Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,810 --> 00:00:05,810
Hola, Aldito.
2
00:00:07,030 --> 00:00:08,390
¿Cómo estás, mi amor?
3
00:00:08,670 --> 00:00:09,670
Hola, mami.
4
00:00:09,690 --> 00:00:10,690
¿Cómo les fue?
5
00:00:12,090 --> 00:00:13,730
Pues más o menos.
6
00:00:14,490 --> 00:00:20,090
Tenemos que regresar mañana al seguro. A
llevar otros documentos.
7
00:00:20,770 --> 00:00:27,110
Puros pinches trámites burocráticos a lo
pendejo. Que solamente distraen a la
8
00:00:27,110 --> 00:00:28,410
gente trabajadora como nosotros.
9
00:00:29,370 --> 00:00:30,370
Oye, vieja.
10
00:00:31,210 --> 00:00:32,430
¿Y qué vamos a comer?
11
00:00:35,470 --> 00:00:37,190
No sé, ¿una pizza?
12
00:00:38,010 --> 00:00:39,010
¿Pizza?
13
00:00:39,190 --> 00:00:43,890
O sea, me la paso trabajando todo el día
para que me dé de comer algo bien, algo
14
00:00:43,890 --> 00:00:46,850
que me nutra, no una pizza mantecosa.
15
00:00:48,090 --> 00:00:51,830
Pues es que nos fuimos toda la mañana a
hacer el trámite al seguro.
16
00:00:52,070 --> 00:00:53,790
¿A qué hora iba a cocinar?
17
00:00:54,210 --> 00:00:56,850
Bueno, ¿y a este güey por qué no lo
pusiste a poner algo?
18
00:00:57,690 --> 00:00:59,910
Pues porque Aldito no sabe cocinar.
19
00:01:00,150 --> 00:01:03,890
Bueno, ya sé que este cabrón no sabe
cocinar, pero por lo menos lo hubieras
20
00:01:03,890 --> 00:01:09,480
dejado... Pollo, sopa cociendo y que se
pusiera a vigilarla o a prepararla.
21
00:01:09,860 --> 00:01:15,860
Ay, ¿cómo? Si Aldito está 100 % enfocado
en escribir sus sonetos.
22
00:01:16,200 --> 00:01:20,080
¿Qué sonetos ni qué la chingada? Este
cabrón ni estudia, ni trabaja, ni aporta
23
00:01:20,080 --> 00:01:21,018
nada a la casa.
24
00:01:21,020 --> 00:01:23,100
Mejor que se consiga un trabajo de
verdad.
25
00:01:23,800 --> 00:01:27,760
Ay, pero ¿qué no los has leído? Le
quedan bien bonitos.
26
00:01:28,120 --> 00:01:29,340
Ay, mira, ¿sabes qué?
27
00:01:29,840 --> 00:01:30,840
Tienes razón.
28
00:01:31,160 --> 00:01:33,840
Mejor pídete una perra puta bomba pizza.
29
00:01:34,240 --> 00:01:35,400
Y déjenme de estar chingando.
30
00:01:42,300 --> 00:01:45,100
No le hagas caso. Ya sabes cómo es tu
papá.
31
00:01:45,840 --> 00:01:46,960
Un rato se le pasa.
32
00:01:48,280 --> 00:01:50,220
Oye, a ver, sí te quedan bonitos, ¿eh?
33
00:01:50,480 --> 00:01:51,480
Sí, ma.
34
00:01:51,920 --> 00:01:55,240
Oye, este vestido es nuevo, ¿verdad? Ay,
sí.
35
00:01:55,940 --> 00:01:56,940
¿Te gusta?
36
00:01:56,980 --> 00:02:02,320
Está padrísimo, ¿verdad? Queda súper
bien. Ay, sí, lo vi, me encantó.
37
00:02:03,290 --> 00:02:06,050
Bueno, voy a pedirle a Pete antes de que
se enoje más. Sí, ma.
38
00:02:29,530 --> 00:02:30,910
¡Contétenme ese maldito teléfono!
39
00:02:43,970 --> 00:02:44,970
¡Papá!
40
00:02:46,850 --> 00:02:48,770
¡Me estoy bañando!
41
00:02:49,330 --> 00:02:50,770
¡Contesta ese perro teléfono!
42
00:02:51,770 --> 00:02:53,870
¡No te oigo, ahorita voy!
43
00:03:03,630 --> 00:03:05,110
¿Maitén Matus?
44
00:03:13,320 --> 00:03:14,920
¡Ah, viejo cabrón!
45
00:03:26,340 --> 00:03:28,380
¡Ah, no mames!
46
00:03:28,740 --> 00:03:30,380
¡Es transexual!
47
00:03:31,560 --> 00:03:37,220
¡Ah, viejo cabrón! Te amo, ya quiero
estar contigo.
48
00:03:38,400 --> 00:03:41,500
Te extraño mucho, mi vida.
49
00:03:42,730 --> 00:03:44,550
Eres el mejor amor.
50
00:03:46,010 --> 00:03:49,670
Ah, quiero que me cojas otra vez.
51
00:04:20,170 --> 00:04:21,170
¿Qué hubo, pa?
52
00:04:23,030 --> 00:04:24,030
Hola, mi poeta.
53
00:04:25,510 --> 00:04:26,570
Mi flaco de oro.
54
00:04:27,690 --> 00:04:28,950
¿Cómo van estos netos?
55
00:04:29,810 --> 00:04:30,810
Bien, pa.
56
00:04:31,470 --> 00:04:32,630
¿Y tú cómo vas con Maite?
57
00:04:36,650 --> 00:04:37,650
¿Cuál Maite?
58
00:04:38,270 --> 00:04:39,270
Maite Matus.
59
00:04:41,650 --> 00:04:42,830
No sé de qué me hablas.
60
00:04:45,790 --> 00:04:47,430
Tengo fotos que te relatan.
61
00:04:48,010 --> 00:04:50,050
Fotos donde estás abrazando a Maite
Matus.
62
00:04:52,190 --> 00:04:53,730
Mire, muchacho cabrón.
63
00:04:55,270 --> 00:04:57,750
No le rasque los huevos al tigre.
64
00:04:58,030 --> 00:04:59,710
Se va a despertar.
65
00:05:00,110 --> 00:05:04,050
No te preocupes. Tu secreto está bien
guardado conmigo.
66
00:05:04,370 --> 00:05:07,010
Claro. Si hacemos un trato.
67
00:05:07,970 --> 00:05:09,610
¿Y qué trato quieres?
68
00:05:10,350 --> 00:05:11,570
Son dos cosas.
69
00:05:12,050 --> 00:05:13,570
Dos sencillas cosas.
70
00:05:14,330 --> 00:05:15,850
Si las cumples...
71
00:05:16,600 --> 00:05:19,340
Nadie se va a enterar que tienes una
relación con una chica transexual.
72
00:05:23,300 --> 00:05:25,520
Imagínate. Si mi mamá ve esas fotos.
73
00:05:26,780 --> 00:05:27,780
Uy.
74
00:05:27,960 --> 00:05:30,060
Él escala lo que se hace con la familia.
75
00:05:31,460 --> 00:05:32,460
Imagínate.
76
00:05:32,720 --> 00:05:34,160
Don Abelino.
77
00:05:34,520 --> 00:05:36,180
El paterfamilia.
78
00:05:37,760 --> 00:05:38,760
Homosexual.
79
00:05:39,760 --> 00:05:41,260
Eso sí estaría cabrón, ¿no?
80
00:05:42,940 --> 00:05:43,960
La primera de ellas.
81
00:05:45,520 --> 00:05:47,080
Me vas a tratar con respeto.
82
00:05:47,740 --> 00:05:49,980
Nada de ese mi poeta.
83
00:05:50,840 --> 00:05:52,920
Nada de pinche orgazán.
84
00:05:54,020 --> 00:05:56,860
Nada de mi flaco de oro.
85
00:05:59,380 --> 00:06:01,360
Ok. Esa es una.
86
00:06:01,800 --> 00:06:02,800
¿Qué más quieres?
87
00:06:05,120 --> 00:06:08,960
Quiero cogerme a tu esposa. O sea, mi
madrastra.
88
00:06:10,740 --> 00:06:13,640
¿Y si mejor te parto la madre por
hocicón?
89
00:06:14,990 --> 00:06:20,470
Tengo una copia en la nube. Si algo me
pasa y no lo desactivo en tres días,
90
00:06:20,470 --> 00:06:22,650
se va a enviar a muchos números de
WhatsApp.
91
00:06:22,990 --> 00:06:26,030
Así que yo te recomiendo que mejor no me
pase nada, ¿no?
92
00:06:26,970 --> 00:06:28,410
Mira, no seas cabrón.
93
00:06:28,890 --> 00:06:30,110
¿Por qué me haces esto?
94
00:06:31,470 --> 00:06:33,550
Porque has sido un culero toda tu vida.
95
00:06:33,770 --> 00:06:34,770
Ah,
96
00:06:35,630 --> 00:06:37,650
y porque mi madrastra me gusta, claro.
97
00:06:40,430 --> 00:06:41,650
Bien lo dice el refrán.
98
00:06:42,770 --> 00:06:43,770
¿Cría cuervos?
99
00:06:44,330 --> 00:06:45,570
Y te sacarán los ojos.
100
00:06:46,810 --> 00:06:48,990
No es tiempo para ponerte filosófico.
101
00:06:49,410 --> 00:06:50,890
Tú ya ni quieres a mi mamá.
102
00:06:52,370 --> 00:06:54,530
Tú me cumples la fantasía de cogérmela.
103
00:06:55,370 --> 00:06:56,710
Yo borro esas fotos.
104
00:06:57,970 --> 00:07:00,770
Y tú sigues con tu relación con esa
chica transexual.
105
00:07:01,350 --> 00:07:02,650
Y todos felices.
106
00:07:03,910 --> 00:07:04,970
A ver, no mames.
107
00:07:05,270 --> 00:07:07,110
Ella no va a querer estar contigo.
108
00:07:07,670 --> 00:07:10,290
Ella te ve como... como a su hijo.
109
00:07:11,110 --> 00:07:13,670
Ese no es mi problema. Ya tú te las
arreglarás.
110
00:07:14,990 --> 00:07:17,830
Tienes tres días para lograrlo.
111
00:07:18,230 --> 00:07:20,010
O sea, espérame.
112
00:07:20,410 --> 00:07:23,730
¿Todavía tengo que ver y pensar qué voy
a hacer?
113
00:07:24,610 --> 00:07:25,770
Ese es tu problema.
114
00:07:27,290 --> 00:07:28,290
Ey.
