Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,395 --> 00:00:30,063
I'm gonna miss you so much.
2
00:00:30,147 --> 00:00:32,816
Well, you'll come and visit me
and, uh, I'll call.
3
00:00:32,899 --> 00:00:35,319
- I love you so much.
- Oh, me, too.
4
00:00:39,156 --> 00:00:40,991
Still some packing to do.
5
00:00:41,074 --> 00:00:42,826
Got a big day tomorrow.
6
00:00:42,910 --> 00:00:45,495
- Okay, Mom. I'm coming.
- Early start and a long drive.
7
00:00:45,579 --> 00:00:46,580
Goodbye.
8
00:00:46,663 --> 00:00:48,248
- Bye, Mrs. Sawyer.
- Bye.
9
00:00:48,332 --> 00:00:49,791
- She hates me.
- No she doesn't.
10
00:00:49,875 --> 00:00:52,586
- She doesn't.
- No, she really, really does.
11
00:00:52,669 --> 00:00:53,921
But I love you. Okay?
12
00:00:54,379 --> 00:00:58,175
I... I gotta go.
I'll call you when I get there.
13
00:00:58,258 --> 00:00:59,551
Call me from the road.
14
00:00:59,635 --> 00:01:01,803
Okay, it's a three-hour drive
to Michigan State.
15
00:01:01,887 --> 00:01:04,263
We're gonna be okay.
I'll see you soon.
16
00:01:04,347 --> 00:01:06,475
- Okay. Mmm-hmm.
- Promise.
17
00:01:10,228 --> 00:01:12,064
You bet your ass you will.
18
00:01:29,957 --> 00:01:34,044
Sittin' here
eatin' my heart out, waitin'
19
00:01:34,127 --> 00:01:37,714
{\an8}Waitin' for some lover to call
20
00:01:37,798 --> 00:01:42,427
{\an8}Dialed about a thousand numbers lately
21
00:01:42,511 --> 00:01:44,721
{\an8}Almost rang the phone off the wall
22
00:01:46,056 --> 00:01:49,726
{\an8}Lookin' for a lover who needs another
23
00:01:49,810 --> 00:01:52,771
{\an8}Don't want another night on my own
24
00:01:53,981 --> 00:01:57,943
Wanna share my love
with a warm-blooded lover
25
00:01:58,026 --> 00:02:01,196
{\an8}Wanna bring a wild man back home
26
00:02:02,030 --> 00:02:03,031
{\an8}Oh, shit.
27
00:02:03,115 --> 00:02:04,908
{\an8}Gotta have some hot love
baby, this evenin'
28
00:02:04,992 --> 00:02:08,536
{\an8}I need some hot stuff, baby, tonight
29
00:02:09,328 --> 00:02:13,709
{\an8}I want some hot stuff, baby, this evenin'
30
00:02:13,792 --> 00:02:16,086
{\an8}Gotta have some lovin'
31
00:02:16,169 --> 00:02:18,505
{\an8}Gotta have some love tonight
32
00:02:18,589 --> 00:02:19,798
Hot stuff
33
00:02:21,550 --> 00:02:23,176
Oh, no.
34
00:02:24,803 --> 00:02:28,181
Oh. Yeah, I'm bare back there. Okay.
35
00:02:30,851 --> 00:02:31,852
Shit.
36
00:02:36,064 --> 00:02:37,190
{\an8}Oh, god damn it. God damn it.
37
00:02:48,869 --> 00:02:51,246
{\an8}I need hot stuff
38
00:02:52,873 --> 00:02:53,874
{\an8}Hello?
39
00:02:53,957 --> 00:02:57,753
{\an8}I want some hot stuff
That's right
40
00:03:00,881 --> 00:03:02,174
{\an8}Hello?
41
00:03:06,553 --> 00:03:09,348
{\an8}Yeah. Okay. Here we go.
42
00:03:15,479 --> 00:03:16,730
{\an8}Oh...
43
00:03:28,533 --> 00:03:29,534
{\an8}Oh, yeah.
44
00:03:29,618 --> 00:03:33,497
{\an8}Hot, hot, hot, hot stuff
45
00:03:33,580 --> 00:03:35,457
{\an8}Hot, hot, hot
46
00:03:37,584 --> 00:03:38,585
{\an8}Oh, shit.
47
00:03:38,669 --> 00:03:41,380
{\an8}Hot, hot, hot, hot stuff
48
00:03:41,463 --> 00:03:44,424
{\an8}Hot, hot, hot
49
00:03:44,508 --> 00:03:49,263
{\an8}How's about some hot stuff
baby, this evenin'?
50
00:03:49,346 --> 00:03:51,348
{\an8}Ooh, I need your loving
51
00:03:51,431 --> 00:03:53,684
{\an8}Gotta have your hot stuff tonight
52
00:03:53,767 --> 00:03:55,060
{\an8}Hot stuff
53
00:03:59,773 --> 00:04:01,149
- Annie?
- Hi.
54
00:04:01,233 --> 00:04:02,234
Oh!
55
00:04:02,317 --> 00:04:03,318
Hot stuff
56
00:04:03,777 --> 00:04:05,279
Oh, yes!
57
00:04:05,404 --> 00:04:06,405
Oh...
58
00:04:09,741 --> 00:04:12,411
Patricia! I'm dying for
a piece of that pie, hon.
59
00:04:15,747 --> 00:04:17,373
- Surprise.
- What are you doin'?
60
00:04:17,457 --> 00:04:19,710
You leave for college tomorrow
and I wanted to give you
61
00:04:19,793 --> 00:04:21,837
a night to remember.
62
00:04:23,046 --> 00:04:24,256
- Sex.
- Oh.
63
00:04:24,339 --> 00:04:25,757
- I want to give you sex.
- Sure. Yeah.
64
00:04:25,882 --> 00:04:27,801
- Sex with me, tonight, now.
- Yeah. Yeah, okay.
65
00:04:27,884 --> 00:04:29,219
Cool. I just...
66
00:04:29,303 --> 00:04:30,762
I thought you didn't want to.
67
00:04:30,846 --> 00:04:33,181
Oh, of course I want to.
68
00:04:33,265 --> 00:04:35,475
- I just want it to be special.
- Yeah.
69
00:04:35,559 --> 00:04:37,603
- And romantic. And perfect.
- Right. Yeah.
70
00:04:37,686 --> 00:04:40,355
I love you
and I wanna lose my virginity to you.
71
00:04:40,439 --> 00:04:42,524
Oh, that's... That's so nice.
72
00:04:42,608 --> 00:04:44,318
- That is a Christmas card.
- That's what I said.
73
00:04:44,401 --> 00:04:47,696
- I'm gonna take a picture.
- My parents would love to see his face.
74
00:04:48,196 --> 00:04:49,281
You wanna do the thing?
75
00:04:49,698 --> 00:04:51,283
Guess what I'm wearing under my coat.
76
00:04:51,366 --> 00:04:53,911
Oh, I'm so ready. I'm so ready.
77
00:04:54,536 --> 00:04:56,538
Oh, my... Oh, what... Uh...
78
00:04:56,622 --> 00:04:57,748
That's not what I wanted.
79
00:04:57,831 --> 00:04:59,124
Wow, what a beautiful pie.
80
00:04:59,207 --> 00:05:00,542
- Hi.
- Hello.
81
00:05:00,626 --> 00:05:01,710
Who the hell is it?
82
00:05:01,793 --> 00:05:03,086
It's me, Daddy.
83
00:05:03,170 --> 00:05:06,214
- You're on a video chat. Yeah.
- It's a video chat.
84
00:05:06,298 --> 00:05:08,133
What're you doing on TV?
85
00:05:08,216 --> 00:05:09,843
- Maybe you need, like, a doctor?
- No. No.
86
00:05:09,927 --> 00:05:11,553
- Need some ointment or something... Oh.
- Shut up.
87
00:05:11,637 --> 00:05:13,722
Let's go upstairs
and see your grandson, huh?
88
00:05:13,805 --> 00:05:16,308
- We made this pie for him.
- Yeah. It's really hot.
89
00:05:16,391 --> 00:05:17,601
She did
such a good job.
90
00:05:17,684 --> 00:05:19,019
- Where are you?
- I'm right here.
91
00:05:19,102 --> 00:05:21,188
No, not you.
I'm talking to them.
92
00:05:21,271 --> 00:05:23,273
We're going upstairs, Mom.
93
00:05:23,357 --> 00:05:25,567
And Jason's gonna be surprised.
94
00:05:26,318 --> 00:05:28,320
- Just wait.
- Just wait.
95
00:05:28,403 --> 00:05:31,531
- Who's Jason?
- Jason's your grandson, honey.
96
00:05:31,615 --> 00:05:33,575
What channel is this?
97
00:05:34,201 --> 00:05:35,202
Hmm.
98
00:05:35,285 --> 00:05:36,870
Oh! What is that?
99
00:05:38,038 --> 00:05:40,082
{\an8}What?
100
00:05:43,543 --> 00:05:45,045
Uh-huh. Sure. Okay. Yeah.
101
00:05:47,798 --> 00:05:49,091
Honey.
102
00:05:49,174 --> 00:05:51,009
We have a surprise for you.
103
00:05:53,345 --> 00:05:55,222
- Jason?
- Jason.
104
00:05:55,305 --> 00:06:00,227
Girl's got a prophylactic
in her mouth.
105
00:06:01,770 --> 00:06:03,313
Hold on, Mom. I'm not dressed.
106
00:06:05,190 --> 00:06:07,192
Are you choking on the...
107
00:06:07,276 --> 00:06:09,194
Jason Sawyer, open this door!
108
00:06:09,278 --> 00:06:12,155
Sorry, Mom,
I got a charley horse in my leg.
109
00:06:12,239 --> 00:06:13,448
Can you bring me the banana
110
00:06:13,532 --> 00:06:14,908
for the potassium?
111
00:06:17,411 --> 00:06:18,495
Okay.
112
00:06:18,579 --> 00:06:19,955
I love you very much.
113
00:06:20,038 --> 00:06:21,456
But, uh, you gotta go.
114
00:06:21,540 --> 00:06:22,541
Okay. Bye.
115
00:06:31,258 --> 00:06:33,093
- Jason Sawyer!
- Sorry, Mom.
116
00:06:33,176 --> 00:06:35,053
That damned charley horse.
117
00:06:36,096 --> 00:06:40,976
Meemaw and Peepaw saw your penis.
118
00:07:04,333 --> 00:07:06,084
No. Not yet. Ow!
119
00:07:06,418 --> 00:07:07,920
You're so smart and gorgeous.
120
00:07:08,003 --> 00:07:09,922
- Now?
- Not yet. I'll tell you when.
121
00:07:10,005 --> 00:07:11,006
Just a little higher.
122
00:07:11,089 --> 00:07:13,550
- You're my princess.
- Rub softer but faster.
123
00:07:13,634 --> 00:07:15,761
Smash that pussy now! Now!
124
00:07:15,844 --> 00:07:17,930
I cherish you. I cherish you.
125
00:07:26,647 --> 00:07:28,398
- Fuck yeah.
- Yeah.
126
00:07:28,482 --> 00:07:31,777
We are the greatest couple ever.
127
00:07:31,860 --> 00:07:34,237
No one has sex like we do.
128
00:07:34,321 --> 00:07:39,576
I mean, I've never had sex like this,
but you're my first, so I don't know.
129
00:07:39,660 --> 00:07:40,661
Hey.
130
00:07:40,744 --> 00:07:44,414
I showed you that you're in my
lobster poems I wrote about you, right?
131
00:07:44,498 --> 00:07:47,709
Yeah, but, like, how amazing?
132
00:07:47,793 --> 00:07:50,170
Like, oh, I don't know...
133
00:07:50,254 --> 00:07:52,130
Better than the other girls?
134
00:07:53,465 --> 00:07:55,384
You're doing it again.
135
00:07:56,051 --> 00:07:58,553
I'm not jealous. I'm just asking.
136
00:07:58,637 --> 00:08:02,516
Yeah. It starts with asking
and then you spiral.
137
00:08:06,019 --> 00:08:07,854
Are you filming us?
138
00:08:08,981 --> 00:08:11,483
You little shit!
That is a total violation.
139
00:08:11,566 --> 00:08:12,609
Not cool, Keenan.
140
00:08:12,693 --> 00:08:17,447
You respect my boundaries,
you little shit!
141
00:08:17,531 --> 00:08:22,286
Get back here! Give me that phone!
142
00:08:22,369 --> 00:08:25,747
You will learn
about emotional intelligence.
143
00:08:26,748 --> 00:08:30,752
Delete that video!
The framing isn't even good!
144
00:08:33,922 --> 00:08:36,008
Again? Really?
145
00:08:36,883 --> 00:08:40,679
- Kayla!
- Oops. Sorry. Love you.
146
00:08:40,762 --> 00:08:42,472
Who the fuck is Monica?
147
00:08:45,559 --> 00:08:48,562
I do not shrink
from this responsibility.
148
00:08:48,645 --> 00:08:49,896
I welcome it.
149
00:08:52,774 --> 00:08:55,569
I do not believe that any of us...
150
00:08:56,987 --> 00:09:00,282
The energy, the faith, the devotion...
151
00:09:00,365 --> 00:09:02,576
- Here we go.
- ...which we bring to this endeavor...
152
00:09:02,659 --> 00:09:05,037
- Oh, yeah.
- ...will light our country and all...
153
00:09:05,120 --> 00:09:06,371
Bring it home now.
154
00:09:06,455 --> 00:09:10,876
{\an8}And the glow from that fire
can truly light the world.
155
00:09:10,959 --> 00:09:12,878
And so, my fellow Americans,
156
00:09:12,961 --> 00:09:17,090
ask not what your country
can do for you...
157
00:09:18,258 --> 00:09:20,886
...ask what you can do for your country.
158
00:09:20,969 --> 00:09:24,056
You can ring my bell
159
00:09:24,139 --> 00:09:26,308
Ring my bell
160
00:09:27,601 --> 00:09:29,770
You can ring my bell
161
00:09:33,732 --> 00:09:36,151
- Principal Shankman.
- Stephanie.
162
00:09:37,277 --> 00:09:38,278
Whoo!
163
00:09:38,362 --> 00:09:40,238
Been waitin' for you.
164
00:09:41,073 --> 00:09:42,491
That outfit's amazing.
165
00:09:42,574 --> 00:09:45,577
I'm glad you reconsidered,
decided to take me up on my offer.
166
00:09:45,661 --> 00:09:47,996
- Strip, slave.
- Kinky.
167
00:09:48,413 --> 00:09:50,332
- You like that?
- I like it. I like it.
168
00:09:50,415 --> 00:09:52,417
- Are you excited?
- Oh, yes, Mistress.
169
00:09:52,834 --> 00:09:54,628
- Handcuffs.
- Handcuffs, yeah.
170
00:09:55,921 --> 00:09:58,006
- Is that a whip?
- Yes, it is.
171
00:10:02,552 --> 00:10:04,221
- See, it's an app.
- Oh.
172
00:10:04,304 --> 00:10:06,265
- It's for S and M freaks like you.
- I like it.
173
00:10:06,348 --> 00:10:07,349
I don't really understand it but...
174
00:10:07,432 --> 00:10:08,892
Yeah, 'cause you're fucking stupid.
175
00:10:08,976 --> 00:10:10,769
You know, can you do
the mommy thing again?
176
00:10:10,852 --> 00:10:12,896
The kids at school are gonna love that.
177
00:10:12,980 --> 00:10:14,398
Wait, wait, wait a minute.
Are you filming me?
178
00:10:14,481 --> 00:10:17,484
Fuck, yeah. See, I've had it with you,
Principal Shankman,
179
00:10:17,567 --> 00:10:20,153
hitting on me and the other girls.
It's gross.
180
00:10:20,237 --> 00:10:23,198
And I really don't want your pervy,
sexual harassing ass around
181
00:10:23,282 --> 00:10:24,449
for my senior year, so...
182
00:10:24,783 --> 00:10:26,451
Welcome to your retirement party.
183
00:10:26,535 --> 00:10:28,078
Young lady, take the handcuffs off.
184
00:10:28,161 --> 00:10:29,580
Oh, no, no, no.
185
00:10:29,663 --> 00:10:32,040
See, I'm in charge now,
you creepy fuck.
186
00:10:32,124 --> 00:10:34,001
Retire or this video goes viral.
187
00:10:34,585 --> 00:10:36,753
So, take the weekend,
think about what you've done.
188
00:10:36,837 --> 00:10:39,548
And I hope this teaches you
a very valuable lesson.
189
00:10:40,549 --> 00:10:43,468
Never, ever fuck with a Stifler.
190
00:10:47,723 --> 00:10:48,932
- Stephanie!
- Bye!
191
00:10:49,016 --> 00:10:51,393
Stifler! Stifler!
192
00:10:52,352 --> 00:10:53,478
You're in big trouble.
193
00:10:54,646 --> 00:10:55,647
I'm in bigger trouble.
194
00:10:56,231 --> 00:10:57,899
Are you
fucking kidding me?
195
00:10:57,983 --> 00:11:01,194
You choked on a blowjob condom
and you don't even get slammed?
196
00:11:01,278 --> 00:11:03,071
It's called a dental dam.
197
00:11:03,155 --> 00:11:04,323
Why does no one know this?
198
00:11:04,406 --> 00:11:06,575
Okay. So you use
a dental dam for safety,
199
00:11:06,658 --> 00:11:09,620
but you still fell out of a window
and you did not get laid.
200
00:11:09,703 --> 00:11:11,413
Yeah, I get it. I messed up.
201
00:11:11,496 --> 00:11:13,290
I'm sorry if I wanted my first time
202
00:11:13,373 --> 00:11:15,709
to be both safe and beautiful, okay?
203
00:11:15,792 --> 00:11:17,794
- Come on.
- Sex isn't supposed to be beautiful.
204
00:11:17,878 --> 00:11:20,672
It's supposed to be hot
and dirty and hungry!
205
00:11:20,756 --> 00:11:22,925
I am going to do it
and it is going to be beautiful, okay.
206
00:11:23,008 --> 00:11:24,801
Tough love time, Annie.
Your boyfriend's a total bro-bag.
207
00:11:24,885 --> 00:11:26,803
- Yeah.
- Jason is not a bro-bag.
208
00:11:26,887 --> 00:11:29,640
I didn't wanna say it,
but he is the basic of all bros.
209
00:11:29,723 --> 00:11:30,724
- I'm sorry.
- Guys!
210
00:11:30,807 --> 00:11:33,393
We're supposed to be having fun
and fuckin' celebrating our youth!
211
00:11:33,477 --> 00:11:35,771
Senior year, bitches!
212
00:11:38,607 --> 00:11:40,734
Back to school party!
213
00:11:53,372 --> 00:11:55,749
Students of East Great Falls!
214
00:11:55,832 --> 00:11:58,585
Welcome to the annual
Back To School Party!
215
00:12:02,673 --> 00:12:06,718
And on Monday we go back to the bullshit
banality of high school life.
216
00:12:06,802 --> 00:12:08,470
But today, the sun is out!
217
00:12:08,553 --> 00:12:10,347
The booze is flowing!
218
00:12:10,430 --> 00:12:14,226
And we're teenagers
prone to bad decisions!
219
00:12:14,768 --> 00:12:16,770
Yeah!
220
00:12:28,198 --> 00:12:30,033
Ah! Drink it down!
221
00:12:33,287 --> 00:12:34,538
East Great Falls!
222
00:12:37,916 --> 00:12:39,751
Hey, girl.
223
00:12:41,962 --> 00:12:43,297
What's good, Stifler?
224
00:12:44,923 --> 00:12:46,008
Brett McCormick.
225
00:12:46,091 --> 00:12:47,968
At a party and still conscious.
Good for you.
226
00:12:48,051 --> 00:12:49,344
You know, Stifler, I hear things.
227
00:12:49,428 --> 00:12:52,097
You've got the reputation
of being the bang of the century.
228
00:12:52,180 --> 00:12:54,099
Feels like I'm missing out.
229
00:12:54,182 --> 00:12:55,976
You know, that's a real
panty-dropper, McCormick.
230
00:12:56,059 --> 00:12:57,352
I'll tell you what.
231
00:12:57,436 --> 00:12:59,521
Not today. Not tomorrow.
232
00:12:59,605 --> 00:13:00,814
Not if you were the last man on Earth.
233
00:13:00,897 --> 00:13:03,150
Not if I even loved
the reek of Axe body spray.
234
00:13:03,233 --> 00:13:05,485
Not if I didn't already know
you have a itty-bitty little dick.
