All language subtitles for The.Traitors.NZ.S01E02.1080p.H264-TheArmory.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,359 --> 00:00:05,280 - [Narrator] A group of complete strangers 2 00:00:05,320 --> 00:00:07,000 from across New Zealand 3 00:00:07,040 --> 00:00:10,160 have arrived at this isolated lodge. 4 00:00:10,199 --> 00:00:13,160 To play the game of a lifetime, 5 00:00:13,199 --> 00:00:17,160 with the ultimate aim of winning up to $70,000. 6 00:00:18,839 --> 00:00:20,199 Hidden amongst them, though, 7 00:00:20,239 --> 00:00:22,000 are the traitors, 8 00:00:22,039 --> 00:00:25,559 who will each night secretly murder their fellow players, 9 00:00:25,600 --> 00:00:27,839 eliminating them from the game. 10 00:00:27,879 --> 00:00:30,359 It's up to the surviving players to work out 11 00:00:30,399 --> 00:00:31,800 who the traitors are. 12 00:00:31,839 --> 00:00:33,359 - I really trust that guy. 13 00:00:33,399 --> 00:00:34,520 - I'm not making this up. 14 00:00:34,560 --> 00:00:35,759 - [Narrator] And banish them. 15 00:00:35,799 --> 00:00:37,640 - See you in hell! 16 00:00:37,679 --> 00:00:40,439 - [Narrator] Because if a traitor remains undetected, 17 00:00:40,479 --> 00:00:42,840 they take home all the money. 18 00:00:45,280 --> 00:00:48,920 Previously, three traitors were chosen. 19 00:00:48,960 --> 00:00:50,600 - You kind of feel powerful in a way 20 00:00:50,640 --> 00:00:52,479 because you have control. 21 00:00:52,520 --> 00:00:55,399 - [Narrator] And early suspicions started flying. 22 00:00:55,439 --> 00:00:57,759 - Robbie is my number one suspect. 23 00:00:57,799 --> 00:01:00,439 That's the psychic ability that's coming through. 24 00:01:00,479 --> 00:01:02,719 - You just gotta watch for slip ups, I think. 25 00:01:02,759 --> 00:01:05,000 - It's all a bit tense, eh? 26 00:01:05,040 --> 00:01:07,959 - [Narrator] The players began building the prize fund. 27 00:01:08,000 --> 00:01:09,719 - Aren't you clever? 28 00:01:10,840 --> 00:01:12,599 - [Narrator] And the traitors conspired 29 00:01:12,640 --> 00:01:14,680 to murder their first victim. 30 00:01:14,719 --> 00:01:16,040 - Brooke, 31 00:01:16,079 --> 00:01:17,400 Dylan, 32 00:01:17,439 --> 00:01:19,040 or Kimberly. 33 00:01:19,079 --> 00:01:22,480 All right, I think we've got a decision. 34 00:01:24,439 --> 00:01:25,319 Yeah... 35 00:01:31,640 --> 00:01:34,159 (calm music) 36 00:01:41,439 --> 00:01:42,719 - [Narrator] Last night, 37 00:01:42,760 --> 00:01:46,359 the traitors committed their first murder, 38 00:01:46,400 --> 00:01:50,680 but which faithful didn't make it through the night? 39 00:01:52,760 --> 00:01:54,200 - Oh, we're the first. 40 00:01:54,239 --> 00:01:55,920 (Dan laughs) 41 00:01:55,959 --> 00:01:57,959 How exciting... 42 00:01:58,000 --> 00:01:59,319 Oh, my God. 43 00:01:59,359 --> 00:02:01,480 Let's sit right opposite the door. 44 00:02:01,519 --> 00:02:02,599 - Walking to breakfast, 45 00:02:02,640 --> 00:02:03,840 I'm feeling pretty good. 46 00:02:03,879 --> 00:02:06,359 My focus is to be surprised, 47 00:02:06,400 --> 00:02:08,199 but not too surprised. 48 00:02:08,240 --> 00:02:09,400 Oh, my gosh, 49 00:02:09,439 --> 00:02:10,599 how did you sleep? 50 00:02:10,639 --> 00:02:12,120 - I slept like a log. 51 00:02:12,159 --> 00:02:14,560 - With Justine, I managed to say a few things 52 00:02:14,599 --> 00:02:16,599 or just act in a certain way where I feel 53 00:02:16,639 --> 00:02:17,919 that she trusts me more now. 54 00:02:17,960 --> 00:02:20,240 I was kind of wondering like, 55 00:02:20,280 --> 00:02:21,919 if you get murdered, do you get murdered 56 00:02:21,960 --> 00:02:23,400 at the night or day? 57 00:02:23,439 --> 00:02:24,560 Do they let you sleep and they wake up in the morning? 58 00:02:24,599 --> 00:02:25,520 - I don't know. 59 00:02:25,560 --> 00:02:27,800 - So, that was quite valuable. 60 00:02:27,840 --> 00:02:29,280 Just her and I time. 61 00:02:29,319 --> 00:02:32,719 - I feel bad for whoever didn't make it. 62 00:02:37,080 --> 00:02:40,159 (everyone cheering) 63 00:02:41,159 --> 00:02:43,039 (scattered chatter) 64 00:02:43,080 --> 00:02:44,800 - [Loryn] How's it going? 65 00:02:44,840 --> 00:02:47,039 - This game got a lot more real today. 66 00:02:47,080 --> 00:02:48,159 The short crew, 67 00:02:48,199 --> 00:02:49,159 short crew we made it. 68 00:02:49,199 --> 00:02:50,759 - We made it. 69 00:02:50,800 --> 00:02:52,319 - You have to look at people with a different set of eyes, 70 00:02:52,360 --> 00:02:54,400 like people might be up to something. 71 00:02:54,439 --> 00:02:55,639 - Yes, we made it. 72 00:02:55,680 --> 00:02:56,520 - What's up? 73 00:02:56,560 --> 00:02:57,800 And now, 74 00:02:57,840 --> 00:02:59,120 it's like there's traitors in the room, 75 00:02:59,159 --> 00:03:00,960 which is uncomfortable. 76 00:03:01,000 --> 00:03:02,840 - Our photos are up. 77 00:03:03,840 --> 00:03:05,400 - It's actually quite good in terms 78 00:03:05,439 --> 00:03:08,560 of everyone's photos up to go... 79 00:03:08,599 --> 00:03:09,639 That's what we've been doing, 80 00:03:09,680 --> 00:03:11,199 looking at the photos. 81 00:03:11,240 --> 00:03:12,800 - Relax a minute, mate. 82 00:03:12,840 --> 00:03:14,560 - The crazy thing about this game 83 00:03:14,599 --> 00:03:17,400 and having no contact the outside world is 84 00:03:17,439 --> 00:03:19,759 that you are just immersed, you know? 85 00:03:19,800 --> 00:03:21,199 Okay, who's gonna be next? 86 00:03:21,240 --> 00:03:23,159 At night time, you go back to your room, 87 00:03:23,199 --> 00:03:24,599 you think about the game. 88 00:03:24,639 --> 00:03:25,639 You wake up in the morning, 89 00:03:25,680 --> 00:03:27,360 you think about the game. 90 00:03:27,400 --> 00:03:29,680 I'm gonna try and keep my emotions in check and be calm. 91 00:03:29,719 --> 00:03:31,719 That's what I'm gonna try and do. 92 00:03:31,759 --> 00:03:32,639 Good luck. 93 00:03:34,280 --> 00:03:37,240 (everyone cheers) 94 00:03:37,280 --> 00:03:40,199 (everyone cheers) 95 00:03:41,840 --> 00:03:42,879 - So, as we well know, 96 00:03:42,919 --> 00:03:43,719 I'm a faithful. 97 00:03:43,759 --> 00:03:45,000 Unfortunately. 98 00:03:45,840 --> 00:03:47,400 I have to survive. 99 00:03:48,599 --> 00:03:52,240 The traitors, have the villainous opportunity 100 00:03:52,280 --> 00:03:54,039 to wipe me out. 101 00:03:54,080 --> 00:03:55,599 And I don't want that to happen. 102 00:03:55,639 --> 00:03:57,000 - The other thing about the morning 103 00:03:57,039 --> 00:03:59,199 is that the traitors now know who each other are. 104 00:03:59,240 --> 00:04:00,960 Yeah, they'll be awkward around each other, you know? 105 00:04:01,000 --> 00:04:01,800 - Or not. 106 00:04:01,840 --> 00:04:03,439 - No, they will be. 107 00:04:05,159 --> 00:04:07,199 (everyone laughs) 108 00:04:07,240 --> 00:04:09,319 - Could I suggest those two, maybe? 109 00:04:09,360 --> 00:04:10,919 - We've solved it. 110 00:04:12,560 --> 00:04:15,800 (everyone cheers) 111 00:04:15,840 --> 00:04:17,519 - What a great bunch! 112 00:04:17,560 --> 00:04:19,120 What a good bunch! 113 00:04:21,040 --> 00:04:23,240 - I am so relieved when I get 114 00:04:23,279 --> 00:04:26,199 to walk in through that door. 115 00:04:26,240 --> 00:04:27,759 - Hey! 116 00:04:27,800 --> 00:04:29,160 - My hands were shaking when I got in there 117 00:04:29,199 --> 00:04:30,120 for maybe 10 minutes. 118 00:04:30,160 --> 00:04:31,600 I was so, so excited that I get 119 00:04:31,639 --> 00:04:33,399 to be part of the game. 120 00:04:33,439 --> 00:04:34,519 Are we the last? 121 00:04:34,560 --> 00:04:36,800 - [Brodie] No, no... 122 00:04:36,839 --> 00:04:39,560 (everyone cheers) 123 00:04:39,600 --> 00:04:41,319 (everyone cheers again) 124 00:04:41,360 --> 00:04:42,240 - Welcome. 125 00:04:43,600 --> 00:04:45,399 - I was nervous, 126 00:04:45,439 --> 00:04:48,399 because my face would've told it all. 127 00:04:48,439 --> 00:04:52,439 But I do believe that I can hold up this lie, 128 00:04:52,480 --> 00:04:54,600 I've done it my whole life being a dancer. 129 00:04:54,639 --> 00:04:56,720 I'm here to put my game face on. 130 00:04:56,759 --> 00:04:58,480 - Do we reckon they've taken Brooke? 131 00:04:58,519 --> 00:05:00,800 Because he's outspoken. 132 00:05:00,839 --> 00:05:05,959 But then everything that he said yesterday was off the mark. 133 00:05:06,519 --> 00:05:07,639 - What I hope, 134 00:05:07,680 --> 00:05:10,199 is I hope they haven't taken Matt. 135 00:05:10,240 --> 00:05:11,240 - Yeah! 136 00:05:11,279 --> 00:05:12,600 - That would be rude. 137 00:05:12,639 --> 00:05:15,319 - [Justine] That would stink. 