Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,400 --> 00:00:20,479
MAN: Mr Philby, you were
asked to resign yourself
2
00:00:20,480 --> 00:00:22,479
from the Foreign Office a few months after
3
00:00:22,480 --> 00:00:23,919
Burgess and Maclean disappeared.
4
00:00:23,920 --> 00:00:26,199
And the Foreign Secretary
has said that, in the past,
5
00:00:26,200 --> 00:00:28,239
you had communist associations.
6
00:00:28,240 --> 00:00:30,119
Is that why you were asked to resign?
7
00:00:30,120 --> 00:00:34,399
I was asked to resign because
of an imprudent association.
8
00:00:34,400 --> 00:00:37,119
That was your association
with Burgess? Correct.
9
00:00:37,120 --> 00:00:38,599
Would you still regard Burgess,
10
00:00:38,600 --> 00:00:40,999
who lived with you for a while in Washington,
11
00:00:41,000 --> 00:00:43,319
would you still regard
him as a friend of yours?
12
00:00:43,320 --> 00:00:45,079
How do you feel about him now?
13
00:00:45,080 --> 00:00:46,559
URINATING
14
00:00:46,560 --> 00:00:50,279
'I consider his action deplorable.
15
00:00:50,280 --> 00:00:51,639
'On the subject of friendship,
16
00:00:51,640 --> 00:00:53,399
'I prefer to say as little as possible,
17
00:00:53,400 --> 00:00:54,720
'as it's very complicated.'
18
00:00:58,920 --> 00:01:00,760
TOILET FLUSHES
19
00:01:18,640 --> 00:01:20,000
DOOR KNOCKS
20
00:01:23,320 --> 00:01:24,640
Vash kostyoom.
21
00:01:33,120 --> 00:01:34,520
FOOTSTEPS APPROACH
22
00:01:39,160 --> 00:01:40,400
Something about him...
23
00:01:42,320 --> 00:01:45,879
Chto? LIGHTER CLICKS
24
00:01:45,880 --> 00:01:48,519
You know.
25
00:01:48,520 --> 00:01:50,040
IN RUSSIAN:
26
00:02:02,560 --> 00:02:07,679
If the dreaded Windsor knot has
somehow made its way to Russia,
27
00:02:07,680 --> 00:02:10,679
please understand there are certain things
28
00:02:10,680 --> 00:02:13,040
I just cannot bring myself to do.
29
00:02:19,560 --> 00:02:20,720
Nick?
30
00:02:23,080 --> 00:02:24,240
Darling?
31
00:02:26,600 --> 00:02:28,800
Are you down there?
32
00:03:06,600 --> 00:03:08,040
I'm off.
33
00:03:10,480 --> 00:03:13,639
I made you one cheese and pickle and one ham.
34
00:03:13,640 --> 00:03:15,799
If I'm late again tonight,
there's a casserole made.
35
00:03:15,800 --> 00:03:17,200
All you have to do is heat it up.
36
00:03:20,880 --> 00:03:22,000
Hey, come 'ere.
37
00:03:26,840 --> 00:03:29,400
You all right? One more kiss.
38
00:04:10,600 --> 00:04:15,239
Good old British weather. Never fails.
39
00:04:15,240 --> 00:04:17,120
I was just about to leave for work meself.
40
00:04:19,120 --> 00:04:20,320
May I come in for a minute?
41
00:04:27,720 --> 00:04:29,559
Morning. Morning.
42
00:04:29,560 --> 00:04:32,559
Mr Angleton, I have a train to
catch, so, if you wouldn't mind,
43
00:04:32,560 --> 00:04:35,599
just, you know... getting on with it.
44
00:04:35,600 --> 00:04:38,919
Regarding what we talked about last night...
45
00:04:38,920 --> 00:04:41,919
It does seem a tad unorthodox, though.
46
00:04:41,920 --> 00:04:44,399
Coming to my house
like this in broad daylight.
47
00:04:44,400 --> 00:04:47,919
..or, more accurately,
what we didn't talk about...
48
00:04:47,920 --> 00:04:49,919
Would you mind just staying on the mat?
49
00:04:49,920 --> 00:04:52,239
Dripping all over me floor.
50
00:04:52,240 --> 00:04:53,680
Keep talking, I'm listening.
51
00:04:55,560 --> 00:04:58,199
To answer your question from last night,
52
00:04:58,200 --> 00:05:00,119
obviously the reason I'm in London
53
00:05:00,120 --> 00:05:03,839
is to keep an eye on our
friend, Mr Nicholas Elliott,
54
00:05:03,840 --> 00:05:07,679
and what he may or may
not be up to. Unofficially?
55
00:05:07,680 --> 00:05:09,039
Excuse me?
56
00:05:09,040 --> 00:05:13,119
Last night, you said you
were in London unofficially.
57
00:05:13,120 --> 00:05:14,200
Right.
58
00:05:16,680 --> 00:05:21,079
Were you unofficially in Beirut...
59
00:05:21,080 --> 00:05:24,199
..as well? No.
60
00:05:24,200 --> 00:05:26,559
I was not.
61
00:05:26,560 --> 00:05:30,959
CIA... coming all the way
up here to West Norwood.
62
00:05:30,960 --> 00:05:33,040
What will my neighbours say?
63
00:05:35,480 --> 00:05:38,639
I thought I might give you a ride into town.
64
00:05:38,640 --> 00:05:41,200
Mind if I ask you something? Please.
65
00:05:43,320 --> 00:05:45,200
Would you be doing all this if I was a man?
66
00:05:48,120 --> 00:05:50,159
Doing what?
67
00:05:50,160 --> 00:05:54,279
I came out here to see if
there was a way for us to...
68
00:05:54,280 --> 00:05:55,919
..work together.
69
00:05:55,920 --> 00:05:58,680
That's all. Officially or...
70
00:06:01,200 --> 00:06:04,000
..unofficially? Pool our resources.
