Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,859 --> 00:00:05,800
Those people were shot in the back as
they ran. It was murder.
2
00:00:06,020 --> 00:00:08,700
Non -violence had always been our path.
3
00:00:08,940 --> 00:00:13,360
We need a voice that can speak from the
safety of another country. I want those
4
00:00:13,360 --> 00:00:14,820
troublemakers stopped.
5
00:00:15,100 --> 00:00:16,900
I need to see your warrant. We don't
need one.
6
00:00:17,100 --> 00:00:21,180
The struggle, your other family, if
everyone gets a piece of you, what is
7
00:00:21,380 --> 00:00:24,120
The judges find all the accused not
guilty.
8
00:00:24,800 --> 00:00:27,500
They could re -arrest you at any moment.
We need to move.
9
00:02:50,570 --> 00:02:51,570
We have to move him!
10
00:03:57,610 --> 00:03:59,850
Nobody's going to look for the Black
Pimpernel in this white suburb.
11
00:04:01,410 --> 00:04:02,410
You'll be safe here, Nelson.
12
00:04:03,570 --> 00:04:04,570
Thank you, Wolfie.
13
00:04:07,010 --> 00:04:08,690
Well, you must be exhausted.
14
00:04:09,390 --> 00:04:11,470
I'll sit up here on the couch. You take
my bed.
15
00:04:14,050 --> 00:04:15,410
I'm not going to take your bed.
16
00:04:16,750 --> 00:04:17,910
You're double my height.
17
00:04:18,130 --> 00:04:20,350
Exactly. And you still wish to fight me
about it?
18
00:04:28,490 --> 00:04:29,890
We cannot keep going like this.
19
00:04:30,830 --> 00:04:35,930
We cannot keep asking people to strike
only to end up defenseless in front of a
20
00:04:35,930 --> 00:04:36,930
firing squad.
21
00:04:37,550 --> 00:04:40,410
Something has to change.
22
00:04:45,810 --> 00:04:50,150
The man is charging around the country
at will, organizing mass civil
23
00:04:50,150 --> 00:04:51,150
disturbance.
24
00:04:51,930 --> 00:04:54,210
I promise, Prime Minister, we'll be
doing everything we can.
25
00:04:55,210 --> 00:04:58,870
We have an army and we still can't find
them? We are infiltrating the ANC, sir.
26
00:04:59,130 --> 00:05:03,310
In fact, we're learning that their old
rivalry with the PAC is reignited. With
27
00:05:03,310 --> 00:05:07,370
any luck, their infighting should
actually work in our favor. Let me make
28
00:05:07,370 --> 00:05:08,370
absolutely clear.
29
00:05:09,650 --> 00:05:12,550
Mandela is attempting to organize
general strikes.
30
00:05:12,970 --> 00:05:17,610
And if he succeeds, it will cause our
economy and confidence in our government
31
00:05:17,610 --> 00:05:18,710
great deal of disturbance.
32
00:05:19,550 --> 00:05:22,990
And whatever else he's doing, he makes
us look foolish.
33
00:05:23,310 --> 00:05:25,540
Worse! Make us look incompetent.
34
00:05:42,300 --> 00:05:44,720
So, I guess we're in business.
35
00:05:45,600 --> 00:05:47,820
No, this Mandela's a slippery bastard.
36
00:05:48,460 --> 00:05:49,900
He's a clever cat, huh?
37
00:05:51,650 --> 00:05:53,390
Never underestimate American
intelligence.
38
00:05:54,610 --> 00:05:55,690
I will find your man.
39
00:06:05,250 --> 00:06:06,410
I have to get out.
40
00:06:07,210 --> 00:06:08,610
I have to go for a run.
41
00:06:09,330 --> 00:06:12,950
You can't. You're in a white area. I
need to run. It's how I clear my head.
42
00:06:13,250 --> 00:06:14,730
What are you trying to clear your head
of?
43
00:06:15,930 --> 00:06:16,930
My wife.
44
00:06:16,990 --> 00:06:22,060
What? I cannot be as dedicated to the
movement as I need to be without putting
45
00:06:22,060 --> 00:06:26,060
on blinders to every other aspect of
life. But I cannot put on blinders with
46
00:06:26,060 --> 00:06:27,700
her, not with my wife.
47
00:06:29,720 --> 00:06:32,040
I need to figure out our next step.
48
00:06:50,440 --> 00:06:52,220
Rest assured, we won't follow.