235
00:13:05,569 --> 00:13:07,154
- That's not...
- No, see, I hear things, too.
236
00:13:07,237 --> 00:13:09,906
So don't try to be clever.
That would just be really bad for you.
237
00:13:09,990 --> 00:13:12,576
Just don't throw up anywhere
or do any nonconsensual groping.
238
00:13:12,659 --> 00:13:13,952
That's your job for today.
239
00:13:14,494 --> 00:13:15,495
I believe in you.
240
00:13:18,749 --> 00:13:20,375
They're my feelings.
241
00:13:20,459 --> 00:13:22,586
You're being ridiculous! Okay?
242
00:13:23,545 --> 00:13:24,755
You hacked my phone.
243
00:13:24,838 --> 00:13:27,883
Okay, so I hacked my boyfriend's phone.
244
00:13:27,966 --> 00:13:29,801
Everybody does it, by the way.
245
00:13:29,885 --> 00:13:31,762
Am I right, ladies? Yes, okay?
246
00:13:31,845 --> 00:13:34,139
And I see some thirsty bitch
hitting on you.
247
00:13:34,556 --> 00:13:37,517
For the last time,
that thirsty bitch is my cousin.
248
00:13:37,601 --> 00:13:39,519
Are you telling me
people don't fuck their cousins?
249
00:13:39,603 --> 00:13:42,564
Because it happens.
Their kids have tails.
250
00:13:42,648 --> 00:13:45,108
And she asked if
you've been working out?
251
00:13:45,192 --> 00:13:47,194
Because she's my physical therapist.
252
00:13:47,277 --> 00:13:49,029
She helped me
when I blew out my knee last year.
253
00:13:49,112 --> 00:13:50,948
Wait. I vaguely remember this.
254
00:13:51,031 --> 00:13:54,451
Yeah, and you texted her
and you told her I have an STD!
255
00:13:54,534 --> 00:13:56,370
Yeah, I wanted her
to stay away from you.
256
00:13:56,453 --> 00:13:59,873
Yeah, well, she called my mom
and now my mom thinks I have syphilis.
257
00:13:59,957 --> 00:14:02,000
Well, she's gonna
be so relieved
258
00:14:02,084 --> 00:14:04,378
when she finds out you don't. Okay?
259
00:14:04,461 --> 00:14:06,630
You know, that can lead to
madness if not treated.
260
00:14:06,713 --> 00:14:07,714
Kayla!
261
00:14:07,798 --> 00:14:08,882
I'm breaking up with you.
262
00:14:09,591 --> 00:14:12,052
Tim. I love you.
263
00:14:16,223 --> 00:14:17,557
Is this a joke?
264
00:14:17,641 --> 00:14:19,768
We're in love, stupid!
265
00:14:19,851 --> 00:14:22,562
Hey, sweetie. You... You okay?
266
00:14:22,646 --> 00:14:23,772
Oh, that?
267
00:14:23,855 --> 00:14:26,775
Yeah. We just break up
so that we can make up.
268
00:14:26,858 --> 00:14:28,318
Yeah, it's just a little speed bump.
269
00:14:28,402 --> 00:14:30,195
Oh! You guys wanna go get fucked up?
270
00:14:30,279 --> 00:14:31,363
Let's go.
271
00:14:31,446 --> 00:14:33,865
- Oh.
- Okay. Whatever you want.
272
00:14:33,949 --> 00:14:35,450
That's concerning.
273
00:14:35,534 --> 00:14:36,618
Tequila!
274
00:14:40,497 --> 00:14:42,291
- Hey, hey!
- Hey!
275
00:14:42,374 --> 00:14:43,875
Annie, what's... What's up?
276
00:14:43,959 --> 00:14:47,838
I'm at this stupid party
and I was just missing you.
277
00:14:47,921 --> 00:14:49,965
Oh, okay.
278
00:14:50,215 --> 00:14:51,258
That's good.
279
00:14:51,341 --> 00:14:52,926
That's real good.
280
00:14:53,302 --> 00:14:55,721
In my mouth next time. Okay.
281
00:14:57,139 --> 00:14:58,140
Whoa!
282
00:14:58,223 --> 00:15:00,309
I gotta go. I'll talk to you later.
283
00:15:00,392 --> 00:15:02,144
Oh, okay. Well, I love...
284
00:15:03,604 --> 00:15:04,605
You.
285
00:15:06,023 --> 00:15:07,399
Yeah, yeah, yeah, I'm there.
286
00:15:11,403 --> 00:15:13,238
Oh, you might wanna... Okay.
287
00:15:15,282 --> 00:15:16,491
How we doin'?
288
00:15:16,575 --> 00:15:19,995
My sex-starved boyfriend
is surrounded by a bunch of college thots,
289
00:15:20,078 --> 00:15:22,998
and I'm the only 17-year-old
virgin in history!
290
00:15:23,081 --> 00:15:24,249
You are the lucky one.
291
00:15:24,333 --> 00:15:27,127
Ignorance is bliss,
my virginal friend.
292
00:15:27,210 --> 00:15:29,504
It could be days before
Tim and I are back together.
293
00:15:29,588 --> 00:15:31,840
None of us need a man
to have a healthy sex life.
294
00:15:31,924 --> 00:15:36,678
I am learning that technology has given us
incredible innovations in self-pleasure.
295
00:15:36,762 --> 00:15:39,389
And, like, whatever you're into.
External, internal,
296
00:15:39,473 --> 00:15:43,852
dildos, rabbits, wands, vibrators,
remote-controlled butt plugs, anal beads,
297
00:15:43,936 --> 00:15:45,520
- Ben Wa balls...
- Ben Wa balls?
298
00:15:45,604 --> 00:15:50,025
Oh, yeah. I have two in right now.
It is a very specific sensation.
299
00:15:50,108 --> 00:15:51,985
Ooh! Yeah.
300
00:15:54,488 --> 00:15:55,530
They're amazing.
301
00:15:55,614 --> 00:15:58,116
The knowledge that you have
something in your vagina
302
00:15:58,200 --> 00:15:59,409
is very unsettling to me.
303
00:15:59,493 --> 00:16:00,702
That is my whole point.
304
00:16:00,786 --> 00:16:03,163
I would argue that you could use
some unsettling experimentation, Annie.
305
00:16:03,914 --> 00:16:05,457
Do you have a toy?
306
00:16:05,540 --> 00:16:06,625
We don't...
307
00:16:06,917 --> 00:16:08,085
I don't do that.
308
00:16:08,168 --> 00:16:10,504
Why does she hate you?
309
00:16:10,796 --> 00:16:13,590
Guys, we're all lacking
something in the romance area.
310
00:16:13,674 --> 00:16:16,969
But I feel like, we gotta figure
this shit out. Like, it's our senior year.
311
00:16:17,511 --> 00:16:18,595
What do you mean?
312
00:16:19,012 --> 00:16:21,515
- Goal-setting.
- Okay, but what goals?
313
00:16:21,598 --> 00:16:25,060
Oh. For you, you need a guy
who appreciates your sense of humor
314
00:16:25,143 --> 00:16:26,645
and doesn't take things so personally.
315
00:16:26,728 --> 00:16:30,065
Maybe someone who's less emotional.
316
00:16:30,148 --> 00:16:31,483
Yeah, like, someone, like, way less woke.
317
00:16:31,566 --> 00:16:32,859
Not a guy who wants
to make sweet love.
318
00:16:32,943 --> 00:16:34,403
You need a guy who wants
to fuck, you know?
319
00:16:34,945 --> 00:16:36,113
Oh, my God!
320
00:16:36,196 --> 00:16:38,615
- I do need someone who wants to fuck!
- There you go.
321
00:16:38,699 --> 00:16:40,284
Okay, my turn, my turn. Do me.
322
00:16:40,367 --> 00:16:42,744
Oh. Yeah, that's pretty simple.
You need someone smart.
323
00:16:42,828 --> 00:16:44,246
Yeah, you need someone
who understands you,
324
00:16:44,329 --> 00:16:47,457
who would like social consciousness,
but also like integrity.
325
00:16:47,541 --> 00:16:48,959
Mmm. Yeah, like, someone a little kinky.
326
00:16:49,042 --> 00:16:51,420
I like it. Okay. What about Steph?
327
00:16:52,004 --> 00:16:54,548
Me? Oh, I am so good.
328
00:16:54,631 --> 00:16:57,718
Oh, sweetie, sorry,
but you need some serious work.
329
00:16:57,801 --> 00:16:59,386
What? Excuse me?
330
00:16:59,469 --> 00:17:01,888
- What exactly do I need?
- Annie, take it.
331
00:17:01,972 --> 00:17:03,682
- A nice guy.
- Mmm.
332
00:17:03,765 --> 00:17:08,103
Someone who wants to be around you
and buys thoughtful presents
333
00:17:08,186 --> 00:17:09,938
and asks about your day.
334
00:17:16,694 --> 00:17:18,654
Okay. What about Annie?
335
00:17:19,197 --> 00:17:21,283
Um, to have sex with the man I love.
336
00:17:21,365 --> 00:17:23,410
Guys, these goals are totally attainable.
337
00:17:23,492 --> 00:17:25,162
- But we need a deadline.
- Homecoming.
338
00:17:25,245 --> 00:17:26,997
About a month away,
and it has the perfect theme.
339
00:17:27,080 --> 00:17:28,123
Theme?
340
00:17:28,206 --> 00:17:30,334
Your lack of school spirit
is truly disheartening.
341
00:17:30,417 --> 00:17:32,252
Ladies, come on. It's a MORP dance.
342
00:17:32,336 --> 00:17:33,378
"Prom" spelled backwards.
343
00:17:33,462 --> 00:17:36,006
We switch all the conventions,
and most importantly,
344
00:17:36,089 --> 00:17:37,174
- girls ask guys.
- Okay.
345
00:17:37,257 --> 00:17:40,886
Rule one, set a goal
to fix our romantic lives.
346
00:17:40,969 --> 00:17:43,305
Rule number two,
we support our fellow women.
347
00:17:43,388 --> 00:17:46,391
Three, we are all
accountability partners.
348
00:17:46,475 --> 00:17:48,310
And we won't let each other
get away with our usual shit.
349
00:17:48,393 --> 00:17:49,394
- Okay.
- Yes. Yes.
350
00:17:49,478 --> 00:17:52,189
- And rule four, deadline is homecoming.
- Mmm.
351
00:17:52,272 --> 00:17:53,482
- The MORP dance.
- Mmm-hmm.
352
00:17:53,565 --> 00:17:55,817
Wait, but I don't like that it's rules.
353
00:17:55,901 --> 00:17:57,069
Makes it sound like a competition.
354
00:17:57,152 --> 00:17:58,445
Well, everything is a competition.
355
00:17:59,071 --> 00:18:00,781
It's not, though. It's a pact, so...
356
00:18:00,864 --> 00:18:02,115
Ooh, a pact. Okay.
357
00:18:02,199 --> 00:18:05,494
Well, ladies, please raise your glasses
to The Girls' Rules.
358
00:18:05,577 --> 00:18:07,162
- Yes!
- Cheers.
359
00:18:07,704 --> 00:18:09,248
{\an8}We have a pact!
360
00:18:10,540 --> 00:18:11,875
Call it classic
Reach out and grab it
361
00:18:11,959 --> 00:18:13,919
Super massive
Pulls like a magnet
362
00:18:16,088 --> 00:18:19,675
{\an8}Jumping straight out the box
You got me like whoa
363
00:18:21,218 --> 00:18:24,137
Well, hello
Got, got, got me like whoa
364
00:18:25,055 --> 00:18:28,433
Well, hello
Got, got, got me like whoa
365
00:18:28,934 --> 00:18:29,935
Well, hello
366
00:18:34,481 --> 00:18:35,857
Okay, we start today.
367
00:18:35,941 --> 00:18:37,901
We're getting what we want,
and if anybody doesn't like it,
368
00:18:37,985 --> 00:18:39,278
they can eat a bag of dicks.
369
00:18:39,820 --> 00:18:43,323
Kind of feel like we're Charlie's Angels,
but not the Drew Barrymore one.
370
00:18:43,407 --> 00:18:45,325
The older one where no one wore bras.
371
00:18:45,409 --> 00:18:46,410
Nice.
372
00:18:48,620 --> 00:18:50,455
I'm attracted
I gotta have it
373
00:18:50,539 --> 00:18:52,749
Super massive
Pulls like a magnet
374
00:18:53,834 --> 00:18:56,628
Not to ruin this badass moment
of female empowerment,
375
00:18:56,712 --> 00:19:00,465
but look at our choices.
376
00:19:01,592 --> 00:19:04,011
You're right.
We've known these rats since elementary.
377
00:19:04,094 --> 00:19:05,804
You really think
we go to school with the perfect guy
378
00:19:05,887 --> 00:19:06,888
and just haven't noticed?
379
00:19:06,972 --> 00:19:08,098
Oh, I think exactly that.
380
00:19:08,181 --> 00:19:09,933
Look, there's over 500 guys
at East Great Falls.
381
00:19:10,017 --> 00:19:12,894
The guy you might be looking for
might be right under your oyster.
382
00:19:12,978 --> 00:19:14,062
Or at Michigan State.
383
00:19:14,146 --> 00:19:16,148
Okay, ironically,
I think that Annie out of all of us
384
00:19:16,231 --> 00:19:17,858
will probably benefit
the most from our pact.
385
00:19:17,941 --> 00:19:19,359
- Yeah?
- Especially the part
386
00:19:19,443 --> 00:19:21,194
- where we call on her bullshit.
- What bullshit?
387
00:19:21,278 --> 00:19:23,780
Okay. You wanna lose it
to Jason the D-bag?
388
00:19:23,864 --> 00:19:24,948
Here's an idea.
389
00:19:25,032 --> 00:19:27,242
Get your ass down to Michigan State
and fuck his little brains out.
390
00:19:27,784 --> 00:19:29,536
Seems simple, yet here you are.
391
00:19:31,788 --> 00:19:32,789
That was harsh.
392
00:19:32,873 --> 00:19:35,042
Yeah, rule three,
accountability partner!
393
00:19:35,125 --> 00:19:36,293
Jason's busy.
394
00:19:36,376 --> 00:19:37,669
I'm trying to plan a trip there,
395
00:19:37,753 --> 00:19:40,422
but with his school schedule,
we barely even get time to talk.
396
00:19:40,505 --> 00:19:41,924
- Yeah.
- So sad.
397
00:19:42,925 --> 00:19:44,176
Oh.
398
00:19:44,259 --> 00:19:45,344
Adiós, mofos.
399
00:19:47,679 --> 00:19:49,765
In the meantime,
I suggest we start training.
400
00:19:49,848 --> 00:19:52,559
In order to enjoy sex,
you need to know what you like, right?
401
00:19:52,643 --> 00:19:54,144
What're you thinking?
402
00:19:54,227 --> 00:19:56,688
I'm thinking that
we do a shopping trip.
403
00:19:58,148 --> 00:19:59,316
Oh, gotta go. Gonna be late.
404
00:20:02,194 --> 00:20:03,195
Whoa.
405
00:20:04,112 --> 00:20:05,697
Shit. Shit. Shit.
406
00:20:07,491 --> 00:20:13,705
You can ring my bell
Ring my bell...
407
00:20:24,675 --> 00:20:26,051
Oh.
408
00:20:27,386 --> 00:20:28,553
- Oh, my God.
- Hey.
409
00:20:28,637 --> 00:20:31,723
Are you okay? That looked really painful.
410
00:20:31,848 --> 00:20:34,685
Yeah, yeah, I'm good.
No, I'm great. I, um... I just...
411
00:20:34,768 --> 00:20:36,687
I was late for class.
It's a little schedule blunder.
412
00:20:36,770 --> 00:20:38,397
It's a pre-calc.
It should've said calc calc.
413
00:20:38,480 --> 00:20:39,564
Hence, the running.
414
00:20:39,648 --> 00:20:42,526
But you look lost,
and as Student Council Vice President,
415
00:20:42,609 --> 00:20:43,944
it's actually my obligation to help you.
416
00:20:44,027 --> 00:20:45,737
Hi. I'm Michelle.
417
00:20:46,905 --> 00:20:49,408
And I'm trying really hard
to hide my growing anxiety
418
00:20:49,491 --> 00:20:51,535
about being late for class.
419
00:20:51,618 --> 00:20:53,412
I'm Grant. Just moved here.
420
00:20:53,495 --> 00:20:55,038
Totally lost.
421
00:20:55,122 --> 00:20:57,374
And amused at your growing anxiety.
422
00:20:57,457 --> 00:20:58,500
But you're in luck.
423
00:20:58,584 --> 00:21:00,043
I am also on the way to calculus.
424
00:21:00,127 --> 00:21:02,713
I'd be more than happy
to report how you selflessly helped me,
425
00:21:02,796 --> 00:21:04,089
even though it made you late.
426
00:21:04,172 --> 00:21:07,009
And I'll be sure to leave out
the part about you, you know,
427
00:21:07,092 --> 00:21:08,260
face-slamming a door.
428
00:21:14,099 --> 00:21:15,225
Is that a Ben Wa ball?
429
00:21:15,892 --> 00:21:17,185
Yeah.
430
00:21:20,022 --> 00:21:22,065
- Three second rule.
- Okay.
431
00:21:22,149 --> 00:21:23,942
- Should we go?
- Yeah.
432
00:21:26,361 --> 00:21:29,531
A sweet treat for my sweet treat.
433
00:21:29,990 --> 00:21:32,409
What're you doing?
We broke up. Remember?
434
00:21:32,492 --> 00:21:34,411
We had a little squabble.
435
00:21:34,494 --> 00:21:36,204
Pumpkin spice or mocha?
436
00:21:36,288 --> 00:21:37,998
This is real. It's over.
437
00:21:38,081 --> 00:21:40,167
You're just not my lobster.
438
00:21:53,305 --> 00:21:54,556
Mind if I join you?
439
00:21:57,351 --> 00:22:01,438
Look. I know this is not
in any way my business,
440
00:22:01,521 --> 00:22:03,565
but I couldn't help but overhear.
441
00:22:03,649 --> 00:22:05,108
Oh, God.
442
00:22:05,192 --> 00:22:06,985
Yeah, it's pretty uncomfy.
443
00:22:07,069 --> 00:22:10,739
But I figured it might be a less pathetic
moment if you weren't sitting alone
444
00:22:10,822 --> 00:22:13,825
while your ex is still watching.
445
00:22:14,493 --> 00:22:16,161
You really wanna drive him nuts?
446
00:22:16,245 --> 00:22:18,121
Pass me that delicious pumpkin spice.
447
00:22:20,624 --> 00:22:22,542
- Who are you?
- I'm Grant.
448
00:22:22,626 --> 00:22:24,044
I'm cheering you up.
449
00:22:24,127 --> 00:22:27,256
- You're trying to steal my coffee.
- That's just an added bonus.
450
00:22:31,802 --> 00:22:34,554
- I'm Kayla.
- Nice to meet you, Kayla.
451
00:22:34,638 --> 00:22:35,639
Mmm.
452
00:22:38,558 --> 00:22:39,726
Why'd you give me the mocha one?
453
00:22:39,810 --> 00:22:41,478
You think I'm just gonna
give you pumpkin spice?
454
00:22:41,561 --> 00:22:43,522
This shit is seasonal
and I don't even know you.
455
00:22:44,189 --> 00:22:45,190
Touché.
456
00:22:47,609 --> 00:22:48,860
Yeah
457
00:22:55,867 --> 00:22:58,912
Let everyone know
That the girls run the show
458
00:23:00,163 --> 00:23:02,708
Who wants some? Yeah!
459
00:23:02,791 --> 00:23:06,336
The lights are down low
Raise the curtain and go
460
00:23:06,420 --> 00:23:08,672
It's our big night
Hey
461
00:23:08,755 --> 00:23:10,632
Our big night
Ho
462
00:23:10,716 --> 00:23:12,509
Who the fuck is that?
463
00:23:12,593 --> 00:23:13,760
Who's the fresh meat?
464
00:23:13,844 --> 00:23:15,012
Yeah, look at that snack.
465
00:23:15,095 --> 00:23:16,263
Nice dick!
466
00:23:16,346 --> 00:23:17,889
You spooked him. Ball!
467
00:23:18,557 --> 00:23:20,517
- No way. He's too far.
- 20 bucks.
468
00:23:20,601 --> 00:23:22,060
- I want some of that.
- You're on.
469
00:23:22,144 --> 00:23:23,395
Go on, give me some space.