71
00:06:05,880 --> 00:06:07,320
Exchange information.
72
00:06:09,240 --> 00:06:10,639
Information?
73
00:06:10,640 --> 00:06:13,279
You don't have anything
you feel it might be...
74
00:06:13,280 --> 00:06:14,720
important to share?
75
00:06:17,200 --> 00:06:19,719
I don't doubt for a moment
that you might be able
76
00:06:19,720 --> 00:06:23,199
to fudge the difference
between "official" and "unofficial",
77
00:06:23,200 --> 00:06:26,520
I can assure you that I absolutely cannot.
78
00:06:30,200 --> 00:06:34,919
Bloody hell, is that the time?
I need to get a wriggle on.
79
00:06:34,920 --> 00:06:36,520
I'm gonna miss me train.
80
00:06:57,840 --> 00:07:00,559
Fucking Guy fucking Burgess...
81
00:07:00,560 --> 00:07:05,519
If you think about it,
it's fucking preposterous.
82
00:07:05,520 --> 00:07:08,960
If he and I were both spying for Russia...
83
00:07:10,840 --> 00:07:12,199
Can't even finish the sentence.
84
00:07:12,200 --> 00:07:14,959
If you were both KGB spies,
why invite him to stay with you?
85
00:07:14,960 --> 00:07:16,519
Exactly, thank you.
86
00:07:16,520 --> 00:07:19,759
And in Washington, of all
places. It'd be plain bloody daft.
87
00:07:19,760 --> 00:07:21,839
Suicidal.
88
00:07:21,840 --> 00:07:23,320
Look at me. Fucking water.
89
00:07:25,640 --> 00:07:27,839
As a matter of interest, why
did you invite Guy to stay?
90
00:07:27,840 --> 00:07:30,279
Bloody hell, not you as well.
It's a valid question, Kim...
91
00:07:30,280 --> 00:07:33,719
Because friends, I hate to tell you,
help each other in times of need.
92
00:07:33,720 --> 00:07:35,359
..and a question others are bound to ask.
93
00:07:35,360 --> 00:07:39,319
The man was adrift, dreadful
health, or so I thought...
94
00:07:39,320 --> 00:07:41,999
Hello, Mother. I thought I heard that voice.
95
00:07:42,000 --> 00:07:45,479
Hello, Mrs P. How are you? Oh, you know...
96
00:07:45,480 --> 00:07:47,320
There they are.
97
00:07:49,160 --> 00:07:51,679
That's it, didn't mean to interrupt.
98
00:07:51,680 --> 00:07:54,240
One for you, too. Where are you off to?
99
00:07:56,240 --> 00:07:58,799
Don't let him smoke that beastly pipe
100
00:07:58,800 --> 00:08:00,319
in my drawing room, Nick.
101
00:08:00,320 --> 00:08:02,999
Leaves horrid smells in my cushions.
102
00:08:03,000 --> 00:08:06,039
Make him go out to the garden.
103
00:08:06,040 --> 00:08:08,679
Hairdresser then Cullen's. Need anything?
104
00:08:08,680 --> 00:08:11,280
Marmalade, and tonics, and bitter lemons.
105
00:08:13,840 --> 00:08:15,000
You're a good friend, Nick.
106
00:08:16,640 --> 00:08:18,360
He's jolly lucky to have you.
107
00:08:22,080 --> 00:08:26,479
She have any idea what's
going on? No, not as far as I know.
108
00:08:26,480 --> 00:08:28,999
Hasn't asked why you came
back from America all of a sudden?
109
00:08:29,000 --> 00:08:31,519
Oof, Lord, no. Far too proper for that.
110
00:08:31,520 --> 00:08:34,239
Anyway, the point I was trying to make is
111
00:08:34,240 --> 00:08:37,319
you are our man in Washington...
I know what you're about to say.
112
00:08:37,320 --> 00:08:40,719
..and amusing and adrift
as Guy might appear...
113
00:08:40,720 --> 00:08:43,359
He'd just arrived in America,
he didn't know a soul,
114
00:08:43,360 --> 00:08:45,479
and I was worried about
him. Because of his drinking?
115
00:08:45,480 --> 00:08:47,479
KIM HUFFS Among other things.
116
00:08:47,480 --> 00:08:50,399
If I had a drinking problem, I'm
not sure that you're the first person...
117
00:08:50,400 --> 00:08:52,439
You do have a drinking
problem. I think we all do.
118
00:08:52,440 --> 00:08:54,720
It's part of the job. THEY CHUCKLE
119
00:08:59,840 --> 00:09:02,279
Erm...?
120
00:09:02,280 --> 00:09:04,479
What?
121
00:09:04,480 --> 00:09:05,480
Nothing.
122
00:09:08,800 --> 00:09:10,719
You know, the one kind
of chap you would think
123
00:09:10,720 --> 00:09:13,599
the KGB would steer clear of
124
00:09:13,600 --> 00:09:16,239
is an out-of-control alcoholic,
125
00:09:16,240 --> 00:09:20,519
flagrant queer, like Guy Burgess. Hm.
126
00:09:20,520 --> 00:09:23,120
Guy did have me well
and truly fooled, though.
127
00:09:25,200 --> 00:09:26,520
That I can't deny.
128
00:09:28,920 --> 00:09:30,440
Ah, well, you twisted my arm.
129
00:09:33,560 --> 00:09:36,359
Completely bloody hoodwinked.
130
00:09:36,360 --> 00:09:37,959
He had us all fooled.
131
00:09:37,960 --> 00:09:42,239
Betraying us to Russia all
that time... Christ, I dunno.
132
00:09:42,240 --> 00:09:44,280
If somebody should've
seen through him, it was me.
133
00:09:46,680 --> 00:09:47,920
I'm so sorry, Kim.
134
00:09:57,840 --> 00:10:02,559
Ten years ago, when they
accused me of helping Maclean and...
135
00:10:02,560 --> 00:10:07,559
Burgess, do you remember
all that? Oh, I remember.
