All language subtitles for Supernatural.S09E23.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,957 --> 00:00:18,957 MAN: I heard your prayer. 2 00:00:19,125 --> 00:00:21,616 DEAN: The angel lied to me. He's not who he said he was. 3 00:00:21,828 --> 00:00:25,229 - MAN: His name: Gadreel. - Gadreel is working for Metatron? 4 00:00:25,431 --> 00:00:27,399 Metatron made Gadreel kill Kevin. 5 00:00:27,600 --> 00:00:30,865 I was the one who caused all the angels to fall. 6 00:00:31,070 --> 00:00:33,937 - He took my grace for the spell. - SAM: That means you're human. 7 00:00:34,140 --> 00:00:35,140 Long live the queen. 8 00:00:39,412 --> 00:00:41,004 CROWLEY: It's the bloody Mark of Cain. 9 00:00:41,181 --> 00:00:42,705 (GROANING) 10 00:00:42,849 --> 00:00:44,874 MAN: Without the Mark, the Blade is useless. 11 00:00:45,084 --> 00:00:48,281 METATRON: You're supposed to lead the angels, Castiel. 12 00:00:48,922 --> 00:00:50,048 - (SCREAMING) - (GRUNTING) 13 00:00:50,223 --> 00:00:51,703 I'm just trying to get my people home. 14 00:00:53,126 --> 00:00:54,457 (SCREAMING) 15 00:00:54,627 --> 00:00:56,925 METATRON: You are not the hero. 16 00:00:58,798 --> 00:00:59,798 I'm the hero. 17 00:01:01,367 --> 00:01:04,928 MAN: You don't know what it's like to be human! 18 00:01:08,575 --> 00:01:11,669 SAM: I'm starting to think the Blade is doing something to you. 19 00:01:12,312 --> 00:01:15,110 Have you told them about your stolen grace, Castiel? 20 00:01:15,315 --> 00:01:16,839 - Punish him. - I can't. 21 00:01:17,050 --> 00:01:19,041 DEAN: You just gave up an entire army for one guy. 22 00:01:20,386 --> 00:01:22,106 SAM: He's powering up with the Angel Tablet. 23 00:01:22,222 --> 00:01:23,416 Metatron's secret portal. 24 00:01:23,623 --> 00:01:25,543 From here on out, I'm calling the shots. Capisce? 25 00:01:25,658 --> 00:01:28,650 I'm not here to fight. At least give me a chance. 26 00:01:37,537 --> 00:01:38,936 (GRUNTING) 27 00:01:39,205 --> 00:01:40,672 - Drop the Blade, Dean! - Move. 28 00:01:41,507 --> 00:01:43,566 - Dean... - Sam, move! 29 00:01:45,178 --> 00:01:46,509 Let it go! 30 00:01:46,713 --> 00:01:48,510 Let it go! Let it go. 31 00:01:53,186 --> 00:01:54,915 The hell if you think I'm riding the pine on this one, guys. 32 00:01:55,121 --> 00:01:56,520 Something is wrong with you, Dean. 33 00:01:56,723 --> 00:02:00,250 And until we figure out what, this is where you have to stay. 34 00:02:00,460 --> 00:02:04,328 And you two are gonna do what? Take on Metatron yourselves? 35 00:02:04,530 --> 00:02:08,830 That's smart. Oh, no, wait. No, you... You lost your Angel army. 36 00:02:09,035 --> 00:02:11,663 And you... Now you're trying to lock up the one guy 37 00:02:11,871 --> 00:02:15,534 who has a shot at killing the son of a bitch! 38 00:02:15,742 --> 00:02:17,835 Hell of a plan, fellas! 39 00:02:24,617 --> 00:02:26,881 Look, hey, guys. 40 00:02:28,755 --> 00:02:29,755 Sam. 41 00:02:30,290 --> 00:02:31,484 Sammy. 42 00:02:32,625 --> 00:02:34,422 - Sam. - Yeah? 43 00:02:35,628 --> 00:02:39,189 Dean wasn't wrong. My followers have abandoned us. 44 00:02:39,399 --> 00:02:41,833 Yeah, and Gadreel says he can help us. 45 00:02:42,035 --> 00:02:45,562 From where I sit, that's more than an even trade. 46 00:02:53,413 --> 00:02:55,711 (COUGHING, SPITS) 47 00:03:26,079 --> 00:03:27,979 (TYPING) 48 00:03:31,884 --> 00:03:34,375 So, uh... Metatron. 49 00:03:36,989 --> 00:03:37,989 Metatron. 50 00:03:40,626 --> 00:03:43,720 - God? - Just a second. 51 00:03:43,930 --> 00:03:46,091 That the new Angel handbook you're working on, or? 52 00:03:46,299 --> 00:03:50,599 No, no. This is a story, Neil. 53 00:03:50,803 --> 00:03:56,571 A marvelous story, full of love and heartbreak 54 00:03:56,776 --> 00:03:59,006 and... love. 55 00:03:59,212 --> 00:04:00,270 Sort of like The Notebook. 56 00:04:02,181 --> 00:04:05,173 - I love The Notebook. - Uh, no. 57 00:04:08,354 --> 00:04:11,255 Quick. Which makes me look more pathetic? 58 00:04:11,424 --> 00:04:14,587 Why do you want to look pathetic? You've just reunited all the angels 59 00:04:14,794 --> 00:04:16,352 under the banner of Heaven. I mean, that's like... 60 00:04:16,596 --> 00:04:18,223 Winning a People's Choice Award? 61 00:04:18,731 --> 00:04:20,562 Not quite the real deal, now, is it? 62 00:04:21,868 --> 00:04:23,961 - All set? - Yes, sir. Uh... 63 00:04:24,504 --> 00:04:25,664 - Flip the switch... - Uh-huh. 64 00:04:25,872 --> 00:04:27,169 Wait for the light, and bingo. 65 00:04:27,440 --> 00:04:30,603 And every angel in Heaven and on earth will hear me? 66 00:04:30,810 --> 00:04:35,042 You and only you. The signal blocks out all other voices on angel radio. 67 00:04:36,649 --> 00:04:38,412 Come on. 68 00:04:40,586 --> 00:04:41,883 (FEEDBACK) 69 00:04:42,088 --> 00:04:43,487 (CLEARS THROAT) 70 00:04:44,424 --> 00:04:46,119 (ECHOING) Hello? 71 00:04:46,325 --> 00:04:48,486 This is Metatron. 72 00:04:49,729 --> 00:04:53,495 - (CLEARS THROAT) More reverb. - Because I'm Lou Gehrig? 73 00:04:55,268 --> 00:04:57,600 Sorry. Sorry. 