All language subtitles for madiba_s01e05_brains_not_blood_and_a_new_world_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:05,190 You've come to this island to be forgotten, then to die. 2 00:00:05,570 --> 00:00:09,930 All the major agitators are out of the picture now. That kaffir lover Ruth 3 00:00:09,930 --> 00:00:11,730 will be leaving on an exit visa soon. 4 00:00:12,030 --> 00:00:13,570 Timmy just had a baby daughter. 5 00:00:13,910 --> 00:00:17,630 My children have grown up and I have not been there. There's new legislation 6 00:00:17,630 --> 00:00:20,970 coming. The Terrorism Act will give us unlimited power. No! 7 00:00:21,250 --> 00:00:22,690 No! No! 8 00:00:22,990 --> 00:00:24,690 No! No! No! 9 00:00:24,970 --> 00:00:26,330 They have made me strong. 10 00:00:26,870 --> 00:00:28,310 They can never hurt me. 11 00:02:30,610 --> 00:02:33,550 I'm off to work, but I'm with you in spirit. 12 00:02:45,190 --> 00:02:51,530 Prime Minister, the central thrust of the act is simple. In township 13 00:02:51,790 --> 00:02:55,590 All lessons and key subjects might be taught in Afrikaans. 14 00:02:56,370 --> 00:02:59,730 More and more blacks are adopting English at an alarming rate. 15 00:03:00,350 --> 00:03:04,110 If a native wishes to play a useful role in our culture, he must be able to 16 00:03:04,110 --> 00:03:05,310 speak our language. Indeed. 17 00:03:05,650 --> 00:03:07,290 But there is resistance. 18 00:03:07,710 --> 00:03:08,790 Really? In what way? 19 00:03:09,150 --> 00:03:13,370 Teachers threatening to strike, pupils refusing to attend classes. 20 00:03:13,790 --> 00:03:17,570 Restless kids playing truant. That shouldn't strike fear into our hearts. 21 00:03:22,830 --> 00:03:28,810 If you think about it in this way, children learning to speak Afrikaans is 22 00:03:28,810 --> 00:03:29,810 bad idea. 23 00:03:29,870 --> 00:03:32,190 I think knowledge is the answer to everything. 24 00:03:32,650 --> 00:03:33,650 Not knowledge. 25 00:03:35,510 --> 00:03:36,510 Understanding. 26 00:03:36,810 --> 00:03:40,510 To understand one's opponent is a good thing. 27 00:03:41,610 --> 00:03:44,910 Nothing is a good thing when it is forced upon you against your will. 28 00:03:45,610 --> 00:03:47,010 Yes, yes. 29 00:03:47,270 --> 00:03:48,470 This is also true. 30 00:04:05,710 --> 00:04:11,250 She's home now, and she's a very strong woman who has been arrested, 31 00:04:11,410 --> 00:04:18,310 interrogated, tortured because I love her, because I married her and chose 32 00:04:18,310 --> 00:04:21,810 the path that led here, leaving her alone in the world with two young 33 00:05:06,830 --> 00:05:07,830 So what department? 34 00:05:08,570 --> 00:05:12,450 Yes, Queen Mandela. The protest in Soweto is out of control. 35 00:05:12,690 --> 00:05:14,950 It's horrible. The police, they gave no warning. 36 00:05:15,170 --> 00:05:16,029 They started firing. 37 00:05:16,030 --> 00:05:17,550 Children and their kids, please, you must come. 38 00:05:21,090 --> 00:05:25,610 Widespread rioting in Soweto following student protests this morning. Police 39 00:05:25,610 --> 00:05:27,490 advising Soweto to stay indoors. 40 00:05:27,890 --> 00:05:30,470 There are unconfirmed reports. 41 00:06:30,380 --> 00:06:34,100 The death of 13 -year -old Hector Peterson has sparked days of increasing 42 00:06:34,100 --> 00:06:35,100 violence. 43 00:06:35,460 --> 00:06:39,640 Many of the dead are schoolchildren, whose protests at the imposition of 44 00:06:39,640 --> 00:06:43,700 Afrikaans as the language of the classroom began what is now being called 45 00:06:43,700 --> 00:06:44,700 Soweto Uprising. 46 00:06:45,480 --> 00:06:48,740 Over 120 rioters have been killed so far. 47 00:06:49,880 --> 00:06:54,120 What started as a peaceful protest descended into chaos and running street 48 00:06:54,120 --> 00:06:57,980 battles with... They're kids, Oliver. 49 00:06:58,620 --> 00:06:59,620 Kids! 50 00:06:59,950 --> 00:07:01,110 And they're leading the charge. 51 00:07:03,030 --> 00:07:04,090 I miss home. 52 00:07:05,410 --> 00:07:07,110 But things are even worse now. 53 00:07:12,450 --> 00:07:13,450 School kids. 54 00:07:13,690 --> 00:07:14,690 Teachers, too. 55 00:07:14,830 --> 00:07:16,170 All across the winter. 56 00:07:16,710 --> 00:07:18,050 They have arrested a hundred. 57 00:07:18,370 --> 00:07:20,750 The anger and defiance of this whole generation. 58 00:07:21,390 --> 00:07:24,310 It's like a volcano, ready to erupt. 59 00:07:25,530 --> 00:07:29,190 And if it does... The struggle is entering a new phase. 60 00:07:30,090 --> 00:07:33,970 And the ANC must be prepared to embrace it. 61 00:07:37,770 --> 00:07:44,150 This is deeply disturbing. 62 00:07:44,830 --> 00:07:50,370 We control entire countries. We protect our borders from terrorists and 63 00:07:50,370 --> 00:07:54,390 revolutionaries. Yet we can't stop a bunch of kids from causing absolute 64 00:07:55,330 --> 00:07:57,010 They complain about their education. 