Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:27,000 --> 00:00:32,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:07,901 --> 00:02:08,735
Mm.
4
00:02:10,946 --> 00:02:15,200
So, uh, do you start all your meetings off
5
00:02:15,200 --> 00:02:17,869
by killing the other person's friends?
6
00:02:17,869 --> 00:02:20,455
- Well, I, um--
- I know this one.
7
00:02:20,455 --> 00:02:24,125
- What?
- You must read Machiavelli, right?
8
00:02:24,125 --> 00:02:26,670
Why would you assume
that I've read Machiavelli?
9
00:02:26,670 --> 00:02:29,881
Because that move
that you pulled out there
10
00:02:29,881 --> 00:02:32,968
was very Machiavellian.
11
00:02:32,968 --> 00:02:35,595
I don't know if Machiavellian
is the way I would describe it.
12
00:02:35,595 --> 00:02:40,016
"A lion cannot protect himself from traps
13
00:02:40,016 --> 00:02:45,313
and the fox cannot defend himself
from wolves.
14
00:02:45,313 --> 00:02:51,736
One must therefore be a fox
to recognize traps
15
00:02:51,736 --> 00:02:54,823
and a lion to frighten wolves."
16
00:02:56,783 --> 00:02:58,410
- Pretty clever, huh?
- Sure.
17
00:02:58,410 --> 00:02:59,703
Can we move on now?
18
00:02:59,703 --> 00:03:00,954
Please. Please.
19
00:03:00,954 --> 00:03:03,415
Do you know how much
I get paid, Mr. Barrett?
20
00:03:03,415 --> 00:03:04,708
Not enough.
21
00:03:05,292 --> 00:03:08,086
- But I know how much you get paid.
- No, you don't.
22
00:03:08,086 --> 00:03:09,629
Well, I can assume.
23
00:03:09,629 --> 00:03:12,757
You know what they say
about assuming, right?
24
00:03:12,757 --> 00:03:16,094
Oh, is-- is this a Machiavelli thing?
25
00:03:17,220 --> 00:03:19,639
Never mind. Continue.
26
00:03:19,639 --> 00:03:21,016
You came from Spain.
27
00:03:22,017 --> 00:03:24,811
You took over your predecessor's
failed organization
28
00:03:24,811 --> 00:03:27,480
and you turned it around on my turf.
29
00:03:28,356 --> 00:03:30,191
Now I want a cut of that:
30
00:03:30,191 --> 00:03:31,860
15 percent.
31
00:03:31,860 --> 00:03:34,279
I expect to be paid
at the end of each month.
32
00:03:34,279 --> 00:03:38,575
And in exchange, I will keep you
and your organization protected.
33
00:03:38,575 --> 00:03:41,161
Now here is my only problem.
34
00:03:42,162 --> 00:03:44,581
You killed six of my men.
35
00:03:44,581 --> 00:03:48,335
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
36
00:03:48,335 --> 00:03:51,546
♪ We're coming through
Like a battering ram ♪
37
00:03:51,546 --> 00:03:54,424
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
38
00:03:54,424 --> 00:03:57,928
♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪
39
00:03:57,928 --> 00:04:04,851
♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪
40
00:04:05,435 --> 00:04:09,397
- You killed three of mine.
- Well, we aren't exactly even.
41
00:04:09,397 --> 00:04:10,857
This isn't about the numbers.
42
00:04:10,857 --> 00:04:13,693
But I am talking now
and you are in my office.
43
00:04:13,693 --> 00:04:16,655
Uh, be a little respectful.
44
00:04:17,447 --> 00:04:19,783
I've been doing perfectly fine
45
00:04:19,783 --> 00:04:22,285
without any help from you people.
46
00:04:22,285 --> 00:04:25,372
Ah, but, you have had help from us.
47
00:04:25,372 --> 00:04:27,666
- Hmm?
- How do you think I found you?
48
00:04:27,666 --> 00:04:30,627
And the agency is cracking down
on officers taking bribes.
49
00:04:30,627 --> 00:04:33,338
And I've been made
head of the task force in charge of that.
50
00:04:33,338 --> 00:04:34,506
Huh.
51
00:04:34,506 --> 00:04:38,802
Well, I found your boys,
Officers McGrath and Long, correct?
52
00:04:38,802 --> 00:04:40,845
They flipped before I even said a word.
53
00:04:40,845 --> 00:04:43,974
So the reality is, you never had access
54
00:04:43,974 --> 00:04:45,809
to someone on the inside like me,
55
00:04:45,809 --> 00:04:48,937
and I've never had access
to money like yours.
56
00:04:48,937 --> 00:04:52,148
So... yeah?
57
00:04:53,400 --> 00:04:57,487
So, sorry about your men,
but uh, well, you'll be compensated plenty
58
00:04:57,487 --> 00:05:01,324
when you're running your business
without so much as a traffic ticket.
59
00:05:01,324 --> 00:05:04,744
Now of course all this,
this is just a formality
60
00:05:04,744 --> 00:05:07,080
because you really don't have a choice.
61
00:05:07,664 --> 00:05:10,375
Because if you say no,
I still have three dead officers
62
00:05:10,375 --> 00:05:11,334
to bring against you.
63
00:05:13,837 --> 00:05:15,463
Oh, fuck.
64
00:05:16,965 --> 00:05:21,177
I don't wanna work with you.
I think you are insufferable.
65
00:05:24,681 --> 00:05:26,474
Oh, for fuck's sake.
66
00:05:26,975 --> 00:05:30,770
So... we leave it up to God.
67
00:05:30,770 --> 00:05:33,940
Now if I pull this trigger and you die,
68
00:05:34,399 --> 00:05:37,569
then it wasn't meant to be
and I'll deal with the consequences,
69
00:05:37,569 --> 00:05:40,572
but if I pull the trigger
and you don't die,
70
00:05:41,156 --> 00:05:44,784
- then we will be very happy together.
- All right.
71
00:05:45,410 --> 00:05:48,163
Just in case, any last words or something?
72
00:05:48,163 --> 00:05:49,330
Nope.
73
00:05:49,873 --> 00:05:51,124
No? Great.
74
00:05:54,294 --> 00:05:56,588
I look forward to working with you.
75
00:05:57,630 --> 00:05:59,257
Now give me a hug. Come on!
76
00:06:00,967 --> 00:06:03,178
Welcome to the organization.
77
00:08:11,598 --> 00:08:12,599
Chill out, Danny.
78
00:08:13,224 --> 00:08:15,476
I can't chill out.
We're stealing Gabriel's money.
79
00:08:28,031 --> 00:08:30,366
Stash it in the fireplace and take a seat.
80
00:08:30,950 --> 00:08:34,078
- Shall we do this?
- He pays us shit.
81
00:08:34,078 --> 00:08:35,622
We've earned this.
82
00:08:35,622 --> 00:08:38,166
We get the passcode from 'em
and we're home free.
83
00:08:55,183 --> 00:08:57,101
My mum would kill me
if I didn't feed you.
84
00:08:57,101 --> 00:08:59,562
We don't have the time. We got shit to do.
85
00:08:59,562 --> 00:09:00,855
Shit to do?
86
00:09:01,439 --> 00:09:04,234
- It's almost midnight.
- I don't know. I could eat.
87
00:09:04,901 --> 00:09:06,486
Where's this from?
Nino's.
88
00:09:06,486 --> 00:09:08,154
Huh. Is Nino's open this late?
89
00:09:08,154 --> 00:09:09,948
Nah, we called in a favor.
90
00:09:09,948 --> 00:09:12,659
A knife and fork, are you kidding me?
91
00:09:12,659 --> 00:09:15,119
Eh, it's greasy. I'm wearing my nice coat.
92
00:09:15,995 --> 00:09:18,623
Worst pizza Nino's ever made.
It tastes like shit.
93
00:09:19,249 --> 00:09:20,083
Get the case now.
94
00:09:24,545 --> 00:09:26,172
Where's my money, Gabriel?
95
00:09:26,172 --> 00:09:32,095
Listen, fellas, how long
have I been paying for immunity here?
96
00:09:32,095 --> 00:09:34,597
- Four years?
- Three. And I would argue it's the reason
97
00:09:34,597 --> 00:09:37,725
that you've been able to continue building
this little empire of yours.
98
00:09:37,725 --> 00:09:41,938
Three years and you still don't trust me.
99
00:09:42,647 --> 00:09:44,107
You are still a criminal, Gabriel.
100
00:09:44,941 --> 00:09:48,486
I realize you are new to this enterprise,
101
00:09:48,486 --> 00:09:51,823
but I would question
the hypocrisy of that claim.
102
00:09:51,823 --> 00:09:54,575
Now, I want to read you something.
103
00:09:54,575 --> 00:09:55,910
Oh, God.
104
00:09:55,910 --> 00:09:58,121
You ever read Machiavelli, Garland?
105
00:09:58,121 --> 00:10:01,249
It's Officer Garland, and yes.
106
00:10:01,249 --> 00:10:05,128
I live by this shit. I love it.
107
00:10:05,128 --> 00:10:07,463
Everybody fucking loves it.
108
00:10:08,006 --> 00:10:13,636
"He who becomes a prince
through the favor of the people
109
00:10:13,636 --> 00:10:17,098
should always keep
on good terms with them.”
110
00:10:18,224 --> 00:10:20,101
I don't understand the relevance of this.
111
00:10:20,101 --> 00:10:22,186
He's saying he should stay
on good terms with us
112
00:10:22,186 --> 00:10:24,939
since he became a prince
through your favor.
113
00:10:28,776 --> 00:10:29,944
Where's my money?
114
00:10:29,944 --> 00:10:31,529
You'll get it.
115
00:10:31,529 --> 00:10:33,323
You've been saying that for a month now.
116
00:10:33,323 --> 00:10:34,365
You know...
117
00:10:34,365 --> 00:10:36,367
I'm not screwing you here.
118
00:10:36,367 --> 00:10:40,204
If I wanted out, I would kill you both
119
00:10:40,204 --> 00:10:43,833
right here, right now in this instant!
120
00:10:43,833 --> 00:10:44,876
No, you wouldn't.
121
00:10:44,876 --> 00:10:46,961
Agency would be down on you
like a ton of bricks.
122
00:10:47,879 --> 00:10:51,841
What a ridiculous thing to say, man.
123
00:10:51,841 --> 00:10:56,012
Do you seriously think
that if I shot you right now,
124
00:10:56,012 --> 00:10:58,306
that anybody would care? No.
125
00:10:59,432 --> 00:11:05,521
But if I did, then I would have to find
two more crooked officers
126
00:11:05,521 --> 00:11:09,525
and that's a hassle I don't have
the time to deal with!
127
00:11:10,151 --> 00:11:13,279
So full of shit, Gabriel.
I know you're smarter than that.
128
00:11:13,279 --> 00:11:16,115
"Everyone sees what you appear to be.
129
00:11:16,115 --> 00:11:18,910
Few experience what you really are."
130
00:11:18,910 --> 00:11:21,204
Don't tell me. Machiavelli?
131
00:11:21,204 --> 00:11:24,665
Yeah. So, I have men picking up the money
132
00:11:24,665 --> 00:11:27,168
from one of my safe houses tonight,
133
00:11:27,168 --> 00:11:30,505
so expect the money by morning.
134
00:11:33,466 --> 00:11:35,093
Please leave me alone.
135
00:11:37,220 --> 00:11:38,596
I'm hungry.
136
00:11:39,305 --> 00:11:40,640
Well, fucking hell.
137
00:11:41,724 --> 00:11:43,434
All right.
138
00:11:43,434 --> 00:11:45,269
I guess this is how we're doing it.
139
00:11:45,770 --> 00:11:47,063
Hands on the table.
140
00:11:47,647 --> 00:11:48,731
You're making a mistake.
141
00:11:49,482 --> 00:11:52,402
If you would've asked me five minutes ago,
I would've said you were wrong.
142
00:11:53,277 --> 00:11:55,405
- So you agree?
- Yeah.
143
00:11:55,947 --> 00:11:58,908
Because I didn't think about how long
poison would take to kick in.
144
00:12:01,911 --> 00:12:03,454
You're bluffing.
145
00:12:03,454 --> 00:12:07,166
Just give us the case code
and you can run off to the hospital.
146
00:12:10,128 --> 00:12:11,045
You're both dead.
147
00:12:12,088 --> 00:12:15,550
If Gabriel doesn't kill you
for stealing from him, the officers will.
148
00:12:15,550 --> 00:12:17,385
The officers?
149
00:12:17,385 --> 00:12:20,888
Yeah, you cunt,
who'd you think we work for?
150
00:12:20,888 --> 00:12:22,765
The money's a bribe for the SCA.
151
00:12:22,765 --> 00:12:24,475
You're stealing from everyone.
152
00:13:29,790 --> 00:13:32,210
Good. Oh, my God.
153
00:13:56,567 --> 00:13:58,903
Fuck.
154
00:14:04,784 --> 00:14:06,452
Fuck! It's hot! Hot! Hot!
155
00:14:06,452 --> 00:14:07,578
What?
156
00:14:09,038 --> 00:14:10,581
No, I'm not in pain.
157
00:14:10,581 --> 00:14:12,500
I just burned my fucking hand off.
158
00:14:13,459 --> 00:14:15,711
Good morning, Siobhan,
what do you want, girl?
159
00:14:16,504 --> 00:14:17,547
Mm-hmm?
160
00:14:18,214 --> 00:14:19,131
Yeah.
161
00:14:20,716 --> 00:14:21,968
What? Now?
162
00:14:22,843 --> 00:14:25,513
All right, all right,
keep your fucking hair on. I'm coming.
163
00:14:28,849 --> 00:14:30,476
Good morning, love.
164
00:14:31,269 --> 00:14:32,353
Good morning.
165
00:14:33,771 --> 00:14:35,940
Fuck.
166
00:14:36,524 --> 00:14:41,028
Meg, we have to go. Siobhan's outside.
167
00:14:41,028 --> 00:14:41,988
Come on.
168
00:14:46,200 --> 00:14:47,868
Come on, come on, come on.
169
00:14:49,662 --> 00:14:50,496
Morning.
170
00:14:50,496 --> 00:14:51,497
- Hey.
- Morning.
171
00:14:51,497 --> 00:14:52,915
- Hi, Charlie.