138 00:05:15,360 --> 00:05:18,240 (everyone cheers) 139 00:05:24,839 --> 00:05:26,600 - [Brooke] Is everybody else here? 140 00:05:26,639 --> 00:05:29,519 - [Brodie] No, Kimberly and Dylan. 141 00:05:30,480 --> 00:05:32,240 Kimberly and Dylan. 142 00:05:32,279 --> 00:05:34,879 - I didn't sleep at all last night. 143 00:05:34,920 --> 00:05:38,079 And this whole thing is just messing with my head. 144 00:05:38,120 --> 00:05:41,000 That was one of the worst 10 hours of my life. 145 00:05:41,040 --> 00:05:44,959 I have no idea what's happening, who is a traitor. 146 00:05:45,000 --> 00:05:48,959 And I was pretty sure I would be murdered last night. 147 00:05:49,000 --> 00:05:51,199 - Gut instincts, okay, who do I reckon is the traitors? 148 00:05:51,240 --> 00:05:53,240 - Who do you reckon? 149 00:05:53,279 --> 00:05:54,199 - Well, 150 00:05:55,160 --> 00:05:57,079 can't really say. 151 00:05:57,120 --> 00:05:58,560 - Right behind you? 152 00:05:58,600 --> 00:05:59,480 - Mhm. 153 00:06:00,600 --> 00:06:02,199 It feels kind of bad 'cause, you know, 154 00:06:02,240 --> 00:06:04,480 our job is we gotta find a freaking traitor, 155 00:06:04,519 --> 00:06:06,319 'cause I would really hate it tonight 156 00:06:06,360 --> 00:06:08,600 if we voted off someone who wasn't. 157 00:06:08,639 --> 00:06:11,720 - I'm suspicious about Darth Vander, 158 00:06:12,680 --> 00:06:15,480 because she hides in plain sight. 159 00:06:16,279 --> 00:06:18,199 Have a chocolate? 160 00:06:18,240 --> 00:06:19,600 - Merci. 161 00:06:19,639 --> 00:06:22,120 - She'd be a great traitor... 162 00:06:23,040 --> 00:06:24,279 - Fill me in, 163 00:06:24,319 --> 00:06:26,399 so is everybody here but Kimberly and Dylan? 164 00:06:26,439 --> 00:06:27,199 - [Anna] Yeah. 165 00:06:27,240 --> 00:06:28,600 - Wow. 166 00:06:28,639 --> 00:06:30,839 I bet she didn't see that coming. 167 00:06:30,879 --> 00:06:33,000 - Well, she did. 168 00:06:33,040 --> 00:06:34,560 - Dylan was under the radar for me. 169 00:06:34,600 --> 00:06:35,959 - Dylan really wants to play this game. 170 00:06:36,000 --> 00:06:36,920 - [Kings] Yeah. 171 00:06:36,959 --> 00:06:38,120 - But he's super keen on... 172 00:06:38,160 --> 00:06:40,399 - He's a threat, I reckon. 173 00:06:42,279 --> 00:06:44,920 - I reckon it's Kimberly, gone. 174 00:06:45,759 --> 00:06:50,279 (suspenseful music continues) 175 00:06:50,319 --> 00:06:53,240 (everyone cheers) 176 00:06:54,639 --> 00:06:57,160 (calm music) 177 00:07:03,560 --> 00:07:04,920 - While we're having breakfast, 178 00:07:04,959 --> 00:07:06,800 the last people that hadn't turned up, 179 00:07:06,839 --> 00:07:09,319 they were Dylan and Kimberly. 180 00:07:10,319 --> 00:07:11,399 - What's the prediction? 181 00:07:11,439 --> 00:07:13,879 Who's gonna come through? 182 00:07:13,920 --> 00:07:16,000 - I think it's Kimberly. 183 00:07:19,680 --> 00:07:22,600 (everyone cheers) 184 00:07:24,079 --> 00:07:27,160 (scattered chatter) 185 00:07:31,240 --> 00:07:32,560 - Who's not here? 186 00:07:32,600 --> 00:07:33,399 - [Colin] Kimberly. 187 00:07:33,439 --> 00:07:34,319 - Oh, wow. 188 00:07:36,160 --> 00:07:39,240 (suspenseful music) 189 00:07:41,439 --> 00:07:43,800 - So, who are we going to murder? 190 00:07:43,839 --> 00:07:45,600 - That's the big question. 191 00:07:45,639 --> 00:07:47,360 - I still think that Kimberly's 192 00:07:47,399 --> 00:07:51,040 the low hanging fruit for the day that keeps us safe. 193 00:07:51,079 --> 00:07:53,680 - If one of our names is bought up by her, 194 00:07:53,720 --> 00:07:56,879 the players will believe her. 195 00:07:56,920 --> 00:08:00,519 - All right. I think we've got a decision. 196 00:08:01,839 --> 00:08:03,560 Let's kill Kimberly. 197 00:08:16,839 --> 00:08:18,319 - Oh, dear Kimberly, 198 00:08:18,360 --> 00:08:21,399 you have hereby been murdered, 199 00:08:21,439 --> 00:08:24,079 yours faithfully, the traitors. 200 00:08:28,519 --> 00:08:30,879 Oh, that is so predictable. 201 00:08:30,920 --> 00:08:33,840 (Kimberly laughs) 202 00:08:35,360 --> 00:08:37,159 - Whoever you are, I hope you realise 203 00:08:37,200 --> 00:08:39,840 spirits are coming for you tonight. 204 00:08:39,879 --> 00:08:42,600 You've upset the powers that be... 205 00:08:42,639 --> 00:08:44,879 - First murder feels invigorating to be honest. 206 00:08:44,919 --> 00:08:46,840 You know, people are going. 207 00:08:46,879 --> 00:08:48,440 - And we were all really curious 208 00:08:48,480 --> 00:08:50,039 as to what she was gonna predict. 209 00:08:50,080 --> 00:08:51,679 - And then I saw her face change 210 00:08:51,720 --> 00:08:53,200 'cause she saw her own death. 211 00:08:53,240 --> 00:08:55,200 (contestants laugh) 212 00:08:55,240 --> 00:08:57,960 - Honestly, I'm really sad that Kimberly's gone, 213 00:08:58,000 --> 00:09:02,799 because I felt like we had a little bit of a connection. 214 00:09:02,840 --> 00:09:04,759 But it's not about making friends. 215 00:09:04,799 --> 00:09:05,919 So, 216 00:09:05,960 --> 00:09:07,440 it is what it is. 217 00:09:10,919 --> 00:09:13,399 (calm music) 218 00:09:19,799 --> 00:09:22,159 (contestants cheering) 219 00:09:22,200 --> 00:09:24,320 - Good morning everybody, 220 00:09:25,200 --> 00:09:26,759 I trust you slept well. 221 00:09:26,799 --> 00:09:30,799 I mean, why on earth wouldn't you guests? 222 00:09:30,840 --> 00:09:33,360 I have been for a brisk 10km. 223 00:09:34,480 --> 00:09:37,759 There is nothing like fresh country air 224 00:09:37,799 --> 00:09:41,519 to cleanse the soul after a murder. 225 00:09:41,559 --> 00:09:42,600 So sad, too. 226 00:09:43,799 --> 00:09:47,039 We barely got used to having Kimberly around, 227 00:09:47,080 --> 00:09:49,799 and now the poor child has gone. 228 00:09:50,799 --> 00:09:53,679 Taken far, far too early. 229 00:09:53,720 --> 00:09:54,799 Nevermind. 230 00:09:54,840 --> 00:09:56,639 (contestants laugh) 231 00:09:56,679 --> 00:10:00,279 Tonight, you get to even the score, 232 00:10:00,320 --> 00:10:04,600 when our first banishment takes place at the round table. 233 00:10:04,639 --> 00:10:09,440 It's your first shot at eliminating a dastardly traitor. 234 00:10:09,480 --> 00:10:11,159 Enjoy your breakfast. 235 00:10:11,200 --> 00:10:13,559 And I'll see you for your next mission. 236 00:10:13,600 --> 00:10:15,159 Just one thing, 237 00:10:15,200 --> 00:10:19,399 you should dress for a funeral, seems appropriate. 238 00:10:22,000 --> 00:10:23,519 - Our first banishment tonight. 239 00:10:23,559 --> 00:10:25,360 - Yeah, so we've gotta make sure we actually 240 00:10:25,399 --> 00:10:27,919 banish a traitor and not faithful. 241 00:10:27,960 --> 00:10:29,559 - We need to team up. 242 00:10:29,600 --> 00:10:31,759 - How awesome would it be if we got it right the first time? 243 00:10:31,799 --> 00:10:33,440 - If we nailed it first time, we'd be like "Yes!" 244 00:10:33,480 --> 00:10:35,000 - That'd be great. 245 00:10:35,039 --> 00:10:37,159 - I'm starting to have weird suspicions 246 00:10:37,200 --> 00:10:39,720 about Loryn because she is so quiet. 247 00:10:39,759 --> 00:10:41,759 I think she'd be a good traitor 248 00:10:41,799 --> 00:10:46,799 because I don't think people would think she would be. 249 00:10:47,600 --> 00:10:48,600 And Dan too, I think, 250 00:10:48,639 --> 00:10:50,639 I got a weird vibe from Dan. 251 00:10:50,679 --> 00:10:53,799 Just at the table, he was really not engaging. 252 00:10:53,840 --> 00:10:55,960 So, I'm gonna keep a little eye on him as well. 253 00:10:56,000 --> 00:10:57,360 - What a day, eh? 254 00:10:57,399 --> 00:10:58,720 - What were you asking before? 255 00:10:58,759 --> 00:11:00,799 - What a day to be alive. 256 00:11:05,960 --> 00:11:08,440 (scattered chatting) 257 00:11:08,480 --> 00:11:10,480 - I was surprised that Kimberly was murdered 258 00:11:10,519 --> 00:11:13,360 because that showed to me that the traitors 259 00:11:13,399 --> 00:11:16,240 actually thought of her as a threat. 260 00:11:16,279 --> 00:11:17,639 - Did you not sleep? 261 00:11:17,679 --> 00:11:18,559 - Not really. 262 00:11:18,600 --> 00:11:19,960 - I slept really well. 263 00:11:20,000 --> 00:11:23,120 - I'm not surprised by Kimberly. 264 00:11:23,159 --> 00:11:24,519 - I am. 265 00:11:24,559 --> 00:11:26,159 - [Dylan] What's your reckons on Kimberly, why? 266 00:11:26,200 --> 00:11:28,679 - I just reckon it was a quick, rip the bandaid off. 267 00:11:28,720 --> 00:11:31,240 Get rid of the psychic, it kind of makes sense. 268 00:11:31,279 --> 00:11:32,919 - Get out, get out. 269 00:11:32,960 --> 00:11:35,679 Because it could have turned into a festering sore, 270 00:11:35,720 --> 00:11:37,480 having like someone throwing shit out there, right? 