Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,013 --> 00:00:28,013
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:28,013 --> 00:00:33,013
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:33,013 --> 00:00:35,015
[breathing heavily]
4
00:00:36,808 --> 00:00:39,268
Rabbi, let me get that for you.
5
00:00:39,269 --> 00:00:40,395
Thank you, James.
6
00:00:41,480 --> 00:00:44,691
Master, please, I would never betray you.
7
00:00:45,567 --> 00:00:48,528
But if there's something
you know that I don't, and it is me,
8
00:00:49,070 --> 00:00:51,531
then tell me, and I'll throw myself
out this window.
9
00:00:52,616 --> 00:00:54,450
Don't do that, Thaddeus.
10
00:00:54,451 --> 00:00:56,702
- Well, what do you want us to do?
- Tell us what to do.
11
00:00:56,703 --> 00:00:59,038
- [Thaddeus] We have to do something.
- [Philip] We're brothers.
12
00:00:59,039 --> 00:01:02,751
- I cannot believe this.
- He said, someone around the table.
13
00:01:03,293 --> 00:01:04,377
Yes, I know, Zee.
14
00:01:04,920 --> 00:01:07,380
This is unthinkable.
15
00:01:08,256 --> 00:01:10,966
Who do you think
could even possibly betray this?
16
00:01:10,967 --> 00:01:12,302
Especially now.
17
00:01:13,345 --> 00:01:14,554
Could it be Thomas?
18
00:01:15,347 --> 00:01:17,765
I mean, he's been so angry for so long.
19
00:01:17,766 --> 00:01:20,310
If it's him, he hasn't done
a good job hiding it.
20
00:01:22,938 --> 00:01:25,231
You haven't exactly been happy either.
21
00:01:25,232 --> 00:01:26,316
Careful.
22
00:01:28,193 --> 00:01:31,863
I want him to unite our people,
and show more of his power.
23
00:01:32,697 --> 00:01:35,700
Lazarus' raising did not upset me
the way it did Thomas.
24
00:01:37,160 --> 00:01:39,287
[Philip]
Please, we can't let this tear us apart.
25
00:01:40,330 --> 00:01:43,749
Let's just take a moment.
He needs us now more than ever.
26
00:01:43,750 --> 00:01:46,753
Is it me, Rabbi? Because of Ramah?
27
00:01:48,964 --> 00:01:50,048
What about Ramah?
28
00:01:50,924 --> 00:01:52,509
Is my anger the betrayal?
29
00:01:54,970 --> 00:01:55,971
[goblet thuds]
30
00:01:57,889 --> 00:02:00,600
You have been faithful
in spite of your anger.
31
00:02:02,853 --> 00:02:04,228
I'm trying.
32
00:02:04,229 --> 00:02:05,313
[Jesus] I know.
33
00:02:06,314 --> 00:02:08,607
He said, it has to be
someone in this room.
34
00:02:08,608 --> 00:02:10,484
- Is it you?
- Is it you?
35
00:02:10,485 --> 00:02:11,944
All right, all right.
36
00:02:11,945 --> 00:02:13,737
I can't believe we're having
this discussion,
37
00:02:13,738 --> 00:02:16,616
but let's start
with who it definitely is not.
38
00:02:17,200 --> 00:02:18,909
Peter, who is named "the Rock."
39
00:02:18,910 --> 00:02:21,203
Our leader, and the foundation
of Jesus' church.
40
00:02:21,204 --> 00:02:22,371
So it can't be him.
41
00:02:22,372 --> 00:02:27,835
And I am the one who brought Peter to
Jesus, back when he was still Simon, so...
42
00:02:27,836 --> 00:02:30,796
Yes, and I'm sitting at Jesus' right hand.
43
00:02:30,797 --> 00:02:32,965
Something he rebuked you for asking for.
44
00:02:32,966 --> 00:02:35,551
And yet he just asked me
to stay close to him.
45
00:02:35,552 --> 00:02:38,137
I have been faithful
without demanding a nice seat.
46
00:02:38,138 --> 00:02:39,723
[Jesus] Stop it, all of you.
47
00:02:42,225 --> 00:02:44,895
This questioning of who is the greatest.
48
00:02:45,854 --> 00:02:47,272
Foolishness.
49
00:02:48,648 --> 00:02:51,067
Return to your places
at the table, please.
50
00:02:57,908 --> 00:03:01,369
Obsessing over who is the greatest
is something the pagans do.
51
00:03:03,121 --> 00:03:05,123
[whispering inaudibly]
52
00:03:08,043 --> 00:03:11,671
[Jesus]
Remember, I've told you this before.
53
00:03:12,505 --> 00:03:15,215
Their kings love to exercise
their authority
54
00:03:15,216 --> 00:03:17,718
and give themselves coveted titles.
55
00:03:17,719 --> 00:03:19,262
That cannot be you.
56
00:03:20,597 --> 00:03:24,183
Rather, let the greatest among you
become as the youngest,
57
00:03:24,184 --> 00:03:26,894
and the leader as the one who serves.
58
00:03:26,895 --> 00:03:30,482
Like I just showed you,
by washing your feet.
59
00:03:31,816 --> 00:03:34,068
- Even though I'm your Rabbi.
- Rabbi, forgive us.
60
00:03:34,069 --> 00:03:36,947
Especially those arguing about titles,
after what you just said.
61
00:03:37,906 --> 00:03:40,240
But, please, give us some grace,
62
00:03:40,241 --> 00:03:43,453
when you just informed us
one of us might betray you.
63
00:03:44,454 --> 00:03:46,414
What are we supposed to do with that?
64
00:03:47,999 --> 00:03:50,669
I am giving you so much to understand.
65
00:03:52,128 --> 00:03:55,674
And I know that it doesn't all
make sense to you.
66
00:03:57,050 --> 00:03:59,177
Some of what I am saying is for today.
67
00:04:00,762 --> 00:04:01,972
Some is for tomorrow.
68
00:04:04,224 --> 00:04:06,101
Some of it is for the distant future.
69
00:04:08,353 --> 00:04:15,110
Please, just trust in the Father's plan,
especially with what is upsetting today.
70
00:04:18,780 --> 00:04:20,532
I know I raised my voice.
71
00:04:21,366 --> 00:04:25,286
But you are the ones who have stayed
with me in my trials thus far.
72
00:04:26,037 --> 00:04:29,708
And I just don't want you consumed
with things that are of this world,
73
00:04:30,333 --> 00:04:34,838
when there is so much more to come
that is greater and more important.
74
00:04:36,423 --> 00:04:37,674
Consider this.
75
00:04:38,550 --> 00:04:42,886
I will assign to you,
as my father assigned to me, a kingdom,
76
00:04:42,887 --> 00:04:48,810
that you may eat and drink
at my table in my kingdom,
77
00:04:49,894 --> 00:04:53,648
and sit on thrones,
judging the Twelve Tribes of Israel.
78
00:04:55,567 --> 00:04:57,902
So enough with the concern about today.
79
00:05:00,030 --> 00:05:01,614
The Twelve Tribes of Israel.