470
00:23:29,109 --> 00:23:30,193
Wait for it.
471
00:23:33,113 --> 00:23:34,323
- Fuck, yeah!
- Oh shit!
472
00:23:34,406 --> 00:23:35,866
- I can't believe she actually made that.
- He might be dead.
473
00:23:35,949 --> 00:23:39,578
- You killed the snack!
- Venmo me, motherfuckers!
474
00:23:39,661 --> 00:23:43,123
Girls run this
Girls run this show
475
00:23:45,334 --> 00:23:48,921
Oh, my God, I... I am so sorry.
476
00:23:50,505 --> 00:23:51,757
Are you okay?
477
00:23:52,799 --> 00:23:55,052
Oh, I think so.
478
00:23:55,135 --> 00:23:56,178
Whoa.
479
00:23:56,261 --> 00:23:59,932
- You good?
- Yeah, I think so.
480
00:24:00,015 --> 00:24:02,935
Um, I'm Stephanie. Stephanie Stifler.
481
00:24:03,018 --> 00:24:04,186
I'm Grant.
482
00:24:04,269 --> 00:24:06,772
Uh, your hands are so soft.
483
00:24:07,940 --> 00:24:10,400
- Thank you.
- You're welcome.
484
00:24:10,484 --> 00:24:12,694
I'm looking for
the boys' lacrosse practice.
485
00:24:13,070 --> 00:24:14,071
Oh.
486
00:24:14,154 --> 00:24:16,490
The boys' practice is on the east field.
487
00:24:16,573 --> 00:24:19,284
- Yeah, I'll walk you.
- Uh, it's... It's okay.
488
00:24:21,954 --> 00:24:24,373
- Nice goal, by the way.
- It was good, right?
489
00:24:27,709 --> 00:24:29,044
You will be mine.
490
00:24:35,092 --> 00:24:36,677
Come on.
491
00:24:37,177 --> 00:24:38,470
Oh, my God.
492
00:24:38,553 --> 00:24:40,639
I am very uncomfortable right now.
493
00:24:40,722 --> 00:24:43,850
Okay. Annie, let's just
take a deep breath and calm down
494
00:24:43,934 --> 00:24:45,560
and realize that this is just a store.
495
00:24:45,644 --> 00:24:48,522
There's nothing weird or wrong
or dirty about this place.
496
00:24:48,605 --> 00:24:50,232
- You come here a lot?
- Michelle.
497
00:24:50,315 --> 00:24:51,358
- Hey, Rose.
- I guess so.
498
00:24:51,441 --> 00:24:53,610
The new VJ-VAX just came out.
499
00:24:53,694 --> 00:24:56,488
Girl, it's great for your nipples,
your tongue,
500
00:24:56,571 --> 00:24:58,490
your clitoris, any sphincter...
501
00:24:58,573 --> 00:25:00,826
She's naming so many
different body part words.
502
00:25:00,909 --> 00:25:02,327
Poor thing. You're still allowing yourself
503
00:25:02,411 --> 00:25:04,538
- to be clit-blocked by the patriarchy.
- Mmm-hmm.
504
00:25:04,621 --> 00:25:07,165
I'm so sorry.
Did I hear you say the VJ-VAX came in?
505
00:25:07,249 --> 00:25:08,333
I've just heard amazing things.
506
00:25:08,417 --> 00:25:09,501
They're all true.
507
00:25:09,585 --> 00:25:10,961
Oh, can I get a demonstration?
508
00:25:12,671 --> 00:25:14,506
- Okay. Come on.
- Oh, no.
509
00:25:18,010 --> 00:25:19,011
Oh, dear God.
510
00:25:19,094 --> 00:25:20,846
Welcome to
your sexual awakening.
511
00:25:20,929 --> 00:25:23,265
{\an8}Somewhere on this wall
lies the access point to your orgasm.
512
00:25:23,348 --> 00:25:25,934
But, to pick the right toy,
I do need a little bit of information.
513
00:25:26,018 --> 00:25:27,519
Are you an innie or an outie?
514
00:25:27,603 --> 00:25:28,645
Am I what?
515
00:25:29,730 --> 00:25:30,772
Okay.
516
00:25:30,856 --> 00:25:33,984
Why don't we use
this rubber vagina as a visual aid?
517
00:25:34,067 --> 00:25:36,486
- That's a return, but we cleaned it.
- Thanks, Rose.
518
00:25:36,570 --> 00:25:37,904
Okay, do you like this,
519
00:25:37,988 --> 00:25:39,573
- or do you like this?
- A.
520
00:25:39,656 --> 00:25:41,867
I'll... I'll... I'll just pick Option A.
521
00:25:41,950 --> 00:25:43,327
Well, that makes a lot of sense.
522
00:25:43,410 --> 00:25:45,370
Most women orgasm
through clitoral stimulation.
523
00:25:45,454 --> 00:25:46,914
- Okay.
- Actually, did you know that
524
00:25:46,997 --> 00:25:50,834
75% of women never orgasm
through intercourse alone? It's a fact.
525
00:25:50,918 --> 00:25:52,294
I'm sorry, ladies, could you just...
526
00:25:52,377 --> 00:25:53,503
You're blocking the good stuff.
527
00:25:53,587 --> 00:25:55,088
- Oh, sorry.
- Ooh!
528
00:25:55,589 --> 00:25:57,549
How about this guy?
529
00:25:57,633 --> 00:26:00,010
Hello. How are you?
530
00:26:00,719 --> 00:26:02,429
Aw, sweet baby bird.
531
00:26:02,512 --> 00:26:04,264
Let me guess. Is this your first toy?
532
00:26:04,348 --> 00:26:06,099
Yes, it is her first toy.
533
00:26:06,183 --> 00:26:08,810
That is such a special day
in a woman's life.
534
00:26:09,144 --> 00:26:10,771
Oh, sweetheart.
535
00:26:10,854 --> 00:26:13,106
I remember my first
like it was yesterday.
536
00:26:13,190 --> 00:26:14,733
The Muscle Massager 5000.
537
00:26:15,317 --> 00:26:16,777
{\an8}Still a bestseller.
538
00:26:16,860 --> 00:26:19,029
Mmm, that thing was squirt-tastic.
539
00:26:20,072 --> 00:26:23,951
{\an8}But nothing compares
to this gem right here.
540
00:26:24,993 --> 00:26:27,454
Three vibrating stimulators,
541
00:26:27,871 --> 00:26:30,707
curved tip to help you
find that elusive G-spot.
542
00:26:30,791 --> 00:26:32,584
Spoiler alert, it's in the front.
543
00:26:32,668 --> 00:26:34,670
There's a rabbit
for your itty-bitty clitty.
544
00:26:34,753 --> 00:26:37,089
And if you pee a little bit,
don't worry, it's waterproof.
545
00:26:37,172 --> 00:26:40,217
I mean, it is a beautiful time
to be alive, ladies. Am I right?
546
00:26:40,300 --> 00:26:41,426
- Yeah.
- Right.
547
00:26:41,510 --> 00:26:43,971
Wait. Call off the dogs.
The search is off.
548
00:26:44,054 --> 00:26:45,305
I found it.
549
00:26:45,847 --> 00:26:48,225
These black lacy panties are perfect.
550
00:26:48,308 --> 00:26:50,310
They're discreet. They're non-invasive.
551
00:26:50,394 --> 00:26:51,895
I agree. Those are perfect.
552
00:26:51,979 --> 00:26:55,315
And I'm so excited for the journey
that you're about to embark on.
553
00:26:55,732 --> 00:26:58,652
Godspeed, little bird. Godspeed.
554
00:27:01,655 --> 00:27:02,656
Wow.
555
00:27:02,739 --> 00:27:04,241
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
556
00:27:04,324 --> 00:27:06,451
- What? Relax.
- Relax?
557
00:27:06,535 --> 00:27:09,204
That super-weird
but strangely helpful woman
558
00:27:09,288 --> 00:27:11,415
just picked out
a vibrating undergarment for me.
559
00:27:11,498 --> 00:27:13,083
She's not weird. She's a goddess.
560
00:27:13,166 --> 00:27:15,711
And who cares?
You're never gonna see her again.
561
00:27:15,794 --> 00:27:17,045
Let's go.
562
00:27:19,506 --> 00:27:20,507
Oh.
563
00:27:20,591 --> 00:27:22,593
- Hey, honey.
- Hey, Dad.
564
00:27:22,676 --> 00:27:25,262
- Big test. Gotta study.
- You have a test already?
565
00:27:27,806 --> 00:27:28,807
Wow.
566
00:27:28,932 --> 00:27:31,768
Must be some kind of
accelerated school.
567
00:27:58,879 --> 00:28:01,798
Oh, my God.
568
00:28:06,345 --> 00:28:07,346
Hi.
569
00:28:07,429 --> 00:28:10,515
Uh, I just moved in next door
and I wanted to introduce myself.
570
00:28:10,599 --> 00:28:14,603
I'm Ellen and...
Oh, come here, hon. This is my son, Grant.
571
00:28:15,145 --> 00:28:16,271
I made you a pie.
572
00:28:18,148 --> 00:28:19,983
- Come in.
- Thank you.
573
00:28:20,067 --> 00:28:22,986
Babe, I... I got...
I gotta get to class.
574
00:28:23,445 --> 00:28:26,198
You don't have time to knock one out?
575
00:28:26,281 --> 00:28:28,909
Are you... Are you saying
you wanna have cybersex?
576
00:28:28,992 --> 00:28:31,119
Because, uh, yeah, that would...
577
00:28:31,203 --> 00:28:32,996
That would... That would be dope.
578
00:28:33,080 --> 00:28:36,250
I bought something for us.
579
00:28:36,750 --> 00:28:39,878
So I just thought I'd make this
for you and your... Your wife.
580
00:28:39,962 --> 00:28:41,505
No wife, sadly. Divorced.
581
00:28:41,588 --> 00:28:44,091
- It's just me and my daughter.
- What a coincidence.
582
00:28:44,591 --> 00:28:46,385
- Me, too.
- Oh.
583
00:28:46,593 --> 00:28:48,804
What do ya say
we dig into this delicious pie?
584
00:28:48,887 --> 00:28:49,888
Apple?
585
00:28:50,138 --> 00:28:51,139
Cherry.
586
00:28:51,223 --> 00:28:52,224
Mmm.
587
00:28:52,391 --> 00:28:53,642
Still hot.
588
00:28:54,726 --> 00:28:56,979
Oh, come on. Oh, you gotta...
You gotta show me.
589
00:28:57,062 --> 00:28:58,605
You gotta show me. Please?
590
00:28:58,689 --> 00:29:00,023
Please.
591
00:29:00,107 --> 00:29:01,441
Okay. Just a peek.
592
00:29:02,985 --> 00:29:04,444
Oh, damn it!
593
00:29:04,528 --> 00:29:07,281
Ugh! Uh, my Wi-Fi sucks.
594
00:29:07,364 --> 00:29:11,577
Okay, all you need to know is
that they're tiny and lacy,
595
00:29:11,660 --> 00:29:14,371
and they have a remote control.
596
00:29:15,497 --> 00:29:17,791
You control your panties with that?
597
00:29:17,874 --> 00:29:21,878
Oh, nice. Oh, you got...
Turn it on. Mmm-hmm.
598
00:29:27,050 --> 00:29:28,760
- Oh, wow.
- Oh.
599
00:29:28,969 --> 00:29:30,262
It's so good.
600
00:29:30,345 --> 00:29:32,055
That is so good.
601
00:29:32,139 --> 00:29:34,141
Mmm.
602
00:29:34,224 --> 00:29:35,684
I'm so glad that you like it.
603
00:29:36,184 --> 00:29:39,521
Oh, I like it. I like it a lot.
604
00:29:40,856 --> 00:29:42,107
Oh, shit.
605
00:29:42,190 --> 00:29:44,443
Oh, I've never heard you cuss before.
606
00:29:45,068 --> 00:29:46,987
I like it. Can you...
Can you cuss again?
607
00:29:47,070 --> 00:29:49,406
Holy fuck.
608
00:29:54,786 --> 00:29:55,829
Mmm.
609
00:29:55,913 --> 00:29:56,914
Hmm.
610
00:29:56,997 --> 00:30:01,376
So, Kevin,
how long have you been divorced?
611
00:30:01,460 --> 00:30:02,544
Long time.
612
00:30:05,088 --> 00:30:07,925
Such a long time.
613
00:30:08,008 --> 00:30:11,386
Okay. You know, this has been great,
but I have a big test tomorrow.
614
00:30:11,470 --> 00:30:12,888
- I gotta go study for it, so...
- Oh.
615
00:30:12,971 --> 00:30:16,058
I bet Annie's studying
for the same test.
616
00:30:16,141 --> 00:30:17,976
Whoo.
617
00:30:18,644 --> 00:30:20,604
Okay. Whoa.
618
00:30:20,687 --> 00:30:22,773
- Oh, shit.
- Fantastic.
619
00:30:22,898 --> 00:30:24,483
You go to East Great Falls?
620
00:30:24,566 --> 00:30:27,277
Actually we both do.
I'm the new principal.
621
00:30:27,694 --> 00:30:28,695
Huh.
622
00:30:28,779 --> 00:30:29,780
No way.
623
00:30:29,863 --> 00:30:30,864
You know what?
624
00:30:31,406 --> 00:30:34,243
Annie loves a surprise.
We should go up and say hi to her.
625
00:30:34,326 --> 00:30:35,911
Holy fuck.
626
00:30:35,994 --> 00:30:36,995
Whoo!
627
00:30:37,162 --> 00:30:38,163
Oh, shit.
628
00:30:38,747 --> 00:30:39,915
Oh, I'm gonna pop.
629
00:30:39,998 --> 00:30:41,416
Hey, honey, you busy?
630
00:30:42,459 --> 00:30:44,127
No! Hey!
631
00:30:44,211 --> 00:30:46,296
- Just... Just chillin'.
- Well, great.
632
00:30:46,380 --> 00:30:49,174
Because I want to
introduce you to your new principal.
633
00:30:49,258 --> 00:30:50,550
This is Miss Fisher.
634
00:30:52,094 --> 00:30:53,845
- Huh.
- Hi.
635
00:30:53,929 --> 00:30:55,430
I'm gonna pop!
636
00:30:55,514 --> 00:30:58,100
Oh, I'm popping! I'm popping!
637
00:30:58,600 --> 00:30:59,810
- Oh, I'm gonna pop.
- It's been giving me trouble all day.
638
00:30:59,893 --> 00:31:01,645
Just noises coming out of there.
639
00:31:02,020 --> 00:31:04,898
You know, funny story.
Annie and I have actually already met.
640
00:31:05,440 --> 00:31:06,942
- At the library.
- Oh, yeah.
641
00:31:07,025 --> 00:31:10,279
I was checking out Moby Dick
and she had a cute little romance novel.
642
00:31:10,362 --> 00:31:11,488
How is that going for you?
643
00:31:11,571 --> 00:31:14,074
It's so good.
644
00:31:14,157 --> 00:31:15,325
- Good to hear.
- Yeah.
645
00:31:15,409 --> 00:31:18,245
You know, I wanna introduce you
to my son, Grant.
646
00:31:18,328 --> 00:31:19,830
Isn't he handsome?
647
00:31:20,289 --> 00:31:22,124
Nice to meet you.
648
00:31:22,541 --> 00:31:25,460
- Oh...
- I'm Grant. Nice to meet you, too.
649
00:31:27,379 --> 00:31:29,464
You guys hear that?
It's like a hum...
650
00:31:30,382 --> 00:31:31,383
Mmm...
651
00:31:31,842 --> 00:31:33,885
No, I'm not... I don't...
I don't hear anything.
652
00:31:36,471 --> 00:31:38,390
Annie. You okay?
653
00:31:38,473 --> 00:31:40,851
- Oh, I'm...
- You know what I think would be good?
654
00:31:40,934 --> 00:31:42,853
I think it would be great
if we went downstairs
655
00:31:42,936 --> 00:31:44,980
- and got Annie a hot piece of pie.
- Oh!
656
00:31:45,063 --> 00:31:46,481
Oh, God, yes!
657
00:31:46,565 --> 00:31:50,235
Great. You know, sometimes a girl
just needs something simple.
658
00:31:50,319 --> 00:31:51,528
Am I right, honey?
659
00:31:51,612 --> 00:31:53,989
Here, why don't you give me a tour?
Let's start with your bedroom.
660
00:32:05,167 --> 00:32:06,501
- It's very high tech.
- Mmm.
661
00:32:08,128 --> 00:32:09,880
- Nice to meet you, Annie.
- Mmm-hmm.
662
00:32:10,547 --> 00:32:11,548
Yeah.
663
00:32:18,555 --> 00:32:21,516
This year's
Homecoming theme is so exciting.
664
00:32:21,600 --> 00:32:26,605
So come as you dream,
because we are having a Pajama Party...
665
00:32:26,688 --> 00:32:27,856
{\an8}MORP! Whoop whoop!
666
00:32:27,940 --> 00:32:29,608
That's "prom" spelled backwards.
667
00:32:29,691 --> 00:32:33,111
Uh, instead of tuxedos and gowns,
put on your PJs and onesies!
668
00:32:33,195 --> 00:32:34,446
That's crazy!
669
00:32:34,529 --> 00:32:37,491
Now, I have the super
important responsibility
670
00:32:37,574 --> 00:32:39,534
of introducing our new leader,
671
00:32:39,618 --> 00:32:41,828
Principal Ellen Fisher.
672
00:32:42,162 --> 00:32:44,081
Aw, thanks, Emmett.
673
00:32:44,289 --> 00:32:45,290
Hello.
674
00:32:45,374 --> 00:32:48,043
I bet you're pretty surprised
to see me here in this position.
675
00:32:48,126 --> 00:32:49,294
- Well, guess what?
- Holy shit.
676
00:32:49,378 --> 00:32:50,420
I'm surprised, too.
677
00:32:51,088 --> 00:32:52,422
It is her. You're right.
678
00:32:52,798 --> 00:32:53,799
I told you.
679
00:32:54,758 --> 00:32:56,677
You said I'd never see her again.
680
00:32:56,760 --> 00:32:58,178
But I did.
681
00:32:58,595 --> 00:33:01,139
An hour later, in my bedroom,
682
00:33:01,223 --> 00:33:03,308
when I was using
a recently-purchased item.
683
00:33:04,518 --> 00:33:06,353
Ew, God. Private conversation.
684
00:33:06,436 --> 00:33:11,024
A strong, accomplished woman
who's very comfortable with her sexuality?
685
00:33:11,525 --> 00:33:13,860
She's, like, the perfect role model.
686
00:33:17,614 --> 00:33:22,035
It seems that Principal Shankman
retired, rather abruptly.
687
00:33:22,119 --> 00:33:25,455
But I know
we all wish him very, very well.
688
00:33:25,539 --> 00:33:28,417
So you guys, have a great day.
689
00:33:28,500 --> 00:33:29,793
Go, Trademakers!
690
00:33:30,127 --> 00:33:32,212
- Uh, trailblazers.
- Trailblazers. I know.
691
00:33:32,296 --> 00:33:33,797
Go, Trailblazers!
692
00:33:39,177 --> 00:33:40,262
Hey, you.
693
00:33:40,804 --> 00:33:43,348
Hi. Kayla, right?
694
00:33:46,393 --> 00:33:47,561
I got your favorite.
695
00:33:47,811 --> 00:33:49,896
Wow! Thank you. Mmm.
696
00:33:50,814 --> 00:33:52,316
It really does taste like fall.
697
00:33:54,526 --> 00:33:56,403
Oh, it so does.
698
00:33:57,237 --> 00:33:58,280
- You're so funny.
- Uh...
699
00:33:58,363 --> 00:34:00,490
I'm just gonna head to class.
700
00:34:00,574 --> 00:34:02,993
Thank you, again, very much.
701
00:34:05,662 --> 00:34:06,663
Mmm.
702
00:34:08,415 --> 00:34:10,709
Hey. Who's that guy?
703
00:34:11,292 --> 00:34:12,794
Who is, uh... Oh!
704
00:34:13,169 --> 00:34:15,213
That guy. That's Grant.
705
00:34:15,797 --> 00:34:16,798
My friend.
706
00:34:16,881 --> 00:34:18,258
My special friend.
707
00:34:18,341 --> 00:34:20,510
We just broke up three days ago.
708
00:34:20,593 --> 00:34:23,138
Tim, are you jealous?
709
00:34:23,221 --> 00:34:25,599
That is so cute.
710
00:34:25,682 --> 00:34:28,352
You know, if you ever wanted me
to drop by...