271 00:11:37,519 --> 00:11:39,039 - Yeah. 272 00:11:39,080 --> 00:11:41,000 - Even if you didn't believe in it, 273 00:11:41,039 --> 00:11:43,720 someone who's gonna sit at the table and drop some names 274 00:11:43,759 --> 00:11:45,360 and they might just happen upon one of yours, 275 00:11:45,399 --> 00:11:48,960 like that's someone you wanna get rid of. 276 00:11:49,000 --> 00:11:50,720 - It's funny because, 277 00:11:50,759 --> 00:11:53,360 even though there's so many people left, 278 00:11:53,399 --> 00:11:55,559 there's less people to be a traitor. 279 00:11:55,600 --> 00:11:57,000 You know what I mean? 280 00:11:57,039 --> 00:11:58,960 So now, that we know that the traitors are here 281 00:11:59,000 --> 00:12:00,639 and they know each other... 282 00:12:00,679 --> 00:12:02,080 - That's interesting, hey? 283 00:12:02,120 --> 00:12:03,159 That's the thing that I'm really interested. 284 00:12:03,200 --> 00:12:04,080 - Just watching, 285 00:12:04,120 --> 00:12:04,960 watching, watching... 286 00:12:05,000 --> 00:12:06,360 - Seeing who's hanging out? 287 00:12:06,399 --> 00:12:07,480 Probably saying who's not hanging out together? 288 00:12:07,519 --> 00:12:08,639 - Not hanging out, I reckon. 289 00:12:08,679 --> 00:12:10,559 - Loryn's the one that's quiet. 290 00:12:10,600 --> 00:12:12,559 I don't think she could be. 291 00:12:12,600 --> 00:12:16,440 - I don't think we should underestimate Loryn, though. 292 00:12:16,480 --> 00:12:17,720 - See, I thought, 293 00:12:17,759 --> 00:12:20,080 that be having five things could either 294 00:12:20,120 --> 00:12:21,559 work for me, totally, 295 00:12:21,600 --> 00:12:23,759 Or against me, totally. 296 00:12:23,799 --> 00:12:26,559 - Tip your vial into the cocktail 297 00:12:26,600 --> 00:12:29,159 of the person you trust the least. 298 00:12:29,200 --> 00:12:30,120 - Oh... 299 00:12:32,000 --> 00:12:33,440 - What have you done? 300 00:12:33,480 --> 00:12:35,440 - I'm just some middle aged mother 301 00:12:35,480 --> 00:12:37,600 of four from the suburbs. 302 00:12:38,879 --> 00:12:42,360 - If you're wanting to establish yourself as a faithful, 303 00:12:42,399 --> 00:12:45,559 you might need to give people a sense of whether 304 00:12:45,600 --> 00:12:47,399 or not there is another thing 305 00:12:47,440 --> 00:12:49,279 that's kind of brought you here. 306 00:12:49,320 --> 00:12:51,559 So, if you imagine you've got a police woman 307 00:12:51,600 --> 00:12:53,360 and you've got these different people, 308 00:12:53,399 --> 00:12:54,600 a police officer, 309 00:12:54,639 --> 00:12:57,360 what is it that makes you someone 310 00:12:58,399 --> 00:13:00,799 that would be in the game? 311 00:13:00,840 --> 00:13:02,919 I think I would like 312 00:13:02,960 --> 00:13:06,200 to find out if Robbie has a bigger story. 313 00:13:06,240 --> 00:13:08,080 Something's just not floating right now. 314 00:13:08,120 --> 00:13:10,159 - Oh, well try standing in front of a mirror 315 00:13:10,200 --> 00:13:11,799 for 40 years talking to people. 316 00:13:11,840 --> 00:13:13,759 - [Brooke] Okay, hairdresser, 317 00:13:13,799 --> 00:13:14,600 oh, that's good. 318 00:13:14,639 --> 00:13:15,440 - Yeah. 319 00:13:15,480 --> 00:13:16,879 - You're right, 320 00:13:16,919 --> 00:13:18,159 because you're reading people, you're talking to them. 321 00:13:18,200 --> 00:13:19,720 - So you think people were filling up her vial 322 00:13:19,759 --> 00:13:21,519 because they thought there was a mystery 323 00:13:21,559 --> 00:13:23,039 that they didn't know? 324 00:13:23,080 --> 00:13:24,639 - Yeah, people had said that over the course of the day. 325 00:13:24,679 --> 00:13:26,159 - Mike said that to me, as well. 326 00:13:26,200 --> 00:13:27,440 He said, "People are wondering, 327 00:13:27,480 --> 00:13:28,919 what is a hairdresser doing on the here?" 328 00:13:28,960 --> 00:13:32,080 I've got no idea what's going through people's heads. 329 00:13:32,120 --> 00:13:34,279 I don't think all of the green things 330 00:13:34,320 --> 00:13:35,840 that were put in my glass 331 00:13:35,879 --> 00:13:38,639 were put in there because I was untrustworthy. 332 00:13:38,679 --> 00:13:41,240 But it did kind of illuminate me being there, 333 00:13:41,279 --> 00:13:44,519 which is probably not my intention. 334 00:13:44,559 --> 00:13:47,600 - I have a feeling about two people. 335 00:13:52,519 --> 00:13:54,080 It's Darth Vander, 336 00:13:56,320 --> 00:13:57,120 or Robbie. 337 00:13:59,519 --> 00:14:00,919 Yeah. 338 00:14:00,960 --> 00:14:04,000 Just another demeanour change. 339 00:14:04,039 --> 00:14:05,960 One thing that this game 340 00:14:06,000 --> 00:14:08,399 or experiment is making me aware of 341 00:14:08,440 --> 00:14:10,639 is that I'm very sensitive. 342 00:14:10,679 --> 00:14:12,240 That I'm looking at people 343 00:14:12,279 --> 00:14:14,840 and trying to not just take them at face value 344 00:14:14,879 --> 00:14:16,799 but at a deeper level. 345 00:14:19,440 --> 00:14:22,559 So the person that I potentially will put up 346 00:14:22,600 --> 00:14:24,639 to get booted is Robbie. 347 00:14:26,039 --> 00:14:30,039 Just because of the way she's presented herself 348 00:14:31,480 --> 00:14:35,159 and the way that she talks and converses and looks openly. 349 00:14:35,200 --> 00:14:37,919 She would be a perfect assassin. 350 00:14:39,519 --> 00:14:40,320 - Boxing? 351 00:14:40,360 --> 00:14:41,519 - Little bit. 352 00:14:42,840 --> 00:14:45,759 (birds chirping) 353 00:14:47,679 --> 00:14:50,600 - [Narrator] Our players are heading off on another mission. 354 00:14:50,639 --> 00:14:52,080 They must work together, 355 00:14:52,120 --> 00:14:54,559 traitors and faithful, 356 00:14:54,600 --> 00:14:57,559 to win money for the final prize fund. 357 00:14:57,600 --> 00:15:01,279 They have no idea what's in store for them. 358 00:15:03,519 --> 00:15:04,960 - If any of you guys are traitors, 359 00:15:05,000 --> 00:15:06,039 that's gonna blow my mind. 360 00:15:06,080 --> 00:15:07,519 - Oh, it's gonna be so fantastic. 361 00:15:07,559 --> 00:15:09,120 - Man, 'cause I was thinking about you, 362 00:15:09,159 --> 00:15:10,360 but just chatting with you. 363 00:15:10,399 --> 00:15:13,600 I just can't believe it at all. 364 00:15:13,639 --> 00:15:15,559 - Well, well, well... 365 00:15:18,080 --> 00:15:20,360 - I think I could tell if Dan was lying to me. 366 00:15:20,399 --> 00:15:22,000 He's the person I know the most. 367 00:15:22,039 --> 00:15:24,919 In my mind. he's a very good ally 368 00:15:24,960 --> 00:15:26,159 to getting people out, 369 00:15:26,200 --> 00:15:27,759 'cause he's the opposite of me. 370 00:15:27,799 --> 00:15:30,600 Calculated and observational. 371 00:15:30,639 --> 00:15:34,000 (suspenseful music) 372 00:15:34,039 --> 00:15:36,200 - Do you reckon it would've been a better play 373 00:15:36,240 --> 00:15:38,559 for Kimberly to just not say what she was? 374 00:15:38,600 --> 00:15:42,159 - Yeah, well because that automatic, 375 00:15:42,200 --> 00:15:43,240 "Oh, she's a psychic. 376 00:15:43,279 --> 00:15:44,480 What if she's right?" 377 00:15:44,519 --> 00:15:46,360 - [Robbie] She could have played a game 378 00:15:46,399 --> 00:15:48,080 where she was out to confuse 379 00:15:48,120 --> 00:15:51,600 or to shine a light on someone, you know? 380 00:15:52,799 --> 00:15:56,320 - So, Robbie's nervously blabbering away. 381 00:15:56,360 --> 00:15:57,559 - [Robbie] But you know what? 382 00:15:57,600 --> 00:15:58,919 If she does call it then we were still right 383 00:15:58,960 --> 00:16:00,159 to get rid of her in a way. 384 00:16:00,200 --> 00:16:01,519 Do you know what I mean? 385 00:16:01,559 --> 00:16:03,039 - So, she said that there was we 386 00:16:03,080 --> 00:16:04,519 and there was murder. 387 00:16:04,559 --> 00:16:06,559 So, those are the two words that I picked up on. 388 00:16:06,600 --> 00:16:10,840 I think that's like one heck of a mistake to make. 389 00:16:21,360 --> 00:16:24,399 (suspenseful music) 390 00:16:37,320 --> 00:16:38,919 - Walking to the church, 391 00:16:38,960 --> 00:16:42,240 literally the hairs on my arm stand up. 392 00:16:45,440 --> 00:16:46,600 It's macabre. 393 00:16:50,559 --> 00:16:53,360 - Welcome all to today's mission, 394 00:16:53,399 --> 00:16:56,440 as we pay large to Kimberly 395 00:16:56,480 --> 00:17:00,320 who was so brutally taken from us, overnight. 396 00:17:02,639 --> 00:17:04,519 Rumour has it that Kimberly 397 00:17:04,559 --> 00:17:07,720 has left a handsome inheritance, 398 00:17:07,759 --> 00:17:10,400 and it's yours for the taking. 399 00:17:10,440 --> 00:17:12,799 Here's how it will work. 400 00:17:12,839 --> 00:17:14,720 One of your team will come 401 00:17:14,759 --> 00:17:16,680 and join me in the confessional booth. 