136
00:10:07,560 --> 00:10:08,960
Guy fucking Burgess.
137
00:10:10,880 --> 00:10:15,079
You were a good and loyal
friend. You stood by me all the way.
138
00:10:15,080 --> 00:10:20,879
You know, I believed you were innocent. Why?
139
00:10:20,880 --> 00:10:23,799
Why then and not now?
What's so different now?
140
00:10:23,800 --> 00:10:25,199
Evidence.
141
00:10:25,200 --> 00:10:27,320
From Flora bloody Solomon?
142
00:10:29,960 --> 00:10:32,359
It's not just her.
143
00:10:32,360 --> 00:10:34,640
What do you mean? There's someone else.
144
00:10:36,320 --> 00:10:37,320
Who?
145
00:10:40,200 --> 00:10:43,119
A KGB defector.
146
00:10:43,120 --> 00:10:45,719
I don't believe you.
147
00:10:45,720 --> 00:10:48,319
You have no idea how I
wish none of this were true.
148
00:10:48,320 --> 00:10:51,360
Who is this defector? Hm.
149
00:11:02,800 --> 00:11:06,759
The same source says
you're not the only traitor.
150
00:11:06,760 --> 00:11:09,480
There are two more of you still in play.
151
00:11:33,400 --> 00:11:34,880
DOOR SLAMS
152
00:11:45,280 --> 00:11:50,159
MAN ON TAPE: 'Mr Vice President,
Mr Speaker, members of the Senate,
153
00:11:50,160 --> 00:11:53,000
'and of the House of
Representatives. Yesterday...
154
00:11:54,720 --> 00:11:58,959
'..December 7th, 1941,
155
00:11:58,960 --> 00:12:04,279
'a date which will live in infamy...
156
00:12:04,280 --> 00:12:06,559
'the United States of America
157
00:12:06,560 --> 00:12:11,519
'was suddenly and deliberately
attacked by naval and air forces
158
00:12:11,520 --> 00:12:14,199
'of the Empire of Japan.'
159
00:12:14,200 --> 00:12:15,840
PHONES RING
160
00:12:24,800 --> 00:12:27,759
Kim Philby, hello.
161
00:12:27,760 --> 00:12:30,079
Jim Angleton.
162
00:12:30,080 --> 00:12:31,959
Ah, the poet.
163
00:12:31,960 --> 00:12:35,639
I dabble. D...
164
00:12:35,640 --> 00:12:39,119
Didn't you start a-a poetry
magazine at Harvard?
165
00:12:39,120 --> 00:12:42,679
Yale. Furioso.
166
00:12:42,680 --> 00:12:45,679
You've read it? You "dabble", my arse.
167
00:12:45,680 --> 00:12:47,400
Hi. Kim Philby.
168
00:13:14,200 --> 00:13:15,480
CAR DOOR SLAMS
169
00:13:27,960 --> 00:13:30,720
You can laugh. I would.
170
00:13:40,160 --> 00:13:41,920
PATRONS CHATTER
171
00:13:49,760 --> 00:13:52,520
Morning. ALL: Morning, Nicholas.
172
00:13:55,440 --> 00:14:00,639
I bought you breakfast...
or rather the taxpayer did.
173
00:14:00,640 --> 00:14:02,839
Now what? Not here.
174
00:14:02,840 --> 00:14:05,399
Nobody pays any attention to a
word anyone that's said in here
175
00:14:05,400 --> 00:14:07,759
unless it's a joke about the salami.
176
00:14:07,760 --> 00:14:09,559
This one mine?
177
00:14:09,560 --> 00:14:11,400
CAR HORNS HONK
178
00:14:21,200 --> 00:14:22,280
Vodka.
179
00:14:25,360 --> 00:14:26,480
Is he dead?
180
00:14:37,320 --> 00:14:38,799
They know about Blunt.
181
00:14:38,800 --> 00:14:41,279
Who? The Americans.
182
00:14:41,280 --> 00:14:42,959
What?
183
00:14:42,960 --> 00:14:45,519
See for yourself.
184
00:14:45,520 --> 00:14:48,640
Are you sure? Read the telexes first.
185
00:14:53,600 --> 00:14:58,439
How did you get this? This is Al, by the way.
186
00:14:58,440 --> 00:14:59,559
Mr Elliott.
187
00:14:59,560 --> 00:15:00,919
Al's all right...
188
00:15:00,920 --> 00:15:02,560
Hello. ..for an ex copper.
189
00:15:05,920 --> 00:15:09,199
Who else has seen this?
Apart from the FBI and the CIA?
190
00:15:09,200 --> 00:15:12,999
On our side, I mean. Er...
the Director General of MI5,
191
00:15:13,000 --> 00:15:16,919
Head of Counter-Intelligence,
Arthur Martin, Mrs Sissmore...
192
00:15:16,920 --> 00:15:19,799
And me. ..and Al.
193
00:15:19,800 --> 00:15:22,839
Do any of those people know
that you're now showing it to me?
194
00:15:22,840 --> 00:15:24,120
No.
195
00:15:25,800 --> 00:15:27,760
They don't, not as yet.
196
00:15:30,040 --> 00:15:31,200
Thank you.
197
00:15:35,760 --> 00:15:38,599
The one thing we absolutely cannot afford
198
00:15:38,600 --> 00:15:41,119
is to let the Americans get to Blunt first,
199
00:15:41,120 --> 00:15:44,199
so we need to smoke him out now, today,
200
00:15:44,200 --> 00:15:48,479
cos if he isn't the last of
the traitors among us...
201
00:15:48,480 --> 00:15:50,999
..he knows who is. Philby tell you that?
202
00:15:51,000 --> 00:15:52,639
That's just the way the business works.
203
00:15:52,640 --> 00:15:57,719
Did he tell you that?
Not in so many words, no.
204
00:15:57,720 --> 00:16:00,559
Do you know him? Not really.