49
00:06:53,420 --> 00:06:54,420
Thank you, Settle.
50
00:06:59,700 --> 00:07:02,940
Strike has failed. Then we try again. We
persist.
51
00:07:03,180 --> 00:07:06,500
Giving up is exactly what they want us
to do. No one is talking about giving
52
00:07:06,920 --> 00:07:11,840
But our entire strategy needs to be
reformed. But we've developed this
53
00:07:11,840 --> 00:07:15,740
very carefully. We can't keep asking
people who are already poor to stay away
54
00:07:15,740 --> 00:07:18,980
from work while they grow poorer and
they see no progress.
55
00:07:19,360 --> 00:07:23,440
We can't keep setting them up to be
arrested or killed for their efforts.
56
00:07:23,440 --> 00:07:27,780
action we undertake will be met with
overwhelming force. What exactly are you
57
00:07:27,780 --> 00:07:28,780
suggesting?
58
00:07:29,120 --> 00:07:31,400
I need to speak with the press.
59
00:07:36,200 --> 00:07:42,760
There are many people who feel that it
is useless and futile
60
00:07:42,760 --> 00:07:47,860
to continue to talk peace and non
-violence against a government.
61
00:07:48,560 --> 00:07:53,660
whose only reply is savage attacks
against unarmed, defenseless people.
62
00:07:53,960 --> 00:07:56,160
What the Africans want is simple.
63
00:07:56,980 --> 00:07:59,000
One man, one vote.
64
00:07:59,560 --> 00:08:01,820
We want political independence.
65
00:08:02,460 --> 00:08:06,000
If Prime Minister Vervoort's government
does not give you the kind of
66
00:08:06,000 --> 00:08:10,720
concessions that you want, is there any
likelihood that the ANC will turn to
67
00:08:10,720 --> 00:08:15,840
violence? I think the time has come for
us to consider whether or not the
68
00:08:15,840 --> 00:08:17,820
methods we have applied so far...
69
00:08:24,580 --> 00:08:26,540
We already have one.
70
00:08:27,600 --> 00:08:29,520
Only it is we who have to have it.
71
00:09:07,500 --> 00:09:08,560
I appreciate your concern.
72
00:09:09,600 --> 00:09:12,040
But that's not what this conversation is
about.
73
00:09:12,420 --> 00:09:14,040
So, you don't agree with me?
74
00:09:14,380 --> 00:09:19,820
Whatever I may or may not think about a
violent campaign, you decided,
75
00:09:19,980 --> 00:09:26,200
unilaterally, to abandon the ANC's
principle all on your own. I decided no
76
00:09:26,200 --> 00:09:31,800
thing. Nelson, you said... What I said
was a statement of fact. There are
77
00:09:31,800 --> 00:09:33,580
who feel... Do not argue semantics with
me.
78
00:09:33,900 --> 00:09:36,180
You were not on a court of law. You were
talking to a journalist.
79
00:09:36,700 --> 00:09:40,160
to the world, to the people I am trying
to get support from.
80
00:09:40,620 --> 00:09:45,420
And what they saw was one of the leading
voices of the ANC abandoning without
81
00:09:45,420 --> 00:09:50,480
consultation the principle of non
-violence, which the ANC has been
82
00:09:50,480 --> 00:09:51,480
for 40 years.
83
00:09:52,780 --> 00:09:54,820
And now what I want to know is this.
84
00:09:55,540 --> 00:10:00,420
What are we supposed to do to stop the
ANC from splintering from the crack you
85
00:10:00,420 --> 00:10:01,420
have initiated?
86
00:10:01,900 --> 00:10:03,560
Chief Lutuli has summoned us.
87
00:10:04,590 --> 00:10:07,050
I will convince them that this is the
only way.
88
00:10:14,850 --> 00:10:17,070
I need your support, Oliver.
89
00:10:22,770 --> 00:10:29,290
My commitment to nonviolence from the
ANC is unshakable. The
90
00:10:29,290 --> 00:10:33,890
nonviolence that we have advocated for
years demands moral courage.
91
00:10:34,480 --> 00:10:39,220
You look to America at this Martin
Luther King and his freedom riders. They
92
00:10:39,220 --> 00:10:44,180
pushing for change right now as we speak
with nonviolence. Yes, but they are
93
00:10:44,180 --> 00:10:48,360
doing it with the support of the
American government because President
94
00:10:48,360 --> 00:10:52,520
threatened to send in federal troops.