115
00:07:28,770 --> 00:07:31,590
Ey. No te vayas, cabrón.
116
00:07:34,510 --> 00:07:35,910
Bien lo había pensado.
117
00:07:36,430 --> 00:07:39,110
Era mejor haberlo abortado, este cabrón.
118
00:08:04,630 --> 00:08:05,630
Aldo, hijo.
119
00:08:07,090 --> 00:08:08,090
¿Puedo pasar?
120
00:08:08,670 --> 00:08:10,970
Ah, mira, ya me empiezo a tratar con
respeto.
121
00:08:11,330 --> 00:08:12,330
Muy bien, ¿eh?
122
00:08:12,710 --> 00:08:14,170
Ya, ya estuvo, ¿no, cabrón?
123
00:08:15,450 --> 00:08:19,470
Oye, fíjate que estaba pensando en un
plan para que te puedas coger a tu
124
00:08:19,470 --> 00:08:20,770
madrastra. Te escucho.
125
00:08:21,770 --> 00:08:24,010
Mira, no podemos llegar y decirle, oye,
¿qué crees?
126
00:08:24,370 --> 00:08:27,730
Mi hijo te quiere coger. Nos va a mandar
a la chingada a los dos.
127
00:08:28,110 --> 00:08:29,110
Es normal.
128
00:08:29,170 --> 00:08:31,150
Pero mira, lo estuve pensando y tengo un
plan.
129
00:08:32,520 --> 00:08:34,700
Toda la semana, todas las noches me la
cojo.
130
00:08:35,799 --> 00:08:36,799
Bueno,
131
00:08:36,940 --> 00:08:38,220
tres veces por semana.
132
00:08:39,620 --> 00:08:43,840
Entonces, por lo regular, ella en las
noches agarra una posición en la cama,
133
00:08:43,840 --> 00:08:44,840
se pone de ladito.
134
00:08:45,260 --> 00:08:49,760
Entonces, yo ya llego, me acuesto, ya
traigo la reta bien parada, se la pongo,
135
00:08:49,820 --> 00:08:52,360
se la repego y la empiezo a penetrar.
136
00:08:52,860 --> 00:08:55,580
Por lo regular, ella no se mueve ni se
levanta.
137
00:08:55,840 --> 00:08:59,880
Entonces, lo que podemos hacer es que tú
llegues en la madrugada, ya vengas
138
00:08:59,880 --> 00:09:05,330
con... El chile parado. Y entonces
llegas, te pones en mi posición, le
139
00:09:05,330 --> 00:09:09,650
igual así a reatar por atrás y te lo
empiezas a coger.
140
00:09:10,190 --> 00:09:16,110
Entonces, si se llega a despertar o a
mover, te levantas, yo ocupo otra vez tu
141
00:09:16,110 --> 00:09:18,730
lugar y no pasa absolutamente nada.
142
00:09:19,310 --> 00:09:20,550
¿Te parece bien el plan?
143
00:09:20,910 --> 00:09:21,910
Me late.
144
00:09:21,990 --> 00:09:23,010
¿A qué hora hay que estar ahí?
145
00:09:23,450 --> 00:09:25,870
Pues a las 2 a .m.
146
00:09:27,330 --> 00:09:29,970
Órale. Ok. Nada más te voy a pedir un
favor.
147
00:09:30,520 --> 00:09:34,120
Terminando esto, borra las fotos y
asunto terminado.
148
00:09:34,780 --> 00:09:36,620
Pero que sean al menos unas tres, ¿no?
149
00:09:37,620 --> 00:09:38,620
¿Tres qué?
150
00:09:38,940 --> 00:09:40,100
Unas tres cogidas.
151
00:09:40,480 --> 00:09:43,800
Ya, ya, ya. No seas cabrón, ¿no?
152
00:09:45,140 --> 00:09:46,140
Una.
153
00:09:46,620 --> 00:09:47,620
Tres.
154
00:09:48,600 --> 00:09:50,060
No abuses tampoco.
155
00:09:50,820 --> 00:09:51,820
¿Tres?
156
00:09:52,740 --> 00:09:53,740
Una.
157
00:09:54,780 --> 00:09:56,800
Tres. Está bien, tres.
158
00:09:57,000 --> 00:09:58,220
Tres, tú ganas.
159
00:09:59,459 --> 00:10:00,459
Oye, oye.
160
00:10:01,120 --> 00:10:06,920
Manda, hijo. Con respecto a tu novia
Maite, ¿tú te la coges o ella te coge a
161
00:10:07,520 --> 00:10:08,520
Vete a la verga.
162
00:10:29,440 --> 00:10:30,780
Gracias. Sí.
163
00:10:32,240 --> 00:10:33,480
¿Qué pasó, mijo?
164
00:10:34,060 --> 00:10:36,700
No, nada. Lo que pasa es que esta blusa
se te ve muy bien.
165
00:10:37,280 --> 00:10:38,280
Ay, gracias.
166
00:10:39,380 --> 00:10:40,600
Andas muy halagador.
167
00:10:42,960 --> 00:10:46,580
Oye, tampoco te estés abruciendo a mi
esposa, ¿eh?
168
00:10:47,760 --> 00:10:48,780
No te pases.
169
00:10:49,300 --> 00:10:51,520
Tú ya no la quieres. Aparte tienes a
Maite.
170
00:10:52,820 --> 00:10:55,840
Deja a mamá para mí. No te pases,
cabroncito, ¿eh?
171
00:10:56,460 --> 00:10:58,160
¿Qué tanto se cuchichean?
172
00:10:58,380 --> 00:11:00,540
Nada, que tenés tu hijo. Siéntate, mi
amor.
173
00:11:01,200 --> 00:11:05,140
Estaba comentando a mi papá que pues hoy
te ves muy bella. ¿Qué te hiciste? ¿O
174
00:11:05,140 --> 00:11:06,140
no, papá?
175
00:11:06,480 --> 00:11:07,480
Claro.
176
00:11:07,980 --> 00:11:09,240
Muy bella, mi amor.
177
00:11:11,780 --> 00:11:14,260
Andan muy raros y muy halagadores.
178
00:11:16,220 --> 00:11:20,860
Lo que pasa es que todos los días estás
bella, pero hoy... Más que nunca.
179
00:11:21,940 --> 00:11:23,280
¿Qué traman, eh?
180
00:11:23,660 --> 00:11:24,900
Los veo muy raros.
181
00:11:25,220 --> 00:11:26,220
Nada.
182
00:11:26,640 --> 00:11:29,900
Nada, lo que pasa es que quería darte la
sorpresa de que estuve tomando un curso
183
00:11:29,900 --> 00:11:30,879
para masajista.
184
00:11:30,880 --> 00:11:32,400
Y mi último día fue hoy.
185
00:11:33,540 --> 00:11:37,140
¿Qué te parece si te doy un masaje súper
relajante?
186
00:11:38,060 --> 00:11:39,160
¿En serio?
187
00:11:39,900 --> 00:11:42,080
¡Qué excelente noticia!
188
00:11:42,780 --> 00:11:44,740
Me encantan los masajes.
189
00:11:45,280 --> 00:11:48,140
Y aquí tu papá nunca me ha dado uno.
190
00:11:48,580 --> 00:11:53,320
Pero hoy vas a ver que te va a gustar
todo lo que te voy a hacer.
191
00:11:54,220 --> 00:11:55,460
Suena muy bien.
192
00:11:57,230 --> 00:11:58,890
Qué bonita familia, ¿eh?
193
00:11:59,490 --> 00:12:00,670
Chavaco pendejo.
194
00:12:01,870 --> 00:12:05,130
Provecho. Tú hasta para atrás no vayas a
meter una.
195
00:12:05,410 --> 00:12:07,950
Ay, no, para nada. ¿Cómo crees?
196
00:12:08,330 --> 00:12:11,330
Aparte, están... Están duras.
197
00:12:11,990 --> 00:12:14,050
¿Qué? Sí, están duras.
198
00:12:14,510 --> 00:12:16,730
Duras, pero ricas. ¿Se quedaron duradas?
199
00:12:17,350 --> 00:12:20,750
No te preocupes. Están duras, pero
ricas.
200
00:12:21,310 --> 00:12:22,310
Come.
201
00:12:23,110 --> 00:12:24,990
Ay, ¿en serio no quedaron ricas?
202
00:12:26,130 --> 00:12:28,910
Muy ricas. Ya lo dijiste varias veces,
¿no?
203
00:12:29,670 --> 00:12:31,330
Muy ricas.
204
00:12:32,490 --> 00:12:33,730
Ay, qué gracioso.
205
00:12:35,970 --> 00:12:36,970
Come.
206
00:12:42,630 --> 00:12:48,790
Así que duras, ¿no?
207
00:12:49,910 --> 00:12:51,470
Durísimas y riquísimas.
208
00:13:07,459 --> 00:13:08,459
Son riquísimos.
209
00:13:09,380 --> 00:13:10,940
Bueno, ya, ya, ya entendí.
210
00:13:11,700 --> 00:13:12,980
Que bueno que les gustan.
211
00:13:13,320 --> 00:13:14,800
Ay, sí, dices muy rico, ¿eh?
212
00:13:15,740 --> 00:13:16,740
Riquísimo. Gracias.
213
00:13:30,740 --> 00:13:33,160
Oye, cabroncito, ¿qué te pasa, eh?
214
00:13:33,540 --> 00:13:34,820
No te pases de la raya.
215
00:13:35,560 --> 00:13:37,200
Relájate, pa. Es parte del juego.
216
00:13:37,560 --> 00:13:40,820
Ay, ¿cuál jueguito, cabrón? Ya, no
abuses.
217
00:13:41,760 --> 00:13:43,780
Mira, piensa en Maite.
218
00:13:44,320 --> 00:13:45,320
Relájate.
219
00:13:46,060 --> 00:13:47,980
Si te acuerdas, ¿no? Maite.
220
00:13:50,400 --> 00:13:51,400
Maite.
221
00:13:52,100 --> 00:13:54,500
Aldito, ya estoy lista.
222
00:13:55,120 --> 00:13:56,120
Ya voy, ma.
223
00:13:56,500 --> 00:14:02,920
Mira, esto es para que duerma más
profundamente y vamos a poder realizar
224
00:14:02,920 --> 00:14:03,920
plan.
225
00:14:04,780 --> 00:14:06,560
No pienses mal y relájate, ¿va?
226
00:14:07,720 --> 00:14:12,460
Yo mientras, aceitito, masajito.
227
00:14:13,280 --> 00:14:14,280
Permiso.
228
00:14:25,520 --> 00:14:26,520
¿Ya lista, ma?
229
00:14:26,760 --> 00:14:27,760
Ya.
