All language subtitles for SpyGame(2023)China-S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,101 --> 00:00:10,101 [English subtitles are available] 2 00:00:50,901 --> 00:00:53,661 灯光指导: 人造型指导: 孙红阳孙亚洲! 段小丽! 3 00:01:32,300 --> 00:01:35,100 [Spy Game] 4 00:01:35,781 --> 00:01:37,981 [Episode 1] 5 00:03:14,181 --> 00:03:15,541 The target is on the highway to the airport. 6 00:04:07,581 --> 00:04:11,541 [I'm exposed. The shipment has been transferred] 7 00:04:25,661 --> 00:04:28,141 [Flush] 8 00:04:30,740 --> 00:04:31,461 Du Tao. 9 00:04:36,379 --> 00:04:36,899 Du Tao! 10 00:04:48,580 --> 00:04:49,700 Come on. Go. 11 00:04:53,100 --> 00:04:53,580 Tianyang. 12 00:04:53,781 --> 00:04:55,021 We searched Du Tao's luggage 13 00:04:55,060 --> 00:04:56,500 but found no secret-related files. 14 00:04:56,661 --> 00:04:57,299 I suspect the subject 15 00:04:57,299 --> 00:04:58,459 was destroyed by him in the bathroom. 16 00:04:59,221 --> 00:05:00,060 How is he? 17 00:05:00,500 --> 00:05:01,060 He suddenly passed out 18 00:05:01,100 --> 00:05:02,020 and was sent to the hospital, 19 00:05:02,620 --> 00:05:03,221 Passed out? 20 00:05:03,661 --> 00:05:04,021 Yes. 21 00:05:04,540 --> 00:05:05,820 Keep an eye on him, even if he's in a coma. 22 00:05:06,620 --> 00:05:07,180 Wait for my message. 23 00:05:07,540 --> 00:05:07,980 Yes. 24 00:05:12,259 --> 00:05:13,459 Du Tao has been exposed. 25 00:05:14,221 --> 00:05:15,540 Clear up after him properly. 26 00:06:55,580 --> 00:06:56,540 Got it. Let's go. 27 00:07:21,740 --> 00:07:22,180 Who is it? 28 00:07:22,859 --> 00:07:23,419 Who are you? 29 00:07:24,140 --> 00:07:24,859 The boss doesn't want you 30 00:07:24,859 --> 00:07:25,899 to fall into the hands of the police. 31 00:07:26,580 --> 00:07:27,220 I didn't tell them anything. 32 00:07:27,580 --> 00:07:28,820 I didn't say anything. 33 00:07:30,019 --> 00:07:30,939 Only the dead can't tell. 34 00:07:32,661 --> 00:07:33,940 I've taken care of the thing. 35 00:07:34,500 --> 00:07:35,300 Even if they catch me, 36 00:07:35,339 --> 00:07:36,779 they can't do anything to me. 37 00:07:37,661 --> 00:07:38,461 How did you take care of it? 38 00:07:39,140 --> 00:07:40,300 A bag, bag. 39 00:07:40,459 --> 00:07:40,939 I've thrown it 40 00:07:40,939 --> 00:07:42,060 in the bag of a traveler on J63. 41 00:07:44,221 --> 00:07:45,100 I can't confirm 42 00:07:45,140 --> 00:07:45,900 what you just said. 43 00:07:46,859 --> 00:07:47,859 If you find that tourist, 44 00:07:48,580 --> 00:07:49,940 you can get it back. 45 00:07:51,459 --> 00:07:52,939 I swear. I swear 46 00:07:52,979 --> 00:07:54,379 that I'm telling the truth. 47 00:07:54,419 --> 00:07:55,339 I'm not lying. 48 00:07:55,459 --> 00:07:56,379 Please let me go. 49 00:07:56,540 --> 00:07:57,020 Please. 50 00:07:57,180 --> 00:07:57,661 I beg you. 51 00:07:58,859 --> 00:08:00,059 Do you know who sent me here? 52 00:08:00,259 --> 00:08:01,179 If you guess right, I'll let you go. 53 00:08:02,299 --> 00:08:02,979 Boss Zhang. 54 00:08:03,859 --> 00:08:04,899 Boss Zhang sent you here. 55 00:08:06,459 --> 00:08:08,219 Don't shoot! Please don't shoot! 56 00:08:08,859 --> 00:08:09,419 Don't shoot. 57 00:08:16,060 --> 00:08:16,780 Good talking to you. 58 00:08:17,740 --> 00:08:18,380 Let's continue later. 59 00:08:18,700 --> 00:08:19,140 Later? 60 00:08:25,299 --> 00:08:26,219 Hello, Liu. 61 00:08:26,379 --> 00:08:27,259 How is it going over there? 62 00:08:28,979 --> 00:08:29,419 OK. 63 00:08:43,821 --> 00:08:44,621 Thank you for your cooperation. 64 00:08:57,821 --> 00:08:58,341 Section Chief An. 65 00:08:59,941 --> 00:09:01,141 Thank you. Good work. 66 00:09:08,861 --> 00:09:09,541 Check the contents. 67 00:09:17,580 --> 00:09:19,259 The memory card is encrypted. 68 00:09:19,821 --> 00:09:20,741 Decrypt it as soon as possible. 69 00:09:32,379 --> 00:09:33,179 You've already cracked. 70 00:09:34,340 --> 00:09:35,740 There's no need for you to hold onto it. 71 00:09:37,580 --> 00:09:38,780 We've found the card. 72 00:09:39,941 --> 00:09:40,860 As long as you cooperate with us 73 00:09:40,901 --> 00:09:41,661 and help us find the person above you, 74 00:09:42,379 --> 00:09:43,539 we will reduce your sentence. 75 00:09:44,740 --> 00:09:45,820 You should know it well. 76 00:09:50,821 --> 00:09:51,661 I want to get off work early. 77 00:09:52,659 --> 00:09:53,539 I don't want to waste my time here. 78 00:09:57,340 --> 00:09:58,420 I'm only responsible for delivery. 79 00:09:59,460 --> 00:10:00,700 I know nothing else. 80 00:10:01,300 --> 00:10:02,820 You even know who wants to kill you. 81 00:10:03,540 --> 00:10:04,500 Who are you trying to fool? 82 00:10:10,300 --> 00:10:11,140 Who is Boss Zhang? 83 00:10:15,700 --> 00:10:16,980 Boss Zhang is the person above me. 84 00:10:17,620 --> 00:10:18,340 He's the one 85 00:10:18,340 --> 00:10:19,180 who usually gives me the assignments. 86 00:10:19,580 --> 00:10:20,180 Where did you 87 00:10:20,221 --> 00:10:21,061 pick up the goods this time? 88 00:10:21,580 --> 00:10:22,500 Who was your contact? 89 00:10:23,700 --> 00:10:25,460 I got the goods at Jinhai Library. 90 00:10:26,420 --> 00:10:27,620 I really don't know the contact. 91 00:10:27,821 --> 00:10:28,901 Because I've never really met him. 92 00:10:29,300 --> 00:10:30,340 But I know his code name, 93 00:10:31,260 --> 00:10:32,780 Professor? 94 00:10:34,941 --> 00:10:35,701 How did you contact 95 00:10:35,740 --> 00:10:36,539 Boss Zhang and Professor? 