All language subtitles for The.Stranger.in.My.Home.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,656 --> 00:00:33,908 Can you pinpoint the exact moment 2 00:00:33,950 --> 00:00:35,326 you lost your innocence? 3 00:00:37,787 --> 00:00:40,373 For me, it was a series of them, 4 00:00:42,250 --> 00:00:44,627 like dominos falling. 5 00:00:45,920 --> 00:00:47,255 Unstoppable. 6 00:00:49,257 --> 00:00:51,593 Shattering my life, piece by piece. 7 00:00:56,556 --> 00:00:57,599 (CLICKING) 8 00:00:57,640 --> 00:00:59,601 My mom literally hates me. 9 00:01:01,061 --> 00:01:03,146 I mean, she loves me, 10 00:01:03,188 --> 00:01:07,484 but like a stalker loves her victim, you know? 11 00:01:07,525 --> 00:01:10,070 I... My coach is out of town this week 12 00:01:10,111 --> 00:01:12,072 and guess who's filling in? 13 00:01:12,572 --> 00:01:13,823 There it is! 14 00:01:13,865 --> 00:01:16,409 Five, six, seven, eight, go! 15 00:01:16,451 --> 00:01:18,203 ♪ You my little boo thang 16 00:01:18,244 --> 00:01:20,371 ♪ So I don't give a hoot what your dude say, girl 17 00:01:20,413 --> 00:01:22,207 ♪ I know you a little too tame 18 00:01:22,248 --> 00:01:24,793 ♪ I'll be shooting that shot like 2K, girl, I know 19 00:01:24,834 --> 00:01:26,336 ♪ Tell 'em I'm tell 'em I'm next 20 00:01:26,377 --> 00:01:28,213 ♪ Tell 'em you found a little something too fresh 21 00:01:28,254 --> 00:01:30,590 ♪ I know, tell 'em I'm tell 'em I'm next 22 00:01:30,632 --> 00:01:32,759 ♪ Tell 'em you found a little something too fresh 23 00:01:32,801 --> 00:01:34,803 ♪ What's good What's with ya? 24 00:01:34,844 --> 00:01:36,763 ♪ If you book tonight that's fiction 25 00:01:36,805 --> 00:01:38,932 ♪ I'm outside, not with ya 26 00:01:38,973 --> 00:01:40,767 ♪ You want me, go figure 27 00:01:40,809 --> 00:01:42,894 ♪ To the back, to the front 28 00:01:42,936 --> 00:01:43,978 ♪ You a 10, baby girl... ♪ 29 00:01:44,020 --> 00:01:44,896 Sharp! 30 00:01:44,938 --> 00:01:46,314 Move, sharper! 31 00:01:46,356 --> 00:01:47,816 ♪ You my little boo thang 32 00:01:47,857 --> 00:01:49,609 ♪ So I don't give a hoot what your dude say, girl 33 00:01:49,651 --> 00:01:51,486 ♪ I know, you a little too tame 34 00:01:51,528 --> 00:01:53,738 ♪ I'll be shooting that shot like 2K, girl 35 00:01:53,780 --> 00:01:55,949 ♪ I know, tell 'em I'm tell 'em I'm next 36 00:01:55,990 --> 00:01:58,076 ♪ Tell 'em you found a little something too fresh 37 00:01:58,118 --> 00:02:00,245 ♪ I know, tell 'em I'm tell 'em I'm next 38 00:02:00,286 --> 00:02:02,330 ♪ Tell 'em you found a little something too fresh ♪ 39 00:02:02,831 --> 00:02:03,873 (CHEERING) 40 00:02:03,915 --> 00:02:06,209 Yes! Beautiful, Katie! 41 00:02:06,251 --> 00:02:08,795 You guys bring that kind of heat to Regionals next month, 42 00:02:08,837 --> 00:02:10,130 we are gonna crush! 43 00:02:10,171 --> 00:02:11,840 Veronica, show me your thigh stand. 44 00:02:18,138 --> 00:02:20,140 Yeah, watch the wobble. 45 00:02:20,181 --> 00:02:21,641 It's cause Maddie's grip is off. 46 00:02:21,683 --> 00:02:23,143 Her grip is fine. 47 00:02:23,184 --> 00:02:25,103 You wanna put your heel in the pocket. 48 00:02:25,145 --> 00:02:26,354 Katie, will you show her? 49 00:02:27,564 --> 00:02:28,982 Come on. (CLAPS) 50 00:02:31,776 --> 00:02:33,862 Now look, see how she's got her weight on the balls of her feet? 51 00:02:33,903 --> 00:02:35,238 You're not even a real coach. 52 00:02:35,905 --> 00:02:37,949 Sorry, what was that? 53 00:02:37,991 --> 00:02:40,285 I said, "Okay, sounds good, Coach." 54 00:02:40,326 --> 00:02:42,537 -Ah. -(PHONE RINGING) 55 00:02:43,204 --> 00:02:44,330 I need a minute, guys. 56 00:02:44,372 --> 00:02:46,166 Maddie, get ready for your double basket. 57 00:02:46,207 --> 00:02:47,959 Okay. 58 00:02:48,001 --> 00:02:49,627 Hey, honey, is everything okay? 59 00:02:49,669 --> 00:02:51,838 Steve had the fucking nerve to call and tell me 60 00:02:51,880 --> 00:02:53,631 that the publisher's looking to trim fat. 61 00:02:53,673 --> 00:02:56,551 Basically telling me that I could be on the chopping block. 62 00:02:56,593 --> 00:02:58,887 Oh, I'm sorry, Jeff. That sucks. 63 00:03:04,225 --> 00:03:05,602 Hey! (GIGGLES) 64 00:03:13,860 --> 00:03:15,403 He knows that I've been in a slump 65 00:03:15,445 --> 00:03:17,113 and he thinks that this is gonna help. 66 00:03:25,371 --> 00:03:26,998 -(THUD) -(CROWD GASPS) 67 00:03:27,040 --> 00:03:28,791 (SCREAMING IN PAIN) 68 00:03:30,376 --> 00:03:31,836 I have to go. 69 00:03:31,878 --> 00:03:33,880 I guess she didn't place her heel in the pocket. 70 00:03:33,922 --> 00:03:36,341 -(MADDIE WHIMPERING) -ALI: Maddie, Maddie! Honey! 71 00:03:36,382 --> 00:03:37,634 Okay. Okay. 72 00:03:37,675 --> 00:03:38,927 -Try not to move your arm. -(CRYING) 73 00:03:38,968 --> 00:03:40,720 I think it's broken. You're gonna be okay. 74 00:03:40,762 --> 00:03:42,805 Come on, I'm gonna take you to the hospital. 75 00:03:42,847 --> 00:03:44,599 Come on. Help me get her up. 76 00:03:44,641 --> 00:03:46,392 Help me. Gentle, gentle. 77 00:03:46,434 --> 00:03:47,602 (SOBBING) 78 00:03:47,644 --> 00:03:48,937 Come on. It's okay. You're gonna be okay. 79 00:03:48,978 --> 00:03:50,313 You're gonna be okay. Come on. 80 00:03:50,355 --> 00:03:51,648 That's it for today, everybody. 81 00:03:54,108 --> 00:03:56,653 (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC) 82 00:05:09,434 --> 00:05:10,810 (DRAMATIC MUSIC) 83 00:05:12,979 --> 00:05:14,355 (TYPING) 84 00:05:18,109 --> 00:05:19,902 I know, I know, you're working. 85 00:05:19,944 --> 00:05:22,363 I... It was a disaster, Jeff. 86 00:05:22,405 --> 00:05:23,948 You said Maddie's gonna be okay. 87 00:05:23,990 --> 00:05:26,326 Her arm is broken. She's gonna miss Regionals. 88 00:05:26,367 --> 00:05:27,452 I feel awful. 89 00:05:27,493 --> 00:05:28,494 Well, you can't blame yourself. 90 00:05:28,536 --> 00:05:30,371 It was my call that distracted you. 91 00:05:30,413 --> 00:05:32,707 Besides, parents know how dangerous cheerleading can be. 92 00:05:32,749 --> 00:05:35,168 Simone trusted me to fill in for her for one day 93 00:05:35,209 --> 00:05:36,419 and look what happens. 94 00:05:36,461 --> 00:05:38,338 Ali, it's not your fault. 95 00:05:40,506 --> 00:05:41,966 Yeah. 96 00:05:42,008 --> 00:05:43,676 Kids get hurt in sports all the time, babe. 97 00:05:43,718 --> 00:05:44,927 I know. 98 00:05:44,969 --> 00:05:47,513 Don't forget, dinner party's set for next Friday. 99 00:05:47,555 --> 00:05:49,015 I'm heading to the store. 100 00:05:49,057 --> 00:05:50,183 (EXHALES) 101 00:05:54,103 --> 00:05:55,104 Bye. 102 00:05:55,146 --> 00:05:56,189 (MESSAGE ALERT) 103 00:05:57,732 --> 00:05:58,649 (MESSAGE ALERT) 104 00:06:00,777 --> 00:06:02,028 Give it back! 105 00:06:02,070 --> 00:06:04,864 Let's see what Mommy's little angel has been up to. 106 00:06:04,906 --> 00:06:07,617 Oh, he's hot. Who's Jordan? 107 00:06:07,658 --> 00:06:10,453 Does Mommy know you're texting a grown-ass man? 108 00:06:10,495 --> 00:06:12,789 You did it on purpose, didn't you? 109 00:06:12,830 --> 00:06:15,083 Maddie's in the hospital, Veronica. 110 00:06:15,124 --> 00:06:17,043 Wouldn't have happened on Coach Simone's watch. 111 00:06:17,085 --> 00:06:18,044 That's for sure. 112 00:06:18,961 --> 00:06:20,630 Just give me my phone. 113 00:06:20,671 --> 00:06:22,131 Hang on. I'm texting. 114 00:06:22,590 --> 00:06:24,133 "Hey, Jordan. 115 00:06:24,175 --> 00:06:26,052 "I'm bored AF. 116 00:06:26,094 --> 00:06:28,096 "Send me a pic of your... 117 00:06:29,013 --> 00:06:30,848 -"eggplant emoji!" -No. Stop. 118 00:06:31,474 --> 00:06:33,851 Sent. (LAUGHS) 119 00:06:33,893 --> 00:06:35,561 I think I'll hold on to this for the rest of the day. 120 00:06:41,067 --> 00:06:43,152 (DRAMATIC MUSIC) 121 00:06:51,160 --> 00:06:52,578 Hey, Craig. 122 00:06:52,620 --> 00:06:54,539 You're not leaving, are you? 123 00:06:54,580 --> 00:06:55,540 Jordan's hard at work. 124 00:06:55,581 --> 00:06:56,791 I'll be back before you know it. 125 00:06:56,833 --> 00:06:58,084 I bet I will know it. 126 00:06:58,960 --> 00:07:00,711 -(STARTS VEHICLE) -(SIGHS) 127 00:07:56,434 --> 00:07:57,894 (DOORBELL RINGS) 128 00:08:17,330 --> 00:08:18,414 Ali Mitchell? 129 00:08:19,373 --> 00:08:20,708 Yes. 130 00:08:20,750 --> 00:08:22,376 I'm Tom Truby, um... 131 00:08:23,878 --> 00:08:25,254 This is awkward. 132 00:08:25,963 --> 00:08:28,299 I'm here about Katie. 133 00:08:28,341 --> 00:08:29,300 Is everything okay? 134 00:08:29,342 --> 00:08:30,635 Did something happen at school? 135 00:08:30,676 --> 00:08:32,011 No. Nothing like that. Um... 136 00:08:33,763 --> 00:08:36,224 Katie was born at St. Julian's Hospital 137 00:08:36,265 --> 00:08:38,476 between March 27th and 29th, 15 years ago, 138 00:08:38,518 --> 00:08:40,102 is that right? 139 00:08:40,144 --> 00:08:42,438 I'm sorry, what is this about? 140 00:08:42,480 --> 00:08:45,691 (CHUCKLES) No, I'm the one who's sorry. 141 00:08:45,733 --> 00:08:48,528 I have two daughters, my oldest goes to Wolk High, 142 00:08:48,569 --> 00:08:50,613 and if somebody showed up at my doorstep 143 00:08:50,655 --> 00:08:52,740 asking questions about her I'd probably freak out. 144 00:08:53,574 --> 00:08:54,575 But, um... 145 00:08:55,952 --> 00:08:56,869 (SIGHS) 146 00:08:56,911 --> 00:09:00,623 Well, my wife died. 147 00:09:01,666 --> 00:09:02,833 -Oh. -Um. 148 00:09:05,628 --> 00:09:07,171 Would it be okay if I come in? 149 00:09:07,213 --> 00:09:08,839 Uh, we really need to talk. 150 00:09:10,508 --> 00:09:11,551 Sure. 151 00:09:14,804 --> 00:09:15,930 Jeff? 152 00:09:16,931 --> 00:09:18,099 Thanks. 153 00:09:28,276 --> 00:09:29,569 Beautiful daughter. 154 00:09:35,241 --> 00:09:36,617 -Hello? -(CLEARS THROAT) 155 00:09:37,994 --> 00:09:39,704 Oh, hi. Tom Truby. 156 00:09:41,330 --> 00:09:42,498 Jeff Mitchell. 157 00:09:42,540 --> 00:09:44,000 Of course. I know who you are. 158 00:09:45,126 --> 00:09:47,128 Oh, if this is about my work, 159 00:09:47,169 --> 00:09:49,088 I'd prefer all inquiries to go through my agency. 160 00:09:49,130 --> 00:09:51,382 No, no, that's not why I'm here. Um. 161 00:09:52,967 --> 00:09:54,343 Why are you here? 162 00:09:55,928 --> 00:09:57,930 I wanted to tell you in person. 163 00:09:58,973 --> 00:10:02,977 My wife, Bella, had ovarian cancer. 164 00:10:03,019 --> 00:10:07,148 It was a genetic mutation of the BRCA gene and, um, 165 00:10:07,189 --> 00:10:08,858 we didn't know it until it was too late. 166 00:10:08,899 --> 00:10:11,902 I am very sorry to hear about your wife, 167 00:10:11,944 --> 00:10:14,739 but what does this have to do with Katie? 168 00:10:14,780 --> 00:10:17,783 Um, after Bella died, 169 00:10:17,825 --> 00:10:21,454 I had my three kids tested for the genetic mutation 170 00:10:21,495 --> 00:10:23,497 and they all tested negative, but... 171 00:10:23,539 --> 00:10:24,665 (SIGHS) 172 00:10:24,707 --> 00:10:29,211 My 15-year-old Liv wasn't a match at all. 173 00:10:29,253 --> 00:10:30,838 She wasn't a match for my DNA, 174 00:10:31,964 --> 00:10:33,132 or my wife's. 175 00:10:35,551 --> 00:10:36,844 Um... 176 00:10:38,596 --> 00:10:40,056 I think you have my baby. 177 00:10:40,848 --> 00:10:42,266 (SCOFFS) No. 178 00:10:42,308 --> 00:10:44,435 There must have been a mix-up at the hospital. 179 00:10:44,477 --> 00:10:45,519 -(CHUCKLES) -No. 180 00:10:45,561 --> 00:10:46,729 We have your baby? 181 00:10:46,771 --> 00:10:48,939 There were nine children born at St. Julian's 182 00:10:48,981 --> 00:10:50,983 between the 27th and the 29th, 183 00:10:51,025 --> 00:10:53,361 six of them are boys and the only other girl 184 00:10:53,402 --> 00:10:54,528 was of a different ethnicity. 185 00:10:58,115 --> 00:11:00,409 You'll need to do a DNA test 186 00:11:00,451 --> 00:11:03,412 and if I'm right you'll probably wanna 187 00:11:03,454 --> 00:11:05,289 have Katie tested for the BRCA mutation 188 00:11:05,331 --> 00:11:06,457 as soon as possible. 189 00:11:06,499 --> 00:11:08,542 The bracelets. 190 00:11:08,584 --> 00:11:11,045 Katie had a little bracelet at the hospital 191 00:11:11,087 --> 00:11:13,422 that matched the one that they put on me. 192 00:11:13,464 --> 00:11:14,882 Yeah, Liv was a preemie, 193 00:11:14,924 --> 00:11:17,385 she was taken straight to the intensive care. 194 00:11:17,426 --> 00:11:19,470 St. Julian's doesn't put the bracelets on 195 00:11:19,512 --> 00:11:21,806 until after the baby is considered stable. 196 00:11:23,933 --> 00:11:25,601 Katie was premature, too. 197 00:11:27,144 --> 00:11:28,229 She was. 198 00:11:32,733 --> 00:11:33,859 You need to leave. 199 00:11:36,320 --> 00:11:38,197 Uh, okay. 200 00:11:38,239 --> 00:11:40,157 Let me, uh, leave you my, my number. 201 00:11:40,199 --> 00:11:41,075 Just go. 202 00:11:50,626 --> 00:11:51,836 It's not true. 203 00:11:53,170 --> 00:11:54,463 I would know, Jeff. 204 00:11:54,505 --> 00:11:58,175 I... I would know if she wasn't mine. 205 00:11:59,009 --> 00:11:59,969 Yeah. 206 00:12:01,429 --> 00:12:03,389 Do you think he'll try to get custody? 207 00:12:03,431 --> 00:12:04,515 That is never gonna happen. 208 00:12:06,142 --> 00:12:07,810 No court is gonna take a 15-year-old 209 00:12:07,852 --> 00:12:09,395 from the loving family she grew up in. 210 00:12:09,937 --> 00:12:10,813 Yeah. 211 00:12:11,897 --> 00:12:13,482 No matter what the DNA test says. 212 00:12:16,861 --> 00:12:18,279 -She's ours. -Yeah. 213 00:12:20,030 --> 00:12:21,532 (INHALES DEEPLY) 214 00:12:23,451 --> 00:12:25,119 -Exactly. -Exactly. 