All language subtitles for r keely

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,780 --> 00:00:11,740 Hello? It's John John. 2 00:00:12,280 --> 00:00:13,440 Is everything okay? 3 00:00:14,180 --> 00:00:15,480 Where are you at right now? 4 00:00:16,200 --> 00:00:17,620 It's 1 a .m. I'm in bed. 5 00:00:17,940 --> 00:00:20,560 Is my small dick failure of a brother lying next to you? 6 00:00:21,480 --> 00:00:22,880 Stop that. Why are you calling? 7 00:00:23,220 --> 00:00:24,720 I had a dream about you. 8 00:00:33,520 --> 00:00:36,880 Look, I felt like he wanted my big dick the other night at my sister's birthday 9 00:00:36,880 --> 00:00:39,440 party. But my brother walked in and ruined it. 10 00:00:40,560 --> 00:00:46,100 What happened last year between the two of us was a one -time thing. 11 00:00:46,640 --> 00:00:48,900 And you promised to never bring it up. 12 00:00:49,220 --> 00:00:53,960 Come on, how can you give me that sweet mouth and expect me not to want the 13 00:00:53,960 --> 00:00:58,380 rest? Come on, Ryan, I know you want my big dick inside you. My brother's a 14 00:00:58,380 --> 00:01:00,800 little pecker. Gotta be born after all these years. 15 00:01:15,440 --> 00:01:16,440 You still looking for a job? 16 00:01:16,620 --> 00:01:17,720 Yeah, it's tough out there. 17 00:01:18,400 --> 00:01:21,200 Hey, maybe you can be a porn star. 18 00:01:21,940 --> 00:01:22,940 Oh, wait. 19 00:01:23,020 --> 00:01:25,640 You don't got the right tools for that. Fuck off, John. 20 00:01:26,940 --> 00:01:28,260 Hey, don't get mad. 21 00:01:28,480 --> 00:01:29,740 I'm just breaking your balls. 22 00:01:30,100 --> 00:01:36,640 We all know I got gas chains and you can... When 23 00:01:36,640 --> 00:01:38,740 is this going to stop? 24 00:01:39,380 --> 00:01:42,000 Tonight. Meet me at the Hotel Diablo. 25 00:01:42,240 --> 00:01:44,200 I swear on my mom's life. 26 00:01:44,640 --> 00:01:48,160 I'll never put my brother down again, and I won't talk about what happened. 27 00:01:48,480 --> 00:01:50,160 How can you do this to your brother? 28 00:01:50,440 --> 00:01:51,440 Yes, no. 29 00:02:23,440 --> 00:02:25,240 Got here what we got here. 30 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Thanks. 31 00:02:32,720 --> 00:02:33,720 Well, 32 00:02:37,780 --> 00:02:38,780 let's get started. 33 00:02:39,300 --> 00:02:41,000 Why are you doing this to your brother? 34 00:02:41,720 --> 00:02:42,720 What? 35 00:02:43,540 --> 00:02:48,980 I mean, growing up with a twin is pretty tough. You know, we compete with, you 36 00:02:48,980 --> 00:02:52,580 know, getting girls, we fight, you know, all type of things. 37 00:02:53,210 --> 00:02:54,710 But you already won. 38 00:02:55,230 --> 00:03:00,050 You've got the good job, the big house, fancy cars, the bigger dick. 39 00:03:01,530 --> 00:03:05,270 Yeah, but he got you. I don't got you. I want you. 40 00:03:07,930 --> 00:03:08,970 Come on, let's go. 41 00:03:09,190 --> 00:03:13,770 If I do this thing, do you promise you'll leave us alone? No more bullying? 42 00:03:16,630 --> 00:03:18,750 No more touching me at family events? 43 00:03:21,030 --> 00:03:22,050 Do you promise? 44 00:03:22,720 --> 00:03:26,100 Hey, look, feel this, feel this, feel this, feel this. I know it's big. 45 00:03:26,640 --> 00:03:28,660 I don't even think it can fit inside me. 46 00:03:30,740 --> 00:03:31,740 You want to try? 47 00:03:32,520 --> 00:03:34,340 Do you promise to leave us alone? 48 00:03:35,800 --> 00:03:36,800 Yeah. 49 00:04:03,370 --> 00:04:04,370 What a fit. 50 00:04:06,310 --> 00:04:07,510 Don't worry about that. 51 00:04:13,910 --> 00:04:15,010 This is so warm. 52 00:04:15,590 --> 00:04:16,590 Yes, it is. 53 00:04:23,350 --> 00:04:25,210 Off that spot right there, huh? 54 00:04:25,790 --> 00:04:26,930 Never went away, huh? 55 00:04:59,500 --> 00:05:00,500 Old times. 56 00:05:57,610 --> 00:05:59,050 I like how close you get at night. 57 00:06:32,810 --> 00:06:33,810 Ha ha ha ha. 58 00:07:42,380 --> 00:07:43,380 sitting there. 