All language subtitles for Countdown.2025.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,517 --> 00:00:18,853 US Customs, Department of Homeland Security. 2 00:01:59,954 --> 00:02:02,121 -Good morning. -Morning, honey. 3 00:02:02,122 --> 00:02:03,873 -Didn't wanna wake you. -That never bothers me. 4 00:02:03,874 --> 00:02:04,959 No, I know. 5 00:02:05,835 --> 00:02:08,545 Hey, tell Zach... Tell him he's gonna crush that performance today. 6 00:02:08,546 --> 00:02:10,505 I will. He's excited about the show today. 7 00:02:10,506 --> 00:02:12,006 Yeah. 8 00:02:12,007 --> 00:02:13,424 Yeah, I'm gonna try to make it. 9 00:02:13,425 --> 00:02:15,009 Another long day at work? 10 00:02:15,010 --> 00:02:16,678 -Uh, I just don't know yet. -Okay, honey. 11 00:02:16,679 --> 00:02:17,887 -Yeah. Okay. -Love you. 12 00:02:17,888 --> 00:02:19,682 Love you too, honey. Bye. 13 00:02:32,152 --> 00:02:33,362 Gabriel. 14 00:02:36,323 --> 00:02:38,450 What's the matter? You expecting someone different? 15 00:02:39,034 --> 00:02:40,202 Actually... 16 00:02:41,996 --> 00:02:43,747 I think you're the one I'm looking for. 17 00:03:02,016 --> 00:03:03,017 Shit! 18 00:03:41,305 --> 00:03:43,348 Go! Go! 19 00:03:44,850 --> 00:03:46,809 Move, move, move, move, move! 20 00:03:50,814 --> 00:03:52,440 Watch out, watch out, watch out! 21 00:03:57,112 --> 00:03:58,112 Whoa, whoa, whoa. 22 00:03:58,113 --> 00:03:59,753 Off, off, off. Get off, get off, get off. 23 00:04:04,536 --> 00:04:05,537 Move, move, move. 24 00:04:23,222 --> 00:04:24,348 Fellas. 25 00:05:53,771 --> 00:05:55,022 Almost to Ops One, sir. 26 00:05:55,647 --> 00:05:56,732 Copy. 27 00:06:26,428 --> 00:06:27,679 We're approved. 28 00:06:28,472 --> 00:06:29,722 Have you assembled the team? 29 00:06:29,723 --> 00:06:31,182 All but two are incoming. 30 00:06:31,183 --> 00:06:33,893 -Which two? -Meachum and Oliveras. 31 00:06:33,894 --> 00:06:35,770 -What's the hold up? -That's just it. 32 00:06:35,771 --> 00:06:37,856 We're not exactly sure where they are. 33 00:06:56,959 --> 00:07:01,046 No, what I'm saying is I was sitting with Rafa when Perez and, um... 34 00:07:01,797 --> 00:07:02,839 What's that guy's name... 35 00:07:02,840 --> 00:07:04,507 What's that guy's name with the face tattoos? 36 00:07:04,508 --> 00:07:05,591 How should I know? 37 00:07:05,592 --> 00:07:07,677 Whatever, doesn't matter. So I was sitting next to Rafa, 38 00:07:07,678 --> 00:07:10,305 and these two clowns walk in and they say, "Tom Simmons is dead." 39 00:07:10,931 --> 00:07:11,932 Okay. 40 00:07:13,976 --> 00:07:16,853 I know. I couldn't believe it either, but look at my face. 41 00:07:16,854 --> 00:07:18,396 I swear on a stack of Bibles. 42 00:07:18,397 --> 00:07:19,897 Not doubting that's what you heard. 43 00:07:19,898 --> 00:07:22,067 Not doubting the two dumbasses said that. 44 00:07:24,528 --> 00:07:27,238 Well, it kind of sounds like you're doubting me, you know, with your tone. 45 00:07:27,239 --> 00:07:29,575 I'm just saying you was misinformed. 46 00:07:35,914 --> 00:07:37,915 So you know better than Rafa's guys, is that it? 47 00:07:37,916 --> 00:07:39,917 I do, actually. 48 00:07:39,918 --> 00:07:41,753 Oh. Oh, fuck! 49 00:08:09,031 --> 00:08:11,199 Everybody, get down! 50 00:08:11,200 --> 00:08:13,994 Everybody, down! Get down! 51 00:08:18,081 --> 00:08:20,666 LAPD. Sergeant Lambert. 52 00:08:20,667 --> 00:08:21,919 Open the door. Let's go. 53 00:08:26,757 --> 00:08:27,841 One minute, please. 54 00:08:29,384 --> 00:08:30,636 Thank you, Tony. 55 00:08:34,598 --> 00:08:37,099 -A riot? -No, it wasn't a riot. 56 00:08:37,100 --> 00:08:40,186 It was a fight. They jumped me. I defended myself. 57 00:08:40,187 --> 00:08:42,063 -The warden said a riot. -Yeah, well, the warden... 58 00:08:42,064 --> 00:08:45,316 the warden's been up my ass since I went UC. Okay? 59 00:08:45,317 --> 00:08:47,735 He's a com... Let me worry about the warden. 60 00:08:47,736 --> 00:08:51,030 Listen, I got Albert Chun this close to telling me everything. 61 00:08:51,031 --> 00:08:53,532 -Doesn't matter. I'm pulling you. -You're what? 62 00:08:53,533 --> 00:08:55,243 -You're getting pulled. -No, no. 63 00:08:55,244 --> 00:08:57,870 Come on, sarge. I've been in this shithole for nine months, 64 00:08:57,871 --> 00:08:59,956 and I'm this close to getting everything that I need. 65 00:08:59,957 --> 00:09:02,208 Whatever you've got has got to work because you're out of here. 66 00:09:02,209 --> 00:09:04,127 You've been assigned to a federal task force. 67 00:09:08,298 --> 00:09:10,508 What's wrong with your head? 68 00:09:10,509 --> 00:09:12,593 Nothing. N... Uh... 69 00:09:12,594 --> 00:09:14,053 I mean, I took a few shots. 70 00:09:14,054 --> 00:09:15,305 But, uh... 71 00:09:16,223 --> 00:09:19,058 Wait. Did you say I have to report to a task force? 72 00:09:19,059 --> 00:09:20,852 Get your ass cleaned up. 73 00:09:21,895 --> 00:09:23,105 Get back to LA. 74 00:09:27,484 --> 00:09:28,902 Yeah, but it wasn't a riot. 75 00:09:30,404 --> 00:09:31,654 I wanna make that clear. 76 00:09:54,469 --> 00:09:55,679 Please. 77 00:09:57,556 --> 00:09:58,640 Help. 78 00:10:02,102 --> 00:10:03,562 Please. 79 00:10:04,438 --> 00:10:05,731 Please. 80 00:10:06,648 --> 00:10:08,566 Help. 81 00:10:08,567 --> 00:10:09,692 No. 82 00:10:26,001 --> 00:10:27,169 No. 83 00:11:34,194 --> 00:11:36,195 DEA Special Agent Amber Oliveras. 84 00:11:36,196 --> 00:11:38,031 Cred number D-41213. 85 00:11:38,573 --> 00:11:41,200 I'm at 51 South Kenmore Street in Koreatown. 86 00:11:41,201 --> 00:11:43,285 Call EMS and have them send a bus. 87 00:11:43,286 --> 00:11:45,705 There are some folks here... 88 00:11:48,583 --> 00:11:50,502 ...who need medical assistance. 89 00:11:51,503 --> 00:11:52,629 Thank you. 90 00:12:03,640 --> 00:12:05,057 What the hell, Oliveras? 91 00:12:05,058 --> 00:12:06,851 Okay, thank you. Thanks. 92 00:12:06,852 --> 00:12:08,477 You weren't supposed to go in alone. 93 00:12:08,478 --> 00:12:09,645 Things escalated. 94 00:12:09,646 --> 00:12:13,023 What part of "Wait for tactical backup" seemed optional to you? 95 00:12:13,024 --> 00:12:16,528 The part where 50 kilos of China White laced with fentanyl hits the streets. 96 00:12:18,321 --> 00:12:20,323 Well, get your ass back to SOD headquarters. 