Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,920 --> 00:00:29,320
The
2
00:00:54,519 --> 00:00:55,920
I'm going to be the
3
00:01:10,550 --> 00:01:11,119
"'You know,
4
00:01:11,119 --> 00:01:11,580
"'I...
5
00:01:37,659 --> 00:01:38,380
Thank you.
6
00:01:37,720 --> 00:01:38,780
Mommy, mommy,
7
00:01:39,719 --> 00:01:40,420
is it good?
8
00:01:40,939 --> 00:01:41,820
Don't, that is gifting.
9
00:01:42,340 --> 00:01:43,460
It's very most the most of the most.
10
00:01:45,280 --> 00:01:46,840
Here we look, see what?
11
00:01:46,840 --> 00:01:47,479
Stealpilbs.
12
00:01:48,880 --> 00:01:50,700
Go ahead just go look at the Tama go look.
13
00:01:51,560 --> 00:01:52,420
Mm-hmm.
14
00:02:10,000 --> 00:02:11,120
The
15
00:02:13,700 --> 00:02:14,040
Shoot.
16
00:02:41,940 --> 00:02:43,340
The
17
00:02:31,800 --> 00:02:33,400
Thank you.
18
00:03:00,990 --> 00:03:01,340
Thank you.
19
00:03:10,260 --> 00:03:13,000
1828, 38, 38, and 4848, and 48 are in Rettinia.
20
00:03:18,160 --> 00:03:18,320
And?
21
00:03:18,320 --> 00:03:18,340
And?
22
00:03:19,300 --> 00:03:22,000
Mendekely, adolescent and she's about 30 years dead.
23
00:03:23,900 --> 00:03:24,760
Have you the boy found her?
24
00:03:25,680 --> 00:03:25,800
Don't.
25
00:03:27,620 --> 00:03:29,900
And where is the maitling?
26
00:03:38,280 --> 00:03:39,180
This is one of these.
27
00:03:39,180 --> 00:03:39,439
That's one of these.
28
00:03:46,060 --> 00:03:46,159
That's one of them.
29
00:03:46,159 --> 00:03:46,459
Tetto!
30
00:03:49,000 --> 00:03:49,180
Deda?
31
00:03:49,890 --> 00:03:50,040
Oh
32
00:03:50,040 --> 00:03:51,780
God, that is the Albert.
33
00:03:52,540 --> 00:03:53,400
That's not possible.
34
00:03:54,100 --> 00:03:58,080
The photo stemmed from the year of 1975, when the boy was mis-mited
35
00:03:59,000 --> 00:04:03,160
She would not even tell her daughter in a geist's
36
00:04:03,160 --> 00:04:03,160
going to see.
37
00:04:03,160 --> 00:04:05,360
She'd have now, even if you've ever seen her daughter in a geist's in her geister,
38
00:04:23,500 --> 00:04:23,640
believed.
39
00:04:31,380 --> 00:04:32,780
The
40
00:05:24,100 --> 00:05:32,980
Thank you.
41
00:05:34,230 --> 00:05:34,580
Oh yeah.
42
00:05:36,130 --> 00:05:38,580
Oh yeah.
43
00:06:22,700 --> 00:06:23,380
The
44
00:06:23,570 --> 00:06:23,740
Oh,
45
00:06:25,580 --> 00:06:25,980
Yes.
46
00:06:32,160 --> 00:06:32,640
Hold it in.
47
00:06:45,400 --> 00:06:45,780
Hold it in.
48
00:06:45,780 --> 00:06:45,800
The thing.
49
00:06:45,820 --> 00:06:46,180
*
50
00:06:43,259 --> 00:06:44,099
I can't need to.
51
00:06:45,240 --> 00:06:45,419
To be it.
52
00:06:45,419 --> 00:06:45,599
For good.
53
00:06:46,699 --> 00:06:47,300
Why, to the good?
54
00:06:47,919 --> 00:06:50,180
Well, it's just me when we're in the greek in the sling in sling.
55
00:06:51,220 --> 00:06:52,099
There's Don't squal.
56
00:06:52,840 --> 00:06:53,460
So, say, shone.
57
00:06:54,819 --> 00:06:55,020
Don't.
58
00:07:10,020 --> 00:07:10,419
Shredgly.
59
00:06:59,840 --> 00:07:03,780
And why should a son a god's-furted man to so
60
00:07:03,960 --> 00:07:04,820
something make?
61
00:07:07,200 --> 00:07:09,120
It is a darkly
62
00:07:10,080 --> 00:07:12,520
a dark which is in his heart-gely aught.
63
00:07:13,400 --> 00:07:16,000
And who is in her the worst stunted
64
00:07:17,360 --> 00:07:19,640
of his soul, the sitzsche grieved.
65
00:07:21,360 --> 00:07:24,620
It is a craft where our church
66
00:07:24,780 --> 00:07:26,740
only one man can't occur.
67
00:07:28,700 --> 00:07:29,500
TEMON.
68
00:07:32,920 --> 00:07:37,480
We will be Tjahn the trea deign of God's and his own mesmer,
69
00:07:38,020 --> 00:07:39,380
not for Shara being a hund.
70
00:07:39,750 --> 00:07:39,960
He
71
00:07:39,960 --> 00:07:41,400
has the still a severe
72
00:07:41,400 --> 00:07:43,240
failure of God's
73
00:07:43,720 --> 00:07:46,660
can we in totter over the waddeck and
74
00:07:46,660 --> 00:07:47,660
see the grave
75
00:07:47,840 --> 00:07:50,440
so well that bigger way to come.
76
00:07:51,720 --> 00:07:52,720
Let us beg me.
77
00:07:57,830 --> 00:07:58,340
Let us beg me.
78
00:08:24,600 --> 00:08:26,000
The
79
00:08:22,980 --> 00:08:25,900
Raj! You have met the goddess!
80
00:08:38,479 --> 00:08:38,780
Wait the doctor!
81
00:08:38,780 --> 00:08:40,800
Hold the doctor!
82
00:08:56,199 --> 00:08:57,600
The
83
00:10:04,700 --> 00:10:05,460
So
84
00:10:05,460 --> 00:10:06,480
I'm sorry to look at least go to the
85
00:10:06,480 --> 00:10:06,500
I'm sorry to see what I'm going to go.
86
00:10:03,060 --> 00:10:04,200
I'm in the dark zinc.
87
00:10:07,080 --> 00:10:07,740
What's he he he he he's he?
88
00:10:10,860 --> 00:10:11,700
I'm sorry, I want the glasses.
89
00:10:42,600 --> 00:10:43,320
I'm going to be.
90
00:10:30,620 --> 00:10:32,019
And...
91
00:10:39,829 --> 00:10:40,279
And?
92
00:10:52,550 --> 00:10:52,899
And...
93
00:10:52,899 --> 00:10:53,100
...and so far away, the
94
00:10:53,100 --> 00:10:53,220
...and so far away, the d'Ome.
95
00:10:53,000 --> 00:10:54,079
But you have not not yet
96
00:10:54,399 --> 00:10:54,980
normal, I'd rather,
97
00:10:55,420 --> 00:10:55,819
she'd
98
00:10:55,819 --> 00:10:56,380
rather see.
99
00:10:58,480 --> 00:10:59,199
She sweats not.
100
00:11:00,899 --> 00:11:01,100
You're sweet.
101
00:11:01,100 --> 00:11:01,360
You're sweet.
102
00:11:01,750 --> 00:11:01,860
You're sweet.
103
00:11:01,860 --> 00:11:04,079
You can't get to say, so I can't drink.
104
00:11:05,280 --> 00:11:06,600
You know when she came up?
105
00:11:06,670 --> 00:11:06,780
You can't.