65 00:07:57,710 --> 00:08:01,630 Yet they burn the schools that we build for them. You can't apply logic to the 66 00:08:01,630 --> 00:08:05,050 blacks. They don't see the buildings as their own. They see them as instruments 67 00:08:05,050 --> 00:08:06,050 of apartheid. 68 00:08:06,090 --> 00:08:09,710 We will look like idiots if we can't control a bunch of school children. 69 00:08:10,110 --> 00:08:12,430 Not only in Soweto, right across South Africa. 70 00:08:12,890 --> 00:08:14,390 Our country is on fire. 71 00:08:15,070 --> 00:08:16,350 How do we stop this? 72 00:08:17,030 --> 00:08:18,070 Let them feel they've won. 73 00:08:18,950 --> 00:08:20,750 Tell them they don't have to learn Afrikaans. 74 00:08:21,390 --> 00:08:24,030 We've got bigger problems than their hatred of our language. 75 00:08:24,230 --> 00:08:25,530 We've become complacent. 76 00:08:26,090 --> 00:08:29,430 We put away their leaders on an island and we thought that would be the end of 77 00:08:29,430 --> 00:08:30,750 it. But they grew new leaders. 78 00:08:30,970 --> 00:08:35,549 That Steve Biko and his black consciousness ideology stirring up the 79 00:08:35,830 --> 00:08:37,130 We must be vigilant. 80 00:08:37,870 --> 00:08:39,590 We must cut off those ringleaders. 81 00:08:40,409 --> 00:08:41,669 I want them destroyed. 82 00:08:42,130 --> 00:08:43,350 Starting with Steve Biko. 83 00:08:50,210 --> 00:08:51,430 Thank you for coming today. 84 00:08:51,970 --> 00:08:53,610 You are a loyal supporter of our cause. 85 00:08:54,110 --> 00:08:55,110 You in fact. 86 00:08:56,949 --> 00:08:57,949 Hello, Supreme Leader. 87 00:08:58,150 --> 00:09:02,510 I want to introduce you to Steve Biko, a man of the future. 88 00:09:02,950 --> 00:09:06,190 Mr. Biko, I have heard of you. 89 00:09:07,690 --> 00:09:10,550 So tell me, what are your plans for the future? 90 00:09:12,390 --> 00:09:13,430 Stay and see for yourself. 91 00:09:18,990 --> 00:09:24,590 Black consciousness means pride in black culture, in being a black person. 92 00:09:25,040 --> 00:09:30,960 Black consciousness does not need the approval, the cooperation, the support 93 00:09:30,960 --> 00:09:32,180 white liberals. 94 00:09:32,880 --> 00:09:39,560 Black consciousness needs only the belief in itself and in its absolute 95 00:09:39,560 --> 00:09:43,300 to stand up and fight the oppressors. 96 00:09:44,420 --> 00:09:47,900 Black consciousness leads to black power. 97 00:09:50,300 --> 00:09:54,120 At the back, we have Winnie Mandela. 98 00:09:57,200 --> 00:09:58,540 Winnie, please, come. 99 00:09:59,120 --> 00:10:00,120 Big boy. 100 00:10:26,890 --> 00:10:27,890 Steve Viggo's right. 101 00:10:28,910 --> 00:10:31,430 Black consciousness is the route to freedom. 102 00:10:33,050 --> 00:10:40,050 And our freedom is something we must claim ourselves. 103 00:10:41,230 --> 00:10:44,130 We must break the chains of oppression ourselves. 104 00:10:45,130 --> 00:10:46,590 Move over, Foster. 105 00:10:48,330 --> 00:10:52,210 It is not you who will break us. 106 00:10:53,730 --> 00:10:55,650 It is ourselves alone. 107 00:10:56,270 --> 00:10:57,270 will break you. 108 00:11:44,460 --> 00:11:45,460 for you, Mr. Beaker. 109 00:11:45,860 --> 00:11:49,620 You are going to wish so much that you're with your friends on Robben 110 00:11:53,340 --> 00:11:56,580 Turn your face back to me, cheeky bastard. 111 00:12:25,800 --> 00:12:26,800 What do you want? 112 00:12:26,920 --> 00:12:27,920 Pack your things. 113 00:12:27,980 --> 00:12:28,980 You're being banished. 114 00:12:29,440 --> 00:12:30,440 To Brantford. 115 00:12:32,800 --> 00:12:34,760 Brantford? They're in the middle of nowhere! 116 00:12:34,980 --> 00:12:35,980 Don't ask myself! 117 00:12:36,580 --> 00:12:38,100 Who's going on about having your freedom? 118 00:12:38,780 --> 00:12:39,780 Now you've got it. 119 00:13:22,079 --> 00:13:23,280 Hey, hey, look at me. 120 00:13:24,220 --> 00:13:25,220 Look at me. 121 00:13:25,920 --> 00:13:27,180 They told us to keep you alive. 122 00:14:12,240 --> 00:14:13,300 What's going on? 123 00:14:14,520 --> 00:14:15,940 I don't know. 124 00:14:41,520 --> 00:14:44,040 13 Western nations attended Biko's funeral. 125 00:14:44,300 --> 00:14:46,280 Over 15 ,000 people were there. 126 00:14:46,600 --> 00:14:49,560 This international interference in the affairs of our state is dangerous. 127 00:14:49,980 --> 00:14:54,640 The President of the United States has publicly stated that America is going to 128 00:14:54,640 --> 00:14:57,920 re -examine its relationship with us. What the hell does that even mean? 129 00:14:58,660 --> 00:15:01,480 As if I haven't got enough on my plate already with this trumped -up 130 00:15:01,480 --> 00:15:03,340 investigation into my personal finances. 131 00:15:03,880 --> 00:15:05,060 And now there's Biko. 132 00:15:05,320 --> 00:15:09,580 He fell and struck his head. Is that the best we could come up with? He fell and 133 00:15:09,580 --> 00:15:10,580 struck his head. 134 00:15:11,310 --> 00:15:14,650 I couldn't care for your dad, but who the hell was stupid enough to smash him 135 00:15:14,650 --> 00:15:18,510 like that? What we have to do now is contain these agitators. 