That is not our situation.
95
00:10:53,320 --> 00:10:56,120
Fair vote is leading the violence here.
No,
96
00:10:57,180 --> 00:11:01,000
no, no. I would plead with you all not
to embark on this cause.
97
00:11:01,680 --> 00:11:03,220
Violence begets violence.
98
00:11:03,680 --> 00:11:09,140
You say that violence begets violence,
but in South Africa, so does non
99
00:11:09,140 --> 00:11:12,160
-violence. If we take up arms, we lose
all international support.
100
00:11:12,540 --> 00:11:13,540
What support?
101
00:11:13,640 --> 00:11:18,080
What has the so -called international
community ever done for us? Give me one
102
00:11:18,080 --> 00:11:19,080
example.
103
00:11:20,960 --> 00:11:21,960
Stop,
104
00:11:23,960 --> 00:11:24,960
stop, stop.
105
00:11:26,260 --> 00:11:29,720
Let us try to remember that we are on
the same side.
106
00:11:30,700 --> 00:11:33,160
What Nelson and I do agree upon.
107
00:11:33,470 --> 00:11:37,430
is above all. To win this war, we have
to stay together.
108
00:11:38,450 --> 00:11:41,210
I will believe in non -violence to the
end.
109
00:11:41,830 --> 00:11:47,510
But we must take a collective vote. And
when we decide, we have to find our way
110
00:11:47,510 --> 00:11:48,670
back to unity.
111
00:11:50,230 --> 00:11:52,530
Win or lose.
112
00:11:56,150 --> 00:12:00,490
Before we vote, I would like the chance
to clarify my position.
113
00:12:02,060 --> 00:12:08,560
We all have the same goal, a fully
democratic, multilateral South Africa.
114
00:12:08,560 --> 00:12:13,180
to oppose the armed might of the South
African government with passive
115
00:12:13,180 --> 00:12:15,740
resistance requires a kind of sacrifice.
116
00:12:15,940 --> 00:12:19,680
It requires a level of courage that I no
longer have.
117
00:12:20,460 --> 00:12:25,840
The fact is, if the ANC believes in its
vision, it must be prepared to fight for
118
00:12:25,840 --> 00:12:26,840
it.
119
00:12:27,560 --> 00:12:30,880
So, I propose the creation.
120
00:12:31,290 --> 00:12:38,210
of an entire new wing of the ANC, which
would operate independently, yet
121
00:12:38,210 --> 00:12:41,510
remain under the authority of the ANC.
122
00:12:41,850 --> 00:12:46,550
The purpose of this section would be to
meet the government's armed aggression
123
00:12:46,550 --> 00:12:52,610
with a campaign of sabotage, carefully
avoiding injury or loss of life,
124
00:12:52,750 --> 00:12:58,130
selecting for its target government
properties, symbols of oppression, not
125
00:12:58,130 --> 00:13:01,380
people. I assume you are talking about a
bombing campaign.
126
00:13:04,600 --> 00:13:07,000
I don't want this any more than any of
you do.
127
00:13:09,960 --> 00:13:15,200
If you can tell me there is another way
for us to fight realistically against
128
00:13:15,200 --> 00:13:17,480
guns and armies, I will listen to it.
129
00:13:34,250 --> 00:13:35,910
How long before it explodes?
130
00:13:36,310 --> 00:13:37,410
10, 15 minutes.
131
00:13:37,930 --> 00:13:40,790
The fuse is essentially acid eating
through cardboard.
132
00:13:52,870 --> 00:13:54,250
Looks like we can make a bomb.
133
00:13:54,770 --> 00:13:58,510
With a very short fuse, we need to do
something about that.
134
00:13:58,810 --> 00:13:59,810
Yeah.
135
00:14:00,090 --> 00:14:02,230
So how many would you need? 10, 20?
136
00:14:02,890 --> 00:14:08,430
60, ready, in position across the
country, December 16th. All on the same
137
00:14:10,850 --> 00:14:11,850
That river?
138
00:14:11,930 --> 00:14:12,930
Dingante.
139
00:14:13,170 --> 00:14:17,150
This year I would like to commemorate
the Africana victory over the Zulus a
140
00:14:17,150 --> 00:14:18,150
little differently.
141
00:14:22,730 --> 00:14:26,830
The locations are very careful. We hit
early in the morning when no one is
142
00:14:26,830 --> 00:14:29,750
around. This is our first strike. No
mistake.