215 00:12:26,412 --> 00:12:28,664 Why would we get this stupid test done? 216 00:12:31,459 --> 00:12:33,127 Because of the cancer threat, Ali. 217 00:12:39,175 --> 00:12:41,469 (DRAMATIC MUSIC) 218 00:12:41,510 --> 00:12:43,095 (SCHOOL BELL RINGING) 219 00:12:47,224 --> 00:12:48,142 (EXHALES) 220 00:12:54,231 --> 00:12:55,399 -Hi. -Hi. 221 00:12:59,779 --> 00:13:01,155 What? 222 00:13:01,197 --> 00:13:04,617 I spoke to Maddie's mom, she's out of the hospital. 223 00:13:04,658 --> 00:13:06,702 Yeah, she texted Georgia. 224 00:13:06,744 --> 00:13:08,788 The doctor had to, like, shove her bone back into place. 225 00:13:09,288 --> 00:13:10,164 Yeah. 226 00:13:11,874 --> 00:13:13,751 It's a total nightmare... What're you doing, Mom? 227 00:13:13,793 --> 00:13:14,710 -Stop! -(TIRES SCREECH) 228 00:13:14,752 --> 00:13:15,669 VERONICA: Hello! 229 00:13:17,379 --> 00:13:18,339 ALI: Sorry. 230 00:13:20,716 --> 00:13:22,718 Easy with the lead foot, Ali. 231 00:13:22,760 --> 00:13:24,428 Haven't you done enough damage for one day? 232 00:13:26,347 --> 00:13:28,182 I'm just kidding. I'm totally kidding. 233 00:13:28,224 --> 00:13:29,600 Veronica told me everything that happened. 234 00:13:29,642 --> 00:13:31,060 It so wasn't your fault. 235 00:13:32,853 --> 00:13:34,230 I was looking for you, Katie. 236 00:13:34,271 --> 00:13:35,481 You left your phone in class. 237 00:13:37,566 --> 00:13:39,109 Hey, how's Jeff's writing going? 238 00:13:39,151 --> 00:13:40,402 I know he's been having trouble. 239 00:13:40,820 --> 00:13:41,779 You did? 240 00:13:41,821 --> 00:13:43,072 Oh, yeah. We text. 241 00:13:43,113 --> 00:13:44,448 We need our hometown hero to come up with 242 00:13:44,490 --> 00:13:46,408 another scary masterpiece, right? 243 00:13:46,450 --> 00:13:49,036 -Yeah. -Yeah. Hey, we should have coffee soon. 244 00:13:49,078 --> 00:13:50,120 -Sure. -Okay, bye. 245 00:13:53,290 --> 00:13:54,917 Great practice today, Coach. 246 00:13:56,502 --> 00:13:57,711 Maybe I shouldn't have stopped. 247 00:13:58,254 --> 00:13:59,129 Yeah. 248 00:14:03,008 --> 00:14:04,677 (DRAMATIC MUSIC) 249 00:14:12,518 --> 00:14:13,477 Hey. 250 00:14:15,729 --> 00:14:16,730 (TEXTING) 251 00:14:18,649 --> 00:14:19,733 (MESSAGE ALERT) 252 00:14:29,618 --> 00:14:31,036 ALI: Okay, it's test time. 253 00:14:32,746 --> 00:14:34,790 -(SIGHS) -Why are we doing this? 254 00:14:34,832 --> 00:14:36,792 Because we saw the ancestry commercial 255 00:14:36,834 --> 00:14:38,669 and thought it would be fun. 256 00:14:38,711 --> 00:14:40,713 Besides, who knows what'll happen. 257 00:14:40,754 --> 00:14:42,840 Maybe your dad will get a story out of it, 258 00:14:42,882 --> 00:14:44,383 get over his writer's block. 259 00:14:46,218 --> 00:14:47,219 Shots fired. 260 00:14:47,261 --> 00:14:48,846 Okay, we already did ours. 261 00:14:48,888 --> 00:14:50,347 Come on, it's easy. 262 00:14:50,389 --> 00:14:52,474 You know, fun fact, most people think 263 00:14:52,516 --> 00:14:55,102 that they test for saliva, but the swab 264 00:14:55,144 --> 00:14:57,479 -actually collects cheek cells. -Mmm. 265 00:14:57,521 --> 00:14:59,231 Ugh. Gross, Dad. 266 00:14:59,857 --> 00:15:00,983 What? 267 00:15:01,025 --> 00:15:03,193 I thought it was pretty cool information. 268 00:15:03,235 --> 00:15:04,695 -Excuse me. -Okay. 269 00:15:08,032 --> 00:15:10,868 All right, I'm gonna go overnight this. 270 00:15:10,910 --> 00:15:11,952 Okay. 271 00:15:11,994 --> 00:15:14,747 We should get the results in three days. 272 00:15:15,331 --> 00:15:16,206 Okay. 273 00:15:16,749 --> 00:15:17,666 Okay. 274 00:15:22,713 --> 00:15:24,298 It's gonna be hard to finish your homework 275 00:15:24,340 --> 00:15:25,716 without your books, honey! 276 00:15:38,395 --> 00:15:40,397 (TENSE MUSIC) 277 00:15:52,618 --> 00:15:55,079 (PENSIVE MUSIC) 278 00:16:01,752 --> 00:16:02,628 KATIE: What? 279 00:16:04,546 --> 00:16:06,173 You're not my parents? 280 00:16:06,215 --> 00:16:08,175 No, no. Of course we're your parents. 281 00:16:08,217 --> 00:16:09,343 We'll always be your parents. 282 00:16:09,385 --> 00:16:10,594 Always, honey. 283 00:16:10,636 --> 00:16:12,262 It's just biologically, 284 00:16:13,263 --> 00:16:14,807 yes, you came from someone else. 285 00:16:15,891 --> 00:16:17,142 (CRYING) Oh, my God. 286 00:16:17,935 --> 00:16:19,895 A man came to the house 287 00:16:19,937 --> 00:16:23,482 and he's your biological father. 288 00:16:23,524 --> 00:16:26,610 We got DNA samples from him to confirm it. 289 00:16:27,736 --> 00:16:28,988 It doesn't change anything. 290 00:16:29,029 --> 00:16:30,823 (SOBBING) No, but I did not have to know this! 291 00:16:30,864 --> 00:16:32,449 Why would you even tell me? 292 00:16:32,491 --> 00:16:34,702 Baby, we didn't want to. 293 00:16:34,743 --> 00:16:39,331 Okay, but we... we had to. There's more to it. 294 00:16:39,373 --> 00:16:43,752 You might be at risk for a disease, genetically. 295 00:16:43,794 --> 00:16:46,046 Not now, but in the future. 296 00:16:46,088 --> 00:16:47,256 So you need to know. 297 00:16:48,298 --> 00:16:49,675 What, like cancer? 298 00:16:50,300 --> 00:16:51,176 Yeah. 299 00:16:52,970 --> 00:16:54,763 (CRYING) No. Get out of here! 300 00:16:54,805 --> 00:16:56,390 No, get out of my room! 301 00:16:57,349 --> 00:17:00,102 No, get off me! I said, get out! 302 00:17:00,144 --> 00:17:01,353 (SOBBING) 303 00:17:04,314 --> 00:17:06,108 Come here, come here, come here. 304 00:17:06,150 --> 00:17:07,317 (SOBBING) Mommy! 305 00:17:11,655 --> 00:17:13,240 So if I have the bad gene 306 00:17:14,158 --> 00:17:16,076 I've got over a 50 percent chance 307 00:17:16,118 --> 00:17:18,203 of getting the cancer that killed my birth mother? 308 00:17:20,289 --> 00:17:22,499 There is a blood test to check. 309 00:17:22,541 --> 00:17:25,127 It'll take a few weeks to get the results. 310 00:17:25,169 --> 00:17:27,046 And they recommend counseling for... 311 00:17:27,087 --> 00:17:28,213 Just give me the test. 312 00:17:28,255 --> 00:17:31,508 Okay, sure, honey, but you do need to talk 313 00:17:31,550 --> 00:17:32,926 to someone about this. 314 00:17:33,677 --> 00:17:35,220 A professional, I mean. 315 00:17:36,263 --> 00:17:38,724 We don't think you should talk 316 00:17:38,766 --> 00:17:41,351 to your friends about this just yet, right? 317 00:17:41,852 --> 00:17:43,103 Yeah, no. 318 00:17:43,854 --> 00:17:46,023 Just until we know more. 319 00:17:46,065 --> 00:17:47,983 We'll keep things between us. 320 00:17:48,025 --> 00:17:50,569 Yeah, fine. Whatever. 321 00:18:02,831 --> 00:18:05,542 (OMINOUS MUSIC) 322 00:18:30,025 --> 00:18:33,612 -Hey. -Hey. Nicely done. 323 00:18:33,654 --> 00:18:35,030 I'm guessing this isn't the first time 324 00:18:35,072 --> 00:18:35,989 you've snuck out. 325 00:18:36,031 --> 00:18:36,949 Yeah. 326 00:18:38,909 --> 00:18:40,619 You okay? What's going on? 327 00:18:41,537 --> 00:18:42,830 Katie, what is it? 328 00:18:46,667 --> 00:18:48,001 (CRYING) It's so bad. 329 00:18:49,920 --> 00:18:51,296 It's so messed up. 330 00:18:51,338 --> 00:18:54,133 Hey. Whatever it is, I can help you through it. 331 00:18:57,261 --> 00:18:59,096 No, I'm not supposed to tell anyone. 332 00:19:01,974 --> 00:19:03,559 I know how to keep a secret. 333 00:19:04,852 --> 00:19:05,936 ALI: Well? 334 00:19:05,978 --> 00:19:08,313 JEFF: I mean, I think she's got your eyes. 335 00:19:08,355 --> 00:19:10,274 -Really? -Yeah, I think she kinda looks like you. 336 00:19:10,315 --> 00:19:11,525 No, I'm scared to look. 337 00:19:14,736 --> 00:19:16,113 Wow, Liv. 338 00:19:16,155 --> 00:19:19,116 Oh, that poor little girl. She lost her mom so young. 339 00:19:21,243 --> 00:19:23,620 I feel like we're all being punished because of me. 340 00:19:23,662 --> 00:19:25,497 What? Why? 341 00:19:25,539 --> 00:19:29,209 Honey, I gave up one baby and now this? 342 00:19:29,251 --> 00:19:31,670 Hey, how many times are we gonna do this? 343 00:19:31,712 --> 00:19:34,089 You can't blame yourself for a broken condom 344 00:19:34,131 --> 00:19:35,424 and a clueless boyfriend. 345 00:19:35,465 --> 00:19:37,634 -(SIGHS) -You were Katie's age, right? 346 00:19:37,676 --> 00:19:40,262 Do you honestly think Katie could raise a kid right now? 347 00:19:40,304 --> 00:19:42,431 -No. -No, not even close. 348 00:19:42,472 --> 00:19:44,016 I don't know, abandoning a baby 349 00:19:44,057 --> 00:19:47,644 isn't just something you, like, get over. 350 00:19:47,686 --> 00:19:50,856 Adoption isn't abandonment. 351 00:19:50,898 --> 00:19:52,983 Don't go down this rabbit hole, okay? 352 00:19:54,067 --> 00:19:56,069 -Yeah. -Yeah. 353 00:19:56,111 --> 00:19:57,279 Oh, my God, look at this one. 354 00:19:58,488 --> 00:20:00,866 (GASPS) She's cute. 355 00:20:00,908 --> 00:20:03,368 Yeah, she is. 356 00:20:05,537 --> 00:20:07,122 KATIE: Five, six, seven, eight. 357 00:20:12,711 --> 00:20:14,421 Hey, Katie, are you okay? 358 00:20:15,923 --> 00:20:19,509 Uh, yeah. Yeah, I'm fine. 359 00:20:19,551 --> 00:20:21,428 These girls, they look up to you. 360 00:20:21,470 --> 00:20:25,057 So now, more than ever, I really need you to focus, okay? 361 00:20:25,098 --> 00:20:27,184 Yeah. Yeah, I got this, Coach. 362 00:20:27,226 --> 00:20:29,269 Okay, let's see it again. 363 00:20:31,438 --> 00:20:32,648 All right, ready? 364 00:20:33,523 --> 00:20:35,234 Five, six, seven, eight. 365 00:20:37,361 --> 00:20:38,820 (OMINOUS MUSIC) 366 00:21:08,558 --> 00:21:10,435 (DOOR OPENS) 367 00:21:10,477 --> 00:21:12,938 You know, at this point Katie's gonna be at Princeton 368 00:21:12,980 --> 00:21:14,898 before this backyard is done, Jeff. 369 00:21:18,819 --> 00:21:21,321 I'm sorry, I just... I had to use the bathroom. 370 00:21:22,197 --> 00:21:23,824 I'm sorry, I didn't mean... 371 00:21:25,659 --> 00:21:30,205 Well, can I get you a water or something? 372 00:21:30,247 --> 00:21:31,206 I'm good. 373 00:21:31,665 --> 00:21:32,874 Okay. 374 00:21:33,709 --> 00:21:34,918 Okay. 375 00:21:40,674 --> 00:21:41,591 (EXHALES) 376 00:21:44,511 --> 00:21:45,429 (DOORBELL RINGS) 377 00:21:52,227 --> 00:21:53,103 (CHUCKLES SOFTLY) 378 00:21:54,563 --> 00:21:57,774 It's been over a week. Can we talk? 379 00:21:58,650 --> 00:21:59,901 Uh... 380 00:21:59,943 --> 00:22:02,154 Please? I won't be as awkward as I was last time, 381 00:22:02,195 --> 00:22:03,113 I promise. 382 00:22:05,282 --> 00:22:06,158 Hmm. 383 00:22:08,660 --> 00:22:09,745 Thank you. 384 00:22:14,875 --> 00:22:16,043 (EXHALES) 385 00:22:22,049 --> 00:22:23,091 My God. 386 00:22:26,094 --> 00:22:27,721 She looks just like Bella here. 387 00:22:30,640 --> 00:22:33,643 Listen, Tom, we really appreciate you providing 388 00:22:33,685 --> 00:22:35,812 the DNA samples but we are... 389 00:22:36,646 --> 00:22:38,190 We are still processing this. 390 00:22:39,024 --> 00:22:40,108 It's a lot. 391 00:22:41,026 --> 00:22:43,236 And we really need some space. 392 00:22:43,278 --> 00:22:47,324 That's why I'm here now, while Katie's in school. 393 00:22:47,366 --> 00:22:49,951 But you're still... here. 394 00:22:49,993 --> 00:22:52,829 Ali, Katie came to our house. 395 00:22:53,538 --> 00:22:54,664 What? 396 00:22:54,706 --> 00:22:58,418 I saw her outside just looking at our house. 397 00:22:58,460 --> 00:22:59,878 -When? -Yesterday. 398 00:22:59,920 --> 00:23:01,588 She must have snuck away during school. 399 00:23:04,132 --> 00:23:05,342 Hey, hey. 400 00:23:06,259 --> 00:23:07,135 Ooh. 401 00:23:08,845 --> 00:23:10,222 I'm... I'm okay. 402 00:23:10,931 --> 00:23:11,890 I, um... 403 00:23:13,558 --> 00:23:14,476 (INHALES DEEPLY) 404 00:23:19,856 --> 00:23:21,274 I feel like every choice 405 00:23:21,316 --> 00:23:23,443 that I'm making right now is wrong. 406 00:23:23,485 --> 00:23:25,028 Well, clearly you're doing a lot right 407 00:23:25,070 --> 00:23:26,488 because Katie seems amazing. 408 00:23:26,530 --> 00:23:27,781 Yeah, she is. 409 00:23:27,823 --> 00:23:29,616 And you know who else is amazing? 410 00:23:29,658 --> 00:23:30,742 -Liv. -Hmm. 411 00:23:31,701 --> 00:23:32,744 You'll see when you meet her. 412 00:23:34,413 --> 00:23:35,747 I do want to meet her. 413 00:23:36,873 --> 00:23:39,292 This whole thing just really scares me. 414 00:23:39,334 --> 00:23:40,836 I think you two are gonna be friends. 415 00:23:42,337 --> 00:23:45,674 Who knows, maybe you'll even come around on me. 416 00:23:45,715 --> 00:23:47,384 Well, let's not get carried away. 417 00:23:54,141 --> 00:23:56,017 Tom asked us not to talk about Bella 418 00:23:56,059 --> 00:23:57,436 in front of the kids. 419 00:23:57,477 --> 00:23:59,146 They're still having a hard time 420 00:23:59,187 --> 00:24:00,313 with their mom being gone. 421 00:24:01,481 --> 00:24:02,399 Okay? 422 00:24:03,191 --> 00:24:04,192 Understood. 423 00:24:04,901 --> 00:24:06,528 Honey? 424 00:24:06,570 --> 00:24:08,864 Dying from cancer is the last thing I want to talk about right now. 425 00:24:08,905 --> 00:24:09,865 Katie! 426 00:24:11,032 --> 00:24:11,950 Um... 427 00:24:13,577 --> 00:24:15,912 Maybe we need a signal. 428 00:24:15,954 --> 00:24:18,123 You know, in case we need anything from each other? 429 00:24:18,165 --> 00:24:19,624 Like a help signal? 430 00:24:19,666 --> 00:24:23,378 Yeah, like, um, this. 431 00:24:24,045 --> 00:24:25,464 (CHUCKLES) 432 00:24:25,505 --> 00:24:27,007 -(LAUGHS) What? -Ali. 433 00:24:27,048 --> 00:24:29,217 -Okay. -It's gonna be fine. 434 00:24:29,259 --> 00:24:30,635 -Okay. -JEFF: Okay. 435 00:24:30,677 --> 00:24:32,471 -Are you okay? -(DOORBELL RINGS) 436 00:24:43,023 --> 00:24:44,900 -Hi. -What's up, Jeff? 437 00:24:44,941 --> 00:24:46,109 -Hey. -Hey. 438 00:24:46,151 --> 00:24:47,527 -Come here. -Oh, hi. 439 00:24:47,569 --> 00:24:49,112 Tom. It's good to see you. 440 00:24:49,154 --> 00:24:51,198 -Yeah. -Please, come in. 441 00:24:52,866 --> 00:24:53,867 Come on in. 442 00:24:55,327 --> 00:24:56,161 TOM: Katie... 