80
00:05:04,367 --> 00:05:05,785
One for each of us?
81
00:05:06,536 --> 00:05:08,872
What about the betrayer of whom you spoke?
82
00:05:10,373 --> 00:05:12,459
He gets to judge one of the tribes too?
83
00:05:17,547 --> 00:05:18,965
You'll sort that out.
84
00:05:23,178 --> 00:05:27,223
Speaking of numbers,
let's continue our Passover.
85
00:05:28,892 --> 00:05:32,562
The ten drops of wine in remembrance
of the ten plagues on Egypt,
86
00:05:33,396 --> 00:05:34,856
and our Exodus from it.
87
00:05:37,567 --> 00:05:38,777
- Blood.
- [apostles] Blood.
88
00:05:41,237 --> 00:05:42,405
[all] Frogs.
89
00:05:43,782 --> 00:05:45,200
Gnats.
90
00:05:46,242 --> 00:05:47,410
Flies.
91
00:05:48,828 --> 00:05:50,288
Disease.
92
00:05:51,790 --> 00:05:52,832
Boils.
93
00:05:54,084 --> 00:05:55,085
Hail.
94
00:05:56,753 --> 00:05:58,046
Locusts.
95
00:05:59,297 --> 00:06:00,632
Darkness.
96
00:06:02,383 --> 00:06:04,135
The death of the firstborn.
97
00:06:13,728 --> 00:06:16,022
John, will you begin the Dayenu for us?
98
00:06:21,069 --> 00:06:23,696
Yes, of course, Rabbi.
99
00:06:31,621 --> 00:06:32,622
[clears throat]
100
00:06:35,125 --> 00:06:37,210
If he had brought us out from Egypt,
101
00:06:37,794 --> 00:06:40,587
and not carried out judgments
against them...
102
00:06:40,588 --> 00:06:42,507
[apostles] It would have been enough.
103
00:06:46,719 --> 00:06:49,681
["Walk on the Water" playing]
104
00:06:55,854 --> 00:06:58,022
♪ Oh, yeah ♪
105
00:07:01,401 --> 00:07:04,236
♪ Oh, child, come on in ♪
106
00:07:04,237 --> 00:07:06,822
♪ Jump in the water ♪
107
00:07:06,823 --> 00:07:10,117
♪ Got no trouble with the mess you been ♪
108
00:07:10,118 --> 00:07:13,329
♪ Walk on the water ♪
109
00:07:15,748 --> 00:07:19,210
♪ Walk on the water ♪
110
00:07:21,921 --> 00:07:24,966
♪ Walk on the water ♪
111
00:07:25,592 --> 00:07:27,676
[vocalizing]
112
00:07:27,677 --> 00:07:30,763
♪ Walk on the water ♪
113
00:07:33,558 --> 00:07:36,561
♪ Walk on the water ♪
114
00:07:37,645 --> 00:07:39,438
[vocalizing]
115
00:07:39,439 --> 00:07:43,568
♪ Walk on the water ♪
116
00:07:47,447 --> 00:07:48,740
[indistinct chatter]
117
00:07:49,365 --> 00:07:52,075
Has the temple commerce been restored?
118
00:07:52,076 --> 00:07:56,371
There is too much damage, and many
of the vendors are refusing to return.
119
00:07:56,372 --> 00:07:57,789
How will they survive?
120
00:07:57,790 --> 00:08:00,626
This is the most important week
of the year for their businesses.
121
00:08:00,627 --> 00:08:06,048
Some have speculated that the merchants
feel insulted over being called swindlers.
122
00:08:06,049 --> 00:08:08,592
Oh, really? They speculated that?
123
00:08:08,593 --> 00:08:10,260
So astute.
124
00:08:10,261 --> 00:08:14,723
Money is more powerful
than words bandied about by radicals.
125
00:08:14,724 --> 00:08:17,434
- Absolutely.
- Of course, I completely agree with you.
126
00:08:17,435 --> 00:08:19,145
We all have setbacks.
127
00:08:19,729 --> 00:08:22,397
- They can be hard to swallow.
- Barnaby.
128
00:08:22,398 --> 00:08:25,317
Jesus said, the tax collectors
and prostitutes are
129
00:08:25,318 --> 00:08:27,569
entering the Kingdom of Heaven
before them.
130
00:08:27,570 --> 00:08:30,864
I know, it stings a bit,
but you'll get over it.
131
00:08:30,865 --> 00:08:33,409
Do you know who you are speaking to?
132
00:08:34,202 --> 00:08:36,036
- Eh...
- This is Ananus,
133
00:08:36,037 --> 00:08:38,872
son of the High Priest Annas.
134
00:08:38,873 --> 00:08:39,958
Oh!
135
00:08:40,792 --> 00:08:41,793
I know how you feel.
136
00:08:42,377 --> 00:08:46,838
My abba chose my brother-in-law over me
to inherit the family farm,
137
00:08:46,839 --> 00:08:48,257
just because I had a limp.
138
00:08:48,258 --> 00:08:49,967
- Silence.
- Insolent fool.
139
00:08:49,968 --> 00:08:51,969
His leg is fine.
140
00:08:51,970 --> 00:08:56,391
It's better than fine now,
thanks to you-know-who.
141
00:08:58,935 --> 00:08:59,936
Shalom.
142
00:09:01,771 --> 00:09:06,441
Jesus's comments about the prostitutes
entering the Kingdom of Heaven before us
143
00:09:06,442 --> 00:09:07,693
are damning.
144
00:09:07,694 --> 00:09:09,987
You don't believe
in the Kingdom of Heaven.
145
00:09:09,988 --> 00:09:11,655
It's the principle of the thing.
146
00:09:11,656 --> 00:09:14,866
Is it ever anything
other than the principle of the thing?
147
00:09:14,867 --> 00:09:16,119
Exactly, Yannan.
148
00:09:17,578 --> 00:09:18,913
He got your name wrong.
149
00:09:19,914 --> 00:09:23,458
I'm starting to think
you've been stirred up over nothing.
150
00:09:23,459 --> 00:09:25,794
We are agents of God.
151
00:09:25,795 --> 00:09:29,464
You must remember,
we are dealing with mortal beings,
152
00:09:29,465 --> 00:09:33,218
full of shame, frustration,
fear of the unknown.
153
00:09:33,219 --> 00:09:37,347
They will be driven back
to the known, the familiar, tradition.
154
00:09:37,348 --> 00:09:40,058
- I agree.
- Jesus' credentials are thin. Ha!
155
00:09:40,059 --> 00:09:43,478
From what I understand,
he's a homeless tradesman.
156
00:09:43,479 --> 00:09:45,314
He can offer them nothing.
157
00:09:45,315 --> 00:09:46,398
[chuckles]
158
00:09:46,399 --> 00:09:52,404
Once this euphoria they experienced from
his unhinged screeds against us fades...
159
00:09:52,405 --> 00:09:54,991
[chuckles] ...reality will set back in.
160
00:09:55,908 --> 00:09:57,577
- Which is?
- Taxes.