106
00:11:08,480 --> 00:11:10,000
They'll bring us in their house.
107
00:11:11,260 --> 00:11:11,380
They'll bring us in a house.
108
00:11:11,380 --> 00:11:12,800
There's a couple who's in a security and...
109
00:11:12,800 --> 00:11:13,940
...sherneemar who an electrician.
110
00:11:18,260 --> 00:11:19,200
Can you telephone?
111
00:11:23,240 --> 00:11:24,680
You must wait, Minnie my own saying say,
112
00:11:24,680 --> 00:11:24,700
...you can't say.
113
00:11:25,240 --> 00:11:25,340
Yeah,
114
00:11:25,720 --> 00:11:26,140
Mini can you also.
115
00:11:56,900 --> 00:11:57,380
I'm...
116
00:11:57,380 --> 00:11:58,220
Very, I'm not.
117
00:12:09,680 --> 00:12:09,880
Hey!
118
00:12:13,900 --> 00:12:15,140
It's got the forewomen, Understand her.
119
00:12:15,720 --> 00:12:15,960
See?
120
00:12:16,380 --> 00:12:16,860
You, do it?
121
00:12:24,180 --> 00:12:24,600
I've got it, ma'am!
122
00:12:24,600 --> 00:12:24,640
A monk?
123
00:12:20,500 --> 00:12:22,260
My mind is that a maid is a
124
00:12:22,440 --> 00:12:25,240
A little bit of a stout, and up and up
125
00:12:25,240 --> 00:12:50,480
and
126
00:12:59,399 --> 00:13:00,940
I'm not sure you.
127
00:13:17,250 --> 00:13:17,600
What are you?
128
00:13:17,600 --> 00:13:17,680
I feel like that.
129
00:13:17,680 --> 00:13:17,720
Sebastian.
130
00:13:08,700 --> 00:13:10,380
The woman comes from the Hymenhal.
131
00:13:12,480 --> 00:13:13,500
That has she for a key-in-law.
132
00:13:13,990 --> 00:13:16,120
That is from Albert, and my brother is with him in Duba.
133
00:13:17,800 --> 00:13:19,720
You must have to be totally look if all it's in order.
134
00:13:22,120 --> 00:13:22,300
It's not enough to be all right.
135
00:13:22,300 --> 00:13:22,580
You.
136
00:13:26,630 --> 00:13:26,740
Pasta.
137
00:13:26,740 --> 00:13:27,020
Please.
138
00:13:33,680 --> 00:13:34,160
It's very.
139
00:13:38,000 --> 00:13:38,300
I'm sorry.
140
00:13:38,300 --> 00:13:38,680
I'm...
141
00:13:40,160 --> 00:13:41,720
I'm just a bit more so much than what I do.
142
00:14:06,200 --> 00:14:06,300
I'm just like to do.
143
00:14:03,400 --> 00:14:04,880
It's not only that we'll have me to best.
144
00:14:07,420 --> 00:14:09,540
I don't know if we're not to be able to do.
145
00:14:13,640 --> 00:14:14,580
Thank you very much.
146
00:14:15,140 --> 00:14:15,960
And what are you now for?
147
00:14:17,400 --> 00:14:18,700
First, I must I have to hear now.
148
00:14:19,080 --> 00:14:19,620
Thank you.
149
00:14:20,860 --> 00:14:21,380
Are you with?
150
00:14:21,580 --> 00:14:21,880
Don't.
151
00:14:23,240 --> 00:14:26,100
She's been so long as me home, if not not free is.
152
00:14:26,240 --> 00:14:28,279
You can't just let you just leave just to let us.
153
00:14:28,860 --> 00:14:30,220
Even if she not so out of the way,
154
00:14:30,339 --> 00:14:32,899
beweighs that not, that it's not our messmer on the guise.
155
00:14:35,399 --> 00:14:36,399
How come to her on the mortise?
156
00:14:36,459 --> 00:14:38,660
You think that this a woman was when you're on the old-sive,
157
00:14:38,899 --> 00:14:40,420
you think of the work and from the airmen find you?
158
00:14:41,519 --> 00:14:43,060
Either you'll take you in the cell.
159
00:14:44,139 --> 00:14:44,259
Mm.
160
00:14:44,860 --> 00:14:45,660
Sure, you're sure.
161
00:16:29,840 --> 00:16:31,240
I'm not
162
00:16:31,240 --> 00:16:31,680
be able to
163
00:17:14,620 --> 00:17:15,380
Erwin!
164
00:17:27,400 --> 00:17:27,699
Ervin!
165
00:17:27,699 --> 00:17:27,720
I'm!
166
00:17:49,519 --> 00:17:50,279
I'm going to be.
167
00:18:05,779 --> 00:18:06,720
I think
168
00:18:06,720 --> 00:18:06,820
I'm
169
00:18:06,820 --> 00:18:07,179
the
170
00:18:25,500 --> 00:18:26,220
I'm going to be.
171
00:18:26,220 --> 00:18:26,320
Oh!
172
00:18:13,160 --> 00:18:14,160
Nye!
173
00:18:41,150 --> 00:18:41,400
NAH!
174
00:18:41,400 --> 00:18:41,640
N!
175
00:18:41,679 --> 00:18:42,080
...
176
00:18:42,460 --> 00:18:42,820
And?
177
00:18:44,000 --> 00:18:45,140
All in the ornick. They're on the end up.
178
00:18:45,140 --> 00:18:45,360
They're on the airs are on the wild.
179
00:18:46,900 --> 00:18:49,620
The crew is on the wild. The gut in the hut in the hut is now warm.
180
00:18:50,070 --> 00:18:52,180
Yeah. We need to be in the morning up to wake.
181
00:18:53,920 --> 00:18:54,660
God's thank.
182
00:18:56,060 --> 00:18:57,040
What, God's a thank.
183
00:18:57,800 --> 00:18:59,660
Trouis, as long as Albert and the Redd
184
00:18:59,660 --> 00:19:00,360
and the Rhee with an eye
185
00:19:00,700 --> 00:19:01,620
I'm not very much worried.
186
00:19:02,360 --> 00:19:04,000
You can't this not on the light shoulder
187
00:19:04,140 --> 00:19:04,240
need.
188
00:19:05,360 --> 00:19:06,280
Behan the light shoulder.
189
00:19:15,200 --> 00:19:16,059
Here come...
190
00:19:18,200 --> 00:19:18,820
Let me see her.
191
00:19:19,200 --> 00:19:19,320
What?
192
00:19:19,580 --> 00:19:20,539
She's is a dangerous for the...
193
00:19:37,900 --> 00:19:38,220
Sime!
194
00:19:25,200 --> 00:19:26,380
She will be the blander.
195
00:19:29,700 --> 00:19:30,720
She will be the blenther.
196
00:19:31,120 --> 00:19:32,260
Do her, don't the tower.
197
00:19:35,440 --> 00:19:36,159
Father, what are you?
198
00:19:37,559 --> 00:19:38,000
I'm sorry.
199
00:19:38,000 --> 00:19:38,019
I'm sorry.
200
00:19:38,159 --> 00:19:39,340
They're doing.
201
00:19:39,940 --> 00:19:40,440
They're doing it.
202
00:19:40,860 --> 00:19:41,460
Don't, Nikki.
203
00:19:41,860 --> 00:19:42,159
Let's go in.
204
00:19:42,600 --> 00:19:44,039
Is this the demo?
205
00:19:44,320 --> 00:19:44,440
There.
206
00:19:45,960 --> 00:19:47,140
Amathe, Sama.
207
00:19:48,880 --> 00:19:49,440
Housa!
208
00:19:50,700 --> 00:19:50,900
Usa!