230
00:14:29,680 --> 00:14:32,500
Tú dime cómo me pongo y qué hago.
231
00:14:33,740 --> 00:14:34,740
Ah, sí.
232
00:14:35,880 --> 00:14:41,160
Yo creo que en concluidas, pero en medio
de la cama y viendo hacia allá.
233
00:14:41,480 --> 00:14:42,480
Ok.
234
00:14:49,620 --> 00:14:50,620
¿Aquí está bien?
235
00:14:51,020 --> 00:14:52,020
Sí, ma.
236
00:14:53,440 --> 00:14:54,440
Perfecto.
237
00:14:59,440 --> 00:15:02,300
Uy, qué bola.
238
00:15:03,470 --> 00:15:05,990
Se ve que estás muy tenso. Ay, sí,
¿verdad?
239
00:15:06,270 --> 00:15:07,270
Sí, man.
240
00:15:23,690 --> 00:15:27,130
A ver, nada más hazte un poquito para
atrás, ¿no? Tú para atrás.
241
00:15:27,560 --> 00:15:29,240
Y tú no estás pegando tanto, ¿no?
242
00:15:29,480 --> 00:15:33,320
Ay, amor, cálmate, viejo. ¿Qué te pasa?
243
00:15:35,020 --> 00:15:38,180
¿Por qué te enojas? Para allá, porque
nada más es un masaje.
244
00:15:38,840 --> 00:15:42,860
Pues sí, pero mira, mejor fíjate bien
cómo lo hace para que después no nos des
245
00:15:42,860 --> 00:15:43,860
tú.
246
00:15:44,080 --> 00:15:45,080
Para atrás.
247
00:15:50,100 --> 00:15:52,120
Uy, qué rico se siente, alito.
248
00:15:52,540 --> 00:15:53,459
Sí, ¿verdad?
249
00:15:53,460 --> 00:15:54,460
Sí.
250
00:15:55,360 --> 00:15:56,860
Uy, qué tensa, ¿eh?
251
00:15:58,280 --> 00:15:59,520
Sabes que te va a gustar.
252
00:16:00,500 --> 00:16:02,940
Sí, sí me está gustando mucho.
253
00:16:08,620 --> 00:16:09,780
Aprende, fíjate.
254
00:16:19,600 --> 00:16:23,860
¿Qué ricas manos tienes, Dalito?
255
00:16:24,760 --> 00:16:27,100
Sí, mami, ¿te gustan? Sí, muchísimo.
256
00:16:28,750 --> 00:16:29,770
Ahorita te doy más.
257
00:16:36,030 --> 00:16:38,750
Sí, estás muy tensa, ¿eh? Sí, ¿verdad?
258
00:16:42,550 --> 00:16:44,610
Ay, qué ricas manos tienes, Aldo.
259
00:16:46,770 --> 00:16:49,230
Gracias, mami. Te digo que el curso me
sirvió.
260
00:16:49,530 --> 00:16:50,530
Sí, ¿eh?
261
00:16:50,730 --> 00:16:51,910
Aprendiste muy bien.
262
00:16:52,990 --> 00:16:54,670
Qué guardadito te lo tenía.
263
00:16:55,630 --> 00:16:59,030
¿Será una sorpresa, mami? Sí, sí me
sorprendiste mucho.
264
00:17:01,650 --> 00:17:03,370
¿Ya viste qué estudioso eres?
265
00:17:03,770 --> 00:17:04,770
Ajá.
266
00:17:05,510 --> 00:17:06,829
Y aprende bien.
267
00:17:08,190 --> 00:17:09,190
¿Para atrás, sí?
268
00:17:10,450 --> 00:17:12,550
¿Me hago para atrás? No, tú no, él.
269
00:17:12,790 --> 00:17:13,790
Ah, ¿yo?
270
00:17:14,069 --> 00:17:15,250
Qué chistositos.
271
00:17:17,790 --> 00:17:18,890
A ver, déjalo.
272
00:17:43,050 --> 00:17:44,450
Ay, sí estoy muy tensa, ¿verdad?
273
00:17:44,730 --> 00:17:45,910
Sí, mami, bastante.
274
00:17:46,470 --> 00:17:47,630
No pensé que estuvieras así.
275
00:17:47,970 --> 00:17:52,290
Ay, es que tu papá con tanto grito se me
pone muy tensa.
276
00:17:53,810 --> 00:17:55,210
Me imagino.
277
00:17:55,610 --> 00:17:56,610
Ay, sí.
278
00:18:00,950 --> 00:18:02,430
Ay, sí me duele mucho.
279
00:18:02,810 --> 00:18:03,890
Pero sí me gusta.
280
00:18:05,690 --> 00:18:06,850
Está bien, mami.
281
00:18:08,850 --> 00:18:09,990
Ay, qué rico.
282
00:18:10,690 --> 00:18:11,850
Sí me gusta.
283
00:18:12,170 --> 00:18:13,830
Sí, mami. A ver, a ver, a ver, a ver.
284
00:18:14,130 --> 00:18:17,970
Las manos arriba, es aquí el mataje.
Aquí es donde le duele, aquí. ¡Ay, ay,
285
00:18:18,090 --> 00:18:20,070
¿Qué? Por eso me tenso. Ahí le duele.
286
00:18:20,650 --> 00:18:21,650
Arriba le duele.
287
00:18:21,790 --> 00:18:22,790
¡Ay!
288
00:18:23,130 --> 00:18:24,370
Te dije que para acá.
289
00:18:24,590 --> 00:18:27,450
Aquí duele, ¿no? Aquí. Aquí es donde
duele, ¿no? Aquí.
290
00:18:28,010 --> 00:18:29,310
Aquí. Aquí.
291
00:18:30,150 --> 00:18:31,150
¡Ay!
292
00:18:31,810 --> 00:18:34,730
¿Ves? Por eso estoy así de tensa. Hay
muchos gritos.
293
00:18:35,110 --> 00:18:36,110
No imagino.
294
00:18:37,430 --> 00:18:38,430
Es horrible.
295
00:18:39,370 --> 00:18:41,990
¿No te quieres dar uno tú también? ¿Te
relajas?
296
00:18:44,330 --> 00:18:47,010
¿O no te quieres ir a leer allá afuera o
algo?
297
00:18:48,790 --> 00:18:50,770
Más me estás poniendo nerviosa.
298
00:18:51,070 --> 00:18:52,310
¿Qué chistosa, vieja?
299
00:18:53,110 --> 00:18:54,690
Oye, lo quiero disfrutar.
300
00:18:55,670 --> 00:18:58,550
Y con tanto grito y manoteo que me das.
301
00:19:09,390 --> 00:19:10,390
¿La mando arriba así?
302
00:19:11,550 --> 00:19:13,110
Pues está muy tensa.
303
00:19:13,430 --> 00:19:14,450
De los hombros.
304
00:19:15,310 --> 00:19:16,490
Pues es lo que es, ¿no?
305
00:19:20,190 --> 00:19:21,210
Ay, qué rico.
306
00:19:25,850 --> 00:19:26,850
¿Más aceite?
307
00:19:26,930 --> 00:19:29,230
¿Qué? No, que más aceite.
308
00:19:29,550 --> 00:19:31,090
Ah. A ver, déjame.
309
00:19:36,030 --> 00:19:37,450
Ay, qué rico, ¿eh?
310
00:19:48,520 --> 00:19:52,600
Lo que pasa es que hay muchas
terminaciones nerviosas.
311
00:19:53,100 --> 00:19:54,100
¿En serio?
312
00:19:54,320 --> 00:19:59,500
Sí, por eso nos duele la cabeza, la
espalda, hasta gripa nos da.
313
00:19:59,740 --> 00:20:02,280
¿En serio todo eso te enseñaron? Sí.
314
00:20:02,560 --> 00:20:03,720
Uy, qué padre.
315
00:20:04,420 --> 00:20:05,440
Buenísimo los nuestros.
316
00:20:05,800 --> 00:20:08,500
Sí, ya vi, te enseñaron muy bien.
317
00:20:08,880 --> 00:20:09,880
¿Sí, sí sientes?
318
00:20:10,100 --> 00:20:12,100
Sí. ¿Cómo te sientes relajado?
319
00:20:12,380 --> 00:20:13,380
Súper rico, sí.
320
00:20:17,870 --> 00:20:19,790
Sí, se ve que estás tensa, amor.
321
00:20:20,530 --> 00:20:22,630
Está muy duro aquí.
322
00:20:23,610 --> 00:20:24,950
¿En serio? ¿Por eso?
323
00:20:25,550 --> 00:20:26,550
Sí.
324
00:20:27,090 --> 00:20:28,710
Yo creo que esto es por mi papá, ¿eh?
325
00:20:28,970 --> 00:20:29,990
Sí, ¿verdad?
326
00:20:30,270 --> 00:20:31,270
Míralo.
327
00:20:32,110 --> 00:20:34,250
Ya lo estás disfrutando conmigo.
328
00:20:36,610 --> 00:20:38,150
¿Tú también te estás relajando?
329
00:20:38,610 --> 00:20:40,090
Uf, mucho.
330
00:20:40,530 --> 00:20:41,530
Sí, ¿verdad, mamá?
331
00:20:52,940 --> 00:20:53,940
Endéresate un poquito.
332
00:20:55,800 --> 00:20:58,820
Para que se alinee tu cadera.
333
00:20:59,340 --> 00:21:00,820
Ok. Columna.
334
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
Ay, qué rico.
335
00:21:03,400 --> 00:21:04,400
Sí.
336
00:21:05,780 --> 00:21:07,820
Ay, que también estás un poco tensa de
aquí.
337
00:21:09,680 --> 00:21:11,860
Oye, ¿cuánto tiempo tenía que no te
daban el masaje?
338
00:21:12,120 --> 00:21:13,120
Ay, muchísimo.
339
00:21:13,660 --> 00:21:17,180
Sí. Te digo que llevo tiempo pidiendo
salud a tu papá y él.
340
00:21:18,990 --> 00:21:22,770
Llega siempre cansado, de mal humor, con
mucho trabajo.
341
00:21:25,270 --> 00:21:26,270
¿Verdad, amor?
342
00:21:26,670 --> 00:21:27,750
Sí, mi vida.
343
00:21:29,330 --> 00:21:35,870
Pues cuando quieras, mami. Sí, ¿eh? Yo
creo que si todas las noches te puedo
344
00:21:35,870 --> 00:21:36,870
un masaje.
345
00:21:37,410 --> 00:21:38,410
Todas.
346
00:21:49,860 --> 00:21:56,860
Lo que pasa es que... Aquí... Hay unas
347
00:21:56,860 --> 00:21:59,140
terminaciones nerviosas que... ¡Eh, eh!