136 00:15:18,870 --> 00:15:24,090 Unless we control this madness, we will end up being an oppressed minority in 137 00:15:24,090 --> 00:15:25,090 our own country again. 138 00:15:25,990 --> 00:15:30,170 We need to show the rest of the world we have things under control, and we are 139 00:15:30,170 --> 00:15:31,170 going in the right direction. 140 00:15:44,170 --> 00:15:45,170 I can't shake it. 141 00:15:45,930 --> 00:15:48,050 What? This feeling. 142 00:15:49,210 --> 00:15:52,570 Here I am in Mozambique, hundreds of miles away, yet I never feel safe. 143 00:15:52,970 --> 00:15:55,530 Never feel they won't hunt me down, or you for that matter. 144 00:15:55,810 --> 00:15:56,709 Shh, shh, shh. 145 00:15:56,710 --> 00:15:57,710 You mustn't. 146 00:15:58,250 --> 00:16:02,470 It's not enough to stop me writing or teaching or speaking out. It's an awful 147 00:16:02,470 --> 00:16:04,650 choice. It's a god -awful price. 148 00:16:05,190 --> 00:16:07,490 But you can't dwell on it. You couldn't get through the day. 149 00:16:07,730 --> 00:16:12,110 You don't dwell about me, but you... I never know where you are from day to 150 00:16:12,840 --> 00:16:16,220 Today you're here, yesterday you were in London, tomorrow you'll be back. 151 00:16:20,300 --> 00:16:21,300 It's been fast. 152 00:16:23,920 --> 00:16:28,100 Why couldn't we just be born content with... Are you expecting anyone? 153 00:16:28,320 --> 00:16:30,640 Just Chris. I told him you'd arrived. 154 00:16:36,440 --> 00:16:38,540 Chris, you look striking. 155 00:16:38,820 --> 00:16:39,820 Ruth. 156 00:16:40,980 --> 00:16:41,980 How are you? 157 00:16:42,960 --> 00:16:43,960 I'll rush right over. 158 00:16:44,460 --> 00:16:46,340 Comrade, you arrived safely. 159 00:16:50,580 --> 00:16:53,600 Oh, sorry, I forgot to salute you. 160 00:16:53,820 --> 00:16:55,200 Commander Chris Harney. 161 00:16:55,560 --> 00:16:56,680 Thanks, thanks. 162 00:16:58,860 --> 00:17:02,000 But how much must be paid to the leader we've just lost? 163 00:17:05,440 --> 00:17:08,740 An inquest has been set up to investigate his murder. 164 00:17:09,060 --> 00:17:11,800 Which they'll absolutely clear the police of any wrongdoing. 165 00:17:13,800 --> 00:17:17,140 Before he was killed, Beaker reached out to Oliver to set up a meeting in 166 00:17:17,140 --> 00:17:18,140 Botswana. 167 00:17:19,180 --> 00:17:23,300 He's finally come to understand that our guerrilla fighters make the NCA a force 168 00:17:23,300 --> 00:17:24,300 to be reckoned with. 169 00:17:24,359 --> 00:17:25,359 Such a loss. 170 00:17:25,680 --> 00:17:27,660 No one's helped such a way since Nelson. 171 00:17:28,180 --> 00:17:29,980 Has there been any word from him? 172 00:17:30,260 --> 00:17:31,260 Not recently. 173 00:17:31,420 --> 00:17:33,980 But Oliver's called a meeting for the leadership in Ghana. 174 00:17:34,780 --> 00:17:35,900 We must travel together. 175 00:17:51,189 --> 00:17:54,990 You know, Ruth, your mailbox is so full, people are going to start thinking 176 00:17:54,990 --> 00:17:58,210 you're the secretary of the ANC and the director of the university. 177 00:17:58,670 --> 00:18:01,850 Well, if you want mail from people, Aquino, you have to be a better 178 00:18:01,850 --> 00:18:02,850 correspondent. 179 00:18:29,100 --> 00:18:32,500 more lives, my dear, before our liberation. 180 00:18:37,400 --> 00:18:42,280 Sometimes it is hard to be, as you say, 181 00:18:42,420 --> 00:18:45,120 no 182 00:18:45,120 --> 00:18:52,480 matter 183 00:18:52,480 --> 00:18:56,280 how wrong our calculations have been in the past. 184 00:18:57,520 --> 00:19:04,180 No matter what difficulties we face in the future, our freedom 185 00:19:04,180 --> 00:19:10,480 will be brought about by the strength of our organization 186 00:19:10,480 --> 00:19:15,820 and by the shared determination of our people. 187 00:19:29,360 --> 00:19:33,260 Mrs Mandela, you were forced from your home in Soweto. Now this interim place 188 00:19:33,260 --> 00:19:36,320 where you were held in isolation has been burnt. Who do you think did this? 189 00:19:37,020 --> 00:19:40,260 It is the South African government through their security branch. 190 00:19:40,780 --> 00:19:43,760 Do you think it's possible they're responsible for the death of Ruth first? 191 00:19:44,000 --> 00:19:47,360 Anything is possible with a morally corrupt government. That does not value 192 00:19:47,360 --> 00:19:48,339 human life. 193 00:19:48,340 --> 00:19:50,060 And are you going to keep on struggling? 194 00:19:51,760 --> 00:19:52,980 The struggle goes on. 195 00:19:53,620 --> 00:19:55,160 There's never been a doubt about that. 196 00:19:55,680 --> 00:19:58,060 And when the struggle's over, who's going to lead the people? 197 00:20:01,910 --> 00:20:02,910 Mandela. Mandela. 198 00:20:05,630 --> 00:20:07,410 I wonder which Mandela she means. 199 00:20:08,130 --> 00:20:10,510 She doesn't say Nelson Mandela, just Mandela. 200 00:20:11,410 --> 00:20:14,630 Something has got to be done to stop her. The people love her, Joe. 201 00:20:15,410 --> 00:20:17,750 She has been dear friends with my wife since she was a young girl. She says and 202 00:20:17,750 --> 00:20:19,570 does whatever she wants, Oliver. 