97 00:12:20,907 --> 00:12:21,907 You've been summoned. 98 00:12:21,908 --> 00:12:23,243 What does that mean? 99 00:12:24,828 --> 00:12:26,580 What does that mean? 100 00:12:32,627 --> 00:12:34,879 I-I understand, Nathan. But the timing on this is... 101 00:12:34,880 --> 00:12:36,380 I can't dictate the timing. 102 00:12:36,381 --> 00:12:39,049 No, no. Yeah, I just... 103 00:12:39,050 --> 00:12:41,385 See, I committed to coaching my son's Little League team. 104 00:12:41,386 --> 00:12:43,762 I get family first. I-I do. 105 00:12:43,763 --> 00:12:46,391 But this jumped off and it is all hands on deck. 106 00:12:47,559 --> 00:12:49,602 How about you take on assistant coach, 107 00:12:49,603 --> 00:12:52,105 and I'll cut you as much slack as possible? Fair? 108 00:12:55,525 --> 00:12:56,651 I can do that. 109 00:12:57,903 --> 00:12:59,028 Everyone's here, sir. 110 00:12:59,029 --> 00:13:01,781 Great. Thank you. 111 00:13:04,618 --> 00:13:08,078 Good morning. I'm Special Agent in Charge Nathan Blythe. 112 00:13:08,079 --> 00:13:09,997 Been with the Bureau 22 years. 113 00:13:09,998 --> 00:13:13,293 This is my fifth task force. Second to lead. 114 00:13:14,002 --> 00:13:16,922 A task force is unique. 115 00:13:18,340 --> 00:13:19,548 It's an honor. 116 00:13:19,549 --> 00:13:21,467 And it's unlike any unit you've been in before. 117 00:13:21,468 --> 00:13:25,304 You are the best in your departments or I would not have selected you. 118 00:13:25,305 --> 00:13:28,390 You're a law enforcement all-star team, and I expect you to act like it. 119 00:13:28,391 --> 00:13:30,893 Leave the chest thumping at the door. No lone wolves. 120 00:13:30,894 --> 00:13:32,229 No spotlight heroes. 121 00:13:32,729 --> 00:13:34,647 -Understood? -Yes, sir. 122 00:13:34,648 --> 00:13:38,275 To my left, Damon Drew. Office of Intelligence and Analysis, 123 00:13:38,276 --> 00:13:39,818 Department of Homeland Security. 124 00:13:39,819 --> 00:13:40,903 He'll be my second... 125 00:13:40,904 --> 00:13:43,823 And I'm competitive as hell, so bring your A game. 126 00:13:44,449 --> 00:13:46,784 To his left, Special Agent Amber Oliveras. 127 00:13:46,785 --> 00:13:50,704 DEA. She has 14 years on the job, undercover in multiple operations. 128 00:13:50,705 --> 00:13:52,958 -Other side of the border? -Confidential. 129 00:13:53,750 --> 00:13:56,252 Special Agent Keyonte Bell. FBI. 130 00:13:56,253 --> 00:13:59,755 Bell is well-versed in terrorist threats, homegrown and otherwise. 131 00:13:59,756 --> 00:14:02,007 Special Agent Evan Shepherd to his left. 132 00:14:02,008 --> 00:14:03,133 Also from the Bureau. 133 00:14:03,134 --> 00:14:07,680 She has expertise in cyber investigation, Internet fraud and computer intrusion. 134 00:14:07,681 --> 00:14:09,640 Call me anything but a hacker please. 135 00:14:09,641 --> 00:14:12,935 Joining us from LAPD, Detective Luke Finau. 136 00:14:12,936 --> 00:14:15,312 Eighteen years in the Gang and Narcotics division, 137 00:14:15,313 --> 00:14:17,982 focused on the nexus of guns, gangs, narcotics and crime. 138 00:14:17,983 --> 00:14:19,775 -Did I say that right? -You did. 139 00:14:19,776 --> 00:14:22,195 -Didn't you get suspended? -Which time? 140 00:14:22,779 --> 00:14:25,114 When you stomped the guy's face into the curb. 141 00:14:25,115 --> 00:14:26,240 -No. -No? 142 00:14:26,241 --> 00:14:28,659 And, finally, Detective Mark Meachum. 143 00:14:28,660 --> 00:14:30,828 LAPD Robbery Homicide. 144 00:14:30,829 --> 00:14:32,788 How you doing? Hi. 145 00:14:32,789 --> 00:14:34,999 Just so you know, the mayor did ask me to be commissioner 146 00:14:35,000 --> 00:14:36,083 but, uh, it's too much money. 147 00:14:36,084 --> 00:14:38,544 Turned her down. I'm more of a man of the people. Right? 148 00:14:38,545 --> 00:14:40,629 My second task force with Detective Meachum, 149 00:14:40,630 --> 00:14:43,465 which I'm sure I won't regret for at least an hour. 150 00:14:43,466 --> 00:14:45,676 -Oh, I'll take the under. -Hey, hey. Come on now. 151 00:14:45,677 --> 00:14:49,054 All right, Deputy Mission Manager Drew is gonna take us through why we're all here. 152 00:14:49,055 --> 00:14:50,223 I got the mic? 153 00:14:50,849 --> 00:14:52,267 Good. Follow me. 154 00:14:54,603 --> 00:14:59,398 Yesterday at 8:31 a.m. Officer Robert Darden 155 00:14:59,399 --> 00:15:02,526 of US Customs and Border Patrol inside of Homeland Security 156 00:15:02,527 --> 00:15:04,528 was murdered. 157 00:15:04,529 --> 00:15:07,198 By a single GSW to the heart at close range. 158 00:15:07,824 --> 00:15:09,283 -Cameras? -Nearby storefronts 159 00:15:09,284 --> 00:15:10,784 plus an ATM across the street, 160 00:15:10,785 --> 00:15:13,203 but none were able to get a clear shot of the shooter 161 00:15:13,204 --> 00:15:14,831 at the time of the execution. 162 00:15:15,415 --> 00:15:17,416 It's kinda like he knew he was in a blind spot. 163 00:15:17,417 --> 00:15:20,461 -Witnesses? -Suspect is dark-skinned, 5'10", 164 00:15:20,462 --> 00:15:22,755 fired a handgun and that is literally all we have. 165 00:15:22,756 --> 00:15:24,840 Potential witnesses panicked. No one got a detailed look. 166 00:15:24,841 --> 00:15:26,425 You don't have to raise your hand. 167 00:15:26,426 --> 00:15:27,760 Oh, right. 168 00:15:27,761 --> 00:15:32,139 I'm just wondering why does the murder of a Homeland Security officer 169 00:15:32,140 --> 00:15:33,724 merit a designated task force? 170 00:15:33,725 --> 00:15:36,268 -Darden here was already red-flagged. -For what? 171 00:15:36,269 --> 00:15:39,355 $200,000 deposit popped into his account 14 days ago. 172 00:15:39,356 --> 00:15:41,065 Origin unknown. 173 00:15:41,066 --> 00:15:43,525 We tried to backtrack the banking transfer, but it's been masked. 174 00:15:43,526 --> 00:15:45,152 We're gonna need your help with that. 175 00:15:45,153 --> 00:15:47,863 A bribe that large and a customs official murdered, 176 00:15:47,864 --> 00:15:49,490 something big is going on here. 177 00:15:49,491 --> 00:15:51,992 And our mission is to find out what the hell that is 178 00:15:51,993 --> 00:15:53,619 no matter where the leads take us. 179 00:15:53,620 --> 00:15:56,705 Since we don't know anything, we don't know who we can trust. 180 00:15:56,706 --> 00:15:58,165 That includes law enforcement. 