205
00:16:00,560 --> 00:16:04,000
Vaguely remember him from up
at Cambridge. Long time ago, now.
206
00:16:05,760 --> 00:16:09,240
Not another of your friends, then? No.
207
00:16:15,880 --> 00:16:19,279
Jim Angleton's far too cautious to
make any rash approaches to Blunt.
208
00:16:19,280 --> 00:16:20,559
If you say so.
209
00:16:20,560 --> 00:16:24,159
You disagree? He came
to my house this morning.
210
00:16:24,160 --> 00:16:27,079
Seriously? To probe, browbeat.
211
00:16:27,080 --> 00:16:29,599
Don't you think it's odd...
212
00:16:29,600 --> 00:16:31,319
..that as soon as Philby did a bunk,
213
00:16:31,320 --> 00:16:34,639
hey, presto, this character pops
out of the woodwork in America
214
00:16:34,640 --> 00:16:37,319
to jeopardise the value, to you, personally,
215
00:16:37,320 --> 00:16:42,000
of the very same intelligence
that Philby gave you in Beirut?
216
00:16:45,880 --> 00:16:48,479
SOFTLY: Rule number one...
217
00:16:48,480 --> 00:16:50,679
If it smells bad and you
suspect the Russians,
218
00:16:50,680 --> 00:16:52,560
it's probably the Russians.
219
00:17:20,360 --> 00:17:22,040
Tovarishch Philby.
220
00:17:23,960 --> 00:17:26,719
Donald!
221
00:17:26,720 --> 00:17:29,679
Hello, Kim!
222
00:17:29,680 --> 00:17:30,800
THEY CHUCKLE
223
00:17:33,360 --> 00:17:37,199
Tovarishch polkovnik. Donald Donaldavitch.
224
00:17:37,200 --> 00:17:38,599
Their little joke.
225
00:17:38,600 --> 00:17:41,559
You look well. More to
the point, how are you?
226
00:17:41,560 --> 00:17:44,839
I take it this isn't an
accident, meeting you here.
227
00:17:44,840 --> 00:17:47,279
It's the least I could do.
228
00:17:47,280 --> 00:17:51,280
Meaning? To, er, smooth the way, if you will.
229
00:17:53,200 --> 00:17:54,959
How's Melinda, by the way?
230
00:17:54,960 --> 00:17:59,039
Looking forward to showing you Moscow.
231
00:17:59,040 --> 00:18:00,440
CAR HORNS HONK
232
00:18:16,720 --> 00:18:18,440
CHATTER
233
00:18:35,760 --> 00:18:37,559
See much of Burgess these days?
234
00:18:37,560 --> 00:18:40,319
I gather he made your life a
little sticky for a while there,
235
00:18:40,320 --> 00:18:41,999
back in London. DOOR CLOSES
236
00:18:42,000 --> 00:18:43,959
Not to mention Washington.
237
00:18:43,960 --> 00:18:46,159
London, Washington, Moscow.
238
00:18:46,160 --> 00:18:47,959
One of the things one
has to love about the man
239
00:18:47,960 --> 00:18:52,399
is that Burgess will always be
Burgess until the day that he...
240
00:18:52,400 --> 00:18:53,520
Hang on a second.
241
00:18:55,280 --> 00:18:57,319
You haven't come here
to bump him off have you?
242
00:18:57,320 --> 00:19:00,359
How very droll, Don, as always.
243
00:19:00,360 --> 00:19:02,080
CHAIRS SCREECH
244
00:19:27,480 --> 00:19:29,079
Tovarishch Philby.
245
00:19:29,080 --> 00:19:32,999
My rady videt' vas zhivym
i nevredimym v Moskve.
246
00:19:33,000 --> 00:19:35,439
"Welcome to Moscow", and so forth.
247
00:19:35,440 --> 00:19:36,599
Thank you.
248
00:19:36,600 --> 00:19:38,640
SOFTLY: "Spasibo." Spasibo.
249
00:19:41,520 --> 00:19:45,239
Tovarishch general,
it's very good to be here.
250
00:19:45,240 --> 00:19:46,759
Zdes' khorosho.
251
00:19:46,760 --> 00:19:49,439
Kak vam vasha novaya kvartira?
252
00:19:49,440 --> 00:19:52,639
"How are your new digs?" Er, fine.
253
00:19:52,640 --> 00:19:55,599
Thank you. Lovely. Liar.
254
00:19:55,600 --> 00:19:57,559
No, snachala my khoteli by pogovorit'
255
00:19:57,560 --> 00:20:02,759
o James Jesus Angletoni iz TSRU.
256
00:20:02,760 --> 00:20:05,680
They want to ask you...
MUFFLED: That much I understood.
257
00:20:10,000 --> 00:20:11,359
SHE CLEARS THROAT
258
00:20:11,360 --> 00:20:13,400
IN RUSSIAN:
259
00:20:24,160 --> 00:20:27,680
IN RUSSIAN:
260
00:20:33,400 --> 00:20:36,679
Not like you to be
nervous. Don't tell anyone.
261
00:20:36,680 --> 00:20:39,079
I've been a nervous wreck the past 30 years.
262
00:20:39,080 --> 00:20:43,319
MEN: # Upon our clouded hills?
263
00:20:43,320 --> 00:20:49,159
# And was Jerusalem
264
00:20:49,160 --> 00:20:52,399
# Builded here
265
00:20:52,400 --> 00:20:58,439
# Among these dark Satanic mills? #
266
00:20:58,440 --> 00:21:01,879
Mr Milne and his guest are sitting
down in the dining room now, sir.
267
00:21:01,880 --> 00:21:03,040
SOFTLY: Thanks, Frederick.
268
00:21:07,800 --> 00:21:10,879
You'll perhaps forgive me for being immodest
269
00:21:10,880 --> 00:21:16,359
when I say that it's thanks to
the friendship I d-d-developed
270
00:21:16,360 --> 00:21:19,999
and nurtured over many years with Angleton...
