:06:57,400 --> 00:06:59,940 Does it look like I'm showing? 86 00:07:00,040 --> 00:07:02,060 Oh, the baby. Uh. 87 00:07:02,160 --> 00:07:03,500 Uh, no. No, you're not showing at all. 88 00:07:03,600 --> 00:07:04,780 Yes, I am. 89 00:07:04,880 --> 00:07:05,840 You just can't tell because of my shirt. 90 00:07:05,920 --> 00:07:06,940 Look. 91 00:07:07,040 --> 00:07:09,140 [chuckles] 92 00:07:09,240 --> 00:07:10,420 Your little belly. 93 00:07:10,520 --> 00:07:12,060 - Look at that. - [laughing] Yeah. 94 00:07:12,160 --> 00:07:13,300 What? 95 00:07:13,400 --> 00:07:15,420 Wow, it looks like it's, like, hard. 96 00:07:15,520 --> 00:07:17,060 - Is it-- - Yeah, feel. 97 00:07:17,160 --> 00:07:19,440 - Oh. Can I? - Yeah, yeah. 98 00:07:25,080 --> 00:07:27,080 Wow. 99 00:07:28,160 --> 00:07:31,160 [indistinct chatter on TV] 100 00:07:36,640 --> 00:07:38,640 Um. 101 00:07:41,960 --> 00:07:47,120 I had a weird moment at work today with Adam. 102 00:07:49,400 --> 00:07:50,660 He touched my stomach. 103 00:07:50,760 --> 00:07:52,760 He's your age, right? 104 00:08:08,200 --> 00:08:10,200 Will you look at me? 105 00:08:11,680 --> 00:08:13,680 Look at me. 106 00:08:15,040 --> 00:08:16,260 I can't do this. 107 00:08:16,360 --> 00:08:19,740 I can't have you doing this... 108 00:08:19,840 --> 00:08:21,880 and not know how to get you out. 109 00:08:23,640 --> 00:08:25,640 Where are you? 110 00:08:27,080 --> 00:08:28,820 Where are you? 111 00:08:28,920 --> 00:08:30,920 I don't know. 112 00:08:40,520 --> 00:08:42,520 What are you doing? 113 00:08:46,560 --> 00:08:49,500 [Big Thief's "Vampire Empire"] 114 00:08:49,600 --> 00:08:52,500 [lively folk music] 115 00:08:52,600 --> 00:08:54,620 ?? ?? 116 00:08:54,720 --> 00:08:58,700 ?? Watching TV tired, bleeding on the bed ?? 117 00:08:58,800 --> 00:09:00,460 Come sit and talk to me. 118 00:09:00,560 --> 00:09:02,300 ?? All the leaves are dead ?? 119 00:09:02,400 --> 00:09:04,580 ?? I'm not quiet, you've been quiet ?? 120 00:09:04,680 --> 00:09:06,700 ?? Just receiving what you said ?? 121 00:09:06,800 --> 00:09:08,380 ?? Reeling, feeding, feeling ?? 122 00:09:08,480 --> 00:09:10,740 ?? Filled by everything you fed ?? 123 00:09:10,840 --> 00:09:12,660 - Stop. - I--I can't keep doing this. 124 00:09:12,760 --> 00:09:14,500 - Stop. - Really, I can't. 125 00:09:14,600 --> 00:09:16,740 It's not good for you. It's not good for the baby. 126 00:09:16,840 --> 00:09:17,740 - It's fucked. - [sobs] 127 00:09:17,840 --> 00:09:19,860 I can't. 128 00:09:19,960 --> 00:09:21,020 What are you doing? 129 00:09:21,120 --> 00:09:23,100 It's not good for you and the baby. 130 00:09:23,200 --> 00:09:25,460 This isn't good for me and the baby! 131 00:09:25,560 --> 00:09:27,420 ?? We are nothing with the pills ?? 132 00:09:27,520 --> 00:09:29,620 ?? I am empty till she fills ?? 133 00:09:29,720 --> 00:09:31,500 ?? Alive until she kills ?? 134 00:09:31,600 --> 00:09:33,100 ?? In her vampire empire ?? 135 00:09:33,200 --> 00:09:35,780 ?? I'm the fish and she's my kill ?? 