181 00:15:58,166 --> 00:16:00,459 Wait, so this... this whole operation's underground? 182 00:16:00,460 --> 00:16:01,585 That is correct. 183 00:16:01,586 --> 00:16:04,630 Nobody, not your friends, not your family, 184 00:16:04,631 --> 00:16:07,091 not your buddy back at the department, can know anything 185 00:16:07,092 --> 00:16:09,292 about what we're working on. And that goes for everyone. 186 00:16:09,844 --> 00:16:11,804 What was Darden's purview with CBP? 187 00:16:11,805 --> 00:16:14,098 Monitoring border activity of Los Reyes Nuevos, 188 00:16:14,099 --> 00:16:15,849 the New Kings cartel in Tijuana. 189 00:16:15,850 --> 00:16:17,559 Plus port activity in Long Beach. 190 00:16:17,560 --> 00:16:19,645 Do you know 'em? Los Reyes? 191 00:16:19,646 --> 00:16:22,439 Rose from the ashes of Los Mata Zetas around '09. 192 00:16:22,440 --> 00:16:24,150 Killed journalists, politicians, police. 193 00:16:25,068 --> 00:16:27,237 They are a whole 'nother level of nasty. 194 00:16:27,904 --> 00:16:29,571 I wanna know why Darden was murdered. 195 00:16:29,572 --> 00:16:31,699 Why was he receiving payments? 196 00:16:31,700 --> 00:16:32,783 From whom? 197 00:16:32,784 --> 00:16:35,828 What did it have to do with his official duties at CBP? 198 00:16:35,829 --> 00:16:37,788 I'm not a sit-on-my-hands boss. 199 00:16:37,789 --> 00:16:40,541 I'm gonna get outside, turn over every stone, crawl under every rock, 200 00:16:40,542 --> 00:16:43,210 knock on every door until we have answers. Am I clear? 201 00:16:43,211 --> 00:16:44,712 -Yes, sir. -Yes, sir. 202 00:16:44,713 --> 00:16:46,631 I want action plans within the hour. 203 00:16:47,716 --> 00:16:48,967 This your first task force? 204 00:16:50,635 --> 00:16:51,635 Yeah. 205 00:16:51,636 --> 00:16:53,512 Well, if you want to partner up and bang out a plan... 206 00:16:53,513 --> 00:16:54,723 I'm gonna pass. 207 00:16:56,015 --> 00:16:58,059 -That was fast. -It was. 208 00:17:03,815 --> 00:17:04,815 Listen, uh... 209 00:17:04,816 --> 00:17:06,109 -Oliveras. -Right. 210 00:17:06,693 --> 00:17:08,944 You know, usually it takes me at least a day to offend somebody, 211 00:17:08,945 --> 00:17:11,239 -and you haven't even heard... -I know Melinda Bates. 212 00:17:12,282 --> 00:17:14,700 Who you dumped two weeks before the wedding. 213 00:17:14,701 --> 00:17:17,745 Oh. Oh, yes. Okay. That's interesting. 214 00:17:17,746 --> 00:17:20,164 I also know her sister, Rachel. 215 00:17:20,165 --> 00:17:22,083 Sure. Yeah. 216 00:17:23,918 --> 00:17:26,211 Finau, how about a little backup here? I think I'm getting ambushed. 217 00:17:26,212 --> 00:17:27,504 Mm-mmm. 218 00:17:27,505 --> 00:17:28,631 Thanks. 219 00:17:29,174 --> 00:17:30,258 Appreciate that. 220 00:17:32,427 --> 00:17:35,013 Okay. 221 00:17:38,433 --> 00:17:40,477 You sure this is how you wanna get started? 222 00:17:42,854 --> 00:17:44,355 Okay. All right. 223 00:17:45,064 --> 00:17:47,399 Well, listen, I just want you to know something, okay? 224 00:17:47,400 --> 00:17:48,984 And I'm gonna be completely honest with you. 225 00:17:48,985 --> 00:17:50,153 Mmm. 226 00:17:50,904 --> 00:17:55,074 Rachel looks a lot like her sister at 2:30 in the morning. 227 00:17:59,120 --> 00:18:00,789 Shepherd, with me. 228 00:18:01,372 --> 00:18:04,292 Let's go talk to Darden's widow and see what she knows about these bribes. 229 00:18:18,556 --> 00:18:20,716 I wanted to thank you for selecting me, sir. 230 00:18:25,271 --> 00:18:29,650 I read about... or I studied Operation Amerithrax at Quantico. 231 00:18:29,651 --> 00:18:31,861 -You were the lead investigator... -Co-case agent. 232 00:18:32,946 --> 00:18:35,572 Craig Captain was the SAC on that investigation. 233 00:18:35,573 --> 00:18:37,492 Right. Yeah, that's right. 234 00:18:41,204 --> 00:18:43,622 Well, I was just wondering, when you were closing in on Dr. Ivins, 235 00:18:43,623 --> 00:18:45,666 -did you at all think... -Special Agent Shepherd. 236 00:18:45,667 --> 00:18:46,959 Yes, sir? 237 00:18:46,960 --> 00:18:49,545 The reason you are driving and I'm not driving 238 00:18:49,546 --> 00:18:52,047 is so that I can examine Darden's bank transactions 239 00:18:52,048 --> 00:18:54,384 the 18 months leading up to yesterday. 240 00:18:56,719 --> 00:18:57,762 Okay. 241 00:18:59,597 --> 00:19:01,015 Let me know when we get there. 242 00:19:02,058 --> 00:19:03,059 Yes, sir. 243 00:19:15,697 --> 00:19:17,281 It doesn't make any sense. 244 00:19:17,282 --> 00:19:18,574 You don't have to say anything. 245 00:19:18,575 --> 00:19:20,033 -You are? -Her brother. 246 00:19:20,034 --> 00:19:21,285 I-It's okay, Charles. 247 00:19:21,286 --> 00:19:23,954 Can this wait? She hasn't even had time to process. 248 00:19:23,955 --> 00:19:26,248 Why don't you see if you can put some of the food away the church brought over? 249 00:19:26,249 --> 00:19:29,294 What did you mean by, "It... it doesn't make any sense"? 250 00:19:30,795 --> 00:19:34,047 There is no way Bob was doing anything criminal. 251 00:19:34,048 --> 00:19:36,301 I've been married to him 17 years. 252 00:19:37,176 --> 00:19:38,677 We have no secrets. 253 00:19:38,678 --> 00:19:41,054 Sometimes in law enforcement, we have to put on masks. 254 00:19:41,055 --> 00:19:43,223 And I'm telling you there was no mask. 255 00:19:43,224 --> 00:19:47,144 Bob served ten years in the Navy, then worked ten years at Customs. 256 00:19:47,145 --> 00:19:49,146 We have health care. We have a-a pension. 257 00:19:49,147 --> 00:19:51,691 We have a house that's paid for. 258 00:19:52,317 --> 00:19:54,860 We go skiing in Breckenridge every spring break. 259 00:19:54,861 --> 00:19:57,780 You tell me if that sounds like someone who... 260 00:20:11,461 --> 00:20:12,920 He was a good man. 261 00:20:12,921 --> 00:20:15,172 If you're gonna sit there and tell me anything otherwise, 262 00:20:15,173 --> 00:20:16,715 I'll say straight to your face, 263 00:20:16,716 --> 00:20:19,468 you don't know what the hell you're talking about. 264 00:20:19,469 --> 00:20:21,386 Okay, I'm calling it. That's enough, guys. 265 00:20:21,387 --> 00:20:25,308 Someone out there murdered my husband like he was nothing. 