96 00:10:37,420 --> 00:10:38,060 I contacted them 97 00:10:38,100 --> 00:10:39,180 through the game. 98 00:10:39,181 --> 00:10:39,860 What game? 99 00:10:41,300 --> 00:10:42,060 Spy Game. 100 00:10:43,861 --> 00:10:44,661 Spy Game 101 00:10:45,181 --> 00:10:45,821 [Spy Game 102 00:10:45,821 --> 00:10:46,701 It's this game 103 00:10:47,141 --> 00:10:47,581 But when I logged int 104 00:10:47,620 --> 00:10:48,820 his game account 105 00:10:48,901 --> 00:10:49,861 it showed that his account had been canceled 106 00:10:51,379 --> 00:10:53,460 Our opponent is quite fast 107 00:10:54,181 --> 00:10:54,941 Judging from his state 108 00:10:54,980 --> 00:10:55,980 I don't believe a wor 109 00:10:56,181 --> 00:10:57,021 he said that he is a game player 110 00:10:58,260 --> 00:11:00,140 By the way, he also sai 111 00:11:00,821 --> 00:11:01,700 that he has bee 112 00:11:01,700 --> 00:11:03,180 taking special agent trainin 113 00:11:03,620 --> 00:11:04,500 in the game 114 00:11:04,779 --> 00:11:05,620 Training 115 00:11:07,700 --> 00:11:09,140 What kind of game is it 116 00:11:09,379 --> 00:11:10,220 I happen to have found someon 117 00:11:10,221 --> 00:11:11,540 who can answer your question 118 00:11:11,540 --> 00:11:11,900 Division Director Qin 119 00:11:12,460 --> 00:11:12,940 Division Director Qin 120 00:11:12,980 --> 00:11:14,540 Let me introduce 121 00:11:14,620 --> 00:11:15,779 This is Wu Xi and Zhao Sh 122 00:11:15,821 --> 00:11:17,501 from the Provincial Bureau 123 00:11:17,901 --> 00:11:19,181 Wu Xi has bee 124 00:11:19,779 --> 00:11:20,259 following the Spy Game cas 125 00:11:20,300 --> 00:11:21,340 for some time 126 00:11:21,821 --> 00:11:22,701 Next 127 00:11:22,901 --> 00:11:24,221 let Wu Xi talk about this game with you 128 00:11:24,821 --> 00:11:25,261 Okay 129 00:11:25,340 --> 00:11:25,940 Okay, no problem 130 00:11:25,980 --> 00:11:26,620 Zhao Shi, have a seat 131 00:11:31,141 --> 00:11:32,061 Do you need a computer 132 00:11:37,500 --> 00:11:38,340 Spy Gam 133 00:11:39,379 --> 00:11:40,659 is an online gam 134 00:11:40,659 --> 00:11:41,459 developed offshore 135 00:11:41,980 --> 00:11:42,659 It has been operatin 136 00:11:42,659 --> 00:11:44,100 on the Dark Web for a whil 137 00:11:44,740 --> 00:11:45,659 and create 138 00:11:45,700 --> 00:11:47,020 a virtual world for agents 139 00:11:47,181 --> 00:11:48,541 which attracts many players 140 00:11:49,221 --> 00:11:49,941 But the manipulato 141 00:11:49,941 --> 00:11:51,300 behind this gam 142 00:11:51,300 --> 00:11:53,740 is the Night Mist, an overseas spy organization 143 00:11:54,379 --> 00:11:55,779 Through the game 144 00:11:56,020 --> 00:11:57,300 -they-lure-and-solicit-player- 145 00:11:57,300 --> 00:11:58,820 for espionage 146 00:11:59,580 --> 00:12:01,500 Meanwhile, it's also a wa 147 00:12:01,540 --> 00:12:02,620 that the organization selects new spies 148 00:12:02,659 --> 00:12:03,379 Are you ready 149 00:12:03,901 --> 00:12:04,461 Okay 150 00:12:06,980 --> 00:12:08,900 The game is based on agents 151 00:12:09,379 --> 00:12:10,980 Instead of a game 152 00:12:11,221 --> 00:12:12,020 it's more lik 153 00:12:12,060 --> 00:12:13,660 a virtual agent worl 154 00:12:13,941 --> 00:12:14,860 to target and attract peopl 155 00:12:14,901 --> 00:12:16,061 who are int 156 00:12:16,100 --> 00:12:17,500 the profession of secret agents 157 00:12:18,060 --> 00:12:19,820 Although it's a niche game 158 00:12:20,181 --> 00:12:21,501 the number of users worldwid 159 00:12:21,540 --> 00:12:23,100 has been increasing 160 00:12:23,500 --> 00:12:24,299 Now, the number of player 161 00:12:24,420 --> 00:12:25,780 has exceeded one million 162 00:12:38,460 --> 00:12:39,220 When you enter the game 163 00:12:39,500 --> 00:12:40,700 there will be a beginner task 164 00:12:41,460 --> 00:12:42,180 Rookie player 165 00:12:42,221 --> 00:12:43,341 have to complete that tas 166 00:12:43,379 --> 00:12:45,139 in order to access the main map of the game 167 00:14:55,379 --> 00:14:55,939 [Finish Line 168 00:14:57,420 --> 00:14:59,340 [Finish Line 169 00:15:09,060 --> 00:15:11,379 Trial Mission One Race 170 00:15:11,379 --> 00:15:11,629 Test task track racing 171 00:15:18,141 --> 00:15:19,300 There must be something wrong with my brai 172 00:15:19,300 --> 00:15:21,060 for joining you in doing daily quests 173 00:15:21,659 --> 00:15:22,860 I only need two gold coin 174 00:15:22,901 --> 00:15:24,061 to undertake advanced quests 175 00:15:24,300 --> 00:15:25,100 You bet, you pay 176 00:15:25,141 --> 00:15:25,741 Hurry up and give it to me 177 00:15:28,620 --> 00:15:28,899 [Gold Coin 178 00:15:28,901 --> 00:15:29,501 Where are we going 179 00:15:30,620 --> 00:15:31,539 To take on advanced quests 180 00:15:32,460 --> 00:15:33,420 Let me think about it 181 00:15:34,100 --> 00:15:35,620 What's there to think about if you can make money 182 00:15:35,779 --> 00:15:36,179 Let's go 183 00:15:36,300 --> 00:15:37,140 You money-grubber 184 00:15:40,221 --> 00:15:41,620 In the primary stage of the game 185 00:15:42,141 --> 00:15:43,300 players can choose all kind 186 00:15:43,300 --> 00:15:43,540 [Mission Club 187 00:15:43,540 --> 00:15:45,020 of online quests that fit their level 188 00:15:45,980 --> 00:15:47,140 The goal of the online quest 189 00:15:47,420 --> 00:15:48,420 is to use the disguis 190 00:15:48,420 --> 00:15:50,660 of the fun gam 191 00:15:50,821 --> 00:15:52,421 to train players about the basic qualities of being a spy 192 00:15:56,460 --> 00:15:57,900 Player, Dana Yellow 193 00:15:58,141 --> 00:16:00,221 Level 27. Pass 194 00:16:02,340 --> 00:16:03,899 Player, Jiang Xiaohua 195 00:16:04,100 --> 00:16:06,019 Level 28. Pass 196 00:16:10,540 --> 00:16:11,140 For example, the abilit 197 00:16:11,821 --> 00:16:13,541 to conduct a simple makeup investigation 198 00:16:14,100 --> 00:16:15,300 adapt effectively 199 00:16:15,740 --> 00:16:17,100 work as a team 200 00:16:17,420 --> 00:16:18,820 and utilize specific props 201 00:16:22,100 --> 00:16:23,019 Higher-level quests 202 00:16:23,379 --> 00:16:24,299 Entry fee: 100 coins 203 00:16:24,500 --> 00:16:25,539 Bounty: 800 coins 204 00:16:27,980 --> 00:16:30,020 Mission target: Mr. Yamamoto 205 00:16:32,740 --> 00:16:33,139 Steal military