136 00:09:35,880 --> 00:09:39,580 ?? Falling, yeah ?? 137 00:09:39,680 --> 00:09:43,500 ?? Falling, yeah ?? 138 00:09:43,600 --> 00:09:44,860 ?? I see you there ?? 139 00:09:44,960 --> 00:09:47,940 ?? Rejecting all your earthly power ?? 140 00:09:48,040 --> 00:09:49,380 ?? Protecting and dissecting ?? 141 00:09:49,480 --> 00:09:51,620 ?? Till you've emptied every hour ?? 142 00:09:51,720 --> 00:09:53,340 ?? We jump into the pond ?? 143 00:09:53,440 --> 00:09:55,900 ?? And we come under the shower ?? 144 00:09:56,000 --> 00:09:58,300 ?? You lay upon my pillow and you ?? 145 00:09:58,400 --> 00:10:00,400 [switch clicks] 146 00:10:01,760 --> 00:10:04,660 [low tense music] 147 00:10:04,760 --> 00:10:11,720 ?? ?? 148 00:10:28,720 --> 00:10:30,540 [Big Thief's "Vampire Empire"] 149 00:10:30,640 --> 00:10:35,140 ?? I wanted to be the one that you could understand ?? 150 00:10:35,240 --> 00:10:36,780 ?? You give me chills ?? 151 00:10:36,880 --> 00:10:39,020 ?? I've had it with the drills ?? 152 00:10:39,120 --> 00:10:40,740 ?? I am nothing, you are nothing ?? 153 00:10:40,840 --> 00:10:43,220 ?? We are nothing with the pills ?? 154 00:10:43,320 --> 00:10:45,140 ?? I am empty till she fills ?? 155 00:10:45,240 --> 00:10:47,140 ?? Alive until she kills ?? 156 00:10:47,240 --> 00:10:48,860 ?? In her vampire empire ?? 157 00:10:48,960 --> 00:10:51,340 ?? I'm the fish and she's my gills ?? 158 00:10:51,440 --> 00:10:55,060 ?? Falling, yeah ?? 159 00:10:55,160 --> 00:10:58,820 ?? Falling, yeah ?? 160 00:10:58,920 --> 00:11:05,880 ?? ?? 161 00:11:16,120 --> 00:11:18,380 ?? Well, I walked into your dagger ?? 162 00:11:18,480 --> 00:11:20,180 ?? For the last time in a row ?? 163 00:11:20,280 --> 00:11:22,300 ?? It's like trying to start a fire ?? 164 00:11:22,400 --> 00:11:24,460 ?? With matches in the snow ?? 165 00:11:24,560 --> 00:11:26,540 ?? And you can't seem to hold me here ?? 166 00:11:26,640 --> 00:11:28,500 ?? Can't seem to let me go ?? 167 00:11:28,600 --> 00:11:32,740 ?? So I can't find surrender, can't seem to keep control ?? 168 00:11:32,840 --> 00:11:34,380 ?? You turn me inside out ?? 169 00:11:34,480 --> 00:11:36,980 ?? And then you want the outside in ?? 170 00:11:37,080 --> 00:11:38,540 ?? You spin me all around ?? 171 00:11:38,640 --> 00:11:40,860 ?? And then you ask me not to spin ?? 172 00:11:40,960 --> 00:11:42,820 ?? You say you wanna be alone ?? 173 00:11:42,920 --> 00:11:45,100 ?? And then you want children ?? 174 00:11:45,200 --> 00:11:46,660 ?? You wanna be with me ?? 175 00:11:46,760 --> 00:11:49,540 ?? But then you wanna be with him ?? 176 00:11:49,640 --> 00:11:51,260 ?? You give me chills ?? 177 00:11:51,360 --> 00:11:53,180 ?? I've had it with the drills ?? 178 00:11:53,280 --> 00:11:55,180 ?? I am nothing, you are nothing ?? 179 00:11:55,280 --> 00:11:57,540 ?? We are nothing with the pills ?? 180 00:11:57,640 --> 00:11:59,580 ?? I'm empty till she fills ?? 181 00:11:59,680 --> 00:12:01,620 ?? Alive until she kills ?? 