443 00:24:57,120 --> 00:24:57,996 I'm Tom. 444 00:24:58,872 --> 00:24:59,789 Hi. 445 00:25:00,832 --> 00:25:02,250 It is so nice to meet you. 446 00:25:06,046 --> 00:25:08,173 Hi, Liv. I'm, uh... I'm Jeff. 447 00:25:08,215 --> 00:25:10,258 We're just... We're so excited to meet you. 448 00:25:10,300 --> 00:25:11,218 Hi. 449 00:25:11,843 --> 00:25:13,303 Hi, Liv, I'm Ali. 450 00:25:14,387 --> 00:25:16,097 -Hi. -Hi. 451 00:25:16,139 --> 00:25:17,140 Welcome. 452 00:25:19,809 --> 00:25:20,685 This is Katie. 453 00:25:21,895 --> 00:25:22,812 Hey. 454 00:25:22,854 --> 00:25:25,106 This is pretty weird, huh? 455 00:25:25,148 --> 00:25:26,024 Very weird. 456 00:25:26,483 --> 00:25:27,567 I'm Callum. 457 00:25:27,609 --> 00:25:28,777 Hey. 458 00:25:28,818 --> 00:25:30,028 This is Amy. 459 00:25:31,571 --> 00:25:32,739 Oh, hi, Amy. 460 00:25:34,324 --> 00:25:36,660 -I like your bunny. -AMY: Thanks. 461 00:25:36,701 --> 00:25:38,620 JEFF: Please everyone, make yourselves at home. 462 00:25:38,662 --> 00:25:40,747 We've got a bunch of stuff to eat... 463 00:25:40,789 --> 00:25:41,831 -Yes. -...and drink. 464 00:25:41,873 --> 00:25:44,167 Yeah. I hope everyone's hungry. 465 00:25:48,421 --> 00:25:50,423 So what do you do, Ali? 466 00:25:50,465 --> 00:25:53,218 ALI: Um, I'm a stay-at-home mom. 467 00:25:53,260 --> 00:25:56,596 I volunteer at Katie's school a lot. 468 00:25:56,638 --> 00:25:58,640 What about you? Do you play any sports? 469 00:25:59,641 --> 00:26:00,809 No, not really. 470 00:26:01,643 --> 00:26:02,686 What do you like to do? 471 00:26:04,813 --> 00:26:06,481 She's an avid reader. 472 00:26:06,523 --> 00:26:09,317 Oh, well, Jeff's a writer. 473 00:26:09,359 --> 00:26:11,695 Yeah, I actually read your first book. 474 00:26:11,736 --> 00:26:13,780 Well, you're kidding me. Did you really? 475 00:26:15,156 --> 00:26:16,366 Yikes. (LAUGHS) 476 00:26:18,660 --> 00:26:19,995 Yikes? 477 00:26:20,036 --> 00:26:23,957 It's wonderful, I just meant it's, you know, explicit. 478 00:26:23,999 --> 00:26:26,334 I wasn't sure it was appropriate for a teenager. 479 00:26:27,294 --> 00:26:28,753 Well, too late now. 480 00:26:28,795 --> 00:26:29,963 (LAUGHS) Yeah. 481 00:26:30,839 --> 00:26:32,132 I really liked it. 482 00:26:32,173 --> 00:26:36,261 Well, thank you, Liv. I really appreciate that. 483 00:26:36,303 --> 00:26:37,721 And do you do any extracurriculars 484 00:26:37,762 --> 00:26:39,472 other than cheerleading, Katie? 485 00:26:40,307 --> 00:26:42,851 I'm on the swim team, too. 486 00:26:42,892 --> 00:26:45,437 I'm good at swimming. Just like Mommy. 487 00:26:47,272 --> 00:26:48,565 That's so cool, Amy. 488 00:26:48,607 --> 00:26:50,859 Uh, yeah, talent must run in the blood. 489 00:26:51,651 --> 00:26:52,569 (CHUCKLES) 490 00:26:53,528 --> 00:26:54,904 I play basketball. 491 00:26:54,946 --> 00:26:56,281 Really? 492 00:26:56,323 --> 00:26:58,450 That's cool. I... I love basketball. 493 00:26:58,491 --> 00:26:59,909 You should come see a game sometime. 494 00:27:07,834 --> 00:27:09,127 -Thank you, Liv. -Yeah. 495 00:27:12,047 --> 00:27:15,300 So, do you work here at home? 496 00:27:15,342 --> 00:27:18,928 Yeah. Yeah, I used to rent an office space, 497 00:27:18,970 --> 00:27:20,096 but I kinda prefer it here. 498 00:27:21,222 --> 00:27:22,766 I can write in my PJs, you know? 499 00:27:23,183 --> 00:27:24,893 Yeah. 500 00:27:24,934 --> 00:27:27,395 I was just wondering if there are any books 501 00:27:27,437 --> 00:27:28,730 you'd recommend I read. 502 00:27:30,649 --> 00:27:31,566 Really? 503 00:27:33,610 --> 00:27:34,903 -You just made my day. -(CHUCKLES) 504 00:27:35,945 --> 00:27:37,530 Yeah, of course. 505 00:27:37,572 --> 00:27:39,449 I can even send you home with a few if you like. 506 00:27:39,491 --> 00:27:42,035 Really? That'd be awesome. Thanks. 507 00:27:44,371 --> 00:27:45,372 Yeah. 508 00:27:51,378 --> 00:27:52,921 Hey, can you hand me that wrench, please? 509 00:27:52,962 --> 00:27:53,880 KATIE: Yeah. 510 00:27:55,298 --> 00:27:56,257 Is it this one? 511 00:27:56,299 --> 00:27:58,760 -Yeah. Thanks. -Mmm-hmm. 512 00:27:58,802 --> 00:28:02,597 You know, I can tell Liv thinks I'm spoiled. 513 00:28:02,639 --> 00:28:04,099 She's probably gagging over the fact 514 00:28:04,140 --> 00:28:05,141 we have all this. 515 00:28:06,101 --> 00:28:08,228 But Callum's chill. 516 00:28:08,269 --> 00:28:10,313 I think I'm gonna go to one of his basketball games. 517 00:28:11,189 --> 00:28:12,691 Where do they go? Wolk? 518 00:28:12,732 --> 00:28:13,983 Yeah. 519 00:28:14,025 --> 00:28:15,068 That's where I went. 520 00:28:16,361 --> 00:28:18,029 I played on their basketball team, too, 521 00:28:18,655 --> 00:28:19,572 way back when. 522 00:28:21,324 --> 00:28:23,576 Jordan, you're not that much older than me. 523 00:28:26,371 --> 00:28:27,497 What? 524 00:28:27,539 --> 00:28:30,208 Katie, just be careful with that family. 525 00:28:31,418 --> 00:28:34,212 I just... I don't wanna see you get hurt. 526 00:28:36,673 --> 00:28:37,966 I'm tougher than I look. (CHUCKLES) 527 00:28:39,467 --> 00:28:40,552 I believe that. (LAUGHS) 528 00:28:43,430 --> 00:28:45,724 (JAZZ MUSIC PLAYING) 529 00:28:49,978 --> 00:28:51,104 Are you guys seeing this? 530 00:28:52,564 --> 00:28:53,940 Is there anyone's husband 531 00:28:53,982 --> 00:28:55,608 Natasha isn't trying to snatch? 532 00:28:57,819 --> 00:28:59,404 -Excuse me. -Okay. 533 00:28:59,446 --> 00:29:00,405 See ya later. 534 00:29:02,824 --> 00:29:05,201 That looks great, thank you. 535 00:29:05,243 --> 00:29:07,620 I cannot believe how well you are handling this. 536 00:29:07,662 --> 00:29:09,956 I would be a freaking disaster, Ali. 537 00:29:09,998 --> 00:29:10,957 What do you mean? 538 00:29:12,208 --> 00:29:13,793 The whole baby swap thing. 539 00:29:15,086 --> 00:29:16,463 Jeff told you? 540 00:29:16,504 --> 00:29:18,423 Okay, so this guy, Katie's real dad... 541 00:29:18,923 --> 00:29:20,258 Birth dad. 542 00:29:20,300 --> 00:29:21,718 Yeah. Is he hot? 543 00:29:23,011 --> 00:29:24,137 I don't... 544 00:29:24,179 --> 00:29:26,431 Oh, my God, he so is! 545 00:29:26,473 --> 00:29:28,558 There is no way you'd hand your little angel 546 00:29:28,600 --> 00:29:30,935 over to some stranger unless he charmed your pants off. 547 00:29:30,977 --> 00:29:32,145 I did not hand Katie over, 548 00:29:32,187 --> 00:29:34,689 they're at a high school basketball game. 549 00:29:34,731 --> 00:29:35,940 Okay, calm down, mama bear. 550 00:29:35,982 --> 00:29:37,025 I'm just teasing you. 551 00:29:38,860 --> 00:29:39,819 Excuse me. 552 00:29:40,612 --> 00:29:42,447 Hi. I'm Natasha. 553 00:29:44,407 --> 00:29:45,867 (CHEERING) 554 00:29:45,909 --> 00:29:47,368 ♪ Hey, hey, came to play 555 00:29:47,410 --> 00:29:48,828 ♪ Gonna light it up 556 00:29:48,870 --> 00:29:52,081 ♪ Ready, set, okay, come on Let's get fired up 557 00:29:52,123 --> 00:29:55,126 ♪ Hey, hey, came to play Gonna light it up 558 00:29:55,168 --> 00:29:56,419 ♪ Ready, set, okay 559 00:29:56,461 --> 00:29:58,630 ♪ Come on Let's get fired up! 560 00:29:58,671 --> 00:30:02,967 ♪ Oh, let's get fired up! 561 00:30:03,009 --> 00:30:05,637 ♪ Let's get fired up! 562 00:30:07,013 --> 00:30:09,599 ♪ Let's get fired up! ♪ 563 00:30:13,186 --> 00:30:15,021 (INDISTINCT CHATTER) 564 00:30:17,690 --> 00:30:19,150 Hey, you came. 565 00:30:20,026 --> 00:30:20,985 Yeah. 566 00:30:21,027 --> 00:30:22,237 -See ya. -Good luck. 567 00:30:27,659 --> 00:30:28,701 Hey, Katie. 568 00:30:29,911 --> 00:30:31,454 Saw Callum Truby wave to you. 569 00:30:31,496 --> 00:30:32,497 How do you know him? 570 00:30:33,039 --> 00:30:34,332 She's his sister. 571 00:30:34,374 --> 00:30:35,458 Wait, seriously? 572 00:30:36,793 --> 00:30:39,087 No, no, she's just joking. 573 00:30:40,547 --> 00:30:42,465 We're cousins. 574 00:30:43,508 --> 00:30:45,301 No way. We follow each other. 575 00:30:45,343 --> 00:30:46,803 -Come here. -(SNAPS PHOTO) 576 00:30:46,845 --> 00:30:48,221 That boy's got rizz, no cap. 577 00:30:48,263 --> 00:30:50,098 Maybe you could tell him we're friends. 578 00:30:50,139 --> 00:30:51,558 (GAME SCORE BUZZES) 579 00:30:51,599 --> 00:30:52,517 Are we? 580 00:30:52,559 --> 00:30:54,227 We used to be close. 581 00:30:54,269 --> 00:30:55,436 Maybe we can be again. 582 00:30:56,563 --> 00:30:57,438 Sure. 583 00:31:01,860 --> 00:31:02,861 (TYPING) 584 00:31:04,904 --> 00:31:06,406 You want to come shopping today? 585 00:31:07,490 --> 00:31:08,908 Hey, uh, you know, 586 00:31:08,950 --> 00:31:12,036 I'm just getting back on track with work here, so... 587 00:31:13,580 --> 00:31:14,998 Okay. 588 00:31:15,039 --> 00:31:17,166 Plus, we're all supposed to meet Katie's therapist later, 589 00:31:17,208 --> 00:31:18,877 I can't really blow the whole day. 590 00:31:20,587 --> 00:31:21,588 She's coming here, right? 591 00:31:23,047 --> 00:31:24,883 -Right. -Have fun. 592 00:31:26,009 --> 00:31:27,010 (TYPING) 593 00:31:29,762 --> 00:31:30,638 Yeah. 594 00:31:32,265 --> 00:31:34,309 (OMINOUS MUSIC) 595 00:31:36,352 --> 00:31:37,645 (DRILLING) 596 00:31:44,027 --> 00:31:45,361 (SCHOOL BELL RINGS) 597 00:31:46,654 --> 00:31:47,864 (STUDENTS CHATTER) 598 00:31:53,077 --> 00:31:56,164 Hey, so Callum asked about you. 599 00:31:56,205 --> 00:31:58,041 You serious? What'd you tell him? 600 00:31:58,082 --> 00:32:00,209 That you're cool. 601 00:32:00,251 --> 00:32:03,129 But just be nice to him, okay? 602 00:32:03,171 --> 00:32:05,465 He's... he's been through a lot. 603 00:32:05,506 --> 00:32:07,091 Like what? 604 00:32:07,133 --> 00:32:09,260 Just be cool with him, okay? 605 00:32:09,302 --> 00:32:11,679 What exactly do you think I'd do? 606 00:32:11,721 --> 00:32:14,057 Uh, I don't know, you put Maddie in the hospital 607 00:32:14,098 --> 00:32:16,351 just so she wouldn't show you up at Regionals. 608 00:32:16,392 --> 00:32:17,644 As if! 609 00:32:17,685 --> 00:32:19,562 Maddie was our weakest link. 610 00:32:19,604 --> 00:32:21,606 I warned that bitch to stay away from Ryan, 611 00:32:21,648 --> 00:32:23,274 but she wouldn't listen. 612 00:32:23,316 --> 00:32:24,817 She's lucky it wasn't worse. 613 00:32:26,110 --> 00:32:27,320 (SLAMS) 614 00:32:45,171 --> 00:32:48,007 (PENSIVE MUSIC) 615 00:32:50,343 --> 00:32:51,636 (COOS) 616 00:32:59,102 --> 00:33:00,103 TOM: Hey, good-lookin'. 617 00:33:01,145 --> 00:33:02,563 (CHUCKLES) Tom. 618 00:33:03,564 --> 00:33:05,274 -Nice to see you. -What're you up to? 619 00:33:05,316 --> 00:33:07,610 Um, just shopping for a gift. 620 00:33:07,652 --> 00:33:08,653 Oh. Who for? 621 00:33:09,445 --> 00:33:11,239 Peter. My nephew. 622 00:33:12,073 --> 00:33:13,157 How old's Peter? 623 00:33:14,325 --> 00:33:15,451 Twenty. 624 00:33:15,493 --> 00:33:18,579 Twenty. That's a tricky age to shop for. 625 00:33:18,621 --> 00:33:20,289 Well, they've all been tricky for me, 626 00:33:20,331 --> 00:33:21,499 I struggle every year. 627 00:33:22,834 --> 00:33:23,876 You want some company? 628 00:33:26,462 --> 00:33:27,338 Yeah. 629 00:33:28,214 --> 00:33:29,549 All right. 630 00:33:29,590 --> 00:33:30,508 How's your day? 631 00:33:34,345 --> 00:33:36,764 So what kind of style is Peter into? 632 00:33:36,806 --> 00:33:38,725 Is he a sports guy? 633 00:33:38,766 --> 00:33:41,936 Uh, I don't really know. 634 00:33:43,021 --> 00:33:43,896 (CLEARS THROAT) 635 00:33:44,981 --> 00:33:45,857 Sure. 636 00:33:47,191 --> 00:33:48,317 Uh, these sweaters are cool. 637 00:33:51,946 --> 00:33:53,114 A little breezy. 638 00:33:57,702 --> 00:33:58,578 Shirts? 639 00:34:00,038 --> 00:34:01,205 Eh. 640 00:34:01,247 --> 00:34:02,915 Is he a stripes guy? 641 00:34:06,711 --> 00:34:07,795 Not for us. 642 00:34:07,837 --> 00:34:08,713 Yeah. 643 00:34:11,215 --> 00:34:12,425 -Just this, please. -You bet. 644 00:34:16,763 --> 00:34:17,930 Khakis? 645 00:34:20,725 --> 00:34:21,893 (SHRUGS) 646 00:34:24,562 --> 00:34:29,358 Um, you know, I don't think I'm gonna buy anything today. 647 00:34:29,400 --> 00:34:30,401 Oh, no, why? 648 00:34:30,443 --> 00:34:34,030 Um, are you hungry? 649 00:34:35,656 --> 00:34:36,616 Starving. 650 00:34:40,369 --> 00:34:41,871 What should we drink to? 651 00:34:41,913 --> 00:34:45,208 -Uh, to Peter. -To Peter. 652 00:34:48,711 --> 00:34:50,505 Today is his birthday. 653 00:34:50,546 --> 00:34:53,049 I didn't buy him a gift 654 00:34:53,091 --> 00:34:55,093 because I don't actually know where he lives. 655 00:34:56,385 --> 00:34:59,472 I don't even know if that's his name now. 656 00:35:00,264 --> 00:35:01,140 What do you mean? 657 00:35:02,767 --> 00:35:04,852 Peter's what I called him when he was born. 658 00:35:06,604 --> 00:35:07,730 He isn't my nephew. 659 00:35:08,856 --> 00:35:09,982 He's my son. 660 00:35:11,359 --> 00:35:13,653 I'd just turned 16 and I... 661 00:35:15,530 --> 00:35:16,948 I gave him up for adoption. 662 00:35:19,575 --> 00:35:22,745 I've never told Katie about this, 663 00:35:22,787 --> 00:35:25,456 so let's keep this between us, Tom, please. 664 00:35:25,498 --> 00:35:26,415 Of course. 665 00:35:28,668 --> 00:35:30,419 Every year I go shopping 666 00:35:30,461 --> 00:35:32,380 for a gift on Peter's birthday. 667 00:35:32,421 --> 00:35:37,135 It just... helps me deal with the guilt. 668 00:35:37,176 --> 00:35:38,970 Mmm. Why would you feel guilty? 