348
00:21:59,360 --> 00:22:00,800
Se acabó el masaje, ¿eh?
349
00:22:01,280 --> 00:22:05,940
Ven para acá, mi hijito bonito. Póngase
sus zapatitos, sus sanglitas. Ya traes
350
00:22:05,940 --> 00:22:08,580
aceite. Se acabó el masaje.
351
00:22:09,660 --> 00:22:10,660
Guáranos, ¿eh?
352
00:22:11,000 --> 00:22:12,720
Pónganse los zapatos ya a dormir, ¿sí?
353
00:22:13,960 --> 00:22:16,460
Estás muy feliz ahí con el masaje. ¿Y yo
qué?
354
00:22:17,920 --> 00:22:18,899
¿Tú eras de algún?
355
00:22:18,900 --> 00:22:22,360
Sí, nada más como baboso viendo, ¿no?
Pero lo estaba disfrutando, tú nunca me
356
00:22:22,360 --> 00:22:26,800
piensas. No sabes que tus manos duran,
que no sé qué.
357
00:22:27,600 --> 00:22:29,020
Lo estabas gozando, ¿no?
358
00:22:29,260 --> 00:22:30,119
Sí, mucho.
359
00:22:30,120 --> 00:22:31,740
Eso está que te duele todo, ¿no?
360
00:22:32,080 --> 00:22:36,920
Sigue. Mira, eso, eso me estresa. ¿Qué
te estresa? Y me pone tensa, dura.
361
00:22:37,420 --> 00:22:39,700
Tu mal humor.
362
00:22:40,260 --> 00:22:44,380
Lo que debes de hacer es dormirte. Mal
humorado. Ajá.
363
00:22:49,640 --> 00:22:52,540
Voy a apagar la luz. Buenas noches, ¿eh?
Buenas noches. Hasta mañana.
364
00:22:52,800 --> 00:22:53,800
Hasta mañana.
365
00:22:56,600 --> 00:22:57,600
¿Qué?
366
00:23:16,240 --> 00:23:18,280
Yo entro a las siete a trabajar, güey.
367
00:23:20,360 --> 00:23:21,360
¿Cuál plan?
368
00:23:21,860 --> 00:23:23,580
Nuestro plan. Ah, ya, ya.
369
00:23:25,860 --> 00:23:26,980
Nuestro plan va...
370
00:23:26,980 --> 00:23:33,260
Oye,
371
00:23:33,380 --> 00:23:35,600
¿y este pano?
372
00:23:36,480 --> 00:23:38,480
No, no me decís, no me decís.
373
00:23:39,120 --> 00:23:40,220
Vas, vas, vas.
374
00:23:44,620 --> 00:23:45,620
¡Mamá!
375
00:23:53,930 --> 00:23:54,930
¿Dónde estás?
376
00:23:57,850 --> 00:23:59,470
Aquí, mi amor, aquí estoy.
377
00:24:00,750 --> 00:24:01,750
Aquí estoy ya.
378
00:24:03,830 --> 00:24:05,150
¿Por qué tanto ruido?
379
00:24:05,730 --> 00:24:07,070
Ah, es que era un gato.
380
00:24:07,670 --> 00:24:09,390
Ah, sí, fue un gato.
381
00:25:24,170 --> 00:25:25,170
No.
382
00:26:22,899 --> 00:26:29,640
Ay, me encantan estas reconciliaciones.
383
00:27:42,670 --> 00:27:44,690
Tú sí sabes cómo me gusta.
384
00:27:47,930 --> 00:27:54,210
¿Cómo me quieres?
385
00:28:15,850 --> 00:28:16,850
¡Oh, Dios mío!
386
00:30:30,510 --> 00:30:34,530
Y esto, hoy hacía más consentida.
387
00:31:25,250 --> 00:31:26,250
Ay,
388
00:31:26,930 --> 00:31:29,330
hora de perrito, como tanto me gusta.
389
00:31:29,990 --> 00:31:32,410
Ya, déjala, rápido, chicas.
390
00:32:06,220 --> 00:32:07,220
¿Cómo lo habías hecho así?
391
00:41:47,350 --> 00:41:48,350
¿Faltan dos?
392
00:42:55,370 --> 00:42:56,950
¿Qué hubo? ¿Qué pasó con aquello?
393
00:42:57,230 --> 00:42:58,230
¿Qué hubo de qué?
394
00:42:58,990 --> 00:42:59,990
¿Con aquello?
395
00:43:00,210 --> 00:43:01,210
Nuestro trato.
396
00:43:01,730 --> 00:43:03,910
¿Cuál trato? Si yo me estoy comiendo mis
frutos.
397
00:43:05,170 --> 00:43:06,290
Yo lo hice una vez.
398
00:43:07,330 --> 00:43:08,330
Falta la segunda.
399
00:43:08,750 --> 00:43:10,510
Ah, el trato.
400
00:43:11,770 --> 00:43:12,950
¿Ya pensaste en algo?
401
00:43:13,990 --> 00:43:15,730
No, no he pensado en nada, hijo.
402
00:43:16,410 --> 00:43:17,690
Tienes 24 horas.
403
00:43:19,830 --> 00:43:21,050
Hijo, dame 26.
404
00:43:22,170 --> 00:43:23,170
23.
405
00:43:23,560 --> 00:43:24,900
Todavía lo dejamos en 24.
406
00:43:26,360 --> 00:43:27,580
22 por mamón y mejor.
407
00:43:29,620 --> 00:43:31,700
Si no le he echado leche a mis frutilos.
408
00:43:38,740 --> 00:43:40,840
Si le echen.
409
00:43:44,000 --> 00:43:46,420
¿Cómo lo voy a hacer?
410
00:43:47,780 --> 00:43:48,840
Para la segunda.
411
00:44:00,240 --> 00:44:01,740
Hola, mi amor. Hola, amor.
412
00:44:02,000 --> 00:44:03,880
Mira, ¿te gustó?
413
00:44:04,800 --> 00:44:06,220
Exactamente lo que te compré hoy.
414
00:44:07,420 --> 00:44:10,300
¿Te gustó la cena donde estuvimos hoy?
Sí, me fascinó.
415
00:44:10,600 --> 00:44:13,760
¿Qué tal el caviar que comiste? Súper
rico. ¿Y el salmón?
416
00:44:14,400 --> 00:44:15,400
Delicioso.
417
00:44:15,540 --> 00:44:18,900
A ver, módamelo tantito, así para ver.
418
00:44:19,180 --> 00:44:20,038
Ahí, ahí.
419
00:44:20,040 --> 00:44:20,859
Pero tú dime.
420
00:44:20,860 --> 00:44:23,320
No, te ves preciosa. A ver, vueltecita,
mi amor.
421
00:44:24,220 --> 00:44:25,580
Eso, a ver, siéntate.
422
00:44:26,260 --> 00:44:30,660
Oye, te tengo una sorpresa. ¿Podemos
cumplir la fantasía que siempre tuvimos
423
00:44:30,660 --> 00:44:31,578
y yo?
424
00:44:31,580 --> 00:44:38,480
¿Te acuerdas de la película, esa
película intensa, la de las 50 sombras y
425
00:44:38,480 --> 00:44:40,040
posiciones con Rafael Inclán?
426
00:44:40,700 --> 00:44:43,820
¿Te acuerdas cuando fuimos al cine? ¿La
podemos cumplir?
427
00:44:44,640 --> 00:44:46,200
Sí, ¿estás seguro?
428
00:44:46,560 --> 00:44:48,940
¿Dónde está la mascada que le compré a
la nena? A ver.
429
00:44:51,500 --> 00:44:53,880
Mira, la tienes ahí. ¿Me ayudas a
doblarla?
430
00:44:54,140 --> 00:44:55,280
Ok. A ver.
431
00:44:55,620 --> 00:44:57,540
¿Y esta para qué? Te va a encantar, ¿eh?
432
00:44:58,060 --> 00:45:03,800
Ajá. En tu vida, en tu vida, has hecho
lo que lo vamos a hacer hoy. Fíjate
433
00:45:03,820 --> 00:45:04,658
¿eh? ¿En qué?
434
00:45:04,660 --> 00:45:06,140
Mira, tus ojitos.
435
00:45:06,700 --> 00:45:10,940
¿Están cerraditos los ojitos? ¿Me lo voy
a poder quitar? No, no, no.
436
00:45:11,260 --> 00:45:13,560
La primera vez es no quitárselo, ¿eh?
Ok.
437
00:45:13,940 --> 00:45:14,940
A ver.
438
00:45:15,120 --> 00:45:16,740
Te cierro. Ay, Dios mío.
439
00:45:17,100 --> 00:45:18,380
¿No está apretado, mi amor?
440
00:45:18,640 --> 00:45:19,640
No, no, no. Ahí.
441
00:45:20,320 --> 00:45:21,760
Espérame tantito ahí, mi vida.
442
00:45:22,180 --> 00:45:26,480
Tú me dices si está muy apretado.
Agárratelos ahí, ¿eh? Sí. ¿Ahí está
443
00:45:26,960 --> 00:45:27,960
Ok.
444
00:45:28,240 --> 00:45:29,540
¿No duele? No.
445
00:45:30,620 --> 00:45:31,620
¿Segura? Sí.
446
00:45:31,900 --> 00:45:33,740
A ver, chiquita, este para atrás.
447
00:45:34,760 --> 00:45:37,500
Así, así nada más recárgate. Estira tus
pies.
448
00:45:38,020 --> 00:45:41,640
Tu pelito para atrás para que te veas
así hermosa y todo.
449
00:45:41,980 --> 00:45:42,980
Ahorita ven.
450
00:45:44,360 --> 00:45:45,360
Estira tus pies.
451
00:45:45,740 --> 00:45:46,740
Eso.
452
00:45:47,180 --> 00:45:49,020
Acuérdate. Prima regla.
453
00:45:49,390 --> 00:45:50,810
Al principio no me tocas, ¿eh?
454
00:45:51,250 --> 00:45:52,450
No. ¿Ya después sí?
455
00:45:52,650 --> 00:45:56,710
Sí, ya después. Me voy a preparar, mi
amor. Me voy a poner cómodo para ti,
456
00:45:56,790 --> 00:45:57,790
Ok.
457
00:45:57,950 --> 00:45:58,950
¡Qué nervios!
458
00:46:08,110 --> 00:46:11,850
A ver, mi amorcito. Ya estoy aquí, ¿eh?
Ya me puse cómodo.
459
00:46:12,310 --> 00:46:14,910
Fíjate bien. Sin tocar, las manos abajo.