203 00:20:19,950 --> 00:20:21,010 She's uncontrollable. 204 00:20:22,970 --> 00:20:25,330 Ruth would have kicked you for talking about a woman like that. 205 00:20:31,440 --> 00:20:33,740 What I wouldn't give to have a good old argument with Reese about that. 206 00:20:40,720 --> 00:20:41,720 I'm sorry, Joe. 207 00:20:44,120 --> 00:20:45,120 I've just been with her. 208 00:20:48,380 --> 00:20:50,260 If only I'd told her. 209 00:20:52,600 --> 00:20:53,600 So much. 210 00:20:55,080 --> 00:20:56,600 How are you supposed to know? 211 00:20:57,500 --> 00:20:58,760 None of us could have known. 212 00:21:03,370 --> 00:21:04,370 At least it was quick. 213 00:21:09,090 --> 00:21:12,990 At the very least, we need to set up a crisis committee to deal with Winnie. 214 00:21:13,830 --> 00:21:15,850 I don't handle her without burdening Nelson. 215 00:21:19,930 --> 00:21:20,930 Yes, of course. 216 00:21:36,360 --> 00:21:39,540 I'm told that upon my release for six months, I'll be living under house 217 00:21:39,540 --> 00:21:40,399 in Durban. 218 00:21:40,400 --> 00:21:42,720 Durban? That's close to where Winnie is. 219 00:21:43,340 --> 00:21:44,340 Any message to her? 220 00:21:44,880 --> 00:21:50,000 Oh, she knows it. But tell her anyway that I think of her constantly. 221 00:21:50,860 --> 00:21:52,440 And eat some good food for me. 222 00:21:52,940 --> 00:21:57,780 After 12 years being here with you chaps, even a cup of cold tea and a tea 223 00:21:57,780 --> 00:21:59,220 biscuit will taste like food for a king. 224 00:21:59,900 --> 00:22:03,980 We'll be drinking English tea with Oliver in London as soon as the ANC can 225 00:22:03,980 --> 00:22:04,980 arrange it. 226 00:22:05,710 --> 00:22:07,510 I'll slip out of the country as soon as possible. 227 00:22:08,130 --> 00:22:09,770 Take all of your messages with me. 228 00:22:10,530 --> 00:22:14,210 Yes, the priority now is international pressure, economic sanctions. 229 00:22:14,750 --> 00:22:16,970 Make sure that Oliver knows that we are in total accord. 230 00:22:19,650 --> 00:22:23,250 Last week, Angola raising funds for arms. Now a royal summit. 231 00:22:23,630 --> 00:22:26,690 Oliver, I think you look better in army fatigues. More than a day's work. 232 00:22:27,170 --> 00:22:28,170 Chief, you're too lazy. 233 00:22:28,390 --> 00:22:29,390 Oliver. 234 00:22:29,630 --> 00:22:31,010 Joe, you look well. 235 00:22:31,430 --> 00:22:33,890 You too. Your contention is as big as an army. 236 00:22:34,600 --> 00:22:39,000 But only the ANC can afford a military wing. We sleep on mats in the rain. 237 00:22:39,180 --> 00:22:40,540 Nothing quite as princely as this. 238 00:22:41,020 --> 00:22:42,020 Please, sit. 239 00:22:45,340 --> 00:22:49,900 My agreement with the South African government has no underlying economic 240 00:22:49,900 --> 00:22:50,900 advantage. 241 00:22:51,560 --> 00:22:56,560 Leading a self -governing Zulu state is in the best interest of my people. 242 00:22:56,760 --> 00:22:58,540 And to some, self -serving. 243 00:22:59,820 --> 00:23:02,100 Establishing separate nations. 244 00:23:02,620 --> 00:23:08,440 inside of a bigger nation has never been the goal of the ANC, but our mutual 245 00:23:08,440 --> 00:23:09,920 goal of polishing apart. 246 00:23:10,440 --> 00:23:12,460 Now, that has always been my saying. 247 00:23:13,220 --> 00:23:14,880 At home, Inkatha is strong. 248 00:23:15,720 --> 00:23:22,360 Now, we can continue to lead the movement internally, and the ANC can 249 00:23:22,360 --> 00:23:24,420 the movement externally, internationally. 250 00:23:24,800 --> 00:23:28,440 We will fight from wherever we are with whatever we've got. 251 00:23:29,070 --> 00:23:32,790 You have asked for our blessing for greater recognition in the international 252 00:23:32,790 --> 00:23:36,670 community. It is impossible if we are at odds. 253 00:23:37,630 --> 00:23:44,010 Henceforth, the unity of the ANZ Enigata shall never be questioned. I will 254 00:23:44,010 --> 00:23:48,890 continue to call for the release of all political prisoners and the unbanning of 255 00:23:48,890 --> 00:23:50,490 political organizations in Hegla. 256 00:23:50,810 --> 00:23:56,390 To the world, our legions and priorities must remain unambiguously aligned. 257 00:23:56,870 --> 00:23:58,730 The ANZ Enigata. 258 00:23:59,000 --> 00:24:02,500 will move forward on opposing apartheid as a unified front. 259 00:24:03,860 --> 00:24:05,000 I give you my word. 260 00:24:16,820 --> 00:24:20,760 Unifying us will ensure the prosperity of this new nation. 261 00:24:21,120 --> 00:24:25,780 And self -rule, more importantly, for the greater good of all of South Africa. 262 00:24:28,560 --> 00:24:29,600 That's nice. Thank you. 263 00:24:30,040 --> 00:24:33,680 Unbelievable. He agreed to align himself with the ANC and now he's opposing 264 00:24:33,680 --> 00:24:34,680 international sanctions. 265 00:24:35,060 --> 00:24:37,920 The government is aware that Boutelizi gives them credibility. 