402 00:17:16,720 --> 00:17:20,759 I will provide you with a verse from the bible. 403 00:17:20,799 --> 00:17:22,279 Listen carefully, 404 00:17:23,279 --> 00:17:25,400 I will read it only once. 405 00:17:26,480 --> 00:17:29,799 There's a total of six bible verses, 406 00:17:29,839 --> 00:17:31,559 that if correctly interpreted, 407 00:17:31,599 --> 00:17:33,480 will point you to an item worn 408 00:17:33,519 --> 00:17:36,240 by a member of our congregation. 409 00:17:38,680 --> 00:17:39,680 For each item, 410 00:17:39,720 --> 00:17:42,359 you'll be rewarded with $1,000. 411 00:17:43,519 --> 00:17:46,960 I'll see you shortly for your confessions. 412 00:17:47,000 --> 00:17:48,480 I can't tell you 413 00:17:48,519 --> 00:17:53,160 how many fantasies this is fulfilling for me at the moment. 414 00:17:56,519 --> 00:17:57,319 - It's scary. 415 00:17:57,359 --> 00:17:58,440 It's a scary vibe, 416 00:17:58,480 --> 00:18:00,640 but so super exciting. 417 00:18:00,680 --> 00:18:01,599 - Let's ask who's going. 418 00:18:01,640 --> 00:18:02,839 - [Robbie] Me, me. 419 00:18:02,880 --> 00:18:04,240 I'll go hunt. 420 00:18:04,279 --> 00:18:05,720 - [Julia] Go Robbie. 421 00:18:05,759 --> 00:18:08,119 - I volunteered to memorise one of the readings. 422 00:18:08,160 --> 00:18:10,920 I think the missions are a really good time 423 00:18:10,960 --> 00:18:12,720 where you can observe people 424 00:18:12,759 --> 00:18:14,279 in a different environment 425 00:18:14,319 --> 00:18:17,119 than just sitting around having a chat. 426 00:18:17,160 --> 00:18:19,480 - Have you any deeds to confess, Robbie? 427 00:18:19,519 --> 00:18:20,440 - So many. 428 00:18:20,480 --> 00:18:21,519 We haven't got all day, 429 00:18:21,559 --> 00:18:22,640 just give me the reading. 430 00:18:22,680 --> 00:18:24,960 - The verse you seek, 431 00:18:25,000 --> 00:18:27,920 can be found in the book of Exodus. 432 00:18:27,960 --> 00:18:30,319 - Exodus three, verse five. 433 00:18:31,960 --> 00:18:34,480 - Then he said, "Come no closer. 434 00:18:34,519 --> 00:18:37,400 Remove the sandals from your feet, 435 00:18:38,759 --> 00:18:42,720 for the place on which you are standing is holy ground. 436 00:18:42,759 --> 00:18:44,359 - We've got two. 437 00:18:44,400 --> 00:18:45,599 - She's got no sandals on. 438 00:18:45,640 --> 00:18:46,720 - No sandals on. 439 00:18:46,759 --> 00:18:48,440 - [Justine] Just say it again though. 440 00:18:48,480 --> 00:18:50,759 - [Dan] Remove the sandals from your feet. 441 00:18:50,799 --> 00:18:51,960 - It's gotta be. 442 00:18:52,000 --> 00:18:52,920 - Everybody else has shoes 443 00:18:52,960 --> 00:18:54,119 or some type of footwear, right? 444 00:18:54,160 --> 00:18:55,799 - [Anna] Check everyone. 445 00:18:55,839 --> 00:18:56,640 - [Robbie] Go on, 446 00:18:56,680 --> 00:18:57,480 yeah, lock it in. 447 00:18:57,519 --> 00:18:58,440 - Happy with that. 448 00:18:58,480 --> 00:18:59,680 I'm happy. 449 00:18:59,720 --> 00:19:01,759 - The missions are a super opportunity 450 00:19:01,799 --> 00:19:04,039 for traitors to appear as faithfuls, 451 00:19:04,079 --> 00:19:06,920 as long as we are giving it a 100% all the time. 452 00:19:06,960 --> 00:19:10,240 - Do you have something in there for me? 453 00:19:10,279 --> 00:19:13,279 (contestants laughing) 454 00:19:13,319 --> 00:19:16,039 - Oh no, have we gone too early? 455 00:19:17,559 --> 00:19:20,319 (everyone cheers) 456 00:19:20,359 --> 00:19:21,400 - It is also a good opportunity 457 00:19:21,440 --> 00:19:23,160 to pick out the weak who aren't 458 00:19:23,200 --> 00:19:25,480 as good in any given challenge. 459 00:19:25,519 --> 00:19:28,279 And give people a reason to banish them. 460 00:19:28,319 --> 00:19:29,720 - Woo, let's go. 461 00:19:31,160 --> 00:19:32,440 - Right, while she's doing that, 462 00:19:32,480 --> 00:19:34,680 how do bibles work? 463 00:19:34,720 --> 00:19:36,920 - Forgive me father, for I have sinned. 464 00:19:36,960 --> 00:19:39,240 - I'm sure you have, Vander. 465 00:19:39,279 --> 00:19:41,920 Has it been a long time since your last confession? 466 00:19:41,960 --> 00:19:45,519 - It has been decades since my last confession. 467 00:19:45,559 --> 00:19:47,680 - Well, the verse you seek, my child, 468 00:19:47,720 --> 00:19:49,359 is book of Genesis, 469 00:19:50,359 --> 00:19:52,799 chapter two, verses 16 to 17. 470 00:19:53,720 --> 00:19:54,519 - Here she comes, 471 00:19:54,559 --> 00:19:55,519 here she comes. 472 00:19:55,559 --> 00:19:57,599 - Genesis chapter two, 473 00:19:57,640 --> 00:19:59,160 verses 16 and 17. 474 00:20:00,039 --> 00:20:00,920 - Oh, here's 17. 475 00:20:00,960 --> 00:20:02,319 17, yeah. 476 00:20:02,359 --> 00:20:06,119 You may freely eat of every tree of the garden, 477 00:20:06,160 --> 00:20:09,319 but of the tree of the knowledge of good and evil, 478 00:20:09,359 --> 00:20:10,519 you shall not eat, 479 00:20:10,559 --> 00:20:12,759 for in the day that you eat of it, 480 00:20:12,799 --> 00:20:14,640 you shall die. - Has to be an apple. 481 00:20:14,680 --> 00:20:16,119 - The apple, the apple guy. 482 00:20:16,160 --> 00:20:17,279 Go, go, go. 483 00:20:17,319 --> 00:20:18,519 - So, today I'm putting myself forward 484 00:20:18,559 --> 00:20:20,759 because I want to show everyone 485 00:20:20,799 --> 00:20:22,599 that I'm strong competitor. 486 00:20:22,640 --> 00:20:24,519 - [Brooke] Make sure they definitely are apple socks. 487 00:20:24,559 --> 00:20:26,039 - They are definitely apple socks. 488 00:20:26,079 --> 00:20:28,759 And that I'm someone that they should keep around, 489 00:20:28,799 --> 00:20:30,480 even if, for some wild reason, 490 00:20:30,519 --> 00:20:31,960 they think I'm a traitor. 491 00:20:32,000 --> 00:20:33,240 - Yeah, I reckon go with the apple. 492 00:20:33,279 --> 00:20:34,079 - Apple? 493 00:20:34,119 --> 00:20:35,039 Lock it in? 494 00:20:35,079 --> 00:20:35,920 - [Brooke] Let's go, let's go, 495 00:20:35,960 --> 00:20:36,920 lock it in. 496 00:20:36,960 --> 00:20:39,319 - Do you have the silver bar? 497 00:20:42,759 --> 00:20:45,559 (everyone cheers) 498 00:20:49,960 --> 00:20:51,720 - The gospel of John, 499 00:20:51,759 --> 00:20:54,480 chapter 15, verse five. 500 00:20:54,519 --> 00:20:57,119 - I am the vine, you are the branches. 501 00:20:57,160 --> 00:21:01,720 Those who abide in me and I in them bear much fruit. 502 00:21:01,759 --> 00:21:02,799 - So anything I'm looking for? 503 00:21:02,839 --> 00:21:03,759 I mean I feel like... 504 00:21:03,799 --> 00:21:04,839 - Vine, grapes. 505 00:21:04,880 --> 00:21:05,680 - Tree. 506 00:21:05,720 --> 00:21:07,000 Tree branch. 507 00:21:07,039 --> 00:21:09,359 - [Dylan] It feels like grapes or a vine. 508 00:21:09,400 --> 00:21:10,640 What's on his hanky? 509 00:21:10,680 --> 00:21:11,559 - Lemons. 510 00:21:11,599 --> 00:21:13,319 - [Dylan] Fruit, it's fruit. 511 00:21:13,359 --> 00:21:14,599 - You wouldn't say a vine. 512 00:21:14,640 --> 00:21:15,759 You wouldn't call a it vine. 513 00:21:15,799 --> 00:21:17,079 - A vine for lemon, no way. 514 00:21:17,119 --> 00:21:19,319 - It is grapes, there must be some grapes. 515 00:21:19,359 --> 00:21:21,440 - I can't see grapes anywhere? 516 00:21:21,480 --> 00:21:23,079 - Okay, well it has to be the fruit hanky. 517 00:21:23,119 --> 00:21:24,319 Have you seen any other fruit? 518 00:21:24,359 --> 00:21:25,599 - [Brooke] That's the only other option. 519 00:21:25,640 --> 00:21:26,920 - If it is anything, it's probably that. 520 00:21:26,960 --> 00:21:28,119 - Okay, ask him. 521 00:21:28,160 --> 00:21:29,319 - Here's our fruit. 522 00:21:29,359 --> 00:21:30,480 - Don't have a lot of faith in this. 523 00:21:30,519 --> 00:21:32,960 - Do you have the silver bar? 524 00:21:34,559 --> 00:21:37,559 (everyone cheers) 525 00:21:38,599 --> 00:21:40,839 - The book of Isaiah, chapter one. 526 00:21:40,880 --> 00:21:45,039 - Even though you make many prayers, I will not listen. 527 00:21:45,079 --> 00:21:47,839 Your hands are full of blood. 528 00:21:47,880 --> 00:21:49,960 - Anyone bleeding out their hands over there? 529 00:21:50,000 --> 00:21:50,799 - [Robbie] There's an option. 530 00:21:50,839 --> 00:21:52,119 - [Anna] With a bandage. 531 00:21:52,160 --> 00:21:53,119 - [Robbie] We got a sore hand in the front. 532 00:21:53,160 --> 00:21:54,759 - I would go with that. 533 00:21:54,799 --> 00:21:56,160 - It is the most obvious. 534 00:21:56,200 --> 00:21:57,000 - Excuse me, darl, 535 00:21:57,039 --> 00:21:58,960 do you have the silver? 536 00:22:00,039 --> 00:22:02,160 (everyone cheers) 537 00:22:02,200 --> 00:22:06,400 - The nursing child shall play over the hole of the asp, 538 00:22:06,440 --> 00:22:09,720 and the weaned child shall put its hand on the adders den. 539 00:22:09,759 --> 00:22:10,920 - Snakes. 