271
00:21:20,000 --> 00:21:24,479
Prostite za neskromnost', no
imenno moya druzhba s Angletonom,
272
00:21:24,480 --> 00:21:28,319
kotoruyu ya ukreplyal i
predpitoval mnogo let...
273
00:21:28,320 --> 00:21:31,159
..that allowed for our regular
274
00:21:31,160 --> 00:21:34,799
and extremely detailed e-e-exchanges in...
275
00:21:34,800 --> 00:21:36,679
in er, i-intelligence...
276
00:21:36,680 --> 00:21:40,119
Pozvolil nam regulyarno
obmenivat'sya neveroyatno podrobnoye
277
00:21:40,120 --> 00:21:42,359
razvedyvat' inoy informatsii.
278
00:21:42,360 --> 00:21:47,239
..over l-l-long lunches we
had at his house in, er, Virginia.
279
00:21:47,240 --> 00:21:49,799
Rasskazhite podrobneye o cheloveke...
280
00:21:49,800 --> 00:21:52,639
yego lichnosti. Erm...
281
00:21:52,640 --> 00:21:56,360
They want to know ask you
about his personality, his character.
282
00:21:58,040 --> 00:21:59,559
Well, you must know by now
283
00:21:59,560 --> 00:22:03,479
that all they REALLY care about
these days is the Americans?
284
00:22:03,480 --> 00:22:04,840
Yeah.
285
00:22:07,080 --> 00:22:12,119
'Er, well, first and foremost,
he really is rather an odd bird.'
286
00:22:12,120 --> 00:22:16,279
'Nu, pervoye glavnoye, chto on dushoy sudak.'
287
00:22:16,280 --> 00:22:18,959
He would like to be regarded as a poet,
288
00:22:18,960 --> 00:22:24,279
although he has almost n-no
discernible talent whatsoever.
289
00:22:24,280 --> 00:22:27,479
On khochet, chtoby yego uchityvali poetom.
290
00:22:27,480 --> 00:22:31,319
He is, however, a gifted intelligence man,
291
00:22:31,320 --> 00:22:34,679
with a keen eye for the...
292
00:22:34,680 --> 00:22:37,879
..nuances of human behaviour...
293
00:22:37,880 --> 00:22:40,839
except, one could argue, where I'm concerned.
294
00:22:40,840 --> 00:22:44,719
Vy byli blizkim drugom?
295
00:22:44,720 --> 00:22:46,199
Er, you were close?
296
00:22:46,200 --> 00:22:49,319
Yes, we were close. Of course
we were close, that's the job.
297
00:22:49,320 --> 00:22:52,599
Da, tak bylo nado dlya raboty.
298
00:22:52,600 --> 00:22:57,600
Then he gives a speech to
a women's group out in, um...
299
00:22:59,840 --> 00:23:01,879
..I don't remember where,
which, as it turns out,
300
00:23:01,880 --> 00:23:04,079
was a stroke of genius on two counts...
301
00:23:04,080 --> 00:23:05,119
PHONE RINGS
302
00:23:05,120 --> 00:23:09,519
..count one, he's right. We
haven't been paying attention...
303
00:23:09,520 --> 00:23:11,160
PHONE RINGS
304
00:23:13,480 --> 00:23:16,479
..and now the communists are in and among us,
305
00:23:16,480 --> 00:23:20,599
and in far greater numbers
than we ever imagined possible.
306
00:23:20,600 --> 00:23:24,439
So, now, it is our moral, that's his word,
307
00:23:24,440 --> 00:23:28,439
it's our moral duty as Americans
who stand for democracy
308
00:23:28,440 --> 00:23:31,199
and freedom to stop them. JIM CHUCKLES
309
00:23:31,200 --> 00:23:35,919
Smoke them out, hunt them
down, before it's too late. Mm.
310
00:23:35,920 --> 00:23:38,479
Sir, it's... Count two...
311
00:23:38,480 --> 00:23:43,039
for a man who was in the
political wilderness last week,
312
00:23:43,040 --> 00:23:44,839
well, let's just say, today,
313
00:23:44,840 --> 00:23:48,799
Senator Joe McCarthy is all
anyone in this town is talking about.
314
00:23:48,800 --> 00:23:51,200
Yes, Lucy. Your office, Sir.
315
00:23:52,880 --> 00:23:53,960
"Urgent", he said.
316
00:23:56,520 --> 00:23:57,720
This is Angleton.
317
00:24:04,640 --> 00:24:06,960
SOFTLY: North Korea just invaded South Korea.
318
00:24:10,400 --> 00:24:11,760
Fucking hell.
319
00:24:14,200 --> 00:24:15,480
Comrade Philby.
320
00:24:17,560 --> 00:24:24,079
We know very well, here, the fickle
nature of men in your profession,
321
00:24:24,080 --> 00:24:28,279
who are often, in my experience,
322
00:24:28,280 --> 00:24:32,159
driven equally, if not more so, by...
323
00:24:32,160 --> 00:24:36,479
..opportunity... and ego...
324
00:24:36,480 --> 00:24:38,799
..as by ideology.
325
00:24:38,800 --> 00:24:40,000
A German accent?
326
00:24:41,680 --> 00:24:42,680
Dresden.
327
00:24:45,280 --> 00:24:47,319
How can we be sure you
have not come to Moscow
328
00:24:47,320 --> 00:24:49,800
to penetrate Russian intelligence services?
329
00:24:53,560 --> 00:24:58,479
Yes, Her Majesty's first
love is her horses, not art.
330
00:24:58,480 --> 00:25:02,039
In fact, art doesn't even
place a distant second...
331
00:25:02,040 --> 00:25:04,800
..so all one can really do
is one's best to educate.
332
00:25:06,600 --> 00:25:09,400
I rather think I fancy a
nice piece of fish today.
333
00:25:11,800 --> 00:25:15,599
Awfully sorry about all
this, Tony. Sorry about what?