161
00:09:58,202 --> 00:10:02,706
Rome is not going to magically disappear
because he's a compelling wordsmith.
162
00:10:02,707 --> 00:10:05,834
And those taxes
he's telling us to pay aren't going down.
163
00:10:05,835 --> 00:10:08,837
- Right.
- Their memories will return.
164
00:10:08,838 --> 00:10:14,760
The actions of previous people who claimed
to be Messiah have led to massacre,
165
00:10:14,761 --> 00:10:17,012
and loss of loved ones.
166
00:10:17,013 --> 00:10:22,268
All we need to do is nudge them
toward those painful memories.
167
00:10:23,478 --> 00:10:26,938
Fear will motivate them
to police themselves.
168
00:10:26,939 --> 00:10:28,398
[Yanni] Of course.
169
00:10:28,399 --> 00:10:30,776
- Yes, this is wisdom.
- Hmm.
170
00:10:30,777 --> 00:10:32,362
[tense music playing]
171
00:10:32,987 --> 00:10:38,076
My brother-in-law has no understanding
of the most basic human impulses.
172
00:10:39,243 --> 00:10:42,246
When he inevitably mismanages this,
173
00:10:42,914 --> 00:10:48,628
my father will seethe
with disappointment, disdain...
174
00:10:49,754 --> 00:10:54,759
regret for choosing someone
outside the bloodline of the family
175
00:10:55,301 --> 00:10:57,178
for the role of High Priest.
176
00:10:58,096 --> 00:10:59,471
[door opens]
177
00:10:59,472 --> 00:11:01,891
- Brother.
- Ah, Shoshana.
178
00:11:02,934 --> 00:11:06,686
Oh, I'm so happy to see you.
Come, come inside.
179
00:11:06,687 --> 00:11:09,356
Come. Hello. How was your journey?
180
00:11:09,357 --> 00:11:12,193
- [Ananus] Good. I'm hungry as a horse.
- [Shosh laughs] Well...
181
00:11:12,735 --> 00:11:13,945
[indistinct chatter]
182
00:11:14,862 --> 00:11:16,196
Ananus.
183
00:11:16,197 --> 00:11:17,823
- Caiaphas.
- [Caiaphas laughs]
184
00:11:17,824 --> 00:11:19,659
- [Ananus chuckles]
- Oh!
185
00:11:20,493 --> 00:11:25,122
I see you brought a congregation
to this appointment.
186
00:11:25,123 --> 00:11:28,208
Well, the situation calls for
a congregation.
187
00:11:28,209 --> 00:11:32,712
Because the two of us could not simply
make deliberations as a pair?
188
00:11:32,713 --> 00:11:35,966
"In an abundance of counselors,
there is safety."
189
00:11:35,967 --> 00:11:38,802
Oh, feeling unsafe, are you?
190
00:11:38,803 --> 00:11:40,720
[Shosh] Enough already, you two.
191
00:11:40,721 --> 00:11:43,306
Let's eat, and you'll forget
your squabbles.
192
00:11:43,307 --> 00:11:45,100
Our abba won't forget, Shosh.
193
00:11:45,101 --> 00:11:48,061
- [tense music playing]
- Abba wants you and Caiaphas
194
00:11:48,062 --> 00:11:49,229
to collaborate.
195
00:11:49,230 --> 00:11:52,107
If you can't do that,
then stop wasting everyone's time,
196
00:11:52,108 --> 00:11:53,859
and get out of this house.
197
00:11:53,860 --> 00:11:56,528
Why the need for collaboration?
198
00:11:56,529 --> 00:11:57,946
[gasps] Oh.
199
00:11:57,947 --> 00:12:01,366
Because your husband
can't handle it by himself?
200
00:12:01,367 --> 00:12:04,995
I'm sorry for the long walk you've...
201
00:12:04,996 --> 00:12:07,664
you've all made through
Jerusalem's crowded streets.
202
00:12:07,665 --> 00:12:11,836
But I'm afraid you've
come here under false pretenses.
203
00:12:13,171 --> 00:12:16,632
I've already made the decision
to arrest Jesus.
204
00:12:17,800 --> 00:12:21,136
I received approval
from Annas early this morning.
205
00:12:21,137 --> 00:12:22,471
Arrest him?
206
00:12:22,472 --> 00:12:23,848
Hmm. [chuckles]
207
00:12:24,849 --> 00:12:25,849
And then what?
208
00:12:25,850 --> 00:12:29,936
Our law prohibits trials from being held
on Shabbat or High Holy Days.
209
00:12:29,937 --> 00:12:31,938
The Passover begins tomorrow night.
210
00:12:31,939 --> 00:12:36,318
And capital trials must last
more than one day
211
00:12:36,319 --> 00:12:40,822
to allow for purposeful consideration
on the part of the judges.
212
00:12:40,823 --> 00:12:44,534
You're out of time, Caiaphas.
Even if you knew where to find him.
213
00:12:44,535 --> 00:12:45,620
I have...
214
00:12:46,329 --> 00:12:47,329
[groans]
215
00:12:47,330 --> 00:12:51,625
I have operatives
currently scouting his location.
216
00:12:51,626 --> 00:12:54,003
Ooh! Operatives.
217
00:12:54,712 --> 00:12:56,672
- [whispering] He has operatives.
- Enough.
218
00:13:12,104 --> 00:13:13,105
Rabbi, look.
219
00:13:14,023 --> 00:13:16,442
The fig tree you cursed
withered overnight.
220
00:13:18,027 --> 00:13:22,198
Peter, you've seen me walk on water,
and you're astonished by this?
221
00:13:23,616 --> 00:13:26,618
I don't know. It gets me every time.
222
00:13:26,619 --> 00:13:27,703
Listen carefully.
223
00:13:28,621 --> 00:13:31,957
I know you're confused
about why I would curse a fig tree.
224
00:13:31,958 --> 00:13:33,042
Yes, Nathanael?
225
00:13:33,543 --> 00:13:34,544
Of course.
226
00:13:38,548 --> 00:13:39,632
Have faith.
227
00:13:41,008 --> 00:13:44,011
You've heard many of our rabbis
talk about moving mountains.
228
00:13:44,595 --> 00:13:47,430
Obstacles or impossible situations
229
00:13:47,431 --> 00:13:50,851
that get in our way of pursuing
or trusting God.
230
00:13:51,894 --> 00:13:55,647
And truly, whoever says
to this mountain right here,
231
00:13:55,648 --> 00:13:58,401
"Be taken up and thrown into the sea,"
232
00:13:58,985 --> 00:14:01,278
and does not doubt in his heart,
233
00:14:01,279 --> 00:14:03,322
it will be done for him.
234
00:14:04,532 --> 00:14:06,242
Whatever you ask in prayer,
235
00:14:06,951 --> 00:14:10,871
believe that you have received it,
and it will be yours.
236
00:14:15,876 --> 00:14:16,877
Sounds great.
237
00:14:18,796 --> 00:14:22,550
You need to understand that, as you face
mountains the rest of your life.
238
00:14:24,051 --> 00:14:28,639
But I didn't just do this to the tree
to prove I can do anything.