540 00:22:10,960 --> 00:22:12,119 - [Colin] It's gotta be that snake. 541 00:22:12,160 --> 00:22:13,400 - So this snake? 542 00:22:13,440 --> 00:22:14,400 Okay. 543 00:22:14,440 --> 00:22:15,359 You locking it in? 544 00:22:15,400 --> 00:22:16,319 - Locking it in. 545 00:22:16,359 --> 00:22:17,319 - Please do. 546 00:22:17,359 --> 00:22:19,839 - Do you have our silver bar? 547 00:22:21,079 --> 00:22:23,960 (everyone cheers) 548 00:22:25,640 --> 00:22:28,480 - The verse is first Corinthians, 549 00:22:28,519 --> 00:22:30,720 chapter seven, verse nine. 550 00:22:30,759 --> 00:22:33,880 - But if they are not practising self-control, 551 00:22:33,920 --> 00:22:35,480 they should marry, 552 00:22:35,519 --> 00:22:37,599 for it is better to marry 553 00:22:37,640 --> 00:22:40,880 than to be af'lame with passion. 554 00:22:40,920 --> 00:22:43,359 - All right, they're looking for some fire or some marriage. 555 00:22:43,400 --> 00:22:45,000 - So, the last one was very tricky. 556 00:22:45,039 --> 00:22:46,799 - [Justine] Check for wedding rings. 557 00:22:46,839 --> 00:22:48,720 - You're looking for wedding rings? 558 00:22:48,759 --> 00:22:50,119 And unfortunately we all, 559 00:22:50,160 --> 00:22:51,440 we all got in our heads. 560 00:22:51,480 --> 00:22:52,519 That's the wedding ring. 561 00:22:52,559 --> 00:22:53,880 - [Justine] Yep, yep. 562 00:22:53,920 --> 00:22:55,440 - There was two people with wedding rings on 563 00:22:55,480 --> 00:22:57,039 and so that got confusing. 564 00:22:57,079 --> 00:22:58,319 - It's that. 565 00:22:58,359 --> 00:22:59,279 - I think so too. 566 00:22:59,319 --> 00:23:00,759 - Nothing to do with flames? 567 00:23:00,799 --> 00:23:02,519 And then there was gloves and sins 568 00:23:02,559 --> 00:23:03,519 and flames and... 569 00:23:03,559 --> 00:23:04,640 Shoes? 570 00:23:04,680 --> 00:23:06,039 Feet? - [Loryn] This is a tough one. 571 00:23:06,079 --> 00:23:07,160 - I mean I was just sort of like looking 572 00:23:07,200 --> 00:23:08,359 for flames and wedding rings. 573 00:23:08,400 --> 00:23:09,960 - To be af'lame with passion. 574 00:23:10,000 --> 00:23:12,160 - There's no flames. 575 00:23:12,200 --> 00:23:14,400 - Is it the rose 'cause of the passion? 576 00:23:14,440 --> 00:23:16,319 Is that a rose sticking at the side of that woman's hair? 577 00:23:16,359 --> 00:23:17,519 - [Anna] Yeah, there's a flower. 578 00:23:17,559 --> 00:23:18,480 - Is that the rose there? 579 00:23:18,519 --> 00:23:19,519 - [Anna] Yeah. 580 00:23:19,559 --> 00:23:20,519 - Hi there. 581 00:23:20,559 --> 00:23:23,559 Do you have the silver for us? 582 00:23:23,599 --> 00:23:26,680 (suspenseful music) 583 00:23:28,680 --> 00:23:30,200 - Oh, damn it! 584 00:23:30,240 --> 00:23:31,839 - Boo! 585 00:23:31,880 --> 00:23:35,359 - You know, it was a collective stuff up. 586 00:23:37,480 --> 00:23:38,920 - Well done, 587 00:23:38,960 --> 00:23:42,519 a fitting tribute to your fallen comrade, Kimberly. 588 00:23:42,559 --> 00:23:45,279 And $5,000 has been added to the prize fund. 589 00:23:45,319 --> 00:23:46,720 (everyone cheers) 590 00:23:46,759 --> 00:23:49,319 - So stoked about adding five grand to our kitty. 591 00:23:49,359 --> 00:23:50,559 We could have added six, 592 00:23:50,599 --> 00:23:53,839 but we'll do better next time. 593 00:23:53,880 --> 00:23:57,319 - However, you did miss one item, 594 00:23:57,359 --> 00:23:58,920 the wedding ring. 595 00:23:58,960 --> 00:23:59,920 - Aww. 596 00:23:59,960 --> 00:24:01,559 - I'll leave you to celebrate 597 00:24:01,599 --> 00:24:04,319 but don't let off all your fire crackers at once, 598 00:24:04,359 --> 00:24:07,079 because I will be seeing you at the round table, 599 00:24:07,119 --> 00:24:09,160 where you'll individually vote 600 00:24:09,200 --> 00:24:11,960 for who you currently think is a traitor. 601 00:24:12,000 --> 00:24:16,240 (host greets in foreign language) 602 00:24:26,200 --> 00:24:27,799 - [Mike] It's banishment time guys. 603 00:24:27,839 --> 00:24:29,880 - [Robbie] You know, I'm feeling sick about that. 604 00:24:29,920 --> 00:24:32,079 - [Julia] Yeah, me too, 605 00:24:32,119 --> 00:24:33,680 - We're gonna have to vote someone out. 606 00:24:33,720 --> 00:24:34,880 - Oh, shit, 607 00:24:34,920 --> 00:24:36,440 no don't say that. - This is the tough bit. 608 00:24:36,480 --> 00:24:37,279 I did not look... 609 00:24:37,319 --> 00:24:38,079 - Oh, no. 610 00:24:38,119 --> 00:24:39,559 - Nah, I'm ready. 611 00:24:39,599 --> 00:24:42,799 - Feels good to finish our first proper mission, 612 00:24:42,839 --> 00:24:44,640 and we've done pretty well. 613 00:24:44,680 --> 00:24:47,599 But I'm not looking forward to what's coming next. 614 00:24:47,640 --> 00:24:49,440 - We'll only have to vote someone out 615 00:24:49,480 --> 00:24:51,400 if we go back. 616 00:24:51,440 --> 00:24:53,160 If we just take this car, 617 00:24:53,200 --> 00:24:56,000 do a runner, we can avoid that pain. 618 00:24:56,039 --> 00:24:57,000 - [Anna] No, I wanna. 619 00:24:57,039 --> 00:24:58,960 Let's play the game. 620 00:24:59,000 --> 00:25:01,920 (upbeat music) 621 00:25:01,960 --> 00:25:06,400 - So, did either of you have anyone in particular 622 00:25:06,440 --> 00:25:08,759 that you were sorta feeling? 623 00:25:08,799 --> 00:25:10,440 - [Fili] Well, yeah. 624 00:25:10,480 --> 00:25:12,160 - Probably Robbie from the top for me. 625 00:25:12,200 --> 00:25:14,640 - [Fili] Robbie, I'm leaning towards. 626 00:25:14,680 --> 00:25:17,359 - Chris is on my radar quite high. 627 00:25:17,400 --> 00:25:19,119 - [Fili] Yeah, yeah. 628 00:25:23,279 --> 00:25:24,440 - What does a villain do? 629 00:25:24,480 --> 00:25:25,559 What does a predator do? 630 00:25:25,599 --> 00:25:27,480 They hide in plain sight, 631 00:25:27,519 --> 00:25:29,519 like a tiger, you know? 632 00:25:31,319 --> 00:25:33,119 - It was a huge mistake today 633 00:25:33,160 --> 00:25:37,319 for Loryn to not be heavily involved in the game. 634 00:25:38,200 --> 00:25:39,799 That would've been something 635 00:25:39,839 --> 00:25:41,519 that she should have been conscious of 636 00:25:41,559 --> 00:25:43,319 and really try to form bonds today, 637 00:25:43,359 --> 00:25:47,559 get involved, act like she's playing for the faithful. 638 00:25:47,599 --> 00:25:49,799 - You having fun, Loryn? 639 00:25:49,839 --> 00:25:50,960 - I am, I am. 640 00:25:52,240 --> 00:25:55,000 - Who are you gonna murder tonight? 641 00:25:55,039 --> 00:25:56,920 - Why would I do that? 642 00:25:58,039 --> 00:25:59,279 I wouldn't have the heart to do that. 643 00:25:59,319 --> 00:26:00,240 - Okay. 644 00:26:01,200 --> 00:26:04,279 (suspenseful music) 645 00:26:05,920 --> 00:26:08,759 - Right now, the traitors will be, 646 00:26:08,799 --> 00:26:10,200 I presume, quite nervous. 647 00:26:10,240 --> 00:26:12,200 'cause this is the first time 648 00:26:12,240 --> 00:26:14,920 that they can be knocked out. 649 00:26:14,960 --> 00:26:17,319 - Well, has anyone here asked anyone if they're a traitor? 650 00:26:17,359 --> 00:26:19,880 - [Julia] Not to their face. 651 00:26:22,200 --> 00:26:23,559 - Could be him. 652 00:26:23,599 --> 00:26:24,759 - Yeah, could be you. 653 00:26:24,799 --> 00:26:25,599 It could be me. 654 00:26:25,640 --> 00:26:26,559 - Yeah. 655 00:26:26,599 --> 00:26:27,400 - Could be Mike. 656 00:26:27,440 --> 00:26:28,319 - Is it? 657 00:26:31,519 --> 00:26:32,640 You'd make a good traitor. 658 00:26:32,680 --> 00:26:34,240 - I think I would. 659 00:26:36,640 --> 00:26:37,960 I think I'm going okay. 660 00:26:38,000 --> 00:26:40,480 I don't feel at risk of getting voted off, 661 00:26:40,519 --> 00:26:43,799 but I'm not underestimating any of the people in the game. 662 00:26:43,839 --> 00:26:46,480 I think there are people that are extremely smart, 663 00:26:46,519 --> 00:26:50,319 which is why I think I'll need to be more involved in, 664 00:26:50,359 --> 00:26:53,559 really seeming like I want to find these traitors. 665 00:26:53,599 --> 00:26:56,440 - I think someone made a slip up. 666 00:26:57,960 --> 00:27:01,359 Robbie, when referring to Kimberly went, 667 00:27:02,640 --> 00:27:03,440 "Blah, blah, 668 00:27:03,480 --> 00:27:05,480 blah, blah, blah." 669 00:27:05,519 --> 00:27:07,799 So, we made the right decision. 670 00:27:07,839 --> 00:27:10,200 - [Robbie] We were still right to get rid of her in a way, 671 00:27:10,240 --> 00:27:12,920 do you know what I mean? 672 00:27:12,960 --> 00:27:15,640 - I don't know whether she meant it 673 00:27:15,680 --> 00:27:16,920 as in collectively 674 00:27:16,960 --> 00:27:19,599 or whether she meant it as "The traitors." 