209
00:19:51,179 --> 00:19:51,400
Usa!
210
00:19:52,419 --> 00:19:53,240
They're not dead.
211
00:20:11,880 --> 00:20:12,200
I'm not going to be.
212
00:20:12,200 --> 00:20:12,220
I'm going.
213
00:20:08,900 --> 00:20:10,640
She was gone to her.
214
00:20:38,090 --> 00:20:38,420
She was going to be.
215
00:20:38,420 --> 00:20:38,480
I'm sorry.
216
00:20:57,300 --> 00:20:58,700
The
217
00:20:50,539 --> 00:20:52,039
Yeah, that's
218
00:20:52,120 --> 00:20:55,320
She's, so we'd rather who she is in.
219
00:20:58,279 --> 00:20:58,440
So we'd rather who she's in.
220
00:20:58,440 --> 00:20:59,340
That's also you.
221
00:21:07,720 --> 00:21:09,200
Maybe you can't you can't read or she'd.
222
00:21:09,200 --> 00:21:09,760
I'm just
223
00:21:37,779 --> 00:21:39,179
I'm
224
00:21:24,700 --> 00:21:36,120
Don't, Don't,
225
00:21:36,120 --> 00:21:38,460
Don't.
226
00:21:43,220 --> 00:21:54,000
Don't, I will ender
227
00:21:54,000 --> 00:21:54,320
than Don't, Don't.
228
00:22:17,700 --> 00:22:18,740
I'm going to be able to know
229
00:22:18,740 --> 00:22:19,179
It's a lot of
230
00:22:06,400 --> 00:22:07,420
In station, people.
231
00:22:17,220 --> 00:22:19,000
Enstation, people.
232
00:22:23,240 --> 00:22:26,800
On Sweden, light on Ford
233
00:22:26,800 --> 00:22:27,680
Mustang,
234
00:22:28,200 --> 00:22:28,400
back.
235
00:22:36,400 --> 00:22:37,040
Right
236
00:22:38,480 --> 00:22:40,020
And a Cooch,
237
00:22:40,520 --> 00:22:41,040
Right
238
00:22:43,760 --> 00:22:45,680
A Desuglass
239
00:22:46,160 --> 00:22:47,300
A crack
240
00:22:49,180 --> 00:22:50,140
Hermann?
241
00:22:51,400 --> 00:22:51,680
Mm-hmm
242
00:22:53,260 --> 00:22:53,980
Martin de la Croix,
243
00:23:05,700 --> 00:23:06,020
Triebue
244
00:23:06,020 --> 00:23:06,380
Aya
245
00:22:57,700 --> 00:22:58,960
Have you got till
246
00:22:58,960 --> 00:22:59,019
we?
247
00:23:01,620 --> 00:23:02,059
I hope so.
248
00:23:04,000 --> 00:23:05,380
We'll see what?
249
00:23:06,100 --> 00:23:06,820
We're gonna?
250
00:23:07,100 --> 00:23:08,399
Ford Mustang.
251
00:23:09,059 --> 00:23:09,500
Bang.
252
00:23:09,529 --> 00:23:09,700
Yeah.
253
00:23:09,700 --> 00:23:10,860
And we're
254
00:23:10,860 --> 00:23:11,320
embrace.
255
00:23:12,320 --> 00:23:13,820
The plat at
256
00:23:14,240 --> 00:23:14,620
left.
257
00:23:14,840 --> 00:23:15,799
A goch.
258
00:23:16,919 --> 00:23:18,019
At right.
259
00:23:19,419 --> 00:23:20,580
And at
260
00:23:20,659 --> 00:23:20,980
goch,
261
00:23:27,149 --> 00:23:27,320
white.
262
00:23:24,419 --> 00:23:26,299
You might have you got to go out in the lawn?
263
00:23:28,240 --> 00:23:28,720
Aude...
264
00:23:30,059 --> 00:23:30,899
A minute them
265
00:23:33,139 --> 00:23:33,620
I'm...
266
00:23:33,620 --> 00:23:33,940
...goal there.
267
00:23:37,919 --> 00:23:38,399
...deat...
268
00:23:51,700 --> 00:23:52,179
...aude...
269
00:23:52,179 --> 00:23:52,679
...you...
270
00:23:54,059 --> 00:23:54,419
You have something?
271
00:23:54,419 --> 00:23:55,919
Have you something out of course that you're
272
00:23:55,919 --> 00:23:56,640
like you're up here home?
273
00:23:57,559 --> 00:23:58,880
I can only a wreck of the city.
274
00:23:59,760 --> 00:24:01,140
Of the city or from a frail?
275
00:24:02,940 --> 00:24:03,419
Of both of them?
276
00:24:03,789 --> 00:24:03,880
Mm-hmm.
277
00:24:05,480 --> 00:24:06,340
So, from a frail.
278
00:24:06,840 --> 00:24:07,340
It's another.
279
00:24:09,860 --> 00:24:12,279
Don't, where is the problem?
280
00:24:13,559 --> 00:24:15,380
It's already in our society.
281
00:24:16,340 --> 00:24:17,760
And then it's just so bereast.
282
00:24:37,799 --> 00:24:38,320
Spurlose.
283
00:24:26,520 --> 00:24:27,640
And now, now,
284
00:24:27,740 --> 00:24:28,900
Bergerhounder helpers.
285
00:24:33,600 --> 00:24:34,320
And now,
286
00:24:34,320 --> 00:24:35,500
"Hare off, dobbels!
287
00:24:47,240 --> 00:24:47,760
Albert!
288
00:24:52,090 --> 00:24:52,640
He's all right me.
289
00:24:53,480 --> 00:24:57,100
He's dumb, like a fish, or a good girl.
290
00:24:58,000 --> 00:24:58,460
Hey, wait.
291
00:25:00,120 --> 00:25:01,120
Here, for the Peres.
292
00:25:03,480 --> 00:25:03,920
Go, come here.
293
00:25:09,740 --> 00:25:11,320
What you can actually in the life?
294
00:25:12,500 --> 00:25:13,100
I'm not doing.
295
00:25:13,680 --> 00:25:14,960
Oh, Mr. Doctor?
296
00:25:15,980 --> 00:25:16,240
Don't, Don't.
297
00:25:16,930 --> 00:25:17,640
What is then the arts?
298
00:25:18,940 --> 00:25:21,940
Then you're just an assistant melcher, right, Albert?
299
00:25:23,900 --> 00:25:24,880
Rishi ice milk.
300
00:25:26,320 --> 00:25:26,480
Okay.
301
00:25:27,540 --> 00:25:28,060
It's not warm.
302
00:25:35,080 --> 00:25:35,420
Yeah.
303
00:25:30,500 --> 00:25:34,220
Oh, hmm.
304
00:25:40,060 --> 00:25:41,440
Oh, Alet, huh?
305
00:25:41,890 --> 00:25:42,560
Just right now, it's just a nighed nothing
306
00:25:42,760 --> 00:25:43,760
with a staunch,
307
00:25:44,500 --> 00:25:48,380
now,
308
00:25:48,380 --> 00:25:48,380
so much, now,
309
00:25:48,380 --> 00:25:49,120
so much is this now,
310
00:25:49,520 --> 00:25:50,300
I'm still!
311
00:25:59,800 --> 00:26:00,140
Shots!
312
00:25:56,600 --> 00:25:57,500
So better.
313
00:25:59,200 --> 00:25:59,799
I'll just once
314
00:25:59,960 --> 00:26:00,100
once,
315
00:26:00,120 --> 00:26:00,740
if you're at least
316
00:26:24,360 --> 00:26:24,779
ma'am,
317
00:26:24,779 --> 00:26:24,799
oh,
318
00:26:21,840 --> 00:26:23,360
Thank you.