239
00:14:30,850 --> 00:14:32,685
Why else did I curse this tree?
240
00:14:34,687 --> 00:14:35,771
Philip?
241
00:14:37,315 --> 00:14:38,690
It did not bear fruit.
242
00:14:38,691 --> 00:14:42,320
But as John pointed out yesterday,
it wasn't in season anyway.
243
00:14:43,362 --> 00:14:44,488
What was I expecting?
244
00:14:49,702 --> 00:14:50,703
There were leaves.
245
00:14:51,829 --> 00:14:52,872
Very good, Andrew.
246
00:14:53,956 --> 00:14:55,625
It's not in full season,
247
00:14:56,292 --> 00:15:00,545
but fruit usually comes
before or along with leaves.
248
00:15:00,546 --> 00:15:05,509
Leaves promise fruit,
even if just the beginning of growth.
249
00:15:07,136 --> 00:15:08,262
And there was nothing.
250
00:15:08,888 --> 00:15:13,142
This tree gave the appearance of fruit,
but lacked anything good.
251
00:15:15,436 --> 00:15:17,146
Does that remind you of anything?
252
00:15:20,274 --> 00:15:21,442
The temple.
253
00:15:24,904 --> 00:15:27,656
I destroyed the marketplace in the temple
254
00:15:27,657 --> 00:15:30,868
and cursed the leaders there
for the same reason as this tree.
255
00:15:31,869 --> 00:15:34,705
I am here to tear down
what isn't bearing fruit.
256
00:15:35,539 --> 00:15:38,042
And the time for that is now.
257
00:15:38,876 --> 00:15:40,378
And you need to be aware.
258
00:15:43,923 --> 00:15:45,091
John, tell me.
259
00:15:45,758 --> 00:15:48,593
From the moment
the fig tree's branches become tender,
260
00:15:48,594 --> 00:15:51,680
and the first buds appear,
what does it tell you?
261
00:15:51,681 --> 00:15:54,557
- About seasons.
- That summer is about to arrive.
262
00:15:54,558 --> 00:15:55,893
So also it is with you.
263
00:15:56,435 --> 00:16:02,732
The things you have seen and heard this
past week are a sign to you, a signal,
264
00:16:02,733 --> 00:16:07,822
that what has been foretold is
about to pass, like the arrival of summer.
265
00:16:10,157 --> 00:16:11,325
[pensive music playing]
266
00:16:12,993 --> 00:16:15,745
I have told Peter, and John,
267
00:16:15,746 --> 00:16:19,125
and Big James, and Andrew this already.
268
00:16:22,044 --> 00:16:26,090
But now I say to all of you as well,
because I want you to be ready,
269
00:16:27,299 --> 00:16:28,843
and to prepare yourselves.
270
00:16:31,721 --> 00:16:35,641
You will be delivered up
to tribulation, and put to death.
271
00:16:37,518 --> 00:16:40,271
And you will be hated
by all nations for my name's sake.
272
00:16:43,357 --> 00:16:44,567
But before this...
273
00:16:46,736 --> 00:16:50,656
something else must happen,
which I have told you before,
274
00:16:51,365 --> 00:16:52,867
and yet you seem...
275
00:16:54,535 --> 00:16:59,415
unwilling, unable,
or not sober enough to absorb.
276
00:17:02,460 --> 00:17:05,838
As you all know, the Passover
begins tomorrow at sunset.
277
00:17:07,506 --> 00:17:09,425
And on the first day of the Passover,
278
00:17:10,551 --> 00:17:13,387
the Son of Man will be delivered up
to be crucified.
279
00:17:16,390 --> 00:17:21,686
- But just delivered up, right?
- Crucified?
280
00:17:21,687 --> 00:17:24,606
If I have to die myself,
I won't let it happen.
281
00:17:24,607 --> 00:17:27,400
- We'll take your place.
- You can prevent whatever you want.
282
00:17:27,401 --> 00:17:29,486
[Matthew] There can be no executions
during High Holy Days.
283
00:17:29,487 --> 00:17:30,403
It would be illegal.
284
00:17:30,404 --> 00:17:31,946
[Thaddeus]
Who delivers you? We'll stop them.
285
00:17:31,947 --> 00:17:33,783
[Little James]
We can get you out of the city tonight.
286
00:17:37,495 --> 00:17:39,288
[band playing ancient folk music]
287
00:18:00,935 --> 00:18:01,936
[Claudia] Again.
288
00:18:04,980 --> 00:18:07,024
[band playing ancient folk music]
289
00:18:43,644 --> 00:18:46,564
Hades and Styx, Claudia, look at yourself.
290
00:18:47,773 --> 00:18:48,774
My love.
291
00:18:49,358 --> 00:18:52,444
Please, what is it? Just tell me.
292
00:18:54,697 --> 00:18:55,697
Coiled.
293
00:18:55,698 --> 00:18:57,031
[ominous music playing]
294
00:18:57,032 --> 00:18:58,242
A garden.
295
00:18:59,618 --> 00:19:00,619
Olives.
296
00:19:03,414 --> 00:19:04,414
A lion.
297
00:19:04,415 --> 00:19:05,583
[breathing shakily]
298
00:19:06,542 --> 00:19:07,543
Curtain.
299
00:19:09,461 --> 00:19:11,129
Horses. Broken graves.
300
00:19:11,130 --> 00:19:12,756
None of that makes any sense.
301
00:19:16,051 --> 00:19:17,052
We have to leave.
302
00:19:19,263 --> 00:19:20,722
- What?
- Now.
303
00:19:20,723 --> 00:19:23,850
Pontius, let's leave this city
and never come back.
304
00:19:23,851 --> 00:19:25,519
Never come back? Why?
305
00:19:26,312 --> 00:19:29,230
Darling, I know you haven't been
feeling well...
306
00:19:29,231 --> 00:19:30,441
We can't stay.
307
00:19:35,738 --> 00:19:41,242
Claudia, a city is
not the thing causing your indisposition.
308
00:19:41,243 --> 00:19:42,619
It doesn't work that way.
309
00:19:42,620 --> 00:19:43,995
It's not the city. It's...
310
00:19:43,996 --> 00:19:45,831
- It's what, then?
- It's... It...
311
00:19:46,498 --> 00:19:47,750
[breathing shakily]
312
00:19:51,837 --> 00:19:52,838
I...
313
00:19:56,050 --> 00:19:57,051
I can't.
314
00:19:58,052 --> 00:20:00,596
I am the Governor of Jerusalem!
315
00:20:01,764 --> 00:20:05,892
We cannot return to Caesarea Maritima
during this momentous week,
316
00:20:05,893 --> 00:20:07,894
for reasons that we both know.
317
00:20:07,895 --> 00:20:09,355
Well, I'm not the governor.
318
00:20:10,064 --> 00:20:11,357
Let me go.
319
00:20:12,733 --> 00:20:14,692
I can't be here.
320
00:20:14,693 --> 00:20:16,028
[tense music playing]
321
00:20:16,612 --> 00:20:18,489
- I can't.