711
00:34:28,810 --> 00:34:29,810
Uh...
712
00:34:29,895 --> 00:34:32,064
We're not getting back together.
713
00:34:32,189 --> 00:34:33,189
Oh.
714
00:34:33,272 --> 00:34:35,692
Back together?
Who wants that?
715
00:34:36,902 --> 00:34:39,071
No, I'm just talking
about a little ex sex.
716
00:34:40,071 --> 00:34:41,156
Ex sex?
717
00:34:41,239 --> 00:34:43,450
How many times
did we sneak off during lunch
718
00:34:43,533 --> 00:34:44,993
and go do it at your place?
719
00:34:45,077 --> 00:34:46,535
What's a few more?
720
00:34:47,620 --> 00:34:50,374
Oh, I mean,
if you don't want to, I, you know...
721
00:34:50,457 --> 00:34:52,751
I think I have plans
with Grant anyway. So...
722
00:34:52,834 --> 00:34:54,378
Uh, lunchtime.
723
00:34:55,044 --> 00:34:56,046
My place.
724
00:35:01,468 --> 00:35:02,678
So, you guys
getting back together?
725
00:35:03,345 --> 00:35:04,930
That's how a bad bitch does it.
726
00:35:09,893 --> 00:35:11,603
She was holding my spot. Yeah.
727
00:35:14,481 --> 00:35:15,482
Hi.
728
00:35:16,441 --> 00:35:17,609
Remember me?
729
00:35:17,693 --> 00:35:19,278
- No.
- Sure you do.
730
00:35:19,361 --> 00:35:22,281
Yesterday, your room,
you were pleasuring yourself.
731
00:35:23,657 --> 00:35:25,784
Gross, don't say it like that.
732
00:35:26,368 --> 00:35:27,703
Well, how should I say it?
733
00:35:27,786 --> 00:35:29,538
Just don't say it.
734
00:35:29,621 --> 00:35:31,248
Ever. To anyone.
735
00:35:31,331 --> 00:35:34,626
Okay. I won't.
'Cause it's nobody's business.
736
00:35:34,710 --> 00:35:35,961
- Fries, please.
- Right.
737
00:35:36,712 --> 00:35:39,423
You know what, to tell you the truth,
though, I found the whole thing kind of...
738
00:35:39,506 --> 00:35:41,425
I don't know, endearing.
739
00:35:43,927 --> 00:35:45,137
I have a boyfriend.
740
00:35:45,220 --> 00:35:48,765
No, I know. I didn't get to meet him,
but he sounded really nice.
741
00:35:48,849 --> 00:35:50,475
- Eggplant taco?
- Yeah. Please. Thank you.
742
00:35:50,559 --> 00:35:54,813
Look, just because you barged into my room
while I was having a private moment
743
00:35:54,896 --> 00:35:58,275
with the love of my life,
doesn't mean you know me.
744
00:35:58,358 --> 00:35:59,443
I'm sorry.
745
00:35:59,526 --> 00:36:04,323
The "I'm about to pop, I'm popping" guy,
that's the love of your life?
746
00:36:06,742 --> 00:36:09,912
I am in a mature,
committed relationship
747
00:36:09,995 --> 00:36:12,164
and if I told Jason
the things you are saying...
748
00:36:12,247 --> 00:36:14,750
Oh, you wouldn't be too happy, pal.
749
00:36:14,833 --> 00:36:17,669
Okay. Got it. Pal.
750
00:36:18,378 --> 00:36:21,924
Look, I wish you and your Internet lover
a lifetime of happiness.
751
00:36:22,966 --> 00:36:23,967
Enjoy your lunch.
752
00:36:25,052 --> 00:36:26,345
Thank you.
753
00:36:31,391 --> 00:36:32,976
You're good at talking to boys.
754
00:36:33,060 --> 00:36:35,270
How do you start?
I'm having trouble with my opening.
755
00:36:36,772 --> 00:36:39,191
Well, the damsel-in-distress shit
usually works like a charm.
756
00:36:39,816 --> 00:36:42,486
Well, I am not doing that.
757
00:36:42,569 --> 00:36:44,071
Girl, it's amazing how dumb men can get
758
00:36:44,154 --> 00:36:46,490
when they think
we actually need them, so...
759
00:36:46,573 --> 00:36:47,699
Emmett, what up, man?
760
00:36:48,867 --> 00:36:50,077
Hello, sexy.
761
00:36:52,329 --> 00:36:54,331
Okay, why is my wet dream
hugging Emmett?
762
00:36:55,874 --> 00:36:56,875
Wait.
763
00:36:57,918 --> 00:36:59,544
You don't actually like Grant, right?
764
00:36:59,628 --> 00:37:01,004
I mean, he's not your type.
765
00:37:01,088 --> 00:37:03,382
What could you two
possibly have in common?
766
00:37:03,465 --> 00:37:05,550
Undeniable animal magnetism, baby.
767
00:37:05,884 --> 00:37:08,470
Um, I have to go to, uh...
I have a library...
768
00:37:08,553 --> 00:37:09,763
I need to go to the... I have a book.
769
00:37:09,846 --> 00:37:11,014
I gotta... Bye. I'll see you later.
770
00:37:11,098 --> 00:37:12,808
- See ya.
- Text me.
771
00:37:12,891 --> 00:37:14,893
Mmm-hmm.
Damsel in distress.
772
00:37:14,977 --> 00:37:16,603
Damsel in distress. Damsel in distress.
773
00:37:17,104 --> 00:37:18,480
That way.
774
00:38:02,399 --> 00:38:03,567
Oh, shit!
775
00:38:07,321 --> 00:38:08,322
Whoa!
776
00:38:08,905 --> 00:38:09,906
Ah...
777
00:38:09,990 --> 00:38:11,617
You, again.
778
00:38:11,700 --> 00:38:12,784
You okay?
779
00:38:15,203 --> 00:38:16,288
{\an8}Yeah.
780
00:38:16,538 --> 00:38:17,539
Whoa.
781
00:38:17,623 --> 00:38:19,833
- Hi.
- Hi.
782
00:38:20,334 --> 00:38:24,755
I'm just so fragile and delicate.
783
00:38:25,464 --> 00:38:26,465
Okay.
784
00:38:26,548 --> 00:38:27,549
Wow.
785
00:38:28,216 --> 00:38:31,595
Your neck is very muscly.
786
00:38:31,678 --> 00:38:33,305
- Thank you.
- Mmm-hmm.
787
00:38:33,388 --> 00:38:36,058
I think maybe we should
get you some medical attention.
788
00:38:36,141 --> 00:38:37,726
- Okay.
- Okay.
789
00:38:40,938 --> 00:38:42,230
Mind if I join you?
790
00:38:42,773 --> 00:38:43,774
Hey.
791
00:38:44,149 --> 00:38:46,818
What? Uh, no. Why?
792
00:38:46,902 --> 00:38:48,862
Oh, come on.
We don't even talk anymore.
793
00:38:48,946 --> 00:38:50,864
Yeah. Not since fifth grade,
794
00:38:50,948 --> 00:38:53,992
when you told everyone
I wet my pants at recess.
795
00:38:54,701 --> 00:38:55,744
But you did.
796
00:38:56,161 --> 00:38:57,871
No, it was a malfunctioning
water fountain.
797
00:38:57,955 --> 00:38:58,997
Oh, right. Okay.
798
00:38:59,081 --> 00:39:00,832
Look, I'm reading, all right?
799
00:39:00,916 --> 00:39:03,168
And I know this isn't a practice
you're familiar with,
800
00:39:03,252 --> 00:39:04,795
but it's a nonverbal cue
801
00:39:04,878 --> 00:39:08,173
which says I'm enjoying some
solitary time, so, maybe don't bother me.
802
00:39:08,257 --> 00:39:11,176
Okay, well I kind of feel bad about
the whole wetting-the-pants thing, now.
803
00:39:11,843 --> 00:39:12,886
Yeah, you should.
804
00:39:15,514 --> 00:39:17,307
Hey, the guy you were talking to, Grant.
805
00:39:18,267 --> 00:39:19,351
You guys friends?
806
00:39:19,601 --> 00:39:23,063
Uh, we've only been roommates at band camp
the last seven summers,
807
00:39:23,146 --> 00:39:24,147
so, uh, yeah.
808
00:39:24,231 --> 00:39:26,400
- Yeah, we're friends.
- Whoa, whoa, whoa. Grant's in band?
809
00:39:26,483 --> 00:39:27,484
No shit.
810
00:39:27,567 --> 00:39:30,112
Yeah. He's an incredibly
talented saxophone player.
811
00:39:30,195 --> 00:39:31,488
- Boring.
- No.
812
00:39:31,571 --> 00:39:35,117
Sax is the sexiest wind instrument.
So it's not boring.
813
00:39:35,200 --> 00:39:37,995
Okay. What are his hobbies?
What's he like?
814
00:39:38,078 --> 00:39:40,497
Okay, you haven't
spoken to me in like nine years,
815
00:39:40,581 --> 00:39:43,625
so why don't you
go ask Grant these questions?
816
00:39:43,709 --> 00:39:45,586
Okay, look, Emmett,
I'm kinda turning over a new leaf.
817
00:39:46,211 --> 00:39:49,798
I'm looking to date
a different type, someone nice.
818
00:39:49,881 --> 00:39:52,259
And anyway, my charms of seduction
don't seem to be working on him,
819
00:39:52,342 --> 00:39:54,761
so I was thinking that,
I don't know, you'd help me out.
820
00:39:54,845 --> 00:39:58,390
You want me to help trick
my good friend Grant into liking you?
821
00:39:58,765 --> 00:39:59,808
Yeah, that's pretty much it.
822
00:39:59,933 --> 00:40:00,934
Hmm.
823
00:40:01,101 --> 00:40:03,979
Just so he can be another notch
on your lipstick case?
824
00:40:04,062 --> 00:40:06,773
Okay, news flash.
I don't have a lipstick case.
825
00:40:06,857 --> 00:40:08,984
And neither does anyone
under the age of 80, so...
826
00:40:09,067 --> 00:40:10,944
Look, dude, are you gonna
help me or what?
827
00:40:11,361 --> 00:40:13,113
Well, I foresee
a couple of problems.
828
00:40:13,196 --> 00:40:14,197
What?
829
00:40:14,281 --> 00:40:17,159
Well, Grant, he's got this
whole good taste thing.
830
00:40:17,242 --> 00:40:19,119
Yeah, and then...
And then there's my integrity.
831
00:40:19,202 --> 00:40:24,166
I'm reluctant to help trick
my friend into a romance with a dementor.
832
00:40:26,710 --> 00:40:27,711
What's that?
833
00:40:27,794 --> 00:40:30,422
Dark creatures that
consume human happiness.
834
00:40:30,505 --> 00:40:31,632
It's from Harry Potter.
835
00:40:31,715 --> 00:40:33,884
Wow, you are such a fucking nerd.
836
00:40:37,429 --> 00:40:38,722
Look, I'll give you 20 bucks.
837
00:40:40,474 --> 00:40:42,601
How dare you?
You know, this guy's a friend.
838
00:40:42,684 --> 00:40:45,020
It's $100 minimum.
839
00:40:48,231 --> 00:40:49,441
Better be worth it.
840
00:40:50,692 --> 00:40:52,319
Hey, I think we need a nurse.
841
00:40:52,402 --> 00:40:54,655
Injured student. Code Blue!
842
00:40:54,821 --> 00:40:55,822
Huh?
843
00:40:55,906 --> 00:40:56,907
No...
844
00:40:56,990 --> 00:40:58,825
No, no, no. No Code Blue.
I'm fine. Really, I'm fine.
845
00:40:58,909 --> 00:41:00,035
Grant, what happened? Are you okay?
846
00:41:00,118 --> 00:41:01,119
I've got this, Principal Fisher.
847
00:41:01,203 --> 00:41:02,496
Grant, put her in this chair, all right?
I'll get her to the nurse.
848
00:41:02,579 --> 00:41:04,665
- Here we go. You're good.
- No, no, no. I...
849
00:41:04,748 --> 00:41:06,041
- Hey, take good care of her.
- Good work.
850
00:41:06,124 --> 00:41:07,376
- But, uh...
- Oh, my God,
851
00:41:07,459 --> 00:41:09,086
your hair smells so beautiful.
852
00:41:10,963 --> 00:41:12,631
Seriously, it's fine.
You don't have to push me.
853
00:41:12,714 --> 00:41:14,967
No, no, no, we're not taking
any chances here, all right?
854
00:41:15,050 --> 00:41:16,760
Not with the Academic
Decathlon captain.
855
00:41:16,843 --> 00:41:18,387
We need you this weekend
against Parkway High.
856
00:41:18,470 --> 00:41:21,098
- You watch the Academic Decathlon?
- Of course.
857
00:41:21,181 --> 00:41:23,600
Are you the guy that's always
holding up signs and cheering?
858
00:41:23,684 --> 00:41:25,894
Yeah. Yeah, that's me. Oliver.
859
00:41:25,978 --> 00:41:27,813
Ollie, if you're nasty.
860
00:41:27,896 --> 00:41:29,439
Okay, I'm gonna ignore
that last part.
861
00:41:29,523 --> 00:41:32,359
Listen, Principal Fisher
and her son, are they close?
862
00:41:32,442 --> 00:41:34,152
Yeah. Yeah. Real modern family.
863
00:41:34,236 --> 00:41:35,654
Single mom, only child.
864
00:41:36,154 --> 00:41:38,198
And you're her student aide.
865
00:41:38,282 --> 00:41:40,033
Do you need any help in the office?
866
00:41:40,117 --> 00:41:41,159
Yes!
867
00:41:41,243 --> 00:41:42,244
Great.
868
00:41:54,047 --> 00:41:55,048
Wow.
869
00:41:55,132 --> 00:41:56,633
- That was...
- Yum.
870
00:41:56,717 --> 00:41:59,511
- That was, um... Different.
- Oh.
871
00:41:59,595 --> 00:42:01,555
- Um...
- I like.
872
00:42:02,973 --> 00:42:04,141
Yeah.
873
00:42:04,224 --> 00:42:09,771
Yeah, something about
the, uh, impulsive nature of our meeting
874
00:42:09,855 --> 00:42:13,066
made me feel a little wild.
Didn't it?
875
00:42:13,400 --> 00:42:14,693
Oh, yeah.
876
00:42:14,776 --> 00:42:17,571
Casual hookups, no strings, no emotions.
877
00:42:17,654 --> 00:42:18,989
I am so good.
878
00:42:19,448 --> 00:42:21,283
Whoo. I'm gonna head out.
879
00:42:21,366 --> 00:42:22,784
Wait. You don't have to go yet.
880
00:42:22,868 --> 00:42:26,288
Oh, no. Super fun frolic.
Bang ya later. Maybe not. Who knows?
881
00:42:26,371 --> 00:42:27,706
Gotta go back to school.
882
00:42:41,053 --> 00:42:44,306
Oh, so you just happened to be
in the library during your free period?
883
00:42:44,806 --> 00:42:47,267
- Well, that's one way to say hello.
- Sorry.
884
00:42:47,351 --> 00:42:49,937
Hi, Grant. I'm afraid
now is not a good time
885
00:42:50,020 --> 00:42:51,396
to inappropriately flirt with me,
886
00:42:51,480 --> 00:42:53,774
not only because I have a boyfriend,
887
00:42:53,857 --> 00:42:58,070
but also because my fascist French teacher
also decided he likes daily pop quizzes.
888
00:42:58,153 --> 00:43:00,989
So I guess I'll be spending
my free periods learning French.
889
00:43:01,073 --> 00:43:03,825
Damn. You're really feeling yourself, huh?
890
00:43:03,909 --> 00:43:06,203
I'm just sitting here,
minding my business.
891
00:43:06,286 --> 00:43:07,829
Oh, so you're not gonna flirt with me?
892
00:43:07,913 --> 00:43:09,206
I mean, I'm not, now.
893
00:43:09,289 --> 00:43:10,916
Took all the fun out of it.
894
00:43:13,126 --> 00:43:14,127
All right, wait.
895
00:43:14,211 --> 00:43:17,172
I get it. Okay. You have a boyfriend.
896
00:43:17,256 --> 00:43:18,257
I'm sorry.
897
00:43:18,715 --> 00:43:22,678
It's just fun seeing you
get all flustered and worked up.
898
00:43:23,345 --> 00:43:25,222
You know, I actually speak French.
899
00:43:25,764 --> 00:43:28,016
I'd be more than happy
to help you prep for the quizzes.
900
00:43:28,100 --> 00:43:30,936
Just friends. Study buddies.
901
00:43:31,019 --> 00:43:33,230
All right, no funny business.
902
00:43:33,313 --> 00:43:34,648
Truth is, I'm kind of lonely.
903
00:43:34,731 --> 00:43:36,817
I mean, I don't know anyone
at this school.
904
00:43:36,900 --> 00:43:39,319
You'd be doing me a favor, seriously.
905
00:43:39,736 --> 00:43:41,488
You really speak French?
906
00:43:41,571 --> 00:43:42,823
Oui, oui.
907
00:43:45,659 --> 00:43:46,868
Fine.
908
00:43:51,665 --> 00:43:52,833
Just study buddies.
909
00:43:52,916 --> 00:43:53,917
Of course.
910
00:44:06,430 --> 00:44:08,807
A goddess on a mountain top
911
00:44:10,100 --> 00:44:12,477
Was burning like a silver flame
912
00:44:13,854 --> 00:44:16,315
The summit of beauty and love
913
00:44:17,399 --> 00:44:19,276
And Venus was her name
914
00:44:21,153 --> 00:44:22,279
She's got it
915
00:44:23,780 --> 00:44:25,741
Yeah, baby, she's got it
916
00:44:29,161 --> 00:44:31,121
I'm your Venus
917
00:44:31,204 --> 00:44:33,999
I'm your fire
At your desire
918
00:44:36,168 --> 00:44:38,712
Well, I'm your Venus
919
00:44:38,795 --> 00:44:41,798
I'm your fire
At your desire
920
00:44:43,926 --> 00:44:47,095
Her weapons were her crystal eyes
921
00:44:47,804 --> 00:44:50,265
Making every man mad
922
00:44:51,183 --> 00:44:54,311
Black as the dark night she was
923
00:44:54,394 --> 00:44:57,105
Got what no one else has
924
00:44:58,899 --> 00:44:59,983
She's got it
925
00:45:01,276 --> 00:45:03,320
Yeah, baby, she's got it
926
00:45:06,990 --> 00:45:08,659
I'm your Venus
927
00:45:08,742 --> 00:45:11,912
I'm your fire
At your desire
928
00:45:13,622 --> 00:45:15,958
Well, I'm your Venus
929
00:45:16,041 --> 00:45:19,127
I'm your fire
At your desire
930
00:45:31,265 --> 00:45:33,558
Yeah, baby, she's got it
931
00:45:35,060 --> 00:45:37,354
Yeah, baby, she's got it
932
00:45:38,814 --> 00:45:40,315
She's got it
933
00:45:40,399 --> 00:45:44,152
This whole walk home I've been putting off
asking you to my mom's party.
934
00:45:44,236 --> 00:45:46,154
You know, teachers, old people,
935
00:45:46,238 --> 00:45:47,447
total rager.
936
00:45:47,531 --> 00:45:50,826
And it's Saturday afternoon,
as if it's for a child, so, even better.
937
00:45:50,909 --> 00:45:54,329
Uh, as fun as that sounds, I...
938
00:45:54,413 --> 00:45:58,417
See, that excitement level was exactly why
I put this off until the end of our walk.
939
00:45:58,500 --> 00:46:01,420
But lucky for me, your dad's totally
gonna make you go, anyway.
940
00:46:01,503 --> 00:46:04,089
Yeah, I think him and my mom,
like, have something going on.
941
00:46:04,172 --> 00:46:07,092
Ew.
Anyways, see you at the party.
942
00:46:07,509 --> 00:46:08,802
Wait. What?
943
00:46:09,428 --> 00:46:10,929
You're welcome.
944
00:46:12,055 --> 00:46:13,056
Ew.
945
00:46:17,019 --> 00:46:20,105
I was all caught up for a while
946
00:46:20,188 --> 00:46:22,149
I've dug up great stuff on Grant,
so just, uh, wait here,
947
00:46:22,232 --> 00:46:23,567
and don't steal anything. Okay?
948
00:46:23,650 --> 00:46:24,651
Great.
949
00:46:26,945 --> 00:46:29,573
Too bad I was acting like a child
950
00:46:31,074 --> 00:46:34,202
I'd rather act like the woman I am
951
00:46:50,260 --> 00:46:51,845
- What the shit is this?