319
00:26:23,450 --> 00:26:23,640
Thank you.
320
00:26:24,620 --> 00:26:26,820
Oh, good morning.
321
00:26:28,220 --> 00:26:29,260
That's all right.
322
00:26:30,300 --> 00:26:30,900
That's, I'm I.
323
00:26:35,240 --> 00:26:36,420
That's the Haltzzi Stok.
324
00:26:38,280 --> 00:26:39,060
The Haltzli Stok.
325
00:27:32,480 --> 00:27:33,580
I think of it.
326
00:27:31,880 --> 00:27:32,779
You're all right now.
327
00:27:32,779 --> 00:27:33,519
You're all best of stung born?
328
00:27:35,919 --> 00:27:39,299
Don't, I'm in ' '146. He
329
00:27:39,299 --> 00:27:41,179
had the whore of my brothers' reshifted.
330
00:27:42,440 --> 00:27:43,519
It was his only child
331
00:27:43,519 --> 00:27:45,240
was. After two-stonged
332
00:27:45,240 --> 00:27:51,559
graven, I've found him the only had the only lived. But nothing more said.
333
00:27:53,360 --> 00:27:54,380
Again in the form.
334
00:28:01,260 --> 00:28:02,039
Come, for damme,
335
00:28:02,039 --> 00:28:02,320
That's not me now.
336
00:28:04,260 --> 00:28:06,080
That's not now nothing more, you doodle.
337
00:28:08,320 --> 00:28:09,940
Or you're doing you a druggish a cheese?
338
00:28:11,139 --> 00:28:11,659
Underlenders.
339
00:28:13,080 --> 00:28:13,559
What is?
340
00:28:15,080 --> 00:28:15,700
It's not true.
341
00:28:18,700 --> 00:28:20,200
Putt that off!
342
00:28:20,200 --> 00:28:20,419
Putts that off!
343
00:28:38,940 --> 00:28:40,000
Poorer sickle!
344
00:28:50,640 --> 00:28:51,460
What is the what is the
345
00:28:51,460 --> 00:28:52,160
What is the last?
346
00:28:54,380 --> 00:28:55,180
I'm not ever wished.
347
00:28:56,240 --> 00:28:57,140
There can Don't more make.
348
00:28:58,420 --> 00:28:58,580
Moment.
349
00:29:03,040 --> 00:29:04,320
It is the lutherer
350
00:29:05,290 --> 00:29:06,740
The longer more wait, the more
351
00:29:06,790 --> 00:29:06,920
it's more than it's more.
352
00:29:11,740 --> 00:29:13,500
Come, come.
353
00:29:16,820 --> 00:29:17,760
It's a good boab.
354
00:29:40,100 --> 00:29:41,980
dot go.
355
00:29:56,400 --> 00:30:04,800
Now, now, now,
356
00:30:17,000 --> 00:30:17,420
Now, now,
357
00:30:17,420 --> 00:30:18,280
now the latter to the premises,
358
00:30:19,180 --> 00:30:20,540
I'm going to the other than the other door go.
359
00:30:24,080 --> 00:30:25,780
They are in the countries and regions
360
00:30:26,060 --> 00:30:28,640
and that are the duels.
361
00:30:29,880 --> 00:30:30,820
And when they're not finding,
362
00:30:31,040 --> 00:30:31,200
then
363
00:30:32,460 --> 00:30:33,660
can you the young man here.
364
00:30:51,850 --> 00:30:51,980
And,
365
00:30:51,980 --> 00:30:52,000
you can the young man here.
366
00:30:52,000 --> 00:30:52,100
...
367
00:30:52,100 --> 00:30:52,480
...
368
00:30:52,480 --> 00:30:56,120
Come, you have to be this to show you.
369
00:31:01,140 --> 00:31:01,320
You have to be the same.
370
00:31:17,420 --> 00:31:18,140
Simseleabin.
371
00:31:20,220 --> 00:31:20,520
Simseleabin.
372
00:31:28,240 --> 00:31:29,500
You know what that is?
373
00:31:30,500 --> 00:31:30,620
Don't.
374
00:31:33,240 --> 00:31:35,180
The next way to the stern.
375
00:31:37,220 --> 00:31:38,060
Absinthe, the green fiend.
376
00:31:38,060 --> 00:31:38,580
The green fie.
377
00:31:48,700 --> 00:31:49,040
Viva!
378
00:31:44,760 --> 00:31:46,340
I'm not going to be blind.
379
00:31:47,220 --> 00:31:49,780
But, but now, Don't, Don't one has Don't one in a flethe has
380
00:31:50,180 --> 00:31:52,540
in the other than in the greekseye's so there's things that there's never
381
00:31:52,590 --> 00:31:52,700
not.
382
00:31:53,200 --> 00:31:54,260
That's because of the nion, what it
383
00:31:54,260 --> 00:31:54,500
has?
384
00:31:55,560 --> 00:31:56,140
What has it in?
385
00:31:56,810 --> 00:31:57,460
A nervegift.
386
00:31:58,580 --> 00:31:59,080
It's hallucinogenic,
387
00:31:59,720 --> 00:32:00,420
that's forbidden.
388
00:32:02,100 --> 00:32:03,620
Because one in Apsantrauss, his wife,
389
00:32:03,630 --> 00:32:04,460
her mordered, had
390
00:32:06,140 --> 00:32:07,040
the head up-shlager.
391
00:32:08,740 --> 00:32:09,080
With your
392
00:32:09,080 --> 00:32:09,120
head.
393
00:32:09,100 --> 00:32:09,419
August.
394
00:32:11,289 --> 00:32:12,059
Yeah, that would have to salt.
395
00:32:13,340 --> 00:32:13,740
Nobles.
396
00:32:38,270 --> 00:32:38,400
Don't,
397
00:32:38,400 --> 00:32:38,720
Bays.
398
00:32:55,600 --> 00:32:59,080
Three dead two deaths
399
00:33:10,220 --> 00:33:12,000
Five minutes, pause.
400
00:33:31,200 --> 00:33:32,400
You have to be able to stay.
401
00:33:32,400 --> 00:33:32,780
Can't you not for them to be
402
00:33:32,040 --> 00:33:33,280
You know what you're doing, right?
403
00:33:33,540 --> 00:33:33,640
Yeah.
404
00:33:35,260 --> 00:33:38,180
You're the Mines president, and that's only one I can fordower.
405
00:33:41,000 --> 00:33:41,500
That's all right.
406
00:33:42,280 --> 00:33:42,560
You're doing.
407
00:34:00,680 --> 00:34:00,800
Thank you.
408
00:34:00,960 --> 00:34:01,080
Thank you.
409
00:33:48,700 --> 00:33:59,100
I can't even if you're going to be able to be with it.
410
00:33:59,100 --> 00:34:12,760
I can't see
411
00:34:12,760 --> 00:34:17,139
if you.
412
00:34:28,099 --> 00:34:29,320
All right, all of the problem.
413
00:34:30,740 --> 00:34:31,480
Don't problem.
414
00:34:32,200 --> 00:34:32,280
There's Don't problem.
415
00:34:32,280 --> 00:34:33,260
There's got this putty.
416
00:34:59,820 --> 00:35:03,080
It is a war. That is my only
417
00:35:03,440 --> 00:35:04,660
clost in the years of course of all I've had to here
418
00:35:04,660 --> 00:35:04,980
stand.
419
00:35:08,380 --> 00:35:10,560
So it's loud. So had the yacht-hutters
420
00:35:10,560 --> 00:35:11,560
had the Yachthutters had it
421
00:35:14,440 --> 00:35:15,740
in the night out of the night out of see.