74 00:04:58,905 --> 00:05:00,065 Don't do that. 75 00:05:05,077 --> 00:05:07,773 I'd like to take a moment to welcome you all back. 76 00:05:08,014 --> 00:05:11,245 I want you to know how moved I am 77 00:05:11,451 --> 00:05:14,943 that you've accepted me as your new God. 78 00:05:15,121 --> 00:05:19,820 My heart, as they say, is full. 79 00:05:21,194 --> 00:05:25,062 Which is why I want to share some wonderful news with you. 80 00:05:25,231 --> 00:05:27,529 I'm going on a short trip. 81 00:05:27,767 --> 00:05:30,531 Heaven's door will be temporarily closed 82 00:05:30,736 --> 00:05:35,105 pending my return, but rest assured, all will be explained. 83 00:05:35,308 --> 00:05:40,541 And it will be... glorious. 84 00:05:49,222 --> 00:05:53,386 - Where are you going? - To tell the rest of the story. 85 00:06:06,706 --> 00:06:09,504 Please. I'll leave you alone, I swear. 86 00:06:09,709 --> 00:06:11,574 We're not here to hurt you. 87 00:06:12,512 --> 00:06:15,208 No. Your grace. 88 00:06:15,414 --> 00:06:17,848 Healing me will only weaken you. 89 00:06:25,091 --> 00:06:30,154 - (GRUNTS) Did you hear him? - Metatron. Yes. 90 00:06:30,363 --> 00:06:32,024 Where is he going? What does he want? 91 00:06:33,900 --> 00:06:36,630 I'm afraid, humanity. 92 00:06:40,907 --> 00:06:43,341 Oh, God! 93 00:06:43,543 --> 00:06:46,034 I would have thought you'd be more relaxed, 94 00:06:46,212 --> 00:06:49,511 - having defeated Abaddon. - What can I say? 95 00:06:49,682 --> 00:06:51,877 I wear my stress. 96 00:06:55,454 --> 00:06:56,614 You know... 97 00:06:58,190 --> 00:07:01,887 ...with so many demons having rallied back to your side, 98 00:07:02,094 --> 00:07:05,359 well, it's only natural that they would look to their king 99 00:07:05,565 --> 00:07:08,728 for some... direction. 100 00:07:10,403 --> 00:07:13,895 Love, if I wanted a soapy massage from Dr. Phil, 101 00:07:14,140 --> 00:07:15,903 I would have hit three on the speed dial, all right? 102 00:07:16,142 --> 00:07:18,838 I'm sorry, sir. 103 00:07:19,712 --> 00:07:21,407 (RUMBLING) 104 00:07:23,583 --> 00:07:26,074 WOMAN: Sir, I believe you're being summoned. 105 00:07:28,054 --> 00:07:29,919 It's a Winchester. 106 00:07:38,531 --> 00:07:40,396 What's that smell? 107 00:07:45,071 --> 00:07:47,505 What the hell's happening to me, you son of a bitch? 108 00:07:48,274 --> 00:07:50,765 Liquor before beer, bad taco? How should I know? 109 00:07:50,977 --> 00:07:52,706 I can't turn it off! 110 00:07:53,245 --> 00:07:57,705 Ever since I killed Abaddon, it's like this whole other thing. 111 00:07:57,917 --> 00:08:00,784 I get this high, and I need to kill. 112 00:08:00,987 --> 00:08:02,784 I mean, I really, really need to kill. 113 00:08:02,989 --> 00:08:05,219 - And if I don't... - You yak your guts out. 114 00:08:08,661 --> 00:08:10,891 - It's the Mark. - Meaning? 115 00:08:11,097 --> 00:08:12,894 It wants you to kill. 116 00:08:13,099 --> 00:08:14,327 The more you kill, the better you feel. 117 00:08:14,533 --> 00:08:16,592 The less you kill, the less better you feel. 118 00:08:18,404 --> 00:08:19,428 How much less better? 119 00:08:19,639 --> 00:08:23,075 One would imagine the least-best better. 120 00:08:25,311 --> 00:08:26,938 So, dead? 121 00:08:29,482 --> 00:08:31,002 Well, Cain had the Mark. He didn't die. 122 00:08:31,117 --> 00:08:32,812 Cain was a demon. 123 00:08:33,019 --> 00:08:35,817 Your body's not strong enough to contain the Blade's power. 124 00:08:38,024 --> 00:08:40,458 - What if I got rid of it? - You want to get rid of it? 125 00:08:44,664 --> 00:08:47,724 - What I want is Metatron. - Go on. 126 00:08:47,933 --> 00:08:51,369 But I have to get through that door, and I have to get to the Blade. 127 00:08:54,140 --> 00:08:55,266 And you're gonna help me. 128 00:09:00,413 --> 00:09:02,904 Oh, no. What's that smell? 129 00:09:04,050 --> 00:09:05,642 Sulfur. 130 00:09:14,226 --> 00:09:16,660 Dean, pick up the phone. Call me back. 131 00:09:16,829 --> 00:09:21,391 I'm not kidding, all right? Don't do this. Not like this. 132 00:09:21,534 --> 00:09:22,534 (PHONE BEEPS) 133 00:09:22,601 --> 00:09:27,038 - Are you sure it was Crowley? - Who else would he summon? 134 00:09:27,273 --> 00:09:29,138 I mean, he and Crowley have been bromancing 135 00:09:29,341 --> 00:09:31,400 over the Blade ever since Dean got the Mark. 136 00:09:31,644 --> 00:09:34,044 - The Mark? - The Mark of Cain. 137 00:09:35,448 --> 00:09:38,144 So that's what Dean cut me with, the First Blade. 138 00:09:40,019 --> 00:09:43,216 - In a way, that could be useful. - What? 139 00:09:43,389 --> 00:09:45,323 Well, Metatron's more powerful than ever, 140 00:09:45,491 --> 00:09:47,721 but if Dean has the First Blade and the Mark, 141 00:09:47,927 --> 00:09:50,487 that might give us our best chance. 142 00:09:51,731 --> 00:09:53,198 You're joking, right? 143 00:09:53,833 --> 00:09:55,801 An hour ago, we were ready to throw Dean into a padded cell, 144 00:09:56,001 --> 00:09:57,441 and now you say he's our best chance? 