- Wow.
952
00:46:51,929 --> 00:46:54,932
Your grasp of the English language
continues to astound.
953
00:46:55,015 --> 00:46:58,810
Uh, wow. Well, uh, I guess I don't
redecorate as much as I should.
954
00:46:58,894 --> 00:47:00,437
Oh, hardy-fuckin'-har.
955
00:47:00,520 --> 00:47:03,190
You have a picture of me. Framed.
956
00:47:03,273 --> 00:47:06,193
I know you probably didn't notice this,
but I'm in the picture as well.
957
00:47:08,487 --> 00:47:10,155
God, we were like nine.
958
00:47:10,739 --> 00:47:12,324
Dude, why do you even have this?
959
00:47:12,407 --> 00:47:14,076
I like it. Okay?
960
00:47:14,451 --> 00:47:16,245
Look at these kids, all right?
They're friends.
961
00:47:16,328 --> 00:47:17,913
No one's judging.
962
00:47:17,996 --> 00:47:19,539
No one has their feelings hurt.
963
00:47:19,623 --> 00:47:22,584
So I keep this around.
964
00:47:23,710 --> 00:47:25,003
You got a problem with that?
965
00:47:26,296 --> 00:47:27,297
No.
966
00:47:27,381 --> 00:47:31,301
Now, if you're ready
to set your psychological sex trap,
967
00:47:31,385 --> 00:47:33,804
I've got a decade of backstory.
968
00:47:33,887 --> 00:47:36,682
I can't express how much
I don't wanna go inside.
969
00:47:36,765 --> 00:47:38,809
Okay, you know what?
It's time that you understand
970
00:47:38,892 --> 00:47:41,019
what you want doesn't really matter.
971
00:47:41,103 --> 00:47:42,479
Take me, for example.
972
00:47:42,562 --> 00:47:45,732
I wake up every morning
and I drag myself to a job that I hate.
973
00:47:45,816 --> 00:47:48,402
Ah, life lesson. Neat.
974
00:47:48,485 --> 00:47:49,903
The point is...
975
00:47:49,987 --> 00:47:53,657
I'm gonna be fine as long as
you don't cock-block me tonight.
976
00:47:53,740 --> 00:47:54,741
Comprende?
977
00:47:54,950 --> 00:47:55,951
Ew!
978
00:47:57,369 --> 00:47:59,871
- Daddy! Gross. Yes.
- Gross!
979
00:47:59,955 --> 00:48:00,998
Get in there and be social.
980
00:48:13,093 --> 00:48:14,094
Oh, yeah.
981
00:48:16,096 --> 00:48:17,889
It's on like Donkey Kong.
982
00:48:18,557 --> 00:48:19,766
- Donkey what?
- See ya later.
983
00:48:22,978 --> 00:48:24,980
Party in the house!
984
00:48:26,565 --> 00:48:28,442
- Oh, yes.
- Oh, what are you doing here?
985
00:48:28,525 --> 00:48:30,694
- No way.
- What up, bitches?
986
00:48:30,777 --> 00:48:32,738
- What?
- Is this a wake or what?
987
00:48:32,821 --> 00:48:34,948
I'm super confused.
Why are you all here right now?
988
00:48:35,032 --> 00:48:36,033
Hey, Annie.
989
00:48:36,742 --> 00:48:38,035
- Ladies.
- Hey.
990
00:48:38,118 --> 00:48:40,329
Thank you for all coming
to my mom's lame party.
991
00:48:40,412 --> 00:48:42,456
Wait. I didn't know
you guys all knew Grant that well.
992
00:48:42,539 --> 00:48:45,459
Yeah, I only bought him, like,
three pumpkin spice lattes this week.
993
00:48:45,542 --> 00:48:46,543
Right?
994
00:48:46,627 --> 00:48:49,338
Well, he, um, carried me to safety
when I broke my leg.
995
00:48:50,547 --> 00:48:52,174
- When did you... Which one?
- Break your... Yeah.
996
00:48:52,257 --> 00:48:54,176
It's much better now.
Stephanie, what are you doing here?
997
00:48:54,259 --> 00:48:55,594
- I came with Emmett.
- Who?
998
00:48:55,677 --> 00:48:56,803
That kid. Yeah.
999
00:48:56,887 --> 00:48:59,014
So, he's Grant's best friend
and I'm friends with Emmett,
1000
00:48:59,097 --> 00:49:00,515
so it's kind of like
Grant and I are besties.
1001
00:49:00,599 --> 00:49:01,600
- Right?
- Is it?
1002
00:49:01,683 --> 00:49:02,851
Sure.
1003
00:49:02,935 --> 00:49:04,269
Oh, and where's your boyfriend, Kayla?
1004
00:49:04,353 --> 00:49:06,521
I told you, Stephanie,
1005
00:49:06,605 --> 00:49:08,231
- we broke up.
- Mmm.
1006
00:49:08,315 --> 00:49:10,609
You keep on saying
how nonstop the sex has been, right?
1007
00:49:10,692 --> 00:49:12,152
- Yeah.
- It's been like dirty
1008
00:49:12,235 --> 00:49:13,695
and hungry, you know what I mean?
1009
00:49:13,779 --> 00:49:14,780
Okay, uh, let's have a little...
1010
00:49:14,863 --> 00:49:16,281
Can we have a little girls',
like, powwow, just outside?
1011
00:49:16,365 --> 00:49:17,407
No, I'm fine.
1012
00:49:17,491 --> 00:49:20,744
Okay, so apparently
you've all chosen Grant for the pact?
1013
00:49:20,827 --> 00:49:22,704
Yeah, he's smart and articulate.
1014
00:49:22,788 --> 00:49:23,872
Yeah, nice guy.
1015
00:49:23,956 --> 00:49:25,165
- I mean, he hasn't hit on me once.
- Hmm.
1016
00:49:25,249 --> 00:49:28,460
Have we considered
if that's because he's just not into you?
1017
00:49:28,543 --> 00:49:29,544
Screw you.
1018
00:49:29,628 --> 00:49:31,713
Rule number three,
I'm calling you on your bullshit.
1019
00:49:31,797 --> 00:49:33,674
Making Tim jealous is not your goal.
1020
00:49:33,757 --> 00:49:35,634
And as your accountability
partner, I'm just reminding you,
1021
00:49:35,717 --> 00:49:38,095
- neither is kissing up to Grant's mom.
- Oh.
1022
00:49:38,178 --> 00:49:39,846
Rule number two, we are best friends.
1023
00:49:39,930 --> 00:49:40,931
We should support each other.
1024
00:49:41,014 --> 00:49:42,766
We shouldn't let some boy
come between us.
1025
00:49:43,100 --> 00:49:44,101
Us?
1026
00:49:45,352 --> 00:49:47,020
I meant between you.
1027
00:49:47,104 --> 00:49:50,065
Right. 'Cause Emmett and I have seen you
having little French lessons with Grant.
1028
00:49:50,148 --> 00:49:51,149
Uh-huh. We've been studying.
1029
00:49:51,233 --> 00:49:52,276
"Studying."
1030
00:49:52,359 --> 00:49:53,527
I have a boyfriend.
1031
00:49:53,610 --> 00:49:56,154
God, yes, Annie, we get it. Thank you!
1032
00:49:56,238 --> 00:49:57,239
Hey!
1033
00:49:57,823 --> 00:49:58,824
Everything cool?
1034
00:49:59,324 --> 00:50:01,076
You know,
we should just table this. Okay?
1035
00:50:01,159 --> 00:50:02,160
- But...
- Tabled!
1036
00:50:02,452 --> 00:50:03,495
Uh...
1037
00:50:03,579 --> 00:50:04,997
Stifler.
1038
00:50:05,414 --> 00:50:06,832
It doesn't seem like he's that into her.
1039
00:50:06,915 --> 00:50:08,792
Hmm. I thought you didn't care.
1040
00:50:08,875 --> 00:50:10,877
I'm just making an observation.
1041
00:50:11,712 --> 00:50:12,713
Right.
1042
00:50:12,796 --> 00:50:14,464
You two, guard the stairs.
1043
00:50:14,548 --> 00:50:15,882
I'm gonna do some recon.
1044
00:50:15,966 --> 00:50:16,967
What does that mean?
1045
00:50:17,050 --> 00:50:20,178
You know, check out his room,
scope it out, smell his underwear.
1046
00:50:20,262 --> 00:50:21,680
- I don't know. Bing-bang-boom.
- What?
1047
00:50:21,763 --> 00:50:24,266
That's kind of an invasion
of his privacy.
1048
00:50:24,725 --> 00:50:26,435
- It is?
- Hmm?
1049
00:50:26,518 --> 00:50:28,353
- Oh, my God, his privacy!
- Yeah.
1050
00:50:28,437 --> 00:50:30,439
- Just guard the stairs, nerds.
- Okay.
1051
00:50:33,859 --> 00:50:34,860
Oh, boy.
1052
00:50:34,943 --> 00:50:38,113
You know, I think I'm gonna
do some recon work of my own.
1053
00:50:38,572 --> 00:50:39,906
- Okay. Bye.
- Bye.
1054
00:50:55,923 --> 00:51:00,761
{\an8}So, I do have some goodies,
but not enough to go around.
1055
00:51:00,844 --> 00:51:02,679
- Oh, I don't care if anybody...
- Hey, Annie's dad!
1056
00:51:02,763 --> 00:51:04,765
Principal Fisher.
I just wanted to tell you
1057
00:51:04,848 --> 00:51:07,935
that I am so excited to have
a strong female role model to look up to.
1058
00:51:08,018 --> 00:51:10,354
- I was thinking maybe you and I could...
- Aw! Oliver!
1059
00:51:10,437 --> 00:51:11,438
Hmm.
1060
00:51:11,897 --> 00:51:13,273
- Uh, uh...
- Hi. Principal Fisher
1061
00:51:13,357 --> 00:51:15,609
doesn't wanna talk to you anymore,
but I would love to.
1062
00:51:15,692 --> 00:51:18,028
- Do you wanna hear my JFK?
- Who are you?
1063
00:51:18,111 --> 00:51:19,780
Something's been
missing out of my life.
1064
00:51:19,863 --> 00:51:21,990
You know, like a void
that needs to be filled, even.
1065
00:51:23,158 --> 00:51:24,201
- Ow!
- Oh, sorry.
1066
00:51:24,284 --> 00:51:26,161
Okay, look,
I sense some resistance
1067
00:51:26,245 --> 00:51:27,621
and I really don't know
what the problem is,
1068
00:51:27,704 --> 00:51:29,831
so if you could just, like,
clear that up for me, that'd be great.
1069
00:51:29,915 --> 00:51:30,916
Okay.
1070
00:51:30,999 --> 00:51:34,086
Uh, well, for one, you hit me in the head
with a lacrosse ball, so...
1071
00:51:34,169 --> 00:51:35,587
Dude, it was an accident.
1072
00:51:35,671 --> 00:51:36,838
- Was it?
- Yeah.
1073
00:51:36,922 --> 00:51:38,674
Mmm... I mean, I saw the Venmo.
1074
00:51:38,757 --> 00:51:41,510
You got paid 20 bucks
for knocking out the new hot guy.
1075
00:51:41,593 --> 00:51:43,762
Well, have you seen yourself?
1076
00:51:44,805 --> 00:51:46,223
I forgot something in my room.
1077
00:51:46,306 --> 00:51:47,933
- I'll be back.
- All right.
1078
00:51:48,016 --> 00:51:50,102
- Nice ass.
- Yeah, thank you.
1079
00:51:52,145 --> 00:51:53,563
Oh, shit.
1080
00:51:54,982 --> 00:51:56,108
What the...
1081
00:52:00,946 --> 00:52:02,114
Oh.
1082
00:52:04,283 --> 00:52:05,576
Grant!
1083
00:52:05,659 --> 00:52:06,743
Hi.
1084
00:52:07,327 --> 00:52:08,579
Hey, you're, uh...
1085
00:52:08,662 --> 00:52:09,997
You're missing the party.
1086
00:52:10,080 --> 00:52:13,125
Yeah, I'm, uh, kinda hiding, actually.
1087
00:52:13,208 --> 00:52:17,963
That girl Stephanie is so extra
and kind of terrifying.
1088
00:52:18,046 --> 00:52:19,047
Oh.
1089
00:52:19,506 --> 00:52:22,384
Uh, for your information,
guys are obsessed with her
1090
00:52:22,467 --> 00:52:25,178
and she also happens to be
a really great person.
1091
00:52:25,262 --> 00:52:26,263
So, um...
1092
00:52:26,680 --> 00:52:27,931
I didn't mean anything by it.
1093
00:52:28,015 --> 00:52:30,309
She's really nice. Just not my type.
1094
00:52:31,602 --> 00:52:32,686
You are.
1095
00:52:33,812 --> 00:52:35,981
Uh...
1096
00:52:37,524 --> 00:52:40,819
I'm sorry. I know you have a boyfriend,
1097
00:52:40,902 --> 00:52:44,031
and I'm not supposed to
say or feel anything,
1098
00:52:44,114 --> 00:52:46,617
and I don't wanna ruin
the only friendship I have.
1099
00:52:46,909 --> 00:52:48,035
No.
1100
00:52:48,285 --> 00:52:49,286
No?
1101
00:53:05,052 --> 00:53:06,345
Oh, hi.
1102
00:53:07,179 --> 00:53:08,847
Breaking news, bitches!
1103
00:53:10,140 --> 00:53:11,141
Oh, shit.
1104
00:53:17,314 --> 00:53:18,315
Whoa!
1105
00:53:20,025 --> 00:53:21,026
Oh, shit.
1106
00:53:24,738 --> 00:53:26,657
Wow. It is like Donkey Kong.
1107
00:53:27,950 --> 00:53:28,951
I'm okay.
1108
00:53:36,541 --> 00:53:37,542
Ow.
1109
00:53:39,127 --> 00:53:40,796
Okay, what the hell was that?
1110
00:53:40,879 --> 00:53:42,965
Let me answer that question
with another question.
1111
00:53:43,048 --> 00:53:44,508
What the hell is this?
1112
00:53:44,591 --> 00:53:45,592
Annie!
1113
00:53:46,009 --> 00:53:47,719
You said that you weren't
even interested in Grant.
1114
00:53:47,803 --> 00:53:49,721
First of all, shh.
Second of all, delete that.
1115
00:53:49,805 --> 00:53:51,556
- I... I didn't do anything.
- "I didn't do..."
1116
00:53:51,640 --> 00:53:53,850
You were practically eating his face.
1117
00:53:53,934 --> 00:53:56,103
- That's dramatic.
- What'd it taste like?
1118
00:53:56,186 --> 00:53:57,646
Guys! I am sticky and embarrassed
1119
00:53:57,729 --> 00:53:59,773
and I just got rejected by a man
for the first time in my life.
1120
00:53:59,856 --> 00:54:01,108
- Oh, boo-hoo!
- Go cry me a river.
1121
00:54:01,191 --> 00:54:02,192
Let's just call it a day.
1122
00:54:02,276 --> 00:54:03,652
- Cool?
- Fine.
1123
00:54:03,735 --> 00:54:05,445
Fine. I don't even care!
1124
00:54:06,697 --> 00:54:09,116
Hey, Annie. Can we talk real quick?
1125
00:54:09,199 --> 00:54:12,661
- Uh, nothing to talk about.
- Really?
1126
00:54:12,744 --> 00:54:15,914
How about the girl doing a photo shoot
in my lacrosse uniform
1127
00:54:15,998 --> 00:54:18,041
or I don't know,
how we kissed and you hit me?
1128
00:54:18,125 --> 00:54:19,293
We did not kiss.
1129
00:54:20,043 --> 00:54:21,044
You kissed me.
1130
00:54:21,336 --> 00:54:23,005
Unannounced. Without permission.
1131
00:54:23,088 --> 00:54:25,591
Come on. You gave me permission
with your face.
1132
00:54:26,550 --> 00:54:29,219
You gave me kiss face.
It was... It was like...
1133
00:54:29,803 --> 00:54:31,972
- Oh, my face did not do that.
- Yeah.
1134
00:54:32,055 --> 00:54:33,056
- Yes, it did.
- It did not.
1135
00:54:33,140 --> 00:54:34,933
- That's exactly what it did.
- I'm... I'm just gonna go home.
1136
00:54:35,017 --> 00:54:36,518
- Okay.
- So it was good seeing you.
1137
00:54:37,811 --> 00:54:38,854
- You live that way.
- I live that way.
1138
00:54:38,937 --> 00:54:40,397
- Yup.
- I knew that.
1139
00:55:19,227 --> 00:55:20,604
Bonjour.
1140
00:56:13,282 --> 00:56:14,491
No, no, no.
1141
00:56:14,908 --> 00:56:16,034
No, no, no.
1142
00:56:16,493 --> 00:56:18,036
You don't like Grant.
1143
00:56:18,120 --> 00:56:20,497
You love Jason.
1144
00:56:30,257 --> 00:56:32,718
Nope. Nope, nope, nope.
1145
00:56:36,722 --> 00:56:38,515
Uh, biology is this way.
1146
00:56:38,599 --> 00:56:39,725
I'm going to see Jason.
1147
00:56:39,808 --> 00:56:41,560
This waiting around is making me crazy.
1148
00:56:41,643 --> 00:56:44,563
Wait. Are you cutting class?
You never cut class.
1149
00:56:44,646 --> 00:56:46,690
Some things are more important.
He's only three hours away.
1150
00:56:46,773 --> 00:56:49,151
I can get there, bang it out,
get my head straight,
1151
00:56:49,234 --> 00:56:50,527
be back before dinner.
1152
00:56:50,611 --> 00:56:52,863
- Annie, are you talking about...
- Sex!
1153
00:56:52,946 --> 00:56:55,949
I'm going to have sex
with the man that I love.
1154
00:56:56,033 --> 00:56:57,200
Yo, girl, go get you some!
1155
00:56:57,284 --> 00:56:58,660
No glove, no love!
1156
00:56:58,744 --> 00:57:01,580
Okay! I'm so excited for you.
1157
00:57:02,164 --> 00:57:03,665
Let me get this straight.
1158
00:57:03,749 --> 00:57:06,251
You went from Tim's girlfriend
to his side piece.
1159
00:57:07,377 --> 00:57:09,504
And you're happy with that?
Isn't that kind of like a demotion?
1160
00:57:09,588 --> 00:57:11,340
No, you don't get it. It's casual.
1161
00:57:11,423 --> 00:57:12,799
Girl, I invented casual.
1162
00:57:12,883 --> 00:57:14,092
That's not what you're doing.
1163
00:57:14,176 --> 00:57:15,552
What you're doing is
pretending it's casual
1164
00:57:15,636 --> 00:57:17,471
so you can still fuck the guy you like.
1165
00:57:18,513 --> 00:57:20,474
- Oh, my God.
- There ya go.
1166
00:57:20,557 --> 00:57:22,684
I do still like him.
1167
00:57:22,768 --> 00:57:28,106
Our casual, no-strings-attached sex
is neither casual nor without strings!
1168
00:57:28,190 --> 00:57:30,359
- There are feelings!
- Does Tim know that?
1169
00:57:30,776 --> 00:57:33,236
No. No, he does not, but he will.
1170
00:57:33,946 --> 00:57:35,822
He's gonna know right now.
1171
00:57:36,698 --> 00:57:38,450
- Okay.
- Kayla?
1172
00:57:40,118 --> 00:57:41,787
- She okay?
- Who knows?
1173
00:57:41,870 --> 00:57:44,790
Well, get this.
Annie just left school to go see Jason.
1174
00:57:44,873 --> 00:57:46,458
No shit! Good for her.
1175
00:57:46,541 --> 00:57:48,377
- You know what this means, though?
- What?
1176
00:57:48,460 --> 00:57:49,461
Annie wins.
1177
00:57:50,671 --> 00:57:53,548
She does. After she does the deed,
she's fulfilled her goal.
1178
00:57:53,632 --> 00:57:55,133
Kayla is still obsessed with Tim.
1179
00:57:55,217 --> 00:57:56,802
I'm absolutely nowhere.
1180
00:57:56,885 --> 00:57:59,263
And Grant seems to be the only guy
in school who doesn't lust after you.
1181
00:58:00,305 --> 00:58:01,556
It's not over yet.
1182
00:58:01,640 --> 00:58:02,808
Oh, come on, Steph.
1183
00:58:02,891 --> 00:58:04,268
The MORP is in a week.