669 00:35:39,011 --> 00:35:40,763 Because I gave him up. 670 00:35:40,805 --> 00:35:44,809 Ali, I'm sorry. That's a lot. 671 00:35:44,851 --> 00:35:46,435 You gave him to a loving family 672 00:35:46,477 --> 00:35:47,770 that could care for him, 673 00:35:47,812 --> 00:35:50,606 that's the best thing you could have done. 674 00:35:50,648 --> 00:35:53,734 I'm sure Jeff would tell you the same thing. 675 00:35:56,821 --> 00:35:58,447 Yeah. 676 00:35:58,489 --> 00:35:59,949 Jeff usually comes with me 677 00:35:59,991 --> 00:36:02,201 on these, um, shopping trips, you know? 678 00:36:02,243 --> 00:36:05,705 It's kind of our tradition, but he's working today, so... 679 00:36:05,746 --> 00:36:08,332 I'm sorry you had to settle for the B-team today. 680 00:36:08,374 --> 00:36:09,959 This has been a really nice surprise. 681 00:36:10,501 --> 00:36:11,502 -Mmm. -Thanks. 682 00:36:12,753 --> 00:36:14,881 Can I tell you something embarrassing? 683 00:36:14,922 --> 00:36:16,716 The more embarrassing, the better. 684 00:36:16,757 --> 00:36:19,594 Oh, okay, before you brought the kids over, 685 00:36:19,635 --> 00:36:21,762 I was so worried about things going badly 686 00:36:21,804 --> 00:36:23,472 that I actually suggested 687 00:36:23,514 --> 00:36:27,185 a secret help sign to Jeff and Katie. 688 00:36:27,226 --> 00:36:29,061 What was it? 689 00:36:29,103 --> 00:36:31,022 -(CLEARS THROAT) -That's not embarrassing. 690 00:36:31,898 --> 00:36:32,857 I think it's sweet. 691 00:36:33,858 --> 00:36:35,568 (LAUGHS) 692 00:36:35,610 --> 00:36:37,653 Enough about me, what about you, Tom? 693 00:36:39,405 --> 00:36:42,617 Okay, ask me anything. 694 00:36:42,658 --> 00:36:47,455 Have you dated anyone since, you know, you lost Bella? 695 00:36:49,832 --> 00:36:51,042 No. 696 00:36:51,083 --> 00:36:52,627 Not at all? 697 00:36:52,668 --> 00:36:54,337 I've been busy with the kids and... 698 00:36:55,254 --> 00:36:58,216 Well, to be brutally honest, 699 00:36:58,257 --> 00:37:02,053 my relationship with Bella was... complicated. 700 00:37:03,429 --> 00:37:04,430 How do you mean? 701 00:37:05,598 --> 00:37:07,099 (SMACKS LIPS) She cheated on me. 702 00:37:07,600 --> 00:37:09,101 Oh, I'm sorry. 703 00:37:09,143 --> 00:37:10,519 And I didn't handle it well. 704 00:37:10,561 --> 00:37:12,980 I was on the verge of leaving her 705 00:37:13,022 --> 00:37:14,815 before she got sick, 706 00:37:14,857 --> 00:37:17,443 and I had to take care of her and, uh... 707 00:37:18,611 --> 00:37:22,406 But now the memory of how that felt, 708 00:37:22,448 --> 00:37:26,035 the betrayal, it's given me cold feet. 709 00:37:27,078 --> 00:37:28,162 Trust issues. 710 00:37:31,082 --> 00:37:32,416 I think I know what you mean. 711 00:37:34,293 --> 00:37:36,379 Oh, no. Jeff? 712 00:37:37,630 --> 00:37:39,799 I've never caught him or anything, but... 713 00:37:41,425 --> 00:37:43,261 Lately, I just get the sense... 714 00:37:47,139 --> 00:37:48,349 Well, if he has, 715 00:37:50,226 --> 00:37:52,311 he is an absolute fool. 716 00:37:59,151 --> 00:38:00,027 (CHUCKLES) 717 00:38:01,821 --> 00:38:02,822 Thanks. 718 00:38:11,038 --> 00:38:13,249 ALI: Thank you for coming to the house, Dr. Lopez. 719 00:38:13,291 --> 00:38:14,667 DR. LOPEZ: No problem. 720 00:38:14,709 --> 00:38:17,420 So, the last few weeks have been intense, 721 00:38:17,461 --> 00:38:20,089 and we get the results of the BRCA test next week. 722 00:38:20,131 --> 00:38:22,925 Katie, how have you been dealing with all of this? 723 00:38:22,967 --> 00:38:24,010 I don't know. 724 00:38:25,636 --> 00:38:27,930 I'm... just trying to stay busy. 725 00:38:27,972 --> 00:38:30,433 Have you spent any more time with your siblings? 726 00:38:30,474 --> 00:38:32,435 No, I'm starting to think 727 00:38:32,476 --> 00:38:35,354 Tom's keeping them away from me on purpose. 728 00:38:35,396 --> 00:38:37,231 Why do you think he would do that? 729 00:38:37,273 --> 00:38:38,983 In case I have the bad gene? 730 00:38:40,735 --> 00:38:43,362 I mean... I mean, they already lost their mom. 731 00:38:43,404 --> 00:38:45,197 What would be the point of getting to know 732 00:38:45,239 --> 00:38:48,075 their new sister if I'm just gonna, 733 00:38:50,536 --> 00:38:51,787 you know, die? 734 00:38:51,829 --> 00:38:54,957 No, baby, Tom would never do that. 735 00:38:54,999 --> 00:38:57,126 How do you know what Tom would do? 736 00:38:57,168 --> 00:38:59,462 I'm just saying I don't think it's that. 737 00:39:01,213 --> 00:39:02,923 He's a single dad. 738 00:39:02,965 --> 00:39:04,800 It's probably really hard for him, that's all. 739 00:39:04,842 --> 00:39:05,885 It's not you. 740 00:39:07,553 --> 00:39:09,472 Katie, would you give me a minute alone 741 00:39:09,513 --> 00:39:10,598 with your parents? 742 00:39:11,432 --> 00:39:12,308 Yeah. 743 00:39:13,184 --> 00:39:14,101 Okay. 744 00:39:15,895 --> 00:39:16,896 Thank you. 745 00:39:27,239 --> 00:39:30,076 Jeff, do you have an issue with Katie's birth father? 746 00:39:31,160 --> 00:39:32,745 I wouldn't call it an issue. 747 00:39:32,787 --> 00:39:34,038 What would you call it? 748 00:39:35,081 --> 00:39:36,457 Oh, I don't know. 749 00:39:36,499 --> 00:39:38,250 He's spending time with my daughter, 750 00:39:38,292 --> 00:39:40,753 I'm her dad, it's weird. 751 00:39:40,795 --> 00:39:42,004 Why wouldn't it be? 752 00:39:42,046 --> 00:39:43,714 So, do you see Tom as a threat? 753 00:39:43,756 --> 00:39:45,883 What? No, the guy's a mess. 754 00:39:45,925 --> 00:39:48,177 That's harsh, his wife just died. 755 00:39:48,219 --> 00:39:49,887 Why are you always defending him? 756 00:39:49,929 --> 00:39:52,264 Why are you telling Natasha Bridge about our personal lives? 757 00:39:52,306 --> 00:39:54,308 I thought we agreed to keep all of this between us. 758 00:39:54,350 --> 00:39:55,267 What? I... 759 00:39:56,352 --> 00:39:58,604 I don't know. She asked me to donate 760 00:39:58,646 --> 00:40:01,023 a signed book for the school auction, all right? 761 00:40:01,065 --> 00:40:02,817 And we were talking and I must have told her 762 00:40:02,858 --> 00:40:04,527 I've been blocked and it just came out. I don't know. 763 00:40:04,568 --> 00:40:05,736 Why, if it bothered you so much, 764 00:40:05,778 --> 00:40:07,113 why are you waiting so long to bring it up? 765 00:40:07,154 --> 00:40:08,406 -If it bothered me? -Yeah. 766 00:40:08,447 --> 00:40:09,323 Time out. 767 00:40:11,158 --> 00:40:13,077 This isn't couple's therapy. 768 00:40:13,119 --> 00:40:14,620 Let's remember why we're here. 769 00:40:14,662 --> 00:40:15,955 Who we're here for. 770 00:40:15,996 --> 00:40:18,582 We all need to be on the same team for Katie's sake. 771 00:40:18,624 --> 00:40:21,961 She's good at hiding it, but right now she's frightened 772 00:40:22,002 --> 00:40:23,879 about those test results next week. 773 00:40:24,839 --> 00:40:25,714 Okay? 774 00:40:32,096 --> 00:40:34,056 (DRAMATIC MUSIC) 775 00:40:34,723 --> 00:40:35,766 Give me a hug. 776 00:40:40,062 --> 00:40:42,440 You have so much fun with Maddie tonight, okay? 777 00:40:42,481 --> 00:40:43,482 You deserve it. 778 00:40:44,233 --> 00:40:46,110 Thanks. I gotta go. 779 00:40:57,538 --> 00:40:58,622 (TYPING) 780 00:41:09,300 --> 00:41:11,469 VERONICA: (ON RECORDING) Maddie was our weakest link. 781 00:41:11,510 --> 00:41:13,387 I warned that bitch to stay away from Ryan, 782 00:41:13,429 --> 00:41:16,348 but she wouldn't listen. She's lucky it wasn't worse. 783 00:41:16,765 --> 00:41:18,100 (GASPS) 784 00:41:18,142 --> 00:41:21,604 Holy shit. That chick is delulu. 785 00:41:21,645 --> 00:41:23,439 Yeah. And I sent it to Veronica. 786 00:41:23,481 --> 00:41:25,065 -No, you didn't. -Yeah. 787 00:41:25,107 --> 00:41:26,942 Yeah, and I told her if she didn't leave us alone, 788 00:41:26,984 --> 00:41:28,277 I'll send it to Coach Simone. 789 00:41:29,111 --> 00:41:30,488 Did she trip? 790 00:41:30,529 --> 00:41:32,323 She tried to act like it was no big deal, 791 00:41:32,364 --> 00:41:34,700 but I could tell she was scared. 792 00:41:35,784 --> 00:41:36,785 (LAUGHING) 793 00:41:37,953 --> 00:41:39,330 (GIRLS CHEERING) 794 00:41:42,416 --> 00:41:44,126 Hey, perfect timing. 795 00:41:45,211 --> 00:41:46,170 Hey, Tom. 796 00:41:46,212 --> 00:41:48,088 Sorry to bug you again. 797 00:41:48,130 --> 00:41:49,673 Are you kidding me? 798 00:41:49,715 --> 00:41:50,925 Today's my lucky day. 799 00:41:52,718 --> 00:41:55,012 Can I talk to you about something in private? 800 00:41:57,806 --> 00:41:58,682 (CLEARS THROAT) 801 00:42:02,394 --> 00:42:04,063 -Ow. -What? 802 00:42:04,104 --> 00:42:05,272 That still stings. 803 00:42:05,314 --> 00:42:06,273 (GASPS) 804 00:42:06,315 --> 00:42:07,858 Oh, my God, did you get burned? 805 00:42:07,900 --> 00:42:09,777 Yeah. Kitchen mishap. 806 00:42:10,986 --> 00:42:12,279 Bella used to do all the cooking. 807 00:42:12,321 --> 00:42:14,907 I'm still... learning. 808 00:42:15,908 --> 00:42:17,034 I'm sorry. 809 00:42:19,161 --> 00:42:20,579 Um... 810 00:42:20,621 --> 00:42:23,040 I think I know what it is you wanted to talk about. 811 00:42:26,126 --> 00:42:30,089 Tom, I'm sorry, I... I think that you might have... 812 00:42:34,760 --> 00:42:36,762 Oh, my God! 813 00:42:36,804 --> 00:42:38,430 Oh, my God, Liv! No! Liv! 814 00:42:38,472 --> 00:42:40,140 No, no, no, it's okay. It's okay. 815 00:42:40,182 --> 00:42:42,476 No, it is not okay, Tom! I'm gonna go talk to her. 816 00:42:42,518 --> 00:42:44,520 No, no, no. I'll do it, okay? 817 00:42:44,562 --> 00:42:45,521 Don't worry. 818 00:42:47,856 --> 00:42:49,066 I'll take care of it. 819 00:42:54,363 --> 00:42:55,614 Oh, my God. 820 00:43:00,536 --> 00:43:01,662 You'll cover for me? 821 00:43:01,704 --> 00:43:02,705 Of course. 822 00:43:03,247 --> 00:43:04,456 Have fun. 823 00:43:04,498 --> 00:43:06,125 Thanks, Maddie. (GIGGLES) 824 00:43:07,293 --> 00:43:08,586 Wish me luck. 825 00:43:08,627 --> 00:43:10,296 Don't do anything I wouldn't do. 826 00:43:11,213 --> 00:43:12,548 -Bye. -Bye. 827 00:43:14,508 --> 00:43:16,844 (SOFT ROCK MUSIC) 828 00:43:16,885 --> 00:43:18,846 ♪ I'm doing what I want 829 00:43:21,640 --> 00:43:23,267 ♪ Just taking my sweet time ♪ 830 00:43:23,309 --> 00:43:24,351 JORDAN: Let's go. 831 00:43:24,393 --> 00:43:25,603 -Let's get out of here. -JORDAN: Yeah. 832 00:43:29,898 --> 00:43:31,358 There she goes. 833 00:43:31,400 --> 00:43:33,110 Mommy's little angel. 834 00:43:33,152 --> 00:43:34,695 Mommy's little slut. 835 00:43:34,737 --> 00:43:35,779 (LAUGHS) 836 00:43:36,947 --> 00:43:39,450 (SMOOTH JAZZ MUSIC) 837 00:43:42,911 --> 00:43:44,330 (FOOTSTEPS APPROACHING) 838 00:43:45,247 --> 00:43:48,959 Ali, I'm so sorry. 839 00:43:49,001 --> 00:43:50,586 I almost forgot Peter's birthday. 840 00:43:51,587 --> 00:43:53,589 And... I'm an idiot. 841 00:43:53,631 --> 00:43:58,260 I've been distracted with work and neglecting you and... 842 00:43:58,302 --> 00:44:00,220 I don't even care if I never sell a book again. 843 00:44:00,262 --> 00:44:02,598 I just... I love you, you know that? 844 00:44:02,640 --> 00:44:03,849 And I'm so sorry. 845 00:44:06,060 --> 00:44:07,227 I love you. 846 00:44:36,924 --> 00:44:39,218 Do you ever think about running away? 847 00:44:42,888 --> 00:44:44,682 Starting over? 848 00:44:44,723 --> 00:44:46,892 I used to. When I was your age. 849 00:44:47,893 --> 00:44:49,687 Don't do that. 850 00:44:49,728 --> 00:44:51,689 I hate it when you act like I'm a kid. 851 00:44:52,856 --> 00:44:55,317 ♪ Those days were cruel... ♪ 852 00:44:55,359 --> 00:44:56,402 Jordan, come on. 853 00:44:56,443 --> 00:44:58,028 We're supposed to be celebrating. 854 00:45:02,366 --> 00:45:03,283 Okay. 855 00:45:04,618 --> 00:45:06,161 Well, I have a surprise for you. 856 00:45:07,413 --> 00:45:08,789 I have something to tell you. 857 00:45:08,831 --> 00:45:10,040 Surprise first. 858 00:45:10,582 --> 00:45:12,000 Close your eyes. 859 00:45:12,042 --> 00:45:14,461 ♪ ...the ocean ♪ 860 00:45:16,171 --> 00:45:18,173 (SONG PLAYING) 861 00:45:18,215 --> 00:45:21,343 ♪ You left a hole in my chest... ♪ 862 00:45:23,512 --> 00:45:24,888 Okay, you can open. 863 00:45:26,682 --> 00:45:29,935 ♪ Come with me take my hand 864 00:45:29,977 --> 00:45:32,062 ♪ I'll be your time machine 865 00:45:32,104 --> 00:45:34,148 ♪ Show you the best of me 866 00:45:34,189 --> 00:45:35,774 ♪ Take you all the places 867 00:45:35,816 --> 00:45:38,652 ♪ Where you fell in love with me 868 00:45:38,694 --> 00:45:43,115 ♪ Say I'm your fantasy Living so happily 869 00:45:43,157 --> 00:45:47,286 ♪ Can't you see right now I'm loving you eternally 870 00:45:48,454 --> 00:45:50,414 ♪ Boy, I'm taking you back 871 00:45:50,456 --> 00:45:53,000 ♪ Boy I'm taking you back 872 00:45:53,041 --> 00:45:57,129 ♪ Baby, to my future 873 00:45:57,171 --> 00:46:01,258 ♪ Boy, I'm taking you back Boy, I'm taking you back ♪ 874 00:46:03,385 --> 00:46:04,720 Happy birthday. 875 00:46:13,479 --> 00:46:15,773 (OMINOUS MUSIC) 876 00:46:31,163 --> 00:46:32,289 (GASPS) 877 00:46:34,917 --> 00:46:36,084 (BREATHING HEAVILY) 878 00:46:48,555 --> 00:46:50,933 (CASUAL MUSIC) 879 00:47:00,442 --> 00:47:01,401 Hi. 880 00:47:07,825 --> 00:47:09,243 Thanks for coming. 881 00:47:10,494 --> 00:47:12,162 Well, you wouldn't stop DMing me, 882 00:47:12,204 --> 00:47:13,580 so it was either this or block you. 883 00:47:15,040 --> 00:47:16,458 Can I get you something to drink? 884 00:47:17,835 --> 00:47:21,797 Okay, I'm not really sure where to begin... 