266 00:24:38,820 --> 00:24:44,320 They're using him, reinforcing a perception that Inkatha is the only 267 00:24:44,320 --> 00:24:45,320 black party of South Africa. 268 00:24:45,560 --> 00:24:49,060 In the interest of both sides, Inkatha and the homeland survive on government 269 00:24:49,060 --> 00:24:53,720 subsidies. The powerful Zulu chieftain and the leader of the influential 270 00:24:53,720 --> 00:24:57,800 Freedom Party said, I urge my friends in South Africa to renounce violence. 271 00:24:58,330 --> 00:25:02,550 I urge my friends in the rest of the world not to impose economic sanctions 272 00:25:02,550 --> 00:25:05,730 South Africa. The message sent from Robben Island is that international 273 00:25:05,730 --> 00:25:07,410 is more important than the arms struggle. 274 00:25:08,030 --> 00:25:10,910 Only pressure from the outside can bring this to a head. 275 00:25:11,650 --> 00:25:17,170 We need to shift the world's perception that the ANC leads black South Africa. 276 00:25:17,830 --> 00:25:20,410 ANC must be the voice the world listens to. 277 00:25:20,630 --> 00:25:23,710 The government offered Nelson his freedom if he agreed to live in one of 278 00:25:23,710 --> 00:25:26,470 homelands. Let's put a lessee and stay out of politics. 279 00:25:27,720 --> 00:25:28,760 Nelson refused. 280 00:25:30,480 --> 00:25:32,580 It's a great story if you think about it. 281 00:25:32,880 --> 00:25:37,260 Only a true leader would sacrifice his own freedom for his people. 282 00:25:38,160 --> 00:25:40,440 I've been thinking about this for quite some time. 283 00:25:41,480 --> 00:25:46,080 Now more than ever, the world needs a symbol to rally around for our cause. 284 00:25:47,840 --> 00:25:52,300 Freeing Nelson Mandela could be that symbol for the freedom of all of South 285 00:25:52,300 --> 00:25:54,360 Africa. It's brilliant. We could do something like... 286 00:25:55,600 --> 00:25:57,500 Release Nelson Mandela now. 287 00:25:59,820 --> 00:26:00,820 Free. 288 00:26:47,120 --> 00:26:48,520 Prime Minister John Forster has resigned. 289 00:26:49,400 --> 00:26:50,620 Thank you, Warden Brent. 290 00:26:56,160 --> 00:26:59,620 The PM resigns after 12 years in the top job. 291 00:27:00,320 --> 00:27:02,080 Alleged misuse of public funds. 292 00:27:02,580 --> 00:27:05,880 Security Minister Vandenberg also implicated. 293 00:27:06,740 --> 00:27:07,920 Who is next in line? 294 00:27:08,160 --> 00:27:12,280 The Minister of Defence, Peter Villambota. 295 00:27:13,300 --> 00:27:15,800 The economic situation is not improving, Corby. 296 00:27:16,560 --> 00:27:20,100 I've just been told that a major international bank is threatening to 297 00:27:20,100 --> 00:27:22,740 support unless we engage with black leadership. 298 00:27:23,100 --> 00:27:24,820 They want us to negotiate with them. 299 00:27:25,440 --> 00:27:27,180 Pray to God it doesn't come to that. 300 00:27:27,760 --> 00:27:31,320 Prime Minister, to that end, I've given the serious thought. 301 00:27:32,580 --> 00:27:34,800 We've played our hand with Buttigieg long enough. 302 00:27:35,640 --> 00:27:38,920 We have no other choice but to be pragmatic. 303 00:27:42,320 --> 00:27:43,380 Nelson Mandela. 304 00:27:43,960 --> 00:27:45,760 This from a top psychologist. 305 00:27:49,520 --> 00:27:54,560 Mandela is exceptionally motivated. He has an extraordinarily powerful memory, 306 00:27:54,720 --> 00:28:00,840 maintains outstanding personal relations, is always friendly and 307 00:28:00,840 --> 00:28:02,460 towards authority figures. 308 00:28:02,660 --> 00:28:07,300 This is the leader of a violent organization that has committed acts of 309 00:28:07,300 --> 00:28:10,380 against us, waged an armed struggle. 310 00:28:10,700 --> 00:28:12,680 Eighteen years in prison can change a man. 311 00:28:13,840 --> 00:28:16,940 Perhaps now the idea of power sharing might appeal to him. 312 00:28:18,000 --> 00:28:22,880 He is the symbol of a movement that none of us could have foreseen. Every day we 313 00:28:22,880 --> 00:28:26,060 delay dealing with him, the pressure against our system mounts. 314 00:28:27,780 --> 00:28:32,520 Perhaps we could transfer him off Robben Island to say, pause my prison. 315 00:28:33,820 --> 00:28:36,360 Conduct meetings with him in utmost secrecy. 316 00:29:11,720 --> 00:29:12,920 Boom. Boom. 317 00:29:43,040 --> 00:29:44,560 Best of all, you get your own toilet. 318 00:29:55,580 --> 00:30:01,760 Good morning, Nelson. 319 00:30:01,960 --> 00:30:02,960 How are you today? 320 00:30:03,080 --> 00:30:08,280 I am fine, Warder Brent. I didn't realize having extra space would take so 321 00:30:08,280 --> 00:30:09,199 getting used to. 322 00:30:09,200 --> 00:30:10,400 Well, don't get too comfortable. 323 00:30:10,720 --> 00:30:13,300 Orders have just come in to transport you to an important meeting today. 324 00:30:31,120 --> 00:30:32,120 Mr. 325 00:30:34,240 --> 00:30:35,240 Mandela. 326 00:30:37,140 --> 00:30:38,140 Welcome, Mr. Mandela. 327 00:30:38,780 --> 00:30:40,340 Welcome to my home. Thank you. 328 00:30:40,700 --> 00:30:42,560 And forgive me while I catch my breath. 