334
00:25:15,600 --> 00:25:16,640
Where're you going?
335
00:25:21,320 --> 00:25:23,280
Beef Wellington's the
ticket here, old fruit...
336
00:25:25,320 --> 00:25:26,880
..followed by Baked Alaska for pud.
337
00:25:32,520 --> 00:25:34,480
Don't worry, it's just us. You can relax.
338
00:25:36,160 --> 00:25:38,519
Then why have Tim ask me to lunch?
339
00:25:38,520 --> 00:25:41,359
Well, I was rather worried you
might not accept my invitation
340
00:25:41,360 --> 00:25:44,399
after my faux pas the other day.
341
00:25:44,400 --> 00:25:48,319
Faux pas? Vermehre?
342
00:25:48,320 --> 00:25:49,440
Vermehren?
343
00:25:59,880 --> 00:26:03,239
Have you ever killed anyone, Tony?
344
00:26:03,240 --> 00:26:04,439
What's going on, Nick?
345
00:26:04,440 --> 00:26:05,999
I mean...
346
00:26:06,000 --> 00:26:09,879
have you ever got actual blood on your hands?
347
00:26:09,880 --> 00:26:13,319
Not like the way we more
sophisticated types prefer to do it,
348
00:26:13,320 --> 00:26:16,560
with the gathering of information
and spreading of disinformation.
349
00:26:22,480 --> 00:26:24,920
SOFTLY: That's what I wanted
to do in Beirut the other day.
350
00:26:27,400 --> 00:26:30,520
Stick a knife in Kim's gut
and watch him bleed to death.
351
00:26:37,440 --> 00:26:38,600
WAITER: Gentlemen?
352
00:26:42,640 --> 00:26:44,360
You're really having the fish?
353
00:27:25,200 --> 00:27:27,480
Your man better be as good as you say he is.
354
00:27:33,280 --> 00:27:34,359
Mm...
355
00:27:34,360 --> 00:27:37,599
SHE MUMBLES, ENGINE STARTS
356
00:27:37,600 --> 00:27:40,919
May I ask, did you really slip on the ice
357
00:27:40,920 --> 00:27:43,999
as you were walking to the car this morning?
358
00:27:44,000 --> 00:27:45,199
Why would I fake that?
359
00:27:45,200 --> 00:27:47,879
The same reason you manufacture a stutter.
360
00:27:47,880 --> 00:27:50,279
I slipped. It was real.
361
00:27:50,280 --> 00:27:52,399
And the stutter?
362
00:27:52,400 --> 00:27:56,919
I've had that for so long now,
it's become second nature.
363
00:27:56,920 --> 00:27:58,879
Comrade Philby...
364
00:27:58,880 --> 00:28:00,999
you have come to Moscow with nothing.
365
00:28:01,000 --> 00:28:06,239
No documents or useful
information of any kind.
366
00:28:06,240 --> 00:28:08,799
I had a very narrow window of escape.
367
00:28:08,800 --> 00:28:11,119
There was no time for anything like that.
368
00:28:11,120 --> 00:28:14,159
Thanks to Mr Nicholas Elliott.
369
00:28:14,160 --> 00:28:16,399
I'm not sure I understand
exactly what you mean.
370
00:28:16,400 --> 00:28:18,599
Then I'll be clear.
371
00:28:18,600 --> 00:28:21,319
We're concerned that either he has played you
372
00:28:21,320 --> 00:28:24,119
or you are playing us.
373
00:28:24,120 --> 00:28:25,559
You don't trust me.
374
00:28:25,560 --> 00:28:27,999
We don't know you.
375
00:28:28,000 --> 00:28:29,720
You've known me for 30 years.
376
00:28:36,320 --> 00:28:38,200
Can I borrow your lighter again?
377
00:29:09,000 --> 00:29:10,760
Needless to say...
378
00:29:12,480 --> 00:29:14,560
..I wouldn't dream of coming
to Moscow empty handed.
379
00:30:09,200 --> 00:30:12,439
One should never underestimate
the importance of a good umbrella.
380
00:30:12,440 --> 00:30:14,999
It's three and a half hours now.
381
00:30:15,000 --> 00:30:19,120
What if he does nothing?
He can't afford to do nothing.
382
00:30:24,760 --> 00:30:27,159
Kim once gave me one, you know?
383
00:30:27,160 --> 00:30:29,800
Pardon? An umbrella.
384
00:30:32,040 --> 00:30:35,919
For Christmas. Eight years ago.
385
00:30:35,920 --> 00:30:38,679
To thank me for my part in
convincing the Foreign Secretary,
386
00:30:38,680 --> 00:30:41,399
and consequently, the Government,
387
00:30:41,400 --> 00:30:43,159
that he had absolutely nothing to do
388
00:30:43,160 --> 00:30:46,239
with Burgess and Maclean's escape to Moscow.
389
00:30:46,240 --> 00:30:49,639
And that nor was there
the remotest possibility
390
00:30:49,640 --> 00:30:52,039
that he was working...
391
00:30:52,040 --> 00:30:54,680
as a Soviet double agent.
392
00:30:56,360 --> 00:30:59,039
Do you still have it?
393
00:30:59,040 --> 00:31:00,360
The umbrella.
394
00:31:27,120 --> 00:31:28,600
DOOR SLAMS
395
00:31:31,040 --> 00:31:33,400
GUARD: Sorry, Sir Anthony.
I didn't know you were in here.
396
00:31:35,120 --> 00:31:36,680
Is everything all right, sir?
397
00:31:42,560 --> 00:31:45,479
You awake? No.
398
00:31:45,480 --> 00:31:50,519
There's this moment between
you and Philby in Beirut...
399
00:31:50,520 --> 00:31:55,039
..when he quotes a poem
for apparently no reason.
400
00:31:55,040 --> 00:31:56,159
Yes?
401
00:31:56,160 --> 00:31:58,799
Do you know the poem?