182 00:12:01,720 --> 00:12:03,340 ?? In her vampire empire ?? 183 00:12:03,440 --> 00:12:05,860 ?? I'm the fish and she's my gills ?? 184 00:12:05,960 --> 00:12:09,660 ?? Falling, yeah ?? 185 00:12:09,760 --> 00:12:13,300 ?? Falling, yeah ?? 186 00:12:13,400 --> 00:12:20,360 ?? ?? 187 00:12:30,000 --> 00:12:31,740 Mr. Williams. 188 00:12:31,840 --> 00:12:33,780 Another day, another tardy. 189 00:12:33,880 --> 00:12:35,880 You continue to impress. 190 00:12:43,600 --> 00:12:46,100 There's a lot of really, really good guesses. 191 00:12:46,200 --> 00:12:47,660 Hey there, Harper. 192 00:12:47,760 --> 00:12:48,900 You're just in time for the announcement 193 00:12:49,000 --> 00:12:50,220 of the estimation station winner. 194 00:12:50,320 --> 00:12:52,320 Awesome. 195 00:12:57,360 --> 00:13:01,220 So for example, Nick, you would write... 196 00:13:01,320 --> 00:13:03,860 N-I-C-K. 197 00:13:03,960 --> 00:13:05,460 And next to each letter, 198 00:13:05,560 --> 00:13:07,740 you will write a word you know that describes you. 199 00:13:07,840 --> 00:13:09,700 And it has to start with a letter in your name. 200 00:13:09,800 --> 00:13:14,840 So for example, N, you might write nice or nifty. 201 00:13:16,720 --> 00:13:17,940 Nice or nifty? 202 00:13:18,040 --> 00:13:19,260 How about, everybody, let's try it. 203 00:13:19,360 --> 00:13:21,300 And I'll come around and help you if you get stuck. 204 00:13:21,400 --> 00:13:23,400 [clears throat] 205 00:13:24,840 --> 00:13:26,840 This is a pretty cool assignment. 206 00:13:30,560 --> 00:13:32,100 I think Ms. Havens has us do pretty cool assignments, 207 00:13:32,200 --> 00:13:34,200 don't you think? 208 00:13:34,880 --> 00:13:36,460 What's that? 209 00:13:36,560 --> 00:13:38,560 Lazy. 210 00:13:40,000 --> 00:13:41,620 Why'd you put lazy? 211 00:13:41,720 --> 00:13:45,800 I just feel like I'm lazy sometimes, like, um... 212 00:13:50,520 --> 00:13:51,740 Oh, are you Jewish? 213 00:13:51,840 --> 00:13:54,180 Yeah. What are you? 214 00:13:54,280 --> 00:13:55,340 I'm Jewish too. 215 00:13:55,440 --> 00:13:57,820 Really? You don't look Jewish. 216 00:13:57,920 --> 00:13:58,740 I'm half. 217 00:13:58,840 --> 00:14:00,140 Chris, love the enthusiasm. 218 00:14:00,240 --> 00:14:02,240 Come here. 219 00:14:03,240 --> 00:14:06,940 Did you get invited to Sophie's birthday party? 220 00:14:07,040 --> 00:14:07,900 No. 221 00:14:08,000 --> 00:14:09,180 I did. 222 00:14:09,280 --> 00:14:10,580 Oh, nice. Where is it? 223 00:14:10,680 --> 00:14:12,260 Adventure Landing. 224 00:14:12,360 --> 00:14:16,420 There's an arcade, laser tag, and go-karts. 225 00:14:16,520 --> 00:14:18,520 - That'll be fun. - Yeah. 226 00:14:21,600 --> 00:14:24,140 Did you get invited, Mitali? 227 00:14:24,240 --> 00:14:26,900 Yes, but I probably won't go. 228 00:14:27,000 --> 00:14:29,420 It was really mean of her not to invite you. 229 00:14:29,520 --> 00:14:30,460 No, it's okay. 230 00:14:30,560 --> 00:14:32,560 Sophie and I really aren't that close. 