1184
00:58:04,351 --> 00:58:06,061
Champions are made in the last quarter.
1185
00:58:06,687 --> 00:58:08,272
Game just got interesting.
1186
00:58:13,360 --> 00:58:15,862
Hey. Hey. Glad you came.
1187
00:58:15,946 --> 00:58:18,240
- Um, I need to talk to you.
- Okay.
1188
00:58:18,824 --> 00:58:20,075
Why are we in the library?
1189
00:58:20,158 --> 00:58:21,577
Nobody ever comes back here.
1190
00:58:21,660 --> 00:58:23,120
Dangerous...
1191
00:58:23,203 --> 00:58:24,663
Sexy, huh?
1192
00:58:27,249 --> 00:58:28,292
Oh, you hate it.
1193
00:58:28,375 --> 00:58:29,501
God, I'm sorry.
1194
00:58:29,585 --> 00:58:31,461
It was such a stupid idea.
1195
00:58:31,545 --> 00:58:34,381
Look, I respect you
and I just want you to know
1196
00:58:34,464 --> 00:58:37,134
that this is always a safe space.
1197
00:58:39,136 --> 00:58:40,721
All right, pants off, make it quick.
1198
00:58:40,804 --> 00:58:42,306
I'm sure that will not be a problem. Oh!
1199
00:58:44,850 --> 00:58:46,643
Principal Fisher? Oh.
1200
00:58:46,977 --> 00:58:48,270
Sorry. I can come back.
1201
00:58:48,353 --> 00:58:49,521
No, that's okay.
1202
00:58:49,605 --> 00:58:51,940
Well, it's kind of a weird situation.
1203
00:58:52,024 --> 00:58:54,359
- See, I made this pact...
- No, no, no.
1204
00:58:54,443 --> 00:58:55,485
Sorry.
1205
00:58:55,611 --> 00:58:56,612
Um...
1206
00:58:56,945 --> 00:58:58,155
I made this pact with my friends
1207
00:58:58,238 --> 00:59:00,741
that I would try and date somebody
who I'm really proud of
1208
00:59:00,824 --> 00:59:02,034
and who really gets me,
1209
00:59:02,117 --> 00:59:04,828
but I feel like in doing so,
I've kind of lost sight of myself.
1210
00:59:04,912 --> 00:59:07,039
I mean, I thought that Grant
was the guy that I wanted
1211
00:59:07,122 --> 00:59:10,626
because he's smart
and he's cute and he's socially conscious.
1212
00:59:10,709 --> 00:59:12,461
- Great job on that, by the way.
- Thanks.
1213
00:59:12,544 --> 00:59:14,296
But I don't even know who I've become.
1214
00:59:14,379 --> 00:59:18,467
Like, I'm pretending to be weak
and helpless to manipulate a man?
1215
00:59:18,550 --> 00:59:20,135
What would Ruth Bader Ginsburg say?
1216
00:59:20,218 --> 00:59:21,345
I mean, I don't need a man
to complete me.
1217
00:59:21,428 --> 00:59:24,264
I'm a strong, smart,
independent woman. Right?
1218
00:59:24,348 --> 00:59:27,184
Michelle, there is nothing wrong
with wanting to be in a relationship.
1219
00:59:27,267 --> 00:59:29,603
Everybody deserves a little romance.
1220
00:59:29,686 --> 00:59:32,064
But I do think
you're barking up the wrong tree.
1221
00:59:32,147 --> 00:59:34,149
I mean, if Grant were
the right guy for you,
1222
00:59:34,232 --> 00:59:36,818
you wouldn't have to be
anything but yourself.
1223
00:59:36,902 --> 00:59:39,905
It does, however,
make me think of another young man,
1224
00:59:39,988 --> 00:59:43,533
a young man who happened
to score 1,590 on his SAT,
1225
00:59:43,617 --> 00:59:45,994
a young man who volunteers
every single weekend.
1226
00:59:47,162 --> 00:59:48,789
You're describing my ideal mate.
1227
00:59:48,872 --> 00:59:52,334
He is obsessed with presidential history.
1228
00:59:52,417 --> 00:59:53,835
Are you shitting me, Principal Fisher?
1229
00:59:53,919 --> 00:59:56,129
I shit you not, Michelle.
Watch your language.
1230
00:59:56,213 --> 00:59:59,883
His name is Oliver Hawthorn,
and you work with him every single day,
1231
00:59:59,967 --> 01:00:02,427
and he clearly has
an obvious crush on you.
1232
01:00:02,844 --> 01:00:04,346
Now get out, I'm very busy.
1233
01:00:04,930 --> 01:00:06,390
Right. Okay.
1234
01:00:07,975 --> 01:00:09,184
- Bye-bye.
- Thank you.
1235
01:00:09,851 --> 01:00:12,229
Oh, well, I mean, what can you expect?
1236
01:00:12,312 --> 01:00:13,772
She's been through a lot.
1237
01:00:19,861 --> 01:00:23,115
So, um, I hear you're into presidents.
1238
01:00:23,740 --> 01:00:25,325
Uh, just Kennedy.
1239
01:00:26,618 --> 01:00:29,788
"My fellow Americans,
ask not what your country can do for you.
1240
01:00:29,871 --> 01:00:31,123
"Ask what you can do for your country."
1241
01:00:31,915 --> 01:00:33,166
It's not
a very good impression,
1242
01:00:33,250 --> 01:00:34,251
but I mean, I'm trying to perfect it.
1243
01:00:34,334 --> 01:00:36,795
- Um, I... I actually have to go.
- Okay.
1244
01:00:36,878 --> 01:00:38,463
- Right now.
- Oh.
1245
01:00:38,547 --> 01:00:39,548
Bye.
1246
01:00:42,509 --> 01:00:43,802
Oh, man.
1247
01:00:43,885 --> 01:00:46,597
Since we broke up,
the sex just keeps getting better, right?
1248
01:00:49,600 --> 01:00:52,352
Hey, what's up? You okay?
1249
01:00:54,271 --> 01:00:57,816
What are the odds, uh,
this isn't just meaningless sex to you?
1250
01:01:01,111 --> 01:01:05,365
What are the odds, um,
that you're actually in love with me,
1251
01:01:06,450 --> 01:01:08,577
but you're just afraid
of your feelings
1252
01:01:08,660 --> 01:01:13,248
and, um, deep in your heart
you wanna stay with me?
1253
01:01:19,087 --> 01:01:20,172
That's what I thought.
1254
01:01:21,006 --> 01:01:24,092
Um, I can't do this casual thing.
1255
01:01:25,719 --> 01:01:27,346
Not with you.
1256
01:01:28,055 --> 01:01:29,514
I just want more.
1257
01:01:32,309 --> 01:01:33,602
I deserve more.
1258
01:01:37,147 --> 01:01:38,231
Bye, Tim.
1259
01:01:44,947 --> 01:01:46,615
Hey, Jason, it's me.
1260
01:01:46,698 --> 01:01:49,743
I can't really talk right now,
and I know you're in class anyway,
1261
01:01:49,826 --> 01:01:51,870
but I have a surprise for you.
1262
01:01:51,954 --> 01:01:54,081
So, call me back
when you get this, okay?
1263
01:01:54,164 --> 01:01:55,832
I love you. Bye.
1264
01:01:55,916 --> 01:01:57,626
Don't let this slip away
1265
01:01:57,709 --> 01:01:59,878
Maybe this road leads to Rome
1266
01:01:59,962 --> 01:02:02,673
But, baby, you make me feel at home
1267
01:02:02,756 --> 01:02:06,510
Together we're unstoppable
It's undeniable
1268
01:02:06,593 --> 01:02:09,221
Let's go, go, go, go
1269
01:02:09,304 --> 01:02:12,474
Let's go all the way tonight
1270
01:02:12,557 --> 01:02:15,811
Take me all the way tonight
1271
01:02:15,894 --> 01:02:18,772
Baby, we can make this last
1272
01:02:18,855 --> 01:02:21,817
Nothing's gonna hold us back
1273
01:02:21,900 --> 01:02:25,153
Let's take it all the way tonight
1274
01:02:25,237 --> 01:02:28,490
Leave it up to fate tonight
1275
01:02:28,573 --> 01:02:29,616
Thanks, buddy.
1276
01:02:29,700 --> 01:02:32,119
So let's go all the way tonight
1277
01:02:32,202 --> 01:02:34,246
Up top, baby. Hit me! One more.
1278
01:02:34,329 --> 01:02:38,000
Let's take it all the way tonight
1279
01:02:38,083 --> 01:02:41,545
Leave it up to fate tonight
1280
01:02:41,628 --> 01:02:44,923
So let's go all the way tonight
1281
01:02:45,007 --> 01:02:49,052
{\an8}Let's go all the way tonight, tonight
1282
01:02:51,638 --> 01:02:54,308
I'm gonna pop.
I'm gonna pop. I'm gonna pop.
1283
01:02:54,391 --> 01:02:55,934
Oh, I'm popping!
1284
01:02:56,560 --> 01:02:57,561
Oh.
1285
01:02:57,644 --> 01:02:59,438
Um, Annie.
1286
01:02:59,563 --> 01:03:01,440
Are you kidding me?
1287
01:03:01,607 --> 01:03:03,317
Uh...
1288
01:03:03,400 --> 01:03:04,568
It's not what it looks like.
1289
01:03:04,651 --> 01:03:05,902
- It's not?
- No.
1290
01:03:05,986 --> 01:03:07,404
Um, she's my math tutor.
1291
01:03:07,487 --> 01:03:08,739
Was she tutoring you right now?
1292
01:03:08,822 --> 01:03:10,073
- I'm sorry.
- Oh, my God!
1293
01:03:10,157 --> 01:03:11,575
- Just calm down.
- Calm down?
1294
01:03:11,658 --> 01:03:14,077
You think telling me to calm down
is gonna make me calm down?
1295
01:03:14,161 --> 01:03:15,662
Well, you're acting a little hysterical.
1296
01:03:15,746 --> 01:03:18,749
Am I? Am I a little bit hysterical?
1297
01:03:19,958 --> 01:03:21,835
That really hurt bad!
1298
01:03:24,504 --> 01:03:25,756
Wait here.
1299
01:03:32,220 --> 01:03:34,181
Annie. Annie.
1300
01:03:34,264 --> 01:03:36,224
Annie, honey. Honey. Honey.
1301
01:03:36,308 --> 01:03:39,353
Sorry. Annie, um,
talk to you one second?
1302
01:03:39,436 --> 01:03:40,604
- What?
- Please.
1303
01:03:40,687 --> 01:03:42,230
What do you wanna say?
1304
01:03:42,648 --> 01:03:45,817
I don't know.
Long distance relationships are rough.
1305
01:03:45,901 --> 01:03:47,110
Oh, is that right?
1306
01:03:47,194 --> 01:03:49,112
Yeah, I mean,
there's so many hot chicks here.
1307
01:03:49,738 --> 01:03:51,698
You're hot too, obviously.
Of course.
1308
01:03:51,782 --> 01:03:53,408
It's just, you know,
you're not college-hot.
1309
01:03:53,492 --> 01:03:54,743
Your brain is hot.
1310
01:03:54,826 --> 01:03:57,996
Jason, I'm breaking up with you.
1311
01:03:58,080 --> 01:04:01,124
I only came here because I felt guilty.
1312
01:04:01,208 --> 01:04:03,210
I like someone else.
1313
01:04:03,293 --> 01:04:06,463
He kissed me and I liked it,
and it freaked me out.
1314
01:04:06,546 --> 01:04:07,547
Okay.
1315
01:04:07,631 --> 01:04:10,550
So, I thought if I came here,
if I saw you,
1316
01:04:10,634 --> 01:04:14,096
if we made love, then my feelings for you
would come rushing back.
1317
01:04:15,347 --> 01:04:16,682
When I saw you with her,
1318
01:04:17,808 --> 01:04:20,978
after the anger, you know what I felt?
1319
01:04:22,646 --> 01:04:23,855
I felt relief.
1320
01:04:25,232 --> 01:04:26,233
Some dude kissed you?
1321
01:04:27,985 --> 01:04:28,986
What?
1322
01:04:30,988 --> 01:04:33,198
You're just really not
who I wanted you to be.
1323
01:04:35,492 --> 01:04:37,619
Wow, that was... That was rough.
1324
01:04:40,163 --> 01:04:42,291
Nice towel, douchebag.
1325
01:04:56,430 --> 01:04:57,431
Oh.
1326
01:04:57,889 --> 01:04:58,890
Oh.
1327
01:04:59,099 --> 01:05:00,601
Annie, have you been crying?
1328
01:05:01,226 --> 01:05:02,728
Oh, honey.
1329
01:05:02,811 --> 01:05:04,563
Oh, I think I know what this is.
1330
01:05:04,980 --> 01:05:05,981
Annie, don't worry.
1331
01:05:06,064 --> 01:05:08,525
Ellen's not trying to become
your new mommy.
1332
01:05:08,859 --> 01:05:12,195
- Oh, my God.
- Honey, that's not why she's upset.
1333
01:05:12,279 --> 01:05:15,866
Clearly, she's mortified 'cause she just
walked in on us about to have sex.
1334
01:05:16,408 --> 01:05:18,368
Yeah. Yeah. What she said.
1335
01:05:18,660 --> 01:05:22,623
Oh. No, this is...
This is just a casual thing.
1336
01:05:22,706 --> 01:05:24,541
I think the kids call it F-buddies.
1337
01:05:24,625 --> 01:05:26,209
On that note, okay.
1338
01:05:26,293 --> 01:05:28,086
Oh, God. Oh, God.
1339
01:05:31,840 --> 01:05:34,635
Annie? Can I come in.
1340
01:05:35,010 --> 01:05:36,053
Okay.
1341
01:05:49,900 --> 01:05:54,196
Annie, did, um...
Did what you see downstairs upset you?
1342
01:05:54,279 --> 01:05:56,657
Oh, no, it makes perfect sense.
1343
01:05:57,199 --> 01:05:58,951
Everyone's having sex but me.
1344
01:05:59,618 --> 01:06:00,661
Sex?
1345
01:06:00,744 --> 01:06:03,747
I'm sorry.
I didn't mean to say it.
1346
01:06:05,165 --> 01:06:06,833
I broke up with Jason.
1347
01:06:08,210 --> 01:06:09,211
Oh.
1348
01:06:09,544 --> 01:06:11,046
Oh, honey, I'm so sorry.
1349
01:06:12,339 --> 01:06:13,340
I'm not.
1350
01:06:15,968 --> 01:06:17,010
Oh, babe.
1351
01:06:17,094 --> 01:06:20,889
You are the most
incredible person I know.
1352
01:06:20,973 --> 01:06:23,934
You're so smart, you're so funny.
1353
01:06:24,810 --> 01:06:26,270
You are so beautiful.
1354
01:06:26,895 --> 01:06:28,605
I don't need a pep talk, Dad.
1355
01:06:28,689 --> 01:06:31,441
That Jason never deserved you.
1356
01:06:33,568 --> 01:06:38,031
And I never liked the guy, so there!
1357
01:06:38,115 --> 01:06:39,241
Wait. Really?
1358
01:06:39,324 --> 01:06:41,827
No. He was a total brobag.
1359
01:06:44,037 --> 01:06:45,539
Mmm.
1360
01:06:45,956 --> 01:06:47,207
I love you, Dad.
1361
01:06:48,333 --> 01:06:49,626
I love you too, babe.
1362
01:07:00,929 --> 01:07:03,473
- Grant. Hey-hey.
- Hey.
1363
01:07:03,557 --> 01:07:06,560
So, I'm having a little gathering
at my place tonight,
1364
01:07:06,643 --> 01:07:07,686
if you wanna come.
1365
01:07:08,395 --> 01:07:10,564
Cool. Have you seen Annie, by chance?
1366
01:07:11,315 --> 01:07:12,316
Oh.
1367
01:07:12,399 --> 01:07:14,985
Oh, well, she went to go
visit her boyfriend at college yesterday.
1368
01:07:15,068 --> 01:07:17,154
Yeah, they're probably
still banging it out.
1369
01:07:17,237 --> 01:07:18,238
But back to my thing.
1370
01:07:18,322 --> 01:07:21,867
So, my favorite saxophone
player, Vladimir Ullich, he's amazing...
1371
01:07:21,950 --> 01:07:24,077
- Are... Are you being serious?
- What?
1372
01:07:24,161 --> 01:07:26,997
Vladimir Ullich is, like,
my favorite musician of all time.
1373
01:07:27,080 --> 01:07:28,165
- Is it really?
- Yeah.
1374
01:07:28,248 --> 01:07:30,292
What... What are the odds
of that happening?
1375
01:07:30,375 --> 01:07:32,294
- Not high.
- Well, you should stop by then.
1376
01:07:32,377 --> 01:07:35,005
It's, like, a listening party.
Like, we'll play it all night.
1377
01:07:35,088 --> 01:07:37,049
I mean, I'm quirky, so...
1378
01:07:37,132 --> 01:07:38,508
You know what? Cool.
1379
01:07:38,592 --> 01:07:39,676
- Oh, great.
- Great.
1380
01:07:39,760 --> 01:07:40,928
- Great. I'll see you there.
- All right
1381
01:07:42,095 --> 01:07:43,305
Baby, she's drop dead gorgeous
1382
01:07:43,388 --> 01:07:44,556
Drop dead
1383
01:07:44,640 --> 01:07:47,142
Oh. My bad. I'll see you.
1384
01:07:47,225 --> 01:07:48,852
- Okay.
- Okay. Bye.
1385
01:07:50,020 --> 01:07:51,647
Baby, she's drop dead gorgeous
1386
01:07:51,730 --> 01:07:52,856
Drop dead
1387
01:07:52,940 --> 01:07:54,066
Freeze!
1388
01:07:54,316 --> 01:07:55,442
I got eyes on Annie.
1389
01:07:55,734 --> 01:07:56,735
Quad, stat.
1390
01:07:58,153 --> 01:08:00,530
- Well, well, well, look who it is.
- What's this?
1391
01:08:00,781 --> 01:08:02,407
- Well, well, well, look...
- I already did that.
1392
01:08:02,491 --> 01:08:03,825
- Damn it.
- Annie!
1393
01:08:03,909 --> 01:08:06,495
You disappear, lose your virginity,
no call, no text?
1394
01:08:06,578 --> 01:08:07,955
Like, you ghosted us.
1395
01:08:08,872 --> 01:08:10,874
Sorry. I've just been dead.
1396
01:08:11,416 --> 01:08:12,751
Because of all the sex?
1397
01:08:12,876 --> 01:08:14,628
Girl, this is a big-ass moment for you.
1398
01:08:14,753 --> 01:08:16,796
Shit!
1399
01:08:16,880 --> 01:08:19,258
Okay, we'll talk tonight? But you all
are coming to my party tonight, right?
1400
01:08:19,340 --> 01:08:20,675
- Yeah, duh.
- Okay. Great.
1401
01:08:20,759 --> 01:08:23,178
And since Annie has had
sweet Freeform TV sex,
1402
01:08:23,262 --> 01:08:25,722
I'll swoop in and seduce
the lovely Grant.
1403
01:08:25,806 --> 01:08:28,474
- Yes! What's up! Whoo!
- Yeah!
1404
01:08:28,558 --> 01:08:31,228
- Mama had sex!
- She ain't a virgin!
1405
01:08:32,396 --> 01:08:34,231
{\an8}We make the beat go
boom, boom, boom
1406
01:08:34,313 --> 01:08:35,983
Boom, boom, boom
1407
01:08:36,066 --> 01:08:39,193
I like the sound it makes
Boom, boom, boom
1408
01:08:39,278 --> 01:08:41,362
You do this kind of thing
every weekend?
1409
01:08:41,446 --> 01:08:44,407
Stifler's parties are the bedrock
on which East Great Falls was built.
1410
01:08:44,532 --> 01:08:47,911
And tonight, we're using the party gods
to seduce the new guy.
1411
01:08:47,995 --> 01:08:50,330
Wow. You need to sacrifice
a virgin or something?
1412
01:08:50,414 --> 01:08:51,790
No, don't worry, you're safe.
1413
01:08:51,873 --> 01:08:53,333
Okay, so we thought of everything, right?
1414
01:08:53,416 --> 01:08:55,919
- Grant's favorite music, snacks, drinks?
- Yeah.
1415
01:08:56,003 --> 01:08:57,504
I mean, I'm even wearing
his favorite color.
1416
01:08:57,713 --> 01:08:59,630
- You look beautiful.
- Thanks.
1417
01:09:00,007 --> 01:09:01,550
- He's a lucky guy.