143
00:14:30,200 --> 00:14:31,079
More casualty.
144
00:14:31,080 --> 00:14:32,180
You hear the good news, boys?
145
00:14:32,880 --> 00:14:35,740
Chief Latuli has just been awarded the
Nobel Peace Prize.
146
00:14:35,940 --> 00:14:39,200
That is wonderful. It's wonderfully
ironic when you consider we're just
147
00:14:39,200 --> 00:14:40,580
blow up half the country.
148
00:14:41,880 --> 00:14:42,880
We're moving you.
149
00:14:43,220 --> 00:14:46,420
Where? The South African Communist
Party's got a new underground
150
00:14:46,720 --> 00:14:47,619
A bomb.
151
00:14:47,620 --> 00:14:50,680
Will I get shot if I don't finish my
chores? You'll get shot if you hang
152
00:14:50,680 --> 00:14:52,260
here much longer. Let's get... All
right.
153
00:14:53,080 --> 00:14:58,380
We had made the right choice, but now we
carried a heavy burden.
154
00:14:59,640 --> 00:15:06,120
Violence has an extraordinary power. It
can affect great change, but if you are
155
00:15:06,120 --> 00:15:10,960
not careful, people both guilty and
innocent will die.
156
00:15:12,620 --> 00:15:17,040
Submit or fight. These are the only
choices we have left in South Africa.
157
00:15:19,380 --> 00:15:22,700
We have sought to achieve liberation
without bloodshed.
158
00:15:24,240 --> 00:15:29,360
and hoped to bring the government and
its supporters to their senses before it
159
00:15:29,360 --> 00:15:30,360
was too late.
160
00:15:33,920 --> 00:15:39,880
For the sake of all of the people of
this country, black, brown, white.
161
00:16:02,380 --> 00:16:06,440
Three more explosions, sir, in Durban
Amplitoria. How many is that now?
162
00:16:07,340 --> 00:16:08,340
Fifty -seven.
163
00:16:08,540 --> 00:16:09,540
Sir.
164
00:16:13,620 --> 00:16:18,140
The ANC announces the birth of Mkonto
Wiseswe, the spirit of the nation.
165
00:16:18,400 --> 00:16:23,220
It comes a time in the life of any
nation when there remain only two
166
00:16:23,220 --> 00:16:25,200
submit or to fight.
167
00:16:26,840 --> 00:16:30,180
We ask the government to enter into
negotiations with us.
168
00:16:30,810 --> 00:16:34,930
To prevent South Africa descending into
a disastrous civil war.
169
00:16:38,450 --> 00:16:40,130
Then war it is.
170
00:16:47,750 --> 00:16:48,510
I
171
00:16:48,510 --> 00:16:56,490
asked
172
00:16:56,490 --> 00:16:57,650
you here to say goodbye.
173
00:17:00,940 --> 00:17:03,220
What do you mean? I have to go abroad
for a while.
174
00:17:03,900 --> 00:17:05,920
We need arms, money, training.
175
00:17:07,180 --> 00:17:11,900
If we can build bombs from ballpoint
pens, imagine what we can do with
176
00:17:11,900 --> 00:17:14,220
and the proper training, expertise.
177
00:17:16,599 --> 00:17:18,900
How long are you going for? I don't
know.
178
00:17:20,940 --> 00:17:21,940
I'm scared, Nelson.
179
00:17:23,599 --> 00:17:24,740
What if they catch you?
180
00:17:26,280 --> 00:17:27,640
What if something happens?
181
00:17:28,750 --> 00:17:30,670
I am very good at looking after myself.
182
00:17:31,530 --> 00:17:32,790
I will be okay.
183
00:17:33,570 --> 00:17:36,250
And when will this hiding end? When will
it stop?
184
00:17:36,770 --> 00:17:37,770
Okay,
185
00:17:38,690 --> 00:17:40,550
let me come with you. I could bring the
children.
186
00:17:40,890 --> 00:17:42,870
This is no life for children.
187
00:17:43,390 --> 00:17:44,750
I am always on the move.
188
00:17:45,190 --> 00:17:47,450
And this is no life for me as well.
189
00:17:49,350 --> 00:17:51,950
You're not the only one in this family
who believes in the struggle.
190
00:17:53,990 --> 00:17:55,370
I want to fight too.
191
00:17:55,610 --> 00:17:56,610
You are doing that.
192
00:17:57,520 --> 00:17:59,080
By holding us all together.