266 00:20:26,017 --> 00:20:27,101 I wanna know. 267 00:20:28,144 --> 00:20:32,147 I wanna know why someone would destroy a nine-year-old boy's heart, 268 00:20:32,148 --> 00:20:34,192 just rip it right out of him. 269 00:20:36,861 --> 00:20:37,946 You tell me that. 270 00:20:42,742 --> 00:20:45,410 You wanna talk any further with Meredith, 271 00:20:45,411 --> 00:20:47,580 you do so through her attorney. You understand? 272 00:20:56,339 --> 00:20:58,465 Blythe said you've done a few undercover runs. 273 00:20:58,466 --> 00:21:00,634 -Yeah. -How was it? 274 00:21:00,635 --> 00:21:01,886 Uh... 275 00:21:02,679 --> 00:21:03,887 You can get lost in it. 276 00:21:03,888 --> 00:21:05,764 -That dark? -Opposite. 277 00:21:05,765 --> 00:21:07,599 You don't wanna come back. 278 00:21:07,600 --> 00:21:10,477 -You ever work with Oliveras before? -No. 279 00:21:10,478 --> 00:21:12,563 She seems a little uptight, right? 280 00:21:14,023 --> 00:21:16,108 I mean, why's she singling me out, you know? 281 00:21:16,109 --> 00:21:18,569 Can't mix personal with professional. Everybody knows that. 282 00:21:20,363 --> 00:21:23,365 -How about you? Second-gen Fed? -Uh, third, actually. 283 00:21:23,366 --> 00:21:26,869 Uh, my grandfather worked the Anglin brothers Alcatraz case in '62. 284 00:21:28,037 --> 00:21:29,538 -Wow. -Mmm, yeah. 285 00:21:29,539 --> 00:21:33,834 A fellow new agent at Quantico tried to pin the legacy-hire label on me. 286 00:21:33,835 --> 00:21:36,086 Like I was gonna be ashamed. 287 00:21:36,087 --> 00:21:37,170 You tell him, "Not today"? 288 00:21:37,171 --> 00:21:38,840 I told him something like that. 289 00:21:40,466 --> 00:21:42,050 What? You really don't have an opinion on this? 290 00:21:42,051 --> 00:21:43,260 -Mm-mmm. -Okay, fine. 291 00:21:43,261 --> 00:21:45,346 Just leave me here, emotionally hanging. 292 00:21:46,264 --> 00:21:48,181 Come on, brother. I expected more out of you. 293 00:21:48,182 --> 00:21:49,642 We're here. 294 00:22:06,576 --> 00:22:07,576 How you doing? 295 00:22:07,577 --> 00:22:09,578 LA Homicide, here to interview Darden's coworkers. 296 00:22:09,579 --> 00:22:11,998 I was ordered by Washington to give you free rein. 297 00:22:14,125 --> 00:22:16,168 How long did you work with Bob Darden? 298 00:22:16,169 --> 00:22:18,170 Oh, I don't know, before the pandemic? 299 00:22:18,171 --> 00:22:20,922 He took over IT at the Port of Los Angeles after me. 300 00:22:20,923 --> 00:22:22,716 Nicest man you'll ever meet. 301 00:22:22,717 --> 00:22:24,551 Any changes in his behavior the last few months? 302 00:22:24,552 --> 00:22:25,635 Not that I can think of. 303 00:22:25,636 --> 00:22:27,721 Same old Bob. Give you a card on your birthday, 304 00:22:27,722 --> 00:22:28,847 ask you about your family. 305 00:22:28,848 --> 00:22:30,182 Good egg. 306 00:22:30,183 --> 00:22:31,767 You worked Los Reyes Nuevos with him, right? 307 00:22:31,768 --> 00:22:33,935 Yeah. Everything you guys know about that cartel, 308 00:22:33,936 --> 00:22:35,353 you know because of Bob Darden. 309 00:22:35,354 --> 00:22:38,774 He had sources at the border, sources at the ports. He worked 'em. 310 00:22:38,775 --> 00:22:40,025 I knew something was up with him. 311 00:22:40,026 --> 00:22:41,109 My experience? 312 00:22:41,110 --> 00:22:43,695 You come to the office all smiles and shoeshines, 313 00:22:43,696 --> 00:22:46,281 you got something on the side you don't want other people to know about. 314 00:22:46,282 --> 00:22:48,533 -Like what? -Shooter hits you at 8:30 315 00:22:48,534 --> 00:22:50,869 on a Friday morning. That sound routine to you? 316 00:22:50,870 --> 00:22:52,412 We are customs officials. 317 00:22:52,413 --> 00:22:55,332 We're not running around town like Jason Bourne. 318 00:22:55,333 --> 00:22:57,042 You backtracked his incident reports. 319 00:22:57,043 --> 00:22:58,376 Did you find any anomalies? 320 00:22:58,377 --> 00:23:01,338 He kept detailed 202s every time he went into the field. 321 00:23:01,339 --> 00:23:03,006 He said he wanted everything on the record 322 00:23:03,007 --> 00:23:04,841 so the higher-ups would know what he's working on. 323 00:23:04,842 --> 00:23:06,134 Can we see those reports? 324 00:23:06,135 --> 00:23:07,929 Yeah, I've been told to hand over everything. 325 00:23:08,721 --> 00:23:11,390 I mean, you lie down with dogs, eventually, you get mauled. 326 00:23:12,350 --> 00:23:13,600 What about you? 327 00:23:13,601 --> 00:23:16,604 -What about me? -Well, you ever lie down with dogs? 328 00:23:17,438 --> 00:23:20,190 I have been working this department for 17 years. 329 00:23:20,191 --> 00:23:24,111 That's two decades of financial sweeps, polygraph tests, 330 00:23:24,112 --> 00:23:27,198 pissing in cups, supervisor ride-alongs, you name it. 331 00:23:28,282 --> 00:23:29,783 You see any red flags in my file? 332 00:23:29,784 --> 00:23:31,035 Not yet. 333 00:23:32,245 --> 00:23:35,622 Well, get out your magnifying glass, 'cause I'm immaculate. 334 00:23:35,623 --> 00:23:37,375 The one I don't know about is Jim Talbott. 335 00:23:39,669 --> 00:23:41,378 He and Bob spent a lot of time together. 336 00:23:41,379 --> 00:23:43,922 -A lot. -What do you mean? After work? 337 00:23:43,923 --> 00:23:47,844 After work, during work, multiple weekends up at Bob's cabin in Big Bear. 338 00:23:48,469 --> 00:23:50,554 Skiing or fishing or something. 339 00:23:50,555 --> 00:23:53,723 What do you know about the unaccounted for funds in his, uh, personal account? 340 00:23:53,724 --> 00:23:57,435 The Banco Gerรกneo in Guadalajara is directly tied to the New Kings Cartel. 341 00:23:57,436 --> 00:23:58,520 Fact. 342 00:23:58,521 --> 00:24:01,982 You get a hit from the BBGA, it'll raise a few eyebrows. 343 00:24:01,983 --> 00:24:05,986 The thing I don't understand is why he wouldn't have known better. 344 00:24:05,987 --> 00:24:08,363 Anything else you need, I am happy to help. 345 00:24:08,364 --> 00:24:10,115 But right now, I got double the workload 346 00:24:10,116 --> 00:24:13,076 and nobody upstairs is exactly lighting a fire under their ass 347 00:24:13,077 --> 00:24:14,161 to get me a new hire. 348 00:24:14,162 --> 00:24:15,412 All right. 349 00:24:15,413 --> 00:24:17,165 -Thank you. -You're welcome. 350 00:24:18,207 --> 00:24:20,167 Hmm. 351 00:24:20,168 --> 00:24:21,252 How did that go? 352 00:24:21,878 --> 00:24:22,878 Mixed bag. 353 00:24:22,879 --> 00:24:24,629 Darden's either the greatest guy who ever lived, 354 00:24:24,630 --> 00:24:26,631 or shadier than a pinewood forest. 