329 00:30:43,240 --> 00:30:47,900 This is the first vista I have seen without a hint of steel or barbed wire 330 00:30:47,900 --> 00:30:49,220 quite some time. 331 00:30:50,320 --> 00:30:53,220 Take as long as you want. I want you to be comfortable here. 332 00:30:53,500 --> 00:30:56,440 I trust your conditions at Portsmouth are more acceptable. 333 00:30:56,720 --> 00:31:01,180 I would scarcely call any condition short of freedom acceptable, Mr. 334 00:31:01,720 --> 00:31:04,160 Well, that's what we're here to talk about. 335 00:31:04,680 --> 00:31:05,840 And please call me Quibi. 336 00:31:06,460 --> 00:31:07,540 I've studied your name. 337 00:31:08,120 --> 00:31:09,120 Nelson... 338 00:31:13,680 --> 00:31:15,080 The convener of dialogue. 339 00:31:15,380 --> 00:31:19,860 Yes, it is the name that was given to me at my initiation into manhood, although 340 00:31:19,860 --> 00:31:21,540 it is you who started this conversation. 341 00:31:22,020 --> 00:31:25,240 Well, for starters, may I please call you Nelson? Yes, if it makes you 342 00:31:25,240 --> 00:31:26,360 comfortable. Thank you. 343 00:31:26,980 --> 00:31:32,220 I felt it necessary for us to sit down together and start negotiating about the 344 00:31:32,220 --> 00:31:33,119 path forward. 345 00:31:33,120 --> 00:31:34,140 Well, it is... 346 00:31:34,920 --> 00:31:39,760 Very difficult for us to begin negotiating if our organization is still 347 00:31:39,760 --> 00:31:42,320 bars. What shall we call what we are doing right now? 348 00:31:42,660 --> 00:31:47,560 We are merely talking, and it is my own personal view that we begin a 349 00:31:47,560 --> 00:31:51,980 discussion. But you must understand that I am not the president of the ANC. Our 350 00:31:51,980 --> 00:31:53,420 leader is Oliver Tambo. 351 00:32:01,720 --> 00:32:03,420 If the blacks kill each other... 352 00:32:03,760 --> 00:32:05,180 They will forget all about fighting us. 353 00:32:05,440 --> 00:32:09,400 General, are you suggesting we provide military training for Inkata members? 354 00:32:10,620 --> 00:32:11,900 Merely to defend themselves. 355 00:32:12,860 --> 00:32:15,640 Let the Inkata Zulus return to their warring nature. 356 00:32:17,660 --> 00:32:21,760 If the blacks turn on each other, moving forward towards a unified democracy 357 00:32:21,760 --> 00:32:23,420 will be a moot point. 358 00:32:24,900 --> 00:32:27,580 I will make sure there is no connection back to our military. 359 00:32:28,440 --> 00:32:32,740 The enemy of my enemy is my friend. 360 00:32:58,940 --> 00:32:59,940 Take that thing off. 361 00:33:43,500 --> 00:33:45,940 this government with AK -47s. 362 00:33:46,320 --> 00:33:48,000 Because we haven't got any. 363 00:33:48,780 --> 00:33:49,940 We have stones. 364 00:33:50,880 --> 00:33:52,700 We have boxes of matches. 365 00:33:54,440 --> 00:33:56,240 We have got these hands. 366 00:33:57,120 --> 00:33:58,400 Our power. 367 00:33:58,840 --> 00:34:00,420 The people's power. 368 00:34:00,960 --> 00:34:03,360 We shall dismantle apartheid. 369 00:34:04,140 --> 00:34:06,220 To hell with water regime. 370 00:34:32,170 --> 00:34:33,830 Collaboration. No, 371 00:34:35,170 --> 00:34:36,510 no, please. 372 00:35:25,840 --> 00:35:27,440 The committee cannot control her. 373 00:35:27,880 --> 00:35:29,580 She will not listen to anyone. 374 00:35:29,980 --> 00:35:32,560 And now they say she's holding hostages in her home. 375 00:35:32,960 --> 00:35:36,200 She continues to speak out about whatever she likes in public. 376 00:35:36,440 --> 00:35:39,560 We have tried to protect Nelson from this so that he can concentrate on other 377 00:35:39,560 --> 00:35:41,620 matters. But we have no choice. 378 00:35:41,980 --> 00:35:44,200 He must be the one to deal with this crisis. 379 00:35:44,620 --> 00:35:47,340 We must tell him everything we know. 380 00:35:47,620 --> 00:35:48,620 We see word. 381 00:35:49,040 --> 00:35:50,120 Nelson already knows. 382 00:35:53,360 --> 00:35:55,040 The extent of the accusations? 383 00:35:55,720 --> 00:35:59,120 We're hearing rumors that Nelson's negotiating with the government, which 384 00:35:59,120 --> 00:36:00,120 one hand a good thing. 385 00:36:00,720 --> 00:36:05,060 On the other hand, it's going to raise questions with some people about 386 00:36:05,060 --> 00:36:06,340 he may be making. Stop. 387 00:36:06,600 --> 00:36:07,600 No more. 388 00:36:08,180 --> 00:36:11,200 We'll not listen to any more talk about Nelson selling out. 389 00:36:11,400 --> 00:36:13,220 There's no talk of that coming from me. 390 00:36:14,200 --> 00:36:19,240 I'm certain that Nelson is unwavering. He will always uphold the ANC's mandate. 391 00:36:19,460 --> 00:36:21,700 We have to maintain the higher moral ground. 392 00:36:21,920 --> 00:36:22,920 Calm down, Oliver. 393 00:36:24,970 --> 00:36:25,970 Sit down. 394 00:36:26,010 --> 00:36:27,010 Okay. 395 00:36:27,630 --> 00:36:29,190 You're working yourself to death. 396 00:36:30,430 --> 00:36:32,530 Every day it is something else. 397 00:36:33,270 --> 00:36:36,350 My mind is pulled in a dozen different directions. 