intelligence from hi 206 00:16:33,141 --> 00:16:34,541 within ten minutes 207 00:16:38,700 --> 00:16:44,220 [Dance Hall 208 00:17:57,740 --> 00:17:59,381 The intelligence is hidden in his backside 209 00:18:12,301 --> 00:18:14,141 Intelligence handover agent Scar 210 00:18:16,780 --> 00:18:17,221 Retreat 211 00:18:49,701 --> 00:18:50,980 Congratulations on completing the quest 212 00:18:51,221 --> 00:18:52,101 The reward is sent to your account 213 00:18:52,341 --> 00:18:53,261 The quests in the game 214 00:18:53,780 --> 00:18:55,580 They can give you a spectacular bonus 215 00:18:55,901 --> 00:18:57,381 and as the level goes up 216 00:18:57,461 --> 00:18:59,101 the bonus will go up exponentially 217 00:19:00,581 --> 00:19:01,461 Most importantly 218 00:19:02,181 --> 00:19:04,181 the currency in the game can be exchange 219 00:19:04,181 --> 00:19:05,221 for real money 220 00:19:06,101 --> 00:19:07,221 The current exchange rat 221 00:19:07,221 --> 00:19:08,701 is one-to-one with the dollar 222 00:19:09,021 --> 00:19:10,341 This is the most attractive poin 223 00:19:10,500 --> 00:19:12,141 about this game 224 00:19:12,500 --> 00:19:13,221 What do you think of this 225 00:19:13,901 --> 00:19:14,980 50,000 yua 226 00:19:15,021 --> 00:19:16,301 for this 227 00:19:16,381 --> 00:19:17,500 You're a spender 228 00:19:18,500 --> 00:19:20,381 This is a limited edition for the fifth anniversary 229 00:19:21,021 --> 00:19:22,261 I have been living frugall 230 00:19:22,301 --> 00:19:23,181 and working hard every da 231 00:19:23,221 --> 00:19:24,381 just for this moment 232 00:19:25,061 --> 00:19:26,381 Isn't it cool 233 00:19:26,901 --> 00:19:27,541 ឬ One word 234 00:19:28,661 --> 00:19:29,181 go 235 00:19:30,500 --> 00:19:31,340 [Confirm, Cancel 236 00:19:35,621 --> 00:19:36,861 So cool 237 00:19:39,261 --> 00:19:40,301 A drive with Daddy 238 00:19:54,701 --> 00:19:54,951 DA 239 00:19:55,821 --> 00:19:56,781 1471 240 00:20:11,941 --> 00:20:13,701 It sounds lik 241 00:20:14,141 --> 00:20:15,301 it is just a game 242 00:20:15,821 --> 00:20:17,021 This is just the primary stage 243 00:20:17,581 --> 00:20:18,861 In the primary stage 244 00:20:18,981 --> 00:20:19,621 what players need to do is complet 245 00:20:19,621 --> 00:20:20,581 quests online 246 00:20:21,141 --> 00:20:22,661 But there are many online players 247 00:20:23,141 --> 00:20:24,461 Not every playe 248 00:20:24,461 --> 00:20:26,141 can become a real spy 249 00:20:26,861 --> 00:20:28,421 But every playe 250 00:20:28,581 --> 00:20:29,221 will become a targe 251 00:20:29,261 --> 00:20:30,581 for the Night Mist 252 00:20:31,381 --> 00:20:32,500 Excuse me, I have a question 253 00:20:33,740 --> 00:20:35,500 How can they turn these player 254 00:20:35,500 --> 00:20:35,941 into spies in real life 255 00:20:35,941 --> 00:20:36,740 [Ace Agent: Offline Mission 256 00:20:36,740 --> 00:20:37,461 Offline missions 257 00:20:37,821 --> 00:20:41,421 [Ace Agent 258 00:20:48,421 --> 00:20:49,661 I've received an invitation 259 00:20:50,341 --> 00:20:51,741 An invitation from the Ace Club 260 00:20:59,421 --> 00:21:01,061 You are qualifie 261 00:21:01,101 --> 00:21:03,341 for the Ace Agent Offline Mission Challenge 262 00:21:03,780 --> 00:21:05,020 Offline mission 263 00:21:06,021 --> 00:21:08,101 Ace Agent Offline Mission Challenge 264 00:21:08,861 --> 00:21:10,141 Those who succeed in the challeng 265 00:21:10,221 --> 00:21:11,941 will receive a high-priced bonus 266 00:21:12,341 --> 00:21:13,101 But the content of the challeng 267 00:21:13,101 --> 00:21:14,261 has been kept secret 268 00:21:15,101 --> 00:21:16,181 The ones who get the title 269 00:21:16,221 --> 00:21:16,901 Ace Agent 270 00:21:17,101 --> 00:21:17,981 will become the legends in the game 271 00:21:17,981 --> 00:21:19,021 [Mission Reward: 100,000 gold coins 272 00:21:19,061 --> 00:21:20,621 which has attracted many player 273 00:21:20,740 --> 00:21:21,181 to this offline challeng 274 00:21:21,221 --> 00:21:21,621 Secret 275 00:21:22,141 --> 00:21:23,821 with great desire 276 00:21:24,701 --> 00:21:25,780 The prize is 100,000 gold coins 277 00:21:27,101 --> 00:21:28,221 But what the players don't kno 278 00:21:28,780 --> 00:21:29,740 is that when they star 279 00:21:29,821 --> 00:21:31,101 the offline game 280 00:21:31,381 --> 00:21:32,381 it means tha 281 00:21:32,381 --> 00:21:33,581 W they have been targeted by the Night Mist 282 00:21:34,221 --> 00:21:35,260 And thos 283 00:21:35,301 --> 00:21:36,901 who earn the Ace Agent til 284 00:21:37,861 --> 00:21:39,061 are someon 285 00:21:39,101 --> 00:21:39,421 who could be of great use to the Night Mist 286 00:21:39,421 --> 00:21:41,500 [Check the Details 287 00:21:41,581 --> 00:21:42,661 The provincial bureau has long notice 288 00:21:42,701 --> 00:21:43,381 this game 289 00:21:44,141 --> 00:21:45,061 We've been given an assignmen 290 00:21:45,821 --> 00:21:46,661 to investigat 291 00:21:46,981 --> 00:21:48,461 players who were recruited in the game 292 00:21:48,941 --> 00:21:50,020 We foun 293 00:21:50,261 --> 00:21:51,941 an Ace Agent in Jinha 294 00:21:51,981 --> 00:21:52,621 who has been developed by them 295 00:21:52,621 --> 00:21:53,141 [Offline Mission 296 00:21:53,181 --> 00:21:53,821 His code name i 297 00:21:54,621 --> 00:21:55,181 "Professor" 298 00:21:56,061 --> 00:21:57,341 What Du Ta 299 00:21:57,381 --> 00:21:58,141 know 300 00:21:58,181 --> 00:21:59,461 is all provided by this Professor 301 00:22:00,021 --> 00:22:00,581 That's right 302 00:22:01,021 --> 00:22:02,181 What's Du Tao's role 303 00:22:02,541 --> 00:22:04,061 Du Tao is just an ordinaryplayer- 304 00:22:04,221 --> 00:22:05,340 His code name in the game is Dark Blue- 305 00:22:05,780 --> 00:22:06,780 After being developed 306 00:22:06,821 --> 00:22:08,021 he was responsible for transporting information 307 