- You are my wife.
322
00:20:19,865 --> 00:20:21,324
How will it look to the people?
323
00:20:21,325 --> 00:20:23,118
Which do you love more? Hmm?
324
00:20:24,244 --> 00:20:26,871
The people's perception
of our marriage, or me?
325
00:20:26,872 --> 00:20:27,957
Oh--
326
00:20:29,500 --> 00:20:30,501
[grunting]
327
00:20:34,004 --> 00:20:36,048
Wait. No, no, no.
328
00:20:36,590 --> 00:20:39,843
No, I take it back. I take it back.
I can't leave you behind.
329
00:20:41,845 --> 00:20:43,722
Who knows what you might do to him.
330
00:20:46,100 --> 00:20:47,141
Do to whom?
331
00:20:47,142 --> 00:20:48,851
You have a history, Pontius.
332
00:20:48,852 --> 00:20:51,437
And you have never had
to make hard choices.
333
00:20:51,438 --> 00:20:52,523
Oh.
334
00:20:53,190 --> 00:20:54,316
Oh. [chuckles]
335
00:20:55,818 --> 00:20:56,819
I'm sorry.
336
00:20:57,861 --> 00:20:59,029
I'm sorry. Um...
337
00:21:00,489 --> 00:21:02,533
Just keep breathing, and try to relax.
338
00:21:03,867 --> 00:21:06,620
Oh, you've just ended
any possibility of that.
339
00:21:08,414 --> 00:21:09,415
[sighs]
340
00:21:19,049 --> 00:21:20,967
[band playing ancient folk music]
341
00:21:20,968 --> 00:21:22,052
What?
342
00:21:25,389 --> 00:21:26,473
What is it?
343
00:21:27,433 --> 00:21:30,643
You don't appear to be in the mood
for pleasantries. I'll get straight to it.
344
00:21:30,644 --> 00:21:34,273
At this very moment, the Pharisees
are plotting to arrest Jesus of Nazareth.
345
00:21:35,899 --> 00:21:38,736
They what? That's absurd.
How do you know that?
346
00:21:40,821 --> 00:21:43,781
Of course you know. They don't have
the authority. It's illegal.
347
00:21:43,782 --> 00:21:46,159
- Who would arrest him?
- They have a temple guard.
348
00:21:46,160 --> 00:21:48,536
They guard the temple. It's in the name.
349
00:21:48,537 --> 00:21:50,496
They don't arrest citizens.
Only we can do that.
350
00:21:50,497 --> 00:21:53,374
They were hoping you might do it,
but that plan didn't work.
351
00:21:53,375 --> 00:21:55,835
Now they're planning to do it,
the law be damned.
352
00:21:55,836 --> 00:22:00,506
Well, then we'll slap them with a colossal
fine, to both remind them of their place
353
00:22:00,507 --> 00:22:03,634
and make up for the lost revenues
from the incident in the market.
354
00:22:03,635 --> 00:22:04,719
Problem solved.
355
00:22:04,720 --> 00:22:06,180
[tense music playing]
356
00:22:10,559 --> 00:22:12,352
- [grunts]
- Listen to me, Pontius.
357
00:22:13,187 --> 00:22:16,606
I have served you like a grateful son
and, at times, a protective father.
358
00:22:16,607 --> 00:22:17,690
Take your hands off me.
359
00:22:17,691 --> 00:22:20,651
I have held your hand
like a little boy crossing the street,
360
00:22:20,652 --> 00:22:22,905
and tried to save you from yourself.
361
00:22:24,323 --> 00:22:26,533
You will not speak to me like that.
362
00:22:32,998 --> 00:22:34,917
I am Atticus Aemilius Pulcher.
363
00:22:36,001 --> 00:22:38,087
An upper legate of the Imperial Legion.
364
00:22:38,629 --> 00:22:43,549
Commander of Roman Emperor Tiberius'
Cohortes Urbanae private police.
365
00:22:43,550 --> 00:22:46,762
And you, Pontius Pilate...
366
00:22:48,222 --> 00:22:50,516
are derelict in your duty.
367
00:22:56,146 --> 00:22:58,314
I'm gonna take care
of some of these things myself.
368
00:22:58,315 --> 00:23:01,401
When the time comes,
you better be ready to take the reins.
369
00:23:09,451 --> 00:23:12,203
There is only one solution
370
00:23:12,204 --> 00:23:16,500
to this endless strife in our community.
371
00:23:17,251 --> 00:23:21,420
Jesus the Nazarene must be put to death.
372
00:23:21,421 --> 00:23:23,089
That would only create more strife.
373
00:23:23,090 --> 00:23:25,800
Sow the wind, reap the whirlwind.
374
00:23:25,801 --> 00:23:27,593
We don't have the authority.
375
00:23:27,594 --> 00:23:31,639
How in Hades are you going to get Pilate
to sanction such an execution?
376
00:23:31,640 --> 00:23:35,852
He wants this thorn
out of his side, as much as we do.
377
00:23:35,853 --> 00:23:37,896
Who said we all feel him to be a thorn?
378
00:23:38,605 --> 00:23:41,566
You'd be lying to say you haven't marveled
at his teaching, Shmuel.
379
00:23:41,567 --> 00:23:44,026
I have marveled at his audacity.
380
00:23:44,027 --> 00:23:46,779
At his contempt for Torah,
tradition, and us.
381
00:23:46,780 --> 00:23:49,241
He does not hold Torah in contempt.
382
00:23:49,908 --> 00:23:53,786
He does question some of our traditions.
383
00:23:53,787 --> 00:23:57,456
And to be honest, some of them
could warrant reexamination.
384
00:23:57,457 --> 00:23:59,500
You're so predictable, Shimon.
385
00:23:59,501 --> 00:24:03,129
What do you want?
To set our practices in immovable stone?
386
00:24:03,130 --> 00:24:07,425
The world is changing,
and Jesus offers a vision to redeem it.
387
00:24:07,426 --> 00:24:09,302
You hate that?
388
00:24:09,303 --> 00:24:10,387
Hate?
389
00:24:10,888 --> 00:24:12,556
Yussif, this is not about hate.
390
00:24:13,640 --> 00:24:14,892
It is about love.
391
00:24:15,642 --> 00:24:17,810
Love for God's eternal word.
392
00:24:17,811 --> 00:24:21,023
For the faith that has sustained
our people for generations.
393
00:24:21,607 --> 00:24:26,319
David killed Goliath because he loved
Israel and was zealous for her protection.
394
00:24:26,320 --> 00:24:29,197
And it was David who later wrote
in his songs,
395
00:24:29,198 --> 00:24:31,616
"Zeal for your house has consumed me,
396
00:24:31,617 --> 00:24:34,869
and the reproaches of those
who reproach you have fallen on me."
397
00:24:34,870 --> 00:24:38,372
David did a lot of things
that wouldn't hold up in this court.
398
00:24:38,373 --> 00:24:42,043
Are we going to debate this until sundown?