231 00:14:34,160 --> 00:14:36,420 Hey, girls, did any of you get invited 232 00:14:36,520 --> 00:14:38,420 to Sophie's Adventure Landing party? 233 00:14:38,520 --> 00:14:39,820 I didn't, but they did. 234 00:14:39,920 --> 00:14:41,380 Oof. Ouch. 235 00:14:41,480 --> 00:14:42,820 That must sting. 236 00:14:42,920 --> 00:14:44,820 No, I think I'm taking it pretty well for the most part. 237 00:14:44,920 --> 00:14:46,020 What's that? 238 00:14:46,120 --> 00:14:48,180 What? Oh, artist? 239 00:14:48,280 --> 00:14:50,620 You're not an artist. 240 00:14:50,720 --> 00:14:53,060 Well, I like to draw. 241 00:14:53,160 --> 00:14:56,700 I don't know, I feel like artist is a pretty loose term. 242 00:14:56,800 --> 00:14:57,740 Yeah, you're right. 243 00:14:57,840 --> 00:14:59,840 I probably could think of a better word. 244 00:15:04,800 --> 00:15:06,460 Oh, I see you did happy, too, for your H. 245 00:15:06,560 --> 00:15:07,820 I didn't copy you. 246 00:15:07,920 --> 00:15:09,300 No, I didn't think you did. 247 00:15:09,400 --> 00:15:10,860 I'm finished. 248 00:15:10,960 --> 00:15:12,960 I'm finished, Mrs. Havens. 249 00:15:14,600 --> 00:15:16,060 Cool. Let's see. 250 00:15:16,160 --> 00:15:18,260 Nice work, Josh. 251 00:15:18,360 --> 00:15:19,580 Do you have anything written? 252 00:15:19,680 --> 00:15:20,700 No. 253 00:15:20,800 --> 00:15:22,380 At this point, I'm just trying to help you out. 254 00:15:22,480 --> 00:15:24,380 I feel like you could really use an advance right now. 255 00:15:24,480 --> 00:15:25,700 Yeah, an advance would be good. 256 00:15:25,800 --> 00:15:27,980 An idea would be good. 257 00:15:28,080 --> 00:15:29,460 I know. 258 00:15:29,560 --> 00:15:31,420 And I've been thinking-- 259 00:15:31,520 --> 00:15:33,420 - Not that idea. - No. 260 00:15:33,520 --> 00:15:35,720 Have you ever thought about writing a children's book? 261 00:15:38,200 --> 00:15:39,380 Like Nancy Drew? 262 00:15:39,480 --> 00:15:41,100 No, like a full-blown children's book. 263 00:15:41,200 --> 00:15:43,200 Something your kids would wanna read. 264 00:15:50,120 --> 00:15:53,380 [New Order's "Age of Consent"] 265 00:15:53,480 --> 00:15:56,860 All right, that's it for quiet reading time. 266 00:15:56,960 --> 00:15:58,180 Everybody finish up the page you're on 267 00:15:58,280 --> 00:16:00,500 and then go play on that playground. 268 00:16:00,600 --> 00:16:03,500 [upbeat rock music] 269 00:16:03,600 --> 00:16:10,560 ?? ?? 270 00:16:18,840 --> 00:16:24,300 ?? Won't you please let me go? ?? 271 00:16:24,400 --> 00:16:26,700 ?? These words lie inside ?? 272 00:16:26,800 --> 00:16:29,820 ?? They hurt me so ?? 273 00:16:29,920 --> 00:16:33,340 ?? And I'm not the kind that likes to tell you ?? 274 00:16:33,440 --> 00:16:36,060 ?? Just what I want to do ?? 275 00:16:36,160 --> 00:16:39,220 ?? I'm not the kind that needs to tell you ?? 276 00:16:39,320 --> 00:16:43,340 ?? Just what you want me to ?? 277 00:16:43,440 --> 00:16:47,740 ?? ?? 