885 00:47:21,839 --> 00:47:23,257 Oh, how about the fact 886 00:47:23,298 --> 00:47:25,676 that I have to see my dad's tongue down your throat? 887 00:47:28,053 --> 00:47:30,013 -Right. -That was so nasty. 888 00:47:30,055 --> 00:47:33,559 There is nothing going on between me and your dad. 889 00:47:33,600 --> 00:47:35,102 I know what that must have looked like, 890 00:47:35,143 --> 00:47:37,229 but I am not interested in him in that way 891 00:47:37,271 --> 00:47:38,438 and I've made that very clear... 892 00:47:38,480 --> 00:47:40,274 Okay, great. Can I go now? 893 00:47:40,315 --> 00:47:41,191 No. 894 00:47:42,693 --> 00:47:44,361 I saw you shopping yesterday. 895 00:47:45,404 --> 00:47:46,697 So? 896 00:47:46,738 --> 00:47:49,741 So I thought you might need someone to talk to. 897 00:47:49,783 --> 00:47:52,244 You can't pretend it isn't happening, Liv. 898 00:47:52,286 --> 00:47:53,579 Have you been to a doctor? 899 00:47:54,162 --> 00:47:55,914 What? 900 00:47:55,956 --> 00:47:58,250 Honey, I saw you buying the pregnancy book. 901 00:47:59,918 --> 00:48:01,086 Oh, my God. 902 00:48:01,128 --> 00:48:03,422 I just want you to know I'm here for you. 903 00:48:03,463 --> 00:48:06,300 I can't believe I'm related to you. 904 00:48:06,341 --> 00:48:08,802 Look, I know that you are not looking 905 00:48:08,844 --> 00:48:10,053 for a new mom. 906 00:48:10,095 --> 00:48:12,347 Why would I need a new mom? 907 00:48:12,389 --> 00:48:15,309 I'm just saying I can be your friend. 908 00:48:15,350 --> 00:48:16,894 You don't even like me. 909 00:48:17,519 --> 00:48:18,854 Yes, I do. 910 00:48:18,896 --> 00:48:20,772 Liv, of course I do. I... 911 00:48:20,814 --> 00:48:21,899 (PHONE RINGS) 912 00:48:21,940 --> 00:48:22,941 (SIGHS) 913 00:48:23,692 --> 00:48:25,235 (PHONE RINGS) 914 00:48:28,530 --> 00:48:29,698 Hey. 915 00:48:29,740 --> 00:48:31,033 Hey, did you pick up Katie this morning? 916 00:48:31,074 --> 00:48:33,452 No, you were supposed to pick her up. 917 00:48:33,493 --> 00:48:35,954 Yeah, I'm at Maddie's now, Katie's not here. 918 00:48:36,622 --> 00:48:37,956 What do you mean? 919 00:48:37,998 --> 00:48:40,459 Maddie's mom thought I picked her up a few hours ago. 920 00:48:40,500 --> 00:48:42,002 Heather saw her leave? 921 00:48:42,044 --> 00:48:43,378 No, Maddie did. 922 00:48:43,420 --> 00:48:44,922 Well, what about Find my Phone? 923 00:48:44,963 --> 00:48:47,132 I don't know, it must be turned off. 924 00:48:47,174 --> 00:48:49,217 This is kind of weird, right? 925 00:48:49,259 --> 00:48:50,761 Okay, stay there. I'm coming over. 926 00:48:53,430 --> 00:48:54,806 (ON VOICEMAIL) Hey, it's Katie. 927 00:48:54,848 --> 00:48:57,643 You can leave me a message or send me a text. 928 00:48:57,684 --> 00:49:01,229 Katie, call me, please. 929 00:49:01,271 --> 00:49:02,272 You're not in trouble, 930 00:49:02,314 --> 00:49:03,941 I just need to know where you are 931 00:49:03,982 --> 00:49:06,610 and I need to know now, okay? 932 00:49:06,652 --> 00:49:08,153 I love you. (CALL ENDS) 933 00:49:09,696 --> 00:49:11,239 (PHONE BUZZES) 934 00:49:12,574 --> 00:49:14,910 -Tom? -TOM: Ali, I'm glad you picked up. 935 00:49:14,952 --> 00:49:16,161 Have you heard from Katie? 936 00:49:16,203 --> 00:49:17,412 No, should I have? 937 00:49:17,454 --> 00:49:19,039 She left Maddie's house this morning 938 00:49:19,081 --> 00:49:20,791 without telling us. We don't know where she is. 939 00:49:20,832 --> 00:49:21,792 That's terrible. 940 00:49:21,833 --> 00:49:23,001 I'm sorry, I can't talk right now. 941 00:49:26,797 --> 00:49:29,091 (OMINOUS MUSIC) 942 00:49:33,512 --> 00:49:34,805 I don't know where she is. 943 00:49:36,264 --> 00:49:37,724 I swear. 944 00:49:37,766 --> 00:49:40,686 I mean, she left in kind of a hurry 945 00:49:40,727 --> 00:49:43,981 and I thought you were waiting for her. 946 00:49:44,022 --> 00:49:46,316 Is there anyone that she might have gone to meet? 947 00:49:46,817 --> 00:49:47,859 Maybe a boy? 948 00:49:50,737 --> 00:49:53,240 Are you sure, Maddie? This is really important. 949 00:49:55,158 --> 00:49:56,159 I'm sure. 950 00:50:03,583 --> 00:50:05,669 ALI: If you have any ideas where she might be. 951 00:50:05,711 --> 00:50:08,380 Okay, well, I'll let you know if I hear anything. 952 00:50:08,422 --> 00:50:10,424 Maybe check her socials. She posts all the time. 953 00:50:11,717 --> 00:50:15,262 Her last post is from a week ago. 954 00:50:15,303 --> 00:50:17,305 Oh. I mean her other account. 955 00:50:17,347 --> 00:50:18,932 Katie has another account? 956 00:50:18,974 --> 00:50:21,685 Yeah, but she has to accept you as a follower to see it. 957 00:50:21,727 --> 00:50:23,186 Can I use your account? 958 00:50:24,688 --> 00:50:27,691 "NaughtyCheerBabe09"? 959 00:50:27,733 --> 00:50:29,901 Jesus Christ, this is like a magnet for perverts. 960 00:50:29,943 --> 00:50:31,403 What else do you think she's hiding? 961 00:50:34,698 --> 00:50:36,158 (ON VOICEMAIL) It's Liv. 962 00:50:36,199 --> 00:50:38,285 Liv, it's Ali. I know I'm the last person 963 00:50:38,326 --> 00:50:39,911 you wanna talk to right now, 964 00:50:39,953 --> 00:50:41,705 but please, please call me back. 965 00:50:41,747 --> 00:50:42,873 It's an emergency. 966 00:50:46,168 --> 00:50:49,504 I saw Liv at the bookstore buying a pregnancy book. 967 00:50:50,964 --> 00:50:52,215 Whoa, is she pregnant? 968 00:50:52,257 --> 00:50:54,217 Well, I thought she must be, 969 00:50:54,259 --> 00:50:57,220 but... I can't believe I'm about to say this. 970 00:50:57,262 --> 00:50:58,638 Honey, what if Katie's pregnant 971 00:50:58,680 --> 00:51:00,140 and Liv's been trying to help her? 972 00:51:00,182 --> 00:51:01,349 No, that's impossible. 973 00:51:01,391 --> 00:51:03,185 Katie's never even had a boyfriend. 974 00:51:03,226 --> 00:51:05,228 Are we sure about that? 975 00:51:05,270 --> 00:51:07,022 Are we sure about anything? 976 00:51:09,775 --> 00:51:11,109 (SIGHS) I'm gonna go look for her. 977 00:51:11,151 --> 00:51:12,277 Okay, where? 978 00:51:12,319 --> 00:51:14,821 I don't know, the park, the school, 979 00:51:14,863 --> 00:51:16,073 I just can't be here. 980 00:51:16,114 --> 00:51:17,491 Okay, I'll come with you. 981 00:51:17,532 --> 00:51:19,576 Maybe you stay here in case she comes back. 982 00:51:20,619 --> 00:51:21,495 Yeah, okay. 983 00:51:22,662 --> 00:51:23,663 Try Liv again. 984 00:51:23,705 --> 00:51:26,792 I don't know. Try... try anyone. 985 00:51:34,382 --> 00:51:35,467 (DOORBELL RINGS) 986 00:51:39,805 --> 00:51:41,139 Sorry, it's just me. 987 00:51:43,141 --> 00:51:44,351 (SIGHS) It's okay. 988 00:51:45,102 --> 00:51:46,019 She's not back? 989 00:51:46,770 --> 00:51:48,021 -No. -(GROANS) 990 00:51:49,147 --> 00:51:50,232 Can I come in? 991 00:51:50,607 --> 00:51:51,483 Yeah. 992 00:51:56,196 --> 00:51:58,615 Amy, uh, wanted me to give this to you. 993 00:52:00,158 --> 00:52:01,243 Oh, that's so sweet, 994 00:52:01,284 --> 00:52:02,786 but I can't take her stuffed animal. 995 00:52:02,828 --> 00:52:05,664 Well, she overheard how upset you are about Katie 996 00:52:05,705 --> 00:52:08,542 and she wants you to borrow him. 997 00:52:08,583 --> 00:52:10,335 -Ah. -Amy says he's good luck. 998 00:52:12,087 --> 00:52:13,380 Well, tell Amy 999 00:52:13,421 --> 00:52:15,715 I will take very good care of Mr. Bunny 1000 00:52:15,757 --> 00:52:20,387 and I will get him back to her as soon as I can. 1001 00:52:20,428 --> 00:52:22,264 I'm worried she ran away, Ali. 1002 00:52:22,305 --> 00:52:23,473 Me, too. 1003 00:52:23,515 --> 00:52:26,476 She's been so stressed about this cancer test. 1004 00:52:26,518 --> 00:52:27,644 And everything else. 1005 00:52:27,686 --> 00:52:30,021 The, um, what's the mean girl's name, Vicky? 1006 00:52:30,063 --> 00:52:32,691 Veronica? She told you about her? 1007 00:52:32,732 --> 00:52:34,359 Katie's really scared of her. 1008 00:52:34,401 --> 00:52:35,527 Scared why? 1009 00:52:35,569 --> 00:52:37,487 I don't know. She clammed up. 1010 00:52:40,740 --> 00:52:41,575 -Oh, God. -(SIGHS) 1011 00:52:42,909 --> 00:52:44,202 I... Oh! 1012 00:52:44,244 --> 00:52:45,620 (BOTH CHUCKLE AWKWARDLY) 1013 00:52:48,915 --> 00:52:51,793 So are we gonna just pretend like yesterday didn't happen? 1014 00:52:51,835 --> 00:52:53,628 Tom, I'm sorry. 1015 00:52:53,670 --> 00:52:57,549 I got carried away, we both got carried away. 1016 00:52:57,591 --> 00:52:59,926 But that's not true, is it? 1017 00:53:01,678 --> 00:53:02,888 Tom, I'm married. 1018 00:53:02,929 --> 00:53:04,514 Jeff doesn't make you happy. 1019 00:53:04,556 --> 00:53:06,016 Of course he does. 1020 00:53:06,057 --> 00:53:09,561 We... This has been so surreal 1021 00:53:09,603 --> 00:53:11,813 and very stressful and... 1022 00:53:11,855 --> 00:53:13,899 And it's me you turned to. 1023 00:53:17,152 --> 00:53:18,695 Tom, um, 1024 00:53:20,780 --> 00:53:24,576 you are in a vulnerable place. 1025 00:53:24,618 --> 00:53:26,620 Jeff and I are in a vulnerable place. 1026 00:53:26,661 --> 00:53:30,457 Obviously we will all be in each other's lives 1027 00:53:30,498 --> 00:53:33,668 so I really hope we can get beyond this. 1028 00:53:33,710 --> 00:53:37,130 I... I hope we can still be friends. 1029 00:53:37,923 --> 00:53:38,882 Friends? 1030 00:53:39,925 --> 00:53:40,884 Friends. 1031 00:53:41,384 --> 00:53:42,385 I understand. 1032 00:53:42,427 --> 00:53:45,430 I'm sorry if I misread your intentions. 1033 00:53:45,472 --> 00:53:46,848 I'm sorry, too. 1034 00:53:46,890 --> 00:53:48,975 This has been crazy. 1035 00:53:50,769 --> 00:53:51,686 Okay. 1036 00:53:52,229 --> 00:53:53,146 (SIGHS) 1037 00:53:57,275 --> 00:54:00,904 You'll tell me as soon as you hear from Katie, right? 1038 00:54:00,946 --> 00:54:02,489 Yes, of course. Right away. 1039 00:54:03,323 --> 00:54:04,199 Okay. 1040 00:54:05,909 --> 00:54:06,826 Thanks. 1041 00:54:09,829 --> 00:54:10,747 (EXHALES) 1042 00:54:11,665 --> 00:54:13,458 (PHONE RINGS) 1043 00:54:14,584 --> 00:54:16,544 -Hi. -JEFF: Anything new? 1044 00:54:16,586 --> 00:54:17,921 No. 1045 00:54:17,963 --> 00:54:19,214 I'm calling the police. 1046 00:54:21,174 --> 00:54:22,926 DAVIS: Well, it seems like Katie planned this. 1047 00:54:22,968 --> 00:54:23,969 Someone picked her up, 1048 00:54:24,010 --> 00:54:25,262 we just need to figure out who. 1049 00:54:25,303 --> 00:54:26,805 We can get her texts from her provider 1050 00:54:26,846 --> 00:54:29,432 but even with your permission, it takes time. 1051 00:54:32,143 --> 00:54:33,270 This is her computer? 1052 00:54:33,812 --> 00:54:34,938 -Yes. -Mmm-hmm. 1053 00:54:34,980 --> 00:54:36,022 With everything you told me about 1054 00:54:36,064 --> 00:54:37,482 what Katie's been going through 1055 00:54:37,524 --> 00:54:39,859 there's a big chance she's just blowing off steam. 1056 00:54:39,901 --> 00:54:42,112 Odds are she'll be home before bedtime. 1057 00:54:42,153 --> 00:54:43,446 OFFICER: We see this all the time. 1058 00:54:44,781 --> 00:54:45,657 Okay. 1059 00:54:54,416 --> 00:54:56,418 (TENSE MUSIC) 1060 00:55:05,802 --> 00:55:08,346 (BREATHING SHAKILY) 1061 00:55:16,146 --> 00:55:19,065 (SOBBING) No. 1062 00:55:21,818 --> 00:55:23,653 (POUNDING ON WINDOW) 1063 00:55:25,030 --> 00:55:26,781 Let me out! 1064 00:55:28,616 --> 00:55:30,368 (TENSE MUSIC) 1065 00:55:31,870 --> 00:55:33,163 (DOORBELL RINGS) 1066 00:55:37,917 --> 00:55:39,669 What? 1067 00:55:39,711 --> 00:55:41,171 Maddie has something to say. 1068 00:55:45,717 --> 00:55:46,718 I lied. 1069 00:55:47,886 --> 00:55:49,095 I'm so sorry. 1070 00:55:49,137 --> 00:55:51,139 I really thought she was gonna be back by now. 1071 00:55:51,181 --> 00:55:52,390 Maddie, where is she? 1072 00:55:54,267 --> 00:55:56,353 She snuck out last night to see Jordan. 1073 00:55:58,313 --> 00:56:00,148 She never came back. 1074 00:56:00,190 --> 00:56:01,941 She hasn't answered any of my texts. 1075 00:56:01,983 --> 00:56:03,109 Who the hell is Jordan? 1076 00:56:08,156 --> 00:56:10,325 DAVIS: Let's not get crazy, Mr. and Mrs. Mitchell. 1077 00:56:17,290 --> 00:56:18,666 -(RINGS DOORBELL) -(FRANTIC KNOCKING) 1078 00:56:18,708 --> 00:56:20,377 Jordan? Craig? 1079 00:56:21,086 --> 00:56:22,087 Open the door. 1080 00:56:24,214 --> 00:56:25,799 -Is she here? -What? 1081 00:56:25,840 --> 00:56:27,425 Katie, where is she? 1082 00:56:27,467 --> 00:56:28,843 I don't know, she's not here! 1083 00:56:28,885 --> 00:56:29,761 Katie! 1084 00:56:31,221 --> 00:56:33,056 -Jordan Burr? -Yeah. 1085 00:56:33,098 --> 00:56:34,724 Detective Davis, Greenwood PD. 1086 00:56:35,517 --> 00:56:36,393 May I come in? 1087 00:56:36,935 --> 00:56:37,852 I guess. 1088 00:56:37,894 --> 00:56:38,853 ALI: Katie? 1089 00:56:38,895 --> 00:56:40,397 She's not here. 1090 00:56:40,438 --> 00:56:41,648 JORDAN: Why would she be here? 1091 00:56:41,689 --> 00:56:42,774 You can't just barge in here 1092 00:56:42,816 --> 00:56:43,817 because I'm the hired help! 1093 00:56:43,858 --> 00:56:45,193 We know you were with Katie last night 1094 00:56:45,235 --> 00:56:46,569 and now she's missing. 1095 00:56:46,611 --> 00:56:49,072 -Missing? -What did you do to her? She's only 15. 1096 00:56:49,114 --> 00:56:50,573 Hey, man, I didn't do anything wrong. 1097 00:56:50,615 --> 00:56:51,991 You ever hear of statutory rape? 1098 00:56:52,033 --> 00:56:53,076 You're not helping, Mr. Mitchell. 1099 00:56:53,118 --> 00:56:54,327 Let's keep it respectful. 1100 00:56:54,369 --> 00:56:55,662 We all have the same goal here. 1101 00:56:56,413 --> 00:56:57,372 Right, Jordan? 1102 00:56:57,414 --> 00:56:58,289 Please. 