399
00:24:42,044 --> 00:24:44,712
Speaking of death, my wife will kill me
400
00:24:44,713 --> 00:24:48,674
if I leave her alone to search and purge
the home of leaven all by herself.
401
00:24:48,675 --> 00:24:51,427
You shouldn't use the word "kill" lightly.
402
00:24:51,428 --> 00:24:55,056
We are debating an actual human life here,
not your marriage.
403
00:24:55,057 --> 00:24:57,266
Ozem is right.
404
00:24:57,267 --> 00:24:59,519
The Passover begins tomorrow night.
405
00:25:00,103 --> 00:25:02,813
And we are running out of time
406
00:25:02,814 --> 00:25:06,901
before legal infractions related
to the holiday
407
00:25:06,902 --> 00:25:12,407
suspend any possibility
of meaningful action.
408
00:25:12,950 --> 00:25:14,242
[tense music playing]
409
00:25:14,243 --> 00:25:18,205
And yet our peril is serious.
410
00:25:18,956 --> 00:25:25,879
It is unlikely that Jesus
will go away, or silence himself.
411
00:25:26,713 --> 00:25:28,631
No one knows where he is,
412
00:25:28,632 --> 00:25:32,760
and I have assured Pilate that
we can handle the situation ourselves.
413
00:25:32,761 --> 00:25:34,012
[indistinct chatter]
414
00:25:38,058 --> 00:25:40,018
The only answer is prayer.
415
00:25:42,479 --> 00:25:45,565
Adonai, our God,
416
00:25:46,149 --> 00:25:47,817
King of the Universe,
417
00:25:47,818 --> 00:25:53,614
may the Lord of Justice
spread a Sukkah of wisdom
418
00:25:53,615 --> 00:25:58,829
over this nation,
in the face of imminent destruction.
419
00:25:59,705 --> 00:26:03,499
Your eternal word has been slandered.
420
00:26:03,500 --> 00:26:08,629
The holy temple,
your dwelling place among men,
421
00:26:08,630 --> 00:26:13,009
maimed, ravaged, and violated.
422
00:26:13,010 --> 00:26:20,057
Your Chosen People,
seduced, bewitched, and deceived
423
00:26:20,058 --> 00:26:24,854
by a sorcerer and necromancer,
424
00:26:24,855 --> 00:26:30,110
who has declared himself higher than you.
425
00:26:31,862 --> 00:26:33,780
There is none higher than you.
426
00:26:35,365 --> 00:26:39,869
Do not remember against us our iniquities,
427
00:26:39,870 --> 00:26:42,913
or the iniquities of former generations,
428
00:26:42,914 --> 00:26:49,003
but let your compassion
come speedily to meet us,
429
00:26:49,004 --> 00:26:52,506
for we are brought very low.
430
00:26:52,507 --> 00:26:57,220
Help us, O God of our salvation,
431
00:26:58,638 --> 00:27:01,265
for the glory of your name.
432
00:27:01,266 --> 00:27:05,144
Deliver us for your name's sake.
433
00:27:05,145 --> 00:27:10,317
Why should the nations say,
"Where is their God?"
434
00:27:11,443 --> 00:27:16,782
Send us wisdom, guidance, aid,
435
00:27:18,033 --> 00:27:19,534
and revelation.
436
00:27:20,243 --> 00:27:21,703
We beseech you.
437
00:27:22,996 --> 00:27:27,918
Arise, and show mercy to Zion.
438
00:27:33,590 --> 00:27:38,427
Blessed be our God. Blessed be our Lord.
439
00:27:38,428 --> 00:27:42,808
Blessed be our King, our Savior.
440
00:27:44,184 --> 00:27:45,184
Amen.
441
00:27:45,185 --> 00:27:47,229
[all] Amen.
442
00:28:06,915 --> 00:28:08,040
[somber music playing]
443
00:28:08,041 --> 00:28:09,126
Shmuel?
444
00:28:12,379 --> 00:28:13,505
What is it?
445
00:28:34,609 --> 00:28:36,403
[somber music playing]
446
00:28:43,118 --> 00:28:44,161
[sobbing]
447
00:28:57,382 --> 00:28:58,425
[Peter] Psst.
448
00:29:23,492 --> 00:29:24,868
[Little James crying]
449
00:29:28,830 --> 00:29:29,831
[grunts]
450
00:29:33,043 --> 00:29:34,127
Come on, Nathanael.
451
00:29:41,259 --> 00:29:42,260
You okay?
452
00:29:57,609 --> 00:29:59,778
He's going through a hard time.
453
00:30:01,321 --> 00:30:03,323
- You think so?
- John.
454
00:30:09,204 --> 00:30:12,456
- He can't mean the things he says.
- I don't think that's possible.
455
00:30:12,457 --> 00:30:14,500
I've come to learn everything's possible.
456
00:30:14,501 --> 00:30:17,253
When has he ever not meant what he said?
457
00:30:17,254 --> 00:30:18,922
Must be test. He...
458
00:30:20,840 --> 00:30:22,759
He wanted to see how we would react.
459
00:30:25,011 --> 00:30:27,012
Well, he saw.
460
00:30:27,013 --> 00:30:30,933
Or it is a forewarning,
so we can prepare to rescue him.
461
00:30:30,934 --> 00:30:33,936
- He didn't ask for that, Zee.
- I can't believe this is happening.
462
00:30:33,937 --> 00:30:38,149
- Nothing is happening.
- Peter, are you blind? Deaf?
463
00:30:39,067 --> 00:30:42,820
Things are happening, and if any of you
had been paying close attention,
464
00:30:42,821 --> 00:30:44,989
it would not have come as a sudden shock.
465
00:30:44,990 --> 00:30:47,199
How dare you accuse us
of not paying attention?
466
00:30:47,200 --> 00:30:49,952
You're all acting as if
he's never intimated, hinted,
467
00:30:49,953 --> 00:30:52,871
or even said these things to us outright.
468
00:30:52,872 --> 00:30:53,957
He was testing us.
469
00:30:54,624 --> 00:30:58,002
He was testing us,
to see if we would still believe.
470
00:30:58,003 --> 00:30:59,962
Andrew, I love you,
471
00:30:59,963 --> 00:31:02,464
but that is the dumbest thing
I've ever heard come out of your mouth.
472
00:31:02,465 --> 00:31:04,133
And we went through puberty together.
473
00:31:04,134 --> 00:31:05,260
Everyone!
474
00:31:13,059 --> 00:31:14,519
Stay focused.
475
00:31:20,025 --> 00:31:23,028
Just as a thought experiment.
476
00:31:23,737 --> 00:31:25,822
What if we take him at his word?
477
00:31:26,406 --> 00:31:29,199
That it's not a test.
It's not a metaphorical language.
478
00:31:29,200 --> 00:31:32,161
It's straightforward, literal information.
479
00:31:32,162 --> 00:31:33,705
Then we've all been deceived.
480
00:31:34,247 --> 00:31:37,333
He's not the Messiah, and we've wasted
the past three years of our lives.
481
00:31:37,334 --> 00:31:40,628
- How can you say that?
- How, Thaddeus? You want to ask me how?