193
00:17:59,920 --> 00:18:02,060
I need you to do that, Zemi.
194
00:18:03,400 --> 00:18:05,040
Please, be strong.
195
00:18:05,620 --> 00:18:07,140
I have so much faith in you.
196
00:18:12,580 --> 00:18:14,140
Do you even know where you're going?
197
00:18:15,440 --> 00:18:17,260
I wouldn't tell you even if I knew.
198
00:18:26,120 --> 00:18:27,880
I've always wanted to travel the
continent.
199
00:18:28,600 --> 00:18:30,560
One day we will, my love.
200
00:19:38,000 --> 00:19:40,920
Ma Muin, Ma Muin, are you coming to the
meeting tonight?
201
00:19:41,840 --> 00:19:44,840
If I can tell people Winnie Mandela is
going to be there, it would mean the
202
00:19:44,840 --> 00:19:47,280
world to everybody. I will be there.
203
00:19:47,820 --> 00:19:49,880
Wonderful, wonderful. Thank you, Ma.
Thank you.
204
00:20:35,690 --> 00:20:36,369
No time.
205
00:20:36,370 --> 00:20:37,370
Oliver.
206
00:20:38,930 --> 00:20:39,970
Look at you.
207
00:20:42,330 --> 00:20:44,630
How do you like Mandela and Tambo's new
offices?
208
00:20:45,010 --> 00:20:45,929
Very nice.
209
00:20:45,930 --> 00:20:46,990
Can we afford it? No.
210
00:20:48,630 --> 00:20:51,010
How are Winnie and the kids? They are
fine. They are fine.
211
00:20:51,670 --> 00:20:52,890
How did it go in Tanzania?
212
00:20:53,590 --> 00:21:00,290
I was advised to drop the armed struggle
and cooperate with the PAC.
213
00:21:01,310 --> 00:21:04,690
You were expecting this. The PAC got
here before us.
214
00:21:05,200 --> 00:21:08,840
They've been telling anyone who will
listen that we are a tribal clique
215
00:21:08,840 --> 00:21:12,780
with white communists and Indian
pacifists. They have positioned
216
00:21:12,780 --> 00:21:16,580
the only true guardians of black
nationalism in South Africa.
217
00:21:19,640 --> 00:21:21,160
How is the fundraising going?
218
00:21:21,560 --> 00:21:22,560
It is coming.
219
00:21:23,680 --> 00:21:27,600
As soon as we announced the armed
struggle, the commitment to funding the
220
00:21:27,600 --> 00:21:28,780
started evaporating.
221
00:21:29,760 --> 00:21:31,080
When do I see the president?
222
00:21:32,580 --> 00:21:33,660
He won't see you.
223
00:21:40,010 --> 00:21:41,350
Will he give us the money?
224
00:21:42,450 --> 00:21:44,050
I am still working on it.
225
00:21:45,830 --> 00:21:49,190
All the money in the world will not help
us if you do not teach us how to fight.
226
00:21:56,170 --> 00:21:59,290
Why can't we just grab him, stuff him in
the car and say we took him on the
227
00:21:59,290 --> 00:22:00,189
right side of the border?
228
00:22:00,190 --> 00:22:01,190
No.
229
00:22:01,490 --> 00:22:02,850
This is not the place to do it.
230
00:22:03,910 --> 00:22:05,230
We do this by the book.
231
00:22:05,670 --> 00:22:07,010
We'll take him in South Africa.
232
00:22:36,630 --> 00:22:37,630
Can I get your papers?
233
00:23:12,240 --> 00:23:13,240
Enjoy your day.
234
00:23:23,160 --> 00:23:25,520
That was quite nerve -wracking.
235
00:23:27,440 --> 00:23:30,220
We handled ourselves rather well, don't
you think, Nelson?
236
00:23:30,680 --> 00:23:31,680
Very well.
237
00:23:31,800 --> 00:23:33,020
Thank you, Cecil.
238
00:23:46,250 --> 00:23:48,210
I have missed you all so much.
239
00:23:49,430 --> 00:23:50,430
How are you feeling?
240
00:23:52,670 --> 00:23:53,670
I am tired.
241
00:23:54,790 --> 00:23:59,130
The last three weeks, the police have
set the house every single night.
242
00:24:00,910 --> 00:24:02,610
Just before the girls go to bed.
243
00:24:05,090 --> 00:24:06,090
But I'm okay.