398 00:36:42,530 --> 00:36:49,510 Do you think the leadership in exile is concerned about these private talks that 399 00:36:49,510 --> 00:36:50,510 I am selling out? 400 00:36:50,870 --> 00:36:53,130 Oliver could never think that you would sell out. 401 00:36:53,530 --> 00:36:54,530 Hmm. 402 00:36:55,500 --> 00:36:59,880 We have not seen Oliver in nearly a quarter century. 403 00:37:01,460 --> 00:37:03,980 I don't rock the government with this prison move. 404 00:37:04,280 --> 00:37:06,100 They're trying to divide and weaken us. 405 00:37:07,880 --> 00:37:09,260 Yes, of course, you're right. 406 00:37:10,660 --> 00:37:13,180 But I do believe that the time has finally come. 407 00:37:15,020 --> 00:37:19,040 They have finally accepted that they have to talk to us. It's not the perfect 408 00:37:19,040 --> 00:37:22,660 situation, but how can I walk away from such an opportunity? 409 00:37:26,600 --> 00:37:27,900 I won't stand in your way. 410 00:37:28,320 --> 00:37:30,440 I trust that you know what you are doing. 411 00:37:33,360 --> 00:37:40,200 Actually, I am more concerned about how to handle the delicacy of my domestic 412 00:37:40,200 --> 00:37:41,200 situation. 413 00:37:42,320 --> 00:37:44,320 I have had too many things. 414 00:37:45,700 --> 00:37:46,700 Secondhand, of course. 415 00:38:03,440 --> 00:38:04,440 rumors about her. 416 00:38:05,100 --> 00:38:11,920 The necklacing, kidnappings of so -called traitors, the gangs of 417 00:38:11,920 --> 00:38:13,580 thugs that she commands. 418 00:38:14,980 --> 00:38:16,140 What else have you heard? 419 00:38:16,560 --> 00:38:17,560 Nothing for sure. 420 00:38:19,360 --> 00:38:22,000 And I pray that there are only rumors. 421 00:38:23,440 --> 00:38:25,060 She is my wife, Walter. 422 00:38:25,500 --> 00:38:26,500 My wife. 423 00:38:27,580 --> 00:38:29,660 A political person, a good person. 424 00:38:30,040 --> 00:38:32,900 There will always be those forces that want to tarnish her. 425 00:38:36,200 --> 00:38:38,880 Already they have done so much to try and destroy her. 426 00:38:41,960 --> 00:38:42,960 Yes. 427 00:38:43,400 --> 00:38:49,000 We must get word to the ANC to find out the truth about this. 428 00:38:50,240 --> 00:38:54,760 I have had a certain amount of peace and protection here. 429 00:38:58,570 --> 00:38:59,730 She has had none of that. 430 00:39:16,070 --> 00:39:17,830 No further military action. 431 00:39:18,210 --> 00:39:22,230 I am not prepared to lead white South Africans on the road to abdication and 432 00:39:22,230 --> 00:39:26,510 suicide. I agree. There's no answer in trying to fight it out. I am committed 433 00:39:26,510 --> 00:39:27,510 peaceful negotiation. 434 00:39:29,770 --> 00:39:33,230 So we will press ahead with more apartheid reforms then? In that 435 00:39:34,010 --> 00:39:36,750 We have crossed the Rubicon. There can be no turning back. 436 00:39:36,990 --> 00:39:40,670 And what about Mandela? If he gives a commitment to non -violence, I will 437 00:39:40,670 --> 00:39:41,468 release him. 438 00:39:41,470 --> 00:39:44,750 He has already rejected that offer, sir. Then you must reconsider. 439 00:39:45,130 --> 00:39:46,190 We will wear him down. 440 00:39:47,810 --> 00:39:49,790 Move him to even more comfortable surroundings. 441 00:39:50,050 --> 00:39:52,090 Give him more and more of a taste of freedom. 442 00:39:53,110 --> 00:39:57,470 Get him to understand there is no way I will unban the ANC. 443 00:39:58,700 --> 00:39:59,840 The ball is in his court. 444 00:40:36,170 --> 00:40:37,530 Well, I'm glad they let me take you today. 445 00:40:37,990 --> 00:40:38,990 Tomorrow's the public holiday. 446 00:40:39,310 --> 00:40:42,970 Ah, yes, the day of the covenant, your day of thanksgiving to God. 447 00:40:44,510 --> 00:40:47,050 27 years ago, we began the armed struggle. 448 00:40:48,230 --> 00:40:49,230 27 years. 449 00:40:50,470 --> 00:40:54,010 Well, Nelson, let me take your box without the back, and then it's goodbye 450 00:40:54,010 --> 00:40:57,750 me. I've got to get back to Polesmoor. You know, Waterbrand, you always behaved 451 00:40:57,750 --> 00:40:59,210 correctly toward me. 452 00:41:00,970 --> 00:41:03,790 It is waters like you, men like you. 453 00:41:04,350 --> 00:41:09,550 that have validated my belief in humanity all these years behind bars. 454 00:41:11,270 --> 00:41:12,270 Thank you. 455 00:41:14,430 --> 00:41:16,350 Let me get those boxes. 456 00:41:21,850 --> 00:41:25,850 I want to work with the Congress to advance America's policy towards South 457 00:41:25,850 --> 00:41:29,320 Africa. Leading Democrats will introduce amendments calling for total 458 00:41:29,320 --> 00:41:31,060 disinvestment in South Africa. 459 00:41:31,320 --> 00:41:36,360 Exxon joins Coca -Cola, Kodak, Revlon and others to become the 87th company to 460 00:41:36,360 --> 00:41:37,360 leave in two years. 461 00:41:37,680 --> 00:41:41,740 And as we decided we could not do business with Hitler, we must now decide 462 00:41:41,740 --> 00:41:45,920 we cannot do business with South Africa. We can't afford to keep our economy 463 00:41:45,920 --> 00:41:47,220 afloat. We are near bankrupt. 