460
00:46:15,710 --> 00:46:17,530
Así. Mira, ¿así me sientes?
461
00:46:18,010 --> 00:46:20,230
Sí. Mira, aquí estoy, aquí estoy.
462
00:46:20,610 --> 00:46:22,430
Empieza a disfrutar, ¿eh? Ok.
463
00:46:26,270 --> 00:46:28,850
¿Qué tal, mi amor? ¿Te está gustando?
Sí, muy rico.
464
00:46:33,610 --> 00:46:35,430
Dime qué sientes, amor, duerme diciendo.
465
00:46:36,370 --> 00:46:40,590
Pues siento rico, no sé, estoy nerviosa,
mira, hasta me están sudando las manos,
466
00:46:40,670 --> 00:46:41,670
mira.
467
00:46:41,790 --> 00:46:42,589
Mira, mira.
468
00:46:42,590 --> 00:46:44,390
Sí, ya vi, mi amor. Ay, sí.
469
00:46:50,350 --> 00:46:51,930
A ver, mi amor, ¿te los puedo sacar?
470
00:46:52,410 --> 00:46:53,410
Sí.
471
00:47:00,330 --> 00:47:03,490
Ay, amor, qué buena idea tuviste.
472
00:47:06,030 --> 00:47:07,790
Ay, esto me está encantando.
473
00:47:16,110 --> 00:47:17,950
¿Cómo está por detrás de esa película?
474
00:47:18,810 --> 00:47:19,810
¿Te gusta?
475
00:47:20,170 --> 00:47:21,170
Mucho.
476
00:47:22,710 --> 00:47:24,150
¿Te puedo ir desvistiendo?
477
00:47:24,590 --> 00:47:25,590
Sí.
478
00:47:40,410 --> 00:47:42,310
Ay, esto se me está desabrochando.
479
00:47:42,670 --> 00:47:43,629
¿Me importa?
480
00:47:43,630 --> 00:47:47,010
¿Me lo quito? No, no, no te lo puedes
quitar. A ver, espérame, ¿eh?
481
00:47:49,800 --> 00:47:52,140
A ver, te lo voy a volver a abrochar, mi
vida, ¿eh?
482
00:47:52,480 --> 00:47:55,480
Te voy a hacer hasta un nudo doble.
483
00:47:55,900 --> 00:47:58,960
Doble. ¿Ahí no duele? No. A ver,
espérame, ¿eh, mi amor?
484
00:47:59,720 --> 00:48:00,720
Ahora sí.
485
00:48:01,620 --> 00:48:02,620
Disfrútalo, disfruta.
486
00:48:15,040 --> 00:48:16,600
Te los voy a besar, amor.
487
00:48:17,140 --> 00:48:18,140
Sí.
488
00:48:35,390 --> 00:48:37,930
Oye, amor, ¿te puedo poner en otra
posición?
489
00:48:38,370 --> 00:48:39,229
Sí, claro.
490
00:48:39,230 --> 00:48:40,230
A ver, dame tus manos.
491
00:48:41,130 --> 00:48:42,130
Ok.
492
00:48:43,590 --> 00:48:44,590
Híncate.
493
00:48:45,590 --> 00:48:48,030
Así con tu espalda bien recta, mi vida,
¿eh?
494
00:48:48,390 --> 00:48:49,830
Ok. ¿Así?
495
00:48:50,110 --> 00:48:51,110
Sí, mi amor.
496
00:48:56,090 --> 00:48:57,090
Así está bien.
497
00:49:09,740 --> 00:49:10,880
¿Te está gustando, mi amor?
498
00:49:11,580 --> 00:49:12,580
Mucho.
499
00:49:21,180 --> 00:49:22,960
Te voy a tocar abajo, ¿eh?
500
00:49:23,180 --> 00:49:25,540
Sí. A ver si te gusta.
501
00:49:29,120 --> 00:49:30,120
Ay, sí.
502
00:49:30,600 --> 00:49:31,600
¿Rico?
503
00:49:45,320 --> 00:49:45,899
¿Te gusta?
504
00:49:45,900 --> 00:49:47,160
Ay, me encanta.
505
00:49:49,460 --> 00:49:53,320
Ay, deberíamos de hacernos fantasías de
estas más seguido.
506
00:49:54,600 --> 00:49:55,960
Ay, me encanta.
507
00:49:59,380 --> 00:50:00,480
¿A ti te gusta?
508
00:50:02,380 --> 00:50:03,980
Sí, mucho, mi amor.
509
00:50:27,720 --> 00:50:30,860
A ver, te voy a quitar toda tu ropa.
510
00:51:07,920 --> 00:51:08,920
Muy excitante.
511
00:51:09,140 --> 00:51:10,560
¿Te está gustando?
512
00:51:13,200 --> 00:51:14,440
Mucho, mi amor.
513
00:51:20,540 --> 00:51:21,900
Ay, qué rico.
514
00:51:24,340 --> 00:51:27,600
Qué travieso eres.
515
00:51:28,760 --> 00:51:31,220
Bien que sabes dónde me gusta.
516
00:51:45,900 --> 00:51:49,660
Ahí voy, despacito, me voy a quitar la
camisa, ¿eh?
517
00:51:56,460 --> 00:51:58,440
No laves el pantalón, ¿verdad, mi amor?
518
00:51:58,720 --> 00:51:59,720
Sí, todo.
519
00:52:01,180 --> 00:52:02,720
Uy, esto es muy excitante.
520
00:52:13,929 --> 00:52:17,910
Sí, tócate, mi amor, así tú solita, que
me quito el pantalón, ¿eh? Ay, apúrate.
521
00:52:39,790 --> 00:52:42,210
Oye, mi amor, quiero que me la mames.
522
00:52:42,840 --> 00:52:45,080
Sí, mi amor. A ver, me voy a poner acá.
523
00:52:45,980 --> 00:52:49,620
A ver, hacia tu izquierda, por favor, mi
amor.
524
00:52:50,280 --> 00:52:51,380
¿Aquí? Sí.
525
00:52:53,480 --> 00:52:54,680
A ver, abre tu boca.
526
00:52:55,860 --> 00:52:56,880
Ábrela toda, ¿eh?
527
00:52:57,900 --> 00:52:58,900
Toda, toda.
528
00:53:51,600 --> 00:53:52,600
¿Te gusta?
529
00:53:53,320 --> 00:53:54,800
Sí, mi amor, mucho.
530
00:53:55,440 --> 00:53:56,440
¿De verdad?
531
00:55:16,840 --> 00:55:18,200
Ay, amor.
532
00:55:18,600 --> 00:55:20,140
Dame cosas sucias.
533
00:55:22,740 --> 00:55:24,540
¿Quieres que te meta la verga?
534
00:55:24,760 --> 00:55:25,760
Sí, todo.
535
00:55:27,400 --> 00:55:28,960
¿Quién es mi perra, eh?
536
00:55:29,240 --> 00:55:30,240
Ay, Dios.
537
00:55:30,560 --> 00:55:31,560
Y mi putita.
538
00:55:31,840 --> 00:55:32,840
Ay, Dios.
539
00:55:37,420 --> 00:55:38,420
¿Te gusta la verga?
540
00:55:41,680 --> 00:55:42,200
A
541
00:55:42,200 --> 00:55:49,620
ver,
542
00:55:49,640 --> 00:55:50,660
mójamela bien, ¿no?
543
00:55:59,180 --> 00:56:00,340
Síguela mojando.
544
00:56:01,400 --> 00:56:02,400
Escúpela, escúpela.
545
00:57:05,580 --> 00:57:09,600
A ver, mi amor, te voy a voltear. Da
perrito, ¿eh? Como te gusta.
546
00:57:09,880 --> 00:57:10,658
A ver, ¿qué?
547
00:57:10,660 --> 00:57:12,220
Oye, ¿me puedo quitar mi ropa?
548
00:57:12,480 --> 00:57:13,880
A ver, quítatela, mi amor.
549
00:57:16,960 --> 00:57:17,960
Avíntala, avíntala.
550
00:57:25,580 --> 00:57:26,580
¿Tú acómodame?
551
00:57:27,800 --> 00:57:29,320
A ver, baja tu pecho, mi amor.
552
00:59:59,530 --> 01:00:00,529
gustando, perra?
553
01:00:00,530 --> 01:00:02,050
Ay, muchísima.
554
01:00:02,770 --> 01:00:04,410
Ay, como nunca.
555
01:00:07,350 --> 01:00:10,610
Te voy a voltear, mi amor.
556
01:00:11,050 --> 01:00:12,050
Sí, amor.
557
01:00:12,410 --> 01:00:13,790
Ay, qué rico.
558
01:00:14,310 --> 01:00:16,150
A ver, apuéstate boca arriba.
559
01:00:41,680 --> 01:00:42,680
me gusta, me verga...
560
01:04:43,020 --> 01:04:43,899
posición, amor?
561
01:04:43,900 --> 01:04:46,280
Sí. A ver, ponte de ladito, así.
562
01:04:47,980 --> 01:04:49,400
¿Te está gustando, perra?
563
01:07:06,480 --> 01:07:07,720
¡Qué rico!
564
01:07:15,140 --> 01:07:16,400
¿Te gustó?
565
01:07:18,720 --> 01:07:21,140
Sí, sí me gustó.
566
01:07:31,600 --> 01:07:34,160
Me voy a bañar, ¿eh?
567
01:07:34,840 --> 01:07:38,740
Estoy muy cansado. ¿Y la vaca? ¿Me la
quitas? Sí.
568
01:07:39,300 --> 01:07:41,600
Ay, quítatela. Deja mi cigarro en el
blog, hija.
569
01:08:28,270 --> 01:08:29,270
¿Y ahora qué?
570
01:08:30,090 --> 01:08:34,069
No te asustes ni te espantes. Solo vengo
a ponerme de acuerdo para lo de, pues,
571
01:08:34,290 --> 01:08:36,330
el tercer acto.
572
01:08:37,130 --> 01:08:38,470
El tercer acto.
573
01:08:38,689 --> 01:08:41,010
Como si esto fuera una obra de teatro.
574
01:08:41,250 --> 01:08:42,250
Mira, ya.
575
01:08:42,609 --> 01:08:46,729
Me tienes muy estresado. Ya quiero que
termine esta pinche pesadilla.
576
01:08:47,370 --> 01:08:48,970
Ya, ya, viejo. No hagas drama.
577
01:08:49,830 --> 01:08:53,010
Mira, esta es la última vez que me la
voy a coger a mi madrastra.
578
01:08:55,410 --> 01:08:56,550
¿Vamos a planearlo bien?
579
01:08:57,450 --> 01:08:58,810
¿Y esto se acaba aquí?