422
00:35:23,180 --> 00:35:24,840
You know something about the
423
00:35:24,840 --> 00:35:25,200
woman there?
424
00:35:27,240 --> 00:35:27,760
Awed-predactic.
425
00:35:29,380 --> 00:35:29,600
"maching'
426
00:35:29,600 --> 00:35:30,180
'marshine lear
427
00:35:30,180 --> 00:35:30,840
tigundry.
428
00:35:34,560 --> 00:35:36,340
'grat, intonsive fanned
429
00:35:36,420 --> 00:35:39,100
I never found.
430
00:35:39,100 --> 00:35:39,200
and
431
00:35:41,500 --> 00:35:42,920
Thank you.
432
00:35:45,820 --> 00:35:46,240
Come in the matter?
433
00:35:47,820 --> 00:35:49,200
If the Herodd Gauter me
434
00:35:49,590 --> 00:35:51,460
be gruelled, then I'll ask me as first
435
00:35:51,620 --> 00:35:52,200
where the frauie.
436
00:35:53,300 --> 00:35:53,900
Do you do this?
437
00:35:57,000 --> 00:35:57,600
I'll...
438
00:35:57,600 --> 00:35:57,880
I'll...
439
00:36:10,650 --> 00:36:11,100
I'll have a question.
440
00:35:59,600 --> 00:36:00,820
Oh, Understand that.
441
00:36:38,600 --> 00:36:41,120
I
442
00:36:41,120 --> 00:36:41,820
was a lot of
443
00:37:10,340 --> 00:37:11,200
I'm going to be able to give you.
444
00:37:11,200 --> 00:37:11,220
Ah!
445
00:37:08,600 --> 00:37:08,800
Hey!
446
00:37:09,720 --> 00:37:10,140
What's you?
447
00:37:12,600 --> 00:37:12,820
I'm not.
448
00:37:13,260 --> 00:37:13,580
What's it?
449
00:37:13,580 --> 00:37:13,640
What's just?
450
00:37:17,360 --> 00:37:17,460
Don't, I'm going to be.
451
00:37:19,180 --> 00:37:19,760
Hey, where you know?
452
00:37:21,760 --> 00:37:22,260
Come, Fyver!
453
00:37:22,680 --> 00:37:23,500
I'm Don't angst more ha!
454
00:37:26,220 --> 00:37:26,620
To...
455
00:37:27,340 --> 00:37:27,740
...to,
456
00:37:28,480 --> 00:37:28,740
to...
457
00:37:29,280 --> 00:37:29,840
Oh, Don't, Don't,
458
00:37:29,840 --> 00:37:30,140
Don't, Don't.
459
00:37:30,500 --> 00:37:31,060
To the bade.
460
00:37:31,800 --> 00:37:32,200
To...
461
00:37:37,680 --> 00:37:38,080
...to...
462
00:37:38,080 --> 00:37:38,200
...so...
463
00:37:38,200 --> 00:37:38,580
...so...
464
00:37:41,619 --> 00:37:43,099
That's gruel, huh.
465
00:37:44,279 --> 00:37:44,839
Albert!
466
00:37:46,039 --> 00:37:46,700
Ring with a glass.
467
00:37:57,140 --> 00:37:58,579
Now you're going to meet.
468
00:38:01,400 --> 00:38:03,440
The kreemeter, the other nests.
469
00:38:03,619 --> 00:38:03,820
All right?
470
00:38:04,520 --> 00:38:04,619
Hey.
471
00:38:06,079 --> 00:38:06,220
Hey.
472
00:38:06,220 --> 00:38:06,640
Come on.
473
00:38:07,220 --> 00:38:07,619
Hum?
474
00:38:10,599 --> 00:38:11,400
Oh,
475
00:38:12,200 --> 00:38:14,599
one, it gives three.
476
00:38:22,780 --> 00:38:22,980
Three.
477
00:38:19,900 --> 00:38:22,400
Hey!
478
00:38:48,869 --> 00:38:49,220
Ha!
479
00:38:49,220 --> 00:38:49,480
Ha ha ha ha ha.
480
00:38:49,480 --> 00:38:49,880
*
481
00:39:03,600 --> 00:39:06,400
My God,
482
00:39:06,400 --> 00:39:07,080
...andah
483
00:39:03,700 --> 00:39:05,280
Sebastian?
484
00:39:06,599 --> 00:39:06,820
Sebastian?
485
00:39:09,579 --> 00:39:09,820
Oh!
486
00:39:11,480 --> 00:39:11,859
He's hungry?
487
00:39:16,520 --> 00:39:16,920
Hipple.
488
00:39:33,000 --> 00:39:33,300
Hippel.
489
00:39:34,380 --> 00:39:34,940
Yes.
490
00:39:34,940 --> 00:39:35,359
It's a.
491
00:39:40,359 --> 00:39:40,700
But, so.
492
00:39:40,700 --> 00:39:41,660
This is blood on.
493
00:39:59,220 --> 00:39:59,480
Rode.
494
00:39:59,480 --> 00:39:59,520
Rout!
495
00:39:46,800 --> 00:39:49,660
Don't wonder.
496
00:39:51,570 --> 00:39:54,260
Just is just the most of
497
00:39:54,260 --> 00:39:54,260
the mess.
498
00:39:57,660 --> 00:39:59,060
What is I?
499
00:39:59,060 --> 00:39:59,640
What is?
500
00:40:00,330 --> 00:40:00,680
Ah!
501
00:40:02,440 --> 00:40:03,140
Ah!
502
00:40:09,480 --> 00:40:11,200
Give it on
503
00:40:12,060 --> 00:40:13,060
That's gone
504
00:40:12,800 --> 00:40:14,460
Get it all.
505
00:40:41,940 --> 00:40:42,420
Ha ha ha ha.
506
00:40:16,800 --> 00:40:18,700
Get it on.
507
00:40:22,010 --> 00:40:22,360
Get it off.
508
00:40:41,300 --> 00:40:42,700
with your
509
00:40:42,700 --> 00:40:46,780
to hear
510
00:40:50,480 --> 00:40:51,520
Opa, George.
511
00:40:57,680 --> 00:40:58,260
You're now so,
512
00:40:58,260 --> 00:40:58,420
you're now so,
513
00:40:59,100 --> 00:41:00,300
you're now philosophish.
514
00:41:00,640 --> 00:41:00,960
Oh,
515
00:41:01,260 --> 00:41:03,200
sorry, you're just on the blues.
516
00:41:05,420 --> 00:41:06,180
I think the frail life.
517
00:41:07,400 --> 00:41:08,420
That's not my friend's,
518
00:41:27,200 --> 00:41:29,960
Ralbert, make the ice.
519
00:41:30,780 --> 00:41:31,839
Goal the Bessler.
520
00:41:33,500 --> 00:41:34,560
He will it's soon.
521
00:41:42,400 --> 00:41:42,640
He will be too soon.
522
00:41:53,260 --> 00:41:53,500
Otto!
523
00:41:55,640 --> 00:41:56,599
Otto!
524
00:42:25,779 --> 00:42:26,299
Don't!
525
00:42:26,299 --> 00:42:26,319
Don't!
526
00:42:26,319 --> 00:42:26,400
Don't!
527
00:42:31,640 --> 00:42:31,980
Where's he?
528
00:42:36,760 --> 00:42:37,280
Lotton?
529
00:42:39,300 --> 00:42:39,980
Where is he?
530
00:42:40,330 --> 00:42:40,460
Bo is he?
531
00:42:44,460 --> 00:42:44,980
Bo!
532
00:42:45,680 --> 00:42:47,180
The Salis has she back-jacking.
533
00:42:47,360 --> 00:42:47,640
Yes.