- Hey
172
00:14:52,915 --> 00:14:54,542
- How stoned are you today, huh?
- Ugh.
173
00:14:54,542 --> 00:14:57,461
I've told him he can't live
in the van anymore if he keeps this up.
174
00:14:57,461 --> 00:14:59,422
You're the best sponsor a guy can have.
175
00:14:59,422 --> 00:15:01,382
Ah, she tries.
176
00:15:01,382 --> 00:15:02,800
I try and I try.
177
00:15:03,301 --> 00:15:04,844
It's a nice sponge, Charlie.
178
00:15:06,262 --> 00:15:07,305
Fucking bollocks.
179
00:15:07,305 --> 00:15:09,473
Fuck. Fuck me, it's hot.
180
00:15:09,473 --> 00:15:13,269
One of these days, they'll come back
to the scene of the crime and kill us all.
181
00:15:13,269 --> 00:15:15,104
Don't worry about it, Siobhan.
182
00:15:15,104 --> 00:15:17,106
We got Charlie fucking Bronson
here to protect us.
183
00:15:17,106 --> 00:15:18,482
Don't we, Charlie?
184
00:15:18,482 --> 00:15:20,651
Hey, mate, I've always wanted to ask you.
185
00:15:21,444 --> 00:15:23,154
- What did you do in the army?
- Shh!
186
00:15:23,154 --> 00:15:25,865
Eh, eh, eh, Chuck,
we've got blood to clean up.
187
00:15:27,241 --> 00:15:29,076
Oh, that's fucking scary, man.
188
00:15:29,619 --> 00:15:30,536
Oh, yeah.
189
00:15:31,787 --> 00:15:35,041
Hey, there's a chance
the room might be bugged.
190
00:15:35,583 --> 00:15:37,418
- Just letting you know.
- Yeah, thank you.
191
00:15:38,919 --> 00:15:42,923
Oi, Meg. Why the fuck
did you tell him that for?
192
00:15:42,923 --> 00:15:45,384
There's nothing wrong
with having a little fun.
193
00:15:46,010 --> 00:15:47,511
Take fucking these.
194
00:15:47,511 --> 00:15:48,554
He's a junkie.
195
00:15:48,554 --> 00:15:51,307
He doesn't need to have any more fun
than he's already fucking having.
196
00:15:51,307 --> 00:15:54,018
He's having your fun, my fun,
get a fucking wiggle on.
197
00:15:55,186 --> 00:15:56,646
Fucking fun?
198
00:15:56,646 --> 00:16:00,274
A fucking blow job and a bowl of
fucking corn flakes would have been fun.
199
00:16:12,662 --> 00:16:14,288
How are the kids, Siobhan?
200
00:16:14,288 --> 00:16:16,791
Eh, wish I never had them.
201
00:16:19,669 --> 00:16:21,379
Yeah, well, you chose to adopt them.
202
00:16:22,088 --> 00:16:24,131
I didn't know
they'd be arseholes.
203
00:16:24,924 --> 00:16:28,344
Yes, you did. Hey, why don't you adopt me?
204
00:16:28,344 --> 00:16:30,346
I always need a new mummy.
205
00:16:30,805 --> 00:16:32,890
But I know you're an arsehole.
206
00:16:32,890 --> 00:16:36,394
Couldn't get into university,
now you're stuck doing this shite.
207
00:16:36,977 --> 00:16:39,689
When we get married,
we'll open our funeral home,
208
00:16:39,689 --> 00:16:42,108
Meagan and Alex's Funeral Home.
209
00:16:42,108 --> 00:16:45,820
Do you know what? We could call it:
“The Good Death Funeral Home.”
210
00:16:45,820 --> 00:16:49,031
What do think, Siobhan? Do you wanna
invest a little bit of money in me fam?
211
00:16:49,031 --> 00:16:50,116
Come on, mummy.
212
00:16:50,116 --> 00:16:52,910
What do you say, Siobhan?
- Ah, ah, ah. I'm the reason
213
00:16:52,910 --> 00:16:54,078
the two of you are together.
214
00:16:54,078 --> 00:16:56,664
My involvement here is done.
215
00:16:57,790 --> 00:16:59,583
I am fucked.
216
00:17:05,798 --> 00:17:08,592
Did you just do coke?
217
00:17:08,592 --> 00:17:10,720
Hey, Al, don't you know
there's a difference
218
00:17:10,720 --> 00:17:14,098
between coming to work high
and getting high on the job?
219
00:17:14,682 --> 00:17:17,727
Right, first of all,
this is not fucking coke.
220
00:17:17,727 --> 00:17:19,729
- This is smelling salts.
- Oh, well, so sorry.
221
00:17:19,729 --> 00:17:24,066
You know like wakey-wakey eggs and bakey.
You made me miss my cup of tea, mummy.
222
00:17:24,066 --> 00:17:25,651
Oh, so it's all my fault, eh?
223
00:17:25,651 --> 00:17:27,403
Yeah, actually it is, yeah.
224
00:17:27,403 --> 00:17:29,530
Just quit that sniveling shit out.
225
00:17:29,530 --> 00:17:31,824
Shh.
226
00:17:32,408 --> 00:17:33,784
It's snowing.
227
00:17:34,368 --> 00:17:35,995
Hey, Shivs?
Huh?
228
00:17:35,995 --> 00:17:38,080
You've gotta seriously think
about changing the name
229
00:17:38,080 --> 00:17:41,333
- of your fucking cleaning company.
- I know.
230
00:17:42,126 --> 00:17:43,669
Hey, Charlie.
- Huh?
231
00:17:43,669 --> 00:17:45,880
You found any government spyware yet?
232
00:17:45,880 --> 00:17:47,339
No, not yet, but...
233
00:17:47,339 --> 00:17:48,799
Shh.
234
00:17:49,967 --> 00:17:52,928
- Well, you just keep looking, sweetheart.
- Okay.
235
00:17:54,555 --> 00:17:56,307
You're a fucking arsehole.
236
00:18:02,938 --> 00:18:04,857
Whoa.
237
00:18:06,275 --> 00:18:07,818
Oh, shit.
238
00:18:12,656 --> 00:18:15,117
- That whistle for us, Chuck?
- Yeah.
239
00:18:17,161 --> 00:18:18,579
Did you actually find something?
240
00:18:19,622 --> 00:18:20,790
Fuck off.
241
00:18:21,499 --> 00:18:25,169
Did you two set him up to this?
- Yeah, but it was a joke.
242
00:18:25,169 --> 00:18:26,754
You can't joke with Chuck.
243
00:18:28,380 --> 00:18:30,007
I'll take a look, all right?
244
00:18:31,050 --> 00:18:33,219
All right.
245
00:18:37,723 --> 00:18:39,016
What the fuck?
246
00:18:41,769 --> 00:18:43,229
Siobhan?
Hmm?
247
00:18:43,979 --> 00:18:45,981
There's a fucking suitcase in the chimney.
248
00:18:45,981 --> 00:18:47,608
Well, pull it out.
249
00:18:49,401 --> 00:18:50,361
All right.
250
00:18:53,864 --> 00:18:55,241
Fucking hell.
251
00:19:04,917 --> 00:19:08,087
- What the fuck is that?
- Not our business.
252
00:19:08,087 --> 00:19:10,965
We'll just hand it back to the peelers,
tell them they suck at their job.
253
00:19:10,965 --> 00:19:14,468
Hold on. What if there's something
really exciting in this case?
254
00:19:14,468 --> 00:19:16,303
All the more, not my problem.
255
00:19:16,303 --> 00:19:20,391
Meagan, we don't know
what's in this fucking suitcase.
256
00:19:21,016 --> 00:19:23,143
And we don't know who it belongs to.
257
00:19:23,143 --> 00:19:26,021
What if it's money? Let's say
it's a life-changing amount of money.
258
00:19:26,021 --> 00:19:28,065
You could retire,
I could open a funeral home,
259
00:19:28,065 --> 00:19:30,526
Alex could propose to me
because I've been waiting five years,
260
00:19:30,526 --> 00:19:33,028
but he's too focused
on all of this to pull the trigger.
261
00:19:33,571 --> 00:19:34,405
Siobhan?
262
00:19:35,906 --> 00:19:38,075
If that's your game, take the case.
263
00:19:38,075 --> 00:19:39,410
I want nothing to do with it.
264
00:19:39,410 --> 00:19:41,537
Everyone, back to work.
265
00:19:41,537 --> 00:19:43,831
Right. Good work, hey.
266
00:20:25,372 --> 00:20:28,500
All righty then, that's it
for this bloody house.
267
00:20:32,379 --> 00:20:33,964
Give me the case.
268
00:20:35,007 --> 00:20:37,509
- Is it yours?
- You police?
269
00:20:38,260 --> 00:20:40,095
No, I didn't think so.
270
00:20:40,095 --> 00:20:42,890
I don't get paid enough for this.
Come on, this goes to--
271
00:20:42,890 --> 00:20:46,602
- Hand it over.
- Get out of my way.
272
00:20:47,144 --> 00:20:49,813
Look, just give me the case
and I'll be on my way.
273
00:20:49,813 --> 00:20:51,982
I'll give you a case.
Oh, God.
274
00:20:59,949 --> 00:21:02,034
Hey, Siobhan,
do you wanna fucking stop this?
275
00:21:13,504 --> 00:21:15,005
Who the fuck is that?
276
00:21:15,005 --> 00:21:17,591
Fuck me.
277
00:21:24,974 --> 00:21:28,602
Well, Siobhan,
it would seem you're involved in this now.
278
00:21:28,602 --> 00:21:31,647
- What, are you stupid?
- No.
279
00:21:31,647 --> 00:21:34,108
This goes back to the peelers
straight away.
280
00:21:34,108 --> 00:21:36,694
- No cops.
- Why not?
281
00:21:36,694 --> 00:21:39,488
Shh.
282
00:21:40,948 --> 00:21:43,784
- Oh, fucking beautiful.
- No, no, no, it's not what you think.
283
00:21:43,784 --> 00:21:45,202
This is cycling.
284
00:21:45,202 --> 00:21:47,413
It's the gift of welfare
that keeps on giving.
285
00:21:47,413 --> 00:21:49,665
- Yeah, I know.
- You got those smelling salts?
286
00:21:49,665 --> 00:21:52,418
- Yeah, I got the fucking smelling salts.
- Well, get on with it.
287
00:21:56,255 --> 00:21:57,297
Here.
288
00:21:57,297 --> 00:21:58,799
Take a great, big sniff of that.
289
00:22:00,509 --> 00:22:02,344
Look at me, look at me.
290
00:22:03,012 --> 00:22:05,264
- Do you know where you are?
- Yeah.
291
00:22:05,973 --> 00:22:09,018
Then get up off
the fucking floor, all right? Come on.
292
00:22:09,893 --> 00:22:12,146
Up, Chuck.
293
00:22:14,565 --> 00:22:15,733
Fucking hell.
294
00:22:16,442 --> 00:22:18,819
- Is this...?
- It's not your blood.
295
00:22:19,319 --> 00:22:21,405
Off into the garden with you,
we don't have all day.
296
00:22:23,949 --> 00:22:26,452
This is what our life has come to.
297
00:22:27,036 --> 00:22:27,911
Yeah.
298
00:22:28,579 --> 00:22:30,748
My dreams died a long time ago.
299
00:22:30,748 --> 00:22:33,459
Well, it's never too late
to give up on your old dreams
300
00:22:33,459 --> 00:22:35,586
and focus on the new ones.
301
00:22:37,421 --> 00:22:40,174
Right now my only dream is to marry you.
302
00:22:40,174 --> 00:22:41,925
All I'm saying is the longer we wait,
303
00:22:41,925 --> 00:22:44,344
the less chance we have
of having a family.
304
00:22:44,344 --> 00:22:47,765
Well, we can always adopt
a couple of bastards like Siobhan did.
305
00:22:47,765 --> 00:22:48,807
Huh?
306
00:22:50,017 --> 00:22:51,477
Isn't that right, Siobhan?
307
00:22:52,061 --> 00:22:54,688
Shut the fuck up.
308
00:22:57,107 --> 00:22:59,526
Well, fucking here he is,
looks like Tarzan,
309
00:22:59,526 --> 00:23:01,111
plays like fucking Jane.
310
00:23:10,079 --> 00:23:12,581
- Let's wake the arsehole up.
- Let's do it.
311
00:23:13,665 --> 00:23:16,126
Eh, eh, come on, up and at them.
312
00:23:16,126 --> 00:23:19,421
Up you get. There you go.
There's a good lad.
313
00:23:22,800 --> 00:23:26,053
- Who the hell are you guys?
- Never mind who the fuck we are.
314
00:23:26,053 --> 00:23:29,014
Who the fuck are you
and what's in the fucking case?
315
00:23:29,014 --> 00:23:31,225
- You have no idea.
- No idea about what?
316
00:23:31,225 --> 00:23:32,851
I'm gonna die.
317
00:23:33,769 --> 00:23:35,354
You're gonna die.
318
00:23:36,063 --> 00:23:39,441
- You're gonna die. You're gonna die.
- We get it.
319
00:23:39,441 --> 00:23:41,193
Just kill me.
320
00:23:41,693 --> 00:23:43,278
What do we do now?
321
00:23:43,821 --> 00:23:45,072
Open your mouth.
322
00:23:46,406 --> 00:23:49,910
Give us the code with your fingers.
323
00:24:05,884 --> 00:24:08,220
Good boy.
324
00:24:11,265 --> 00:24:13,475
Why does it smell like permanent marker?
325
00:24:14,893 --> 00:24:18,397
Ah, is that PCP?
326
00:24:18,397 --> 00:24:20,774
Chuck.
Guys?
327
00:24:22,192 --> 00:24:23,277
Look at this.
328
00:24:29,992 --> 00:24:33,954
£2 million. Property of the Commission.
329
00:24:34,955 --> 00:24:38,041
- The Special Crimes Agency.
- Oh, for fuck's sake.
330
00:24:38,709 --> 00:24:40,460
We've got to be rid of this cash.
331
00:24:40,460 --> 00:24:42,921
Wait, wait, let's not be
too fucking hasty, all right?
332
00:24:42,921 --> 00:24:44,840
- Ah, no.
- Oi.