580
01:08:59,490 --> 01:09:00,689
No se vale, de verdad.
581
01:09:00,950 --> 01:09:07,350
De verdad que si tú supieras lo que
yo... Lo que yo estoy... Lo que yo estoy
582
01:09:07,350 --> 01:09:09,729
sintiendo, ¿eh, hijo? Es un dolor muy
fuerte.
583
01:09:10,550 --> 01:09:16,430
Ojalá que... Que no te encuentres un
cabrón... Que se quiera acoger a tu
584
01:09:16,770 --> 01:09:22,590
Y que aparte... Y que aparte... Tú lo
tengas que ver.
585
01:09:24,550 --> 01:09:25,630
¿Cómo sufres?
586
01:09:26,220 --> 01:09:27,359
¿No sabes lo que es el cuckolding?
587
01:09:29,000 --> 01:09:30,000
¿El qué?
588
01:09:30,960 --> 01:09:31,960
Cuckolding.
589
01:09:32,359 --> 01:09:37,120
Es cuando un esposo deja que su mujer se
la coja a otro hombre.
590
01:09:37,700 --> 01:09:38,700
¿Ves tu fantasía?
591
01:09:40,720 --> 01:09:42,700
Bueno, pero ahí los dos están de
acuerdo.
592
01:09:42,939 --> 01:09:48,140
Y yo no lo estoy haciendo bajo mi
decisión. O sea, me estás obligando y
593
01:09:48,140 --> 01:09:49,140
es placentero.
594
01:09:49,600 --> 01:09:51,600
A ver, igual y te terminas
acostumbrando.
595
01:09:52,080 --> 01:09:53,080
A ver, pues mira.
596
01:09:54,120 --> 01:09:55,660
¿Cómo le vamos a hacer esta tercera vez?
597
01:09:57,000 --> 01:10:02,640
Pues mira, la verdad es que no he
pensado, pero... ¿Y si le hacemos
598
01:10:02,640 --> 01:10:04,160
que está dormida como la primera vez?
599
01:10:06,020 --> 01:10:07,920
No tienes imaginación, chinga.
600
01:10:08,220 --> 01:10:09,820
Uy, te disculpe.
601
01:10:11,360 --> 01:10:12,360
Mira.
602
01:10:13,920 --> 01:10:17,860
Se me ocurre algo así como... ¿Le pones
unas esposas?
603
01:10:20,200 --> 01:10:21,840
¿La acuestas boca abajo?
604
01:10:23,500 --> 01:10:28,000
La amarras a la cama, yo llego y la
penetro.
605
01:10:29,720 --> 01:10:33,860
Oye, si ya tienes el plan, ¿para qué
chingados me estás preguntando, cabrón?
606
01:10:34,120 --> 01:10:35,120
Cálmese, Ruquito.
607
01:10:35,980 --> 01:10:37,980
Total hebreste, estamos platicando en
paz.
608
01:10:39,160 --> 01:10:40,740
Bueno, mía, ¿cómo ves mejor?
609
01:10:43,160 --> 01:10:44,160
Pues, ¿qué te digo?
610
01:10:44,600 --> 01:10:46,980
Ya me tienes agarrado de los huevos,
cabrón.
611
01:10:47,200 --> 01:10:48,260
¿Qué, te digo que no?
612
01:10:48,740 --> 01:10:49,740
Pues, no se puede.
613
01:10:50,440 --> 01:10:52,260
Pero, pues, está bien.
614
01:10:53,640 --> 01:10:54,640
¿Cuándo lo quieres hacer?
615
01:10:55,060 --> 01:10:56,240
¿Ya tienes las esposas?
616
01:10:57,240 --> 01:10:59,520
No. Pues cómpralas.
617
01:10:59,760 --> 01:11:04,360
No seas cabrón. O sea, aparte tengo que
gastar mi dinero en tus pinches
618
01:11:04,360 --> 01:11:05,360
depravaciones.
619
01:11:07,240 --> 01:11:09,820
¿Depravaciones? ¿Las tuyas? ¿Están
escogiendo un transexual?
620
01:11:10,100 --> 01:11:12,580
¿O ella te coge a ti?
621
01:11:15,600 --> 01:11:17,380
Mira, no seas cabrón, pinche chamaco.
622
01:11:18,080 --> 01:11:19,880
Cálmate, cálmate, cálmate. En serio.
623
01:11:20,120 --> 01:11:21,120
Cálmate, cálmate.
624
01:11:21,160 --> 01:11:22,680
Siéntate, siéntate, siéntate.
625
01:11:24,420 --> 01:11:26,940
Es broma, es broma, es broma.
626
01:11:27,240 --> 01:11:29,140
Era una bromita, era una bromita.
627
01:11:29,560 --> 01:11:31,160
Ve cómo me tienes de los nervios.
628
01:11:31,520 --> 01:11:32,660
Mira, pero ponme atención.
629
01:11:33,340 --> 01:11:34,540
Aquí tú eres el del billete.
630
01:11:35,940 --> 01:11:38,020
Haz esto y es lo último que vas a hacer.
631
01:11:38,600 --> 01:11:40,860
Está bien, te voy a dar.
632
01:11:44,440 --> 01:11:47,100
Tranquilo, tranquilo. Te voy a dar
dinero para que compres.
633
01:11:47,380 --> 01:11:49,340
Para que compres todo lo que tengas.
634
01:11:49,960 --> 01:11:50,960
Todo lo necesario.
635
01:11:51,640 --> 01:11:54,160
Con tal de que me dejes de joder la
vida.
636
01:11:55,080 --> 01:11:56,080
Ya no puedo.
637
01:11:58,080 --> 01:12:04,300
Mira, te voy a dar... Ve. Ve cómo tienes
a tu padre.
638
01:12:04,520 --> 01:12:05,318
Ya cálmate.
639
01:12:05,320 --> 01:12:06,900
Nervios. Era broma, era broma.
640
01:12:07,380 --> 01:12:09,540
Mira, te voy a dar dos.
641
01:12:09,860 --> 01:12:11,100
Dos billetes de 500.
642
01:12:11,580 --> 01:12:13,480
Dos. Ok. Y este de...
643
01:12:13,950 --> 01:12:14,950
Este es de 200.
644
01:12:15,150 --> 01:12:16,310
Pero ya, por favor.
645
01:12:16,630 --> 01:12:17,870
Ya. Bien.
646
01:12:22,230 --> 01:12:23,230
Oye.
647
01:12:23,690 --> 01:12:24,690
Dime.
648
01:12:26,010 --> 01:12:27,010
¿Son buenos?
649
01:12:30,830 --> 01:12:32,510
Eres el mejor papá del mundo.
650
01:12:55,040 --> 01:12:56,380
Viejón. Ya compré eso.
651
01:12:57,200 --> 01:12:58,340
No, pues qué bien.
652
01:12:58,740 --> 01:13:01,080
No sabes lo preocupado que estaba, ¿eh?
653
01:13:03,040 --> 01:13:04,040
Oye.
654
01:13:04,460 --> 01:13:05,860
¿Crees que hoy podamos hacer eso?
655
01:13:06,340 --> 01:13:08,160
Pues a lo mejor sí.
656
01:13:09,860 --> 01:13:10,860
¿Cómo? ¿A qué hora?
657
01:13:11,580 --> 01:13:12,720
¿Las nueve PM, está bien?
658
01:13:13,500 --> 01:13:14,500
Ey.
659
01:13:15,180 --> 01:13:16,940
Estoy tratando de ver cómo tender eso.
660
01:13:18,200 --> 01:13:20,000
Bueno, ya lo hiciste, ¿eh? Ya quedamos.
661
01:13:20,220 --> 01:13:22,340
Sí, ya quedamos, hombre. Ya quedamos.
662
01:13:22,760 --> 01:13:23,760
No sé.
663
01:13:24,800 --> 01:13:25,800
Déjame leer.
664
01:13:26,320 --> 01:13:27,480
¿Qué están planeando?
665
01:13:28,480 --> 01:13:31,160
Eh... No, nada, mami.
666
01:13:32,700 --> 01:13:37,320
Ay, pues escuche que a las 9 p .m. iban
a hacer no sé qué cosa.
667
01:13:38,260 --> 01:13:39,360
Ah, pues no sé.
668
01:13:40,220 --> 01:13:42,260
No sé qué asunto traiga este güey.
669
01:13:43,680 --> 01:13:45,260
Maldito mijo, ¿qué van a hacer?
670
01:13:45,560 --> 01:13:47,520
¿O qué? ¿No me quieren invitar?
671
01:13:48,040 --> 01:13:49,040
Ah...
672
01:13:49,430 --> 01:13:53,430
Lo que pasa es que a las nueve va a
pasar el fútbol americano. Y le estaba
673
01:13:53,430 --> 01:13:56,730
diciendo a mi papá que si lo veíamos,
porque se va a poner buenísimo.
674
01:13:57,270 --> 01:13:59,570
¿Verdad? ¿Y qué? ¿No me quieren invitar
a verlo?
675
01:14:00,710 --> 01:14:01,890
Sí, sí, sí.
676
01:14:02,190 --> 01:14:03,190
¿Verdad, papá?
677
01:14:03,490 --> 01:14:04,490
Óyeme, cabrona.
678
01:14:04,750 --> 01:14:08,490
¿Y por qué te sientas en las piernas de
Aldo? A ver, quítate de ahí, sí, por
679
01:14:08,490 --> 01:14:12,610
favor. Ay, cálmate. ¿Qué tiene de malo?
Si Aldo ya hasta me cogió.
680
01:14:14,510 --> 01:14:15,870
¿Qué? ¿Qué dijiste?
681
01:14:16,460 --> 01:14:20,120
Pues sí, hablo de que Aldo ya me cogió
dos veces.
682
01:14:20,660 --> 01:14:22,160
¿Verdad, Aldito, mi amor?
683
01:14:22,840 --> 01:14:24,920
No, mami, no sé de lo que me hablas.
684
01:14:26,180 --> 01:14:30,980
A ver, lo que más me ofende es de que
ustedes me quieran ver la cara de
685
01:14:30,980 --> 01:14:35,340
estúpida. Pero los estuve dejando para
ver su jueguito, ¿sale?
686
01:14:35,680 --> 01:14:37,960
Pero ya me cansé de sus juegos
estúpidos.
687
01:14:38,360 --> 01:14:40,900
Mira, yo lo que quiero... que hablemos,
mi amor.
688
01:14:41,140 --> 01:14:43,540
Ven y siéntate aquí para que estés más
cómoda, por favor.