534
00:42:48,580 --> 00:42:49,620
You mean, you're going to see with friends.
535
00:42:50,400 --> 00:43:03,580
I'm that with Therès not
536
00:43:04,580 --> 00:43:05,820
Two months for a row.
537
00:43:12,300 --> 00:43:12,400
We're gonna make.
538
00:43:12,400 --> 00:43:13,080
We're gonna make.
539
00:43:15,860 --> 00:43:16,560
So I would say.
540
00:43:30,980 --> 00:43:32,840
He has closed up to wash him.
541
00:43:35,320 --> 00:43:38,300
How do you know what he's going to be going to go?
542
00:43:49,840 --> 00:43:51,220
You don't believe?
543
00:43:58,980 --> 00:44:00,380
Please.
544
00:44:13,450 --> 00:44:14,100
You know what is?
545
00:45:01,100 --> 00:45:02,240
Flora,
546
00:45:03,240 --> 00:45:04,140
Seen-suiting,
547
00:45:05,080 --> 00:45:05,640
like me,
548
00:45:06,630 --> 00:45:06,800
are they,
549
00:45:06,800 --> 00:45:08,440
build from Nabila,
550
00:45:09,000 --> 00:45:10,160
ewe and utle,
551
00:45:11,160 --> 00:45:11,860
the "Frault,
552
00:45:11,860 --> 00:45:12,820
the 'fue of her dreams.
553
00:45:14,740 --> 00:45:16,980
The Typh has the Barber
554
00:45:16,980 --> 00:45:17,760
with in-dren
555
00:45:18,540 --> 00:45:19,760
and made the Pop'le in.
556
00:45:20,800 --> 00:45:23,320
That is his duncee.
557
00:45:25,500 --> 00:45:27,920
He helps in the house muggle best,
558
00:45:28,500 --> 00:45:33,560
co-calfe, and the night let these three hearer,
559
00:45:34,160 --> 00:45:35,540
so really here.
560
00:45:35,860 --> 00:45:36,640
And...
561
00:45:50,020 --> 00:45:50,780
And...
562
00:45:44,600 --> 00:45:45,480
You're too-freyden?
563
00:45:47,620 --> 00:45:49,320
I'm a man of the Europa.
564
00:45:50,160 --> 00:45:50,980
A smetting.
565
00:45:52,080 --> 00:45:53,680
A right wind, you understand.
566
00:45:55,920 --> 00:45:56,620
I'm going to...
567
00:45:56,620 --> 00:45:57,440
...the Frankenstein.
568
00:45:57,620 --> 00:45:59,740
I don't know in my spruheenck.
569
00:46:01,540 --> 00:46:02,660
But I'm
570
00:46:02,660 --> 00:46:02,660
sorry, I think.
571
00:46:03,640 --> 00:46:05,300
But see, so s...
572
00:46:05,300 --> 00:46:07,780
Spirido Sanctus
573
00:46:08,720 --> 00:46:09,760
and Simsalabin.
574
00:46:11,480 --> 00:46:12,880
I'm not sure.
575
00:46:15,740 --> 00:46:17,060
I'm at last.
576
00:46:18,180 --> 00:46:18,840
There's a given
577
00:46:18,890 --> 00:46:19,120
and that's
578
00:46:19,120 --> 00:46:19,400
always time.
579
00:46:20,370 --> 00:46:21,420
And now I'm here.
580
00:46:23,080 --> 00:46:23,920
Amstis,
581
00:46:33,260 --> 00:46:34,940
Spisidu Santus,
582
00:46:29,100 --> 00:46:30,520
On scene.
583
00:47:57,099 --> 00:47:58,500
*hapha
584
00:47:58,500 --> 00:47:58,880
Ohah
585
00:47:57,000 --> 00:47:58,880
In nomine, Father,
586
00:47:59,820 --> 00:48:02,240
the Piri and Spiritu Isak.
587
00:48:03,040 --> 00:48:03,360
Amen.
588
00:48:03,580 --> 00:48:03,780
Amen.
589
00:48:26,140 --> 00:48:26,300
Thank you.
590
00:48:14,560 --> 00:48:15,140
We are
591
00:48:15,140 --> 00:48:17,300
the Lorde, dear Jacob,
592
00:48:18,900 --> 00:48:19,240
we all
593
00:48:19,240 --> 00:48:23,000
know who shunned I, on the
594
00:48:23,000 --> 00:48:24,680
death of the unshoulding kid.
595
00:48:26,380 --> 00:48:31,100
And it is not the first time that the woman mordered.
596
00:48:31,100 --> 00:48:33,100
The first of the
597
00:49:00,350 --> 00:49:01,080
first of the
598
00:48:48,900 --> 00:48:50,880
1656, 5 soldiers,
599
00:48:51,130 --> 00:48:53,599
1,000-ershlager, 20 kilometers in the front,
600
00:48:54,520 --> 00:48:56,559
1881, Alaska, 16,
601
00:48:56,680 --> 00:49:01,220
the gold cream, 1921, 5 missionari national bo.
602
00:49:02,900 --> 00:49:06,279
It is a describiger, there are pictures, and there are
603
00:49:17,240 --> 00:49:17,520
photography.
604
00:49:08,900 --> 00:49:14,180
St. Moritz, 1950, the last emanation.
605
00:49:15,900 --> 00:49:17,140
And now that.
606
00:49:19,700 --> 00:49:20,140
See, Schmiddle.
607
00:49:21,940 --> 00:49:22,099
See, I'm sorry.
608
00:49:26,319 --> 00:49:27,579
You all know this, I know that,
609
00:49:29,779 --> 00:49:31,220
but then who it not can't,
610
00:49:32,920 --> 00:49:37,900
is it so ergover.
611
00:49:46,180 --> 00:50:08,680
The story of the Irishman
612
00:50:03,880 --> 00:50:07,079
And that is the sign of God's, where the demon's
613
00:50:07,140 --> 00:50:09,980
weak-macht. Mollet this on your door-stead.
614
00:50:10,940 --> 00:50:12,079
And he will have your house mider.
615
00:50:13,500 --> 00:50:16,279
If the woman still comes to me,
616
00:50:17,740 --> 00:50:19,539
the gruice with me craft gait,
617
00:50:20,079 --> 00:50:21,220
our soul is readd.
618
00:50:22,100 --> 00:50:24,040
Aldini,
619
00:50:24,640 --> 00:50:24,980
Broish.
620
00:50:36,940 --> 00:50:37,200
Amen.
621
00:50:51,440 --> 00:50:51,740
Amen.
622
00:50:55,140 --> 00:50:55,700
You have to see.
623
00:50:59,940 --> 00:51:00,740
I have that we see.
624
00:51:14,960 --> 00:51:15,100
I'm sorry.
625
00:51:15,240 --> 00:51:15,380
I'm sorry.
626
00:51:13,200 --> 00:51:14,080
It's not.
627
00:51:14,080 --> 00:51:14,780
It's not.
628
00:51:17,740 --> 00:51:17,960
Martin.
629
00:51:17,960 --> 00:51:18,260
Martin.
630
00:51:21,240 --> 00:51:21,400
Hey!
631
00:51:24,220 --> 00:51:25,440
What is that?
632
00:51:36,880 --> 00:51:37,420
Understand that?
633
00:51:33,820 --> 00:51:34,980
Oh, puttorn.
634
00:52:01,200 --> 00:52:01,400
Oh, p.
635
00:52:01,480 --> 00:52:01,680
Oh!
636
00:52:01,700 --> 00:52:02,500
Oh, I'll pass you a s.
637
00:52:29,320 --> 00:52:29,600
It's nice.
638
00:52:24,140 --> 00:52:24,660
Come,
639
00:52:25,600 --> 00:52:26,140
What's to be up.