244
00:24:07,550 --> 00:24:08,770
You have enough on you.
245
00:24:09,990 --> 00:24:11,250
Tell me about your trip.
246
00:24:14,830 --> 00:24:20,710
There is a lot of support here on the
continent, but many African leaders
247
00:24:20,710 --> 00:24:21,489
agree with me.
248
00:24:21,490 --> 00:24:26,330
They cannot understand why we haven't
risen in revolt against such a small
249
00:24:26,330 --> 00:24:27,430
minority of whites.
250
00:24:31,810 --> 00:24:37,290
I cannot help but have this feeling,
this ominous feeling that
251
00:24:37,290 --> 00:24:40,630
we are never going to have a normal life
together.
252
00:24:40,890 --> 00:24:42,270
Oh, Sami, my darling.
253
00:24:42,920 --> 00:24:47,360
Everything that we are fighting for is
so that we can have a normal life.
254
00:24:55,280 --> 00:24:57,660
I'm invisible to him when they are here.
255
00:24:59,320 --> 00:25:01,760
You should go over there and join them.
256
00:25:03,220 --> 00:25:05,060
You are your father's firstborn son.
257
00:25:06,000 --> 00:25:07,420
Take care to remember that.
258
00:25:07,820 --> 00:25:09,580
I don't know why you stick up for him.
259
00:25:10,240 --> 00:25:11,880
My mother is your cousin.
260
00:25:12,320 --> 00:25:13,920
You should have stayed on his side in
the divorce.
261
00:25:14,180 --> 00:25:15,680
Your mother is a very good woman.
262
00:25:16,800 --> 00:25:19,780
But Nelson has been married to Winnie
for some time now.
263
00:25:19,980 --> 00:25:21,580
You must respect that.
264
00:25:22,260 --> 00:25:23,380
Yes, Uncle Walter.
265
00:25:25,100 --> 00:25:26,540
I'm sorry for the disrespect.
266
00:25:27,180 --> 00:25:32,580
When you are older, Timber, you might
find that being on his side is far more
267
00:25:32,580 --> 00:25:34,700
complicated than it might appear.
268
00:25:40,880 --> 00:25:44,780
My friends, our policy of non -racialism
is misunderstood in the rest of Africa.
269
00:25:44,840 --> 00:25:48,940
We need to create the impression that we
are Africa for the Africans, not
270
00:25:48,940 --> 00:25:51,380
communists or anything else. Yes, I
agree.
271
00:25:51,940 --> 00:25:56,280
I recognize that this is a sensitive
issue. It goes against everything that
272
00:25:56,280 --> 00:25:57,660
believe in. I understand that.
273
00:25:58,080 --> 00:26:02,460
That is why I am only suggesting that we
create the impression we are Africa for
274
00:26:02,460 --> 00:26:03,299
the Africans.
275
00:26:03,300 --> 00:26:06,480
So, you are just talking about our
image.
276
00:26:06,820 --> 00:26:09,000
It's what the people believe that is
important.
277
00:26:09,560 --> 00:26:10,640
I see your point, Nathan.
278
00:26:11,620 --> 00:26:13,880
But I'm not sure that Chief Lutuli will.
279
00:26:14,120 --> 00:26:15,900
I intend to try and convince him.
280
00:26:16,400 --> 00:26:19,080
In Natal? There are roadblocks from here
to Devon.
281
00:26:19,560 --> 00:26:25,900
The Drago cannot afford to lose you.
Yes, but something this important, it
282
00:26:25,900 --> 00:26:26,900
be done in person.
283
00:27:09,800 --> 00:27:13,600
Diversities of color and race. Those are
the very things that are going to bring
284
00:27:13,600 --> 00:27:18,060
South Africa into a new democracy. Non
-racialism is not about negating race.
285
00:27:18,200 --> 00:27:20,060
Did anyone order dry cleaning?
286
00:27:41,800 --> 00:27:42,800
They found us.
287
00:27:43,140 --> 00:27:44,140
We're caught.
288
00:27:45,680 --> 00:27:46,960
This can't be happening.
289
00:27:47,520 --> 00:27:48,900
Stay in character.
290
00:27:57,360 --> 00:27:58,360
Nelson Mandela!
291
00:27:59,920 --> 00:28:01,000
You're under arrest!
292
00:28:43,500 --> 00:28:44,500
It's confirmed.
293
00:28:44,960 --> 00:28:45,960
Without a doubt?