355 00:24:26,632 --> 00:24:29,426 Hmm. Yeah, well that's why you wanna do a deep dive on folks 356 00:24:29,427 --> 00:24:30,928 before you make snap judgments. 357 00:24:41,314 --> 00:24:44,566 We definitely need to dig into Darden's CBP colleague, Jim Talbott. 358 00:24:44,567 --> 00:24:46,151 -Yeah, he was off. -Yes, he was. 359 00:24:46,152 --> 00:24:49,487 Apparently, he and Darden spent regular weekends up at Darden's cabin in Big Bear. 360 00:24:49,488 --> 00:24:51,406 -Do you guys know that? -We got an address? 361 00:24:51,407 --> 00:24:54,243 I didn't see anything listing vacation properties. 362 00:24:54,911 --> 00:24:56,037 Yeah, I'm on it. 363 00:24:56,704 --> 00:24:58,873 I need detailed 302s of your interviews. 364 00:25:00,249 --> 00:25:04,085 Hey, uh, Chief Officer said that someone in Washington is backing us. 365 00:25:04,086 --> 00:25:05,379 Is there a question there? 366 00:25:06,297 --> 00:25:09,049 Well, it's just you seem to have a lot of muscle for a task force 367 00:25:09,050 --> 00:25:11,130 -that just got put together. -Hey, guys. 368 00:25:12,261 --> 00:25:15,096 Okay, so I was frustrated that we had so much coverage 369 00:25:15,097 --> 00:25:18,351 of the time of the shooting, but no angle on the shooter's face, right? 370 00:25:19,143 --> 00:25:21,770 But then I saw this at 8:31. 371 00:25:21,771 --> 00:25:23,272 You see that? Right there. 372 00:25:23,898 --> 00:25:25,982 That's a panel truck carrying mirrors, 373 00:25:25,983 --> 00:25:31,488 which got me thinking, if I sync up the footage from the ATM next door, 374 00:25:31,489 --> 00:25:32,573 and I... 375 00:25:33,449 --> 00:25:35,534 and I pause it at 8:31... 376 00:25:38,204 --> 00:25:40,538 Boom. 377 00:25:40,539 --> 00:25:42,499 Wow. 378 00:25:42,500 --> 00:25:45,585 Run that image through every US database to find a match. 379 00:25:45,586 --> 00:25:48,838 And I mean every one, both classified and unclassified. 380 00:25:48,839 --> 00:25:50,840 We need a positive ID on this guy yesterday. 381 00:25:50,841 --> 00:25:51,925 Yes, sir. 382 00:26:09,193 --> 00:26:10,610 Suspect is Cesar Murillo. 383 00:26:10,611 --> 00:26:11,946 Upstairs apartment. 384 00:26:12,530 --> 00:26:13,739 All right, let's go. 385 00:26:18,411 --> 00:26:20,870 All right, we'll take the front. You hit the back once we breach. 386 00:26:20,871 --> 00:26:22,622 Wait, why are you taking the front? 387 00:26:22,623 --> 00:26:24,249 Because we got the big key. 388 00:26:24,250 --> 00:26:25,751 You don't get to make that... 389 00:26:38,806 --> 00:26:40,640 Hey. You good? 390 00:26:40,641 --> 00:26:41,809 Yeah. 391 00:26:43,644 --> 00:26:45,145 Cesar Murillo! 392 00:26:45,146 --> 00:26:47,147 Police! We have a warrant... 393 00:26:47,148 --> 00:26:49,150 Fuck. 394 00:26:50,234 --> 00:26:51,569 Yeah, yeah. 395 00:26:53,237 --> 00:26:55,280 I'm hit! I'm hit! 396 00:26:55,281 --> 00:26:56,906 Officer down! 397 00:27:02,038 --> 00:27:03,372 Go, go, go. 398 00:27:04,623 --> 00:27:06,082 Stay down. Stay down. 399 00:27:06,083 --> 00:27:08,376 Hey, come here! No, no, no, no. 400 00:27:08,377 --> 00:27:10,545 Hey! 401 00:27:10,546 --> 00:27:11,630 Put it down. Put it down! 402 00:27:12,673 --> 00:27:14,258 Oh, fuck. 403 00:27:14,967 --> 00:27:16,301 On your back! 404 00:27:16,302 --> 00:27:17,552 Stay down. 405 00:27:26,479 --> 00:27:27,480 Not Murillo? 406 00:27:34,528 --> 00:27:35,529 What's your name? 407 00:27:38,240 --> 00:27:39,240 What's your name? 408 00:27:39,241 --> 00:27:40,743 Eat yourself, whore. 409 00:27:42,370 --> 00:27:43,704 Listen idiot... what are those? 410 00:27:44,789 --> 00:27:47,207 You might as well have a label on. 411 00:27:47,208 --> 00:27:48,375 I'm gonna know your name 412 00:27:48,376 --> 00:27:50,127 before you get to holding. 413 00:27:50,920 --> 00:27:53,838 We're looking for Cesar Murillo. 414 00:27:53,839 --> 00:27:55,840 We know he's a cartel hitman. 415 00:27:55,841 --> 00:27:58,177 His last known address was here. 416 00:27:58,969 --> 00:27:59,970 Lawyer. 417 00:28:02,390 --> 00:28:03,590 He'll never talk. 418 00:28:04,850 --> 00:28:08,062 No one rats inside Los Reyes Nuevos or you end up stuffed in a garlic barrel. 419 00:28:09,647 --> 00:28:10,856 All right, let's go. 420 00:28:14,777 --> 00:28:15,861 Oliveras. 421 00:28:18,864 --> 00:28:21,117 Thanks for the backup in there. That was nice work. 422 00:28:22,243 --> 00:28:23,683 You should've let us take the front. 423 00:28:32,044 --> 00:28:33,546 What can I do for you, Ray? 424 00:28:34,797 --> 00:28:36,631 I don't like putting things in emails. 425 00:28:38,426 --> 00:28:41,679 You made a big mistake adding Agent Oliveras to your team. 426 00:28:42,930 --> 00:28:45,849 There is a DEA informant making credible reports 427 00:28:45,850 --> 00:28:46,975 that she's an addict. 428 00:28:46,976 --> 00:28:48,059 Testing? 429 00:28:48,060 --> 00:28:49,352 Yeah, we've randomly tested her, 430 00:28:49,353 --> 00:28:52,355 and she has, uh, figured out how to game the system. 431 00:28:52,356 --> 00:28:55,025 -So she's clean. -You're not listening. 432 00:28:55,985 --> 00:28:59,321 Sometimes agents, they get in too deep. 433 00:28:59,905 --> 00:29:02,699 End up with a needle in their arm, forgetting who the bad guys are. 434 00:29:02,700 --> 00:29:04,659 I have no idea what operation you're running 435 00:29:04,660 --> 00:29:06,578 or what your task force mission is, 436 00:29:06,579 --> 00:29:09,665 but you have a ticking time bomb on your team, Nathan. 437 00:29:19,884 --> 00:29:21,342 Cesar Murillo's in the wind. 438 00:29:21,343 --> 00:29:24,889 We collected fingerprints inside the apartment, but could be months old. 439 00:29:26,307 --> 00:29:27,308 Hey. 440 00:29:28,684 --> 00:29:31,520 -Look up Meachum's last UC assignment. -Why? 441 00:29:32,438 --> 00:29:33,606 When you get a chance. 442 00:29:36,650 --> 00:29:38,777 Where are we at with Darden's finances? 443 00:29:39,653 --> 00:29:41,863 Going back to 2015. 444 00:29:41,864 --> 00:29:44,782 I filtered all personal expenses, backtracked all deposits, 445 00:29:44,783 --> 00:29:48,286 and the only anomaly is the six figures from Banco Gerรกneo three weeks ago. 446 00:29:48,287 --> 00:29:50,246 You check for any CH flags? Any hidden files? 