402
00:31:58,800 --> 00:32:01,079
It's about Jesus on the cross.
403
00:32:01,080 --> 00:32:04,719
The Ballad Of The Goodly Fare by Ezra Pound.
404
00:32:04,720 --> 00:32:07,159
I looked it up.
405
00:32:07,160 --> 00:32:09,319
Never even heard of it until last night.
406
00:32:09,320 --> 00:32:11,719
Kim wanted me to think he was drunk
407
00:32:11,720 --> 00:32:16,559
and comparing his own sacrifices
for mankind with those of Jesus.
408
00:32:16,560 --> 00:32:18,479
You know who's friends with Ezra Pound?
409
00:32:18,480 --> 00:32:19,999
But what he was in fact doing
410
00:32:20,000 --> 00:32:24,039
was sending James Angleton a message.
411
00:32:24,040 --> 00:32:28,079
Because he knew that the room
in Beirut had to have been bugged
412
00:32:28,080 --> 00:32:29,799
and that the CIA were either listening
413
00:32:29,800 --> 00:32:31,840
or would procure the tape later.
414
00:32:33,480 --> 00:32:35,080
He had me at first, though.
415
00:32:36,960 --> 00:32:39,440
I really did think he was
comparing himself to Jesus.
416
00:32:42,520 --> 00:32:45,119
Then, when I thought it through later,
417
00:32:45,120 --> 00:32:47,079
like you obviously have
- well done, by the way.
418
00:32:47,080 --> 00:32:49,359
Are you being facetious?
419
00:32:49,360 --> 00:32:51,200
No, I don't think so.
420
00:32:53,400 --> 00:32:54,960
Not this time.
421
00:32:57,520 --> 00:33:01,119
What message was Philby sending?
422
00:33:01,120 --> 00:33:03,399
If I know Kim,
423
00:33:03,400 --> 00:33:07,439
he worked very hard over the
years to fool Angleton into believing
424
00:33:07,440 --> 00:33:09,839
that if he ever should
defect to Moscow one day,
425
00:33:09,840 --> 00:33:13,120
that it would in fact be as a CIA asset.
426
00:33:15,440 --> 00:33:17,080
What do you mean, "If you know Kim"?
427
00:33:18,760 --> 00:33:20,240
Turn of phrase.
428
00:33:37,680 --> 00:33:40,840
Yes, I need to order a taxi at
Queen's Gallery gate, please.
429
00:33:48,720 --> 00:33:51,840
BELLS TOLL
430
00:34:07,800 --> 00:34:09,280
CHATTER
431
00:34:42,560 --> 00:34:45,559
Don't get up. Crikey.
432
00:34:45,560 --> 00:34:48,759
The peasants they let in here these days.
433
00:34:48,760 --> 00:34:50,560
Guy.
434
00:35:01,920 --> 00:35:04,479
Plant's on the move in a taxi.
435
00:35:04,480 --> 00:35:06,719
We intercepted the call
and sent Jock in there.
436
00:35:06,720 --> 00:35:10,439
He also just called someone
at an untraceable exchange...
437
00:35:10,440 --> 00:35:11,679
for all of 12 seconds.
438
00:35:11,680 --> 00:35:13,560
That'll be someone from his KGB network.
439
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
Head to Regent's Park, please.
440
00:35:44,960 --> 00:35:48,359
You can speak your mind here, Kim.
441
00:35:48,360 --> 00:35:50,760
Clear the air, I always say.
442
00:35:53,560 --> 00:35:56,559
Well...
443
00:35:56,560 --> 00:36:00,200
Maclean was the one who
was blown in '51, not you.
444
00:36:01,880 --> 00:36:03,839
You were never in any danger.
445
00:36:03,840 --> 00:36:07,119
All I asked you to do
was get a message to him.
446
00:36:07,120 --> 00:36:09,279
To warn him.
447
00:36:09,280 --> 00:36:13,239
Not to bloody run off to Moscow with him.
448
00:36:13,240 --> 00:36:15,080
Maybe I wanted to run.
449
00:36:17,360 --> 00:36:19,439
And leave me in the firing line.
450
00:36:19,440 --> 00:36:22,359
Maybe I'd had enough of England...
451
00:36:22,360 --> 00:36:24,319
and all its little hypocrisies.
452
00:36:24,320 --> 00:36:27,039
Or perhaps, you were running
out of navvies to bugger, hm?
453
00:36:27,040 --> 00:36:31,119
To the glorious Soviet navy
and their big new submarines.
454
00:36:31,120 --> 00:36:32,320
That's enough, comrade.
455
00:36:35,520 --> 00:36:37,439
Change subject.
456
00:36:37,440 --> 00:36:39,360
BARMAN: Whiskey?
457
00:36:43,000 --> 00:36:44,919
So...
458
00:36:44,920 --> 00:36:47,760
How is poor old Nick
Elliott faring these days?
459
00:36:51,080 --> 00:36:55,319
I imagine he must be feeling
pretty bloody raw, poor sod.
460
00:36:55,320 --> 00:36:56,519
He'll live.
461
00:36:56,520 --> 00:36:59,280
To find that your dearest
friend was in fact anything but.
462
00:37:01,040 --> 00:37:03,080
That's a proper old kick in the goolies.
463
00:37:05,400 --> 00:37:08,440
It's so lovely to see you again, Guy.
464
00:37:11,200 --> 00:37:13,040
To old friends.
465
00:37:17,720 --> 00:37:19,880
I need to point Percy at the porcelain.
466
00:37:40,720 --> 00:37:41,920
DOOR CLOSES
467
00:37:43,560 --> 00:37:45,720
I hear it went well today.
468
00:37:49,680 --> 00:37:51,360
At the Lubyanka.
469
00:37:58,800 --> 00:38:02,520
You don't honestly expect them to
ever fully trust you again, do you?
470
00:38:05,120 --> 00:38:09,479
Because no matter how hard you
try or what you do to impress them,
471
00:38:09,480 --> 00:38:11,200
you won't.