675 00:27:19,640 --> 00:27:22,480 But anyway, I didn't know what to make of it, 676 00:27:22,519 --> 00:27:26,240 but I certainly noticed it and so did Julia. 677 00:27:30,480 --> 00:27:31,880 - Are you confident? 678 00:27:31,920 --> 00:27:32,799 - No. 679 00:27:34,079 --> 00:27:35,279 - Are you upset? 680 00:27:35,319 --> 00:27:36,119 - No. 681 00:27:36,160 --> 00:27:37,279 No, I'm not upset. 682 00:27:37,319 --> 00:27:39,960 I don't wanna go home, that's for sure. 683 00:27:40,000 --> 00:27:41,559 Bit nervous about tonight. 684 00:27:41,599 --> 00:27:44,680 I think, just tried to sort of just be me today 685 00:27:44,720 --> 00:27:47,680 and hopefully I'll be here for another day, you know? 686 00:27:47,720 --> 00:27:49,279 That's what I really want. 687 00:27:49,319 --> 00:27:52,079 - I just don't think Robbie. 688 00:27:52,119 --> 00:27:52,920 - Yeah. 689 00:27:52,960 --> 00:27:54,119 - Do you not? 690 00:27:55,119 --> 00:27:57,000 - I mean I think it's too obvious. 691 00:27:57,039 --> 00:27:58,359 - I'm rolling my eyes 692 00:27:58,400 --> 00:28:02,400 and I have been all day at this pile on for Robbie. 693 00:28:02,440 --> 00:28:05,079 I just feel like no one knows her, 694 00:28:05,119 --> 00:28:07,200 so it's easier to jump to a conclusion. 695 00:28:07,240 --> 00:28:08,680 - [Dan] Yeah. 696 00:28:08,720 --> 00:28:10,799 - Now that I'm failing at identifying traitors, 697 00:28:10,839 --> 00:28:12,440 I'm just trying to try to like go, 698 00:28:12,480 --> 00:28:15,720 okay, if they were being dead obvious last night. 699 00:28:15,759 --> 00:28:18,000 Kimberly called out Robbie 700 00:28:19,119 --> 00:28:20,400 - And then you wake up the next morning 701 00:28:20,440 --> 00:28:22,160 and Kimberly's gone. 702 00:28:26,880 --> 00:28:29,319 (calm music) 703 00:28:33,160 --> 00:28:38,240 * Ready or not now * 704 00:28:39,039 --> 00:28:44,119 * Coming for you * 705 00:28:44,839 --> 00:28:49,079 * I smell your blood * 706 00:28:49,119 --> 00:28:52,480 * It'll be over soon * 707 00:28:52,519 --> 00:28:55,119 - Our players are about to meet at the round table 708 00:28:55,160 --> 00:28:57,119 for the first banishing. 709 00:28:57,160 --> 00:28:59,160 * It'll be over soon * 710 00:28:59,200 --> 00:29:00,480 - They will debate, 711 00:29:00,519 --> 00:29:02,319 they will discuss, 712 00:29:02,359 --> 00:29:04,680 they will be on high alert. 713 00:29:05,759 --> 00:29:07,400 But here's the rub, 714 00:29:09,119 --> 00:29:11,759 can the traitors go undetected? 715 00:29:13,200 --> 00:29:17,519 Can they lead the players to banish a faithful by mistake? 716 00:29:19,440 --> 00:29:22,079 Or have they blown their cover? 717 00:29:22,119 --> 00:29:25,200 (suspenseful music) 718 00:29:28,160 --> 00:29:32,279 - You've really got to now follow your gut. 719 00:29:32,319 --> 00:29:35,799 Everyone's being too safe and too sweet, 720 00:29:35,839 --> 00:29:36,920 but I'm not. 721 00:29:38,079 --> 00:29:41,720 - I'm really feeling conflicted right now. 722 00:29:41,759 --> 00:29:45,240 I have no idea which way I'm gonna go. 723 00:29:45,279 --> 00:29:47,000 - My heart's racing. 724 00:29:48,839 --> 00:29:51,559 The energy's shifted completely. 725 00:29:52,519 --> 00:29:53,920 - It's gonna be really interesting 726 00:29:53,960 --> 00:29:57,440 to see how people react to being accused. 727 00:30:04,000 --> 00:30:06,079 - Good evening, players. 728 00:30:07,640 --> 00:30:10,039 What a day you have all had, 729 00:30:12,039 --> 00:30:14,759 you made $5,000 at the memorial. 730 00:30:16,319 --> 00:30:18,240 Your total prize pool 731 00:30:18,279 --> 00:30:21,160 now sitting before you is $10,000. 732 00:30:22,519 --> 00:30:27,079 And remember the traitors contributed directly 733 00:30:27,119 --> 00:30:28,759 to that prize pool. 734 00:30:29,720 --> 00:30:33,279 They're here now sitting with you. 735 00:30:33,319 --> 00:30:35,319 And this is your chance 736 00:30:37,000 --> 00:30:39,720 to eliminate them from the game. 737 00:30:42,240 --> 00:30:44,880 You will each get one vote 738 00:30:44,920 --> 00:30:48,200 for the player you would like to banish. 739 00:30:49,319 --> 00:30:51,880 The player who receives the most votes 740 00:30:51,920 --> 00:30:54,200 will be ejected immediately. 741 00:30:55,759 --> 00:30:57,799 So, who are the traitors? 742 00:30:58,880 --> 00:31:01,279 Do you have an inkling? 743 00:31:01,319 --> 00:31:04,359 Have your little minds been whirring? 744 00:31:06,319 --> 00:31:08,079 I suspect they have. 745 00:31:09,400 --> 00:31:13,359 Well, this is your opportunity to dissect the truth. 746 00:31:14,640 --> 00:31:16,720 Who would like to begin? 747 00:31:29,440 --> 00:31:31,640 - What about people who got a lot 748 00:31:31,680 --> 00:31:33,440 of green in their drinks last night? 749 00:31:33,480 --> 00:31:35,599 Robbie, you got quite a lot. 750 00:31:35,640 --> 00:31:37,000 Is this a chance to defend yourself 751 00:31:37,039 --> 00:31:41,039 on why you think you're the least trusted? 752 00:31:41,079 --> 00:31:43,000 - I sort of feel like, 753 00:31:45,680 --> 00:31:49,640 I don't know how to defend myself against that. 754 00:31:54,039 --> 00:31:55,920 Dylan put the first green in my drink, 755 00:31:55,960 --> 00:31:59,680 but I think the others were just convenience. 756 00:32:01,039 --> 00:32:02,720 - Robbie, you said something today in the car, 757 00:32:02,759 --> 00:32:04,839 which made me second guess your attitude today. 758 00:32:04,880 --> 00:32:05,839 - Right. 759 00:32:05,880 --> 00:32:06,799 - What was that? 760 00:32:06,839 --> 00:32:08,039 What did she say? 761 00:32:08,079 --> 00:32:10,960 - Well, it was just the terminology, you know? 762 00:32:11,000 --> 00:32:14,559 About the decision making of the traitors, 763 00:32:14,599 --> 00:32:18,039 rather than saying the word they, you went we. 764 00:32:18,079 --> 00:32:21,880 And I freaked out when you said that. 765 00:32:21,920 --> 00:32:24,079 - No, that was definitely 766 00:32:24,119 --> 00:32:26,640 as a royal we sort of thing. 767 00:32:28,799 --> 00:32:30,240 - Bear in mind, 768 00:32:30,279 --> 00:32:33,680 Robbie is the person that most of us know the least. 769 00:32:33,720 --> 00:32:35,200 - Yeah, I think that's part of why. 770 00:32:35,240 --> 00:32:39,480 - [Brodie] I think what's happened is herd mentality. 771 00:32:40,559 --> 00:32:41,880 - I have a question. 772 00:32:41,920 --> 00:32:44,680 Robbie, have you got any ideas 773 00:32:44,720 --> 00:32:46,960 who the traitor is or are? 774 00:32:48,400 --> 00:32:50,039 - I've potentially got two, 775 00:32:50,079 --> 00:32:51,400 but I think one's sort 776 00:32:51,440 --> 00:32:53,440 of pulling ahead a little bit at the moment, yeah. 777 00:32:53,480 --> 00:32:55,799 - Do you wanna share who that is? 778 00:32:55,839 --> 00:32:57,240 Like all this conversation we've had, 779 00:32:57,279 --> 00:32:59,039 the name that keeps coming up is yours. 780 00:32:59,079 --> 00:33:00,640 - Yeah, well I cant help that. 781 00:33:00,680 --> 00:33:02,319 - I'm not convinced that that's right 782 00:33:02,359 --> 00:33:06,279 but I would like to hear some other options. 783 00:33:06,319 --> 00:33:09,480 - Okay, well I'm gonna put Loryn down. 784 00:33:11,240 --> 00:33:14,440 You just seemed to be out of sorts all day, 785 00:33:14,480 --> 00:33:16,480 and I wonder if being a traitor 786 00:33:16,519 --> 00:33:20,680 has possibly just tipped you a bit closer to 787 00:33:20,720 --> 00:33:24,400 just being in a place you don't wanna be. 788 00:33:24,440 --> 00:33:26,279 - I also will chip in on that, too. 789 00:33:26,319 --> 00:33:29,799 I think that Loryn is such a sweetheart, 790 00:33:29,839 --> 00:33:32,880 that she'd be a really good traitor. 791 00:33:33,799 --> 00:33:35,039 - I mean, 792 00:33:35,079 --> 00:33:37,039 I can't defend the fact that I'm kind and sweet 793 00:33:37,079 --> 00:33:39,039 and caring and that's who I am, you know? 794 00:33:39,079 --> 00:33:42,839 That's me in a nutshell, to be honest, 795 00:33:42,880 --> 00:33:45,440 - My hunch was in the mission, 796 00:33:46,440 --> 00:33:48,680 you seemed very fade in the backish 797 00:33:48,720 --> 00:33:50,759 and and not as engaging, 798 00:33:50,799 --> 00:33:52,599 so that was my hunch. 799 00:33:52,640 --> 00:33:54,319 - Yeah, I am an introvert, 800 00:33:54,359 --> 00:33:57,279 like outside of a group situation. 801 00:33:58,119 --> 00:33:59,839 And I'm openly gonna admit 802 00:33:59,880 --> 00:34:03,119 that I find it hard to communicate. 