640
00:52:33,020 --> 00:52:34,700
The wind, that's not, the house.
641
00:52:51,290 --> 00:52:51,720
The wind, that I'm not, the absearchs.
642
00:52:38,700 --> 00:52:39,180
I don't know.
643
00:52:40,280 --> 00:52:41,040
How comes in the hoff?
644
00:52:41,900 --> 00:52:43,980
Bartus, under the cladet of our pupa?
645
00:52:45,079 --> 00:52:46,579
That's in me all the time.
646
00:52:47,880 --> 00:52:50,099
Lopo, she's this inundunice.
647
00:52:50,200 --> 00:52:50,320
Not in, she's this enduci.
648
00:52:50,320 --> 00:52:50,920
I'm not a shaltz.
649
00:52:52,599 --> 00:52:53,480
What do you mean?
650
00:52:54,800 --> 00:52:56,720
I have the conclusion of this story not yet
651
00:53:07,980 --> 00:53:08,300
told.
652
00:53:08,300 --> 00:53:08,339
And?
653
00:53:00,000 --> 00:53:01,120
Then they go to her
654
00:53:01,170 --> 00:53:02,240
her space with her kine,
655
00:53:02,500 --> 00:53:03,160
bring she she um,
656
00:53:03,380 --> 00:53:03,440
allie,
657
00:53:03,620 --> 00:53:04,060
her sacks,
658
00:53:04,640 --> 00:53:05,600
sit in a tut-up
659
00:53:06,240 --> 00:53:07,640
and makes pop-nussna.
660
00:53:08,560 --> 00:53:09,080
And you'd that
661
00:53:09,180 --> 00:53:09,520
you know-she-do?
662
00:53:11,240 --> 00:53:11,460
I don't know.
663
00:53:11,460 --> 00:53:11,860
I was, I know.
664
00:53:16,200 --> 00:53:16,900
You can't you
665
00:53:29,480 --> 00:53:29,620
know?
666
00:53:19,660 --> 00:53:20,680
And I've now
667
00:53:20,700 --> 00:53:21,359
Clawed.
668
00:53:22,020 --> 00:53:23,020
Don't, Erwin.
669
00:53:23,460 --> 00:53:23,720
Don't.
670
00:53:23,770 --> 00:53:25,099
I'm not from the land.
671
00:53:25,799 --> 00:53:26,720
Don't, I'd have never seen.
672
00:53:28,240 --> 00:53:28,839
Laude me not.
673
00:53:29,140 --> 00:53:29,539
Do you not?
674
00:53:31,520 --> 00:53:32,079
Error word.
675
00:53:35,400 --> 00:53:35,920
And...
676
00:53:35,920 --> 00:53:36,559
What does me now?
677
00:53:47,569 --> 00:53:48,020
What does me now?
678
00:53:38,760 --> 00:53:39,940
What I know I?
679
00:53:41,579 --> 00:53:42,220
First time I must now
680
00:53:42,220 --> 00:53:43,920
I must now the dead geese outweigh-out-geise outweigh.
681
00:53:45,099 --> 00:53:45,640
And then look
682
00:53:45,640 --> 00:54:07,320
we'll go on.
683
00:53:59,500 --> 00:54:06,520
I mean,
684
00:54:28,450 --> 00:54:28,800
*haven.
685
00:54:28,800 --> 00:54:29,100
*h
686
00:54:30,760 --> 00:54:31,520
I'm...
687
00:54:35,860 --> 00:54:36,420
I'm the Martin.
688
00:54:37,310 --> 00:54:37,560
And you?
689
00:54:41,440 --> 00:54:42,040
I'm Martin.
690
00:54:42,550 --> 00:54:43,140
I'm called Martin.
691
00:54:44,500 --> 00:54:45,220
What is the Albert?
692
00:54:46,000 --> 00:54:46,140
Bye.
693
00:55:16,460 --> 00:55:17,940
I don't know if I don't know.
694
00:55:17,940 --> 00:55:18,020
I don't know.
695
00:55:25,660 --> 00:55:26,660
The door,
696
00:55:44,100 --> 00:55:44,600
that's all rightly.
697
00:55:33,520 --> 00:55:34,500
Martin, come help me.
698
00:55:36,440 --> 00:55:36,580
He'll help me.
699
00:55:36,580 --> 00:55:37,520
He'll be sure to make.
700
00:55:37,800 --> 00:55:38,720
She will be sure for meist.
701
00:55:39,920 --> 00:55:41,600
I have Don't against, if she's still here.
702
00:55:43,080 --> 00:55:43,820
Erwin, you must
703
00:55:43,820 --> 00:55:44,180
she's there,
704
00:55:44,320 --> 00:55:46,680
say, I must go nothing.
705
00:55:48,720 --> 00:55:49,080
You want to,
706
00:55:49,080 --> 00:55:51,000
that over 50 policemen getchaed,
707
00:55:51,340 --> 00:55:53,560
who they're looking, and at these distillery find,
708
00:56:01,280 --> 00:56:01,440
Hello?
709
00:55:57,840 --> 00:56:00,580
It's good. We bring it up.
710
00:56:03,220 --> 00:56:03,880
But you're doing it, but you're making them all
711
00:56:03,980 --> 00:56:04,120
they're doing.
712
00:56:05,800 --> 00:56:06,760
What should not do?
713
00:56:07,560 --> 00:56:08,640
Rappal under the mist.
714
00:56:08,900 --> 00:56:10,120
The rest, he's saying that the Albert.
715
00:56:10,660 --> 00:56:10,880
Albert!
716
00:56:10,880 --> 00:56:11,120
Albert!
717
00:56:18,360 --> 00:56:19,180
Then we're a one.
718
00:56:24,140 --> 00:56:24,860
I'm gonnae.
719
00:56:37,940 --> 00:56:39,240
I'm gonnae'neauk 'noypice of a-beak.
720
00:56:52,300 --> 00:56:52,620
Huh?
721
00:56:54,220 --> 00:56:55,619
Coffee?
722
00:56:55,619 --> 00:56:55,819
Coffee?
723
00:57:18,109 --> 00:57:18,460
Coffee.
724
00:57:18,460 --> 00:57:18,500
Coffee?
725
00:57:26,740 --> 00:57:28,140
I'm sorry.
726
00:57:41,650 --> 00:57:42,000
I'm sorry.
727
00:57:42,000 --> 00:57:42,680
...and...
728
00:57:40,839 --> 00:58:04,500
It's like that.
729
00:58:16,240 --> 00:58:17,840
See what you're gonna'all, Don't?
730
00:58:18,740 --> 00:58:18,880
Hmm?
731
00:58:43,440 --> 00:58:43,620
Hmm?
732
00:58:32,600 --> 00:58:35,680
I mean,
733
00:59:01,550 --> 00:59:02,120
and I'm sorry,
734
00:59:02,120 --> 00:59:02,200
I think.
735
00:59:20,400 --> 00:59:21,420
I don't know.
736
00:59:21,420 --> 00:59:21,480
...and...
737
00:59:21,480 --> 00:59:21,880
...and...
738
00:59:48,640 --> 00:59:49,620
I don't know.
739
00:59:49,620 --> 00:59:49,700
*he.
740
00:59:42,200 --> 00:59:42,600
Yes?
741
00:59:56,540 --> 00:59:57,340
Commer, I
742
00:59:57,340 --> 00:59:58,020
have another question.
743
00:59:58,760 --> 01:00:00,820
That is not the matter. That is fubber.
744
01:00:01,540 --> 01:00:05,800
The matter has died, at my heart infarct.
745
01:00:16,220 --> 01:00:17,580
There's a nice one of the back.