145 00:09:57,570 --> 00:09:58,867 Hear him out, Sam. 146 00:09:59,271 --> 00:10:01,102 Oh, right. Excuse me. Sorry, guys. 147 00:10:01,407 --> 00:10:03,705 Sorry I'm a little less than eager to hear that our best chance 148 00:10:03,876 --> 00:10:06,902 is arming the warhead and hoping it hits the mark. 149 00:10:07,113 --> 00:10:09,843 This is not a bomb we're talking about. This is my brother. 150 00:10:10,049 --> 00:10:12,711 And your brother would not be in this alone. We can help. 151 00:10:12,885 --> 00:10:15,183 - How? - I believe Metatron has found a way 152 00:10:15,387 --> 00:10:17,287 to tap into the Angel Tablet, 153 00:10:17,490 --> 00:10:20,015 harnessing its power to give him powers equivalent to... 154 00:10:20,226 --> 00:10:23,821 God, right? I mean, that's what this is all about, isn't it? 155 00:10:24,063 --> 00:10:26,190 Metatron wants to be God. 156 00:10:27,600 --> 00:10:29,932 Great, well, that basically makes him unstoppable. 157 00:10:30,136 --> 00:10:34,095 Not if we can break the connection between Metatron and the Tablet. 158 00:10:34,306 --> 00:10:35,986 That would make him just an ordinary angel. 159 00:10:37,409 --> 00:10:39,049 - Where's the Tablet? - Metatron's office. 160 00:10:39,145 --> 00:10:40,705 - In Heaven? - I can get us to the door. 161 00:10:40,880 --> 00:10:43,405 And then what? I mean, why would they let you in? 162 00:10:43,616 --> 00:10:46,585 If Metatron's number two shows up with Heaven's most wanted, 163 00:10:46,786 --> 00:10:48,777 - the gig is up. - Sam, we have to try. 164 00:10:50,256 --> 00:10:52,383 Damn it, Al, I don't care what you've got going on tonight. 165 00:10:52,558 --> 00:10:54,856 He's your kid, too, and I'm telling you he's on drugs. 166 00:10:55,027 --> 00:10:56,619 - (HONKING) - (THUDDING) 167 00:10:56,796 --> 00:10:59,264 - (SCREAMING) - (OVERLAPPING SHOUTS) 168 00:10:59,431 --> 00:11:01,797 - Oh, my God! - WOMAN: Call 911! 169 00:11:02,568 --> 00:11:05,503 MAN: Oh, my God. (GROANS) 170 00:11:05,638 --> 00:11:09,233 She's dead, man! She's dead! 171 00:11:09,441 --> 00:11:12,672 I'm not so sure about that. 172 00:11:33,966 --> 00:11:36,526 - What can I get you fellas? - Coffee. Black. 173 00:11:36,735 --> 00:11:38,100 Are you serious? 174 00:11:38,304 --> 00:11:40,101 You take this girl's table, her time, 175 00:11:40,306 --> 00:11:42,740 you spread out like an overgrown teenager, and for what? 176 00:11:42,942 --> 00:11:45,536 What's the tip on a single cup of joe? A nickel? 177 00:11:47,313 --> 00:11:50,111 Double cheeseburger, everything, heavy on the onions. 178 00:11:50,316 --> 00:11:51,544 WOMAN: You got it. 179 00:11:55,120 --> 00:11:57,748 So this is what you and Moose do, eh? (DEAN TYPING) 180 00:11:57,957 --> 00:12:00,448 Crisscross the country, searching for evil. 181 00:12:01,660 --> 00:12:06,290 Order your nitrates, partake of the local attraction. 182 00:12:06,498 --> 00:12:07,192 Yep. 183 00:12:07,333 --> 00:12:08,459 You never get tired of the rat race? 184 00:12:08,634 --> 00:12:12,126 Never get the urge to just bugger off and howl at the moon? 185 00:12:13,505 --> 00:12:18,875 Never ask yourself, "Is this it? Is this all there is?" 186 00:12:23,415 --> 00:12:25,474 I kicked human blood, you know. 187 00:12:25,651 --> 00:12:28,142 Oh, so you're full-metal douche again. 188 00:12:28,354 --> 00:12:30,515 Well, that's fantastic. Would you like a stuffed bear? 189 00:12:30,723 --> 00:12:32,884 Just trying to make conversation. 190 00:12:34,260 --> 00:12:36,785 - How's Hell, Crowley? - Hell's fine. 191 00:12:37,997 --> 00:12:41,489 Hell's like a Swiss watch. Don't worry about Hell. 192 00:12:43,202 --> 00:12:45,693 - Hell's complicated. - Game of Thrones is complicated. 193 00:12:45,905 --> 00:12:48,237 Shower sex, that's complicated. Hell ain't complicated. 194 00:12:48,440 --> 00:12:51,068 Your problem ain't Hell. It's you. 195 00:12:51,277 --> 00:12:53,404 Fair enough. What's your problem, then? 196 00:12:53,579 --> 00:12:55,547 My problem is Metatron. 197 00:12:55,748 --> 00:12:57,875 Right now there's nothing. 198 00:12:58,117 --> 00:13:00,984 There's no angel smitings, no crazy acts of God, 199 00:13:01,220 --> 00:13:02,619 no vermin, hail. 200 00:13:02,821 --> 00:13:04,789 If Metatron's making his move on earth, 201 00:13:04,957 --> 00:13:07,289 he is taking his sweet-ass time. 202 00:13:09,495 --> 00:13:11,258 Never fear. Cavalry's here. 203 00:13:14,900 --> 00:13:16,697 (INDISTINCT WHISPERING) 204 00:13:26,979 --> 00:13:28,037 And? 205 00:13:28,247 --> 00:13:32,274 Apparently... your angel has gone viral. 206 00:13:33,152 --> 00:13:36,053 And that, America, is perfection. 207 00:13:36,255 --> 00:13:38,655 Yo, dude, that's your sister. 208 00:13:38,857 --> 00:13:40,882 - (HONKING) - (THUDDING) 209 00:13:42,795 --> 00:13:44,558 Oh, my God! 210 00:13:45,531 --> 00:13:48,557 MAN: She's dead, man! She's dead. 211 00:13:48,734 --> 00:13:50,599 I'm not so sure about that. 212 00:13:55,174 --> 00:13:57,699 BOY: Is he ser... Is he freaking serious?! 213 00:13:57,910 --> 00:14:00,208 Did you see that? Holy... 214 00:14:01,180 --> 00:14:03,307 Tell me you just got that. 215 00:14:07,987 --> 00:14:11,514 - BOY: Dude, what's your name? - Marv. 216 00:14:13,459 --> 00:14:15,324 - When was this taken? - A couple of hours ago. 217 00:14:15,527 --> 00:14:17,567 - Muncie, Indiana. - What did he whisper in her ear? 218 00:14:17,730 --> 00:14:18,788 Exactly. 