333
00:24:44,840 --> 00:24:46,508
- It's been a long morning.
- Aye.
334
00:24:46,508 --> 00:24:49,553
We need to relax. We need to settle down.
335
00:24:49,553 --> 00:24:52,431
Get some fucking food,
think about this for an hour or two,
336
00:24:52,431 --> 00:24:54,850
- then decide what to do with the money.
- No.
337
00:24:54,850 --> 00:24:57,227
- Why?
- I should hold on to the case.
338
00:24:57,227 --> 00:25:00,105
- Why should you keep the case?
- I got the code.
339
00:25:00,105 --> 00:25:01,648
I've got the fucking code.
340
00:25:01,648 --> 00:25:05,360
If these spondulicks belong
to who this guy says they do,
341
00:25:05,360 --> 00:25:07,613
we don't want anything
to do with them, hmm?
342
00:25:07,613 --> 00:25:09,281
- Hey, Siobhan.
- What?
343
00:25:09,281 --> 00:25:11,200
We're already in this.
344
00:25:11,200 --> 00:25:16,371
Look, we opened Pandora's Box,
we found 2 million quid in cash,
345
00:25:16,371 --> 00:25:18,207
we can't exactly fucking close it again,
346
00:25:18,207 --> 00:25:20,959
so if you didn't want to be involved,
you should have said so earlier.
347
00:25:20,959 --> 00:25:22,461
But I didn't.
348
00:25:23,045 --> 00:25:25,422
- Well, it sounded like you fucking did.
- I didn't.
349
00:25:25,422 --> 00:25:28,508
But here we are and we can't stay
350
00:25:28,508 --> 00:25:30,344
because if he's here,
there's more on the way.
351
00:25:30,344 --> 00:25:32,304
- Agreed.
- Well, what are we gonna do?
352
00:25:32,304 --> 00:25:35,641
Well, I do-- Eh, we'll go to your place.
353
00:25:35,641 --> 00:25:38,894
- And the hostage?
- Bringing him with us.
354
00:25:38,894 --> 00:25:41,730
Ah, Siobhan?
Huh?
355
00:25:42,648 --> 00:25:46,526
How the fuck do we get him
and a suitcase with 2 million cash
356
00:25:46,526 --> 00:25:48,487
out of this house
without anyone seeing us?
357
00:26:06,546 --> 00:26:09,007
What the hell do you mean,
the shipment was late?
358
00:26:09,007 --> 00:26:13,303
It's your job to make sure
everything is on time.
359
00:26:13,303 --> 00:26:14,429
You know? Is--
360
00:26:15,305 --> 00:26:17,307
Deal with it, eh, yeah?
361
00:26:19,685 --> 00:26:21,353
Good morning, Mr. Barrett.
362
00:26:21,353 --> 00:26:23,981
- Why the hell are you here so early?
- Well, I--
363
00:26:23,981 --> 00:26:27,442
Don't-- Don't talk to me
with your hand like that. It's just weird.
364
00:26:27,442 --> 00:26:28,986
Oh. Should we?
365
00:26:28,986 --> 00:26:31,613
Yeah, we should.
366
00:26:32,364 --> 00:26:34,783
- We never received our payment last night.
- What do you mean?
367
00:26:34,783 --> 00:26:37,369
The money, it never made it
to the dead-drop site.
368
00:26:37,369 --> 00:26:38,704
That's impossible.
369
00:26:39,204 --> 00:26:40,330
I wouldn't make this up.
370
00:26:41,164 --> 00:26:42,499
Sure, you would.
371
00:26:43,041 --> 00:26:44,334
What's your plan?
372
00:26:44,334 --> 00:26:46,753
Push me around a little for the big man?
373
00:26:47,462 --> 00:26:49,464
Get some more money out of me?
374
00:26:49,464 --> 00:26:51,091
Set me up and take me down?
375
00:26:51,091 --> 00:26:52,301
I assure you that--
376
00:26:52,301 --> 00:26:54,761
"He who seeks to deceive--"
377
00:26:54,761 --> 00:26:57,014
"Will always find someone
who is willing to be deceived."
378
00:26:57,014 --> 00:26:58,515
Yes, I-- I know the quote.
379
00:26:58,515 --> 00:27:03,228
Well, well, then you must know
I wouldn't allow myself to be deceived.
380
00:27:03,228 --> 00:27:06,982
I assure you, the money never made it.
381
00:27:08,066 --> 00:27:10,360
Or you want the money for yourself.
382
00:27:11,695 --> 00:27:13,030
A double bribe?
383
00:27:14,364 --> 00:27:16,700
I see you are alone today.
384
00:27:18,285 --> 00:27:20,203
Officer James is taking care
of other things.
385
00:27:20,203 --> 00:27:22,164
Of course, he is.
386
00:27:23,623 --> 00:27:28,253
So, say this is what it seems
and the money didn't make it,
387
00:27:28,253 --> 00:27:29,755
what then?
388
00:27:29,755 --> 00:27:32,007
When the money didn't make it,
we went to the safe house.
389
00:27:32,007 --> 00:27:33,759
Oh, well, how do you know?
390
00:27:33,759 --> 00:27:35,927
We are the SCA, Mr. Barrett.
391
00:27:37,763 --> 00:27:40,932
Yes, you are. Yes, you are! I'm so sorry.
392
00:27:40,932 --> 00:27:42,684
Pew.
393
00:27:47,189 --> 00:27:48,940
We went to the safe house
394
00:27:48,940 --> 00:27:51,026
and found a bio hazard clean-up crew.
395
00:27:56,239 --> 00:27:58,241
Those are the last people
who were in this house.
396
00:27:58,742 --> 00:28:00,452
Now, given this is your safe house,
397
00:28:00,452 --> 00:28:04,414
we fully plan on inserting
ourselves into this situation.
398
00:28:04,414 --> 00:28:07,542
Should we do so, you can safely assume
we will be doing our jobs
399
00:28:07,542 --> 00:28:10,253
and cannot guarantee the safety
of your organization.
400
00:28:11,338 --> 00:28:13,215
Rob!
Yeah.
401
00:28:13,215 --> 00:28:14,883
Get your ass up here!
402
00:28:15,467 --> 00:28:16,343
Sorry.
403
00:28:16,885 --> 00:28:18,220
- Mr. Barrett.
- Yeah.
404
00:28:18,220 --> 00:28:20,680
We will be here in three days
with a warrant.
405
00:28:20,680 --> 00:28:22,641
We will serve it
unless you have the money.
406
00:28:23,392 --> 00:28:24,976
Not.
407
00:28:30,023 --> 00:28:31,316
Move it, Mary.
408
00:28:32,609 --> 00:28:37,781
Rob, do you know
the safe house on Peyton?
409
00:28:37,781 --> 00:28:38,698
Yeah, sure.
410
00:28:38,698 --> 00:28:42,119
Danny and Jack were in charge
of it, right?
411
00:28:42,119 --> 00:28:43,328
- That's right, yeah.
- Yeah.
412
00:28:43,328 --> 00:28:45,330
Now, have you heard from them?
413
00:28:46,081 --> 00:28:48,542
- Uh, come to think of it, no.
- No.
414
00:28:48,542 --> 00:28:50,460
Are those dimwits fucking dead?
415
00:28:51,628 --> 00:28:53,964
I'm guessing one of them is.
416
00:28:53,964 --> 00:28:57,926
Now the other is in there.
417
00:28:57,926 --> 00:29:03,181
- I get it. You want him alive.
- Do I give a shit about him?
418
00:29:03,181 --> 00:29:05,684
- Eh, fuck no.
- No. Yeah, not really.
419
00:29:05,684 --> 00:29:10,730
Now, I need my money
as soon as fucking possible.
420
00:29:10,730 --> 00:29:12,899
One hundred thousand fucking percent.
421
00:29:12,899 --> 00:29:13,859
I'll go get it.
422
00:29:18,363 --> 00:29:19,781
Go to the basement.
423
00:29:25,579 --> 00:29:28,373
He's still breathing. Let's get him out.
424
00:29:41,094 --> 00:29:43,054
Oh, my fucking days.
425
00:29:47,767 --> 00:29:51,021
Fucking hell, Charlie,
how hard did you hit him?
426
00:29:51,021 --> 00:29:52,189
Hmm.
427
00:29:53,356 --> 00:29:55,066
Come on, give me a hand.
428
00:29:57,027 --> 00:29:58,403
Up you come.
429
00:30:01,072 --> 00:30:04,284
Oh, fuck. Let me take a look at you.
430
00:30:06,453 --> 00:30:07,662
He's all right.
431
00:30:09,498 --> 00:30:11,541
Alex, can we talk inside?
432
00:30:12,542 --> 00:30:13,502
Yeah.
433
00:30:15,045 --> 00:30:16,046
Watch him.
434
00:30:27,557 --> 00:30:30,894
Not yet, not yet.
435
00:30:31,520 --> 00:30:32,479
What now?
436
00:30:32,479 --> 00:30:35,023
I think I should be the one
to hold on to the case.
437
00:30:35,023 --> 00:30:36,566
- Why not me?
- What?
438
00:30:36,566 --> 00:30:39,236
I mean, I agree. I think it should be you
that holds on to the case,
439
00:30:39,236 --> 00:30:42,030
but I'm a little offended
that you don't think it should be me.
440
00:30:42,030 --> 00:30:44,366
What are you
talking about? We live together.
441
00:30:45,283 --> 00:30:47,827
Never mind.
I just don't trust them, Alex.
442
00:30:47,827 --> 00:30:50,747
I don't trust anybody, but you and myself.
443
00:30:50,747 --> 00:30:52,541
What's the worst-case scenario here?
444
00:30:52,541 --> 00:30:54,709
The bad guys show up and kill us?
445
00:30:54,709 --> 00:30:57,504
With the money, Meagan, with the money.
446
00:30:57,504 --> 00:30:59,256
I don't know, I mean,
447
00:30:59,256 --> 00:31:03,134
Charlie would blow it all on drugs
and Siobhan doesn't want the money.
448
00:31:03,134 --> 00:31:05,679
She'd just turn the money over
and be done with it.
449
00:31:05,679 --> 00:31:07,681
She can't go to the police.
450
00:31:07,681 --> 00:31:10,517
We have a hostage that she helped to take.
451
00:31:10,517 --> 00:31:12,060
Not to the police, to the Commission.
452
00:31:12,060 --> 00:31:13,895
I don't trust her, Alex.
453
00:31:14,729 --> 00:31:15,897
What's the deal?
454
00:31:16,565 --> 00:31:18,149
She doesn't trust you.
455
00:31:18,149 --> 00:31:19,568
She doesn't trust me?
456
00:31:20,235 --> 00:31:22,279
Did I just hallucinate that
or are you asking me that?
457
00:31:22,279 --> 00:31:23,989
No, no, no, no, no.
458
00:31:23,989 --> 00:31:26,950
Now to clarify, is she taking the case?
459
00:31:27,659 --> 00:31:29,077
Yeah, she wants to.
460
00:31:29,744 --> 00:31:30,787
Fuck.
461
00:31:30,787 --> 00:31:33,665
You have got to stop smoking that shite.
462
00:31:41,089 --> 00:31:43,675
Give the poor lass a job,
find her a boyfriend,
463
00:31:43,675 --> 00:31:44,759
doesn't trust me.
464
00:31:44,759 --> 00:31:46,261
Doesn't trust me!
465
00:31:47,304 --> 00:31:49,097
What the fuck?
466
00:31:49,097 --> 00:31:52,559
How could she not trust me,
for Christ's sake?
467
00:31:52,559 --> 00:31:53,560
Where's the other one?
468
00:31:53,560 --> 00:31:55,854
I know I've got another one
in here somewhere.
469
00:31:55,854 --> 00:31:57,272
Oh, there we go.
470
00:31:57,772 --> 00:32:00,567
That fucking money,
I knew it'd be trouble.
471
00:32:00,567 --> 00:32:01,901
All right then.
472
00:32:08,992 --> 00:32:09,951
Why not?
473
00:32:10,994 --> 00:32:13,204
I can't risk anything happening
to this money.
474
00:32:13,204 --> 00:32:15,874
We could get married,
open our funeral home.
475
00:32:15,874 --> 00:32:16,833
You know what?
476
00:32:16,833 --> 00:32:19,127
I never agreed to open a funeral home.
477
00:32:19,127 --> 00:32:21,755
- You did.
- I don't think so.
478
00:32:23,048 --> 00:32:27,093
But I do agree that
you should hold on to the case.
479
00:32:27,969 --> 00:32:29,929
I'll tell everyone. All right?
480
00:32:29,929 --> 00:32:32,432
- All right.
- Good.
481
00:32:32,432 --> 00:32:35,352
All right, I've made a decision.
I've already figured it out.
482
00:32:35,352 --> 00:32:38,938
I've got two sets of keys,
one for Alex and one for myself.
483
00:32:38,938 --> 00:32:41,149
Until we decide what to do with the money,
484
00:32:41,149 --> 00:32:42,609
it'll remain locked up.
485
00:32:42,609 --> 00:32:45,487
Chuck and I are taking off to get
some sleep and see my little fuckers.
486
00:32:45,487 --> 00:32:47,530
Don't forget to feed the hostage.
487
00:32:48,782 --> 00:32:49,616
Chuck!
488
00:32:54,663 --> 00:32:57,874
What? I'm gonna go feed the hostage.
489
00:33:03,922 --> 00:33:05,423
We got company.
490
00:33:08,718 --> 00:33:09,886
What now?
491
00:33:09,886 --> 00:33:11,888
I need that money.
492
00:33:11,888 --> 00:33:14,933
I want you to understand.
That's blood money.
493
00:33:14,933 --> 00:33:18,687
That money changes everything.
For all of us.
494
00:33:18,687 --> 00:33:20,897
But at what cost? Hmm?
495
00:33:20,897 --> 00:33:22,857
Look at the way we're turning
against each other.
496
00:33:22,857 --> 00:33:24,943
We aren't turning against each other.
497
00:33:24,943 --> 00:33:28,279
We all wanna be rich
and you want to be a pain in the ass.
498
00:33:32,075 --> 00:33:34,411
You have a bit of growing up to do.
499
00:34:06,025 --> 00:34:07,235
What, Rob?