59 00:08:12,300 --> 00:08:13,300 Thank you. 60 00:11:30,510 --> 00:11:35,570 bigger than your brother well you know there's always some time 61 00:12:19,800 --> 00:12:21,200 Put that mouth back on. 62 00:13:07,130 --> 00:13:08,130 Yeah. 63 00:13:08,590 --> 00:13:10,130 Just like that. Just like that. 64 00:13:11,490 --> 00:13:13,330 Keep that up. 65 00:13:14,710 --> 00:13:15,710 Yes. 66 00:13:16,090 --> 00:13:17,090 Yes. 67 00:13:18,110 --> 00:13:19,310 Look. Look. 68 00:13:21,630 --> 00:13:23,390 Look at you. Look at you. 69 00:13:24,710 --> 00:13:26,250 Yes, yes, yes, yes, yes. 70 00:13:28,190 --> 00:13:29,970 There you go. 71 00:13:30,890 --> 00:13:32,630 See, it's not so bad, huh? 72 00:13:32,970 --> 00:13:34,230 Just stroke it and lick it. 73 00:13:34,930 --> 00:13:36,450 Put that other hand on it too. 74 00:13:37,210 --> 00:13:38,210 That's what I want to see. 75 00:13:38,630 --> 00:13:40,390 See? You like this shit. 76 00:13:40,850 --> 00:13:41,850 Fuck it. 77 00:13:41,930 --> 00:13:42,930 Hang in there. 78 00:13:43,310 --> 00:13:45,210 Put it back in your mouth then. Fuck it. 79 00:13:46,110 --> 00:13:47,110 Yes. 80 00:13:47,510 --> 00:13:48,550 Yes, yes, yes. 81 00:13:50,290 --> 00:13:51,290 Nice. 82 00:13:54,170 --> 00:13:55,170 Yes. 83 00:13:55,590 --> 00:13:57,790 Up and down on that. Up and down on that. 84 00:13:58,330 --> 00:14:00,330 Are you trying to take it all the way down? 85 00:14:02,810 --> 00:14:04,170 Yes, just do that. 86 00:14:04,730 --> 00:14:05,730 Yes, do that. 87 00:14:10,370 --> 00:14:11,850 Yes, that's enough. 88 00:14:45,480 --> 00:14:46,219 There you go. 89 00:14:46,220 --> 00:14:47,440 Good shipping. 90 00:14:51,700 --> 00:14:54,400 Yes. Look at that. 91 00:14:54,980 --> 00:14:55,980 Nice. 92 00:14:56,720 --> 00:14:57,720 Nice. 93 00:14:59,000 --> 00:15:00,420 Look at that. 94 00:15:01,320 --> 00:15:02,320 Look at that. 95 00:15:02,820 --> 00:15:03,820 Yes. 96 00:15:04,700 --> 00:15:06,280 You got this. 97 00:15:09,080 --> 00:15:12,040 So what did you say about twins, right? 98 00:15:12,460 --> 00:15:14,100 Your brother, what? 99 00:15:18,040 --> 00:15:21,240 You're so much bigger than your brother. 100 00:15:22,500 --> 00:15:23,840 You're going to stretch me out. 101 00:15:24,880 --> 00:15:27,560 Keep talking about that. I don't want to have a surprise for you later. 102 00:15:28,120 --> 00:15:31,040 I'm going to try to get him pregnant, Joe. 103 00:15:31,400 --> 00:15:32,400 Joe, put him in. 104 00:15:34,420 --> 00:15:38,380 You couldn't do that. You couldn't get your brother's wife pregnant. 105 00:15:38,700 --> 00:15:39,700 Yeah, I can. 106 00:15:40,180 --> 00:15:41,420 Because I don't give a fuck. 107 00:15:53,610 --> 00:15:54,730 Yeah, keep squeezing on that. 108 00:15:55,130 --> 00:15:56,470 Like that ass up, huh? 109 00:16:02,150 --> 00:16:05,370 Just the tip. Is that what you want? The tip? 110 00:16:05,850 --> 00:16:07,170 Huh? You just want the tip? 111 00:17:39,920 --> 00:17:40,920 Let's pray with that. 112 00:18:32,650 --> 00:18:33,650 I want my brother to hear it. 113 00:33:24,490 --> 00:33:25,490 some shit on this 114 00:38:12,140 --> 00:38:13,380 So what do you think, huh? 115 00:38:13,800 --> 00:38:14,800 Different, right? 116 00:38:15,180 --> 00:38:16,180 Yes. 117 00:38:17,220 --> 00:38:18,460 You've got the better genes. 118 00:40:05,269 --> 00:40:07,830 Oh my God. 119 00:40:08,830 --> 00:40:12,710 Oh my fucking God. That feels so fucking good. Yes. 120 00:43:08,490 --> 00:43:09,490 Fucking pussy. 121 00:43:09,550 --> 00:43:12,030 Swallow that fucking pussy. Oh, it's so big. 122 00:43:12,410 --> 00:43:14,290 You're trouble the size of your brother. 123 00:43:14,710 --> 00:43:16,130 I don't know how you're twins. 124 00:43:16,590 --> 00:43:17,590 Oh, God. 125 00:43:17,610 --> 00:43:20,050 But I want you to make me pregnant. 126 00:43:20,690 --> 00:43:25,130 Oh, yeah. 127 00:43:25,710 --> 00:43:26,710 Fuck it. 128 00:43:27,390 --> 00:43:28,390 Look at that. 129 00:43:28,950 --> 00:43:30,230 See, you're trying to get it. 8093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.