- I know.
1418
01:09:02,259 --> 01:09:03,260
Oh.
1419
01:09:04,803 --> 01:09:06,054
Here you go.
1420
01:09:06,888 --> 01:09:08,223
What... What's this?
1421
01:09:08,764 --> 01:09:10,726
Wait, I pay you
and you buy me something?
1422
01:09:11,518 --> 01:09:12,728
That's fucking stupid.
1423
01:09:12,811 --> 01:09:15,772
- The usual response is, "Thank you."
- Mmm.
1424
01:09:20,027 --> 01:09:21,278
It's a lipstick case.
1425
01:09:23,530 --> 01:09:25,532
On, uh...
On which to make notches.
1426
01:09:27,784 --> 01:09:29,661
It's a present, a thoughtful one.
1427
01:09:31,621 --> 01:09:33,790
- I also wrapped it.
- Yeah, and you...
1428
01:09:33,874 --> 01:09:35,208
- And you wrapped it. Uh...
- Whoo!
1429
01:09:36,710 --> 01:09:38,879
Well, my girls are here
so I should... I should go.
1430
01:09:40,421 --> 01:09:41,882
- Sure.
- Yeah.
1431
01:09:42,799 --> 01:09:43,800
Hey, hey. Uh...
1432
01:09:45,594 --> 01:09:46,637
Good luck with Grant.
1433
01:09:47,387 --> 01:09:49,681
Emmett, thank you. For everything.
1434
01:09:50,514 --> 01:09:53,101
And my present. I love it.
1435
01:09:57,272 --> 01:09:59,733
What up, bitches!
1436
01:09:59,816 --> 01:10:01,318
Welcome to Bang-Grant Palooza!
1437
01:10:01,568 --> 01:10:03,362
- Ow.
- Hi, boo-boo, how are you?
1438
01:10:03,445 --> 01:10:05,072
Hey, you know, being a good winner
1439
01:10:05,155 --> 01:10:07,074
is just as important
as being a good loser, Steph.
1440
01:10:07,157 --> 01:10:08,784
- Oh, you're throwing shade?
- Way to read a room.
1441
01:10:09,368 --> 01:10:11,203
Guys, when did this
turn into a competition?
1442
01:10:11,286 --> 01:10:13,705
This was never supposed to be
about us competing for a boy.
1443
01:10:13,789 --> 01:10:15,499
Yeah, this was supposed
to make me feel better.
1444
01:10:16,124 --> 01:10:17,668
I don't feel better.
1445
01:10:17,793 --> 01:10:21,004
Now you're gonna smash Grant
when he really likes Annie.
1446
01:10:22,130 --> 01:10:23,423
- What?
- Uh, yeah.
1447
01:10:23,840 --> 01:10:24,925
When I was in his room,
1448
01:10:25,008 --> 01:10:27,719
he told her he liked her
and then he kissed her.
1449
01:10:27,803 --> 01:10:29,805
Okay, well you made it
sound like it was the other way around.
1450
01:10:29,888 --> 01:10:31,431
I can be a little extra sometimes.
1451
01:10:31,515 --> 01:10:32,683
Yeah, no shit!
1452
01:10:32,891 --> 01:10:34,226
- Hey, Emmett!
- What's up, man?
1453
01:10:34,309 --> 01:10:36,478
I mean, he's cute,
but he's not worth this.
1454
01:10:36,812 --> 01:10:38,397
- I'm out, guys.
- Ladies, hey.
1455
01:10:38,814 --> 01:10:40,732
- Look who I found.
- Hey.
1456
01:10:42,901 --> 01:10:44,444
Oh. Uh...
1457
01:10:45,070 --> 01:10:46,196
What do you think of Annie?
1458
01:10:46,530 --> 01:10:47,531
She's great.
1459
01:10:48,323 --> 01:10:51,618
I mean, she's cool, smart, kind, funny.
1460
01:10:51,702 --> 01:10:53,912
Awkward, but in a really
entertaining way.
1461
01:10:53,996 --> 01:10:57,374
- Is she here?
- Oh. No, no, no, but she will be. Right?
1462
01:10:57,457 --> 01:11:00,043
Uh, can you guys just,
like, talk for a sec?
1463
01:11:00,752 --> 01:11:01,753
I know. I know.
1464
01:11:07,301 --> 01:11:08,802
Oh, my God!
1465
01:11:09,177 --> 01:11:12,764
- You are tightly wound. Wow.
- Oh, my God.
1466
01:11:12,848 --> 01:11:14,099
I'm sorry.
1467
01:11:14,182 --> 01:11:16,602
- I didn't mean to scare you.
- That's okay. That's okay.
1468
01:11:16,685 --> 01:11:19,688
Your father and I
just worked up a real appetite tonight,
1469
01:11:19,771 --> 01:11:22,190
so I'm having a little ice cream.
You want some?
1470
01:11:22,274 --> 01:11:23,400
Um...
1471
01:11:23,483 --> 01:11:24,693
Sorry.
1472
01:11:25,986 --> 01:11:26,987
Um...
1473
01:11:27,613 --> 01:11:29,114
Yeah, you know what,
I'll have some ice cream.
1474
01:11:29,197 --> 01:11:30,198
Great.
1475
01:11:30,282 --> 01:11:32,159
She's not answering.
1476
01:11:32,242 --> 01:11:34,411
Well, go get her
and drag her ass here. Okay?
1477
01:11:34,703 --> 01:11:36,455
- Okay.
- Come with me.
1478
01:11:36,538 --> 01:11:38,081
Ready for some sexy saxophone?
1479
01:11:38,165 --> 01:11:39,750
- She's back.
- Let's go.
1480
01:11:40,667 --> 01:11:42,586
Hey! I need to talk to you.
1481
01:11:42,878 --> 01:11:44,963
Tim, I cannot do this right now.
1482
01:11:45,047 --> 01:11:46,048
We have to go get...
1483
01:11:46,131 --> 01:11:47,966
Kayla, please.
1484
01:11:48,342 --> 01:11:49,635
It's cool. I got this.
1485
01:11:50,802 --> 01:11:52,054
Good luck.
1486
01:11:53,305 --> 01:11:54,932
I thought there was a party tonight.
1487
01:11:55,849 --> 01:11:57,351
- Not in the mood.
- Hmm.
1488
01:11:58,894 --> 01:12:00,270
Can I talk to you about something?
1489
01:12:00,354 --> 01:12:02,230
Should I be afraid of
what you're about to say?
1490
01:12:02,564 --> 01:12:05,317
I can never tell. I just let it fly.
1491
01:12:05,400 --> 01:12:08,070
Here's the thing.
I've noticed that you've been upset
1492
01:12:08,153 --> 01:12:10,364
and my son has also been upset.
1493
01:12:10,447 --> 01:12:13,951
And I wonder if you're both upset
about the same thing.
1494
01:12:23,293 --> 01:12:25,712
- What can I help you with?
- Call Annie.
1495
01:12:25,879 --> 01:12:27,798
Here's what I found on the web for Fannie.
1496
01:12:27,881 --> 01:12:29,007
No, call Annie!
1497
01:12:29,091 --> 01:12:30,467
Calling Manny's Pizza.
1498
01:12:30,550 --> 01:12:32,719
- No! Annie!
- Wait, wait, wait, wait!
1499
01:12:35,430 --> 01:12:38,433
Gonna feel that tomorrow.
1500
01:12:38,600 --> 01:12:40,060
- Hello. Manny's Pizza.
- Oh, my God!
1501
01:12:40,435 --> 01:12:42,354
- Hello!
- Oliver?
1502
01:12:42,437 --> 01:12:44,523
- Oh, my God, please be okay.
- Hi.
1503
01:12:44,606 --> 01:12:45,899
What are you doing in front of my car?
1504
01:12:45,983 --> 01:12:47,192
I'm trying to stop you from leaving.
1505
01:12:47,651 --> 01:12:48,777
I mean, you're the only reason I came.
1506
01:12:49,236 --> 01:12:51,113
Oh, my God, that's actually really sweet.
1507
01:12:51,571 --> 01:12:53,949
- Um, I have to go get my friend now...
- Do you mind if I come with?
1508
01:12:54,032 --> 01:12:55,617
I mean, you did just
run me over with your car.
1509
01:12:56,451 --> 01:12:57,452
Uh...
1510
01:12:57,703 --> 01:12:59,204
Okay, cool. Yeah, come on, come on.
1511
01:12:59,288 --> 01:13:00,330
Oh, shit.
1512
01:13:00,414 --> 01:13:01,999
I don't like the way
you left the other day.
1513
01:13:02,082 --> 01:13:03,333
Tough shit!
1514
01:13:03,417 --> 01:13:07,004
Okay, I've got feelings and emotions.
1515
01:13:07,296 --> 01:13:10,591
I'm a little jealous
and a bit of a handful.
1516
01:13:11,216 --> 01:13:17,973
But if you can't take me
at my making-a-scene-at-a-party-ness,
1517
01:13:18,056 --> 01:13:22,769
then you don't deserve me
at my fucking-you-in-the-library-ness.
1518
01:13:23,979 --> 01:13:24,980
You're right.
1519
01:13:25,522 --> 01:13:26,815
Everything you said.
1520
01:13:27,357 --> 01:13:30,694
Truth is, I don't want you
violating my trust.
1521
01:13:31,570 --> 01:13:34,031
But I do want you.
1522
01:13:35,115 --> 01:13:37,492
You're my lobster.
1523
01:13:37,576 --> 01:13:39,161
- Holy shit.
- That's right.
1524
01:13:39,661 --> 01:13:41,038
- "You're my lobster!"
- Yeah.
1525
01:13:41,747 --> 01:13:44,833
- I didn't think you were gonna say that.
- Oh, yeah, Kayla!
1526
01:13:47,461 --> 01:13:50,714
High school is the worst.
1527
01:13:51,214 --> 01:13:54,009
It is. And you think
that it's never gonna end, but it does.
1528
01:13:54,092 --> 01:13:57,304
And when it does,
time starts to move a lot faster.
1529
01:13:57,387 --> 01:14:00,766
So when you know what you want,
you should go after it.
1530
01:14:01,099 --> 01:14:03,185
'Cause you might not get another chance.
1531
01:14:08,857 --> 01:14:10,859
Annie, get dressed. Grant is looking...
1532
01:14:10,943 --> 01:14:13,445
- Oh, Principal Fisher's here!
- In a bathrobe.
1533
01:14:13,528 --> 01:14:15,530
- Hi.
- Michelle, Oliver, is everything okay?
1534
01:14:16,281 --> 01:14:18,033
Oh. Yeah, I just didn't wanna
leave him in the car.
1535
01:14:18,116 --> 01:14:19,284
I have got a knee issue,
1536
01:14:19,368 --> 01:14:21,536
but it's not as important as love.
1537
01:14:22,204 --> 01:14:24,873
Um, Annie, Grant's at the party
and he's looking for you.
1538
01:14:24,957 --> 01:14:27,501
The whole pact is off.
We all know that he likes you.
1539
01:14:27,584 --> 01:14:29,920
- He does?
- Yeah, Annie, he does.
1540
01:14:31,088 --> 01:14:32,381
This is an incredible moment
and everything,
1541
01:14:32,464 --> 01:14:34,633
but Oliver is actually
much heavier than he looks.
1542
01:14:34,716 --> 01:14:36,051
I'm wiry but muscular.
1543
01:14:36,426 --> 01:14:37,594
- It's a family trait.
- Yeah.
1544
01:14:37,844 --> 01:14:38,845
Uh...
1545
01:14:38,929 --> 01:14:43,850
Sorry, yeah, go wait in the car.
I guess I'll change and be right out.
1546
01:14:44,518 --> 01:14:46,895
I am so excited for you for tonight.
1547
01:14:46,979 --> 01:14:50,440
Now don't you be afraid to go after Grant
just because of me and your father.
1548
01:14:50,524 --> 01:14:52,859
We're not gonna
make you guys step-siblings.
1549
01:14:52,943 --> 01:14:54,820
We both know this thing has a shelf life.
1550
01:14:54,903 --> 01:14:56,863
Besides, he took
his last Viagra this morning.
1551
01:15:00,534 --> 01:15:03,287
I'm gonna go pretend I didn't hear that,
and I'll be right out, so...
1552
01:15:03,954 --> 01:15:05,163
Okay.
1553
01:15:05,247 --> 01:15:07,833
This is... This is so good,
1554
01:15:07,916 --> 01:15:09,084
and this is...
1555
01:15:09,167 --> 01:15:10,961
Wow, but, um you know,
1556
01:15:11,044 --> 01:15:13,880
uh, we have to actually
deal with some party stuff. Right? Yeah.
1557
01:15:13,964 --> 01:15:17,926
And so if you just wanna
stay there and just really soak it all in.
1558
01:15:18,844 --> 01:15:20,470
Let's just go, okay? Let's just...
1559
01:15:21,680 --> 01:15:22,848
- Okay.
- Stay?
1560
01:15:26,602 --> 01:15:30,022
Okay. We keep Grant occupied with
his old man music until Annie gets here
1561
01:15:30,105 --> 01:15:32,107
and then boom,
big romantic moment. Got it? Great.
1562
01:15:32,190 --> 01:15:34,610
Hey, wait, wait.
I thought you liked Grant, so...
1563
01:15:34,693 --> 01:15:36,862
I just kind of liked the idea of him.
1564
01:15:36,945 --> 01:15:39,573
Look, Annie's my best friend,
and if she wants him, she gets him.
1565
01:15:40,240 --> 01:15:41,283
So maybe dating a nice guy
1566
01:15:41,366 --> 01:15:42,701
just isn't in the cards
for Stephanie Stifler.
1567
01:15:42,784 --> 01:15:45,621
Look, a queen bee walking around
like she owns the place.
1568
01:15:45,704 --> 01:15:48,749
Ooh, burn. Except I do own the place,
you fucking idiot.
1569
01:15:49,374 --> 01:15:51,209
Is this your stud for the night, Stifler?
1570
01:15:51,293 --> 01:15:52,794
I didn't think your standards
could fall any lower.
1571
01:15:53,545 --> 01:15:55,797
Well, I haven't slept with you yet,
so I got that going for me.
1572
01:15:55,881 --> 01:15:57,799
Yeah, whatever you wanna tell people.
1573
01:15:59,468 --> 01:16:02,554
McCormick, are you telling people
we hooked up?
1574
01:16:03,013 --> 01:16:04,514
I never said I don't kiss and tell.
1575
01:16:05,307 --> 01:16:06,600
- Fuck you.
- No, no.
1576
01:16:06,725 --> 01:16:08,685
Hey. You're being rude.
1577
01:16:08,769 --> 01:16:10,187
- Emmett, don't...
- No, no, no, it's okay.
1578
01:16:10,854 --> 01:16:13,982
You have five seconds to
apologize or I unleash hell.
1579
01:16:18,278 --> 01:16:19,279
Five!
1580
01:16:19,363 --> 01:16:20,364
Emmett!
1581
01:16:21,073 --> 01:16:24,493
- Wow. He, uh, hit me with his face.
- What the hell?
1582
01:16:24,701 --> 01:16:26,370
Grant, can you just watch him
for a sec? Thanks.
1583
01:16:26,453 --> 01:16:27,704
Hey, asshole!
1584
01:16:28,497 --> 01:16:29,665
I don't like bullies,
1585
01:16:29,748 --> 01:16:32,251
and I don't like misogynistic douchebags
drinking my liquor
1586
01:16:32,334 --> 01:16:34,002
and disrespecting me
in my own house.
1587
01:16:34,086 --> 01:16:35,921
I don't like you, McCormick!
1588
01:16:36,338 --> 01:16:37,589
Yes, bitch!
1589
01:16:40,884 --> 01:16:42,427
But you know who I do like?
1590
01:16:44,221 --> 01:16:45,222
Ow.
1591
01:16:47,766 --> 01:16:48,767
Hey.
1592
01:16:57,192 --> 01:16:58,777
You kissed me.
1593
01:16:59,278 --> 01:17:00,654
You stood up for me.
1594
01:17:00,988 --> 01:17:01,989
I mean, you were my wingman
1595
01:17:02,072 --> 01:17:03,907
even though you liked me
more than a wingman.
1596
01:17:04,741 --> 01:17:06,243
And you bought me a present.
1597
01:17:08,078 --> 01:17:09,538
I think I just won.
1598
01:17:20,882 --> 01:17:21,883
You Grant?
1599
01:17:23,760 --> 01:17:24,761
Do I know you?
1600
01:17:36,398 --> 01:17:37,399
Oh, no.
1601
01:17:40,736 --> 01:17:42,195
What is he doing here?
1602
01:17:43,530 --> 01:17:45,032
Yeah, man,
so there you have it.
1603
01:17:45,115 --> 01:17:46,617
Now you kind of know the people
you're dealing with.
1604
01:17:47,034 --> 01:17:48,410
What the hell are you doing?
1605
01:17:48,994 --> 01:17:50,287
Oh. Uh...
1606
01:17:50,370 --> 01:17:53,040
I just thought your new boyfriend
should know the truth.
1607
01:17:53,624 --> 01:17:56,168
Annie, did you and your friends
make a bet about me?
1608
01:17:56,251 --> 01:17:57,252
It wasn't a bet.
1609
01:17:57,961 --> 01:17:59,796
- It was a pact.
- Oh, bullshit.
1610
01:18:00,088 --> 01:18:01,131
Okay, all of these little bitches
1611
01:18:01,214 --> 01:18:02,966
competed to see who could
have sex with you first.
1612
01:18:03,050 --> 01:18:04,718
Annie texted me about it every night.
1613
01:18:04,801 --> 01:18:06,678
- It's not what it sounds like.
- Really?
1614
01:18:06,762 --> 01:18:10,807
We made a pact to go after
what each of us were missing,
1615
01:18:10,891 --> 01:18:14,895
and without knowing it,
we all kind of decided it was you.
1616
01:18:17,356 --> 01:18:20,525
And what was your thing, your pact?
1617
01:18:21,568 --> 01:18:23,445
For my first time
to be with a man I love.
1618
01:18:24,529 --> 01:18:27,699
- So that's why you went to see him.
- Yeah.
1619
01:18:27,908 --> 01:18:30,244
She's only talking to you
because she caught me with another girl.
1620
01:18:30,535 --> 01:18:31,787
You're just the fallback guy.
1621
01:18:31,870 --> 01:18:35,207
But, lucky for you,
I'm not into high school drama,
1622
01:18:35,290 --> 01:18:37,542
so you want her, you can have her.
1623
01:18:38,460 --> 01:18:39,962
- You know what?
- Whoa.
1624
01:18:40,879 --> 01:18:42,422
Annie's not yours to give.
1625
01:18:42,506 --> 01:18:44,967
And you say one more
disparaging word about her,
1626
01:18:45,050 --> 01:18:47,261
this high school kid
is gonna kick your ass.
1627
01:18:47,594 --> 01:18:49,429
Just speaking my truth, bro.
1628
01:18:49,513 --> 01:18:51,014
If she liked you
as much as you thought she did,
1629
01:18:51,098 --> 01:18:54,184
would she be driving three hours
to have sex with me?
1630
01:18:54,268 --> 01:18:56,311
No. You're just a piece of meat.
1631
01:18:57,604 --> 01:18:58,647
Whoa! Hello!
1632
01:18:58,730 --> 01:19:00,565
- My uncle's an attorney. He almost hit me.
- Shut up.
1633
01:19:00,649 --> 01:19:01,650
No. Back. Break it up.
1634
01:19:01,733 --> 01:19:02,901
I hope you guys are really happy.
1635
01:19:02,985 --> 01:19:03,986
Look, Grant, we get that you're pissed...
1636
01:19:04,069 --> 01:19:06,488
No, don't...
You paid Emmett to get dirt on me.
1637
01:19:06,571 --> 01:19:07,572
Whoa. Uh...
1638
01:19:07,864 --> 01:19:08,865
Don't.
1639
01:19:09,574 --> 01:19:12,452
You know, every person
I liked in this town lied to me.
1640
01:19:13,370 --> 01:19:14,913
And the person I liked the most
1641
01:19:15,205 --> 01:19:17,165
- chose this guy.
- Grant.
1642
01:19:17,249 --> 01:19:20,085
- Enjoy the party.
- Please don't leave. Grant.
1643
01:19:27,384 --> 01:19:29,886
Why didn't you just tell us
what happened with Jason?
1644
01:19:29,970 --> 01:19:31,221
Yeah.
1645
01:19:31,305 --> 01:19:32,889
I didn't know how to.