500
00:34:08,945 --> 00:34:11,990
I apologize, Officer James.
501
00:34:11,990 --> 00:34:14,826
I-- I thought you were someone else, yeah.
502
00:34:15,577 --> 00:34:16,745
I understand.
503
00:34:17,328 --> 00:34:18,788
I'm working on it.
504
00:34:20,248 --> 00:34:22,709
Right. Well, have a lovely day.
505
00:34:22,709 --> 00:34:24,210
Yeah, bye.
506
00:34:34,471 --> 00:34:37,557
Yeah, boss!
Rob, you asshole.
507
00:34:37,557 --> 00:34:39,601
Have you made any progress?
508
00:34:42,437 --> 00:34:45,273
- Yeah, yeah, plenty. Plenty.
- Oh, yeah?
509
00:34:45,273 --> 00:34:47,233
It sounds like you're eating
fucking chips again.
510
00:34:48,693 --> 00:34:51,488
- You don't know what I'm fucking eating.
- It's all you ever eat!
511
00:34:51,488 --> 00:34:55,575
Oh, no, no, I eat other foods.
And chips are a vegetable. It's true.
512
00:34:55,575 --> 00:34:58,244
What do you-- Listen,
what progress have you made?
513
00:34:58,244 --> 00:35:00,789
Well--
514
00:35:00,789 --> 00:35:04,834
They're at a house.
Looking right at the fuckers.
515
00:35:04,834 --> 00:35:09,964
And our inside guy with the police
says Danny is still alive.
516
00:35:09,964 --> 00:35:13,426
And I figure if Danny's there,
then the case is there, too.
517
00:35:13,426 --> 00:35:17,722
Well, all right. Listen.
There's been a change of plans, all right?
518
00:35:17,722 --> 00:35:19,974
I need the case tonight.
519
00:35:19,974 --> 00:35:21,226
What about the cleaners?
520
00:35:21,226 --> 00:35:25,688
Well, if anybody survives,
I will kill your entire family.
521
00:35:27,190 --> 00:35:30,944
- Well, I wouldn't blame you.
- Yeah, good. Bye.
522
00:35:34,948 --> 00:35:36,199
I don't know.
523
00:35:37,158 --> 00:35:38,910
But you agree she was mad at me.
524
00:35:38,910 --> 00:35:41,329
Well, to be honest,
everyone seems mad.
525
00:35:41,955 --> 00:35:46,626
Yeah, but she was mad at me.
526
00:35:46,626 --> 00:35:47,710
I don't know.
527
00:35:49,003 --> 00:35:51,089
- And guess what.
- What?
528
00:35:51,089 --> 00:35:54,884
It doesn't matter,
because we're all gonna die.
529
00:35:56,678 --> 00:35:58,221
And I'm thirsty.
530
00:36:16,990 --> 00:36:18,074
Open.
531
00:36:24,163 --> 00:36:25,748
I got something to tell you.
532
00:36:27,667 --> 00:36:28,918
What?
533
00:36:28,918 --> 00:36:30,545
You're a shite boxer.
534
00:36:33,381 --> 00:36:36,175
- Can we talk?
- Yeah.
535
00:36:39,762 --> 00:36:41,806
What are you doing?
Seriously?
536
00:36:43,099 --> 00:36:44,350
What?
537
00:36:52,317 --> 00:36:53,484
Let me start.
538
00:36:55,361 --> 00:36:56,613
I'm confused.
539
00:36:58,197 --> 00:37:00,116
I'm sorry. Well...
540
00:37:00,992 --> 00:37:02,952
Do you even know what you're sorry for?
541
00:37:02,952 --> 00:37:05,330
For not standing up
for you against Siobhan.
542
00:37:05,330 --> 00:37:07,665
- For not having your back.
- Right.
543
00:37:07,665 --> 00:37:09,542
So what are you confused about?
544
00:37:09,542 --> 00:37:11,836
But I did stand up
for you against Siobhan.
545
00:37:11,836 --> 00:37:15,798
And I did have your back.
I fought for more than you did.
546
00:37:16,591 --> 00:37:18,384
Why is it up to me
to speak up all the time?
547
00:37:18,384 --> 00:37:19,969
She gave you the key.
548
00:37:19,969 --> 00:37:22,639
Meagan, it's like giving us the key.
549
00:37:22,639 --> 00:37:23,598
You want the truth?
550
00:37:23,598 --> 00:37:25,934
- Yeah, I want the fucking truth.
- I was going to steal it.
551
00:37:25,934 --> 00:37:27,393
- Why the fuck--
- Let me finish!
552
00:37:28,102 --> 00:37:29,604
I wanted us to take it and run.
553
00:37:29,604 --> 00:37:32,273
That much money would completely
jump-start our lives together.
554
00:37:32,273 --> 00:37:33,816
Siobhan doesn't want the money,
555
00:37:33,816 --> 00:37:35,902
and it's in Charlie's better interest
not to have it.
556
00:37:35,902 --> 00:37:37,612
That money should have been ours.
557
00:37:37,612 --> 00:37:40,281
But how does that make you mad at me?
558
00:37:42,241 --> 00:37:44,327
It's just the principle of the matter.
559
00:37:44,994 --> 00:37:46,329
The fucking principle?
560
00:37:51,459 --> 00:37:52,961
The fucking principle?
561
00:38:01,803 --> 00:38:02,804
I can't win here, can I?
562
00:38:02,804 --> 00:38:04,472
- Nope.
- Fuck.
563
00:38:07,350 --> 00:38:08,309
All right.
564
00:38:15,733 --> 00:38:16,734
All right then.
565
00:38:17,902 --> 00:38:18,861
I'm in.
566
00:38:20,321 --> 00:38:22,615
- What?
- I said I'm in.
567
00:38:23,449 --> 00:38:25,159
Let's steal the money.
568
00:38:25,159 --> 00:38:27,537
I have fucking bolt cutters, Meagan.
569
00:38:27,537 --> 00:38:30,748
The handcuffs, the keys, they don't mean
anything. I'll cut his fucking hands off.
570
00:38:31,833 --> 00:38:34,377
- Are you serious?
- Yeah, I'm fucking serious.
571
00:38:35,545 --> 00:38:38,297
Look, all I want is you.
572
00:38:39,382 --> 00:38:43,469
I'm gonna go throw some clothes
in a suitcase for me and for you,
573
00:38:43,469 --> 00:38:46,055
and then we're gonna take
the fucking money and run.
574
00:38:46,055 --> 00:38:47,181
All right.
575
00:39:11,539 --> 00:39:12,582
Shh.
576
00:39:18,087 --> 00:39:19,464
What the fuck is that?
577
00:39:21,382 --> 00:39:22,633
Stay here.
578
00:39:40,401 --> 00:39:41,736
Fuck.
579
00:39:49,786 --> 00:39:51,579
Oh, fucking hell.
580
00:39:55,249 --> 00:39:56,209
Meg?
581
00:39:57,794 --> 00:40:00,713
Meg!
582
00:40:11,307 --> 00:40:12,391
Meg?
583
00:40:14,560 --> 00:40:15,478
Meg!
584
00:40:16,896 --> 00:40:17,980
Meagan!
585
00:40:22,777 --> 00:40:24,612
Fuck me. I thought you were dead.
586
00:40:24,612 --> 00:40:27,448
I thought I was gonna die.
I thought we were all gonna die!
587
00:40:27,448 --> 00:40:30,034
Where's Meagan? Meagan!
588
00:40:30,952 --> 00:40:31,869
Meagan!
589
00:41:09,448 --> 00:41:10,658
Fuck!
590
00:41:20,960 --> 00:41:23,087
How the fuck is this my fault?
591
00:41:23,087 --> 00:41:25,631
First of all,
don't raise your voice to me.
592
00:41:25,631 --> 00:41:29,594
Second of all, who was it convinced us
to take the money in the first place?
593
00:41:29,594 --> 00:41:32,263
Ding, dang, dong, you did, motherfucker.
594
00:41:32,263 --> 00:41:34,557
Okay, so this is my fault,
595
00:41:34,557 --> 00:41:36,267
but it's not about me or the money.
596
00:41:36,267 --> 00:41:38,728
Meagan's life is in danger.
597
00:41:38,728 --> 00:41:42,815
She may be dead already, and you two
don't seem to be fazed at all!
598
00:41:42,815 --> 00:41:44,901
If you only understood
the shite we've seen.
599
00:41:44,901 --> 00:41:48,738
- Fuck off.
- Al, just call the police.
600
00:41:50,031 --> 00:41:52,116
- No cops.
- Do you know what?
601
00:41:52,116 --> 00:41:54,702
For the first time
in his fucking life, he's right.
602
00:41:55,453 --> 00:41:56,913
No police.
603
00:41:56,913 --> 00:41:58,289
It's too late for that, Siobhan.
604
00:41:58,289 --> 00:42:01,167
And remember, you broke
the fucking law as well.
605
00:42:02,501 --> 00:42:04,921
Now, look at me.
606
00:42:06,797 --> 00:42:08,090
I need your help.
607
00:42:08,758 --> 00:42:11,928
Not as a boss, but as a friend.
608
00:42:11,928 --> 00:42:13,971
I'm not your fucking friend.
609
00:42:18,351 --> 00:42:22,188
- You two brought this on yourselves.
- How the fuck did I bring it on myself?
610
00:42:22,188 --> 00:42:24,398
You called me at 7:30
this morning, remember?
611
00:42:24,398 --> 00:42:26,776
To go to work.
- And look at where it's gotten me.
612
00:42:28,486 --> 00:42:30,446
What about you, Charlie, huh?
613
00:42:30,446 --> 00:42:31,864
We're friends.
614
00:42:32,531 --> 00:42:35,159
I'll buy you drugs. You can have my share.
615
00:42:35,159 --> 00:42:37,662
You can have fucking Siobhan's share.
She doesn't want it.
616
00:42:39,288 --> 00:42:41,540
- What does helping you involve?
- Fuck me.
617
00:42:41,540 --> 00:42:45,253
We find out who the money
belongs to, we go there,
618
00:42:45,253 --> 00:42:49,757
we kill them, we come back here,
nothing more, nothing less.
619
00:42:51,133 --> 00:42:52,218
1.5?
620
00:42:52,218 --> 00:42:53,886
1.5.
621
00:42:54,595 --> 00:42:57,807
- One mil, Chuck. I'm back in.
- Are you?
622
00:42:57,807 --> 00:43:01,936
- Chuck's going, I'm going.
- All right. All right.
623
00:43:02,603 --> 00:43:04,313
This is what I wanted to hear.
624
00:43:04,313 --> 00:43:06,774
So, what's the plan?
625
00:43:06,774 --> 00:43:08,818
- Pack your shite.
- That guy and the money
626
00:43:08,818 --> 00:43:10,319
- still in the basement?
- Yeah.
627
00:43:10,319 --> 00:43:13,239
Alex, you take a different car.
We need a clean exit.
628
00:43:13,739 --> 00:43:16,534
- I'll go get our little friend.
- Good.
629
00:43:21,539 --> 00:43:23,541
Chuck Leavenworth has his problems,
630
00:43:23,541 --> 00:43:24,750
but he's loyal.
631
00:43:25,960 --> 00:43:27,169
He'll die for this.
632
00:43:27,795 --> 00:43:30,423
I just hope you can hold that
on your conscience.
633
00:43:31,173 --> 00:43:33,843
- I can.
- If you say so.
634
00:43:36,679 --> 00:43:37,930
I do say so.
635
00:43:51,610 --> 00:43:52,945
I'll kill him.
636
00:43:55,031 --> 00:43:56,407
Please, please.
637
00:43:57,491 --> 00:43:59,410
- Hi.
- Sit on the fucking couch.
638
00:43:59,410 --> 00:44:01,829
It's about damn time, right?
Well, we have a problem.
639
00:44:01,829 --> 00:44:03,748
Yeah, no shit,
who the fuck is she?
640
00:44:03,748 --> 00:44:07,043
Ah, she's one of the cleaners.
- Uh-huh, come here.
641
00:44:08,377 --> 00:44:13,090
Why did you bring me a girl
and not a briefcase full of money?
642
00:44:13,090 --> 00:44:14,759
Because it wasn't fucking there.
643
00:44:15,384 --> 00:44:16,677
Cleaners must have taken it
644
00:44:16,677 --> 00:44:19,764
and now she is our fucking leverage.
645
00:44:19,764 --> 00:44:22,308
Who-- Who-- Who are these people?
646
00:44:22,308 --> 00:44:23,601
Well, I don't know.
647
00:44:26,145 --> 00:44:28,272
What do you know about me, Rob?
648
00:44:29,065 --> 00:44:29,982
Me.
649
00:44:29,982 --> 00:44:32,651
- Um, you're the boss.
- Yeah.
650
00:44:32,651 --> 00:44:34,362
You quote Machiavelli
way too fucking much.
651
00:44:34,362 --> 00:44:35,321
- Yeah.
- And--
652
00:44:35,321 --> 00:44:39,200
Wait. No, stop, stop, stop.
Just repeat the first one.
653
00:44:39,200 --> 00:44:40,284
You're the boss.
654
00:44:40,284 --> 00:44:45,873
Yeah, not just a boss, Rob.
I am that boss.
655
00:44:45,873 --> 00:44:46,832
Okay.
656
00:44:46,832 --> 00:44:50,669
Any other organization
can get hunted and taken down.
657
00:44:50,669 --> 00:44:52,713
- Right.
- You know the Five Families?
658
00:44:52,713 --> 00:44:53,881
Hunted.
659
00:44:53,881 --> 00:44:56,550
The cartels? Thriving, but hunted.
660
00:44:56,550 --> 00:44:58,302
Me? Us?
661
00:44:58,302 --> 00:44:59,512
The Commission?
662
00:45:00,304 --> 00:45:01,889
But not us, right?
663
00:45:01,889 --> 00:45:03,933
- Right.
- But do you know why? Do you know why?
664
00:45:03,933 --> 00:45:06,727
- Well, you're gonna tell me, aren't you?
- Yeah.
665
00:45:06,727 --> 00:45:12,691
Because for seven years I've been paying
off corrupt officers just to keep us safe.
666
00:45:14,068 --> 00:45:19,156
Bribery is one of
the oldest traditions in the world.