00:22:08,981 --> 00:22:10,581 This Professor rarely shows u 308 00:22:10,621 --> 00:22:11,101 in the gam 309 00:22:11,101 --> 00:22:11,421 [Basic information about Du-Tao- 310 00:22:11,421 --> 00:22:12,941 or-contacts other players- 311 00:22:13,261 --> 00:22:14,421 In-order-to-find-Professor- 312 00:22:14,780 --> 00:22:15,540 -started-to-reach-out-to-Du-Ta 313 00:22:15,541 --> 00:22:16,461 -in-the-gam 314 00:22:16,780 --> 00:22:17,500 and-got-some-basic-informatio 315 00:22:17,541 --> 00:22:18,501 about-him- 316 00:22:18,861 --> 00:22:20,061 Stepby-step, 317 00:22:20,101 --> 00:22:20,901 -determined his identit- 318 00:22:20,941 --> 00:22:21,740 Fin-real-life 319 00:22:22,421 --> 00:22:23,341 Du Tao's actio 320 00:22:23,500 --> 00:22:23,621 is a great opportunity for u 321 00:22:23,621 --> 00:22:24,621 [Offline Mission: Delivering Information 322 00:22:24,661 --> 00:22:25,780 to arrest Professor 323 00:22:26,181 --> 00:22:27,141 So we followed hi 324 00:22:27,181 --> 00:22:28,861 to Jinhai Library 325 00:22:31,101 --> 00:22:32,261 The woman on the scree 326 00:22:32,541 --> 00:22:33,461 is the person who exchanged informatio 327 00:22:33,500 --> 00:22:35,020 with Du Tao in the library 328 00:22:37,541 --> 00:22:38,541 Is she the Professor 329 00:22:38,780 --> 00:22:39,221 Yes 330 00:22:40,061 --> 00:22:40,901 But, unfortunately 331 00:22:41,261 --> 00:22:42,701 the CCTV didn't captur 332 00:22:42,740 --> 00:22:43,540 her appearance 333 00:22:44,261 --> 00:22:44,981 An 334 00:22:44,981 --> 00:22:45,901 her route out of the librar 335 00:22:45,941 --> 00:22:47,181 had been planned in advance 336 00:22:47,541 --> 00:22:48,381 So, we didn't kno 337 00:22:48,421 --> 00:22:49,221 where she went 338 00:22:50,500 --> 00:22:51,421 I have another question 339 00:22:51,621 --> 00:22:52,261 Go ahead 340 00:22:52,861 --> 00:22:54,341 Du Tao said the on 341 00:22:54,381 --> 00:22:55,621 who gave him assignments was Boss Zhang 342 00:22:56,021 --> 00:22:57,301 Who is this Boss Zhang 343 00:22:57,981 --> 00:22:58,901 Boss Zhang als 344 00:22:58,941 --> 00:23:00,260 plays a role in the game 345 00:23:00,740 --> 00:23:01,500 We found tha 346 00:23:01,621 --> 00:23:02,861 Boss Zhang is the mastermin 347 00:23:02,901 --> 00:23:04,260 behind several players 348 00:23:04,581 --> 00:23:05,501 So, we believ 349 00:23:05,821 --> 00:23:07,061 that Boss Zhang plays an important rol 350 00:23:07,101 --> 00:23:07,901 who is placed by Night Mis 351 00:23:07,901 --> 00:23:08,821 in the game 352 00:23:09,181 --> 00:23:10,300 He will issu 353 00:23:10,301 --> 00:23:11,421 behind-the-scenes instructions to player 354 00:23:11,421 --> 00:23:12,381 throughout the game 355 00:23:13,581 --> 00:23:14,141 Is this Professo 356 00:23:14,181 --> 00:23:14,980 developed by him 357 00:23:15,021 --> 00:23:15,501 Yes 358 00:23:15,780 --> 00:23:16,740 So we suspec 359 00:23:17,021 --> 00:23:18,461 that there is a well-organized spy networ 360 00:23:18,461 --> 00:23:19,861 in Jinhai 361 00:23:20,181 --> 00:23:21,061 And Boss Zhan 362 00:23:21,301 --> 00:23:22,381 is in charge of it 363 00:23:22,941 --> 00:23:23,941 Since they are al 364 00:23:23,981 --> 00:23:25,341 in the game 365 00:23:25,500 --> 00:23:27,221 which means, that in real life 366 00:23:27,261 --> 00:23:28,261 he may not be in Jinhai 367 00:23:29,261 --> 00:23:29,781 That's right 368 00:23:29,941 --> 00:23:30,581 So now 369 00:23:30,581 --> 00:23:31,381 we can only start wit 370 00:23:31,421 --> 00:23:32,701 the hidden spy players 371 00:23:35,181 --> 00:23:36,740 I've received orders from our superior 372 00:23:37,341 --> 00:23:38,261 to set up a special investigation team 373 00:23:39,301 --> 00:23:39,981 I'll be the team leade 374 00:23:40,821 --> 00:23:41,981 to conduct a comprehensive investigatio 375 00:23:42,301 --> 00:23:43,541 into the Spy Game 376 00:23:44,621 --> 00:23:45,861 Du Tao and Professo 377 00:23:46,581 --> 00:23:48,141 may only be the tip of the iceberg 378 00:23:49,141 --> 00:23:49,701 But we need t 379 00:23:49,740 --> 00:23:50,701 use this as a breakthroug 380 00:23:51,500 --> 00:23:53,020 to dig out the whole spy network 381 00:23:54,141 --> 00:23:55,821 Gao Tianyang is approve 382 00:23:55,861 --> 00:23:56,861 by our superiors to be the deputy leade 383 00:23:56,861 --> 00:23:57,461 of this special team 384 00:23:59,381 --> 00:24:00,701 Wu Xi will cooperate with you 385 00:24:01,061 --> 00:24:02,141 Have you worked together before 386 00:24:03,061 --> 00:24:03,701 Yes 387 00:24:06,421 --> 00:24:07,020 Zhao Shi 388 00:24:08,261 --> 00:24:08,981 A computer maste 389 00:24:10,381 --> 00:24:11,821 and also a game master 390 00:24:12,421 --> 00:24:13,941 He will provide technical suppor 391 00:24:13,981 --> 00:24:15,581 for the whole special team 392 00:24:16,941 --> 00:24:17,941 Youchen, you cooperate with him 393 00:24:18,021 --> 00:24:18,461 OK 394 00:24:18,941 --> 00:24:19,581 Good cooperation 395 00:24:20,061 --> 00:24:21,741 Hello, my ID is Shitou 396 00:24:22,061 --> 00:24:23,181 We'll call you Shitou from now on 397 00:24:24,981 --> 00:24:25,861 Division Director Qin, Section Chief An 398 00:24:25,901 --> 00:24:26,701 The memory car 399 00:24:26,740 --> 00:24:27,381 has been decrypted 400 00:24:28,901 --> 00:24:29,740 It looks lik 401 00:24:29,740 --> 00:24:30,780 experimental data 402 00:24:32,981 --> 00:24:33,421 Stop 403 00:24:35,101 --> 00:24:36,421 Make an information analysis as soon as possibl 404 00:24:37,141 --> 00:24:38,341 to find the source of the experimental data 405 00:24:39,821 --> 00:24:40,501 How long will it take 406 00:24:42,101 --> 00:24:43,101 Send me the information 407 00:24:43,461 --> 00:24:44,661 It'll take about an hour 408 00:24:59,461 --> 00:25:00,980 I just got news from Boss Zhang 409 00:25:01,381 --> 00:25:02,141 We lost contac 410 00:25:02,181 --> 