447 00:29:50,247 --> 00:29:51,956 Of course. Clean. 448 00:29:51,957 --> 00:29:54,667 What about property payments in Big Bear or tax records? 449 00:29:54,668 --> 00:29:57,712 No. No indication he or his wife owned any property 450 00:29:57,713 --> 00:29:59,214 outside of their home in Belmont Heights. 451 00:29:59,215 --> 00:30:01,591 And the 302 of your interview with Darden's colleague? 452 00:30:01,592 --> 00:30:03,259 A Maurice Spellman, yep. 453 00:30:03,260 --> 00:30:06,012 You said he mentioned Banco Gerรกneo in Guadalajara? 454 00:30:06,013 --> 00:30:09,224 -He did. -Well, did you mention it first or did he? 455 00:30:09,225 --> 00:30:11,017 Uh, he did. Why? 456 00:30:11,018 --> 00:30:13,937 Well, when I put the red flag on Darden, I held that information back. 457 00:30:13,938 --> 00:30:17,148 Spellman couldn't have known the specific bank unless Darden told him. 458 00:30:17,149 --> 00:30:19,150 Which is highly unlikely. 459 00:30:19,151 --> 00:30:21,946 Shepherd, grab me Spellman's address. Text it to me. 460 00:30:45,761 --> 00:30:46,762 Oh, shit. 461 00:30:51,517 --> 00:30:52,810 He's running. He's running. 462 00:30:55,229 --> 00:30:56,480 We got a runner. 463 00:31:06,115 --> 00:31:08,200 -Oliveras, stay on him. -Where are you going? 464 00:31:08,701 --> 00:31:10,785 Hang on. 465 00:31:45,988 --> 00:31:47,114 Stop where you are! 466 00:31:52,453 --> 00:31:53,813 Get up, you piece of shit. 467 00:32:06,467 --> 00:32:07,801 ...we had him pinned. 468 00:32:09,470 --> 00:32:10,928 I know. It was stupid. 469 00:32:10,929 --> 00:32:13,329 Yo, you know, you shouldn't have plowed into the back of him. 470 00:32:15,392 --> 00:32:17,018 -I shouldn't have... -You could've pushed him into us. 471 00:32:17,019 --> 00:32:18,854 You know? We already had him pinned. 472 00:32:19,688 --> 00:32:21,397 You shouldn't have driven down a fucking hill. 473 00:32:21,398 --> 00:32:23,733 -Well, Mr. Henry told me. -Mr. Henry? 474 00:32:23,734 --> 00:32:25,276 Mr. Henry, my sixth grade science teacher, 475 00:32:25,277 --> 00:32:27,779 said the shortest distance between two points... What is it? 476 00:32:27,780 --> 00:32:29,280 -Straight line. -Hey. 477 00:32:33,077 --> 00:32:34,077 Is there a problem? 478 00:32:34,078 --> 00:32:35,745 -No. -No, sir. 479 00:32:35,746 --> 00:32:37,830 I want both of you in that interview room. 480 00:32:37,831 --> 00:32:39,374 -Break him. -Got it. 481 00:32:39,375 --> 00:32:40,876 -Seriously? -Both of you. 482 00:32:42,294 --> 00:32:44,380 Of course, yeah. Makes sense. 483 00:32:52,513 --> 00:32:54,014 Why were you running, Maurice? 484 00:32:54,640 --> 00:32:56,440 I thought... I thought you were... 485 00:32:56,767 --> 00:32:58,851 After what happened to Bob, you could've been anyone. 486 00:32:58,852 --> 00:33:00,104 Fight or flight, I flew. 487 00:33:00,604 --> 00:33:01,771 If you'd identified yourself... 488 00:33:01,772 --> 00:33:04,148 You know, Meachum here knows about running. 489 00:33:04,149 --> 00:33:06,984 He ran away from his fiancรฉe 490 00:33:06,985 --> 00:33:08,861 -two weeks before their wedding. -The fuck? 491 00:33:08,862 --> 00:33:10,405 Now, as a running expert, 492 00:33:10,406 --> 00:33:12,490 do you think Spellman was running 'cause he was scared, 493 00:33:12,491 --> 00:33:13,741 or 'cause he was guilty? 494 00:33:13,742 --> 00:33:15,618 Little something you should know about Oliveras here, 495 00:33:15,619 --> 00:33:18,287 I heard from my drug enforcement buddy, that nobody wants to work with her. 496 00:33:18,288 --> 00:33:20,206 -Like, nobody. -Oh, is-is that what you hear? 497 00:33:20,207 --> 00:33:22,500 -Yeah, that's what I hear. -That's a bunch of shit. 498 00:33:22,501 --> 00:33:24,544 -Yeah, or you're in denial, huh? -Okay. 499 00:33:24,545 --> 00:33:26,421 But you can relate, can't you, Maurice? 500 00:33:26,422 --> 00:33:28,798 -Relate? -Yeah. Liars can spot other liars. 501 00:33:28,799 --> 00:33:31,301 How'd you know about Bob Darden's cabin in Lake Arrowhead? 502 00:33:32,094 --> 00:33:33,845 -I thought... He said that's... -Wait. 503 00:33:33,846 --> 00:33:35,012 Where was it? 504 00:33:35,013 --> 00:33:37,598 -His cabin in Lake Arrowhead. -Oh, no, no, no. 505 00:33:37,599 --> 00:33:38,809 You said Big Bear. 506 00:33:39,393 --> 00:33:41,686 Yeah. Sure. I got... 507 00:33:41,687 --> 00:33:42,855 He doesn't own a cabin. 508 00:33:43,480 --> 00:33:45,314 Or any property outside of Belmont Heights. 509 00:33:45,315 --> 00:33:47,817 -I don't... I-I... -You made it up. 510 00:33:47,818 --> 00:33:50,153 How'd you know the bribes were coming from Banco Gerรกneo? 511 00:33:50,154 --> 00:33:51,237 How'd I... 512 00:33:51,238 --> 00:33:53,990 Oh, so this is why you sent them in there together. 513 00:33:53,991 --> 00:33:57,369 They either murder each other, or they get the suspect's head spinning. 514 00:33:58,162 --> 00:34:00,955 We know you received those bribes because we have your fingerprints on his keyboard. 515 00:34:00,956 --> 00:34:03,583 We know you tried to pin it on Darden 'cause he was onto you. 516 00:34:03,584 --> 00:34:06,711 And then we tracked your sister's bank statements in, uh, where was it? 517 00:34:06,712 --> 00:34:07,920 -Indio. -Indio. 518 00:34:07,921 --> 00:34:10,256 That's right. That makes her an accessory to a federal crime. 519 00:34:10,257 --> 00:34:12,008 She's looking at 15 years in Victorville. 520 00:34:12,009 --> 00:34:13,509 -What? -You know what that time's like? 521 00:34:13,510 --> 00:34:15,595 -Hmm. -Let me tell you. That's three to a cell. 522 00:34:15,596 --> 00:34:16,929 One sink, one toilet. 523 00:34:16,930 --> 00:34:18,097 They get about 30 minutes a day. 524 00:34:18,098 --> 00:34:20,933 Rest of the time, they're just trying to survive. Day after day, night after night. 525 00:34:20,934 --> 00:34:22,560 I hope you sister likes her hair cut short 526 00:34:22,561 --> 00:34:24,312 so it doesn't get yanked down to the ground 527 00:34:24,313 --> 00:34:26,564 while they are smashing her chin into the cement. 528 00:34:26,565 --> 00:34:28,399 Yeah, you know why? 'Cause they love a fist full of hair 529 00:34:28,400 --> 00:34:31,068 when they are beating the shit out of new inmates. 