667
00:45:19,156 --> 00:45:21,951
And nobody does it better than me!
Excuse me.
668
00:45:21,951 --> 00:45:25,663
Now, if you don't get that money for me,
669
00:45:25,663 --> 00:45:28,040
where does that leave us?
670
00:45:28,040 --> 00:45:29,500
Well...
671
00:45:29,500 --> 00:45:31,919
No, no, that-- that was rhetorical. No.
672
00:45:32,628 --> 00:45:35,297
It leaves us ruined.
673
00:45:35,297 --> 00:45:39,510
Rob, I don't want to kill you.
Rob, I like you.
674
00:45:39,510 --> 00:45:43,264
- Ah, no, and I like you too.
- Yeah, well, but if you don't have it,
675
00:45:44,098 --> 00:45:45,599
I don't have a choice, man.
676
00:45:45,599 --> 00:45:47,685
I'll get the fucking--
I'll get the fucking money!
677
00:45:47,685 --> 00:45:49,895
Yeah, here you go.
I'll get it!
678
00:45:49,895 --> 00:45:52,064
- Going to get it now.
- Yeah.
679
00:45:56,152 --> 00:45:57,361
I'm going to fucking kill him.
680
00:46:09,915 --> 00:46:13,210
Hey, Siobhan, I thought
Charlie lived in the van?
681
00:46:13,210 --> 00:46:16,672
He does. Built this for emergencies.
682
00:46:16,672 --> 00:46:19,884
Well, he's really hiding his fucking
American roots, isn't he?
683
00:46:19,884 --> 00:46:21,719
It's like a fucking psychopath's
Disneyland.
684
00:46:32,563 --> 00:46:35,483
All right, in-- in you go. Go on!
685
00:46:38,194 --> 00:46:39,403
Chain him up.
686
00:46:42,615 --> 00:46:44,074
Sit down there, mate.
687
00:46:51,373 --> 00:46:53,834
Here. I'm sorry, mate.
688
00:46:54,460 --> 00:46:56,003
It is what it is.
689
00:46:56,712 --> 00:46:59,089
Yeah, it is...
690
00:47:01,800 --> 00:47:02,927
what it is.
691
00:47:06,764 --> 00:47:08,015
Are you comfortable?
692
00:47:08,015 --> 00:47:09,391
Yeah.
- Good.
693
00:47:19,193 --> 00:47:21,904
Siobhan? Charlie? Shiv--
694
00:47:24,156 --> 00:47:25,282
Charlie.
695
00:47:27,910 --> 00:47:28,994
Who you hiding from?
696
00:47:28,994 --> 00:47:30,371
God.
697
00:47:31,830 --> 00:47:33,040
Oh, fuck.
698
00:47:33,040 --> 00:47:35,376
Chuck, not now, not ever.
699
00:47:36,585 --> 00:47:39,046
‘Cause you know what? Here, Charlie.
700
00:47:40,297 --> 00:47:45,177
Sober Charlie can put
whole sentences together.
701
00:47:45,177 --> 00:47:50,808
Hmm. But "off his fucking nut
on PCP" Charlie, not so much.
702
00:47:51,392 --> 00:47:53,561
It's always fucking snowing
and you're always
703
00:47:53,561 --> 00:47:56,939
on the ground fucking naked
doing blood angels.
704
00:47:56,939 --> 00:47:58,566
And what's the fucking crack?
705
00:47:58,566 --> 00:48:02,152
Especially for a proper
handsome fucker like you.
706
00:48:04,780 --> 00:48:05,781
Fine.
707
00:48:08,117 --> 00:48:09,076
Good.
708
00:48:09,076 --> 00:48:11,203
How about you go ask the wee man
some questions?
709
00:48:11,203 --> 00:48:13,455
Oh, f-- shit.
710
00:48:14,248 --> 00:48:15,374
You're right.
711
00:48:16,000 --> 00:48:17,293
I'm getting rusty.
712
00:48:18,377 --> 00:48:19,420
Yeah, mate.
713
00:48:21,338 --> 00:48:22,631
He'll manage.
714
00:48:29,305 --> 00:48:31,807
- Peek-a-boo.
- Oh, not this guy again.
715
00:48:31,807 --> 00:48:34,393
I was coming down
when we tied this dickhead up.
716
00:48:34,393 --> 00:48:35,728
You ever search him?
717
00:48:37,605 --> 00:48:40,357
No.
Amateur hour.
718
00:48:40,357 --> 00:48:41,900
Come here.
719
00:48:42,359 --> 00:48:45,613
Just tell me what you need.
You don't need to be so aggressive.
720
00:48:52,911 --> 00:48:54,830
I'm going up the chain.
721
00:48:54,830 --> 00:48:57,082
- Who's your head honcho?
- I don't know.
722
00:48:57,082 --> 00:48:59,084
- Yes, you do.
- I don't.
723
00:48:59,752 --> 00:49:02,254
The Commission has
a complex power structure.
724
00:49:02,254 --> 00:49:05,090
Each member only knows
a handful of others.
725
00:49:05,090 --> 00:49:07,718
Finding him would be like following
a trail of breadcrumbs.
726
00:49:08,719 --> 00:49:11,221
Somewhere in this phone
is the name of your boss.
727
00:49:12,890 --> 00:49:15,267
Ah, I'd love to beat it out of you.
728
00:49:16,310 --> 00:49:18,103
He would love to beat it out of you.
729
00:49:20,147 --> 00:49:21,398
Or I could just tell you.
730
00:49:21,398 --> 00:49:23,901
Just tell me the name, not what to say.
731
00:49:26,070 --> 00:49:27,780
- Diarmuid.
- There you go.
732
00:49:27,780 --> 00:49:30,991
- You can work your way up from there.
- Attaboy.
733
00:49:39,833 --> 00:49:40,918
Yeah?
734
00:49:41,877 --> 00:49:42,920
Lovely.
735
00:49:43,629 --> 00:49:45,047
Siobhan?
736
00:49:45,881 --> 00:49:49,468
Yeah, well, what he said.
737
00:49:53,597 --> 00:49:55,307
You're welcome.
738
00:49:55,307 --> 00:49:57,393
We got a location.
739
00:49:57,393 --> 00:49:59,520
These assholes only know
a few members at a time,
740
00:49:59,520 --> 00:50:01,939
so we gotta go up the chain.
741
00:50:01,939 --> 00:50:05,234
I figured you'd get something off of him,
so I packed us a goodie bag.
742
00:50:05,234 --> 00:50:07,444
Ooh.
743
00:50:07,444 --> 00:50:10,656
- Uh, no, wait. Oh. Oh.
- Uh...
744
00:50:11,365 --> 00:50:13,283
Look at this fucking sword.
745
00:50:14,451 --> 00:50:17,371
- Ah!
- Whoa, whoa, whoa, Alex.
746
00:50:17,371 --> 00:50:19,039
- Yeah?
- She's mine.
747
00:50:20,124 --> 00:50:21,917
My lord.
748
00:50:23,377 --> 00:50:25,713
- It's a girl.
- Oh, he's even got a name for her.
749
00:50:25,713 --> 00:50:27,172
Alex?
Yeah.
750
00:50:27,172 --> 00:50:29,717
We're gonna have to take your car.
They'll recognize the van.
751
00:50:29,717 --> 00:50:31,176
Yeah.
Righty-o.
752
00:50:31,176 --> 00:50:34,012
- All right.
- Uh, sorry, chaps.
753
00:50:34,012 --> 00:50:35,806
Oh.
- Um, minor problem.
754
00:50:35,806 --> 00:50:37,015
- Um...
- Oh, no.
755
00:50:37,850 --> 00:50:41,019
My car only fits two people.
756
00:50:41,729 --> 00:50:43,897
Mmm. Yeah.
757
00:50:43,897 --> 00:50:45,649
- Well, I can--
- Sorry.
758
00:51:07,212 --> 00:51:08,255
Charlie...
759
00:51:09,882 --> 00:51:12,342
- I left the keys in the house.
- Mm.
760
00:51:14,428 --> 00:51:16,013
Well, go fucking get ‘em.
761
00:51:16,013 --> 00:51:17,181
- Run.
- Yeah, all right.
762
00:51:17,181 --> 00:51:19,266
- Let's go!
- You stay there, yeah?
763
00:51:20,184 --> 00:51:21,143
Get the keys!
764
00:51:22,811 --> 00:51:24,646
I'm gonna fucking die today.
765
00:51:29,985 --> 00:51:32,070
We're going up the chain. Who's your boss?
766
00:51:32,905 --> 00:51:34,698
Nothing? Dip him.
767
00:51:38,744 --> 00:51:41,246
- Good?
- There you go.
768
00:51:41,246 --> 00:51:44,500
I don't give a shit
if you're dead or alive.
769
00:51:44,500 --> 00:51:46,919
- Who's your boss?
- O'Connor.
770
00:51:46,919 --> 00:51:50,422
- Reggie fucking O'Connor.
- Now that wasn't that hard, now was it?
771
00:51:50,422 --> 00:51:51,381
We good?
772
00:51:52,090 --> 00:51:53,425
Good boy.
773
00:51:59,348 --> 00:52:03,185
Wait! What the fuck are you doing? Stop!
774
00:52:13,695 --> 00:52:14,530
Night-night.
775
00:52:16,782 --> 00:52:18,033
- He's fucking dead.
- Yeah.
776
00:52:18,033 --> 00:52:19,117
You killed him.
777
00:52:19,993 --> 00:52:21,537
You never seen a dead man before?
778
00:52:21,537 --> 00:52:23,497
Not one that I fucking killed, no.
779
00:52:23,497 --> 00:52:26,291
- Well, you didn't kill this one either.
- Oh, fuck.
780
00:52:28,210 --> 00:52:31,129
- Charlie, can I ask you a question, mate?
- Huh?
781
00:52:32,005 --> 00:52:33,799
What did you do in the military?
782
00:52:33,799 --> 00:52:35,259
I wasn't in the military.
783
00:52:35,968 --> 00:52:40,264
But if you were in the military,
what would you have done?
784
00:52:42,224 --> 00:52:43,767
You ever see Zero Dark Thirty?
785
00:52:45,602 --> 00:52:47,437
Oh, the film, yeah, yeah.
786
00:52:47,437 --> 00:52:49,773
Yeah. Something like that.
787
00:52:49,773 --> 00:52:53,151
We are literally just
a crime scene clean-up crew.
788
00:52:53,902 --> 00:52:57,322
A crime scene clean-up crew,
789
00:52:57,322 --> 00:53:01,285
are they life-long cleaners, or what?
790
00:53:01,285 --> 00:53:04,329
One of them wants to be an MMA fighter,
791
00:53:04,329 --> 00:53:06,456
the other is a military vet
792
00:53:06,456 --> 00:53:10,252
and the other, well,
we don't know much about him.
793
00:53:10,252 --> 00:53:13,380
You don't know much about him?
794
00:53:15,007 --> 00:53:18,093
How long have you people been
working together?
795
00:53:18,927 --> 00:53:20,137
A year or so.
796
00:53:20,137 --> 00:53:24,266
A year? And-- And you don't know
anything about him?
797
00:53:24,266 --> 00:53:28,812
Whatever happened
to getting to know people?
798
00:53:28,812 --> 00:53:29,980
Jesus.
799
00:53:30,772 --> 00:53:34,192
I worked as a janitor
for three days, you know,
800
00:53:34,192 --> 00:53:37,529
and I knew my coworkers'
favorite Christmas dish.
801
00:53:38,864 --> 00:53:41,408
Janitor to criminal kingpin?
802
00:53:41,408 --> 00:53:42,784
What a success story.
803
00:53:42,784 --> 00:53:44,953
Well, yeah, I am the fucking man.
804
00:53:44,953 --> 00:53:46,496
Boss?
805
00:53:46,496 --> 00:53:48,248
Yeah!
- Oh.
806
00:53:49,041 --> 00:53:51,376
We have an issue.
807
00:53:52,502 --> 00:53:56,465
Are you drinking fucking tea?
What are-- Tea!
808
00:53:57,674 --> 00:53:59,509
Yeah. I'm-- I'm drinking tea.
809
00:53:59,509 --> 00:54:01,929
Is that your fucking issue! Drinking tea?
810
00:54:01,929 --> 00:54:03,597
No, no, no, no, no.
811
00:54:03,597 --> 00:54:07,809
O'Connor got a really
weird text from Diarmuid--
812
00:54:08,393 --> 00:54:10,062
Spit everything out.
813
00:54:10,062 --> 00:54:13,106
- I have lost my patience with you.
- All right, all right, all right!
814
00:54:13,106 --> 00:54:17,736
We went to check on him
and he was floating in his pool.
815
00:54:18,320 --> 00:54:21,907
And?
He wanted to talk. You see?
816
00:54:21,907 --> 00:54:23,450
So we headed over to O'Connor's.
817
00:54:23,450 --> 00:54:28,872
- Yeah. Who were his connections?
- Well, Danny and Jack.
818
00:54:29,915 --> 00:54:34,544
"The first method for estimating
the intelligence of a ruler
819
00:54:35,212 --> 00:54:39,257
is to look at the men he has around him."
820
00:54:39,257 --> 00:54:40,509
- Huh.
- Yeah.
821
00:54:40,509 --> 00:54:42,928
- Machiavelli.
- Machiavelli, yes.
822
00:54:42,928 --> 00:54:45,514
You are making me look like a fool.
823
00:54:45,514 --> 00:54:47,641
- Oh!
- Rob.
824
00:54:50,102 --> 00:54:53,188
I will get the fucking money.
825
00:54:53,188 --> 00:54:58,944
You better, because next time
this gun won't be empty.
826
00:54:58,944 --> 00:55:01,697
Oh, Jesus.
827
00:55:09,246 --> 00:55:10,622
I don't like this.
828
00:55:12,708 --> 00:55:15,210
Charlie, what the fuck are you doing?
Not now, man.
829
00:55:15,877 --> 00:55:17,671
Now's exactly the right time.
830
00:55:19,089 --> 00:55:21,883
Charlie, come on,
you've been doing so well.
831
00:55:22,551 --> 00:55:23,844
Oh, fuck.
832
00:55:25,137 --> 00:55:27,389
Things are about to get so much worse.
833
00:55:29,141 --> 00:55:30,183
Let's go.