00:25:02,980 with a player in Jinha 411 00:25:02,981 --> 00:25:04,101 who was responsible for transportation 412 00:25:04,780 --> 00:25:05,661 Fortunately, he hasn't had any contac 413 00:25:05,661 --> 00:25:07,101 with anyone offline 414 00:25:07,941 --> 00:25:09,060 We have alread 415 00:25:09,061 --> 00:25:09,541 cancelled his game account 416 00:25:11,901 --> 00:25:12,861 It's not a big dea 417 00:25:12,861 --> 00:25:13,541 that we lost a normal player 418 00:25:14,461 --> 00:25:16,381 The most important thing is to keep our sample 419 00:25:17,621 --> 00:25:18,661 Tell Boss Zhang 420 00:25:18,981 --> 00:25:19,741 We don't have to wait any longer 421 00:25:20,301 --> 00:25:21,541 Just steal the sample directly 422 00:25:23,101 --> 00:25:23,780 Boss Zhan 423 00:25:23,780 --> 00:25:24,980 has asked the Professor to get the sample 424 00:25:26,021 --> 00:25:27,341 We'll hear from them soon 425 00:25:29,581 --> 00:25:30,141 By the way 426 00:25:30,941 --> 00:25:32,101 didn't you say tha 427 00:25:32,261 --> 00:25:33,301 we need transporters in Jinhai District 428 00:25:48,221 --> 00:25:49,340 We can start using this man 429 00:25:58,461 --> 00:25:59,580 He is the key development targe 430 00:25:59,780 --> 00:26:00,900 in Jinhai District 431 00:26:02,581 --> 00:26:03,821 the next Ace Agent 432 00:26:05,740 --> 00:26:06,580 Start him now 433 00:26:07,381 --> 00:26:07,821 Okay 434 00:26:15,341 --> 00:26:17,021 Verification completed. Please pass 435 00:26:19,421 --> 00:26:20,381 Verification failed 436 00:26:22,421 --> 00:26:23,461 We are together 437 00:26:23,740 --> 00:26:24,740 You weren't invited 438 00:26:26,021 --> 00:26:26,741 Go back 439 00:26:27,021 --> 00:26:27,981 I'll explore the way for you 440 00:26:28,740 --> 00:26:29,221 I.. 441 00:26:29,500 --> 00:26:30,340 Then I'm leaving 442 00:26:31,541 --> 00:26:32,101 Open the door 443 00:26:34,101 --> 00:26:35,461 I'm really leaving 444 00:27:14,541 --> 00:27:14,941 Come in 445 00:27:35,101 --> 00:27:35,781 Welcome 446 00:27:36,261 --> 00:27:37,221 Lucky Dana 447 00:27:37,901 --> 00:27:38,980 You are Boss Zhang 448 00:27:41,701 --> 00:27:42,820 From now on 449 00:27:44,301 --> 00:27:44,781 I am your bos 450 00:27:44,821 --> 00:27:46,221 for your offline missions 451 00:27:47,901 --> 00:27:48,621 Boss Zhang 452 00:27:57,181 --> 00:27:58,661 Are you a real perso 453 00:27:58,780 --> 00:27:59,780 or an NPC 454 00:28:00,701 --> 00:28:02,101 As you go deeper into the game 455 00:28:02,621 --> 00:28:03,501 my identit 456 00:28:04,101 --> 00:28:05,261 will be revealed gradually 457 00:28:08,021 --> 00:28:08,781 What do you mean 458 00:28:11,021 --> 00:28:11,781 Your tas 459 00:28:12,221 --> 00:28:13,861 will be sent to the app at any time 460 00:28:14,461 --> 00:28:15,300 Check carefully 461 00:28:17,181 --> 00:28:17,740 Besides 462 00:28:18,941 --> 00:28:20,821 during your offline mission 463 00:28:21,780 --> 00:28:23,020 you will have a partner 464 00:28:24,021 --> 00:28:24,941 I'll have a partner 465 00:28:26,221 --> 00:28:27,181 Is it a man or a woman 466 00:28:27,701 --> 00:28:28,980 Could it be Jiang Xiaohua 467 00:28:31,061 --> 00:28:32,461 You'll know then 468 00:28:36,061 --> 00:28:37,021 I'm a fa 469 00:28:37,021 --> 00:28:39,221 of James Bond 470 00:28:39,541 --> 00:28:41,141 Sherlock Holmes 471 00:28:43,261 --> 00:28:44,861 You need a Bond gir 472 00:28:45,500 --> 00:28:46,580 instead of Watson 473 00:28:47,661 --> 00:28:48,301 A wise woman 474 00:28:49,701 --> 00:28:50,181 Okay 475 00:28:51,421 --> 00:28:52,701 Missions will be sent to you as they come in 476 00:28:53,780 --> 00:28:54,421 Good luck 477 00:29:16,701 --> 00:29:18,060 The first challenge 478 00:29:18,381 --> 00:29:19,941 Meet Your Partner 479 00:29:20,101 --> 00:29:21,141 Mission Start 480 00:29:21,740 --> 00:29:23,780 The location, Dart Bar 481 00:29:25,861 --> 00:29:27,341 Dart Bar 482 00:29:33,021 --> 00:29:34,741 It's burning itself after I read it 483 00:29:45,541 --> 00:29:46,061 Hello 484 00:29:46,901 --> 00:29:47,661 How is it 485 00:29:48,941 --> 00:29:50,901 What? You want to know 486 00:29:51,301 --> 00:29:53,821 Don't keep me suspended. Just tell me 487 00:29:54,421 --> 00:29:56,101 What is the mechanis 488 00:29:56,141 --> 00:29:57,500 for choosing the lucky player in this game 489 00:29:57,740 --> 00:29:59,461 My level is higher than yours 490 00:29:59,500 --> 00:30:00,620 Why didn't they choose me 491 00:30:01,981 --> 00:30:02,781 Do you have some misunderstanding 492 00:30:02,821 --> 00:30:03,821 about yourself 493 00:30:03,861 --> 00:30:04,741 My good boy 494 00:30:04,901 --> 00:30:06,861 Get lost. Don't take advantage of me 495 00:30:07,461 --> 00:30:08,701 Have you taken offline missions before 496 00:30:09,101 --> 00:30:10,661 How would I know 497 00:30:11,661 --> 00:30:13,301 This part has always bee 498 00:30:13,341 --> 00:30:14,501 the most mysterious part of the game 499 00:30:14,701 --> 00:30:15,661 And among the players I know 500 00:30:15,701 --> 00:30:16,820 you're the firs 501 00:30:17,101 --> 00:30:18,621 who received the invitation 502 00:30:19,661 --> 00:30:21,581 No matter what the mission is 503 00:30:21,941 --> 00:30:23,540 I bet it must be so exciting 504 00:30:25,061 --> 00:30:27,181 You see. We have come a long way 505 00:30:27,421 --> 00:30:28,500 Why don't you bring me along 506 00:30:28,861 --> 00:30:29,980 What way 507 00:30:30,261 --> 00:30:31,061 Back then 508 00:30:31,101 --> 00:30:32,301 we were on the same team 509 00:30:32,341 --> 00:30:34,141 We've been through thick and thin together 510 00:30:34,181 --> 00:30:35,701 We played games togethe 511 00:30:35,901 --> 00:30:37,020 and got laid off together 512 00:30:37,141 --> 00:30:38,781 In your heart 513 00:30:39,061 --> 00:30:39,861 am I not even important enough for yo 514 00:30:39,861 --> 00:30:40,621 to take me on your offline mission with you 515 00:30:41,181 --> 00:30:41,901 No 516 00:30:42,221 --> 00:30:42,780 Get lost 517 00:30:43,301 --> 00:30:43,821 Listen 518 00:30:43,821 --> 00:30:45,261 You didn't get the spot, right 519 00:30:45,581 --> 00:30:46,141 What if they don't want m 520 00:30:46,181 --> 00:30:47,061 if I take you with me 521 00:30:47,181 --> 00:30:48,141 It will be a big loss for me 522 00:30:48,861 --> 00:30:49,461 Don't worry 523 00:30:49,500 --> 00:30:50,141 You'll ge 524 00:30:50,181 --> 00:30:51,381 your share of the 100,000 gold coins bonus 525 00:30:52,461 --> 00:30:53,101 Besides.. 