294
00:28:46,600 --> 00:28:47,600
None at all.
295
00:29:08,320 --> 00:29:09,320
Can't have killed.
296
00:29:11,600 --> 00:29:12,600
Court.
297
00:29:26,190 --> 00:29:31,750
Thank you, Lord, for delivering unto us
the sinners who seek to destroy our
298
00:29:31,750 --> 00:29:32,750
mission.
299
00:29:33,730 --> 00:29:39,610
We look to you, my Lord, in this time of
our great need for support.
300
00:30:28,179 --> 00:30:34,040
Gentlemen, I have to tell you
301
00:30:34,040 --> 00:30:40,560
that the state has formally advised me
that they will
302
00:30:40,560 --> 00:30:42,180
be seeking the death penalty.
303
00:30:43,660 --> 00:30:49,800
They will be presenting evidence that
you deliberately and maliciously
304
00:30:49,800 --> 00:30:52,580
a plan to overthrow the government by
violent means.
305
00:30:53,480 --> 00:30:59,020
by unleashing trained guerrilla warfare
units as part of a military invasion by
306
00:30:59,020 --> 00:31:00,400
hostile foreign powers.
307
00:31:39,620 --> 00:31:40,500
I have
308
00:31:40,500 --> 00:31:48,760
an
309
00:31:48,760 --> 00:31:50,300
idea about the start of the trial.
310
00:31:50,520 --> 00:31:51,820
We need to make a statement.
311
00:31:54,000 --> 00:31:55,480
I will need you to bring me something.
312
00:31:58,200 --> 00:31:59,320
It is very important.
313
00:32:10,120 --> 00:32:11,120
Mrs.
314
00:32:13,540 --> 00:32:16,500
Mandela, tell us what you think about
today.
315
00:32:16,760 --> 00:32:20,160
Mrs. Mandela, do you expect your husband
to get a death penalty?
316
00:32:42,700 --> 00:32:43,700
All right.
317
00:32:51,960 --> 00:32:53,040
Quiet, please.
318
00:32:53,840 --> 00:32:59,020
My Lord, the defense will begin with a
statement from the accused, Nelson
319
00:32:59,020 --> 00:33:00,020
Mandela.
320
00:33:04,120 --> 00:33:10,860
My Lord, I will not deny that I planned
321
00:33:10,860 --> 00:33:16,680
sabotage. But I did not plan it because
I have any love of violence.
322
00:33:18,340 --> 00:33:24,840
I planned it as the result of a calm and
sober assessment of the political
323
00:33:24,840 --> 00:33:31,220
situation that has arisen in this
country after many years of oppression,
324
00:33:31,380 --> 00:33:35,080
exploitation, and tyranny.
325
00:33:36,800 --> 00:33:40,680
It is the struggle for the right to
live.
326
00:33:42,860 --> 00:33:49,020
The right to live a normal life, which
is the right of every human being.
327
00:33:54,520 --> 00:34:00,300
During my lifetime, I have dedicated
myself to that struggle.
328
00:34:02,240 --> 00:34:06,600
I have fought against white domination,
and I have fought against black
329
00:34:06,600 --> 00:34:07,600
domination.
330
00:34:08,020 --> 00:34:11,159
I have cherished the ideal of a free...
331
00:34:11,389 --> 00:34:16,150
and democratic society in which all
people can live together in harmony.
332
00:34:17,110 --> 00:34:21,750
It is an ideal which I hope to live for
and to achieve.
333
00:34:23,710 --> 00:34:30,690
But, if needs be, it is an ideal for
which I am prepared to
334
00:34:30,690 --> 00:34:31,690
die.
335
00:35:24,140 --> 00:35:25,140
I'm so grateful you have come.
336
00:35:25,840 --> 00:35:28,920
My son, you will always be my blessing.
337
00:35:31,080 --> 00:35:32,080
Thank you, Mama.
338
00:35:36,740 --> 00:35:42,020
Tembi, I do not know how long I will be
gone, but you need to be the man now.
339
00:35:42,900 --> 00:35:44,260
I already have been.
340
00:35:48,380 --> 00:35:49,960
We must go.
341
00:35:52,600 --> 00:35:53,600
Tembi.
342
00:35:54,890 --> 00:35:55,890
I love you.
343
00:35:57,090 --> 00:35:58,430
I hope you know that.
344
00:36:09,770 --> 00:36:12,250
Thank you,
345
00:36:14,510 --> 00:36:16,130
Bram, for all that you have done for us.