834
00:55:31,226 --> 00:55:32,227
Worse?
835
00:55:42,946 --> 00:55:46,241
Wait, Charlie, why don't you like this?
836
00:55:49,453 --> 00:55:50,370
Go.
837
00:55:51,455 --> 00:55:53,707
What the fuck are you doing?
Go.
838
00:55:58,462 --> 00:55:59,755
Charlie, I don't--
839
00:56:06,053 --> 00:56:06,970
Knock.
840
00:56:07,679 --> 00:56:08,680
What?
841
00:56:09,723 --> 00:56:10,599
Knock.
842
00:56:11,767 --> 00:56:12,893
Fuck.
843
00:56:27,365 --> 00:56:29,493
This isn't ding-dong ditch.
844
00:56:30,077 --> 00:56:30,952
Knock.
845
00:56:32,829 --> 00:56:33,872
Fucking hell.
846
00:56:34,539 --> 00:56:36,833
Sometimes I really fucking
hate you, Charlie.
847
00:56:36,833 --> 00:56:38,543
Yeah, well, get in line.
848
00:56:39,461 --> 00:56:40,879
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
849
00:57:02,526 --> 00:57:05,028
Yeah, one more. One.
850
00:57:10,826 --> 00:57:12,202
Guess they're home.
851
00:57:17,374 --> 00:57:19,918
- Ooh.
- That's why you made me knock, you fucker.
852
00:57:19,918 --> 00:57:23,505
I had to see if somebody was home.
853
00:57:23,505 --> 00:57:24,840
You done good.
854
00:57:25,382 --> 00:57:27,342
You done good.
Hand over the case.
855
00:57:29,719 --> 00:57:32,389
Time to go to work.
Oh, you get to it.
856
00:58:03,753 --> 00:58:05,088
Oh.
857
00:58:09,843 --> 00:58:10,760
Come on.
858
00:58:12,095 --> 00:58:13,138
Come on.
859
00:58:27,110 --> 00:58:28,570
I'll be taking this.
860
00:58:32,699 --> 00:58:33,783
What the fuck?
861
00:58:37,621 --> 00:58:39,456
What the fuck?!
862
00:58:42,876 --> 00:58:44,169
Bastards.
863
00:58:50,050 --> 00:58:51,885
- How you feeling, buddy?
- Oh.
864
00:58:52,594 --> 00:58:54,679
All my fucking ribs are broken.
865
00:58:54,679 --> 00:58:56,264
Yeah, you'll survive.
866
00:58:56,264 --> 00:58:57,265
Who's that?
867
00:59:03,813 --> 00:59:06,608
I won't take down the Commission
with somebody who won't kill.
868
00:59:09,945 --> 00:59:11,112
I'll kill.
869
00:59:11,112 --> 00:59:12,155
Yeah.
870
00:59:12,948 --> 00:59:14,324
Think about the money.
871
00:59:16,117 --> 00:59:17,994
- Meagan.
- Yeah.
872
00:59:17,994 --> 00:59:19,913
That bastard has Meagan.
873
00:59:19,913 --> 00:59:21,831
Blow his fucking brains out.
874
00:59:22,916 --> 00:59:25,460
- I can't do it, Charlie.
- Yes, you can.
875
00:59:25,460 --> 00:59:28,213
Point the fucking gun at him and kill him.
876
00:59:29,673 --> 00:59:30,715
Okay.
877
00:59:30,715 --> 00:59:33,218
- Put your finger on the trigger.
- Yeah.
878
00:59:34,094 --> 00:59:34,970
Breathe in.
879
00:59:38,056 --> 00:59:39,683
Pull it and it's over.
880
00:59:45,689 --> 00:59:47,274
I'll be waiting in the car.
881
01:00:08,670 --> 01:00:12,674
Oh, Alex, what have you done?
882
01:00:36,323 --> 01:00:38,408
Excuse me.
883
01:00:42,912 --> 01:00:43,872
What?
884
01:00:43,872 --> 01:00:48,084
The cleaners, they killed O'Connor
and-- and they escaped the fucking ambush.
885
01:00:48,668 --> 01:00:49,961
Fuck!
886
01:00:52,547 --> 01:00:54,215
Fuck! Fuck!
887
01:01:09,314 --> 01:01:11,941
- I'm fine. Yeah, I'm--
- I can tell.
888
01:01:11,941 --> 01:01:13,026
Fine.
889
01:01:23,828 --> 01:01:26,498
I take it things went well.
890
01:01:31,169 --> 01:01:32,545
- It all went great.
- Chuck?
891
01:01:33,296 --> 01:01:35,256
Are you fucking high again?
892
01:01:37,467 --> 01:01:38,718
Sick of this shite.
893
01:01:38,718 --> 01:01:40,637
Yeah, cleaning up blood?
894
01:01:40,637 --> 01:01:41,554
Me too.
895
01:01:41,554 --> 01:01:45,058
No, what I'm sick of
is you throwing your life away.
896
01:01:46,976 --> 01:01:47,894
It helps me.
897
01:01:49,687 --> 01:01:52,023
We've both been down the same road.
898
01:01:52,023 --> 01:01:54,234
You've got to find a better way
to deal with it.
899
01:01:54,234 --> 01:01:55,360
I'm fine.
900
01:01:57,195 --> 01:01:59,572
How long are you planning
on living like this?
901
01:02:00,949 --> 01:02:02,700
I was thinking forever.
902
01:02:02,700 --> 01:02:05,161
Forever won't be long if you keep this up.
903
01:02:06,329 --> 01:02:07,831
One can only hope.
904
01:02:10,583 --> 01:02:13,253
Hey, there's our killer.
905
01:02:14,504 --> 01:02:16,297
I just want all this to be over.
906
01:02:17,841 --> 01:02:20,552
It will be, soon enough.
907
01:02:22,470 --> 01:02:24,389
Did you let him get high again?
908
01:02:25,473 --> 01:02:27,350
Did I what?
909
01:02:27,350 --> 01:02:30,770
I'm gonna see if I can get anything
more out of that wee leprechaun.
910
01:02:30,770 --> 01:02:32,147
Where's his phone?
911
01:02:35,608 --> 01:02:38,111
- I'm not his fucking sponsor.
- Oh, yes, you are.
912
01:02:38,111 --> 01:02:41,114
Not, not, not, not, not times a thousand!
Yes, yes, yes, yes!
913
01:02:41,114 --> 01:02:42,782
Yes, yes, yes!
914
01:02:42,782 --> 01:02:43,867
You all right, Charlie?
915
01:02:44,909 --> 01:02:46,828
Yeah.
916
01:02:51,666 --> 01:02:52,750
Fuck.
917
01:03:02,427 --> 01:03:03,761
All righty, son.
918
01:03:05,680 --> 01:03:06,764
Where are you from?
919
01:03:07,348 --> 01:03:09,476
- Why do you care?
- I don't.
920
01:03:09,476 --> 01:03:11,269
- Do you have kids?
- No.
921
01:03:11,269 --> 01:03:12,437
Well, I do.
922
01:03:12,437 --> 01:03:15,940
They suck, but I like keeping them alive.
923
01:03:17,233 --> 01:03:18,359
So tell me.
924
01:03:18,943 --> 01:03:21,529
Who's the most important contact
in this phone?
925
01:03:21,529 --> 01:03:23,573
- I already gave it to the other guy.
- Mm-mm.
926
01:03:23,573 --> 01:03:26,493
You gave him a name, but not the name.
927
01:03:27,911 --> 01:03:31,122
There's a contact
for emergencies in here, always is.
928
01:03:34,292 --> 01:03:37,504
- It's labeled "Help."
- Ah, yes, there we go.
929
01:03:38,630 --> 01:03:41,174
- Clear my name, too.
- Shut the fuck up.
930
01:03:44,052 --> 01:03:45,803
Oh, it isn't Danny.
931
01:03:46,387 --> 01:03:48,056
None of your fucking business.
932
01:03:49,432 --> 01:03:52,018
But I do have a deal
to make with you and your boss.
933
01:03:53,520 --> 01:03:55,522
Ah. Where shall we meet?
934
01:03:58,191 --> 01:04:01,152
You'll be all right.
First one's always the hardest.
935
01:04:10,745 --> 01:04:11,955
Anything else?
936
01:04:11,955 --> 01:04:14,165
Eh, no, nothing more.
937
01:04:15,250 --> 01:04:17,168
I'm just headed out for a while.
938
01:04:17,168 --> 01:04:18,461
Where you going?
939
01:04:18,461 --> 01:04:20,129
Oh, get something to eat.
940
01:04:20,129 --> 01:04:22,590
Oh, could you get me some medicine,
please, for my tummy?
941
01:04:22,590 --> 01:04:24,217
Absolutely.
942
01:04:24,217 --> 01:04:26,135
- Chuck, vegan?
- Yeah.
943
01:04:46,698 --> 01:04:50,285
You know, I still don't believe you.
944
01:04:50,868 --> 01:04:53,329
What difference would it make
if I lie to you?
945
01:04:53,329 --> 01:04:55,164
We're still kicking your ass either way.
946
01:04:55,164 --> 01:04:56,624
No, no, no, no, no.
947
01:04:56,624 --> 01:04:59,210
Nobody's kicking my ass.
948
01:05:00,753 --> 01:05:01,921
No.
949
01:05:01,921 --> 01:05:04,591
Then why do you care who they are?
950
01:05:08,303 --> 01:05:11,306
Do you want to know
why you're still alive?
951
01:05:11,306 --> 01:05:12,390
Sure.
952
01:05:13,725 --> 01:05:16,269
Because I want you to be.
953
01:05:17,061 --> 01:05:20,106
That's the only-- the only reason I need.
954
01:05:20,898 --> 01:05:24,485
I could kill you at any point
and it wouldn't change a thing.
955
01:05:25,403 --> 01:05:26,237
Yeah.
956
01:05:27,155 --> 01:05:30,366
But there is a bit of a thrill
957
01:05:30,366 --> 01:05:34,954
knowing that maybe,
just-- just maybe, you know,
958
01:05:34,954 --> 01:05:37,665
I could kill you in front of them.
959
01:05:38,249 --> 01:05:39,876
They care about you,
960
01:05:39,876 --> 01:05:45,548
so I'm going to use that
just to crush them in their final moment.
961
01:05:45,548 --> 01:05:49,218
So, uh, don't talk back to me.
962
01:05:51,012 --> 01:05:54,057
Don't think that you have a chance
of making it out of this,
963
01:05:54,057 --> 01:05:59,771
because uh, one way
or the other, you'll die.
964
01:06:02,857 --> 01:06:06,694
But just for shits and giggles.
965
01:06:10,865 --> 01:06:12,909
Let's leave it up to God.
966
01:06:12,909 --> 01:06:14,243
I'm an atheist.
967
01:06:14,243 --> 01:06:17,288
No better time
than the present.
968
01:06:18,039 --> 01:06:20,333
- Last words?
- Fuck you.
969
01:06:36,516 --> 01:06:40,645
- Ah! Fuck!
- Grab a gun, Alex. Let's go, come on.
970
01:07:00,873 --> 01:07:01,833
Fucking hell.
971
01:07:05,336 --> 01:07:06,629
Oh, fuck!
972
01:07:07,797 --> 01:07:09,674
You can do this, Alex.
973
01:07:09,674 --> 01:07:11,843
You're fucking tough, you are!
974
01:07:21,894 --> 01:07:23,563
Duck.
975
01:07:28,359 --> 01:07:29,944
Charlie!
976
01:07:29,944 --> 01:07:31,946
Ooh! Yeah!
977
01:07:33,531 --> 01:07:35,825
Oh, shit. Danny!
978
01:07:37,034 --> 01:07:38,119
The money!
979
01:07:41,539 --> 01:07:43,124
Oh, fuck.
980
01:07:45,209 --> 01:07:46,210
Why?
981
01:07:53,885 --> 01:07:55,136
Siobhan.
982
01:07:56,429 --> 01:07:57,805
She fucked us.
983
01:08:00,725 --> 01:08:02,560
Oh, shite. Chuck!
984
01:08:02,560 --> 01:08:04,520
What-- Oh, fuck.
985
01:08:06,814 --> 01:08:08,274
Well, they found us.
986
01:08:08,274 --> 01:08:10,777
So I see.
987
01:08:12,153 --> 01:08:14,489
Did they, uh, get the money?
988
01:08:15,823 --> 01:08:17,950
- It's gone.
- Oh.
989
01:08:19,368 --> 01:08:21,037
Probably for best.
990
01:08:21,037 --> 01:08:23,498
Well, we were in too deep
from the start.
991
01:08:25,583 --> 01:08:27,335
Thought you might want these back.
992
01:08:29,086 --> 01:08:31,005
Did you also have
a set of keys for my pair?
993
01:08:31,005 --> 01:08:32,173
Excuse me.
994
01:08:32,173 --> 01:08:36,552
I'm just curious, seeing as
you're the one who sold us out.
995
01:08:36,552 --> 01:08:38,179
I sold no one out!
996
01:08:38,179 --> 01:08:41,098
I gave them back the money, end of story.
997
01:08:41,766 --> 01:08:43,309
- We can go home now.
- No.
998
01:08:44,477 --> 01:08:45,770
There's no going home now.
999
01:08:45,770 --> 01:08:48,815
We have to get Meagan
and our money back.
1000
01:08:49,982 --> 01:08:51,901
Meagan is dead, Al.
1001
01:08:51,901 --> 01:08:54,070
That's the way it always goes.
1002
01:08:54,070 --> 01:08:57,532
The sooner you accept it,
the sooner you'll be able to move on.
1003
01:09:01,077 --> 01:09:02,703
Did you tell them where we were?
1004
01:09:02,703 --> 01:09:05,373
Abso-fucking-lutely not!
1005
01:09:07,458 --> 01:09:10,336
There must have been a tracker
on the wee idget's phone. I--
1006
01:09:10,336 --> 01:09:12,672
You could have killed us both
with that stunt you pulled.
1007
01:09:12,672 --> 01:09:15,216
Not a stunt, Chuck, no.
1008
01:09:15,216 --> 01:09:17,051
It was for the best.
Go. Go, now.
1009
01:09:17,051 --> 01:09:18,636
- That blood money--
- Fuck!