482
00:31:40,629 --> 00:31:41,713
Boys.
483
00:31:42,380 --> 00:31:43,465
Don't do this.
484
00:31:46,009 --> 00:31:47,010
I'm with Matthew.
485
00:31:47,886 --> 00:31:49,304
We take him at his word.
486
00:31:50,680 --> 00:31:53,891
It's insane to me that
any of you could consider doing otherwise.
487
00:31:53,892 --> 00:31:55,935
He often speaks in parables.
488
00:31:57,020 --> 00:32:00,564
"Delivered up to be crucified"
does not sound like a parable to me.
489
00:32:00,565 --> 00:32:02,524
It came right after he told us
to move mountains,
490
00:32:02,525 --> 00:32:05,111
based on a fig tree he cursed
to represent the temple.
491
00:32:07,739 --> 00:32:08,740
Fair point.
492
00:32:09,741 --> 00:32:11,368
I also agree with Matthew.
493
00:32:13,411 --> 00:32:14,412
And with Thomas.
494
00:32:15,205 --> 00:32:17,539
Judas, my views
and Thomas' are not the same.
495
00:32:17,540 --> 00:32:19,458
- But they are connected.
- I don't get it.
496
00:32:19,459 --> 00:32:22,336
- You sure don't.
- Shh, enough. Both of you.
497
00:32:22,337 --> 00:32:23,672
[pensive music playing]
498
00:32:24,798 --> 00:32:25,799
Explain.
499
00:32:27,926 --> 00:32:28,927
Hear me out.
500
00:32:32,430 --> 00:32:34,599
Suppose Thomas is right.
501
00:32:36,017 --> 00:32:37,936
The prediction is literal.
502
00:32:39,813 --> 00:32:45,527
And he is not only delivered up,
but consequently crucified.
503
00:32:48,655 --> 00:32:49,864
Then we have our answer.
504
00:32:51,533 --> 00:32:54,952
And we can go on looking
for the real Messiah.
505
00:32:54,953 --> 00:32:56,412
- Looking for...
- Judas.
506
00:32:56,413 --> 00:32:58,872
- What are you saying?
- What's with you?
507
00:32:58,873 --> 00:33:00,290
[indistinct chatter]
508
00:33:00,291 --> 00:33:01,875
Hear me out. Listen, listen.
509
00:33:01,876 --> 00:33:04,128
Are you listening to the words
coming out of your mouth?
510
00:33:04,129 --> 00:33:06,505
- Listen to me, please.
- [Philip] Stop it, boys, stop it.
511
00:33:06,506 --> 00:33:09,049
Let him speak.
512
00:33:09,050 --> 00:33:14,055
Or in a variation
on Matthew's interpretation,
513
00:33:15,724 --> 00:33:19,894
we take him at his word, and it's literal,
and he's delivered up, but...
514
00:33:21,980 --> 00:33:24,190
But in that hour,
515
00:33:25,066 --> 00:33:27,569
because he is all-powerful,
516
00:33:28,611 --> 00:33:30,238
he evades death,
517
00:33:32,157 --> 00:33:37,078
with the almighty capabilities
we have witnessed him to possess.
518
00:33:37,954 --> 00:33:40,957
And that moment
we have all waited for finally occurs.
519
00:33:42,542 --> 00:33:44,669
He will strike down his enemies,
520
00:33:46,045 --> 00:33:48,214
and usher in the Messianic Age.
521
00:33:50,592 --> 00:33:52,259
I only like one of those outcomes.
522
00:33:52,260 --> 00:33:54,553
I did not say
that I think that would happen.
523
00:33:54,554 --> 00:33:55,513
Judas is right.
524
00:33:59,434 --> 00:34:00,435
It could.
525
00:34:01,686 --> 00:34:06,774
I will not accept having wasted
the past three years of my life.
526
00:34:06,775 --> 00:34:09,067
- There is no way.
- What will you accept, Zee?
527
00:34:09,068 --> 00:34:10,736
Brothers, this is pointless.
528
00:34:10,737 --> 00:34:14,406
- Pointless? Little James...
- Look, regardless of what's going on...
529
00:34:14,407 --> 00:34:18,368
We have to be on the same page.
It doesn't make sense if we're not.
530
00:34:18,369 --> 00:34:20,829
This is our lives, man. Three years.
531
00:34:20,830 --> 00:34:21,998
[indistinct chatter]
532
00:34:23,583 --> 00:34:25,251
- Pointless?
- Then what?
533
00:34:26,878 --> 00:34:28,755
[shouts, groans]
534
00:34:30,757 --> 00:34:31,758
[shouts]
535
00:34:34,677 --> 00:34:35,678
[grunts]
536
00:34:36,262 --> 00:34:37,263
[exhales sharply]
537
00:34:42,185 --> 00:34:43,186
[groans]
538
00:34:45,146 --> 00:34:46,773
[panting]
539
00:34:47,607 --> 00:34:49,609
[ominous music playing]
540
00:35:11,506 --> 00:35:12,966
[intriguing music playing]
541
00:36:04,017 --> 00:36:05,310
[both grunting]
542
00:36:06,936 --> 00:36:08,229
[suspenseful music playing]
543
00:36:18,156 --> 00:36:19,699
Stay put. Don't move.
544
00:36:20,366 --> 00:36:21,451
[groaning]
545
00:36:23,244 --> 00:36:24,954
- Hold him.
- Don't move.
546
00:36:27,749 --> 00:36:28,999
- [grunts]
- [guard shouts]
547
00:36:29,000 --> 00:36:30,501
Don't let him get away.
548
00:36:36,049 --> 00:36:37,382
- [arm cracks]
- [screams]
549
00:36:37,383 --> 00:36:38,468
[groaning]
550
00:36:57,153 --> 00:36:58,154
[knocking on door]
551
00:37:06,746 --> 00:37:08,956
- Hello, Shmuel.
- I need to speak with Caiaphas.
552
00:37:08,957 --> 00:37:12,459
It's past visiting hours. The High Priest
is having dinner with his wife.
553
00:37:12,460 --> 00:37:13,919
He will want to hear this.
554
00:37:13,920 --> 00:37:16,797
I'd be happy to take down a message
and give it to him...
555
00:37:16,798 --> 00:37:19,717
It's about Jesus of Nazareth.
His whereabouts.
556
00:37:20,677 --> 00:37:22,261
Wait here one moment.
557
00:37:25,723 --> 00:37:26,724
[panting]
558
00:37:35,274 --> 00:37:37,276
- Shmuel.
- Yes?
559
00:37:38,653 --> 00:37:39,821
Come inside, please.
560
00:37:44,534 --> 00:37:45,702
[door closes]
561
00:37:57,964 --> 00:37:59,673
You prayed today in the assembly
562
00:37:59,674 --> 00:38:05,388
that God should send us help, aid,
and answers that we so desperately seek.
563
00:38:06,514 --> 00:38:07,682
Yes.
564
00:38:08,683 --> 00:38:13,186
I believe your prayer,
our prayer, may have been answered.