689
01:14:43,780 --> 01:14:47,600
De aquí en adelante... Ni tú ni nadie me
va a decir lo que puedo o no puedo
690
01:14:47,600 --> 01:14:52,140
hacer. ¿Sale? Está bien, nomás no te
encabrones. Yo lo decía para que
691
01:14:52,140 --> 01:14:55,880
más cómoda. Aquí estoy cómoda, sobre la
verga de tu hijo.
692
01:14:56,600 --> 01:14:58,760
Que mira, ya hasta se le está parando.
693
01:14:59,040 --> 01:15:01,960
Pero, mami... A ver, tú te callas.
694
01:15:02,480 --> 01:15:07,240
¿Sale? Que eso que me hiciste, sin mi
consentimiento, cogerme.
695
01:15:07,680 --> 01:15:12,440
Por favor, si yo quiero, voy y te
denuncio. Y mira, así te meten a la
696
01:15:12,720 --> 01:15:15,760
Pero mami... ¿Qué te calles? ¿Qué? ¿Qué?
Me callo y ya.
697
01:15:16,720 --> 01:15:18,900
No, pues yo estoy callado. A ver, ¿y tú?
698
01:15:19,500 --> 01:15:23,980
Maldito poco hombre. Me fuiste infiel y
con una transexual.
699
01:15:24,440 --> 01:15:28,980
Pero mira, si yo quiero, ahorita mismo
le hablo a toda tu familia y se van a
700
01:15:28,980 --> 01:15:29,980
enterar.
701
01:15:30,600 --> 01:15:35,860
Hijo de... Qué poca madre tienes. ¿No
que no me ibas a delatar? Qué pocos
702
01:15:35,860 --> 01:15:36,759
tienes, ¿eh?
703
01:15:36,760 --> 01:15:37,760
A ver, a ver.
704
01:15:38,160 --> 01:15:42,760
Aldito no te delató, yo ya lo sabía,
¿sale? Pero de eso, de que me haga la
705
01:15:42,760 --> 01:15:45,140
tonta, a que sea, hay mucha diferencia.
706
01:15:45,800 --> 01:15:46,880
¿Pero cómo?
707
01:15:47,100 --> 01:15:48,140
¿Cuándo? ¿Quién te dijo?
708
01:15:48,500 --> 01:15:52,100
Pues es que eres bien estúpido para
manejar los teléfonos celulares.
709
01:15:52,440 --> 01:15:57,460
Usas la misma clave para todo, tus
tarjetas de débito. Y cuando dejaste que
710
01:15:57,460 --> 01:16:03,780
Aldito me cogiera, me puse a investigar.
Y di con todos tus mensajitos a tu
711
01:16:03,780 --> 01:16:05,000
noviecita transexual.
712
01:16:10,570 --> 01:16:12,050
Pero no te aflijan, muchachos.
713
01:16:12,550 --> 01:16:16,530
Tengo un plan en el que todos vamos a
salir ganando.
714
01:16:19,070 --> 01:16:25,210
¿Qué? Mi amor, no te preocupes que yo no
divulgaré tu secreto a la familia.
715
01:16:25,950 --> 01:16:29,430
Pero sí, tú y yo ya no vamos a tener
relaciones sexuales.
716
01:16:29,710 --> 01:16:34,530
Si tú la penetras a ella o ella a ti, no
me interesa.
717
01:16:35,330 --> 01:16:37,510
¿Sale? Tú puedes seguir con tu relación.
718
01:16:38,240 --> 01:16:44,480
Tú y yo ya no tendremos intimidad. Y
ahora ustedes dos van a invertir
719
01:16:44,660 --> 01:16:45,660
¿Y cómo es eso?
720
01:16:45,940 --> 01:16:48,220
Pues mira, te voy a explicar.
721
01:16:48,600 --> 01:16:52,440
Los tres seguiremos viviendo aquí,
juntitos.
722
01:16:52,880 --> 01:16:59,000
Pero ahora Aldo será mi pareja, mi
esposo. Y tú como un familiar que vive
723
01:16:59,680 --> 01:17:04,020
Aldo tendrá todos los derechos maritales
y sexuales sobre mí.
724
01:17:05,040 --> 01:17:09,740
Y nosotros dormiremos en la recámara
principal y tú, pues, en la chica.
725
01:17:09,900 --> 01:17:14,340
Espérame, si no es premio para este
güey. Si se hizo todo este alboroto es
726
01:17:14,340 --> 01:17:16,000
culpa de este pinche depravado.
727
01:17:17,400 --> 01:17:20,500
A ver, yo ya sabía que me engañabas con
alguien.
728
01:17:20,780 --> 01:17:23,040
Solo me hacía falta saber con quién.
729
01:17:23,660 --> 01:17:27,320
¿Sale? Aldo me ayudó a armar todo este
rompecabezas.
730
01:17:29,820 --> 01:17:30,820
Perdón, papá.
731
01:17:30,960 --> 01:17:32,800
Yo no sabía que esto se iba a salir de
control.
732
01:17:35,750 --> 01:17:41,750
A ver, en esta primera etapa el castigo
es para ti. En mi segunda etapa el
733
01:17:41,750 --> 01:17:43,310
castigo será para Aldo.
734
01:17:44,110 --> 01:17:45,210
Ustedes abusaron.
735
01:17:45,850 --> 01:17:47,290
Querían trenecito, ¿no?
736
01:17:47,610 --> 01:17:49,550
Pues ahora a pasearle culero.
737
01:17:50,410 --> 01:17:55,710
Ah, y de verdad, Aldo, espero que tengas
la capacidad para cumplirme
738
01:17:55,710 --> 01:18:00,010
sexualmente, hacer todas mis fantasías y
todo lo que yo te pida.
739
01:18:00,410 --> 01:18:03,250
¿Sale? Si no, te me vas directito a la
chingada.
740
01:18:03,870 --> 01:18:05,870
Más adelante te diré cuál es tu castigo.
741
01:18:06,250 --> 01:18:07,250
Sí, está bien.
742
01:18:09,210 --> 01:18:10,210
¿Saben una cosa?
743
01:18:10,530 --> 01:18:14,310
Me gustó la sensación de que Aldo me
cogiera frente a ti.
744
01:18:15,070 --> 01:18:17,250
Así es de que lo quiero hacer en este
momento.
745
01:18:17,690 --> 01:18:19,810
Para aprovechar que la trae bien parada.
746
01:18:21,610 --> 01:18:24,310
Entonces, iniciemos con el cambio de
rol.
747
01:18:24,630 --> 01:18:26,850
Desde ahora, Aldo, yo soy tu esposa.
748
01:18:27,390 --> 01:18:31,110
Y este viejo culero es tu papá que viene
de visita.
749
01:18:31,560 --> 01:18:33,160
Oye, ¿pero por qué me haces esto?
750
01:18:34,060 --> 01:18:36,380
Porque toda tu vida has sido un culero.
751
01:18:37,020 --> 01:18:38,900
Ah, y por venganza.
752
01:18:39,520 --> 01:18:40,840
No, pues eso ya lo sé.
753
01:18:41,780 --> 01:18:46,100
Eso de que he sido un culero toda mi
vida, ya hasta Aldo me lo dijo una vez.
754
01:18:46,580 --> 01:18:49,580
Pues claro, todos pensamos lo mismo.
755
01:18:49,960 --> 01:18:54,100
Y es más, si le hablas a tu familia, te
van a contestar igual.
756
01:18:54,420 --> 01:18:55,420
No, pues ya.
757
01:18:55,820 --> 01:18:57,000
La dejamos así, ¿no?
758
01:18:59,450 --> 01:19:00,930
Oye, ¿y si mejor nos divorciamos?
759
01:19:02,090 --> 01:19:03,590
Ok, sí, si quieres.
760
01:19:04,250 --> 01:19:10,430
Solo que te recuerdo que tu empresa me
pertenece el 50%, igual que todos tus
761
01:19:10,430 --> 01:19:11,430
bienes.
762
01:19:11,810 --> 01:19:14,230
Y que me vas a tener que mantener el
resto de tu vida.
763
01:19:14,590 --> 01:19:19,010
Y que vas a pasar por una humillación
ante la sociedad por tener un amante
764
01:19:19,010 --> 01:19:20,010
transexual.
765
01:19:21,690 --> 01:19:26,170
Y que tu papá no creo que te vaya a
heredar después de este bochorno
766
01:19:27,530 --> 01:19:33,310
Así es de que mejor acepta mis
condiciones, disfrutas el 100 % de todos
767
01:19:33,310 --> 01:19:39,430
bienes, junto con tu noviecita
transexual, y así todos felices,
768
01:19:40,270 --> 01:19:44,030
Te lo dije, que este era un plan de
ganar -ganar.
769
01:19:45,050 --> 01:19:46,090
No, pues ya qué.
770
01:19:47,610 --> 01:19:49,190
Sabia decisión, suegro.
771
01:19:50,090 --> 01:19:51,090
Ay, lepa.
772
01:19:51,370 --> 01:19:53,030
¿Y ahora por qué me dices suegro?
773
01:19:53,350 --> 01:19:56,350
Pues porque te dije que se iban a
intercambiar los roles.
774
01:19:56,970 --> 01:19:58,710
Ahora el Dito es mi esposo.
775
01:19:59,450 --> 01:20:02,830
Y tú nos vas a tener que ver coger.
776
01:20:09,030 --> 01:20:12,690
Oye, pues este, ¿yo qué hago? Mejor me
voy, ¿no? Te quedas, dije.
777
01:20:13,110 --> 01:20:14,110
Mejor me voy.
778
01:20:14,730 --> 01:20:16,770
Pues yo también soy víctima de esta
situación.
779
01:20:17,050 --> 01:20:18,310
Este cabrón me obligó.
780
01:20:18,550 --> 01:20:21,290
A ver, ¿cuál víctima? La única víctima
soy yo.
781
01:20:21,550 --> 01:20:24,070
Ustedes querían jugar, ¿no? Pues ahora
te quedas a ver.
782
01:20:26,160 --> 01:20:27,160
Y tú tócame.
783
01:20:29,340 --> 01:20:30,980
Perdona, pero ya no es cosa mía.
784
01:21:18,410 --> 01:21:19,410
Vuelta a verme.
785
01:21:19,490 --> 01:21:22,230
Sí, ya, ya, ya. Ya estoy viendo.
786
01:21:56,460 --> 01:21:57,460
¡Oh!
787
01:22:57,680 --> 01:22:58,680
¿Ya estás listo?
788
01:22:58,980 --> 01:22:59,980
Sí.
789
01:23:47,250 --> 01:23:48,250
¡Ey! ¿Vuelve a verme?
790
01:25:55,040 --> 01:25:56,040
Oye,
791
01:25:59,160 --> 01:26:01,140
ya déjale a mi papá, ¿no? Ya sufrió
mucho.