1103 00:56:59,541 --> 00:57:00,750 I don't have anything to hide. 1104 00:57:01,376 --> 00:57:03,420 Okay. So let's talk. 1105 00:57:03,461 --> 00:57:05,505 Maybe you wanna get dressed first. 1106 00:57:05,547 --> 00:57:08,341 Yeah. Put on a goddamn shirt. 1107 00:57:10,635 --> 00:57:13,054 (TENSE MUSIC) 1108 00:57:17,892 --> 00:57:18,935 Ugh. 1109 00:57:30,905 --> 00:57:32,323 (GLASS SHATTERS) 1110 00:57:34,742 --> 00:57:36,244 (PANICKED BREATHING) 1111 00:57:42,000 --> 00:57:43,293 (DOOR LOCK JIGGLING) 1112 00:57:53,553 --> 00:57:55,096 (GRUNTS) 1113 00:57:55,138 --> 00:57:57,182 DAVIS: What's the nature of your relationship with Katie? 1114 00:57:58,433 --> 00:57:59,434 We're friends. 1115 00:58:00,477 --> 00:58:02,270 That's all? Nothing romantic? 1116 00:58:02,312 --> 00:58:04,814 No. No, just friends. 1117 00:58:04,856 --> 00:58:06,065 Then why the secret meeting? 1118 00:58:06,107 --> 00:58:07,358 It wasn't a secret meeting. 1119 00:58:07,400 --> 00:58:08,735 Her parents didn't know about it. 1120 00:58:08,776 --> 00:58:10,028 What would you call it? 1121 00:58:10,069 --> 00:58:12,363 I know how this looks, but it's not like that. 1122 00:58:12,405 --> 00:58:14,574 Why did you pick Katie up last night, Jordan? 1123 00:58:15,533 --> 00:58:16,993 We had something to celebrate. 1124 00:58:22,123 --> 00:58:23,082 My birthday. 1125 00:58:26,419 --> 00:58:28,046 Yesterday was your birthday? 1126 00:58:31,090 --> 00:58:32,467 Did you turn 20? 1127 00:58:38,181 --> 00:58:39,432 Peter? 1128 00:58:43,686 --> 00:58:45,021 Is that what you called me? 1129 00:58:49,526 --> 00:58:51,402 -I'm sorry. -It's okay. 1130 00:58:52,737 --> 00:58:53,780 It's really okay. 1131 00:58:55,532 --> 00:58:56,908 I would never hurt Katie. 1132 00:58:58,117 --> 00:59:00,537 I've known that you were my birth mom 1133 00:59:00,578 --> 00:59:01,996 for a couple of years. 1134 00:59:02,038 --> 00:59:03,581 You didn't have the records sealed. 1135 00:59:04,999 --> 00:59:07,835 I thought maybe you would wanna find me someday. 1136 00:59:07,877 --> 00:59:09,796 I wanted you to. 1137 00:59:09,837 --> 00:59:11,381 I became friends with Katie online. 1138 00:59:11,422 --> 00:59:12,882 She mentioned that you were considering 1139 00:59:12,924 --> 00:59:15,885 a backyard renovation and I told my dad about it. 1140 00:59:17,136 --> 00:59:19,055 Last night she made it clear 1141 00:59:19,097 --> 00:59:21,015 that she had feelings for me, 1142 00:59:21,057 --> 00:59:22,433 so I finally had to tell her. 1143 00:59:22,475 --> 00:59:26,479 I told her that you, you are my birth mom. 1144 00:59:26,521 --> 00:59:28,523 You, you lied to me about everything! 1145 00:59:28,565 --> 00:59:29,983 My whole life is a lie! 1146 00:59:31,776 --> 00:59:34,404 God! What did I do to deserve any of this? 1147 00:59:35,029 --> 00:59:35,947 Huh? 1148 00:59:41,536 --> 00:59:42,704 She freaked out. 1149 00:59:43,871 --> 00:59:45,832 Took her stuff, ran away from me. 1150 00:59:46,708 --> 00:59:48,126 You just let her go? 1151 00:59:48,167 --> 00:59:49,377 I tried to stop her. 1152 00:59:50,086 --> 00:59:51,462 She was so mad at me. 1153 00:59:52,839 --> 00:59:54,632 I waited for her, but she never came back. 1154 00:59:54,674 --> 00:59:56,884 I figured that she just went home. 1155 00:59:56,926 --> 00:59:57,969 I'm sorry. 1156 00:59:59,971 --> 01:00:01,764 (OMINOUS MUSIC) 1157 01:00:02,599 --> 01:00:03,933 (DOORKNOB RATTLING) 1158 01:00:07,562 --> 01:00:08,479 (PANTING) 1159 01:00:12,358 --> 01:00:14,110 (TENSE MUSIC) 1160 01:00:23,995 --> 01:00:24,996 (FLOOR CREAKS) 1161 01:00:27,165 --> 01:00:28,583 (DOOR RATTLING) 1162 01:00:31,961 --> 01:00:33,463 (SCREAMING) 1163 01:00:36,633 --> 01:00:37,717 I'll be in the car. 1164 01:00:43,222 --> 01:00:44,682 I'm sorry I didn't tell you sooner. 1165 01:00:45,933 --> 01:00:49,145 No, I'm just so glad to finally know you. 1166 01:00:50,813 --> 01:00:51,731 I am. 1167 01:00:53,191 --> 01:00:56,444 And you seem like you've been someone 1168 01:00:56,486 --> 01:01:00,281 that Katie could really talk to. Thank you. 1169 01:01:00,323 --> 01:01:03,076 Can you think of anything else that's been bothering her? 1170 01:01:03,117 --> 01:01:05,453 Just the normal high school drama, 1171 01:01:05,495 --> 01:01:07,330 like with that nightmare girl, Veronica. 1172 01:01:07,372 --> 01:01:09,123 What about Veronica? 1173 01:01:09,165 --> 01:01:10,833 Just that she hurt some girl 1174 01:01:10,875 --> 01:01:12,585 in cheerleading practice really bad. 1175 01:01:12,627 --> 01:01:14,212 -What, on purpose? -Mmm-hmm. 1176 01:01:14,253 --> 01:01:16,130 -Are you sure? -Positive. 1177 01:01:16,172 --> 01:01:18,257 Katie's a smart kid. She's got receipts. 1178 01:01:19,133 --> 01:01:20,259 She sent me proof. 1179 01:01:21,052 --> 01:01:21,969 Detective? 1180 01:01:22,011 --> 01:01:24,430 -(DOOR RATTLING) -(SCREAMING) 1181 01:01:25,390 --> 01:01:27,517 Why are you doing this to me? 1182 01:01:27,558 --> 01:01:29,143 (SCREAMING) 1183 01:01:32,772 --> 01:01:34,607 VERONICA: The last time I saw Katie, 1184 01:01:34,649 --> 01:01:36,776 it was at school on Friday, I guess. 1185 01:01:36,818 --> 01:01:39,654 Did you have anything to do with Maddie's accident? 1186 01:01:39,696 --> 01:01:42,573 Oh, my God, are you serious? 1187 01:01:42,615 --> 01:01:43,783 NATASHA: Seriously, Ali? 1188 01:01:43,825 --> 01:01:45,702 I know how emotional you can get, 1189 01:01:45,743 --> 01:01:47,412 but you come to my house unannounced, 1190 01:01:47,453 --> 01:01:49,539 start throwing around crazy accusations? 1191 01:01:49,580 --> 01:01:51,332 VERONICA: I didn't do anything. 1192 01:01:51,374 --> 01:01:52,625 You were the one 1193 01:01:52,667 --> 01:01:54,210 who was supposed to be watching us, Mrs. Mitchell. 1194 01:01:54,252 --> 01:01:55,294 Exactly. 1195 01:01:55,336 --> 01:01:56,754 Okay. 1196 01:01:56,796 --> 01:01:58,256 VERONICA: (ON RECORDING) Maddie was our weakest link. 1197 01:01:58,297 --> 01:02:00,258 I warned that bitch to stay away from Ryan, 1198 01:02:00,299 --> 01:02:01,759 but she wouldn't listen. 1199 01:02:01,801 --> 01:02:04,137 She's lucky it wasn't worse. 1200 01:02:04,178 --> 01:02:06,723 Okay, look. I'm sure that's just talk. 1201 01:02:06,764 --> 01:02:09,308 You didn't mean anything by that, did you, Veronica? 1202 01:02:09,350 --> 01:02:11,936 I think your words speak for themselves, Veronica. 1203 01:02:11,978 --> 01:02:13,813 We need to know everything. 1204 01:02:13,855 --> 01:02:15,106 It's time for me to call my lawyer. 1205 01:02:15,148 --> 01:02:16,816 It's time for you to stop talking. 1206 01:02:16,858 --> 01:02:19,110 Ali's right. Shut the fuck up. 1207 01:02:19,152 --> 01:02:21,571 DAVIS: Let's get back to Katie. 1208 01:02:21,612 --> 01:02:23,865 Is it true you haven't seen her since school Friday? 1209 01:02:23,906 --> 01:02:24,991 I saw her last night. 1210 01:02:25,491 --> 01:02:26,492 Where? 1211 01:02:26,534 --> 01:02:29,287 Mount Raven Park. We followed her. 1212 01:02:29,620 --> 01:02:30,747 We? 1213 01:02:30,788 --> 01:02:31,789 Brit was with me. 1214 01:02:31,831 --> 01:02:34,000 Why were you following her? 1215 01:02:34,041 --> 01:02:35,543 I knew she was going to hook up 1216 01:02:35,585 --> 01:02:37,253 with some older guy. 1217 01:02:37,295 --> 01:02:40,256 Look, I just wanted to get some pictures of them together. 1218 01:02:40,298 --> 01:02:42,884 Why is that? To humiliate her? 1219 01:02:42,925 --> 01:02:45,178 So she wouldn't tell on me. 1220 01:02:45,219 --> 01:02:47,430 Katie's not as innocent as you think. 1221 01:02:47,472 --> 01:02:48,973 She practically did a striptease 1222 01:02:49,015 --> 01:02:50,016 for that guy, Jordan. 1223 01:02:51,017 --> 01:02:53,060 Oh, my God, this is so cringe. 1224 01:02:53,102 --> 01:02:54,395 BRIT: I'm gagging. 1225 01:02:54,437 --> 01:02:56,355 Such a basic bitch. 1226 01:02:56,397 --> 01:02:58,024 ALI: And then what happened? 1227 01:02:58,065 --> 01:02:59,734 JORDAN: Katie! Come back! 1228 01:02:59,776 --> 01:03:02,320 VERONICA: Then they got into some kind of drama and she ran away. 1229 01:03:02,361 --> 01:03:04,322 Got your little slut dance on video. 1230 01:03:04,363 --> 01:03:05,948 (LAUGHING) 1231 01:03:09,076 --> 01:03:10,578 We didn't do anything to her. 1232 01:03:10,620 --> 01:03:12,455 We just scared her a little. 1233 01:03:13,623 --> 01:03:14,791 I swear to God. 1234 01:03:19,045 --> 01:03:20,880 (DRAMATIC MUSIC) 1235 01:03:26,928 --> 01:03:29,555 JEFF: All right, thanks, Detective. Please let us know. 1236 01:03:34,519 --> 01:03:38,231 I wish we could have met Bella, you know? 1237 01:03:38,272 --> 01:03:43,402 The woman who gave us Katie and... she raised our baby. 1238 01:03:43,444 --> 01:03:45,404 I bet she was an amazing mother. 1239 01:03:45,446 --> 01:03:46,781 You're an amazing mother. 1240 01:03:48,574 --> 01:03:49,784 No. 1241 01:03:49,826 --> 01:03:50,827 Yes, you are. 1242 01:03:50,868 --> 01:03:52,703 No, no, look at the date of this post. 1243 01:03:53,704 --> 01:03:56,874 That's... that's from last week. 1244 01:03:56,916 --> 01:03:59,252 What... what the hell is this? 1245 01:03:59,293 --> 01:04:01,504 If this house is registered in Bella's name, 1246 01:04:01,546 --> 01:04:02,922 do you think we can look up the address? 1247 01:04:03,339 --> 01:04:04,298 Of course. 1248 01:04:09,846 --> 01:04:11,931 (DRAMATIC MUSIC) 1249 01:04:13,558 --> 01:04:14,684 (KNOCKING) 1250 01:04:14,725 --> 01:04:16,811 BELLA: Liv. Who is it? 1251 01:04:19,647 --> 01:04:21,023 You must be Ali and Jeff. 1252 01:04:21,732 --> 01:04:23,401 I'm Bella, Liv's mom. 1253 01:04:23,442 --> 01:04:24,485 You're... 1254 01:04:24,527 --> 01:04:27,446 Pregnant, that's right, not Liv. 1255 01:04:27,488 --> 01:04:29,240 That was a pretty rude assumption to make 1256 01:04:29,282 --> 01:04:30,908 about my daughter, don't you think? 1257 01:04:31,742 --> 01:04:32,618 You're alive? 1258 01:04:34,495 --> 01:04:35,746 Tom told us you were dead. 1259 01:04:36,789 --> 01:04:38,291 What? 1260 01:04:38,332 --> 01:04:40,209 Oh, of course you didn't know. 1261 01:04:40,251 --> 01:04:42,211 He told us not to talk about you 1262 01:04:42,253 --> 01:04:44,297 in front of the kids. 1263 01:04:44,338 --> 01:04:46,173 We're never allowed to talk about Mom 1264 01:04:46,215 --> 01:04:48,968 in front of Dad. He kinda goes ballistic. 1265 01:04:53,097 --> 01:04:56,225 Hi. I'm Rory. Bella's husband. 1266 01:04:57,268 --> 01:04:58,352 Jeff. 1267 01:04:58,394 --> 01:05:00,271 AMY: Did Dad do something wrong again? 1268 01:05:01,105 --> 01:05:02,064 (CLEARS THROAT) 1269 01:05:03,983 --> 01:05:05,359 CALLUM: Let's go up to your room, Amy. 1270 01:05:09,447 --> 01:05:10,823 BELLA: I did have cancer, 1271 01:05:10,865 --> 01:05:13,242 but nothing to do with BRCA 1272 01:05:13,284 --> 01:05:15,995 or any inherited mutation. 1273 01:05:16,037 --> 01:05:18,581 So the cancer screening we had done for Katie... 1274 01:05:18,623 --> 01:05:20,333 Was bullshit. 1275 01:05:20,374 --> 01:05:22,376 Tom's been manipulating us the whole time. 1276 01:05:22,919 --> 01:05:24,337 My wife died. 1277 01:05:24,378 --> 01:05:27,757 It was a genetic mutation of the BRCA gene. 1278 01:05:28,633 --> 01:05:30,927 But we did our own DNA testing. 1279 01:05:30,968 --> 01:05:32,887 No, I did give birth to Katie 1280 01:05:32,929 --> 01:05:34,388 and you gave birth to Liv. 1281 01:05:34,430 --> 01:05:36,057 That much is true. 1282 01:05:36,098 --> 01:05:39,936 When I was in treatment, Callum and Liv donated blood. 1283 01:05:39,977 --> 01:05:42,939 And that's when we found out Liv wasn't a genetic match. 1284 01:05:42,980 --> 01:05:45,066 But it didn't matter. 1285 01:05:46,859 --> 01:05:48,110 Liv's my daughter. 1286 01:05:49,028 --> 01:05:50,863 And Katie is ours. 1287 01:05:51,697 --> 01:05:53,074 BELLA: Exactly. 1288 01:05:53,115 --> 01:05:55,743 And I didn't feel like tracking you guys down. 1289 01:05:55,785 --> 01:05:57,244 Tom and I fought about it. 1290 01:05:58,371 --> 01:06:01,415 At that point, we fought about everything. 1291 01:06:01,457 --> 01:06:04,502 He totally fell apart after the divorce. 1292 01:06:04,543 --> 01:06:06,504 He had a nervous breakdown. 1293 01:06:06,545 --> 01:06:07,838 When was this? 1294 01:06:07,880 --> 01:06:09,382 Two years ago. 1295 01:06:09,423 --> 01:06:11,926 I got custody and... 1296 01:06:11,968 --> 01:06:13,970 Well, the kids don't visit him often. 1297 01:06:14,011 --> 01:06:16,973 Especially since he stopped taking his meds. 1298 01:06:17,014 --> 01:06:21,060 He's not always well enough to see the kids. 1299 01:06:21,102 --> 01:06:23,938 Tom is keeping them away from me on purpose. 1300 01:06:23,980 --> 01:06:26,315 So, Tom feels like he lost everything. 1301 01:06:27,900 --> 01:06:31,028 And he's become fixated on the daughter 1302 01:06:31,070 --> 01:06:32,321 he still might have a chance with. 1303 01:06:32,363 --> 01:06:33,406 -He's got Katie. -Yeah. 1304 01:06:35,408 --> 01:06:36,450 Hey. 1305 01:06:36,492 --> 01:06:37,910 TOM: Katie, I'm so glad you called. 1306 01:06:37,952 --> 01:06:40,162 What is it? What happened? 1307 01:06:40,204 --> 01:06:42,081 (SOBBING) I can't trust anyone. 1308 01:06:42,123 --> 01:06:43,332 You can trust me. 1309 01:06:47,086 --> 01:06:49,005 And guess who's filling in. 1310 01:06:54,135 --> 01:06:56,095 (TENSE MUSIC) 1311 01:07:06,022 --> 01:07:07,064 Hey, good-looking. 1312 01:07:19,493 --> 01:07:21,078 (GLASS SHATTERING) 1313 01:07:22,079 --> 01:07:23,289 (DOORBELL RINGS) 1314 01:07:26,834 --> 01:07:27,960 Are they allowed 1315 01:07:28,002 --> 01:07:29,754 to just come on to our property like this? 1316 01:07:29,795 --> 01:07:30,921 I think they might be useful. 