803 00:34:03,160 --> 00:34:04,680 And I just wanna be in my own zone 804 00:34:04,720 --> 00:34:06,160 and that is who I am. 805 00:34:06,200 --> 00:34:07,880 Whereas, with my dance training, 806 00:34:07,920 --> 00:34:09,960 we've been taught, 807 00:34:10,000 --> 00:34:11,840 just be you in a group and be open 808 00:34:11,880 --> 00:34:14,920 and be okay to talk and stand up for whatever. 809 00:34:14,960 --> 00:34:16,639 Find out what you need to find out 810 00:34:16,679 --> 00:34:20,000 and do whatever you need to do, really. 811 00:34:20,920 --> 00:34:24,000 (suspenseful music) 812 00:34:25,599 --> 00:34:27,400 - If we're talking about quietness, 813 00:34:27,440 --> 00:34:29,679 today was the first time I talked to Loryn, 814 00:34:29,719 --> 00:34:31,119 and I talked to her quite a bit. 815 00:34:31,159 --> 00:34:32,519 So if your thing is quietness, 816 00:34:32,559 --> 00:34:34,119 she wasn't unusually quiet to me today. 817 00:34:34,159 --> 00:34:35,400 - Not necessarily quiet, 818 00:34:35,440 --> 00:34:38,599 just probably more erring on the side of, 819 00:34:38,639 --> 00:34:40,360 kind of, uneasiness. 820 00:34:47,280 --> 00:34:51,960 - Loryn's a friend of mine outside of the game. 821 00:34:52,000 --> 00:34:54,880 And I know you are a quiet person, 822 00:34:58,519 --> 00:35:00,039 but I do think 823 00:35:00,079 --> 00:35:02,440 there has been a bit 824 00:35:02,480 --> 00:35:05,039 of a change in how I know you. 825 00:35:06,480 --> 00:35:09,480 (thrilling music) 826 00:35:19,679 --> 00:35:22,039 - We have to remember, we have been taken out 827 00:35:22,079 --> 00:35:25,440 of our normal lives and routines. 828 00:35:25,480 --> 00:35:27,400 Some of us adapt well, 829 00:35:29,199 --> 00:35:30,599 and others not so well. 830 00:35:30,639 --> 00:35:33,039 But that's part of the game. 831 00:35:36,239 --> 00:35:38,639 - The time for talk is over. 832 00:35:40,880 --> 00:35:43,800 Now you need to pick up your slates, 833 00:35:43,840 --> 00:35:47,440 and write on it the name of the person you wish 834 00:35:47,480 --> 00:35:49,880 to banish from the game now. 835 00:35:52,760 --> 00:35:55,840 (suspenseful music) 836 00:36:19,880 --> 00:36:22,320 It's time to tally the votes. 837 00:36:31,840 --> 00:36:35,239 Please reveal who you voted for and why. 838 00:36:41,880 --> 00:36:44,280 We will start with you Fili. 839 00:36:52,199 --> 00:36:53,440 - Sorry Loryn. 840 00:36:54,440 --> 00:36:56,679 You're the least engaging 841 00:36:56,719 --> 00:37:00,039 but all of a sudden you started speaking up. 842 00:37:00,079 --> 00:37:05,000 That was enough for me to change my original hunch to you. 843 00:37:07,960 --> 00:37:09,280 - [Host] Kings. 844 00:37:11,480 --> 00:37:13,840 - I went for my original hunch there, 845 00:37:13,880 --> 00:37:15,760 which was also you Loryn, 846 00:37:15,800 --> 00:37:18,360 nothing personal at all. 847 00:37:18,400 --> 00:37:22,280 - [Host] Vander, who did you vote for and why? 848 00:37:24,840 --> 00:37:27,480 - Chris, I voted for you today, 849 00:37:28,559 --> 00:37:32,639 just with my observations about Kimberly. 850 00:37:32,679 --> 00:37:36,079 I had to make a decision but it was you. 851 00:37:39,719 --> 00:37:42,320 - [Host] So, that's two votes for Loryn, 852 00:37:42,360 --> 00:37:44,000 one vote for Chris. 853 00:37:45,880 --> 00:37:49,480 Mike, who did you vote for and why? 854 00:37:49,519 --> 00:37:52,480 - I'm sorry Loryn, I voted for you. 855 00:37:54,480 --> 00:37:58,039 - [Host] Loryn, who did you vote for and why? 856 00:37:58,079 --> 00:38:00,800 - I believe that energy is truth 857 00:38:03,039 --> 00:38:05,320 and from the beginning I haven't connected 858 00:38:05,360 --> 00:38:07,320 or trusted this person. 859 00:38:09,960 --> 00:38:13,079 So, the person I voted for was Dylan. 860 00:38:20,639 --> 00:38:22,679 - [Host] Three votes for Loryn, 861 00:38:22,719 --> 00:38:23,960 one for Chris, 862 00:38:24,920 --> 00:38:26,480 and one for Dylan. 863 00:38:28,400 --> 00:38:29,440 Colin. 864 00:38:29,480 --> 00:38:31,760 - I let it be known 865 00:38:31,800 --> 00:38:34,960 that this person I was suspicious of. 866 00:38:36,480 --> 00:38:39,920 So I think we all know who I'm picking. 867 00:38:39,960 --> 00:38:41,079 Darth Vander. 868 00:38:42,440 --> 00:38:45,480 (contestants laugh) 869 00:38:48,880 --> 00:38:50,800 - [Host] Julia. 870 00:38:50,840 --> 00:38:54,639 - Okay, so tonight I am voting for you Loryn. 871 00:38:58,119 --> 00:38:59,840 - [Host] Christen. 872 00:38:59,880 --> 00:39:02,000 - You are so lovely, Loryn, 873 00:39:02,039 --> 00:39:06,039 I'm so sorry, but you make the perfect traitor. 874 00:39:07,679 --> 00:39:10,360 - I also voted for Loryn. 875 00:39:10,400 --> 00:39:12,039 If I was in your position, 876 00:39:12,079 --> 00:39:15,519 I would said categorically, I am not a traitor. 877 00:39:15,559 --> 00:39:18,159 And because you didn't come straight out with that defence, 878 00:39:18,199 --> 00:39:20,880 that kind of solidified it for me. 879 00:39:20,920 --> 00:39:22,320 - [Host] Robbie, 880 00:39:23,320 --> 00:39:25,079 - I voted for Loryn. 881 00:39:26,800 --> 00:39:29,599 I really hope you're a traitor. 882 00:39:29,639 --> 00:39:32,679 (suspenseful music) 883 00:39:37,519 --> 00:39:38,679 - [Host] Dan. 884 00:39:48,079 --> 00:39:51,039 - I also voted for Loryn. 885 00:39:51,079 --> 00:39:53,920 (dramatic music) 886 00:40:14,400 --> 00:40:15,519 - [Host] Dan. 887 00:40:19,559 --> 00:40:21,719 - I also voted for Loryn. 888 00:40:25,239 --> 00:40:28,159 I am feeling a little bad that Loryn's gonna go. 889 00:40:28,199 --> 00:40:30,719 I know there's nothing I can do about it, 890 00:40:30,760 --> 00:40:32,559 but we are here to win a game. 891 00:40:32,599 --> 00:40:34,000 And at that moment in time, 892 00:40:34,039 --> 00:40:36,000 best way for us to stay and win, 893 00:40:36,039 --> 00:40:37,639 was to let her go. 894 00:40:39,519 --> 00:40:41,000 - That was a surprise. 895 00:40:41,039 --> 00:40:42,800 I feel like Dan's playing the game 896 00:40:42,840 --> 00:40:45,840 and he thinks that vote covers him. 897 00:40:47,320 --> 00:40:50,239 I mean, it's a little bit disloyal, 898 00:40:51,440 --> 00:40:54,800 but I guess that's the game he's playing. 899 00:40:58,280 --> 00:41:01,599 - [Host] Eight votes for you now, Loryn. 900 00:41:03,840 --> 00:41:04,639 Matt. 901 00:41:06,760 --> 00:41:07,519 - Colin. 902 00:41:08,960 --> 00:41:12,199 (contestants laugh) 903 00:41:12,239 --> 00:41:15,119 I'm just gonna throw something silly out there. 904 00:41:15,159 --> 00:41:18,800 Get people laughing and then they'll move on from me. 905 00:41:18,840 --> 00:41:23,679 - [Host] Dylan, reveal who you voted for and tell us why. 906 00:41:25,159 --> 00:41:27,920 - Robbie felt like an obvious choice to me, 907 00:41:27,960 --> 00:41:30,199 but it also felt too easy. 908 00:41:32,159 --> 00:41:36,880 I was waiting to hear a reason to vote for someone else. 909 00:41:39,039 --> 00:41:43,760 It felt like maybe there was a reason to vote for Loryn. 910 00:41:47,239 --> 00:41:48,800 - [Host] Anna. 911 00:41:48,840 --> 00:41:50,039 - So I'm really sorry Loryn, 912 00:41:50,079 --> 00:41:52,320 I'm not bucking the trend. 913 00:41:55,760 --> 00:41:58,239 - [Host] Brodie, who did you vote for and why? 914 00:41:58,280 --> 00:42:01,199 - I know that you are the most, 915 00:42:01,239 --> 00:42:04,559 probably, one of the most innocent people here. 916 00:42:04,599 --> 00:42:06,599 And my God, that makes for a good traitor. 917 00:42:06,639 --> 00:42:09,039 And my God, I hope I'm right. 918 00:42:11,039 --> 00:42:14,920 - [Host] Brooke, who did you vote for and why? 919 00:42:16,039 --> 00:42:17,440 - I'm so sorry that we are not gonna get 920 00:42:17,480 --> 00:42:20,159 to hang out with you, but yeah. 921 00:42:23,159 --> 00:42:25,559 - [Host] 12 votes for you, Loryn. 922 00:42:25,599 --> 00:42:29,679 It looks like your friend's in a lot of trouble, Sam. 923 00:42:29,719 --> 00:42:32,239 Who did you vote for and why? 924 00:42:36,639 --> 00:42:38,679 - I am the unlucky 13th, 925 00:42:40,239 --> 00:42:42,519 voting for my friend Loryn, 926 00:42:42,559 --> 00:42:45,639 which I feel really bad about. 927 00:42:45,679 --> 00:42:48,400 It's literally the only thing I've seen 928 00:42:48,440 --> 00:42:52,280 that has given me any clue to anyone. 929 00:42:52,320 --> 00:42:53,559 So yes, sorry. 930 00:43:03,800 --> 00:43:04,599 - Loryn, 931 00:43:06,519 --> 00:43:08,039 it was a landslide. 932 00:43:09,920 --> 00:43:11,920 You've got the most votes. 933 00:43:11,960 --> 00:43:14,639 Please come up here and join me. 934 00:43:16,079 --> 00:43:18,920 (dramatic music) 935 00:43:24,239 --> 00:43:28,119 Loryn, you have been banished from the game. 936 00:43:28,159 --> 00:43:30,559 Before you leave the lodge, 937 00:43:30,599 --> 00:43:33,320 it's time to reveal whether you are a traitor 938 00:43:33,360 --> 00:43:34,599 or a faithful. 