1646
01:19:33,473 --> 01:19:35,475
You guys were all
so interested in Grant.
1647
01:19:36,018 --> 01:19:37,436
I didn't wanna mess it up for you.
1648
01:19:37,519 --> 01:19:39,479
Oh, my God. You should've just told us.
1649
01:19:39,563 --> 01:19:41,023
Yeah, that's all
we would've needed, Annie.
1650
01:19:41,106 --> 01:19:42,107
Yeah.
1651
01:19:42,190 --> 01:19:44,860
I mean, you know,
this is my fault for pushing the pact.
1652
01:19:44,943 --> 01:19:46,028
No.
1653
01:19:46,111 --> 01:19:49,323
No, Steph. The pact worked.
1654
01:19:49,406 --> 01:19:52,284
I mean, you found Emmett,
who's a nice guy.
1655
01:19:52,367 --> 01:19:53,994
- He is.
- Mmm-hmm.
1656
01:19:55,203 --> 01:19:57,664
And Kayla got Tim to compromise.
1657
01:19:57,748 --> 01:20:00,000
Oh, my God. You're right.
1658
01:20:01,209 --> 01:20:05,714
And, Michelle, are you as attracted
to Oliver's mind as you are to his body?
1659
01:20:05,797 --> 01:20:10,844
Oh, he turns me on in ways
that I can't even describe.
1660
01:20:10,928 --> 01:20:12,554
See? It worked.
1661
01:20:13,347 --> 01:20:14,806
Yeah, for everyone but you.
1662
01:20:14,890 --> 01:20:16,266
No, it worked for me, too.
1663
01:20:17,643 --> 01:20:20,437
I went to Michigan State
with this image in my head,
1664
01:20:20,520 --> 01:20:25,567
and it all fell apart
because he was the wrong guy.
1665
01:20:26,109 --> 01:20:29,154
And that's big, so I'm glad we did it.
1666
01:20:30,030 --> 01:20:33,325
I mean, even if, you know,
I don't end up with Grant,
1667
01:20:33,408 --> 01:20:35,118
I'm better than I was.
1668
01:20:35,202 --> 01:20:36,203
Aw, come here.
1669
01:20:36,286 --> 01:20:37,537
Aw.
1670
01:20:37,871 --> 01:20:40,082
Little Virgin Annie.
1671
01:20:40,165 --> 01:20:42,668
- With the unshuckable oyster.
- Shut up.
1672
01:20:42,751 --> 01:20:45,921
I want in. Unshuckable oyster.
1673
01:20:46,004 --> 01:20:47,923
Get in here, Stifler.
1674
01:20:48,006 --> 01:20:49,716
Yeah, come on.
1675
01:20:49,800 --> 01:20:50,968
Say what
What?
1676
01:20:51,051 --> 01:20:52,052
Straight from the jump
1677
01:20:52,135 --> 01:20:53,637
Right on the tempo
Mix it all up
1678
01:20:53,720 --> 01:20:54,721
Say hey
Hey
1679
01:20:54,805 --> 01:20:55,847
{\an8}No time to wait
1680
01:20:55,931 --> 01:20:57,557
{\an8}Taking your move
to a different place
1681
01:20:57,641 --> 01:20:58,642
{\an8}Say hey
Hey
1682
01:20:58,725 --> 01:20:59,726
{\an8}Do what it takes
1683
01:20:59,810 --> 01:21:01,311
{\an8}Make like Tay 'n' shake
1684
01:21:01,395 --> 01:21:05,023
Get up and go, go, go, go
1685
01:21:05,107 --> 01:21:08,944
Get up and go, go, go, go
1686
01:21:09,027 --> 01:21:12,656
Get up and go, go, go, go
1687
01:21:16,076 --> 01:21:18,328
- Light the fuse.
- Copy that.
1688
01:21:19,371 --> 01:21:21,873
Mama Bear, Papa Bear,
Operation Oyster is a go.
1689
01:21:55,574 --> 01:21:56,783
This guy.
1690
01:21:58,285 --> 01:21:59,411
Hey.
1691
01:22:00,078 --> 01:22:01,997
Annie's dad's outside with a limo.
1692
01:22:02,831 --> 01:22:05,918
- What is that?
- It's a onesie, you moron.
1693
01:22:06,001 --> 01:22:08,962
- For the pajama party.
- Why do you have it?
1694
01:22:09,046 --> 01:22:10,756
Honey, you know
that I love you
1695
01:22:10,839 --> 01:22:12,591
and I'm always gonna
tell you the truth, right?
1696
01:22:13,342 --> 01:22:15,218
- I know.
- So the truth is,
1697
01:22:15,719 --> 01:22:19,681
it's time for you to stop moping
because, baby, you're a real downer.
1698
01:22:20,599 --> 01:22:23,226
Listen, happiness
doesn't just find us.
1699
01:22:23,310 --> 01:22:25,562
You gotta go and you gotta grab it.
1700
01:22:25,854 --> 01:22:26,897
Take this.
1701
01:22:28,106 --> 01:22:29,983
- Take this.
- Okay.
1702
01:22:30,984 --> 01:22:32,152
- I love you.
- What do I...
1703
01:22:32,235 --> 01:22:33,695
You'll figure it out. Or not.
1704
01:22:33,779 --> 01:22:35,697
I don't know.
I've done everything I can do.
1705
01:22:42,913 --> 01:22:43,914
Okay, this is your moment, Grant,
1706
01:22:43,997 --> 01:22:44,998
- and you're blowing it.
- Mmm-hmm.
1707
01:22:45,082 --> 01:22:47,292
But luckily, Annie has some
pretty awesome friends...
1708
01:22:47,376 --> 01:22:48,377
- Thank you.
- Oh, you're welcome.
1709
01:22:48,460 --> 01:22:50,379
...who are trying to save you
from this terrible mistake.
1710
01:22:50,712 --> 01:22:52,005
Plus, we think you're pretty great, too.
1711
01:22:52,089 --> 01:22:53,423
And we sent you
a really cool onesie, so...
1712
01:22:53,507 --> 01:22:54,841
Okay, just shut up!
1713
01:22:54,925 --> 01:22:55,968
Game time, Grant.
1714
01:22:56,051 --> 01:22:57,052
If you really like Annie,
1715
01:22:57,135 --> 01:22:58,637
put on that onesie
and get in that fucking limo.
1716
01:22:58,720 --> 01:22:59,721
- See you soon!
- If you don't do it...
1717
01:22:59,805 --> 01:23:00,806
Gladiator!
1718
01:23:11,316 --> 01:23:14,486
Hey, asshole!
Turn off the music!
1719
01:23:18,991 --> 01:23:23,036
This day feels like
nothing but the right vibe
1720
01:23:23,120 --> 01:23:26,957
This could be the good life
Doesn't get better than...
1721
01:23:27,040 --> 01:23:29,668
- Hi, darling!
- Hi.
1722
01:23:30,669 --> 01:23:31,712
Are you okay?
1723
01:23:32,504 --> 01:23:33,547
Not really.
1724
01:23:34,506 --> 01:23:36,174
I just realized you were right.
1725
01:23:36,341 --> 01:23:38,093
I've made sex too big a thing.
1726
01:23:39,052 --> 01:23:40,637
I tried to turn it into some...
1727
01:23:41,263 --> 01:23:43,765
It's for fairy tales. Stupid.
1728
01:23:43,849 --> 01:23:47,269
No. No, honestly I think you were right
about wanting it to be special.
1729
01:23:48,145 --> 01:23:50,647
Look, I never had
someone who gets me
1730
01:23:50,981 --> 01:23:52,608
and cares for me, you know, and...
1731
01:23:53,734 --> 01:23:55,444
But Emmett makes me feel
like that for the first time.
1732
01:23:56,570 --> 01:23:57,696
Stop. Stop it.
1733
01:23:57,779 --> 01:24:01,617
I mean, it's nice,
and I think tonight, we might, you know...
1734
01:24:02,826 --> 01:24:05,329
Steph, that's great.
1735
01:24:05,412 --> 01:24:06,872
Great? Doubtful.
1736
01:24:09,291 --> 01:24:11,710
Special, yeah. Yeah.
1737
01:24:11,793 --> 01:24:14,254
- Yeah. I'm happy for you.
- Thanks, babe.
1738
01:24:15,797 --> 01:24:16,798
Oh, shit.
1739
01:24:17,424 --> 01:24:19,509
Are you ready?
1740
01:24:20,093 --> 01:24:22,304
- Uh, ready for what?
- Oh, you just wait, my darling.
1741
01:24:23,138 --> 01:24:24,473
You're scaring me. What is...
1742
01:24:24,556 --> 01:24:26,266
- Where are you...
- Just stay right there.
1743
01:24:28,810 --> 01:24:30,395
We're young and in love
1744
01:24:31,229 --> 01:24:32,814
And we're running like the wind
1745
01:24:32,898 --> 01:24:34,316
We got it all
1746
01:24:36,818 --> 01:24:38,195
We're never alone
1747
01:24:38,278 --> 01:24:39,279
What?
1748
01:24:39,363 --> 01:24:42,199
If we got each other
we can save the world
1749
01:24:44,993 --> 01:24:48,830
Explosions in the sky
1750
01:24:48,997 --> 01:24:52,209
I see colors fly
1751
01:24:53,585 --> 01:24:55,254
Old enough, old enough
1752
01:24:55,587 --> 01:24:58,298
Old enough to know that
we are young in love
1753
01:24:58,382 --> 01:25:01,260
Young in love
Young and in love
1754
01:25:01,593 --> 01:25:03,178
You and me, we can see
1755
01:25:03,595 --> 01:25:04,805
Time will stand still
1756
01:25:04,888 --> 01:25:06,473
If we stay young in love
1757
01:25:06,556 --> 01:25:09,268
Young in love
Young and in love
1758
01:25:09,893 --> 01:25:11,687
Yeah, we are young and in love
1759
01:25:11,770 --> 01:25:13,480
Yeah, we are young and in love
1760
01:25:13,689 --> 01:25:15,482
Yeah, we are young and in love
1761
01:25:15,941 --> 01:25:16,942
You made it.
1762
01:25:18,193 --> 01:25:19,569
You have some really great friends.
1763
01:25:21,029 --> 01:25:22,281
Seems like we both do.
1764
01:25:24,992 --> 01:25:28,453
Old enough, old enough
Old enough to know that
1765
01:25:28,537 --> 01:25:29,705
We are young in love
1766
01:25:29,788 --> 01:25:32,499
Young in love
Young and in love
1767
01:25:32,916 --> 01:25:36,044
You and me, we can see
Time will stand still
1768
01:25:36,128 --> 01:25:38,797
If we stay young in love
Young in love
1769
01:25:38,880 --> 01:25:40,424
I guess that's my cue.
1770
01:25:42,301 --> 01:25:44,428
Yeah, we are young and in love
1771
01:25:44,511 --> 01:25:46,430
Yeah, we are young and in love
1772
01:25:46,513 --> 01:25:48,390
Yeah, we are young and in love
1773
01:25:48,473 --> 01:25:50,517
Yeah, we are young and in love
1774
01:25:50,601 --> 01:25:52,269
Yeah, we are young and in love
1775
01:25:52,352 --> 01:25:54,354
Yeah, we are young and in love
1776
01:25:54,438 --> 01:25:56,189
Yeah, we are young and in love
1777
01:25:56,273 --> 01:25:58,317
Yeah, we are young and in love
1778
01:25:58,400 --> 01:25:59,401
Ladies and gentlemen,
1779
01:25:59,484 --> 01:26:00,652
Annie and Grant.
1780
01:26:06,617 --> 01:26:10,162
Well, she was an American girl
1781
01:26:11,163 --> 01:26:13,498
Raised on promises
1782
01:26:14,833 --> 01:26:17,669
She couldn't help thinking that there
1783
01:26:17,753 --> 01:26:22,049
Was a little more to life somewhere else
1784
01:26:22,799 --> 01:26:26,011
After all, it was a great, big world
1785
01:26:26,762 --> 01:26:29,431
With lots of places to run to
1786
01:26:30,515 --> 01:26:33,810
Yeah, and if she had to die trying
1787
01:26:33,936 --> 01:26:39,024
She had one little promise
she was gonna keep
1788
01:26:39,650 --> 01:26:42,903
Oh, yeah, all right
1789
01:26:43,403 --> 01:26:44,905
Take it easy, baby
1790
01:26:45,364 --> 01:26:46,615
Make it last all night
1791
01:26:47,783 --> 01:26:54,748
She was an American girl
1792
01:26:55,916 --> 01:26:58,961
Oh, yeah, all right
1793
01:26:59,670 --> 01:27:01,171
Take it easy, baby
1794
01:27:01,755 --> 01:27:03,215
Make it last all night
1795
01:27:04,132 --> 01:27:10,055
She was an American girl
1796
01:27:15,310 --> 01:27:17,020
What did you do?
1797
01:27:17,104 --> 01:27:18,855
- Mmm-hmm.
- Oh, God.
1798
01:27:22,025 --> 01:27:23,193
- Okay.
- Okay, okay.
1799
01:27:23,277 --> 01:27:24,444
- Hey.
- Hey.
1800
01:27:24,528 --> 01:27:27,406
So, I... I guess they have
one more surprise for us.
1801
01:27:28,699 --> 01:27:29,700
Okay.
1802
01:27:30,075 --> 01:27:31,743
- Bye.
- Bye.
1803
01:27:32,035 --> 01:27:33,745
What's happening right now?
1804
01:27:37,457 --> 01:27:40,669
I've fallen too deep
1805
01:27:40,752 --> 01:27:42,004
Trying to swim
1806
01:27:42,087 --> 01:27:45,090
The current too steep
and it's pulling me in
1807
01:27:45,507 --> 01:27:47,467
I can breathe
1808
01:27:47,551 --> 01:27:52,055
Both hands around my heart
My heart
1809
01:27:52,139 --> 01:27:54,975
I can still feel the heat on your skin
1810
01:27:55,058 --> 01:27:58,395
My lips are begging to pull you in
1811
01:27:58,478 --> 01:28:00,063
I can breathe
1812
01:28:00,606 --> 01:28:04,610
Your hands around my heart
My heart
1813
01:28:04,693 --> 01:28:05,694
I'mma hold the door...
1814
01:28:05,777 --> 01:28:06,862
What?
1815
01:28:08,447 --> 01:28:13,827
For you there is no cure...
1816
01:28:15,704 --> 01:28:16,872
What are we, like...
1817
01:28:17,205 --> 01:28:18,206
Oh.
1818
01:28:18,582 --> 01:28:22,669
I made a pact, so I gotta stick to it.
1819
01:28:23,670 --> 01:28:25,255
You want your first time
to be with me?
1820
01:28:25,589 --> 01:28:29,009
Yeah. And the next few, I think.
1821
01:28:38,894 --> 01:28:42,773
Hey. This feels special to me.
1822
01:28:44,316 --> 01:28:45,567
Me, too, Annie.
1823
01:28:49,154 --> 01:28:52,407
Oliver, I wanna share
something with you,
1824
01:28:52,950 --> 01:28:54,576
something that I've never
shared with anyone else.
1825
01:28:55,994 --> 01:28:56,995
Oh.
1826
01:28:57,287 --> 01:28:58,497
You want me to use that on you?
1827
01:29:00,165 --> 01:29:01,375
On me?
1828
01:29:03,126 --> 01:29:05,629
And I want you right here, right now.
1829
01:29:06,296 --> 01:29:07,422
On Principal Fisher's desk?
1830
01:29:07,547 --> 01:29:09,675
- Yes, on her desk! Get up there!
- Okay. Okay.
1831
01:29:09,841 --> 01:29:11,218
And I know you know what I want.
1832
01:29:11,301 --> 01:29:15,347
You mean, "A man may die,
nations may rise and fall,
1833
01:29:15,430 --> 01:29:17,307
- "but an idea lives on!"
- Yes.
1834
01:29:17,391 --> 01:29:19,142
Yes!
1835
01:29:19,434 --> 01:29:21,895
And we dared to go
1836
01:29:23,188 --> 01:29:25,065
A lover's bane
1837
01:29:25,399 --> 01:29:27,317
Forever will remain...
1838
01:29:28,610 --> 01:29:30,112
Amazing. Shit.
1839
01:29:30,445 --> 01:29:33,073
Wow. Shit!
1840
01:29:35,450 --> 01:29:37,578
Thanks. Learned that at band camp.
1841
01:29:37,661 --> 01:29:39,037
Yeah, I don't need to know that.
1842
01:29:39,121 --> 01:29:41,582
Kiss me now. Okay?
1843
01:29:42,332 --> 01:29:43,500
Now.
1844
01:29:46,712 --> 01:29:47,921
Wait, wait, wait, hold on.
1845
01:29:48,005 --> 01:29:50,382
- I need to tell you something.
- What?
1846
01:29:50,465 --> 01:29:51,967
I've... I've never done it.
1847
01:29:52,467 --> 01:29:53,468
Me neither.
1848
01:29:54,595 --> 01:29:56,763
I mean, I've never had it
with someone special, you know?
1849
01:30:04,187 --> 01:30:05,355
{\an8}Oh.
1850
01:30:05,814 --> 01:30:06,982
{\an8}Yes!
1851
01:30:07,065 --> 01:30:08,108
Yeah?
1852
01:30:10,319 --> 01:30:12,070
- You like this?
- Oh. Yeah.
1853
01:30:12,154 --> 01:30:13,196
- This is hot.
- Yeah.
1854
01:30:13,280 --> 01:30:14,364
- Dangerous.
- Yeah.
1855
01:30:15,240 --> 01:30:18,577
A little unsanitary, but, yeah.
1856
01:30:18,660 --> 01:30:20,287
I like it here. I like you.
1857
01:30:20,370 --> 01:30:21,413
I love you.
1858
01:30:21,496 --> 01:30:25,334
You are my queen!
1859
01:30:25,417 --> 01:30:28,337
I am your queen!
1860
01:30:28,420 --> 01:30:29,421
Whoo!
1861
01:30:29,504 --> 01:30:30,881
Ahoo
1862
01:30:30,964 --> 01:30:33,008
Stars are falling
1863
01:30:33,133 --> 01:30:36,595
Are we falling, too?
1864
01:30:36,678 --> 01:30:41,141
Ahoo, dawn is coming
1865
01:30:41,350 --> 01:30:44,770
What's this coming to?
1866
01:30:44,853 --> 01:30:48,774
On a night like this
1867
01:30:49,024 --> 01:30:52,527
On a night like this...
1868
01:30:54,279 --> 01:30:56,657
- There's something else.
- What?
1869
01:30:59,451 --> 01:31:00,702
Oh. Oh.
1870
01:31:00,786 --> 01:31:02,120
No, don't worry if...
1871
01:31:02,204 --> 01:31:05,582
Look, whatever's going down,
down there we'll make it work. Okay?
1872
01:31:05,874 --> 01:31:07,209
- Yeah?
- I promise.
1873
01:31:07,960 --> 01:31:09,378
- Okay.
- Okay.
1874
01:31:15,300 --> 01:31:16,301
Wow.
1875
01:31:16,385 --> 01:31:18,428
Is your dad a giant?
1876
01:31:18,512 --> 01:31:19,805
Like, will it fit?
1877
01:31:19,972 --> 01:31:21,265
Here's to hoping.
1878
01:31:22,557 --> 01:31:24,268
Oh, you're my president.
1879
01:31:24,935 --> 01:31:26,186
You'll always be my president.
1880
01:31:26,353 --> 01:31:28,480
Ahoo
1881
01:31:28,563 --> 01:31:30,607
Stars are falling
1882
01:31:30,691 --> 01:31:33,902
Are we falling too?
1883
01:31:34,361 --> 01:31:37,823
On a night like this
1884
01:31:38,365 --> 01:31:42,160
On a night like this
1885
01:31:42,661 --> 01:31:46,623
Ahoo
1886
01:35:09,701 --> 01:35:11,328
Say you want this
on your permanent record.
1887
01:35:11,411 --> 01:35:13,038
I want this
on my permanent record.
1888
01:35:13,121 --> 01:35:14,289
Yeah, you do.
1889
01:35:14,373 --> 01:35:15,457
What's going on? Oh.
1890
01:35:15,749 --> 01:35:18,543
Hey, Janitor Steve.
We'll just be a minute.
1891
01:35:18,627 --> 01:35:19,836
Hi, Janitor Steve.
1892
01:35:21,922 --> 01:35:23,340
I'm gonna need a bigger mop.
1893
01:35:25,425 --> 01:35:26,718
Don't touch me!
138942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.