1010
01:09:22,640 --> 01:09:24,100
- Go. Go.
- Chuck?
1011
01:09:24,100 --> 01:09:27,645
- No, I thought I was doing-- Chuck!
- Go! Now. Get the fuck out of here!
1012
01:09:29,689 --> 01:09:31,190
- Wait.
- What?
1013
01:09:31,941 --> 01:09:35,444
Please, Chuck, you gotta--
You-- You understand how--
1014
01:09:38,865 --> 01:09:39,740
Go.
1015
01:09:49,208 --> 01:09:50,293
Charlie?
1016
01:09:51,544 --> 01:09:52,545
Yeah.
1017
01:09:54,088 --> 01:09:55,798
Do you think that Meagan's really dead?
1018
01:09:57,383 --> 01:09:58,301
No.
1019
01:10:02,221 --> 01:10:03,764
And I'll help you find her.
1020
01:10:04,974 --> 01:10:06,267
And the money.
1021
01:10:08,686 --> 01:10:09,604
Really?
1022
01:10:11,981 --> 01:10:13,274
I'm not gonna lie.
1023
01:10:16,068 --> 01:10:17,570
I think we're friends now.
1024
01:10:19,071 --> 01:10:22,867
I mean, I'm not gonna sleep
with you like Meagan does, but...
1025
01:10:22,867 --> 01:10:25,369
Oh, no. Of course not.
1026
01:10:25,369 --> 01:10:26,913
I think we're friends.
1027
01:10:27,622 --> 01:10:28,497
Yeah.
1028
01:10:29,582 --> 01:10:31,834
- Yeah, we are friends.
- Yeah.
1029
01:10:32,543 --> 01:10:33,711
Charlie?
1030
01:10:33,711 --> 01:10:38,883
As your friend, um, Siobhan is right.
1031
01:10:39,759 --> 01:10:44,138
You do have to give up drugs,
just-- just saying.
1032
01:10:44,889 --> 01:10:45,765
Yeah.
1033
01:10:51,437 --> 01:10:52,563
- Charlie?
- Hmm?
1034
01:10:53,272 --> 01:10:54,941
One more question.
1035
01:10:54,941 --> 01:10:56,233
Sure, Alex.
1036
01:10:58,986 --> 01:11:03,407
Are you like-- Are you a war criminal?
1037
01:11:08,621 --> 01:11:09,956
Not officially.
1038
01:11:11,832 --> 01:11:13,250
Shh.
1039
01:11:13,250 --> 01:11:14,335
Oh, yeah.
1040
01:11:14,961 --> 01:11:16,504
Shh.
1041
01:11:22,510 --> 01:11:24,762
Well...
1042
01:11:25,346 --> 01:11:28,349
It looks like someone did their job, huh?
1043
01:11:28,349 --> 01:11:32,520
Eh, and-- and I counted it,
it's all there, every bit of it.
1044
01:11:32,520 --> 01:11:35,272
Ow.
- Yeah.
1045
01:11:36,607 --> 01:11:39,151
Yeah.
1046
01:11:39,151 --> 01:11:41,112
How'd you find it?
1047
01:11:41,112 --> 01:11:45,157
Eh, the cleaners turned on each other.
Very good.
1048
01:11:45,157 --> 01:11:48,703
-"A wise man does at once..."
- No.
1049
01:11:48,703 --> 01:11:51,580
-"...what a fool does finally."
- No.
1050
01:11:51,580 --> 01:11:52,665
Machiavelli.
1051
01:11:52,665 --> 01:11:56,002
I almost got an erection there.
1052
01:11:56,002 --> 01:12:00,673
- That's for you.
- I'm so glad I don't have to kill you.
1053
01:12:00,673 --> 01:12:03,551
- Oh, me too. Me too.
- Yeah.
1054
01:12:03,551 --> 01:12:08,139
Now give those officers a call
and let's finish this.
1055
01:12:08,139 --> 01:12:09,181
- All right.
- Okay.
1056
01:12:09,181 --> 01:12:11,183
Could I have just a taste of it?
1057
01:12:11,183 --> 01:12:14,353
Um, no, no, you can't.
- Stupid question.
1058
01:12:14,353 --> 01:12:16,188
Well, yes, it is. But it's okay.
1059
01:12:16,188 --> 01:12:18,524
- I love you.
- Yeah, I love you too. Yeah.
1060
01:12:18,524 --> 01:12:21,402
I assume you're going to kill me now.
Okay.
1061
01:12:21,402 --> 01:12:23,571
Mm, no.
1062
01:12:23,571 --> 01:12:25,656
Because God wants me alive?
1063
01:12:25,656 --> 01:12:26,866
What?
1064
01:12:26,866 --> 01:12:31,120
No, I-- I don't believe in God.
1065
01:12:31,120 --> 01:12:33,164
- I just like to say it.
- Then why?
1066
01:12:33,956 --> 01:12:37,126
Well, they're still alive
and they still have to pay,
1067
01:12:37,126 --> 01:12:41,255
so as long as they're out there, you live.
1068
01:12:41,255 --> 01:12:43,716
- Yay.
- Yay.
1069
01:12:59,857 --> 01:13:01,609
Whoo!
1070
01:13:01,609 --> 01:13:03,903
Get out of the fucking way!
1071
01:13:17,374 --> 01:13:19,126
...dialed is not available.
1072
01:13:19,126 --> 01:13:21,962
At the tone, please record your message.
1073
01:13:23,589 --> 01:13:26,092
Oh, hey, Al, uh...
1074
01:13:26,092 --> 01:13:29,762
I know I left you in a bad way
back there, almost got you killed.
1075
01:13:29,762 --> 01:13:31,847
Now we're gonna be asking you
a few fucking questions
1076
01:13:31,847 --> 01:13:34,141
and you're gonna answer 'em,
'cause if you fucking don't--
1077
01:13:34,141 --> 01:13:35,768
You ever hear of waterboarding?
1078
01:13:35,768 --> 01:13:39,021
But, um, sorta new at this friend shite
1079
01:13:39,021 --> 01:13:42,650
and I truly meant to keep you safe.
1080
01:13:42,650 --> 01:13:44,735
I didn't want you to end up like Meagan,
1081
01:13:44,735 --> 01:13:49,323
not that I'm assuming she's dead,
I just, um...
1082
01:13:55,871 --> 01:13:58,749
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1083
01:13:58,749 --> 01:14:00,668
♪ We're coming through
Like a battering ram... ♪
1084
01:14:00,668 --> 01:14:02,044
Who's your boss?
1085
01:14:07,216 --> 01:14:08,259
Charlie!
1086
01:14:09,969 --> 01:14:12,638
- What?
- Oh, that's a bit heavy, mate.
1087
01:14:12,638 --> 01:14:14,849
♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪
1088
01:14:14,849 --> 01:14:15,766
Come on.
1089
01:14:15,766 --> 01:14:18,310
♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪
1090
01:14:18,978 --> 01:14:23,774
Anyhoo, I hope you and Chuck
are doing okay.
1091
01:14:24,358 --> 01:14:27,194
Uh, you give me a call
when you have a second.
1092
01:14:28,279 --> 01:14:32,408
I'm deeply sorry
and I would like to work it out.
1093
01:14:38,956 --> 01:14:41,000
- Open it up.
- Yeah.
1094
01:14:45,421 --> 01:14:49,258
Don't bother, okay? I know who you are.
So, let's get down to it.
1095
01:14:49,258 --> 01:14:51,177
You want the briefcase, right?
1096
01:14:51,177 --> 01:14:52,344
- No.
- Yes.
1097
01:14:54,054 --> 01:14:56,432
I want the girl they took
with the briefcase.
1098
01:14:56,432 --> 01:14:58,267
Well, what are you gonna give me for it?
1099
01:14:59,185 --> 01:15:02,396
- Well, what do you want?
- Well, money. You know, pay me off.
1100
01:15:02,396 --> 01:15:04,565
No, it's my money.
1101
01:15:05,149 --> 01:15:07,109
You-- You have to give me something.
1102
01:15:08,235 --> 01:15:09,236
Do you know what?
1103
01:15:09,820 --> 01:15:11,488
- I'll give you something.
- Okay.
1104
01:15:11,488 --> 01:15:14,158
How about I not give you
a fucking bullet in your fucking head?
1105
01:15:14,158 --> 01:15:16,535
How's about I not have
my friend fucking Charlie here
1106
01:15:16,535 --> 01:15:17,912
burn your fucking eyes out
1107
01:15:17,912 --> 01:15:19,955
before I throw petrol
all over your fucking face?
1108
01:15:19,955 --> 01:15:21,165
Okay, okay, okay.
1109
01:15:21,165 --> 01:15:23,709
Just promise me
you'll let me go then, yeah?
1110
01:15:25,711 --> 01:15:28,881
- Deal.
- Okay. His name is Gabriel Barrett.
1111
01:15:28,881 --> 01:15:32,092
I don't know anything about the girl,
but he has the briefcase if you hurry.
1112
01:15:33,010 --> 01:15:36,680
Okay, there's an empty warehouse
down at the docks. He's there.
1113
01:15:36,680 --> 01:15:39,642
All right? All right. Now.
1114
01:15:39,642 --> 01:15:42,061
Close it.
You going to let me go now?
1115
01:15:42,895 --> 01:15:45,397
We had a deal. I thought
you were gonna let me go.
1116
01:15:45,397 --> 01:15:48,859
Well, that's what happens
when you take someone's girlfriend.
1117
01:16:02,915 --> 01:16:06,210
Well, Charlie, in an ideal world,
we'd go right through 'em.
1118
01:16:06,210 --> 01:16:07,753
There's just the two of us.
1119
01:16:07,753 --> 01:16:10,005
We lose the element
of surprise, we're done.
1120
01:16:10,881 --> 01:16:12,007
Yeah, you're right.
1121
01:16:13,550 --> 01:16:15,261
We need to find a way around back.
1122
01:16:15,844 --> 01:16:17,012
Let's jog on.
1123
01:16:19,431 --> 01:16:22,476
Oi, Charlie, get a fucking wiggle on, son.
1124
01:16:22,476 --> 01:16:23,644
Shut up.
1125
01:16:30,776 --> 01:16:34,029
Oi, fucker, those are mine.
1126
01:16:37,408 --> 01:16:38,993
Disrespectful cunt.
1127
01:16:44,790 --> 01:16:48,877
Hey, Charlie, let me go first, mate, yeah?
1128
01:16:48,877 --> 01:16:54,466
Look, I'm afraid of heights
and ladders and if I do fall,
1129
01:16:54,466 --> 01:16:57,720
I want something nice
and stupid to fall on, all right?
1130
01:16:57,720 --> 01:16:58,971
Good man.
1131
01:17:00,097 --> 01:17:02,516
And careful with
that fucking sword, Lancelot.
1132
01:17:31,170 --> 01:17:32,212
All right.
1133
01:17:33,589 --> 01:17:34,965
Heads, you call the wife.
1134
01:17:34,965 --> 01:17:36,967
Tails, you call the girlfriend.
1135
01:17:37,885 --> 01:17:39,970
Heads.
1136
01:17:39,970 --> 01:17:43,223
Fuck. Best two out of three.
1137
01:17:53,150 --> 01:17:54,109
They're here.
1138
01:17:59,823 --> 01:18:00,991
I know. I heard.
1139
01:18:21,053 --> 01:18:24,890
Hmm, looks like
we've got a welcoming party.
1140
01:18:35,901 --> 01:18:39,154
I bet that fucking handsome cunt
in the suit's Gabriel.
1141
01:18:41,073 --> 01:18:42,116
Right.
1142
01:18:42,908 --> 01:18:46,161
Here is your money as promised.
1143
01:18:50,541 --> 01:18:54,336
I added a little extra
for the inconvenience.
1144
01:18:55,295 --> 01:18:59,133
- We are square, right?
- Wrong. We're not fucking square, Gabriel.
1145
01:18:59,925 --> 01:19:02,511
You think a little extra's gonna make up
for the mess you made?
1146
01:19:03,387 --> 01:19:07,349
I've got houses full of dead bodies
that needs to be covered up.
1147
01:19:08,100 --> 01:19:11,478
Shootings in suburban neighborhoods,
for God's sake.
1148
01:19:11,478 --> 01:19:14,356
But-- But we had a situation, you know.
1149
01:19:14,356 --> 01:19:17,025
You understand that.
Everybody understands that.
1150
01:19:17,025 --> 01:19:19,862
Yeah, well, someone has got
to be held responsible.
1151
01:19:19,862 --> 01:19:23,031
So, either you turn yourself in
1152
01:19:23,031 --> 01:19:25,451
or you give me
one of your top men as collateral.
1153
01:19:26,660 --> 01:19:29,413
It's your choice.
1154
01:19:29,413 --> 01:19:31,540
You're going about this all wrong.
1155
01:19:33,876 --> 01:19:34,877
Always have.
1156
01:19:36,003 --> 01:19:40,466
"There is no avoiding war,
it can only be postponed
1157
01:19:40,466 --> 01:19:42,509
to the advantage of others."
1158
01:19:42,509 --> 01:19:44,219
Yeah, that.
1159
01:19:44,219 --> 01:19:46,513
Not Machia-fucking-velli again.
1160
01:19:47,598 --> 01:19:49,099
Wait. What--
1161
01:19:50,350 --> 01:19:51,602
Whoa.
1162
01:19:55,355 --> 01:19:57,065
Whoa.
1163
01:19:58,025 --> 01:20:01,695
Officer James had no understanding
of how this should work.
1164
01:20:02,446 --> 01:20:03,780
I'll be taking over now.
1165
01:20:03,780 --> 01:20:06,283
And we'll be upping the take
moving forward.
1166
01:20:09,495 --> 01:20:14,625
"A man who's used to acting
in one way never changes.
1167
01:20:14,625 --> 01:20:18,545
He must come to ruin
when the times, in changing,
1168
01:20:18,545 --> 01:20:21,423
no longer are in harmony
with his ways." Here we go.
1169
01:20:21,423 --> 01:20:23,717
Are you all right?
1170
01:20:24,593 --> 01:20:26,220
What the fuck?
1171
01:20:26,220 --> 01:20:27,763
Oh, fuck me.
1172
01:20:31,767 --> 01:20:34,853
Yeah, yeah. Come and get me
when this is over, huh?