939 00:43:39,239 --> 00:43:40,480 - Oh goodness, 940 00:43:41,519 --> 00:43:42,800 I just wanted to say, 941 00:43:42,840 --> 00:43:45,880 I've loved the last two days with all of you 942 00:43:45,920 --> 00:43:51,000 and I'll truly cherish the time I got to spend with you all. 943 00:43:54,639 --> 00:43:55,559 But, 944 00:43:57,800 --> 00:44:01,280 I have been hiding a secret from you all. 945 00:44:05,679 --> 00:44:07,199 And I am a traitor 946 00:44:07,239 --> 00:44:10,079 (everyone cheers) 947 00:44:14,719 --> 00:44:16,639 - I've got goosebumps. 948 00:44:18,960 --> 00:44:22,440 (Brodie exclaims) 949 00:44:22,480 --> 00:44:25,559 (contestants cheering) 950 00:44:25,599 --> 00:44:27,000 - Can I get a hoorah? 951 00:44:27,039 --> 00:44:29,719 - [Contestants] Hoorah! 952 00:44:29,760 --> 00:44:31,000 - Hell yeah! 953 00:44:31,039 --> 00:44:33,199 - This is so great. 954 00:44:33,239 --> 00:44:37,000 (dramatic music continues) 955 00:44:37,039 --> 00:44:38,440 - Oh, thank God. 956 00:44:42,159 --> 00:44:44,880 - Well it seems congratulations. 957 00:44:46,400 --> 00:44:48,599 For the faithfuls at least, 958 00:44:48,639 --> 00:44:51,719 you convincingly banished a traitor. 959 00:44:54,559 --> 00:44:57,119 At the very first opportunity. 960 00:44:58,360 --> 00:45:00,599 Quite an impressive start. 961 00:45:02,920 --> 00:45:05,519 I'll see you at breakfast, maybe. 962 00:45:05,559 --> 00:45:06,440 Ciao. 963 00:45:07,599 --> 00:45:08,880 - [Brooke] Wow. 964 00:45:11,440 --> 00:45:12,639 - Oh, my God. 965 00:45:16,559 --> 00:45:19,639 - Won't sleep easy tonight, though. 966 00:45:19,679 --> 00:45:21,440 - I can't sleep now. 967 00:45:30,079 --> 00:45:32,559 (calm music) 968 00:45:37,840 --> 00:45:38,960 - You all right? 969 00:45:39,000 --> 00:45:39,920 - Yeah, I'm good. 970 00:45:39,960 --> 00:45:41,000 - That was tough. 971 00:45:41,039 --> 00:45:43,360 That was tough, man. 972 00:45:43,400 --> 00:45:44,320 But we got one, 973 00:45:44,360 --> 00:45:45,599 we got a traitor. 974 00:45:45,639 --> 00:45:47,400 I am feeling amazing. 975 00:45:47,440 --> 00:45:51,159 I really hope to see you all in the morning. 976 00:45:51,199 --> 00:45:54,320 It was heartbreaking to have to vote out my friend. 977 00:45:54,360 --> 00:45:56,280 - [Justine] What a rollercoaster. 978 00:45:56,320 --> 00:45:58,320 - But then to turn out to be right 979 00:45:58,360 --> 00:45:59,800 that we got a traitor, 980 00:45:59,840 --> 00:46:00,960 it was incredible. 981 00:46:01,000 --> 00:46:02,000 It was like winning the World Cup. 982 00:46:02,039 --> 00:46:03,880 - Night guys, sleep well. 983 00:46:03,920 --> 00:46:04,719 Love you. 984 00:46:04,760 --> 00:46:05,840 Goodnight. 985 00:46:05,880 --> 00:46:07,480 Loryn going was pretty disappointing 986 00:46:07,519 --> 00:46:08,920 because I like Loryn. 987 00:46:08,960 --> 00:46:11,000 I thought she was gonna be good for us, 988 00:46:11,039 --> 00:46:13,559 but she just didn't play it well. 989 00:46:13,599 --> 00:46:16,199 So, I guess she wasn't a good traitor. 990 00:46:16,239 --> 00:46:17,039 - See you, bro. 991 00:46:17,079 --> 00:46:18,320 Good luck, sleep well. 992 00:46:18,360 --> 00:46:20,199 - After the feeling in the room 993 00:46:20,239 --> 00:46:21,800 and experiencing that round table, 994 00:46:21,840 --> 00:46:23,800 I think the strategy for the traitors 995 00:46:23,840 --> 00:46:25,639 has changed slightly. 996 00:46:26,800 --> 00:46:27,920 So, watch out 997 00:46:35,119 --> 00:46:38,559 - [Host] With the traitor's ranks disappointingly reduced 998 00:46:38,599 --> 00:46:40,000 to just two. 999 00:46:40,039 --> 00:46:44,079 The remaining pair are faced with a tough decision. 1000 00:46:45,119 --> 00:46:46,519 They can either seduce 1001 00:46:46,559 --> 00:46:50,400 and recruit a new traitor from the faithful, 1002 00:46:50,440 --> 00:46:55,039 or they can bide their time and commit another murder. 1003 00:46:59,360 --> 00:47:00,119 - So... 1004 00:47:00,159 --> 00:47:01,760 (Dan laughing) 1005 00:47:01,800 --> 00:47:03,199 - One and done. 1006 00:47:03,239 --> 00:47:06,880 - How did Loryn create so much suspicion so quickly? 1007 00:47:06,920 --> 00:47:08,400 They got a kill, 1008 00:47:08,440 --> 00:47:09,800 right out of the bat. 1009 00:47:09,840 --> 00:47:11,199 They're feeling good. 1010 00:47:11,239 --> 00:47:12,639 - That's when they're gonna be most vulnerable 1011 00:47:12,679 --> 00:47:14,800 to make bad decisions. 1012 00:47:14,840 --> 00:47:18,760 - Seducing has its advantages in that there's more of you, 1013 00:47:18,800 --> 00:47:20,360 there's more ears, 1014 00:47:21,360 --> 00:47:24,280 and you've got more of a syndicate. 1015 00:47:26,840 --> 00:47:29,320 The disadvantage is at that point, 1016 00:47:29,360 --> 00:47:32,199 me and Dan aren't really under suspicion, 1017 00:47:32,239 --> 00:47:33,840 but if you then seduce someone, 1018 00:47:33,880 --> 00:47:37,199 then everyone is back under suspicion again. 1019 00:47:37,239 --> 00:47:40,400 Is there anyone that we need to take out tonight, 1020 00:47:40,440 --> 00:47:45,519 that supersedes the advantages of having three of us? 1021 00:47:46,320 --> 00:47:48,280 - Is your preference to murder? 1022 00:47:49,679 --> 00:47:52,800 Deciding to go for a murder versus seducing another player, 1023 00:47:52,840 --> 00:47:56,000 I think, will kind of remind them that the game is afoot. 1024 00:47:56,039 --> 00:47:58,199 They don't have control over a lot of things. 1025 00:47:58,239 --> 00:48:01,320 - I think we murder and we keep shock happening. 1026 00:48:01,360 --> 00:48:02,760 I think we kill someone, 1027 00:48:02,800 --> 00:48:04,880 we kill a sacred little lamb. 1028 00:48:04,920 --> 00:48:06,679 So no one feels safe. 1029 00:48:06,719 --> 00:48:10,360 It seems better to hold the seducing card. 1030 00:48:10,400 --> 00:48:11,760 All right, 1031 00:48:11,800 --> 00:48:13,840 who we are gonna murder? 1032 00:48:14,679 --> 00:48:16,199 - So I think it could be Anna, 1033 00:48:16,239 --> 00:48:17,679 she's really well liked, 1034 00:48:17,719 --> 00:48:19,360 doing really well in the game. 1035 00:48:19,400 --> 00:48:21,000 That would shock a few people 1036 00:48:21,039 --> 00:48:23,199 and be upset if she got murdered. 1037 00:48:23,239 --> 00:48:25,199 - What about Chris? 1038 00:48:25,239 --> 00:48:27,400 Asks a lot of questions, 1039 00:48:27,440 --> 00:48:30,440 was throwing a bit of stuff around. 1040 00:48:32,000 --> 00:48:34,320 People don't really know what's going on. 1041 00:48:34,360 --> 00:48:36,800 She's definitely playing the game. 1042 00:48:36,840 --> 00:48:39,480 - And the other person I'd just throw into the mix 1043 00:48:39,519 --> 00:48:41,719 is probably Justine. 1044 00:48:41,760 --> 00:48:43,000 Definitely playing the game. 1045 00:48:43,039 --> 00:48:45,480 She has separated herself from emotion. 1046 00:48:45,519 --> 00:48:46,320 - [Matt] Yes. 1047 00:48:46,360 --> 00:48:47,440 - As far as that goes, 1048 00:48:47,480 --> 00:48:49,199 and that's always a danger. 1049 00:48:49,239 --> 00:48:51,920 - And seem to be orchestrating. 1050 00:48:53,239 --> 00:48:55,360 - Yeah, people were listening when she was speaking. 1051 00:48:55,400 --> 00:48:57,719 - So, who are we looking at here? 1052 00:48:57,760 --> 00:48:59,159 - [Dan] Justine. 1053 00:49:01,719 --> 00:49:02,639 Anna. 1054 00:49:04,320 --> 00:49:05,239 Chris. 1055 00:49:06,360 --> 00:49:08,400 - Let's kill her. 1056 00:49:08,440 --> 00:49:11,320 (thrilling music) 1057 00:49:13,239 --> 00:49:15,400 * Feel me * 1058 00:49:15,440 --> 00:49:16,960 No ramifications. 1059 00:49:17,000 --> 00:49:19,679 * So good * 1060 00:49:19,719 --> 00:49:21,960 * Feel me * 1061 00:49:23,960 --> 00:49:25,960 - [Narrator] Next time... 1062 00:49:26,000 --> 00:49:27,400 - Even though I tease her, 1063 00:49:27,440 --> 00:49:28,920 I don't trust it. 1064 00:49:28,960 --> 00:49:31,400 - [Narrator] The hunt for the remaining traitors is on. 1065 00:49:31,440 --> 00:49:32,800 - Where are you? 1066 00:49:32,840 --> 00:49:35,719 - You shake his hand and then you count your fingers. 1067 00:49:35,760 --> 00:49:38,840 - [Narrator] And everyone is in the firing line. 1068 00:49:38,880 --> 00:49:41,719 - I know some of them are lying to me. 1069 00:49:41,760 --> 00:49:43,920 You a traitor, Mike? 1070 00:49:43,960 --> 00:49:46,960 - You have a hung her out to dry for two days. 1071 00:49:47,000 --> 00:49:50,039 - I've got a huge target on my back. 1072 00:49:51,280 --> 00:49:51,400 - I lost all feelings of remorse for the faithful. 75164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.