346
00:36:16,570 --> 00:36:21,110
I have decided that no matter the
sentence, there will be no appeal.
347
00:37:03,950 --> 00:37:10,530
By a significant coincidence, this, the
first day of the
348
00:37:10,530 --> 00:37:15,570
committee's discussion on the policy of
apartheid, happens also to be the very
349
00:37:15,570 --> 00:37:22,050
last day of a trial in South Africa,
which has as its primary aim
350
00:37:22,050 --> 00:37:28,290
the punishment by death of people who
are among South Africa's most
351
00:37:28,290 --> 00:37:32,570
opponents of the very policies which the
General Assembly
352
00:37:33,310 --> 00:37:39,790
and the Security Council have passed
numerous resolutions calling upon the
353
00:37:39,790 --> 00:37:46,210
African government to abandon Nelson
Mandela, being known personally
354
00:37:46,210 --> 00:37:48,090
to a number of heads of state,
355
00:37:49,010 --> 00:37:55,530
Bovan Beki, a top -ranking African
political leader, and an accomplished
356
00:37:55,530 --> 00:38:02,150
economist who has borne the burden of
his oppressed fellow men ever since
357
00:38:02,150 --> 00:38:03,150
he left
358
00:38:04,669 --> 00:38:11,190
Ahmed Khatrada, a South African of
Indian extraction, who began his career
359
00:38:11,190 --> 00:38:17,310
in politics as a passive leader in 1946
at the age of 17,
360
00:38:17,610 --> 00:38:23,870
and has continued to be a leading
participant in the struggle of Indians
361
00:38:23,870 --> 00:38:30,170
other forms of racial discrimination,
and joined the Africans in the
362
00:38:30,170 --> 00:38:31,170
struggle.
363
00:38:32,940 --> 00:38:39,500
I urge you to expect that the
developments that I have referred to
364
00:38:39,500 --> 00:38:43,480
for the immediate action by the United
Nations.
365
00:38:44,920 --> 00:38:51,300
For our part, I wish to observe that
every single day
366
00:38:51,300 --> 00:38:58,180
spent in jail by any of our people,
every drop
367
00:38:58,180 --> 00:39:01,440
of blood drawn from any of them,
368
00:39:02,960 --> 00:39:09,840
Every life taken represents a unit of
human wealth
369
00:39:09,840 --> 00:39:11,500
lost once.
370
00:39:13,200 --> 00:39:16,220
This loss we can no longer afford.
371
00:39:42,760 --> 00:39:48,680
The function of this court, as is the
function of the court in any country,
372
00:39:48,840 --> 00:39:54,460
is to enforce the laws of the state
within which it functions.
373
00:39:55,500 --> 00:40:01,000
The crime that the accused have been
convicted of, that is the main crime,
374
00:40:01,280 --> 00:40:05,720
is in essence that of high treason.
375
00:40:14,510 --> 00:40:15,710
Yeah? It's Joe.
376
00:40:16,090 --> 00:40:17,910
Life imprisonment. All of them.
377
00:40:18,830 --> 00:40:19,830
One moment.
378
00:40:21,530 --> 00:40:24,090
All of them.
379
00:40:24,630 --> 00:40:25,630
Life.
380
00:41:57,480 --> 00:41:58,480
Get dressed.
381
00:41:58,740 --> 00:42:01,060
You, curry muncher, get long pants.
382
00:42:05,840 --> 00:42:09,760
I am formally requesting long trousers
for all of us.
383
00:42:10,700 --> 00:42:12,420
Boys, get short pants.
384
00:42:13,020 --> 00:42:15,440
Do I look like a boy to you?
385
00:42:16,260 --> 00:42:17,780
You're black, right?
386
00:42:19,000 --> 00:42:21,060
Then I say you're a boy.
387
00:42:26,190 --> 00:42:31,130
You are all category D, the highest
security risk of all political
388
00:42:31,910 --> 00:42:35,050
Every six months, you will be allowed
one visitor.
389
00:42:35,350 --> 00:42:39,570
You may receive one letter and you may
write one letter of no more than 500
390
00:42:39,570 --> 00:42:40,570
words.
391
00:42:41,490 --> 00:42:46,030
You may not talk to each other. You may
not speak to us unless spoken to.
392
00:42:47,010 --> 00:42:51,550
You have come to this island to be
forgotten and then to die.
32222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.