1317 01:07:31,714 --> 01:07:32,923 (POLICE RADIO CHATTER) 1318 01:07:34,133 --> 01:07:35,051 Come in. 1319 01:07:42,349 --> 01:07:43,601 DAVIS: We're already conducting a search 1320 01:07:43,642 --> 01:07:44,769 of Tom Truby's apartment, 1321 01:07:44,810 --> 01:07:46,187 and we have his phone records. 1322 01:07:46,228 --> 01:07:48,064 He got a call from Katie's cell 1323 01:07:48,105 --> 01:07:50,107 just before midnight on Friday. 1324 01:07:50,149 --> 01:07:51,692 She must have called him 1325 01:07:51,734 --> 01:07:53,110 after she ran away from Jordan. 1326 01:07:53,152 --> 01:07:54,278 You said he stopped by here? 1327 01:07:54,320 --> 01:07:55,905 Yes, briefly. 1328 01:07:55,946 --> 01:07:57,990 Did you two talk about anything other than Katie? 1329 01:07:59,200 --> 01:08:01,911 -Yes, we did. -What was it? 1330 01:08:03,079 --> 01:08:05,790 The day that we know Tom took Katie, 1331 01:08:05,831 --> 01:08:07,458 he also kissed me. 1332 01:08:09,335 --> 01:08:10,336 (JEFF CHUCKLES) 1333 01:08:10,377 --> 01:08:12,671 Um, what? When did you see him? 1334 01:08:12,713 --> 01:08:15,007 I went to Callum's school to meet Tom 1335 01:08:15,049 --> 01:08:17,927 because I still thought that Liv was pregnant. 1336 01:08:17,968 --> 01:08:20,471 I wanted to talk to him about it, and... 1337 01:08:20,513 --> 01:08:23,140 And he just kissed you out of the blue? 1338 01:08:23,182 --> 01:08:24,141 Just like that? 1339 01:08:24,183 --> 01:08:25,851 Honey, I put a stop to it, 1340 01:08:25,893 --> 01:08:27,436 I promise you, I did. 1341 01:08:29,105 --> 01:08:31,023 I'll be downstairs if you need me, Detective. 1342 01:08:33,400 --> 01:08:34,276 DAVIS: Okay. 1343 01:08:36,237 --> 01:08:38,197 So, is that what you and Tom talked about, Ali? 1344 01:08:38,948 --> 01:08:40,908 -The kiss? -Yeah. 1345 01:08:40,950 --> 01:08:46,664 He... he seemed to hope that it meant something more, 1346 01:08:46,705 --> 01:08:49,083 like there was some kind of future for us. 1347 01:08:49,125 --> 01:08:51,710 Okay, we might be able to use that to our advantage. 1348 01:08:51,752 --> 01:08:53,671 And how long have you known Katie? 1349 01:08:53,712 --> 01:08:55,506 We've been best friends since we were little. 1350 01:08:57,299 --> 01:08:58,592 (TEARY) I can't believe it. 1351 01:08:58,634 --> 01:09:00,010 REPORTER: I know this is hard. 1352 01:09:01,887 --> 01:09:04,431 We're quickly approaching the 48-hour mark, 1353 01:09:04,473 --> 01:09:07,977 a grim milestone in the suspected kidnapping case 1354 01:09:08,018 --> 01:09:09,812 that seems like it could be torn 1355 01:09:09,854 --> 01:09:13,315 straight from the pages of one of her father's own books. 1356 01:09:13,357 --> 01:09:15,025 Authorities stress the importance 1357 01:09:15,067 --> 01:09:18,946 of finding missing persons within the first 72 hours. 1358 01:09:18,988 --> 01:09:20,114 Excuse me. 1359 01:09:20,156 --> 01:09:22,616 Unfortunately, the clock is ticking down 1360 01:09:22,658 --> 01:09:24,410 on Katie and her family. 1361 01:09:24,451 --> 01:09:26,078 ALI: Hey! 1362 01:09:26,120 --> 01:09:29,081 The clock is not ticking down on my daughter! 1363 01:09:29,123 --> 01:09:30,082 Why would you say that? 1364 01:09:30,124 --> 01:09:31,709 Is that better for your story? 1365 01:09:31,750 --> 01:09:33,294 Ali, I know you're hurting. 1366 01:09:33,335 --> 01:09:35,004 Please, tell us how you feel. 1367 01:09:37,298 --> 01:09:38,757 (DISH SHATTERS) 1368 01:09:41,302 --> 01:09:42,553 Damn, Ali. 1369 01:09:43,470 --> 01:09:44,680 Kind of a badass. 1370 01:09:48,976 --> 01:09:50,686 That is definitely going viral. 1371 01:09:50,728 --> 01:09:51,604 Wow. 1372 01:09:54,940 --> 01:09:57,151 How many times have I embarrassed myself 1373 01:09:57,193 --> 01:09:58,736 in front of you now? 1374 01:09:58,777 --> 01:10:00,863 Honestly, I've lost count. 1375 01:10:02,031 --> 01:10:05,242 But can I get you something to eat, or... 1376 01:10:05,284 --> 01:10:06,744 That's sweet. 1377 01:10:06,785 --> 01:10:09,371 I don't really have much of an appetite right now, 1378 01:10:09,413 --> 01:10:11,916 but thanks for being here, Liv. It means a lot. 1379 01:10:12,625 --> 01:10:14,001 Yeah, no problem. 1380 01:10:15,753 --> 01:10:17,880 This is, um, Jeff's office. 1381 01:10:23,093 --> 01:10:25,512 What's Mr. Bunny doing in here? 1382 01:10:25,554 --> 01:10:26,430 (CHUCKLES) 1383 01:10:27,431 --> 01:10:29,516 Tom dropped him off. 1384 01:10:29,558 --> 01:10:31,977 He said Amy thought we could use some good luck. 1385 01:10:32,770 --> 01:10:33,687 When? 1386 01:10:34,980 --> 01:10:37,441 The last time I saw him. Why? 1387 01:10:37,483 --> 01:10:42,071 He... he just would always leave notes for Amy in here. 1388 01:10:42,780 --> 01:10:43,614 What? 1389 01:10:45,199 --> 01:10:46,700 -This. -Oh, my God! 1390 01:10:49,119 --> 01:10:51,705 "Give me a sign and I'll wait for you at dusk 1391 01:10:51,747 --> 01:10:53,249 "at Julian's where it all began. 1392 01:10:53,290 --> 01:10:56,835 "Come alone or you'll never see our daughter again." 1393 01:10:57,253 --> 01:10:58,420 Okay, wait. 1394 01:10:58,462 --> 01:10:59,838 What does that mean, "where it all began"? 1395 01:10:59,880 --> 01:11:02,341 Julian's. St. Julian's, the hospital 1396 01:11:02,383 --> 01:11:03,676 where the swap happened. 1397 01:11:03,717 --> 01:11:05,761 That's where this all began. 1398 01:11:05,803 --> 01:11:06,971 Okay, we gotta tell the police. 1399 01:11:07,012 --> 01:11:08,389 No, no, no, no, no, Liv. 1400 01:11:08,430 --> 01:11:10,391 It says come alone. 1401 01:11:10,432 --> 01:11:12,017 I can't show up with the police. 1402 01:11:12,059 --> 01:11:13,477 I can't put Katie's life at risk. 1403 01:11:13,519 --> 01:11:16,021 You don't think he'd actually hurt Katie, right? 1404 01:11:19,066 --> 01:11:20,484 I don't know, honey. Do you? 1405 01:11:23,570 --> 01:11:24,780 How can I help? 1406 01:11:26,365 --> 01:11:28,033 Don't tell anyone what we found. 1407 01:11:29,576 --> 01:11:32,621 Katie, sweetie, if you can hear me... 1408 01:11:34,373 --> 01:11:35,291 We love you. 1409 01:11:36,959 --> 01:11:39,044 And Tom, 1410 01:11:41,046 --> 01:11:43,090 we know that you love Katie, too. 1411 01:11:44,466 --> 01:11:47,594 I know that you would do everything 1412 01:11:47,636 --> 01:11:50,347 you possibly could to take care of her. 1413 01:11:50,389 --> 01:11:52,308 We both want what's best for Katie. 1414 01:11:53,976 --> 01:11:57,187 We both want the same thing. 1415 01:11:58,856 --> 01:12:01,775 What's happened has happened, 1416 01:12:01,817 --> 01:12:04,403 you can't change the past. 1417 01:12:04,445 --> 01:12:07,781 We need to, uh, we need to focus on the future. 1418 01:12:09,616 --> 01:12:11,702 That's all that matters. 1419 01:12:14,872 --> 01:12:16,498 DAVIS: Thank you, Mr. and Mrs. Mitchell. 1420 01:12:16,540 --> 01:12:17,958 We will now take a few questions. 1421 01:12:20,085 --> 01:12:22,046 (HUMMING) 1422 01:12:30,554 --> 01:12:32,931 (OMINOUS MUSIC) 1423 01:12:35,476 --> 01:12:37,853 (CONTINUES TO HUM) 1424 01:12:55,829 --> 01:12:56,914 -(DOOR OPENS) -(GASPS) 1425 01:13:01,001 --> 01:13:02,753 (SHAKY BREATHING) 1426 01:13:06,507 --> 01:13:07,758 Here we go. (CHUCKLES) 1427 01:13:20,896 --> 01:13:25,234 Let's just get you all comfortable. 1428 01:13:25,275 --> 01:13:26,652 It's time for some dinner. 1429 01:13:33,242 --> 01:13:35,536 Katie, you need to get your strength up here. 1430 01:13:35,577 --> 01:13:37,496 -(SOBBING) -Have some. 1431 01:13:37,538 --> 01:13:39,415 Drink it down. Here we go. 1432 01:13:40,165 --> 01:13:41,125 Here we go. 1433 01:13:42,209 --> 01:13:43,127 Yeah. 1434 01:13:45,838 --> 01:13:48,090 Come on, now. Down the hatch. 1435 01:13:48,132 --> 01:13:49,133 Here we go. 1436 01:13:49,174 --> 01:13:51,844 One more big spoonful. Here you go. 1437 01:13:52,302 --> 01:13:53,387 One more. 1438 01:13:55,013 --> 01:13:55,973 Mmm-hmm. 1439 01:13:59,852 --> 01:14:00,769 Good. 1440 01:14:06,942 --> 01:14:07,985 Get some rest. 1441 01:14:12,406 --> 01:14:13,782 Jordan, BF. 1442 01:14:18,579 --> 01:14:20,747 (SIGHS) I could use a hug. 1443 01:14:22,166 --> 01:14:23,333 Not now, Ali. 1444 01:14:24,710 --> 01:14:26,086 You want to try, try her birthday. 1445 01:14:26,128 --> 01:14:28,630 March. Yeah, spell it, March, yeah, March 28th. 1446 01:14:41,477 --> 01:14:43,228 (SOBBING) 1447 01:14:55,574 --> 01:14:57,075 (TENSE MUSIC) 1448 01:14:59,119 --> 01:15:00,787 I'm gonna slip out the side, 1449 01:15:00,829 --> 01:15:02,039 and you'll look after Jeff? 1450 01:15:02,080 --> 01:15:03,499 -Yeah. Yeah. -Okay. 1451 01:15:03,540 --> 01:15:05,042 I got your back, don't worry. 1452 01:15:05,083 --> 01:15:06,043 Thank you. 1453 01:15:07,211 --> 01:15:09,046 -Please be careful. -I will. 1454 01:15:09,087 --> 01:15:10,464 -Okay. -Okay. 1455 01:15:21,767 --> 01:15:22,726 (GASPS) 1456 01:15:37,407 --> 01:15:38,784 (TIRES SQUEALING) 1457 01:15:44,206 --> 01:15:45,958 (TENSE MUSIC) 1458 01:15:50,003 --> 01:15:51,797 (TENSE MUSIC) 1459 01:16:16,446 --> 01:16:18,407 (TENSE MUSIC) 1460 01:16:25,038 --> 01:16:26,373 -(THUD) -(WHIMPERS) 1461 01:16:29,209 --> 01:16:30,794 (OMINOUS MUSIC) 1462 01:16:52,399 --> 01:16:53,859 (WHIMPERING) 1463 01:17:07,623 --> 01:17:09,416 (TENSE MUSIC) 1464 01:17:20,052 --> 01:17:22,179 (GASPS) Tom! 1465 01:17:22,220 --> 01:17:23,722 Where's Katie? Is she here? 1466 01:17:24,598 --> 01:17:25,599 Give me your keys. 1467 01:17:25,641 --> 01:17:28,268 Uh, yeah. Here. 1468 01:17:28,685 --> 01:17:29,561 Phone. 1469 01:17:30,187 --> 01:17:31,063 Yeah. 1470 01:17:34,691 --> 01:17:36,026 Where's Katie, Tom? 1471 01:17:36,068 --> 01:17:36,943 Tom! 1472 01:17:39,112 --> 01:17:41,323 Why are you looking at me like that? 1473 01:17:41,365 --> 01:17:42,908 You think I would hurt our daughter? 1474 01:17:43,700 --> 01:17:45,535 Of course not. 1475 01:17:45,577 --> 01:17:47,913 No, I... I just miss her. 1476 01:17:47,954 --> 01:17:49,122 You know me, I worry. 1477 01:17:50,374 --> 01:17:52,417 -You'll see her soon. -Okay. 1478 01:17:53,585 --> 01:17:54,628 Watch it! 1479 01:17:56,088 --> 01:17:58,173 Tom, nobody knows I'm here. 1480 01:17:58,215 --> 01:17:59,466 You're hurting me. 1481 01:18:01,551 --> 01:18:02,636 Sorry, sweetheart. 1482 01:18:08,809 --> 01:18:10,227 You look very nice, Ali. 1483 01:18:11,853 --> 01:18:13,438 -Thanks. -(CLEARS THROAT) 1484 01:18:20,946 --> 01:18:24,700 I'm sorry I wasn't a gentleman before. 1485 01:18:26,952 --> 01:18:29,413 I'll take it slow this time. 1486 01:18:30,997 --> 01:18:31,998 -(SLAMS DOOR) -(GASPS) 1487 01:18:46,054 --> 01:18:47,931 (ENGINE STARTS) 1488 01:19:03,447 --> 01:19:05,282 (TENSE MUSIC) 1489 01:19:14,458 --> 01:19:16,460 ALI: No one's following us, I swear. 1490 01:19:17,753 --> 01:19:18,879 TOM: I believe you. 1491 01:19:20,964 --> 01:19:24,968 You're probably pretty pissed at me. 1492 01:19:26,803 --> 01:19:28,221 Because of Bella? 1493 01:19:28,263 --> 01:19:29,806 -Oh. -(CHUCKLES) 1494 01:19:33,351 --> 01:19:36,146 I think I understand why you told me she was dead. 1495 01:19:37,939 --> 01:19:40,233 You were trying to protect me. 1496 01:19:40,275 --> 01:19:42,027 -Correct. -(LAUGHS NERVOUSLY) 1497 01:19:43,445 --> 01:19:45,781 Yeah. Bella's a class A bitch. 1498 01:19:46,782 --> 01:19:48,283 But you got that, right? 1499 01:19:48,325 --> 01:19:51,995 Yeah. Yes. Obviously. 1500 01:19:52,037 --> 01:19:55,248 I got excited about my future with you and Katie. 1501 01:19:55,832 --> 01:19:57,292 But you led me on 1502 01:19:57,334 --> 01:20:00,337 and then you said you didn't want me. 1503 01:20:00,378 --> 01:20:02,506 I wanted this to be easy. I wanted this to be nice. 1504 01:20:02,547 --> 01:20:06,718 I wanted you to... I wanted you to come with us. 1505 01:20:06,760 --> 01:20:11,306 I just... I didn't know how to handle my feelings. 1506 01:20:12,265 --> 01:20:13,141 Hmm. 1507 01:20:15,852 --> 01:20:17,479 (BREATHING HEAVILY) 1508 01:20:17,521 --> 01:20:20,273 We all deserve second chances. 1509 01:20:24,861 --> 01:20:26,947 I always dreamed of living up here. 1510 01:20:26,988 --> 01:20:29,741 Did you rent a place? 1511 01:20:29,783 --> 01:20:33,537 Uh, I found a little spot that takes cash. 1512 01:20:34,788 --> 01:20:36,665 It's a little dated, but... 1513 01:20:38,542 --> 01:20:39,793 We gotta start somewhere. 1514 01:20:39,835 --> 01:20:41,461 -(LAUGHS NERVOUSLY) -(CHUCKLES) 1515 01:20:43,463 --> 01:20:47,133 We can't all be best-selling novelists. 1516 01:20:50,178 --> 01:20:51,054 No. 1517 01:20:54,015 --> 01:20:55,475 You gonna miss Jeff's money? 1518 01:20:56,393 --> 01:20:57,727 I didn't say that. 1519 01:21:02,315 --> 01:21:03,441 Of course you didn't. 1520 01:21:10,740 --> 01:21:12,784 (TENSE MUSIC) 1521 01:21:16,371 --> 01:21:19,457 TOM: This is it. Home sweet home. 1522 01:21:22,294 --> 01:21:23,879 (OWL HOOTING) 1523 01:21:42,314 --> 01:21:43,398 Katie? 1524 01:21:46,318 --> 01:21:47,819 -Katie? -She's resting. 1525 01:21:47,861 --> 01:21:49,070 (KEYS JINGLE) 1526 01:21:54,075 --> 01:21:55,827 Katie? Baby? 1527 01:21:57,954 --> 01:21:59,080 You locked her in? 1528 01:21:59,831 --> 01:22:01,249 You left me no choice. 1529 01:22:03,877 --> 01:22:05,211 You think I wanted this? 1530 01:22:06,212 --> 01:22:07,964 No, of course not. 1531 01:22:08,006 --> 01:22:08,882 Katie? 1532 01:22:09,841 --> 01:22:12,052 Oh, my God. Katie! Katie! 1533 01:22:12,552 --> 01:22:14,429 Katie! Katie! 1534 01:22:14,471 --> 01:22:15,889 Honey? Katie? 