1173
01:20:36,188 --> 01:20:37,439
Shouldn't we call for backup?
1174
01:20:37,439 --> 01:20:39,816
What is this?
It's a crime-scene cleaner.
1175
01:20:39,816 --> 01:20:42,236
- They're not dangerous.
- But--
1176
01:20:47,241 --> 01:20:49,243
Where the fuck do you think you're going?
1177
01:20:52,663 --> 01:20:57,334
"It is far safer to be feared than loved."
1178
01:20:57,334 --> 01:21:00,379
"It's far safer to be feared than loved."
1179
01:21:00,379 --> 01:21:04,967
"It is far safer to be feared than loved."
1180
01:21:17,771 --> 01:21:19,856
Shoot the one with
the fucking machine gun.
1181
01:21:23,277 --> 01:21:25,195
Goddamn it.
1182
01:21:27,406 --> 01:21:28,615
Bunch of fuckers!
1183
01:21:32,035 --> 01:21:35,956
Oi! Get up!
If you don't get off your fucking arse,
1184
01:21:35,956 --> 01:21:39,126
I am gonna personally kick
your fucking head in.
1185
01:21:42,296 --> 01:21:43,130
Shit!
1186
01:21:50,804 --> 01:21:52,055
I'm still alive.
1187
01:21:52,055 --> 01:21:54,725
Yeah, of course you're fucking
still alive, you fucking idiot.
1188
01:22:13,452 --> 01:22:15,954
Ah! Shit!
1189
01:22:17,289 --> 01:22:21,543
Keep shooting. Keep shooting
at these motherfuckers.
1190
01:22:27,341 --> 01:22:29,051
I'm reloading.
1191
01:22:37,893 --> 01:22:41,480
Did you bring a sword
to a fucking gun fight?
1192
01:22:48,528 --> 01:22:49,696
Come on!
1193
01:23:12,427 --> 01:23:14,513
You kicked me in my fucking knee
1194
01:23:14,513 --> 01:23:17,432
and then tried to kill me
with a fucking sword.
1195
01:23:17,432 --> 01:23:18,642
Fucker.
1196
01:23:46,294 --> 01:23:47,963
Why the hell are you here?
1197
01:23:47,963 --> 01:23:50,340
- How the fuck did you find us?
- Chuck texted.
1198
01:23:51,299 --> 01:23:53,009
Meagan's alive. We'll find her.
1199
01:23:54,678 --> 01:23:57,514
You can punch me in the face once.
You earned it.
1200
01:23:58,432 --> 01:24:01,476
I'm not gonna punch you in the face, no.
1201
01:24:01,476 --> 01:24:03,437
I'm gonna do something much worse.
1202
01:24:04,104 --> 01:24:06,898
I'm gonna forgive you,
but I will hold it over you
1203
01:24:06,898 --> 01:24:08,400
for the rest of your fucking days.
1204
01:24:08,400 --> 01:24:10,360
Sounds good to me. Where's Chuck?
1205
01:24:16,283 --> 01:24:19,786
Well, that looks like it fucking hurt.
1206
01:24:21,204 --> 01:24:24,166
I should fucking boot-stomp you to death.
1207
01:24:28,086 --> 01:24:29,337
But I won't.
1208
01:24:30,714 --> 01:24:31,882
This is much better.
1209
01:24:32,466 --> 01:24:35,719
Gonna send your wee little jewels
up your throat, fucker.
1210
01:24:35,719 --> 01:24:36,720
Ah!
1211
01:24:36,720 --> 01:24:38,805
How's it feel, man?
1212
01:24:39,473 --> 01:24:43,894
Shh, God, close your eyes, sweetheart.
1213
01:24:43,894 --> 01:24:46,897
It'll all be over. No, no, sweetheart.
1214
01:24:47,522 --> 01:24:49,232
Just close your eyes.
1215
01:24:51,234 --> 01:24:52,778
Shh.
1216
01:24:53,737 --> 01:24:55,739
Close your eyes.
1217
01:24:57,157 --> 01:25:00,702
Ah! Fuck. Fuck! Fuck!
1218
01:25:10,170 --> 01:25:11,505
Wait, wait, wait, wait! Wait!
1219
01:25:12,631 --> 01:25:13,590
What is it?
1220
01:25:15,926 --> 01:25:20,096
I just have one question,
professional to professional.
1221
01:25:21,848 --> 01:25:24,559
Who the fuck are you people?
1222
01:25:24,559 --> 01:25:26,394
We're the Good Life Cleaners.
1223
01:25:30,774 --> 01:25:32,234
Hello, Charlie.
1224
01:25:32,859 --> 01:25:34,569
How you doing, me ol' son?
1225
01:25:34,569 --> 01:25:36,321
- Come on.
- Come on and get.
1226
01:25:37,572 --> 01:25:39,449
Jesus.
- Fucking heavy bastard.
1227
01:25:39,449 --> 01:25:40,951
Good boy.
1228
01:25:40,951 --> 01:25:42,327
It's good to see you guys.
1229
01:25:42,327 --> 01:25:44,788
Just shut the fuck up. Where's the boss?
1230
01:25:48,834 --> 01:25:50,210
He's upstairs.
1231
01:25:50,210 --> 01:25:51,336
In that little room?
1232
01:25:51,336 --> 01:25:53,380
- Mm-hmm.
- Oh, ideal.
1233
01:25:53,380 --> 01:25:55,549
- 'Cause I happened to bring this along.
- Ooh.
1234
01:25:55,549 --> 01:25:57,551
I've been wanting
to try out this dumb grenade.
1235
01:25:57,551 --> 01:25:59,302
Now that's my type of lady.
1236
01:26:01,847 --> 01:26:02,848
Prick.
1237
01:26:13,149 --> 01:26:14,359
Shit, the money.
1238
01:26:14,359 --> 01:26:16,361
Uh, I-- I'll get it.
1239
01:26:16,361 --> 01:26:17,988
You can handle him.
1240
01:26:18,655 --> 01:26:19,906
Thanks, mate.
1241
01:26:19,906 --> 01:26:21,533
Don't, please.
1242
01:26:22,117 --> 01:26:24,494
Sorry.
1243
01:26:24,995 --> 01:26:26,454
- Up there?
- Yeah.
1244
01:26:26,454 --> 01:26:28,373
- Can you handle that one?
- Yeah.
1245
01:26:28,373 --> 01:26:29,374
Let's go.
1246
01:26:37,507 --> 01:26:38,550
Head's up!
1247
01:26:44,598 --> 01:26:45,682
Fuck!
1248
01:26:50,979 --> 01:26:52,564
Fuck me, you're alive.
1249
01:26:53,106 --> 01:26:56,735
Come on, love. That's a girl. Hey.
1250
01:26:56,735 --> 01:27:00,196
Anybody else in here alive,
we're blasting bodies to be sure.
1251
01:27:00,196 --> 01:27:01,364
I'm alive.
1252
01:27:02,073 --> 01:27:03,867
I'm alive!
1253
01:27:04,993 --> 01:27:08,288
Fuck. He's all yours.
1254
01:27:10,957 --> 01:27:14,419
- Try any creepy shit on you, did he?
- No, thank God.
1255
01:27:14,419 --> 01:27:17,255
- I'm glad you're alive.
- Did you think I was dead?
1256
01:27:17,255 --> 01:27:19,341
Of course
I thought you were fucking dead.
1257
01:27:23,011 --> 01:27:25,972
Get your fucking arse up
from behind that fucking desk.
1258
01:27:25,972 --> 01:27:27,307
Jog on.
1259
01:27:27,307 --> 01:27:30,268
Put your hands above your fucking head.
1260
01:27:33,730 --> 01:27:35,774
So, you're fucking Gabriel, are you?
1261
01:27:35,774 --> 01:27:37,400
- That's me.
- Huh.
1262
01:27:37,400 --> 01:27:39,069
What's your name, pal?
1263
01:27:40,570 --> 01:27:44,240
- First of all, I ain't your fucking pal.
- Hmm.
1264
01:27:44,240 --> 01:27:47,535
And second of all, I've got a shotgun here
1265
01:27:47,535 --> 01:27:50,038
to put a fucking hole in you
the size of Gibraltar.
1266
01:27:50,664 --> 01:27:54,751
And number three, you took my girlfriend.
1267
01:27:56,127 --> 01:27:57,587
My name is Alex.
1268
01:27:58,588 --> 01:28:01,424
You read Machiavelli, Alex?
1269
01:28:02,342 --> 01:28:03,343
No.
1270
01:28:04,427 --> 01:28:05,804
I haven't read Machiavelli.
1271
01:28:05,804 --> 01:28:08,765
Well, there is a quote in there.
1272
01:28:08,765 --> 01:28:10,392
- Go on.
- It says, uh,
1273
01:28:10,392 --> 01:28:13,436
"Everyone sees what you appear to be.
1274
01:28:13,436 --> 01:28:17,190
Few experience what you really are."
1275
01:28:38,128 --> 01:28:39,421
Fuck.
1276
01:28:45,010 --> 01:28:46,845
Alex, Alex.
1277
01:28:46,845 --> 01:28:49,097
Well, you're proper fucked now, son.
1278
01:29:42,859 --> 01:29:46,071
Yeah. Why not?
1279
01:29:55,371 --> 01:29:56,206
It's done.
1280
01:30:03,171 --> 01:30:04,464
I knew he had it in him.
1281
01:30:04,464 --> 01:30:07,383
Hi, Meg. You all right?
I'm fine.
1282
01:30:07,383 --> 01:30:08,885
- He didn't hurt you?
- No, I'm fine.
1283
01:30:08,885 --> 01:30:11,012
Okay.
Get the fuck out of here.
1284
01:30:11,012 --> 01:30:12,555
Ah, you got that.
1285
01:30:15,183 --> 01:30:17,519
Why have you got
your fucking arm around me? I'm fine.
1286
01:30:17,519 --> 01:30:19,437
He's not comforting you, you idget.
1287
01:30:19,437 --> 01:30:21,731
I got shot in the leg, you dick.
1288
01:30:21,731 --> 01:30:23,233
Oh, of course, sorry.
1289
01:30:25,235 --> 01:30:27,946
So, what's next?
Ah, we make a good team.
1290
01:30:29,572 --> 01:30:32,075
I missed out the first time,
so I'd like to try it out.
1291
01:30:32,075 --> 01:30:34,577
Come on, Chuck. You know what?
1292
01:30:34,577 --> 01:30:35,954
I'm quite good at killing people.
1293
01:30:35,954 --> 01:30:37,705
Yeah, you're okay at killing people.
1294
01:30:37,705 --> 01:30:39,749
Don't get ahead of yourself now.
1295
01:30:39,749 --> 01:30:41,835
We should get a bigger van, eh?
Yeah.
1296
01:30:42,460 --> 01:30:44,212
Oi, Siobhan.
Eh?
1297
01:30:44,796 --> 01:30:47,173
What about your kids?
They're in the van.
1298
01:30:47,924 --> 01:30:50,093
Fine.
1299
01:30:50,093 --> 01:30:52,303
Absolutely. Come on. Let's go.
1300
01:32:31,986 --> 01:32:32,946
Hello.
1301
01:32:33,529 --> 01:32:34,906
Guys, are you there?
1302
01:32:35,823 --> 01:32:37,200
Are you letting me go?
1303
01:32:37,825 --> 01:32:40,328
I mean, we-- we had a fucking deal.
1304
01:32:55,176 --> 01:32:58,388
♪ Tomorrow, lads, tomorrow
Are the things that must be done ♪
1305
01:32:58,388 --> 01:33:00,265
♪ We'll twist the piss
To get the gist ♪
1306
01:33:00,265 --> 01:33:01,808
♪ The night has just begun ♪
1307
01:33:01,808 --> 01:33:05,019
♪ I'll drink until the morning
And then I'll pay the due ♪
1308
01:33:05,019 --> 01:33:08,314
♪ They curse and have bare-knuckle fights
Like animals in the zoo ♪
1309
01:33:08,314 --> 01:33:09,983
♪ You say you wanna go ♪
1310
01:33:09,983 --> 01:33:11,651
♪ You really wanna go ♪
1311
01:33:11,651 --> 01:33:13,278
♪ You say you wanna go ♪
1312
01:33:13,278 --> 01:33:15,488
♪ Then come on, let's go ♪
1313
01:33:15,488 --> 01:33:18,574
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1314
01:33:18,574 --> 01:33:22,036
♪ They're coming through
Like a battering ram ♪
1315
01:33:22,036 --> 01:33:24,789
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1316
01:33:24,789 --> 01:33:28,543
♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪
1317
01:33:31,546 --> 01:33:34,507
♪ For the tree is hard to climb
And that trunk is mighty tall ♪
1318
01:33:34,507 --> 01:33:36,384
♪ In the nick of time
They caught my spine ♪
1319
01:33:36,384 --> 01:33:38,011
♪ The last branch broke my fall ♪
1320
01:33:38,011 --> 01:33:39,554
♪ So sing a song of sorrow ♪
1321
01:33:39,554 --> 01:33:41,264
♪ Whatever is in your heart ♪
1322
01:33:41,264 --> 01:33:44,767
♪ Our miners pray that deeper's the vein
Their prizes are far apart ♪
1323
01:33:44,767 --> 01:33:46,269
♪ You say you wanna go ♪
1324
01:33:46,269 --> 01:33:47,854
♪ You really wanna go ♪
1325
01:33:47,854 --> 01:33:49,605
♪ You say wanna go ♪
1326
01:33:49,605 --> 01:33:51,816
♪ Come on, let's go ♪
1327
01:33:51,816 --> 01:33:54,902
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1328
01:33:54,902 --> 01:33:58,364
♪ We're coming through
Like a battering ram ♪
1329
01:33:58,364 --> 01:34:01,159
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1330
01:34:01,159 --> 01:34:04,579
♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪
1331
01:34:34,484 --> 01:34:37,820
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1332
01:34:41,115 --> 01:34:44,243
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1333
01:34:44,243 --> 01:34:47,789
♪ We're coming through
Like a battering ram ♪
1334
01:34:47,789 --> 01:34:50,416
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1335
01:34:50,416 --> 01:34:53,961
♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪
1336
01:34:53,961 --> 01:35:04,138
♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪
97017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.