278 00:16:47,840 --> 00:16:48,940 ?? I saw you this morning ?? 279 00:16:49,040 --> 00:16:53,260 ?? I thought that you might like to know ?? 280 00:16:53,360 --> 00:16:58,900 ?? I received your message in full a few days ago ?? 281 00:16:59,000 --> 00:17:05,060 ?? I understood every word that it said ?? 282 00:17:05,160 --> 00:17:07,540 ?? And now that I've actually heard it ?? 283 00:17:07,640 --> 00:17:09,380 ?? You're going to regret ?? 284 00:17:09,480 --> 00:17:11,100 ?? ?? 285 00:17:11,200 --> 00:17:14,380 ?? And I'm not the kind that likes to tell you ?? 286 00:17:14,480 --> 00:17:17,420 ?? Just what you want me to ?? 287 00:17:17,520 --> 00:17:21,100 ?? You're not the kind that needs to tell me ?? 288 00:17:21,200 --> 00:17:24,100 ?? About the birds and the bees ?? 289 00:17:24,200 --> 00:17:30,800 ?? ?? 290 00:17:55,080 --> 00:17:58,080 [panting] 291 00:18:28,920 --> 00:18:30,020 So you have to follow me, 292 00:18:30,120 --> 00:18:31,540 and it's like we're on a mission together. 293 00:18:31,640 --> 00:18:32,860 But I'm gonna go, like, really fast, 294 00:18:32,960 --> 00:18:34,100 so you probably won't be able to catch me 295 00:18:34,200 --> 00:18:35,060 because I'm really fast. 296 00:18:35,160 --> 00:18:36,140 I'm gonna catch you. 297 00:18:36,240 --> 00:18:37,620 Well, maybe Eli can catch me. 298 00:18:37,720 --> 00:18:39,060 Three, two, one. 299 00:18:39,160 --> 00:18:42,160 [kids shouting and laughing] 300 00:18:47,360 --> 00:18:49,360 No cheating! 301 00:19:01,640 --> 00:19:03,860 [metallic clang] 302 00:19:03,960 --> 00:19:05,960 [groans] 303 00:19:06,880 --> 00:19:07,860 Ms. Havens. 304 00:19:07,960 --> 00:19:09,100 Mm-hmm? 305 00:19:09,200 --> 00:19:10,340 Oh, my gosh. 306 00:19:10,440 --> 00:19:11,860 I'll ice it in here for a few 307 00:19:11,960 --> 00:19:13,900 and then I'll walk you over to the nurse, okay? 308 00:19:14,000 --> 00:19:17,360 Oh, I think the Advil was enough and this ice. 309 00:19:19,920 --> 00:19:21,780 Are you sure you don't feel dizzy or nauseous 310 00:19:21,880 --> 00:19:23,220 or anything like that? 311 00:19:23,320 --> 00:19:25,100 - Yeah. - Okay. 312 00:19:25,200 --> 00:19:27,400 Make sure and tell me if you do, all right? 313 00:19:30,000 --> 00:19:31,100 Is it cold? 314 00:19:31,200 --> 00:19:33,100 No. That's okay. 315 00:19:33,200 --> 00:19:35,420 Cold is good, though. 316 00:19:35,520 --> 00:19:37,520 It'll help. 317 00:19:43,040 --> 00:19:44,900 I'll write you a note to take home to your dad. 318 00:19:45,000 --> 00:19:46,060 Okay, yeah. I can hold the ice. 319 00:19:46,160 --> 00:19:48,020 No, no, I got it, sweetie. 320 00:19:48,120 --> 00:19:49,980 It's okay. 321 00:19:50,080 --> 00:19:52,080 I'll write the note after school. 322 00:20:04,120 --> 00:20:11,120 ?? ?? 323 00:20:16,120 --> 00:20:20,780 ?? Do you find this happens all the time? ?? 324 00:20:20,880 --> 00:20:22,260 ?? ?? 325 00:20:22,360 --> 00:20:27,660 ?? Crucial point, one day he comes and cries ?? 