219 00:14:23,769 --> 00:14:26,169 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. You're not gonna eat your food? 220 00:14:30,943 --> 00:14:32,342 Not hungry. 221 00:14:40,786 --> 00:14:43,118 The door to Heaven is in a playground? 222 00:14:43,956 --> 00:14:46,049 Guarded by two of Metatron's most loyal. 223 00:14:46,392 --> 00:14:48,155 I recruited them myself. 224 00:14:48,794 --> 00:14:50,819 So, you said you had a plan. 225 00:14:51,030 --> 00:14:53,021 How we might convince them to let us pass. 226 00:14:56,035 --> 00:14:57,093 Wookiee. 227 00:15:00,406 --> 00:15:02,840 Brother, I have no idea what that means. 228 00:15:03,042 --> 00:15:06,375 It's a reference to a very popular film that... 229 00:15:07,246 --> 00:15:09,009 Never mind. 230 00:15:18,791 --> 00:15:21,123 Asariel. 231 00:15:22,795 --> 00:15:26,026 - Asariel, Purah, make way. - The door's closed, Gadreel, 232 00:15:26,265 --> 00:15:27,857 by orders of Metatron. 233 00:15:28,067 --> 00:15:30,797 And who do you think gave the order to capture Castiel? 234 00:15:31,003 --> 00:15:32,800 Unless you think Metatron isn't interested 235 00:15:33,005 --> 00:15:34,973 in questioning the leader of the rebellion? 236 00:15:38,444 --> 00:15:42,505 - The spell must be redrawn. - As quickly as possible, then. 237 00:15:51,023 --> 00:15:52,615 I got this. 238 00:15:57,996 --> 00:15:59,725 I guess one of us doesn't need a demon 239 00:15:59,932 --> 00:16:01,832 to help follow a clue trail. 240 00:16:04,570 --> 00:16:06,731 You're looking for miracle lady, right? 241 00:16:06,939 --> 00:16:09,019 Yeah, she's gone. I had a nice chat with her, though. 242 00:16:09,108 --> 00:16:10,905 Sam, whatever kind of intervention you think this is, 243 00:16:11,110 --> 00:16:12,441 trust me, it ain't. 244 00:16:12,644 --> 00:16:14,044 I'm not gonna explain myself to you. 245 00:16:14,213 --> 00:16:16,374 Yeah, I sort of got that. I just thought you might like to know 246 00:16:16,582 --> 00:16:18,812 that while you two have been playing Odd Couple, 247 00:16:19,017 --> 00:16:23,647 your real friends, like Cass, like the angel you stabbed, Gadreel, 248 00:16:23,856 --> 00:16:26,188 they're out there right now risking their asses 249 00:16:26,391 --> 00:16:27,551 to help you win this fight. 250 00:16:27,693 --> 00:16:28,717 What the hell are you talking about? 251 00:16:28,827 --> 00:16:29,827 A fight, I might add, 252 00:16:29,862 --> 00:16:31,625 you made that much more complicated when you decided 253 00:16:31,797 --> 00:16:35,096 to stab the one angel who could actually get us to Metatron. 254 00:16:35,267 --> 00:16:37,235 You mean the angel that took you for a joy ride? 255 00:16:37,436 --> 00:16:39,196 The angel that slaughtered Kevin? That angel? 256 00:16:39,238 --> 00:16:41,832 Who you let in the front door in the first place. 257 00:16:42,040 --> 00:16:43,405 You tricked me, Dean. 258 00:16:43,609 --> 00:16:46,043 And now I'm the one who wakes up in the middle of the night 259 00:16:46,245 --> 00:16:48,475 seeing my hands killing Kevin, not you! 260 00:16:48,714 --> 00:16:51,842 So, please, when you say you don't want to explain 261 00:16:52,084 --> 00:16:56,487 anything to me... don't. I get it. 262 00:16:59,992 --> 00:17:05,487 And I also get that Metatron has to go. 263 00:17:08,167 --> 00:17:10,658 And I know you're our best shot to do that. 264 00:17:13,639 --> 00:17:17,666 I'm gonna take my shot, for better or worse. 265 00:17:20,712 --> 00:17:23,044 - I know. - No matter the consequences. 266 00:17:24,316 --> 00:17:25,510 I know. 267 00:17:28,287 --> 00:17:31,723 But if this is it, we're gonna do it together. 268 00:17:33,458 --> 00:17:36,518 You want to know what he whispered to her, right? In the video? 269 00:17:37,963 --> 00:17:39,453 His next stop. 270 00:17:40,732 --> 00:17:43,701 So what are we all gollywagging on about? Chop-chop. 271 00:17:45,837 --> 00:17:50,467 Excuse me. I'm not exactly demon minion number three here. 272 00:17:50,676 --> 00:17:52,371 As the kids say, I've got mad skills. 273 00:17:52,578 --> 00:17:54,218 I don't know what you expected here, okay? 274 00:17:54,413 --> 00:17:55,812 I don't really care, 275 00:17:56,048 --> 00:17:59,711 but you wanted off the hamster wheel. Get off. 276 00:18:01,987 --> 00:18:05,150 Well... I guess I've been Winchestered. 277 00:18:05,591 --> 00:18:09,220 I'd wish you boys good luck, if I thought it would help. 278 00:18:33,118 --> 00:18:34,551 (BELL DINGS) 279 00:18:41,193 --> 00:18:44,219 Well done. We've sent word to Metatron. 280 00:18:44,396 --> 00:18:46,421 He'll be back shortly. You can wait inside. 281 00:18:46,632 --> 00:18:48,964 Thank you, Ingrid. 282 00:18:54,640 --> 00:18:55,664 (DOOR CLOSES) 283 00:18:58,777 --> 00:19:00,472 (RUMBLING) 284 00:19:00,646 --> 00:19:02,705 What's going on? 285 00:19:03,482 --> 00:19:05,609 No, no, no, no! Not here! 286 00:19:05,817 --> 00:19:08,012 Did you really think your little ruse would work? 287 00:19:09,488 --> 00:19:12,457 Please. Please! 