565
00:38:13,187 --> 00:38:14,564
[tense music playing]
566
00:38:15,064 --> 00:38:16,231
May have?
567
00:38:16,232 --> 00:38:20,069
I know someone who,
with almost complete certainty,
568
00:38:20,695 --> 00:38:23,321
would be able to give us
the whereabouts of Jesus.
569
00:38:23,322 --> 00:38:25,158
An asset, if you will.
570
00:38:26,743 --> 00:38:28,161
What are you waiting for?
571
00:38:29,328 --> 00:38:31,956
Send and have this asset...
572
00:38:33,124 --> 00:38:37,253
This answer to our prayers
brought to me at once.
573
00:38:47,805 --> 00:38:48,973
[grunting]
574
00:38:52,101 --> 00:38:53,268
Mary, Mary, Mary.
575
00:38:53,269 --> 00:38:55,354
Listen carefully, Mary of Magdala.
576
00:38:56,189 --> 00:38:57,773
This is not an assault.
577
00:38:57,774 --> 00:39:00,942
As long as you don't fight,
you will not be harmed. Just trust me.
578
00:39:00,943 --> 00:39:02,862
- Who are you? What do you want?
- Reuben.
579
00:39:03,821 --> 00:39:06,573
- Help! Somebody, help me.
- No, don't. We are here to help you.
580
00:39:06,574 --> 00:39:08,116
We are here to help.
581
00:39:08,117 --> 00:39:11,036
He told me you'd be difficult,
so I had to prepare with help.
582
00:39:11,037 --> 00:39:14,123
Who is he? What is this?
583
00:39:19,796 --> 00:39:23,257
I cannot tell you anything more,
but you will soon have answers.
584
00:39:27,595 --> 00:39:30,263
Would you agree things are getting
quite tense and dangerous
585
00:39:30,264 --> 00:39:31,682
in this city at the moment?
586
00:39:34,644 --> 00:39:37,146
No one wants to make this
any worse than it needs to be.
587
00:39:37,647 --> 00:39:40,774
Now, I'm going to put this over your head
and put you in that cart.
588
00:39:40,775 --> 00:39:44,529
I know it's scary, but it is
for everyone's safety, including yours.
589
00:39:45,696 --> 00:39:48,991
Please, do not resist. Do you understand?
590
00:39:53,454 --> 00:39:54,705
I'm sorry about this.
591
00:40:02,463 --> 00:40:03,464
Okay.
592
00:40:06,759 --> 00:40:08,719
There is one other thing, Your Honor.
593
00:40:29,031 --> 00:40:33,369
Obtaining the information
from the asset may require some...
594
00:40:50,636 --> 00:40:52,722
I think we can handle that.
595
00:40:58,978 --> 00:41:00,271
Malchus.
596
00:41:07,486 --> 00:41:09,197
[suspenseful music playing]
597
00:41:27,131 --> 00:41:28,549
They're here, Your Honor.
598
00:42:04,377 --> 00:42:05,461
[Mary panting]
599
00:42:11,634 --> 00:42:13,843
Where am I? What is going on?
600
00:42:13,844 --> 00:42:15,888
You are not in danger.
601
00:42:16,555 --> 00:42:18,723
- Please, follow me.
- Please?
602
00:42:18,724 --> 00:42:20,518
You're trying to be polite? [chuckles]
603
00:42:22,812 --> 00:42:25,815
I promise you, I am not your enemy.
604
00:42:32,530 --> 00:42:34,114
Judas Iscariot.
605
00:42:34,115 --> 00:42:35,408
Please, come in.
606
00:42:55,469 --> 00:42:56,887
She's here, sir.
607
00:43:29,211 --> 00:43:30,796
["Here Again" playing]
608
00:43:41,932 --> 00:43:44,060
♪ The bed I made ♪
609
00:43:47,688 --> 00:43:50,024
♪ Made of stone ♪
610
00:43:53,319 --> 00:43:55,529
♪ The ones who lay ♪
611
00:43:59,158 --> 00:44:00,534
♪ They ride along ♪
612
00:44:03,996 --> 00:44:07,625
♪ Getting low don't get you high ♪
613
00:44:09,543 --> 00:44:13,130
♪ And you've become a house of lies ♪
614
00:44:13,923 --> 00:44:16,883
♪ I'm here again
Thought I'd win ♪
615
00:44:16,884 --> 00:44:19,761
♪ Here again
Where I've been ♪
616
00:44:19,762 --> 00:44:22,555
♪ Said, "When all is said and done ♪
617
00:44:22,556 --> 00:44:25,433
♪ Let me lie in what I've done" ♪
618
00:44:25,434 --> 00:44:28,353
♪ Here again
One more round ♪
619
00:44:28,354 --> 00:44:31,272
♪ Pull me in
Pull me down ♪
620
00:44:31,273 --> 00:44:35,485
♪ Saying, "Oh, these troubles never end ♪
621
00:44:35,486 --> 00:44:37,904
♪ And I'm back here again" ♪
622
00:44:37,905 --> 00:44:43,994
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
623
00:44:46,956 --> 00:44:49,582
♪ I'm back here again ♪
624
00:44:49,583 --> 00:44:55,464
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
625
00:45:01,929 --> 00:45:03,597
♪ Seems every day ♪
626
00:45:07,309 --> 00:45:09,437
♪ Never end ♪
627
00:45:13,065 --> 00:45:16,235
♪ Ran a hundred miles ♪
628
00:45:18,320 --> 00:45:20,739
♪ To be here again ♪
629
00:45:24,076 --> 00:45:27,538
♪ Moving on don't get you by ♪
630
00:45:29,582 --> 00:45:33,127
♪ But you can't look truth in the eye ♪
631
00:45:34,086 --> 00:45:36,880
♪ I'm here again
Thought I'd win ♪
632
00:45:36,881 --> 00:45:39,757
♪ Here again
From where I'd been ♪
633
00:45:39,758 --> 00:45:42,594
♪ Said, "When all is said and done ♪
634
00:45:42,595 --> 00:45:45,346
♪ Let me lie in what I've done" ♪
635
00:45:45,347 --> 00:45:48,308
♪ Here again
One more round ♪
636
00:45:48,309 --> 00:45:51,227
♪ Pull me in
Pull me down ♪
637
00:45:51,228 --> 00:45:55,440
♪ I said, "Oh, these troubles never end ♪
638
00:45:55,441 --> 00:45:58,359
♪ And I'm back here again" ♪
639
00:45:58,360 --> 00:46:04,033
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
640
00:46:06,952 --> 00:46:09,746
♪ And I'm back here again ♪
641
00:46:09,747 --> 00:46:15,377
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
642
00:46:17,880 --> 00:46:21,049
♪ Oh, I'm back here again ♪
643
00:46:21,050 --> 00:46:26,889
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
644
00:46:29,642 --> 00:46:32,727
♪ Yeah, I'm back here again ♪
645
00:46:32,728 --> 00:46:38,317
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
646
00:46:38,317 --> 00:46:43,317
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
647
00:46:38,317 --> 00:46:48,317
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
46318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.