326 00:20:27,760 --> 00:20:31,300 ?? And I'm not the kind that likes to tell you ?? 327 00:20:31,400 --> 00:20:33,860 ?? Just what I want to do ?? 328 00:20:33,960 --> 00:20:39,660 ?? I'm not the kind that needs to tell you ?? 329 00:20:39,760 --> 00:20:40,940 ?? Ooh! ?? 330 00:20:41,040 --> 00:20:46,220 ?? ?? 331 00:20:46,320 --> 00:20:47,500 ?? I've lost you, I've lost you ?? 332 00:20:47,600 --> 00:20:49,020 ?? I've lost you, I've lost you ?? 333 00:20:49,120 --> 00:20:50,700 ?? I've lost you ?? 334 00:20:50,800 --> 00:20:52,020 ?? ?? 335 00:20:52,120 --> 00:20:53,340 ?? I've lost you, I've lost you ?? 336 00:20:53,440 --> 00:20:54,740 ?? I've lost you, I've lost you ?? 337 00:20:54,840 --> 00:20:56,660 ?? I've lost you ?? 338 00:20:56,760 --> 00:20:58,340 ?? ?? 339 00:20:58,440 --> 00:20:59,460 ?? I've lost you, I've lost you ?? 340 00:20:59,560 --> 00:21:00,780 ?? I've lost you, I've lost you ?? 341 00:21:00,880 --> 00:21:02,380 ?? I've lost you ?? 342 00:21:02,480 --> 00:21:09,060 ?? ?? 343 00:21:09,160 --> 00:21:10,460 ?? Ooh, ooh, ooh ?? 344 00:21:10,560 --> 00:21:13,580 ?? Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ?? 345 00:21:13,680 --> 00:21:16,420 ?? Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ?? 346 00:21:16,520 --> 00:21:19,460 ?? Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ?? 347 00:21:19,560 --> 00:21:22,540 ?? Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ?? 348 00:21:22,640 --> 00:21:24,500 ?? ?? 349 00:21:24,600 --> 00:21:25,500 ?? Ooh! ?? 350 00:21:25,600 --> 00:21:32,440 ?? ?? 351 00:22:32,200 --> 00:22:33,940 [car horn beeps] 352 00:22:34,040 --> 00:22:35,060 Why are you limping? 353 00:22:35,160 --> 00:22:38,940 Um, my Achilles heel started acting up again. 354 00:22:39,040 --> 00:22:39,980 On a run? 355 00:22:40,080 --> 00:22:42,180 Yeah. 356 00:22:42,280 --> 00:22:43,380 Are you gonna stop running? 357 00:22:43,480 --> 00:22:44,860 I don't want to. 358 00:22:44,960 --> 00:22:46,960 Well, you should. 359 00:22:57,720 --> 00:22:59,980 My head hurts. 360 00:23:00,080 --> 00:23:02,080 Yeah, that's a massive bump, dude. 361 00:23:03,440 --> 00:23:06,440 [crickets chirping] 362 00:23:12,760 --> 00:23:15,260 - Harper? - Yeah? 363 00:23:15,360 --> 00:23:17,360 I'm having trouble making friends. 364 00:23:18,520 --> 00:23:21,040 Yeah, first grade is very isolating. 365 00:23:30,840 --> 00:23:34,120 Remember how you're more mature than the other kids. 366 00:23:35,840 --> 00:23:37,100 We're both old for our grades 367 00:23:37,200 --> 00:23:38,500 because we have early birthdays. 368 00:23:38,600 --> 00:23:41,680 Most first graders are only six, not seven. 369 00:23:43,200 --> 00:23:45,780 Is third grade easier? 370 00:23:45,880 --> 00:23:47,880 It is and it isn't. 371 00:23:52,520 --> 00:23:55,480 [owl hoots] 372 00:24:05,960 --> 00:24:08,860 [upbeat music playing on TV] 373 00:24:08,960 --> 00:24:10,580 ?? ?? 374 00:24:10,680 --> 00:24:13,660 Ugh, I cannot believe I failed that math test. 375 00:24:13,760 --> 00:24:14,700 Don't worry. 