530 00:34:31,069 --> 00:34:32,361 She didn't do anything. 531 00:34:32,362 --> 00:34:33,988 -You had Darden killed. -No. 532 00:34:33,989 --> 00:34:35,782 Okay, then why don't we just put that time on your sister? 533 00:34:35,783 --> 00:34:38,367 -No! -You ended Darden, and you're ending her. 534 00:34:38,368 --> 00:34:40,579 No! I didn't know they were gonna kill him! 535 00:34:47,669 --> 00:34:50,004 And he said the cartel was looking for a window of time 536 00:34:50,005 --> 00:34:52,173 when the customs and DHS would vacate a facility 537 00:34:52,174 --> 00:34:53,758 in order to make an exchange unencumbered. 538 00:34:53,759 --> 00:34:55,969 -Exchange of what? -Drugs, I'm guessing. 539 00:34:57,012 --> 00:34:59,388 Darden found out that Spellman was in their pocket, 540 00:34:59,389 --> 00:35:01,265 Los Reyes took care of that problem. 541 00:35:01,266 --> 00:35:02,975 Yeah, but Spellman said he didn't know where it went. 542 00:35:02,976 --> 00:35:04,185 Says it never got that far. 543 00:35:04,186 --> 00:35:05,312 He's full of shit. 544 00:35:05,854 --> 00:35:08,606 Here's a burner cell and his work phone. Both found in his car. 545 00:35:08,607 --> 00:35:09,857 Work with CART to crack him. 546 00:35:09,858 --> 00:35:12,109 Let's see who his contacts are and what he's been communicating. 547 00:35:12,110 --> 00:35:13,319 Oh, sir, I can handle that. 548 00:35:13,320 --> 00:35:14,863 I need you to run an errand with me. 549 00:35:15,906 --> 00:35:16,907 Um, boss. 550 00:35:18,450 --> 00:35:20,618 Uh, if that's what you want, yeah, I can work on 'em, 551 00:35:20,619 --> 00:35:22,659 -but, um, I actually think... -That's what I want. 552 00:35:34,550 --> 00:35:38,637 What you did with the mirror truck and the financial reports, solid work. 553 00:35:39,429 --> 00:35:40,847 Thank you, sir. 554 00:35:40,848 --> 00:35:43,349 In the field, you're gonna see a lot of things you can't unsee, 555 00:35:43,350 --> 00:35:46,769 and you'll have to deliver the worst news to people on the worst day of their lives, 556 00:35:46,770 --> 00:35:50,941 but every now and again you get to see something like this. 557 00:35:56,071 --> 00:35:59,491 I can confirm your husband was not doing anything illegal. 558 00:36:00,450 --> 00:36:03,161 In fact, he was standing up to a dangerous cartel. 559 00:36:03,912 --> 00:36:05,413 He was a hero, Meredith. 560 00:36:05,414 --> 00:36:07,249 Mom? 561 00:36:14,006 --> 00:36:15,173 Thank you. 562 00:36:19,970 --> 00:36:22,180 Turn two! 563 00:36:22,973 --> 00:36:24,140 Go, go, go, go! 564 00:36:25,309 --> 00:36:26,393 Yes! 565 00:36:30,188 --> 00:36:32,357 Oh, Damon. I didn't think you'd... 566 00:36:32,983 --> 00:36:35,063 -You didn't have to... -I wanted to be here, Frank. 567 00:36:35,527 --> 00:36:37,236 -Yeah. -Uh, Mr. Drew? 568 00:36:37,237 --> 00:36:39,156 -Hey, Bruno. Hey, guys. -Uh... 569 00:36:39,740 --> 00:36:43,201 We just wanted to say that we know Noah can't be here anymore, 570 00:36:44,453 --> 00:36:49,082 but he's still gonna be with us on the team. 571 00:37:02,471 --> 00:37:07,559 -It was their idea. I... I hope it isn't... -It's... It's beautiful. 572 00:38:09,371 --> 00:38:10,789 You say the headaches are worse? 573 00:38:11,623 --> 00:38:13,416 Just more frequent. I don't know about worse. 574 00:38:13,417 --> 00:38:17,211 But no lack of balance, dizziness, uh, vomiting? 575 00:38:17,212 --> 00:38:19,131 -Drop your arms. -Not yet. 576 00:38:19,673 --> 00:38:20,674 Hmm. 577 00:38:23,343 --> 00:38:24,553 Any of this hurt? 578 00:38:25,762 --> 00:38:27,847 -No. -Okay. 579 00:38:27,848 --> 00:38:31,934 I'm not telling you anything that I didn't already tell you nine months ago. 580 00:38:31,935 --> 00:38:35,355 With this aggressive form of glioblastoma multiforme, 581 00:38:36,189 --> 00:38:39,026 the risks of surgery or radiation are... 582 00:38:39,609 --> 00:38:41,027 they outweigh the benefits. 583 00:38:41,028 --> 00:38:43,864 Yeah, no, I know. I'm just, uh... just looking for a little relief. 584 00:38:46,283 --> 00:38:49,285 I will up the dosage of your medication. 585 00:38:49,286 --> 00:38:54,457 I will continue with regular MRIs to assess the progression of the tumor. 586 00:38:54,458 --> 00:38:57,210 But I don't think we can tell... 587 00:39:03,550 --> 00:39:05,427 Why don't you find a beach somewhere, 588 00:39:06,053 --> 00:39:09,598 put your feet up and take as much relief medication as you can, 589 00:39:10,223 --> 00:39:13,810 and live out the time you have left in as much comfort as you can? 590 00:39:17,189 --> 00:39:18,356 Wish I could, doc. 591 00:40:01,775 --> 00:40:03,359 Something on your mind, detective? 592 00:40:03,360 --> 00:40:04,861 Yeah. I, uh... 593 00:40:06,071 --> 00:40:07,906 Why do you want me for another task force? 594 00:40:11,910 --> 00:40:12,910 You surprised? 595 00:40:12,911 --> 00:40:15,539 Well, I did call you a, um... 596 00:40:16,123 --> 00:40:19,876 ...a son of a bitch to your face last time, so, yeah. 597 00:40:21,461 --> 00:40:27,259 My father told me once you don't define a hero by what he can do, 598 00:40:27,884 --> 00:40:31,388 what his skills are, but by how much punishment he can take. 599 00:40:33,390 --> 00:40:36,684 I made you do a year with the Aryans and their camps in the hills, 600 00:40:36,685 --> 00:40:39,436 bunking with them, cooking with them, 601 00:40:39,437 --> 00:40:41,188 going to their goddamn rallies... 602 00:40:41,189 --> 00:40:43,190 ...all undercover. 603 00:40:43,191 --> 00:40:45,359 No contact, no help from the outside world. 604 00:40:45,360 --> 00:40:46,528 If you had failed, 605 00:40:47,863 --> 00:40:49,531 if you had gotten yourself killed, 606 00:40:50,782 --> 00:40:52,784 that would've been the end of my career. 607 00:40:53,285 --> 00:40:54,369 Like that. 608 00:40:55,787 --> 00:40:56,787 And when it was over... 609 00:40:56,788 --> 00:40:58,665 I wanted to knock your fucking teeth in. 610 00:40:59,291 --> 00:41:00,458 You got me a name, 611 00:41:01,251 --> 00:41:03,085 and Abby Arend is alive today 612 00:41:03,086 --> 00:41:05,589 because of what you endured with those Nazis. 613 00:41:07,132 --> 00:41:09,634 I'll put up with anything if you do work like that again. 