526 00:30:53,141 --> 00:30:53,781 Besides what 527 00:30:54,301 --> 00:30:55,541 I might have a partner 528 00:30:55,621 --> 00:30:56,221 A man or a woman 529 00:30:56,261 --> 00:30:57,261 Do you have a photo of him 530 00:30:57,621 --> 00:30:58,701 I haven't seen it yet 531 00:30:58,740 --> 00:30:59,701 I'll tell you when I receive the photo 532 00:30:59,740 --> 00:31:00,181 Bye 533 00:31:06,101 --> 00:31:06,661 Sis Youchen 534 00:31:07,261 --> 00:31:08,141 I found the source 535 00:31:09,101 --> 00:31:09,861 That soon 536 00:31:12,341 --> 00:31:13,261 It's only been 40 minutes 537 00:31:13,621 --> 00:31:14,501 Did I pass 538 00:31:18,701 --> 00:31:19,300 Prize 539 00:31:21,301 --> 00:31:22,301 I baked them myself 540 00:31:22,901 --> 00:31:23,980 How do you know I'm hungry 541 00:31:27,821 --> 00:31:28,581 It's quite delicious 542 00:31:28,621 --> 00:31:29,101 Right 543 00:31:32,021 --> 00:31:32,861 Let me ask you something 544 00:31:33,301 --> 00:31:33,581 Yeah 545 00:31:35,381 --> 00:31:36,341 Do you thin 546 00:31:36,740 --> 00:31:38,421 Sis Xi and Section Chief Ga 547 00:31:38,821 --> 00:31:39,941 are close 548 00:31:40,500 --> 00:31:41,340 You can tell that 549 00:31:44,461 --> 00:31:45,221 I think their relationship is unusual 550 00:31:46,461 --> 00:31:48,780 Finish your biscuits and work hard 551 00:31:48,821 --> 00:31:50,261 Stop gossiping 552 00:31:56,581 --> 00:31:57,621 According to the information 553 00:31:57,740 --> 00:31:58,860 there are some bioresearch material 554 00:31:58,901 --> 00:32:00,181 on Du Tao's memory card 555 00:32:00,301 --> 00:32:01,101 code B13 556 00:32:01,421 --> 00:32:02,141 B13 557 00:32:02,500 --> 00:32:03,260 You know it 558 00:32:04,740 --> 00:32:05,820 The B13 projec 559 00:32:05,861 --> 00:32:06,621 at Jinhai Biological Research Institut 560 00:32:06,661 --> 00:32:07,500 is ho 561 00:32:07,541 --> 00:32:08,381 in the game 562 00:32:08,861 --> 00:32:09,781 Many people are seekin 563 00:32:09,821 --> 00:32:10,781 information about it 564 00:32:11,061 --> 00:32:11,780 The information price about i 565 00:32:11,780 --> 00:32:12,740 has been hyped up pretty high 566 00:32:13,341 --> 00:32:13,621 Well 567 00:32:13,621 --> 00:32:14,861 Is there a black market for trading intelligenc 568 00:32:14,941 --> 00:32:16,300 in this spy game 569 00:32:16,661 --> 00:32:17,061 Of course 570 00:32:17,381 --> 00:32:18,701 This gam 571 00:32:18,821 --> 00:32:19,941 is a virtual world for agents 572 00:32:20,061 --> 00:32:21,101 One can trade informatio 573 00:32:21,141 --> 00:32:22,661 using virtual coins in the game 574 00:32:24,261 --> 00:32:25,381 Jinhai Biological Research Institut 575 00:32:25,421 --> 00:32:26,980 is a scientific research institutio 576 00:32:26,981 --> 00:32:28,061 under the Jinhai Group 577 00:32:28,061 --> 00:32:29,221 which is affiliated with the Bio Group 578 00:32:29,301 --> 00:32:30,701 It's a national key confidentiality department 579 00:32:31,101 --> 00:32:32,181 There's a good chanc 580 00:32:32,461 --> 00:32:33,421 that this Professo 581 00:32:33,421 --> 00:32:34,540 is hiding in this research institute 582 00:32:35,780 --> 00:32:37,221 Contact the Biological Research Institute immediatel 583 00:32:37,461 --> 00:32:38,780 to learn about the B13 projec 584 00:32:39,421 --> 00:32:40,581 and find the source of the leak as soon as possibl 585 00:32:40,621 --> 00:32:42,461 to avoid further losses 586 00:32:42,621 --> 00:32:43,781 Okay, I'm on it right away 587 00:32:43,821 --> 00:32:44,501 Wait 588 00:32:45,740 --> 00:32:48,020 This investigation must be conducted secretly 589 00:32:48,740 --> 00:32:49,461 Keep the inside 590 00:32:49,461 --> 00:32:50,661 within the minimum range 591 00:32:51,941 --> 00:32:52,701 I remembe 592 00:32:52,701 --> 00:32:53,740 you have relatives there, right 593 00:32:54,021 --> 00:32:55,701 Yes, my uncle, Huang Jiaming 594 00:32:56,541 --> 00:32:58,021 He's the director of the institut 595 00:32:58,500 --> 00:32:59,941 and the vice president of Bio Group 596 00:33:00,541 --> 00:33:01,261 Can we trust him 597 00:33:01,701 --> 00:33:02,221 Absolutely 598 00:33:03,500 --> 00:33:04,620 Let's get to the bottom of this first 599 00:33:05,221 --> 00:33:05,820 As soon as possible 600 00:33:06,301 --> 00:33:06,941 -Okay. -Okay 601 00:33:28,901 --> 00:33:31,181 [Mission Tip: Dart Bar 602 00:33:36,901 --> 00:33:38,461 Good 603 00:33:41,421 --> 00:33:42,500 Good 604 00:33:45,701 --> 00:33:47,820 Good 605 00:33:58,661 --> 00:34:00,381 Good 606 00:34:00,701 --> 00:34:01,381 A tie 607 00:34:14,181 --> 00:34:14,780 Huang Dana 608 00:34:16,780 --> 00:34:17,300 Anna 609 00:34:23,221 --> 00:34:24,661 Can your name be more fake 610 00:34:25,421 --> 00:34:26,901 Can your name be any cheesier 611 00:34:28,141 --> 00:34:29,701 It's chic when it's so cheesy to the extreme 612 00:34:32,421 --> 00:34:33,181 What level are you on 613 00:34:33,940 --> 00:34:35,060 A level 28 veteran 614 00:34:35,740 --> 00:34:36,540 I can carry you 615 00:34:37,501 --> 00:34:38,821 I'm level 38 616 00:34:41,260 --> 00:34:42,420 Young lady, the pressure of your studie 617 00:34:42,461 --> 00:34:43,621 is not high enough 618 00:34:45,340 --> 00:34:46,420 I'm also 38 years old 619 00:34:46,700 --> 