1535 01:22:15,931 --> 01:22:18,266 -Katie? -Mom. 1536 01:22:18,308 --> 01:22:19,517 It's okay. 1537 01:22:19,559 --> 01:22:21,353 I'm here, I'm here, I'm here. 1538 01:22:21,394 --> 01:22:22,938 We're gonna get you better, my love. 1539 01:22:22,979 --> 01:22:25,398 Let me see you. What did you give her? 1540 01:22:25,440 --> 01:22:26,650 Just a sedative. 1541 01:22:26,691 --> 01:22:28,610 Tom. I need you to help me get her upstairs. 1542 01:22:28,652 --> 01:22:30,820 She can't stay down here, she's dehydrated. 1543 01:22:30,862 --> 01:22:32,656 I need to get her some water, please. 1544 01:22:32,697 --> 01:22:33,573 Help me. 1545 01:22:37,911 --> 01:22:38,787 Okay. 1546 01:22:39,412 --> 01:22:40,455 Okay, baby. 1547 01:22:56,471 --> 01:22:58,348 (TENSE MUSIC) 1548 01:22:59,933 --> 01:23:01,476 (WATER RUNNING) 1549 01:23:04,980 --> 01:23:05,855 Katie? 1550 01:23:07,232 --> 01:23:10,151 Katie, baby? Hey, come here. 1551 01:23:10,193 --> 01:23:11,903 Come here, sweetheart. I'm right here. 1552 01:23:11,945 --> 01:23:12,988 Let's drink some water. 1553 01:23:13,029 --> 01:23:14,072 Mom... 1554 01:23:14,114 --> 01:23:16,282 Shh. It's okay, baby. It's okay. 1555 01:23:16,324 --> 01:23:17,784 Come on, have some water. 1556 01:23:18,702 --> 01:23:20,870 There you go. That's it. 1557 01:23:20,912 --> 01:23:22,163 That's what you need, sweetheart. 1558 01:23:22,205 --> 01:23:23,707 Come on, a little more. 1559 01:23:23,748 --> 01:23:25,959 Just a little more, look at me. 1560 01:23:26,001 --> 01:23:29,129 Just a little more. Okay. That's good. 1561 01:23:29,170 --> 01:23:30,422 That's good, honey. 1562 01:23:30,463 --> 01:23:31,548 Isn't this perfect? 1563 01:23:32,841 --> 01:23:34,926 It's finally just me and my two girls. 1564 01:23:36,803 --> 01:23:38,304 Hey, what do we want to do first? 1565 01:23:39,180 --> 01:23:40,390 Family movie night? 1566 01:23:41,516 --> 01:23:44,269 Uh, Tom? She's got the chills. 1567 01:23:44,310 --> 01:23:45,729 There's a tea kettle in the kitchen, 1568 01:23:45,770 --> 01:23:48,064 would you make us some hot tea? Hmm? 1569 01:23:48,106 --> 01:23:49,399 -Good idea. -Yeah. 1570 01:23:55,363 --> 01:23:58,033 The closest neighbor is a half mile away. 1571 01:23:59,534 --> 01:24:01,536 And you should know that I have a gun. 1572 01:24:07,292 --> 01:24:09,002 (ON VOICEMAIL) You've reached Ali, leave a message. 1573 01:24:09,044 --> 01:24:10,503 (BEEP) 1574 01:24:10,545 --> 01:24:12,172 She's not answering. 1575 01:24:12,213 --> 01:24:13,465 I'll check her location. 1576 01:24:13,506 --> 01:24:14,841 (TYPING) 1577 01:24:18,720 --> 01:24:20,472 What's Ali doing at St. Julian's? 1578 01:24:24,100 --> 01:24:25,060 Liv? 1579 01:24:26,394 --> 01:24:27,812 You told me she was going for a drive 1580 01:24:27,854 --> 01:24:29,147 to clear her head. 1581 01:24:30,690 --> 01:24:31,983 That's not true, is it? 1582 01:24:35,779 --> 01:24:38,073 She's trying to save Katie. 1583 01:24:38,114 --> 01:24:39,741 We just have to give her a chance. 1584 01:24:43,620 --> 01:24:44,788 Tell me everything. 1585 01:24:46,289 --> 01:24:47,290 (KETTLE WHISTLING) 1586 01:24:50,085 --> 01:24:52,003 Baby, everything's gonna be okay. 1587 01:24:52,045 --> 01:24:53,213 I'm so scared. 1588 01:24:53,254 --> 01:24:54,672 I know, sweetheart. It's gonna be okay. 1589 01:24:54,714 --> 01:24:56,508 But Mom, he's insane. 1590 01:24:56,549 --> 01:24:58,301 I'm gonna get us out of here, I promise you. 1591 01:24:58,343 --> 01:24:59,552 Do you understand me? 1592 01:25:06,434 --> 01:25:08,478 (TENSE MUSIC) 1593 01:25:11,356 --> 01:25:12,941 Katie... 1594 01:25:12,982 --> 01:25:14,692 Baby, look at me. Look at me. 1595 01:25:14,734 --> 01:25:16,402 You do not have that mutated gene. 1596 01:25:17,237 --> 01:25:18,655 -He made it up. -What? 1597 01:25:18,696 --> 01:25:20,615 Your birth mother's not dead, sweetheart. 1598 01:25:20,657 --> 01:25:22,909 -What? -There's no cancer, okay? 1599 01:25:24,327 --> 01:25:25,870 Oh, my God. (WHIMPERING) 1600 01:25:25,912 --> 01:25:27,247 Shh. I know. 1601 01:25:29,249 --> 01:25:31,209 Here we go. Yeah. 1602 01:25:31,251 --> 01:25:33,253 Come on, baby. It'll make you feel better. 1603 01:25:33,294 --> 01:25:35,046 (WHISPERS) Don't drink that. 1604 01:25:36,297 --> 01:25:37,924 Feeling better? 1605 01:25:37,966 --> 01:25:39,676 I think she's gonna need a minute. 1606 01:25:39,717 --> 01:25:41,803 Tom, she's been through a lot. 1607 01:25:41,845 --> 01:25:43,555 Well, drink the tea before it gets cold. 1608 01:25:44,389 --> 01:25:45,598 I don't want tea. 1609 01:25:46,474 --> 01:25:48,101 I don't want anything from you. 1610 01:25:48,143 --> 01:25:49,310 Hey! 1611 01:25:49,352 --> 01:25:51,146 That's not how you talk to your father, Katie. 1612 01:25:51,187 --> 01:25:52,313 Right, Ali? 1613 01:25:52,897 --> 01:25:53,898 Right. 1614 01:25:54,649 --> 01:25:56,401 Oh. What kind of tea is it? 1615 01:25:57,110 --> 01:25:58,278 I don't remember. 1616 01:25:59,237 --> 01:26:00,196 You just made it. 1617 01:26:00,238 --> 01:26:01,781 You can't remember what it is? 1618 01:26:01,823 --> 01:26:03,366 Just drink the fucking tea, Ali. 1619 01:26:03,408 --> 01:26:04,325 (GROANS) 1620 01:26:06,244 --> 01:26:07,579 -(THUDDING) -(GROANS) 1621 01:26:08,872 --> 01:26:10,415 (STRUGGLING) 1622 01:26:11,749 --> 01:26:13,835 (TENSE MUSIC) 1623 01:26:13,877 --> 01:26:16,379 Ah! Ah! 1624 01:26:17,589 --> 01:26:18,673 (LOCK DROPS) 1625 01:26:18,715 --> 01:26:20,425 (STRUGGLING) 1626 01:26:24,888 --> 01:26:27,599 I trusted you, but you're just like Bella! 1627 01:26:28,975 --> 01:26:31,561 You're a liar, a cheat, 1628 01:26:31,603 --> 01:26:33,396 you want to take my child, too! 1629 01:26:33,438 --> 01:26:35,064 Well, guess what? I won't let you! 1630 01:26:35,106 --> 01:26:36,900 I'd rather see you dead! 1631 01:26:37,483 --> 01:26:38,610 (GLASS SHATTERS) 1632 01:26:40,612 --> 01:26:42,572 (GASPING) 1633 01:26:44,657 --> 01:26:46,534 I'm sorry, I didn't mean that. 1634 01:26:47,160 --> 01:26:49,204 -Hey, Tom! -(THUD) 1635 01:26:50,747 --> 01:26:51,623 Ah! 1636 01:26:55,710 --> 01:26:56,794 (THUD) 1637 01:26:59,047 --> 01:27:01,257 -Mom, let's go! -He has my keys. 1638 01:27:01,299 --> 01:27:02,717 We're getting out of here. 1639 01:27:02,759 --> 01:27:03,593 Come on. 1640 01:27:05,386 --> 01:27:07,513 -(YELPS) -(GROANS) 1641 01:27:07,555 --> 01:27:09,515 Stay the fuck down, she's my daughter! 1642 01:27:09,557 --> 01:27:11,643 Come on, baby. Come on, come on! 1643 01:27:12,644 --> 01:27:15,313 Run! Run! Come on! 1644 01:27:17,273 --> 01:27:18,191 Hold me. 1645 01:27:18,233 --> 01:27:19,442 Come on, come on, come on. 1646 01:27:19,484 --> 01:27:20,985 I know, I know, I got you. 1647 01:27:21,027 --> 01:27:22,320 Let's just get in the car. 1648 01:27:24,364 --> 01:27:25,406 Come on! 1649 01:27:26,407 --> 01:27:27,492 Get in! 1650 01:27:27,992 --> 01:27:29,744 (TENSE MUSIC) 1651 01:27:32,121 --> 01:27:33,164 Mom! 1652 01:27:36,459 --> 01:27:37,377 Mom! 1653 01:27:42,006 --> 01:27:43,383 (CAR ENGINE STARTS) 1654 01:27:49,681 --> 01:27:50,598 (GUNSHOT) 1655 01:27:52,183 --> 01:27:54,185 -(GLASS SHATTERS) -(SCREAMING) 1656 01:27:55,520 --> 01:27:57,855 (SCREAMING) 1657 01:28:00,191 --> 01:28:01,150 (GROANING) 1658 01:28:03,486 --> 01:28:04,737 (SCREAMING) 1659 01:28:06,239 --> 01:28:08,491 Let go of me! Mom! 1660 01:28:10,118 --> 01:28:11,744 Ah! 1661 01:28:14,038 --> 01:28:15,164 (THUD) 1662 01:28:17,041 --> 01:28:18,042 Get down! 1663 01:28:21,587 --> 01:28:23,256 (GRUNTS) 1664 01:28:28,678 --> 01:28:31,306 (THROWING HEAVY PUNCHES) 1665 01:28:36,436 --> 01:28:38,771 KATIE: Dad, no! Dad! 1666 01:28:39,689 --> 01:28:41,399 Ah! Ugh! 1667 01:28:43,651 --> 01:28:45,945 (TENSE MUSIC INTENSIFIES) 1668 01:28:50,950 --> 01:28:52,327 (GROANS) 1669 01:29:05,048 --> 01:29:06,382 (GUN COCKS) 1670 01:29:06,424 --> 01:29:07,342 Stop! 1671 01:29:12,347 --> 01:29:13,931 Please, Dad, just stop! 1672 01:29:15,975 --> 01:29:19,354 Liv, you... you won't do it. You can't. 1673 01:29:20,396 --> 01:29:21,314 I will. 1674 01:29:22,523 --> 01:29:23,900 You taught me how. 1675 01:29:25,693 --> 01:29:28,154 I'm your dad, not him! 1676 01:29:28,196 --> 01:29:30,031 He's talked to me more in the past two weeks 1677 01:29:30,073 --> 01:29:31,491 than you have in years. 1678 01:29:34,410 --> 01:29:35,745 I won't let you hurt him. 1679 01:29:39,749 --> 01:29:41,626 -(GRUNTS) -(GUNSHOT) 1680 01:29:41,667 --> 01:29:42,585 (SCREAMS) 1681 01:29:43,294 --> 01:29:44,128 (THUD) 1682 01:29:45,588 --> 01:29:46,547 Honey. 1683 01:29:48,007 --> 01:29:49,300 (KATIE SOBBING) 1684 01:29:49,342 --> 01:29:50,802 ALI: How did you find us? 1685 01:29:52,053 --> 01:29:53,221 The car's GPS. 1686 01:29:53,930 --> 01:29:55,181 Liv told me everything. 1687 01:29:56,182 --> 01:29:57,350 (SOBBING) 1688 01:30:03,356 --> 01:30:05,108 (SIRENS WAILING) 1689 01:30:10,863 --> 01:30:12,657 Can you pinpoint the exact moment 1690 01:30:12,698 --> 01:30:14,409 you lost your innocence? 1691 01:30:16,202 --> 01:30:18,996 For me, it was a series of them. 1692 01:30:20,248 --> 01:30:22,792 Like... (CHUCKLES) dominos falling. 1693 01:30:23,709 --> 01:30:24,836 Unstoppable. 1694 01:30:26,921 --> 01:30:29,048 Shattering my life, piece by piece. 1695 01:30:30,508 --> 01:30:34,470 I wasn't the only one whose life was torn apart, 1696 01:30:35,888 --> 01:30:37,849 but... we managed to put things back together 1697 01:30:37,890 --> 01:30:39,559 the same way they were broken. 1698 01:30:39,600 --> 01:30:41,185 One piece... (CHUCKLES) at a time. 1699 01:30:42,270 --> 01:30:44,522 At first, I couldn't stop thinking 1700 01:30:44,564 --> 01:30:46,274 about everything I'd lost. 1701 01:30:47,400 --> 01:30:50,278 But eventually, I was able to focus 1702 01:30:50,319 --> 01:30:52,572 on what I had gained. 1703 01:30:52,613 --> 01:30:56,284 I had been living a life meant for someone else 1704 01:30:56,325 --> 01:30:58,870 and she had been living one meant for me. 1705 01:30:58,911 --> 01:31:01,038 But the more Liv and I got to know each other, 1706 01:31:01,080 --> 01:31:02,623 we realized each of us were exactly 1707 01:31:02,665 --> 01:31:04,417 where we were supposed to be. 1708 01:31:04,459 --> 01:31:07,211 We're both stronger than we ever could have imagined. 1709 01:31:08,421 --> 01:31:09,964 I don't know where Liv gets it, 1710 01:31:10,006 --> 01:31:12,675 but I get it from my mom. 1711 01:31:14,093 --> 01:31:17,138 She and my dad will be here soon for parents weekend 1712 01:31:17,180 --> 01:31:19,432 and Mom will probably have all kinds of 1713 01:31:19,474 --> 01:31:21,726 invasive questions and worries 1714 01:31:21,767 --> 01:31:23,936 about how I'm doing here at college. 1715 01:31:23,978 --> 01:31:28,191 It might get annoying, but I can't wait to see her. 1716 01:31:36,949 --> 01:31:39,118 ♪ Like a hit and run 1717 01:31:39,160 --> 01:31:40,536 ♪ Had your fun 1718 01:31:40,578 --> 01:31:43,122 ♪ You got what you wanted 1719 01:31:43,164 --> 01:31:44,916 ♪ Got what you wanted 1720 01:31:44,957 --> 01:31:46,667 ♪ Like a hit and run 1721 01:31:46,709 --> 01:31:48,836 ♪ One night I'm done 1722 01:31:48,878 --> 01:31:51,172 ♪ I feel the crashing 1723 01:31:51,214 --> 01:31:53,299 ♪ I feel like I'm crashing 1724 01:31:53,341 --> 01:31:54,634 ♪ Under the lights 1725 01:31:54,675 --> 01:31:56,302 ♪ Ignored all the signs 1726 01:31:56,344 --> 01:31:58,596 ♪ Saying all the right lines 1727 01:31:58,638 --> 01:32:00,765 ♪ To see me in the night 1728 01:32:00,806 --> 01:32:02,725 ♪ A stranger in the dark 1729 01:32:02,767 --> 01:32:04,310 ♪ Was looking for that spark 1730 01:32:04,352 --> 01:32:06,604 ♪ But just another empty bed 1731 01:32:06,646 --> 01:32:08,814 ♪ That left me torn apart 1732 01:32:08,856 --> 01:32:12,735 ♪ You could never be honest 1733 01:32:12,777 --> 01:32:16,572 ♪ You just do what you wanna do 1734 01:32:16,614 --> 01:32:20,409 ♪ Don't care about the damage 1735 01:32:20,451 --> 01:32:23,871 ♪ Never stayed Just passing through 1736 01:32:23,913 --> 01:32:27,458 ♪ Like a hit and run Had your fun 1737 01:32:27,500 --> 01:32:29,627 ♪ You got what you wanted 1738 01:32:29,669 --> 01:32:31,546 ♪ Got what you wanted 1739 01:32:31,587 --> 01:32:34,882 ♪ Like a hit and run One night I'm done 1740 01:32:34,924 --> 01:32:36,842 ♪ I feel the crashing 1741 01:32:36,884 --> 01:32:39,262 ♪ I feel like I'm crashing 1742 01:32:39,303 --> 01:32:43,724 ♪ Like a hit, hit hit, hit, hit and run 1743 01:32:44,392 --> 01:32:46,978 ♪ Run 1744 01:32:47,019 --> 01:32:49,522 ♪ Like a hit, hit, hit, hit 1745 01:32:49,564 --> 01:32:51,732 ♪ Hit and run 1746 01:32:52,692 --> 01:32:55,528 ♪ Run 1747 01:32:55,570 --> 01:32:59,949 ♪ You'll be all romantic A lust for the chase 1748 01:33:03,035 --> 01:33:07,665 ♪ Maybe I feel loving A lonely embrace 1749 01:33:10,710 --> 01:33:14,839 ♪ Like a hit and run Had your fun 1750 01:33:14,880 --> 01:33:18,843 ♪ You got what you wanted Got what you wanted 1751 01:33:18,884 --> 01:33:22,930 ♪ Like a hit and run One night I'm done 1752 01:33:22,972 --> 01:33:26,350 ♪ Feel the crashing I feel like I'm crashing 1753 01:33:26,392 --> 01:33:28,811 ♪ Like a hit, hit, hit, hit 1754 01:33:28,853 --> 01:33:31,147 ♪ Hit and run 1755 01:33:31,188 --> 01:33:33,566 ♪ Run 1756 01:33:33,608 --> 01:33:36,360 ♪ Like a hit, hit, hit, hit 1757 01:33:36,402 --> 01:33:38,863 ♪ Hit and run 1758 01:33:39,614 --> 01:33:41,824 ♪ Run 1759 01:33:41,866 --> 01:33:44,493 ♪ Like a hit, hit, hit, hit 1760 01:33:44,535 --> 01:33:46,746 ♪ Hit and run ♪ 118106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.