Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:37:25,604 --> 00:37:28,146
"A break-dance without a break"
2
00:37:28,271 --> 00:37:29,271
"Full kickku"
3
00:37:29,438 --> 00:37:30,438
"Full kickku"
4
00:37:30,813 --> 00:37:31,813
"Full kickku"
5
00:37:32,229 --> 00:37:33,229
"Full kickku"
6
00:37:33,854 --> 00:37:36,479
"The love novels you read"
7
00:37:36,729 --> 00:37:39,354
"The wet towels you discarded"
8
00:37:39,396 --> 00:37:43,354
"The wild thoughts they
trigger in me, you know"
9
00:41:59,354 --> 00:42:00,229
Your health will improve.
10
00:42:00,354 --> 00:42:01,729
We better stay hungry sir.
11
00:42:04,979 --> 00:42:06,396
Hello!
12
00:42:06,896 --> 00:42:09,271
Is it an Emergency? I just
sat down for lunch..
13
00:42:09,354 --> 00:42:10,354
Should I rush right away?
14
00:42:10,479 --> 00:42:11,979
Even I had to leave for
the Emergency.
15
00:42:12,104 --> 00:42:13,104
Why don’t you grab something
before you leave?
16
00:42:13,229 --> 00:42:14,229
-Please have something and leave.
17
00:42:14,354 --> 00:42:15,854
No, no,. It’s urgent. We’ve
got to leave now.
18
00:42:15,896 --> 00:42:17,854
You can leave after finishing sir.
-No, we’ll leave now and come again.
19
01:17:38,479 --> 01:17:40,229
Bye, bye partner.
1312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.