00:34:47,780 You have to call me Big Sister 620 00:34:48,380 --> 00:34:50,141 18, no more 621 00:34:51,581 --> 00:34:52,740 Don't underestimate me 622 00:34:53,101 --> 00:34:53,981 Maybe in the end 623 00:34:54,021 --> 00:34:55,181 you'll need m 624 00:34:55,700 --> 00:34:56,740 to get that 100,000 bonus 625 00:34:58,221 --> 00:34:59,701 Have you done the offline mission before 626 00:35:00,061 --> 00:35:01,621 No, it's my first time 627 00:35:02,260 --> 00:35:03,101 Then why are you so arrogant 628 00:35:03,900 --> 00:35:04,900 Someone like yo 629 00:35:04,900 --> 00:35:05,900 can take offline missions 630 00:35:06,061 --> 00:35:07,421 I can't help it 631 00:35:08,101 --> 00:35:08,981 Come on, friends 632 00:35:09,021 --> 00:35:10,061 Our dart competitio 633 00:35:10,061 --> 00:35:11,021 is about to begin 634 00:35:11,061 --> 00:35:11,780 Our competitio 635 00:35:11,780 --> 00:35:12,940 will use a mixed-pair system 636 00:35:12,940 --> 00:35:14,020 one woman and one man 637 00:35:14,181 --> 00:35:15,501 The champion will wi 638 00:35:15,541 --> 00:35:17,061 an out-of-print dart mode 639 00:35:17,101 --> 00:35:19,340 and a 5,000-yuan bonus 640 00:35:21,221 --> 00:35:22,701 Come on, join us 641 00:35:24,461 --> 00:35:25,701 The code that is in the quest hin 642 00:35:26,501 --> 00:35:27,381 is in the prize 643 00:35:29,021 --> 00:35:30,101 Let's start then 644 00:35:33,541 --> 00:35:35,021 B13 is indee 645 00:35:35,061 --> 00:35:35,901 our institute's key project 646 00:35:36,380 --> 00:35:37,740 It's highly confidential 647 00:35:39,541 --> 00:35:40,701 This documen 648 00:35:40,981 --> 00:35:42,821 is an experimental report 649 00:35:43,820 --> 00:35:46,780 It seems that someone did leak it 650 00:35:48,221 --> 00:35:49,300 Is the resul 651 00:35:49,340 --> 00:35:50,060 of the experiment out 652 00:35:51,340 --> 00:35:52,060 Tomorrow 653 00:35:52,340 --> 00:35:53,940 we'll test the final sample 654 00:35:54,461 --> 00:35:56,021 If there is no problem 655 00:35:56,300 --> 00:35:57,380 the first stage of the experimen 656 00:35:57,421 --> 00:35:58,221 will be over 657 00:36:00,860 --> 00:36:01,780 Can w 658 00:36:01,820 --> 00:36:02,701 investigate the lab 659 00:36:05,461 --> 00:36:06,341 Are you suspectin 660 00:36:07,061 --> 00:36:08,260 that people in our la 661 00:36:08,300 --> 00:36:09,061 leaked it out 662 00:36:15,101 --> 00:36:16,340 Security is the most important 663 00:36:16,820 --> 00:36:18,380 I'll accompany yo 664 00:36:18,380 --> 00:36:19,300 to conduct the investigation tomorrow 665 00:36:21,221 --> 00:36:22,021 Thank you, uncle 666 00:36:23,900 --> 00:36:25,300 You never come back to see me 667 00:36:25,621 --> 00:36:27,061 Then you cause me trouble once you're back 668 00:36:27,621 --> 00:36:28,740 You have to have a drink with me 669 00:36:28,820 --> 00:36:29,621 Otherwise 670 00:36:29,621 --> 00:36:30,581 I can't sleep tonight 671 00:36:30,900 --> 00:36:31,340 Okay 672 00:36:35,300 --> 00:36:36,380 How is that boy 673 00:36:36,581 --> 00:36:37,221 What is he busy with 674 00:36:38,860 --> 00:36:40,020 I haven't seen him for a long time either 675 00:36:42,101 --> 00:36:43,820 He's not young anymor 676 00:36:43,860 --> 00:36:45,020 but still indulges in games 677 00:36:46,101 --> 00:36:47,340 Such an old player as him 678 00:36:47,501 --> 00:36:49,021 what could he possibly do 679 00:36:52,621 --> 00:36:53,141 Nice 680 00:36:53,461 --> 00:36:53,901 Let me do it 681 00:36:55,501 --> 00:36:56,341 Can you do it 682 00:36:56,981 --> 00:36:58,021 What's your lucky number 683 00:36:59,740 --> 00:37:00,340 Eleven 684 00:37:01,661 --> 00:37:02,181 Okay 685 00:37:02,181 --> 00:37:03,581 Team Red has five darts remaining 686 00:37:03,581 --> 00:37:04,340 Let's se 687 00:37:04,340 --> 00:37:05,780 how his first dart goes 688 00:37:06,661 --> 00:37:08,461 Nice. Twenty 689 00:37:10,501 --> 00:37:10,781 19 3 690 00:37:11,101 --> 00:37:12,981 Nice! 19 points 691 00:37:13,021 --> 00:37:14,221 With 11 points 692 00:37:14,221 --> 00:37:15,900 Team Red will win 693 00:37:22,981 --> 00:37:23,621 What 694 00:37:24,380 --> 00:37:25,460 What a pity 695 00:37:31,780 --> 00:37:32,820 Okay, now we can se 696 00:37:32,820 --> 00:37:34,540 that Team Blue still needs 40 points 697 00:37:34,581 --> 00:37:35,101 Let's se 698 00:37:35,141 --> 00:37:36,581 his performance 699 00:37:43,101 --> 00:37:43,661 Nice 700 00:37:43,700 --> 00:37:45,180 The double area of 20 points 701 00:37:47,421 --> 00:37:48,341 Congratulations to Team Blu 702 00:37:48,380 --> 00:37:49,900 for winning the championship 703 00:37:50,181 --> 00:37:50,900 OK 704 00:37:50,940 --> 00:37:52,180 Here, they wo 705 00:37:52,181 --> 00:37:53,340 an out-of-print dart mode 706 00:37:53,340 --> 00:37:54,420 and 5,000 yuan in cash 707 00:37:54,461 --> 00:37:55,101 That's it 708 00:37:55,780 --> 00:37:57,140 You're really chic 709 00:37:57,181 --> 00:37:58,141 The game is ove 710 00:37:58,181 --> 00:37:59,221 before it starts 711 00:38:02,700 --> 00:38:03,420 What are you doing 712 00:38:04,021 --> 00:38:05,621 No way. Wait here and see 713 00:38:11,740 --> 00:38:12,220 Hello 714 00:38:12,461 --> 00:38:13,621 One iced Coke 715 00:38:13,621 --> 00:38:13,981 Thank you 716 00:38:13,981 --> 00:38:14,301 Okay 717 00:38:23,061 --> 00:38:24,021 How did you get it 718 00:38:27,501 --> 00:38:28,341 How should I put it 719 00:38:29,061 --> 00:38:29,621 My charm 720 00:38:32,181 --> 00:38:33,860 He traded thousand-yuan wine cards for it 721 00:38:37,461 --> 00:38:39,541 You are so rich 722 00:38:40,221 --> 00:38:41,380 You haven't gotten the bonus yet 723 00:38:41,421 --> 00:38:42,061 But you spen 724 00:38:42,101 --> 00:38:43,141 1,000 yuan first 725 00:38:44,661 --> 00:38:46,141 I've already made a lot by doing the mission with yo 726 00:38:46,260 --> 00:38:48,101 and being friends with you 