288 00:19:13,558 --> 00:19:15,150 Welcome to Heaven's jail, Castiel. 289 00:19:15,327 --> 00:19:18,296 I believe Gadreel can give you the tour. 290 00:19:39,051 --> 00:19:40,643 Excuse me? 291 00:19:42,888 --> 00:19:46,289 I'm sorry, but are you Marv? 292 00:19:54,800 --> 00:19:57,234 This is my friend, George. 293 00:19:57,436 --> 00:19:59,495 I hear you perform miracles. 294 00:20:00,806 --> 00:20:02,398 It is a burden I accept. 295 00:20:02,607 --> 00:20:04,939 - A little single malt? - George. 296 00:20:05,177 --> 00:20:06,610 - What? - How about we take care 297 00:20:06,812 --> 00:20:07,812 of that diabetes? 298 00:20:17,823 --> 00:20:19,882 Left you a little something to celebrate with. 299 00:20:20,892 --> 00:20:22,416 WOMAN: Thank you. 300 00:20:24,096 --> 00:20:25,427 He's a fraud! 301 00:20:27,566 --> 00:20:29,693 I'm afraid I don't know what you mean, good sir. 302 00:20:30,669 --> 00:20:33,900 How can one be a fraud when one offers nothing? 303 00:20:34,106 --> 00:20:36,700 A little love, a little hope... 304 00:20:36,908 --> 00:20:39,468 the occasional miracle. Nothing more. 305 00:20:39,678 --> 00:20:42,977 You know exactly what I mean, Metatron. 306 00:20:43,215 --> 00:20:44,807 (CHUCKLING) Excuse me? 307 00:20:45,016 --> 00:20:46,176 His name is Metatron. 308 00:20:46,385 --> 00:20:51,254 And much as he'd like you to think, he's not one of you. 309 00:20:51,423 --> 00:20:52,720 He's an angel. 310 00:20:52,958 --> 00:20:55,358 - We both are. - METATRON: An angel? 311 00:20:55,594 --> 00:20:57,494 Okay. 312 00:20:57,696 --> 00:21:00,665 Somebody's been drinking out of George's canteen. 313 00:21:00,866 --> 00:21:02,663 So you deny you're the former scribe of God. 314 00:21:02,868 --> 00:21:05,928 - Sir... - A petty, unliked, unloved angel... 315 00:21:06,138 --> 00:21:08,470 These people don't want to hear... ...driven by the relentless pursuit 316 00:21:08,673 --> 00:21:10,664 - of power and nothing more. - This has really gone too far. 317 00:21:10,876 --> 00:21:13,037 Who's already brought the rest of the angels under his iron thumb. 318 00:21:13,245 --> 00:21:15,110 As I will you, brother, if you don't... 319 00:21:15,347 --> 00:21:18,009 WOMAN: Shut your mouth! 320 00:21:18,250 --> 00:21:21,310 - Angel? Scribe of God? Please. - It's true. 321 00:21:21,520 --> 00:21:24,387 What is true is what I can see with my own two eyes. 322 00:21:24,623 --> 00:21:28,218 You want to call him pathetic, common? 323 00:21:28,427 --> 00:21:30,861 Be my guest. Who here isn't? 324 00:21:31,062 --> 00:21:34,964 But who here has the gift that this man has? 325 00:21:36,168 --> 00:21:37,226 Do you know what he did? 326 00:21:37,436 --> 00:21:39,597 And I'm afraid if you'd seen what I've seen, 327 00:21:39,805 --> 00:21:42,797 you'd think of him as nothing more than an abomination. 328 00:21:43,542 --> 00:21:45,134 GEORGE: Abomination? 329 00:21:45,343 --> 00:21:47,470 Try miracle worker! 330 00:21:48,013 --> 00:21:49,810 - Try Messiah. - Better. 331 00:21:50,015 --> 00:21:52,347 I am sorry you don't believe me. 332 00:21:52,551 --> 00:21:55,418 But I must do what my mission demands. 333 00:21:55,654 --> 00:21:57,679 I must protect you. 334 00:21:59,224 --> 00:22:00,987 Yeah, that's not gonna... 335 00:22:01,193 --> 00:22:02,285 (GROANS) 336 00:22:06,565 --> 00:22:07,565 They love me. 337 00:22:08,667 --> 00:22:11,534 They really, really love me. 338 00:22:11,903 --> 00:22:13,370 (CROWD MURMURING, SHOUTING) 339 00:22:17,242 --> 00:22:18,800 A little help. 340 00:22:46,071 --> 00:22:49,199 - Anything? - Yeah. He's up there. 341 00:22:49,441 --> 00:22:53,207 About a mile up the road. There's a homeless encampment. 342 00:22:53,411 --> 00:22:55,003 The way the folks are talking, he's got them convinced 343 00:22:55,146 --> 00:22:58,115 he's some kind of... new Jesus or something. 344 00:22:59,818 --> 00:23:01,012 You good? 345 00:23:01,820 --> 00:23:03,014 Yeah, I'm good. 346 00:23:18,069 --> 00:23:23,439 Listen, Sammy, about... you know, the last couple of months... 347 00:23:23,642 --> 00:23:25,132 I know. 348 00:23:27,746 --> 00:23:31,876 So before we find something else to fight about... 349 00:23:33,151 --> 00:23:34,641 tell me... 350 00:23:36,454 --> 00:23:38,046 Are you ready to gut this bitch? 351 00:23:50,402 --> 00:23:54,270 Sorry, little brother. It's not your fight. 352 00:23:59,411 --> 00:24:03,006 HANNAH: Okay, so you're telling me that Metatron set you up, 353 00:24:03,214 --> 00:24:07,173 arranged those suicide bombers to make himself look like the victim. 354 00:24:07,352 --> 00:24:09,912 CASTIEL: Gadreel is his second in command. 355 00:24:10,121 --> 00:24:13,921 For what other reason than the truth would he turn against Metatron? 356 00:24:14,125 --> 00:24:16,116 HANNAH: So now I'm expected to trust the word of an angel 357 00:24:16,328 --> 00:24:20,321 who's only ever thought of himself since the Garden, and you? 358 00:24:21,499 --> 00:24:24,957 You told us not a single angel more would die in this fight. 