614 00:41:14,014 --> 00:41:15,774 You were already on this, weren't you? 615 00:41:16,099 --> 00:41:17,099 This? 616 00:41:17,100 --> 00:41:20,180 You put a federal task force together within a day of a local homicide. 617 00:41:20,604 --> 00:41:22,104 You get Homeland Security access 618 00:41:22,105 --> 00:41:24,941 without so much as a stiff arm from anybody? 619 00:41:26,610 --> 00:41:27,943 You were already on this? 620 00:41:31,907 --> 00:41:33,533 I heard from an informant 621 00:41:34,618 --> 00:41:37,161 that a foreign player was trying to buy off DHS officers. 622 00:41:37,162 --> 00:41:39,580 Twice I tried to open an official investigation. 623 00:41:39,581 --> 00:41:41,791 Twice I was rebuffed. I don't know why. 624 00:41:44,294 --> 00:41:46,922 When Darden was murdered, I was sure it was related. 625 00:41:47,964 --> 00:41:50,132 -Who rebuffed you? -Unclear. 626 00:41:50,133 --> 00:41:51,634 Well, who let you open a task force? 627 00:41:51,635 --> 00:41:54,429 I went to the Director personally, 628 00:41:55,347 --> 00:41:56,932 which is why we're underground. 629 00:41:57,974 --> 00:41:59,351 I don't know who I can trust. 630 00:41:59,976 --> 00:42:01,561 Including inside the Bureau. 631 00:42:05,565 --> 00:42:06,775 That's why you picked me. 632 00:42:07,609 --> 00:42:08,610 Isn't it? 633 00:42:10,028 --> 00:42:14,032 So you picked Oliveras, Finau, Bell, Shepherd... 634 00:42:15,408 --> 00:42:19,745 Not because of this hero, punishment, all-star bullshit. 635 00:42:19,746 --> 00:42:21,497 Because we're the green files. 636 00:42:21,498 --> 00:42:23,916 It's 'cause nobody in our departments will miss us when we're gone. 637 00:42:23,917 --> 00:42:25,584 Our lieutenants, our chiefs. 638 00:42:25,585 --> 00:42:28,212 Yeah, we're all just a bunch of middle fingers to them, you know, 639 00:42:28,213 --> 00:42:30,589 bunch of goddamn mosquitoes biting at their neck. 640 00:42:30,590 --> 00:42:31,925 They're happy to get rid of us. 641 00:42:33,134 --> 00:42:35,135 Or maybe I think the best investigators 642 00:42:35,136 --> 00:42:36,971 are the ones who keep their teeth in the bone 643 00:42:36,972 --> 00:42:39,140 no matter who or what tries to shake them off. 644 00:42:44,312 --> 00:42:45,522 You're full of shit. 645 00:42:48,858 --> 00:42:49,859 Am I? 646 00:42:52,946 --> 00:42:53,947 Hey! 647 00:42:54,489 --> 00:42:55,699 I got into the phone. 648 00:42:57,492 --> 00:42:59,910 Spellman was lying about not arranging the window. 649 00:42:59,911 --> 00:43:03,289 He's ordered all Customs and Border Patrol clear of Pier 31 at the port. 650 00:43:03,290 --> 00:43:05,417 -And when's it going down? -One hour. 651 00:44:02,390 --> 00:44:04,059 Move! Now! 652 00:44:12,942 --> 00:44:15,022 -Meach, you good? -Good! 653 00:44:24,162 --> 00:44:27,916 We're taking heavy fire at Pier 31. I need all security, over. 654 00:44:35,673 --> 00:44:36,925 -Cover me! -Yep! 655 00:44:55,443 --> 00:44:57,278 Where the hell is he going? 656 00:45:12,001 --> 00:45:13,002 Come on. 657 00:45:38,027 --> 00:45:39,195 Is it Murillo? 658 00:45:40,655 --> 00:45:41,655 Yeah. 659 00:45:50,123 --> 00:45:51,124 All clear! 660 00:45:52,375 --> 00:45:53,543 Wait, wait, stop. 661 00:45:56,963 --> 00:45:58,338 Everyone back! 662 00:45:58,339 --> 00:46:00,424 -Get back! -What is it? 663 00:46:00,425 --> 00:46:03,094 I know why they wanted this area cleared. 664 00:46:48,181 --> 00:46:49,181 It's what I thought. 665 00:46:51,476 --> 00:46:53,101 These were gamma tongs. 666 00:46:53,102 --> 00:46:56,563 They carried an exposure to five thousand millisieverts of radiation. 667 00:46:56,564 --> 00:46:58,857 Okay, I only went to two years of Santa Monica College, 668 00:46:58,858 --> 00:47:00,567 so could you please translate that for normals? 669 00:47:00,568 --> 00:47:04,404 Enough missing fissile material to fuel a Chernobyl-level event 670 00:47:04,405 --> 00:47:06,073 right here in Los Angeles. 671 00:47:27,428 --> 00:47:28,513 Whirlybirds at 50 feet? 672 00:47:32,183 --> 00:47:33,183 All right. 673 00:47:33,184 --> 00:47:35,304 When we're in a firefight, you stand right next to me. 674 00:47:35,853 --> 00:47:36,896 Done. 675 00:47:37,730 --> 00:47:39,482 All right. Here's what we know. 676 00:47:40,066 --> 00:47:43,903 Somebody is using the cartel to bring fissile material into the US. 677 00:47:44,821 --> 00:47:47,489 We got a mission here that can save thousands of lives. 678 00:47:47,490 --> 00:47:50,326 So we dig and we dig and we keep digging. 679 00:47:52,120 --> 00:47:54,038 LAPD, open the door! 680 00:47:55,707 --> 00:47:57,750 They don't play by a rule book, 681 00:47:58,751 --> 00:48:00,211 why should we? 682 00:48:02,714 --> 00:48:04,966 Sometimes the lines, they're gonna get a little blurry. 683 00:48:05,466 --> 00:48:07,719 I'll ride or die with blurred edges all day long. 684 00:48:09,220 --> 00:48:11,889 If you've got another angle? I'm game. 685 00:48:14,058 --> 00:48:16,060 Truck gets through. 686 00:48:17,645 --> 00:48:20,023 All hell breaks loose. 687 00:48:25,653 --> 00:48:28,448 -I'm gonna need a receipt for that. -Tell Uncle Sam. 688 00:48:29,324 --> 00:48:32,327 We're working to stop a weapon of mass destruction. 689 00:48:33,161 --> 00:48:35,038 I gotta know you're 100%. 690 00:48:35,663 --> 00:48:37,372 I'm 100%. 691 00:48:37,373 --> 00:48:39,083 -Being under... -Oh! 692 00:48:39,667 --> 00:48:40,751 It's about improv. 693 00:48:40,752 --> 00:48:42,461 -You almost shot me. -Yeah, but I didn't. 694 00:48:42,462 --> 00:48:45,130 -I thought it looked really good, man. -Yeah, I know, right. 695 00:48:45,131 --> 00:48:47,716 Maybe putting together a team of agitators 696 00:48:47,717 --> 00:48:49,551 -from their various departments... -Get down! On the ground now! 697 00:48:49,552 --> 00:48:51,471 ...wasn't such a great idea after all. 698 00:48:52,388 --> 00:48:53,828 One mistake, you're dead. 699 00:48:54,557 --> 00:48:56,225 Get your head better. I need you. 700 00:48:59,479 --> 00:49:01,396 -Aw. -No. 701 00:49:01,397 --> 00:49:03,483 -You care about me. That's very sweet. -No. 702 00:49:05,151 --> 00:49:08,570 A guy with unlimited wealth has enough fissile material 703 00:49:08,571 --> 00:49:10,657 to turn Los Angeles into Hiroshima. 704 00:49:12,617 --> 00:49:13,910 And we don't know where he is. 51077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.