792
01:26:01,480 --> 01:26:02,680
A ver, ¿te calmas?
793
01:26:03,000 --> 01:26:05,340
Aquí la que manda soy yo. Ok, ok, ok.
794
01:26:05,600 --> 01:26:06,478
Quiero que vea.
795
01:26:06,480 --> 01:26:07,480
Ok, está bien.
796
01:26:37,680 --> 01:26:38,680
¡Oh!
797
01:28:30,570 --> 01:28:34,030
A ver, te calmas, cabrón. Aquí la que
manda soy yo.
798
01:28:34,830 --> 01:28:37,610
Sé todo lo que puedo, papá.
799
01:33:57,660 --> 01:34:00,840
¿También? Tantito. Y si puedes, échame
aire con tu librito. No, ya me voy.
800
01:34:02,000 --> 01:34:03,920
¿Me esperas? Todavía no terminó.
801
01:34:04,320 --> 01:34:05,320
Ok.
802
01:37:30,570 --> 01:37:33,150
Sí, que me sirva de almohada, sí. Órale.
803
01:37:38,710 --> 01:37:39,950
No te muevas.
804
01:37:40,290 --> 01:37:41,850
Ay, ni para eso sirves.
805
01:37:42,250 --> 01:37:43,250
Ay.
806
01:37:45,870 --> 01:37:48,210
Acomódate bien, ¿eh? Ya, ya. No te estés
moviendo. Estoy ya.
807
01:45:00,910 --> 01:45:02,750
Quiero que cojamos ahorita.
808
01:45:03,950 --> 01:45:05,290
Aparte quiero que nos grabemos.
809
01:45:06,110 --> 01:45:07,110
Ok, mami.
810
01:45:07,150 --> 01:45:12,250
A ver. No, mami, no. Soy tu esposa. Dime
cariño, cielo, amor, como quieras.
811
01:45:12,670 --> 01:45:13,670
Ok, amor.
812
01:45:13,750 --> 01:45:14,930
Ok, te paso la cámara.
813
01:45:15,450 --> 01:45:17,690
Mira, ¿te gusta el vestido que me puse?
814
01:45:17,930 --> 01:45:19,030
Me encanta, mami.
815
01:45:20,210 --> 01:45:21,390
Digo, mi amor.
816
01:45:22,130 --> 01:45:23,750
Está súper bien.
817
01:45:23,970 --> 01:45:25,410
Sí, ¿verdad? Me gustó mucho.
818
01:45:25,710 --> 01:45:26,710
Sí, sí, sí.
819
01:45:26,910 --> 01:45:27,910
¿Qué tal se me ve?
820
01:45:28,290 --> 01:45:30,330
Uf, magnífico, ¿eh?
821
01:45:30,730 --> 01:45:33,750
Te hace resaltar tu figura muchísimo.
822
01:45:35,010 --> 01:45:36,210
Qué bueno que te gustó.
823
01:45:36,430 --> 01:45:38,250
Oye, la lencería también está súper
padre, ¿eh?
824
01:45:38,850 --> 01:45:39,850
Sí, ¿verdad?
825
01:45:40,070 --> 01:45:41,070
Me encanta.
826
01:45:41,110 --> 01:45:42,110
Ahí la tenía guardada.
827
01:45:44,710 --> 01:45:46,830
Pues hay que ocuparla para estas
ocasiones.
828
01:45:47,070 --> 01:45:49,790
Sí, se ve que se anda escachando, ¿eh?
Pues sí, te dije.
829
01:45:52,850 --> 01:45:54,110
Ya veremos ahorita.
830
01:46:05,900 --> 01:46:06,900
Pero tócame.
831
01:46:07,060 --> 01:46:08,060
¿Ahí te vas a quedar?
832
01:46:08,380 --> 01:46:09,380
A ver.
833
01:46:13,240 --> 01:46:14,240
Uy.
834
01:46:20,120 --> 01:46:21,360
Graba bien todo, ¿eh?
835
01:46:52,680 --> 01:46:53,680
lo que te gustó.
836
01:47:01,380 --> 01:47:02,460
¿Ya está listo?
837
01:47:03,700 --> 01:47:05,340
Más que listo. ¿Sí?
838
01:47:07,680 --> 01:47:08,680
¿Quieres ver?
839
01:47:08,820 --> 01:47:09,820
Sí.
840
01:47:21,290 --> 01:47:22,570
Es que tú sí eres rápida, ¿eh?
841
01:47:23,890 --> 01:47:26,830
Es que con ese vestido, cualquiera.
842
01:47:28,390 --> 01:47:32,550
Qué bueno que te gustó.
843
01:47:37,830 --> 01:47:38,950
Uy, de lo que vas.
844
01:47:41,970 --> 01:47:44,090
Te dije que andaba muy cachonda.
845
01:47:45,810 --> 01:47:46,810
Bastante.
846
01:47:47,810 --> 01:47:49,050
Déjamelo tocar ahí.
847
01:47:53,100 --> 01:47:54,100
Qué ojo es.
848
01:48:27,620 --> 01:48:32,120
Yo nada más venía por... Están cogiendo.
Nada más vengo por mis cigarros y unos
849
01:48:32,120 --> 01:48:34,440
calcetines. No, no, no, ven, ven, ven.
Necesito que me ayudes.
850
01:48:34,700 --> 01:48:37,420
Pero es que ya me tengo que ir al
trabajo. Necesito que me ayudes de este
851
01:48:37,460 --> 01:48:39,160
ven. ¿Ahora qué quieres?
852
01:48:39,460 --> 01:48:41,580
Disturbar mi cabello, necesito que me lo
detengas.
853
01:48:41,800 --> 01:48:43,040
Tú, míralo. Ándale.
854
01:48:43,780 --> 01:48:44,780
¿Pero qué hago?
855
01:48:44,840 --> 01:48:45,880
Así, deténmelo.
856
01:48:57,610 --> 01:48:59,430
No te quejes, que todo se está grabando.
857
01:49:06,970 --> 01:49:07,970
No me jales.
858
01:49:08,190 --> 01:49:09,510
Ay, perdón.
859
01:49:16,650 --> 01:49:20,210
Oye, ya, perdón, mira. Por favor, déjame
irme a la oficina. Tengo una junta.
860
01:49:20,670 --> 01:49:24,670
Ay, está bien, vete. Nada más porque la
empresa nos mantiene. Te lo suplico, por
861
01:49:24,670 --> 01:49:25,670
favor.
862
01:49:26,340 --> 01:49:27,340
¡Ay, sí!
863
01:49:28,800 --> 01:49:32,700
Y los calcetines para la noche. ¡Ay, sí!
864
01:50:20,640 --> 01:50:22,300
Métetelo, métetelo, todo, todo.
865
01:50:32,700 --> 01:50:33,700
Oye,
866
01:50:35,820 --> 01:50:37,000
qué tonto mi papá, ¿eh?
867
01:50:40,340 --> 01:50:44,200
Pues ya ves, me gusta que le den. Sí, ya
me di cuenta.
868
01:50:44,600 --> 01:50:45,600
¿Qué te voy a dar?
869
01:50:45,960 --> 01:50:47,060
No te preocupes.
870
01:50:56,830 --> 01:50:58,730
Adentro, adentro, adentro.
871
01:51:05,030 --> 01:51:06,050
Qué
872
01:51:06,050 --> 01:51:14,130
buena
873
01:51:14,130 --> 01:51:15,130
boquita tienes.
874
01:51:15,690 --> 01:51:19,870
¿Esta? Esta lengua también.
875
01:51:45,230 --> 01:51:47,130
Sí, sí, sí, adentro, adentro, adentro.
876
01:51:50,970 --> 01:51:53,030
Oye, ¿te gusta?
877
01:52:06,250 --> 01:52:07,250
Me encanta.
878
01:52:07,930 --> 01:52:09,130
Está padre, ¿no?
879
01:52:09,410 --> 01:52:10,690
Sí, te ves súper sexy.
880
01:52:11,930 --> 01:52:13,370
Qué bueno que te gustó.
881
01:52:13,730 --> 01:52:14,730
Mi amor.
882
01:52:14,840 --> 01:52:16,000
¿Me puedes modelar tu lencería?
883
01:52:16,240 --> 01:52:17,139
Sí, mira.
884
01:52:17,140 --> 01:52:18,140
¿Te gusta?
885
01:52:18,400 --> 01:52:19,480
Sí, me encanta.
886
01:52:19,800 --> 01:52:20,800
El encaje me encanta.
887
01:52:21,220 --> 01:52:22,220
Está padre, ¿no?
888
01:52:22,340 --> 01:52:24,380
Súper. Y este color te queda súper bien.
889
01:52:25,180 --> 01:52:26,700
Pero me gustó mucho.
890
01:52:27,380 --> 01:52:30,080
Por eso me la puse para este videíto.
¿Qué vamos a hacer?
891
01:52:30,660 --> 01:52:31,840
¿Tenemos este token?
892
01:52:32,600 --> 01:52:33,600
Sí.
893
01:52:35,540 --> 01:52:36,760
A ver, muéstralo.
894
01:52:39,200 --> 01:52:42,300
Y de ladito. Así para que te vea. Uy.
895
01:52:57,930 --> 01:52:58,950
aquí la chupas
896
01:53:50,519 --> 01:53:51,519
Siéntate la boca.
897
01:54:29,930 --> 01:54:30,930
por favor
898
01:55:20,309 --> 01:55:21,309
¿Te gusta?
899
01:55:21,630 --> 01:55:22,630
Me encanta.
900
01:55:30,040 --> 01:55:36,940
que grande es me encanta
901
01:55:36,940 --> 01:55:37,940
sentir
902
01:57:41,480 --> 01:57:42,478
Me encanta.
903
01:57:42,480 --> 01:57:44,820
Me encanta, me encanta sentirte.
904
01:57:45,900 --> 01:57:49,100
Uy, qué calma. Oye.
905
01:57:50,260 --> 01:57:51,760
Deja batértelo.
906
01:57:52,100 --> 01:57:54,480
Sí. ¿Quieres? Sí.
907
01:57:55,480 --> 01:57:56,480
Arriba.
908
01:58:26,400 --> 01:58:29,340
¡Ay, Dios mío!
909
02:04:45,580 --> 02:04:46,580
Sí, sí, sí, sí.
910
02:04:47,480 --> 02:04:48,480
¡Ah!
911
02:04:48,800 --> 02:04:49,980
¡Ah, qué rico te mueres!
912
02:12:50,730 --> 02:12:51,730
Muy bien.
913
02:15:21,840 --> 02:15:22,840
¡Ah!
60426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.