359 00:24:25,170 --> 00:24:28,401 What do you think I have been trying to do? 360 00:24:28,607 --> 00:24:31,041 Trying? By killing Metatron? 361 00:24:31,242 --> 00:24:34,678 CASTIEL: He is the reason for all of our suffering. 362 00:24:35,046 --> 00:24:38,209 - HANNAH: Nothing you say matters. - Would you rather I not try at all? 363 00:24:38,450 --> 00:24:39,678 Not if you can't prove it. 364 00:24:39,884 --> 00:24:41,476 So give us a chance. 365 00:24:43,154 --> 00:24:45,622 Let us out, Hannah. Please. 366 00:24:54,165 --> 00:24:56,156 GEORGE: Can I help you? 367 00:24:56,368 --> 00:24:57,733 Take it easy, chief. 368 00:24:58,370 --> 00:24:59,803 You're Dean Winchester. 369 00:25:00,839 --> 00:25:03,239 - Now, how did you know that? - He said you were coming. 370 00:25:06,511 --> 00:25:09,639 Well, here I am. Where's Metatron? 371 00:25:09,848 --> 00:25:13,716 - Marv. - Sure. 372 00:25:13,918 --> 00:25:15,442 In there. 373 00:25:17,956 --> 00:25:20,083 Praying for our forgiveness. 374 00:25:20,291 --> 00:25:22,623 Forgiveness for what? 375 00:25:26,665 --> 00:25:28,633 Is he, now? 376 00:25:46,084 --> 00:25:49,918 GADREEL: I sat in this hole for thousands of years, 377 00:25:50,088 --> 00:25:52,113 thinking of nothing but redemption, 378 00:25:52,323 --> 00:25:55,121 of reclaiming my good name. 379 00:25:55,326 --> 00:25:59,285 I thought of nobody, no cause, other than my own. 380 00:25:59,531 --> 00:26:00,811 You've been redeemed, my friend. 381 00:26:00,899 --> 00:26:04,596 The only thing that matters in the end is the mission, 382 00:26:04,803 --> 00:26:08,967 protecting those who would not and cannot protect themselves: 383 00:26:09,174 --> 00:26:11,039 The humans. 384 00:26:11,276 --> 00:26:13,608 None of us is bigger than that. 385 00:26:13,812 --> 00:26:17,805 And we will not let our fears, our self-absorption 386 00:26:18,016 --> 00:26:20,883 prevent us from seeing it through. 387 00:26:21,086 --> 00:26:24,783 - Not anymore. - No. Of course not. 388 00:26:26,758 --> 00:26:28,589 Move to the other side of your cell, Castiel, 389 00:26:28,760 --> 00:26:30,640 - and keep your head down. - What are you doing? 390 00:26:30,662 --> 00:26:32,630 GADREEL: When they say my name, perhaps I won't just be 391 00:26:32,731 --> 00:26:34,062 - the one who let the serpent in. - WOMAN: Don't! 392 00:26:34,299 --> 00:26:36,631 Perhaps I will be known as one of the many... 393 00:26:36,835 --> 00:26:38,995 CASTIEL: Gadreel. ...who gave Heaven a second chance. 394 00:26:39,037 --> 00:26:40,504 (LOCK CLICKING) 395 00:26:40,672 --> 00:26:42,970 - Run, sister. - CASTIEL: Gadreel. 396 00:26:57,622 --> 00:26:59,590 (GASPING) 397 00:27:06,898 --> 00:27:09,560 Do you believe him now? 398 00:27:11,503 --> 00:27:13,664 You can save the humble-pie Jesus routine 399 00:27:13,872 --> 00:27:15,772 for somebody who gives a damn. 400 00:27:19,511 --> 00:27:22,412 The problem with you, Dean, is the cynicism. 401 00:27:22,614 --> 00:27:26,380 Always with the cynicism. 402 00:27:26,551 --> 00:27:27,848 But most people, 403 00:27:28,052 --> 00:27:32,682 even the real belly-crawlers living in filth, 404 00:27:32,891 --> 00:27:34,483 or Brentwood... 405 00:27:36,261 --> 00:27:37,888 ...they don't want to be cynical. 406 00:27:38,096 --> 00:27:41,156 They just want something to believe in. 407 00:27:41,366 --> 00:27:44,961 - And that'd be you. - Why not me? 408 00:27:45,170 --> 00:27:48,401 You've been working those people outside for, what, a day? 409 00:27:48,573 --> 00:27:51,406 They've already spilled blood in your name. 410 00:27:51,643 --> 00:27:54,669 You are nothing but Bernie Madoff with wings. 411 00:27:54,846 --> 00:27:56,871 (LAUGHING) 412 00:27:57,015 --> 00:27:58,346 So I'm a fake. 413 00:28:01,286 --> 00:28:05,780 Do you have any idea how much Pan-Cake makeup 414 00:28:05,957 --> 00:28:10,417 and soft lighting it took to get God to work a rope line? 415 00:28:12,230 --> 00:28:14,824 He hated it. 416 00:28:15,400 --> 00:28:18,426 And, you know, humans sense that. 417 00:28:19,604 --> 00:28:23,540 So they prayed harder and longer 418 00:28:23,775 --> 00:28:26,744 and fought more wars in his name. 419 00:28:26,945 --> 00:28:30,711 And for what? So they could die of malaria? 420 00:28:30,882 --> 00:28:32,645 Leukemia? 421 00:28:32,851 --> 00:28:35,376 And all the while, blaming themselves! 422 00:28:35,587 --> 00:28:40,183 "Oh, if only I'd been more prayerful, God would have loved me! 423 00:28:40,425 --> 00:28:43,189 God would have saved me!" You know what? 424 00:28:43,428 --> 00:28:46,454 God didn't even know their name! 425 00:28:46,631 --> 00:28:48,724 But I do. 426 00:28:50,068 --> 00:28:52,127 Because I've walked among them. 427 00:28:53,338 --> 00:28:57,035 - And I can save them. - Sure, you can. 428 00:28:57,408 --> 00:28:59,876 So long as your mug is in every Bible 429 00:29:00,078 --> 00:29:02,478 and "What would Metatron do?" Is on every bumper. 430 00:29:03,514 --> 00:29:04,674 And? 431 00:29:04,816 --> 00:29:08,411 What, are you blaming me for giving them what they want, 432 00:29:08,620 --> 00:29:10,180 giving them a brand they can believe in? 433 00:29:10,255 --> 00:29:12,246 I'm blaming you for Kevin! 