727 00:38:48,541 --> 00:38:49,381 Friend 728 00:38:50,141 --> 00:38:51,101 Let's se 729 00:38:51,141 --> 00:38:52,141 what clues are in it 730 00:39:08,061 --> 00:39:08,661 Poke like this 731 00:39:17,061 --> 00:39:19,061 135790 732 00:39:20,221 --> 00:39:21,101 It's like a combination 733 00:39:23,461 --> 00:39:25,021 Please enter the password 734 00:39:28,260 --> 00:39:28,860 What is it 735 00:39:30,300 --> 00:39:31,380 A thermos cup 736 00:39:38,860 --> 00:39:39,420 Sit here 737 00:40:01,181 --> 00:40:02,181 I knew it 738 00:40:02,340 --> 00:40:03,181 It can't b 739 00:40:03,221 --> 00:40:04,101 an ordinary thermos cup 740 00:40:05,621 --> 00:40:06,461 What do you thin 741 00:40:06,541 --> 00:40:07,260 will be put in this alcove 742 00:40:09,820 --> 00:40:11,060 It could be anything 743 00:40:12,061 --> 00:40:13,101 Let's wait for the next mission alert 744 00:40:16,101 --> 00:40:16,621 Okay 745 00:40:16,981 --> 00:40:18,101 leave the prop to you 746 00:40:18,380 --> 00:40:18,980 Gotta go 747 00:40:21,061 --> 00:40:22,181 Why don't you give me your number 748 00:40:22,940 --> 00:40:24,140 You can find me in the game 749 00:40:24,740 --> 00:40:25,660 We can contact each othe 750 00:40:25,661 --> 00:40:26,421 outside of the game 751 00:40:28,421 --> 00:40:29,341 To make friends 752 00:40:29,780 --> 00:40:30,860 I'm used to taking things slow 753 00:40:32,581 --> 00:40:33,981 See you tomorrow, my friend 754 00:40:40,900 --> 00:40:41,380 Mr. Huang 755 00:40:42,380 --> 00:40:43,181 may las 756 00:40:43,380 --> 00:40:44,860 what B13 is studying 757 00:40:45,461 --> 00:40:46,301 This i 758 00:40:46,661 --> 00:40:47,860 a research projec 759 00:40:47,860 --> 00:40:48,820 about biogenetics 760 00:40:49,541 --> 00:40:51,821 It's a serum antibod 761 00:40:51,860 --> 00:40:52,900 for the OC43 virus 762 00:40:53,181 --> 00:40:54,541 Asians are genetically deficien 763 00:40:54,581 --> 00:40:56,701 in antibodies to this particular virus 764 00:40:57,300 --> 00:40:58,740 Once the B13 serum antibod 765 00:40:58,780 --> 00:40:59,980 passes the clinical trials 766 00:41:00,021 --> 00:41:02,301 it will fill the blank 767 00:41:02,860 --> 00:41:04,260 This research resul 768 00:41:04,300 --> 00:41:06,020 is the most advance 769 00:41:06,340 --> 00:41:07,740 in the world 770 00:41:08,700 --> 00:41:10,780 The most important outcome of the B13 projec 771 00:41:10,860 --> 00:41:13,300 is a serum sample with antibodies 772 00:41:13,501 --> 00:41:14,381 I've informe 773 00:41:14,421 --> 00:41:15,501 the Head of the Secrecy Divisio 774 00:41:15,581 --> 00:41:16,621 to cooperate with you 775 00:41:17,461 --> 00:41:19,061 The number of people with acces 776 00:41:19,340 --> 00:41:21,540 to B13's serum samples is limited 777 00:41:22,300 --> 00:41:23,061 Basically 778 00:41:23,101 --> 00:41:24,621 only the researchers involved in the experiment have 779 00:41:25,300 --> 00:41:26,980 Only the project manage 780 00:41:27,181 --> 00:41:28,621 and some leaders of the institut 781 00:41:28,740 --> 00:41:29,300 have the authority to take samples 782 00:41:29,300 --> 00:41:30,980 [Results of the Experiment 783 00:41:49,661 --> 00:41:50,461 The results are out 784 00:41:59,780 --> 00:42:00,220 Okay 785 00:42:00,461 --> 00:42:01,021 Sample 786 00:42:01,340 --> 00:42:02,260 divide, and freeze them 787 00:42:02,300 --> 00:42:02,820 Okay 788 00:43:11,780 --> 00:43:12,030 演员表 789 00:43:12,661 --> 00:43:12,911 韩庚 高天阳 魏大勋- 黄子诚 790 00:43:22,940 --> 00:43:23,190 参加演出人员 791 00:43:23,780 --> 00:43:24,030 张晓飒 陆世盛颜景泽 张奕 黄微程 张曼曼 侯华东郭鹏林献任美鸿 杜明泽 铭 唐舒悅 陈曦 王子妍 杨妍 舒靖航 李怡 792 00:43:25,380 --> 00:43:25,630 职员表 793 00:43:41,780 --> 00:43:42,030 LED拍摄指导及资产制作 亿和&鼎盛研发部 794 00:43:42,380 --> 00:43:42,630 亿和&鼎盛研发部 研发总监 李白 795 00:43:54,380 --> 00:43:54,630 梳妆组长 昌明 796 00:43:57,221 --> 00:43:57,471 制片主任 郝再 张铭座 剧务主任 杨娜 制片 崔宁宁 797 00:44:03,661 --> 00:44:03,911 主题曲 《独特》 片头、片尾作曲 王可 798 00:44:06,820 --> 00:44:07,101 宣传推广 LIKE TO 799 00:44:07,661 --> 00:44:07,941 北京来趣文化艺术有限公司 800 00:44:08,380 --> 00:44:08,630 宣传营销 BESTMEDIA 801 00:44:09,501 --> 00:44:09,751 百思传媒 北京百思艺腾文化传媒有限公司 802 00:44:09,780 --> 00:44:10,030 北京百思艺腾文化传媒有限公司 项目督导 闫炼 803 00:44:13,780 --> 00:44:14,140 北京不止视觉文化传播有限公司 804 00:44:14,380 --> 00:44:14,630 北京不止视觉文化传播有限公司 崔振东 孙建 张彦飞 肖常成 805 00:44:14,940 --> 00:44:15,190 崔振东孙建张彦飞肖常成 806 00:44:15,661 --> 00:44:16,101 新媒体海报视觉设计 807 00:44:16,661 --> 00:44:16,780 ——北京大象文化有限公司 808 00:44:16,780 --> 00:44:17,030 北京大豆意象文化有限公司 809 00:44:17,221 --> 00:44:17,780 特辑、花絮物料制作公司 810 00:44:21,661 --> 00:44:21,911 器材提供 北京星光影美影视器材有限公司 LED屏幕提供 太龙视觉 811 00:44:22,101 --> 00:44:22,351 后期制作 812 00:44:22,501 --> 00:44:22,751 后期制作 TOPWORKS 813 00:44:23,780 --> 00:44:24,030 鼎盛佳和(北京)文化传播有限公司 运营总监 李韵 814 00:44:24,380 --> 00:44:24,630 运营总监 李韵 后期制片 王群翔 制片助理 王珊珊金钰 815 00:44:31,221 --> 00:44:31,471 平面设计师 邵文妍 片花剪辑师 冷晓 816 00:44:33,380 --> 00:44:33,630 花火影视科技(北京)有限公司 视效总监 李昊 817 00:44:33,940 --> 00:44:34,190 视效总监 李吴 三维总监 滕兆磊 项目制片 刘莹 818 00:44:38,661 --> 00:44:38,911 | 短视频深度合作平台 819 00:44:42,501 --> 00:44:42,661 资讯 @娱乐 娱乐 新视聚焦 娱乐星在线 820 00:44:42,661 --> 00:44:42,911 资讯/ @松娱乐 橙果娱乐 影视聚焦 娱乐在线 gulconstar.com 821 00:44:43,101 --> 00:44:43,221 橙果娱乐 影视聚焦 |娱乐里在线 yulconstar.com 822 00:44:43,221 --> 00:44:43,380 橙果娱乐 影视聚焦 |娱乐宝在线 gulconstar.com 823 00:44:43,380 --> 00:44:43,630 >视聚焦 |娱乐星在线 橙果娱乐 guleonstar.com 824 00:44:45,940 --> 00:44:46,190 新濠集团 825 00:44:48,101 --> 00:44:48,351 澳门喜彩文化娱乐 826 00:44:49,101 --> 00:44:49,621 博地(宁波)现代影视基地 827 00:44:50,380 --> 00:44:50,630 鸣谢 828 00:44:51,221 --> 00:44:51,471 深圳市文化广电旅游体育局。 中共深圳市龙岗区委宣传部 829 00:44:51,661 --> 00:44:51,911 中共深圳市龙岗区委宣传部 中共深圳市南山区委宣传部 中共深圳市盐田区委宣传 830 00:44:51,940 --> 00:44:52,190 中共深圳市南山区委宣传部 中共深圳市盐田区委宣传部 深圳市公安局交通警察局 831 00:44:58,501 --> 00:44:58,751 中洲未来实验室 深圳开心麻花红山剧场] -横店影视城 832 00:44:58,780 --> 00:44:58,820 深圳开心麻花红山剧场 横店影视城52108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.