472
00:38:12,920 --> 00:38:14,959
You're not a communist.
473
00:38:14,960 --> 00:38:17,240
You're a spy.
474
00:38:19,680 --> 00:38:24,159
Someone who befriends and betrays...
475
00:38:24,160 --> 00:38:26,800
..seduces and infects.
476
00:38:28,840 --> 00:38:31,880
You and I were born that
way, it's how we're built.
477
00:38:34,280 --> 00:38:39,240
All fine and dandy when
you're over there among friends.
478
00:38:43,040 --> 00:38:44,920
And now you're here...
479
00:38:47,600 --> 00:38:49,360
..it's finished.
480
00:38:51,120 --> 00:38:53,120
Termine.
481
00:38:57,200 --> 00:38:59,799
Take it from me,
482
00:38:59,800 --> 00:39:02,799
all that's left now...
483
00:39:02,800 --> 00:39:04,640
..is their vodka.
484
00:39:07,000 --> 00:39:09,519
I am a communist.
485
00:39:09,520 --> 00:39:12,279
Oh, come here you silly old...
486
00:39:12,280 --> 00:39:15,080
Ow! Ooh, oh!
487
00:39:19,080 --> 00:39:20,960
GUY GROANS
488
00:39:25,000 --> 00:39:27,919
You shouldn't have run when you did.
489
00:39:27,920 --> 00:39:30,400
I never recovered from that.
490
00:39:34,280 --> 00:39:36,080
You ruined everything.
491
00:41:49,520 --> 00:41:51,200
BELL DINGS
492
00:42:13,200 --> 00:42:14,760
Is that someone?
493
00:42:24,840 --> 00:42:26,200
DOOR CLOSES
494
00:43:10,400 --> 00:43:12,640
IN RUSSIAN:
495
00:43:21,040 --> 00:43:23,640
Dobryy vecher. Kak proshlo na lubyanke?
496
00:43:25,400 --> 00:43:29,839
Lu-byan-ka? Ah, yes, er, jolly good.
497
00:43:29,840 --> 00:43:32,240
Jolly good, thank you.
498
00:43:58,600 --> 00:44:00,840
We're getting on this one.
499
00:44:39,240 --> 00:44:41,040
Fares, please.
500
00:44:50,240 --> 00:44:53,760
Any more fares, please? Any more fares?
501
00:46:15,240 --> 00:46:16,720
SIGHS
502
00:46:22,600 --> 00:46:25,280
IN RUSSIAN:
503
00:46:38,640 --> 00:46:41,240
MORSE CODE BEEPS
504
00:46:47,080 --> 00:46:48,320
It's on.
505
00:46:49,960 --> 00:46:52,960
We now have a man in the KGB.
506
00:46:56,920 --> 00:46:59,160
What did I tell you?
507
00:47:03,720 --> 00:47:05,120
BELL DINGS
508
00:47:07,600 --> 00:47:09,400
Next stop, Embankment!
509
00:47:33,240 --> 00:47:34,600
BELL DINGS
510
00:47:38,760 --> 00:47:41,599
Ten years ago, when MI5 suspected Philby
511
00:47:41,600 --> 00:47:44,279
of helping Burgess and
Maclean escape to Moscow,
512
00:47:44,280 --> 00:47:49,639
you, as I recall, were his staunchest ally.
513
00:47:49,640 --> 00:47:51,119
So I'll say it again.
514
00:47:51,120 --> 00:47:54,840
"Sending you to Beirut
would be a colossal mistake."
515
00:48:50,200 --> 00:48:52,239
IN RUSSIAN:
516
00:48:52,240 --> 00:48:53,279
Nyet, nyet, nyet, nyet!
517
00:48:53,280 --> 00:48:57,039
Brosit oruzhiye!
518
00:48:57,040 --> 00:48:58,440
GUNFIRE
519
00:49:20,680 --> 00:49:22,560
MUFFLED VOICES
520
00:49:32,080 --> 00:49:33,840
DOOR OPENS AND CLOSES
521
00:49:38,120 --> 00:49:42,799
There were two of them, a man and a woman.
522
00:49:42,800 --> 00:49:47,479
The woman refused to be taken
alive. That's not what's supposed to...
523
00:49:47,480 --> 00:49:50,239
You don't kill them! You watch them.
524
00:49:50,240 --> 00:49:52,599
You feed them false
information, disinformation.
525
00:49:52,600 --> 00:49:56,279
Sometimes, it's better to
send a strong message. Why?
526
00:49:56,280 --> 00:50:01,199
She gave me a CIA safe
house location here in Moscow.
527
00:50:01,200 --> 00:50:03,039
Fucking hell!
528
00:50:03,040 --> 00:50:07,840
That's 20 fucking years' work
you people have just incinerated!
529
00:50:32,240 --> 00:50:34,080
Where's the vodka?
530
00:50:40,720 --> 00:50:42,040
What?
531
00:51:10,880 --> 00:51:12,280
I'm your friend.
532
00:51:16,040 --> 00:51:18,240
We are your friends.
533
00:51:35,120 --> 00:51:37,480
I gave them a gold mine.
534
00:51:39,320 --> 00:51:42,400
A gold mine. A CIA safe house.
535
00:51:44,240 --> 00:51:48,640
And this is what they do.
This is how you... treat me.
536
00:51:56,880 --> 00:51:59,400
You are a Soviet hero.
537
00:52:24,280 --> 00:52:27,679
ELLIOTT: Now I know why you
tried so hard to stop me going to Beirut.
538
00:52:27,680 --> 00:52:28,960
What?
539
00:52:30,640 --> 00:52:32,320
You'd better sit.
540
00:52:40,680 --> 00:52:42,320
Saveloy and chips, please.
541
00:52:57,520 --> 00:52:59,320
Oh, fuck it.
542
00:53:07,200 --> 00:53:09,760
---oOo---
39739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.