434 00:29:12,457 --> 00:29:15,858 I'm blaming you for taking Cass' grace. 435 00:29:16,027 --> 00:29:18,507 Hell, I'm blaming you for the Cubs not winning the World Series 436 00:29:18,730 --> 00:29:20,595 for the last 100 freaking years. 437 00:29:26,304 --> 00:29:28,067 Whatever it is... 438 00:29:29,207 --> 00:29:30,538 I'm blaming you. 439 00:29:30,742 --> 00:29:33,074 The First Blade. 440 00:29:34,112 --> 00:29:36,637 Nasty piece of work, isn't she? 441 00:29:37,548 --> 00:29:42,076 Okay, let's say you win, Dean... 442 00:29:42,887 --> 00:29:44,616 ...and I die. 443 00:29:44,956 --> 00:29:46,981 What's the world left with then? 444 00:29:47,191 --> 00:29:52,356 A herd of panty-waisted angels and you? 445 00:29:52,563 --> 00:29:55,828 Half out of your mind with Lord knows what 446 00:29:56,034 --> 00:29:57,154 pumping through those veins? 447 00:29:57,235 --> 00:30:01,535 You see, the only thing you've said that went into my ear 448 00:30:01,773 --> 00:30:06,801 - was that you die. - Oh, fine. We'll fight. 449 00:30:07,879 --> 00:30:11,474 I don't know what you expect is gonna come of all this. 450 00:30:12,951 --> 00:30:15,010 Unless... 451 00:30:16,054 --> 00:30:18,284 ...that's why you're stalling. 452 00:30:18,489 --> 00:30:22,016 Because you know nothing's gonna come of this 453 00:30:22,226 --> 00:30:25,821 unless your pals succeed upstairs. 454 00:30:25,997 --> 00:30:28,488 Well, here's a news flash. 455 00:30:28,700 --> 00:30:32,227 Humpty and Dumpty are starring in their very own version 456 00:30:32,437 --> 00:30:35,235 of Locked Up Abroad: Heaven right now. 457 00:30:48,820 --> 00:30:53,689 Wow, that big blade and that... douchy tribal tat 458 00:30:53,925 --> 00:30:56,723 sure gave you some superjuice. 459 00:30:56,928 --> 00:30:59,522 (EXHALES) Woo! (LAUGHING) 460 00:30:59,731 --> 00:31:01,062 Okay. 461 00:31:03,201 --> 00:31:04,498 (SCREAMING) 462 00:31:08,940 --> 00:31:10,100 Where is it? 463 00:31:12,110 --> 00:31:13,110 Remove her. 464 00:31:29,660 --> 00:31:30,388 (GRUNTS IN PAIN) 465 00:31:30,595 --> 00:31:32,995 So, you took Abaddon's scalp, 466 00:31:33,164 --> 00:31:36,463 then you figured you'd take on little, old, nebbishy me. 467 00:31:36,667 --> 00:31:37,998 What could go wrong? 468 00:31:38,803 --> 00:31:41,294 And you're powered by the bone of a jackass, 469 00:31:41,506 --> 00:31:44,100 and it is just awesome, right? 470 00:31:45,710 --> 00:31:47,473 Here's a tip. 471 00:31:47,678 --> 00:31:51,409 Next time, try to be powered by the word of God. 472 00:32:07,632 --> 00:32:09,691 - Stay back. - (CROWD EXCLAIMING) 473 00:32:09,834 --> 00:32:10,926 Stay back! 474 00:32:11,102 --> 00:32:12,330 Where's Metatron? 475 00:32:51,476 --> 00:32:52,670 (GASPS) 476 00:32:53,444 --> 00:32:55,173 (GROANING) 477 00:33:05,256 --> 00:33:06,450 No! 478 00:33:18,903 --> 00:33:20,598 (SLOW GASP) 479 00:33:36,053 --> 00:33:38,112 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. Hey. 480 00:33:40,158 --> 00:33:41,523 (RUMBLING) 481 00:33:46,998 --> 00:33:48,192 (GROWLING) 482 00:33:48,733 --> 00:33:51,167 Well played, Castiel. 483 00:33:52,103 --> 00:33:55,698 Obviously, you and Gadreel managed to turn a few dead enders against me. 484 00:33:55,907 --> 00:33:56,907 Gadreel is dead. 485 00:33:57,808 --> 00:33:58,866 Ah. 486 00:34:00,111 --> 00:34:02,671 So Gadreel bites the dust. 487 00:34:02,847 --> 00:34:05,338 And the Angel Tablet, 488 00:34:05,550 --> 00:34:08,542 arguably the most powerful instrument in the history of the universe, 489 00:34:08,753 --> 00:34:11,779 is in pieces, and for what again? 490 00:34:11,956 --> 00:34:15,983 Oh, that's right, to save Dean Winchester. 491 00:34:17,094 --> 00:34:18,823 That was your goal, right? 492 00:34:19,030 --> 00:34:21,999 I mean, you draped yourself in the flag of Heaven, 493 00:34:22,200 --> 00:34:26,637 but, ultimately, it was all about saving one human, right? 494 00:34:28,839 --> 00:34:30,568 Well, guess what? 495 00:34:31,309 --> 00:34:32,901 He's dead, too. 496 00:34:34,946 --> 00:34:36,846 And you're sitting in my chair. 497 00:34:40,418 --> 00:34:44,115 Sammy, you got to get out of here before he comes back. 498 00:34:44,255 --> 00:34:47,019 Shh... Shut up. Shut up. Just save your energy, all right? 499 00:34:47,225 --> 00:34:49,065 We'll stop the bleeding. We'll get you a doctor 500 00:34:49,126 --> 00:34:50,646 or, find a spell. You're gonna be okay. 501 00:34:51,429 --> 00:34:53,192 Listen to me. 502 00:34:53,431 --> 00:34:55,763 - It's better this way. - What? 503 00:34:56,968 --> 00:34:58,401 The Mark. 504 00:34:58,603 --> 00:35:00,662 It's making me into something I don't want to be. 505 00:35:00,871 --> 00:35:03,231 Don't worry about the Mark. We'll figure out the Mark later. 506 00:35:03,241 --> 00:35:05,766 Just hold on, okay? Give me some help. 507 00:35:06,244 --> 00:35:09,475 - You will never get away with this. - METATRON: Get away with what? 508 00:35:09,647 --> 00:35:12,775 You told a silly story to a group of less-than-believers. 