464 00:41:47,640 --> 00:41:50,500 Our airstrikes against the neighbouring states have further increased our debt. 465 00:41:50,600 --> 00:41:55,040 The interest of eliminating unsolicited interference in South African affairs. 466 00:41:55,960 --> 00:41:58,880 Now, Chase Manhattan is refusing to roll over our debt. 467 00:41:59,460 --> 00:42:03,900 This morning, I tried reaching out to the president of the Federal Reserve, 468 00:42:03,900 --> 00:42:04,900 the rent is falling. 469 00:42:05,420 --> 00:42:06,900 Our imports are being curbed. 470 00:42:07,880 --> 00:42:12,000 Even the committee appointed by Buerta had no viable solutions to offer. 471 00:42:16,100 --> 00:42:20,940 I will assemble as many of the ministers as possible for an emergency session at 472 00:42:20,940 --> 00:42:21,940 my house in Pretoria. 473 00:42:22,480 --> 00:42:25,480 We have to present a united front when we approach him. 474 00:42:26,640 --> 00:42:31,700 If we do not compromise now, Buck, disaster is inevitable. 475 00:42:32,180 --> 00:42:36,380 Are you now beginning to quote the words of Nelson Mandela? 476 00:42:44,560 --> 00:42:47,860 Thank you. 477 00:42:52,480 --> 00:42:54,320 It pains me to ask you this. 478 00:42:55,560 --> 00:42:59,120 But are any of the things that you are accused of true? 479 00:43:02,660 --> 00:43:03,720 It is propaganda. 480 00:43:05,300 --> 00:43:08,820 You should know better than anyone not to believe everything you read in the 481 00:43:08,820 --> 00:43:11,020 paper. That is not what I asked you. 482 00:43:12,160 --> 00:43:14,480 You must disband the football club. 483 00:43:14,740 --> 00:43:16,860 The football club looks after me. 484 00:43:17,760 --> 00:43:19,700 They keep me safe. They must go. 485 00:43:22,120 --> 00:43:24,900 But darling, there is a Walter Sisulu football club. 486 00:43:25,410 --> 00:43:29,590 Why can't we have a Mandela United football club? The Walter Huloo football 487 00:43:29,590 --> 00:43:34,250 does not have members who are terrorizing the community, who are 488 00:43:34,250 --> 00:43:35,250 thugs. 489 00:43:35,370 --> 00:43:41,150 The Mandela United football club has members who are accused of murder. That 490 00:43:41,150 --> 00:43:42,150 nonsense. 491 00:43:47,190 --> 00:43:51,150 I will let the boys go if they want to. Get rid of them. I have spoken on it 492 00:43:51,150 --> 00:43:52,150 now. 493 00:43:52,460 --> 00:43:55,460 I do not want to hear any more about any of these things. 494 00:43:59,780 --> 00:44:01,740 It is quiet in this garden of yours. 495 00:44:03,120 --> 00:44:05,440 But out there, there is war. 496 00:44:05,820 --> 00:44:07,180 Then behave like a soldier. 497 00:44:07,620 --> 00:44:11,100 You must be disciplined and learn to follow your leader. 498 00:44:16,540 --> 00:44:17,540 You forget. 499 00:44:19,080 --> 00:44:20,360 I'm a leader too now. 500 00:44:30,890 --> 00:44:35,830 You have the arrogance to come and tell me, after 53 years of service to the 501 00:44:35,830 --> 00:44:39,630 National Party, pack your bags and go and sit in the wilderness. 502 00:44:39,890 --> 00:44:44,130 What you fail to grasp is that economics and politics cannot be separated. 503 00:44:44,470 --> 00:44:47,710 How long do you expect us to carry on? Two, three years? 504 00:44:48,470 --> 00:44:50,770 We are being strangled by these sanctions. 505 00:44:51,050 --> 00:44:54,570 And if the strikes and the violence continues, there will be a full -scale 506 00:44:54,570 --> 00:44:55,570 bloody revolution. 507 00:44:57,970 --> 00:44:59,730 The cabinet is unanimous on this. 508 00:45:00,360 --> 00:45:01,900 We want you to retire willingly. 509 00:45:02,320 --> 00:45:03,320 Don't be mistaken. 510 00:45:04,080 --> 00:45:08,620 It is only our might that keeps the lid on this pressure cooker that is South 511 00:45:08,620 --> 00:45:09,620 Africa. 512 00:45:09,800 --> 00:45:13,040 Take off the lid and you will have Armageddon. 513 00:45:13,420 --> 00:45:16,980 The problem is most of the party believes we're dealing with Armageddon 514 00:45:17,880 --> 00:45:22,340 If we do not change course, the blood will flow ankle deep in our streets. 515 00:45:22,960 --> 00:45:27,100 Four or five million people will lie dead and the situation will remain 516 00:45:27,100 --> 00:45:28,180 the same as it always was. 517 00:45:29,740 --> 00:45:35,080 We need to address the problem now, before we have an all -out race war. 518 00:45:38,380 --> 00:45:40,860 I feel sorry for all of you. 519 00:45:44,760 --> 00:45:48,200 You will not be able to control the forces you unleash. 520 00:46:04,240 --> 00:46:06,600 Can you believe it? Both are gone. 521 00:46:09,460 --> 00:46:10,460 What is it? 522 00:46:16,700 --> 00:46:18,240 Oliver had a throat. 523 00:46:21,480 --> 00:46:26,240 They have rushed him to Europe for treatment, but it's bad. 524 00:46:27,600 --> 00:46:31,680 It seems he is paralyzed down the whole right -hand side of his body. 525 00:46:32,430 --> 00:46:34,730 And it seems he cannot speak. 43486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.