376 00:24:14,800 --> 00:24:16,140 I heard they're changing the grading scale. 377 00:24:16,240 --> 00:24:17,700 F is the new A. 378 00:24:17,800 --> 00:24:19,060 If only. 379 00:24:19,160 --> 00:24:21,420 But seriously, I need to ace the next one, or I'm toast. 380 00:24:21,520 --> 00:24:24,060 Attention, all students. 381 00:24:24,160 --> 00:24:28,020 Please report to the gymnasium for a school-wide meeting 382 00:24:28,120 --> 00:24:30,660 on the change in the grading system. 383 00:24:30,760 --> 00:24:33,040 Oh! 384 00:24:35,040 --> 00:24:36,140 What'd you get? What'd you get? 385 00:24:36,240 --> 00:24:37,700 - I can't look at it. - Oh, just look. 386 00:24:37,800 --> 00:24:38,740 Oh. 387 00:24:38,840 --> 00:24:40,840 [TV clicks off] 388 00:24:45,240 --> 00:24:47,240 [whispers] Hal, let's walk to bed. 389 00:24:50,680 --> 00:24:52,680 Let's walk to bed. 390 00:24:57,920 --> 00:24:59,260 Thanks for walking me. 391 00:24:59,360 --> 00:25:02,360 [creaking footsteps] 392 00:25:07,720 --> 00:25:09,420 I'm thinking about what you said about 393 00:25:09,520 --> 00:25:12,540 having trouble making friends. 394 00:25:12,640 --> 00:25:14,640 I really think it's gonna be okay. 395 00:25:16,280 --> 00:25:19,740 Your classmates will realise that they want a nice friend. 396 00:25:19,840 --> 00:25:21,940 Are we friends? 397 00:25:22,040 --> 00:25:23,860 We're brother and sister. 398 00:25:23,960 --> 00:25:25,960 Not friends? 399 00:25:28,840 --> 00:25:31,080 I guess we can be friends too. 400 00:25:44,680 --> 00:25:46,980 Did you finish that book, "One Hundred Years of"-- 401 00:25:47,080 --> 00:25:49,060 "Solitude"? Not yet. 402 00:25:49,160 --> 00:25:50,060 Do you like it? 403 00:25:50,160 --> 00:25:51,340 I don't know. 404 00:25:51,440 --> 00:25:55,300 It's about this family where everyone's super-lonely. 405 00:25:55,400 --> 00:25:58,180 But then it gets even worse because they withdraw 406 00:25:58,280 --> 00:26:01,920 and they just become selfish and so miserable. 407 00:26:05,320 --> 00:26:07,380 But maybe it gets better. 408 00:26:07,480 --> 00:26:10,140 [insects droning] 409 00:26:10,240 --> 00:26:11,260 [door slams] 410 00:26:11,360 --> 00:26:13,360 Fuck. 411 00:26:26,400 --> 00:26:28,260 [groans] 412 00:26:28,360 --> 00:26:30,360 [insects droning] 413 00:26:31,960 --> 00:26:33,960 Fuck! 414 00:26:36,480 --> 00:26:38,480 [grunts] 415 00:26:39,440 --> 00:26:40,580 Fuck. 416 00:26:40,680 --> 00:26:43,000 [owl hoots] 417 00:26:46,160 --> 00:26:48,160 [loud thump] 418 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 [groans] 419 00:28:01,680 --> 00:28:03,300 [racket impacting wall] 420 00:28:03,400 --> 00:28:06,340 [somber music] 421 00:28:06,440 --> 00:28:07,660 ?? ?? 422 00:28:07,760 --> 00:28:09,300 [loud banging] 423 00:28:09,400 --> 00:28:14,180 ?? ?? 424 00:28:14,280 --> 00:28:16,980 [loud banging] 425 00:28:17,080 --> 00:28:24,080 ?? ?? 426 00:28:24,130 --> 00:28:28,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.