509 00:35:12,984 --> 00:35:14,417 I'll clean up your mess in an hour. 510 00:35:14,619 --> 00:35:17,747 You give our brothers and sisters far too little credit. 511 00:35:17,922 --> 00:35:20,584 They will soon learn that you have been playing them. 512 00:35:22,393 --> 00:35:24,657 And then? 513 00:35:25,196 --> 00:35:30,133 They will do nothing because they are frightened little sheep 514 00:35:30,301 --> 00:35:32,633 following my crook wherever it leads. 515 00:35:32,837 --> 00:35:34,964 And where I'm taking them, 516 00:35:35,172 --> 00:35:38,232 back to our rightful place atop this mountain 517 00:35:38,476 --> 00:35:40,967 of human shame and excrement, 518 00:35:41,212 --> 00:35:43,077 when that happens, trust me, 519 00:35:43,281 --> 00:35:44,921 they're not gonna care how they got there. 520 00:35:45,116 --> 00:35:47,346 What happened with you being okay with this? 521 00:35:47,585 --> 00:35:50,611 - I lied. - Ain't that a bitch? 522 00:35:50,821 --> 00:35:54,188 You know why you could never quite pull it together, Castiel, 523 00:35:54,392 --> 00:35:59,022 while you're sitting here with your grace slowly burning away 524 00:35:59,230 --> 00:36:01,664 and your reputation long extinguished? 525 00:36:01,866 --> 00:36:03,925 No curiosity. 526 00:36:04,835 --> 00:36:06,530 You didn't read enough. 527 00:36:08,239 --> 00:36:12,175 You never learned how to tell a good story. 528 00:36:14,879 --> 00:36:16,176 But you did. 529 00:36:22,386 --> 00:36:24,513 (OVERLAPPING CHATTER) 530 00:36:29,593 --> 00:36:32,391 Sam. Hold up. Hold up. 531 00:36:35,766 --> 00:36:37,757 (GASPING WEAKLY) 532 00:36:39,003 --> 00:36:40,971 I got to say something to you. 533 00:36:41,172 --> 00:36:43,197 What? 534 00:36:45,810 --> 00:36:47,675 I'm proud of us. 535 00:36:53,751 --> 00:36:57,949 No, no. Hey, hey, hey. Hey, wake up, buddy. 536 00:36:58,189 --> 00:37:00,885 Hey. Dean. 537 00:37:02,360 --> 00:37:03,360 Dean! 538 00:37:10,234 --> 00:37:11,861 (SOBBING) 539 00:37:25,850 --> 00:37:29,877 You're doing the right thing... letting him live. 540 00:37:30,755 --> 00:37:33,485 - It's what a leader would do. - I'm no leader, Hannah. 541 00:37:34,692 --> 00:37:36,489 I never was. 542 00:37:37,795 --> 00:37:39,990 I just want to be an angel. 543 00:37:42,400 --> 00:37:46,996 And your grace? What will you do about that? 544 00:37:47,238 --> 00:37:49,934 You will die if you don't replenish it. 545 00:38:38,923 --> 00:38:41,187 Damn it, Crowley. 546 00:38:42,827 --> 00:38:45,193 You got him into this mess. 547 00:38:45,930 --> 00:38:48,990 You will get him out... 548 00:38:49,200 --> 00:38:51,327 or so help me, God. 549 00:39:14,225 --> 00:39:17,217 Your brother, bless his soul... 550 00:39:18,696 --> 00:39:21,221 ...is summoning me as I speak. 551 00:39:21,432 --> 00:39:24,026 Make a deal, bring you back. 552 00:39:24,235 --> 00:39:27,762 It's exactly what I was talking about, isn't it? 553 00:39:27,972 --> 00:39:32,773 It's all become so... expected. 554 00:39:35,880 --> 00:39:37,939 You have to believe me. 555 00:39:38,148 --> 00:39:40,742 When I suggested you take on the Mark of Cain, 556 00:39:40,918 --> 00:39:43,512 I didn't know this was going to happen. 557 00:39:44,889 --> 00:39:46,481 Not really. 558 00:39:46,857 --> 00:39:51,954 I mean, I might not have told you the entire truth. 559 00:39:53,397 --> 00:39:56,025 But I never lied. 560 00:39:56,200 --> 00:39:58,327 I never lied, Dean. 561 00:39:59,103 --> 00:40:00,798 That's important. 562 00:40:01,572 --> 00:40:03,437 It's fundamental. 563 00:40:06,010 --> 00:40:10,606 But, there is one story about Cain 564 00:40:10,814 --> 00:40:14,875 that I might have... forgotten to tell you. 565 00:40:16,287 --> 00:40:20,417 Apparently, he, too, was willing to accept death, 566 00:40:20,591 --> 00:40:25,358 rather than becoming the killer the Mark wanted him to be. 567 00:40:26,830 --> 00:40:29,663 So he took his own life with the Blade. 568 00:40:30,768 --> 00:40:32,258 He died. 569 00:40:34,204 --> 00:40:37,173 Except, as rumor has it, 570 00:40:37,341 --> 00:40:40,742 the Mark never quite let go. 571 00:40:44,048 --> 00:40:48,109 You can understand why I never spoke of this. 572 00:40:48,319 --> 00:40:53,018 Why set hearts aflutter at mere speculation? 573 00:40:55,726 --> 00:40:58,559 It wasn't until you summoned me... 574 00:40:58,796 --> 00:41:05,224 No, it wasn't truly until you left that cheeseburger uneaten... 575 00:41:10,074 --> 00:41:16,138 ...that I began to let myself believe. 576 00:41:16,347 --> 00:41:19,612 Maybe miracles do come true. 577 00:41:20,985 --> 00:41:22,714 Listen to me, Dean Winchester, 578 00:41:22,920 --> 00:41:25,684 what you're feeling right now, it's not death. 579 00:41:25,923 --> 00:41:29,689 It's life, a new kind of life. 580 00:41:31,028 --> 00:41:32,586 Open your eyes, Dean. 581 00:41:32,830 --> 00:41:34,695 See what I see. 582 00:41:34,932 --> 00:41:36,866 Feel what I feel. 583 00:41:39,169 --> 00:41:41,603 And let's go take a howl at that moon. 584 00:42:16,040 --> 00:42:18,008 (English US - SDH) 43881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.