746
01:00:36,620 --> 01:00:36,880
Yeah, I'm a very dark.
747
01:00:57,799 --> 01:00:59,240
Then bring her to try and she'll try to try and
748
01:01:00,599 --> 01:01:02,539
you can't try but, but today, it's still here.
749
01:01:03,160 --> 01:01:04,720
So as it looks as it looks at, and it can't quitterer.
750
01:01:05,680 --> 01:01:07,640
Or you want to someone that your shlam lueina in the ta-lapen?
751
01:01:08,559 --> 01:01:08,900
All right.
752
01:01:13,400 --> 01:01:22,720
Don't, just a good oldtenstead.
753
01:01:23,339 --> 01:01:23,720
Huh?
754
01:01:26,339 --> 01:01:26,599
Hmm?
755
01:01:29,559 --> 01:01:30,599
Me.
756
01:01:42,440 --> 01:01:42,700
Me?
757
01:01:42,700 --> 01:01:42,920
Leash.
758
01:01:42,920 --> 01:01:43,380
".
759
01:01:45,180 --> 01:01:49,120
I'm gonna be
760
01:01:49,120 --> 01:01:49,120
here.
761
01:01:53,760 --> 01:01:54,500
You know, come.
762
01:02:09,820 --> 01:02:10,100
Pia, yeah, yeah.
763
01:02:09,100 --> 01:02:11,300
Because we're in the for Steck is.
764
01:02:15,520 --> 01:02:15,740
Martin?
765
01:02:19,080 --> 01:02:19,500
Albert!
766
01:02:20,300 --> 01:02:20,860
Albert!
767
01:02:23,020 --> 01:02:24,520
Have you seen?
768
01:02:38,200 --> 01:02:38,700
The Maudey!
769
01:02:26,400 --> 01:02:27,180
Yeah,
770
01:02:27,220 --> 01:02:28,359
a tubel brings in the same.
771
01:02:28,450 --> 01:02:28,559
You're gonna'n't.
772
01:02:28,559 --> 01:02:31,000
Well, it's the way, he'll be, hell, but you see,
773
01:02:31,049 --> 01:02:31,819
how it's in the tufta.
774
01:02:33,440 --> 01:02:33,880
Verstander!
775
01:03:02,119 --> 01:03:03,520
I'm going to be.
776
01:02:45,000 --> 01:02:46,520
There's Don't place for me here, you know,
777
01:02:48,980 --> 01:02:49,260
you can't really.
778
01:02:49,260 --> 01:02:49,440
You know, you can't.
779
01:02:50,960 --> 01:02:51,260
Don't please.
780
01:02:52,220 --> 01:02:53,560
I'll show the more the more for the second.
781
01:03:14,230 --> 01:03:14,320
Here.
782
01:03:14,510 --> 01:03:14,600
Here.
783
01:03:02,480 --> 01:03:04,400
You're down all right, you're with my village.
784
01:03:06,839 --> 01:03:07,000
Hey!
785
01:03:08,880 --> 01:03:08,980
Hey!
786
01:03:08,980 --> 01:03:09,059
Hey!
787
01:03:10,170 --> 01:03:11,400
We're from there!
788
01:03:21,920 --> 01:03:22,359
Good night.
789
01:03:22,359 --> 01:03:22,539
Good night.
790
01:03:24,020 --> 01:03:24,619
Nice, sir.
791
01:03:25,410 --> 01:03:25,779
It is
792
01:03:25,779 --> 01:03:41,380
just
793
01:03:51,640 --> 01:03:53,420
I don't want to be with me, eh?
794
01:04:18,060 --> 01:04:18,200
Ah!
795
01:04:18,200 --> 01:04:18,300
Ah!
796
01:04:28,000 --> 01:04:28,840
What you're doing?
797
01:04:42,660 --> 01:04:43,080
What do you?
798
01:04:43,080 --> 01:04:43,120
What do you?
799
01:04:39,820 --> 01:04:40,300
Inch.
800
01:04:44,420 --> 01:04:44,740
In it.
801
01:04:57,900 --> 01:04:59,099
In there, the whirr, that's hoarack man!
802
01:05:02,280 --> 01:05:02,480
See?
803
01:05:04,380 --> 01:05:05,320
What has that said?
804
01:05:06,840 --> 01:05:07,800
I thought, Tannie.
805
01:05:09,560 --> 01:05:10,700
And why you have the Albert bevaffled?
806
01:05:11,500 --> 01:05:12,000
Where is he?
807
01:05:13,140 --> 01:05:14,420
With the Ere.
808
01:05:15,240 --> 01:05:17,100
I mean you want you to bring him.
809
01:05:18,820 --> 01:05:20,380
You have a s'est excuse, eh?
810
01:05:22,320 --> 01:05:23,300
They could you him all of all this
811
01:05:23,800 --> 01:05:24,760
if she would.
812
01:05:26,600 --> 01:05:26,720
What?
813
01:05:26,720 --> 01:05:27,320
What?
814
01:05:30,420 --> 01:05:32,440
He's a deus
815
01:05:32,440 --> 01:05:32,480
not?
816
01:05:32,600 --> 01:05:34,240
She's willing.
817
01:05:36,880 --> 01:05:41,360
So, so.
818
01:05:43,100 --> 01:05:43,560
Now you?
819
01:05:45,420 --> 01:05:46,180
Yeah.
820
01:05:46,530 --> 01:05:46,720
Yeah.
821
01:05:47,500 --> 01:05:47,840
What?
822
01:05:49,500 --> 01:05:49,960
Yeah, I'm...
823
01:05:49,960 --> 01:05:50,040
Yeah, I'm.
824
01:05:53,040 --> 01:05:54,640
She got first one home.
825
01:05:58,380 --> 01:05:58,660
Friends?
826
01:06:01,859 --> 01:06:02,640
I don't know.
827
01:06:04,099 --> 01:06:05,660
Lemme is for the start with a lochschwark.
828
01:06:30,500 --> 01:06:30,839
Hewere, we'll start with a lothswark.
829
01:06:23,800 --> 01:06:25,780
More than concurrence.
830
01:06:26,200 --> 01:06:26,420
Good.
831
01:06:27,780 --> 01:06:29,300
Is he also his first-fraud in life?
832
01:06:29,980 --> 01:06:30,800
So much by you.
833
01:06:31,420 --> 01:06:34,020
Don't, the first is that you also not.
834
01:06:34,900 --> 01:06:35,460
Oh.
835
01:06:37,020 --> 01:06:38,320
He'd then this show well.
836
01:06:40,100 --> 01:06:40,800
A rat's.
837
01:06:42,020 --> 01:06:42,960
That you know, Don't.
838
01:06:53,100 --> 01:06:53,280
Not.
839
01:06:44,700 --> 01:06:45,900
Marlies.
840
01:06:46,980 --> 01:06:47,700
Mourles.
841
01:06:50,300 --> 01:06:51,680
You're leight as well as well.
842
01:06:54,599 --> 01:06:55,180
How mean you that?
843
01:06:57,339 --> 01:06:58,160
And or fifth?
844
01:06:59,800 --> 01:07:00,339
In the river.
845
01:07:04,920 --> 01:07:06,359
Ha, my mind the quarrel.
846
01:07:13,820 --> 01:07:14,339
I'm quite a quarre.
847
01:07:11,500 --> 01:07:16,720
After two months had she my brother married, or seven months later,
848
01:07:16,720 --> 01:07:18,740
she'd still on the world, and seven months later, she's only on the world.
849
01:07:21,700 --> 01:07:22,859
Don't, it's not.
850
01:07:26,599 --> 01:07:39,020
My mom had never with me gritted, never more looked at me.
851
01:07:34,920 --> 01:07:35,400
And
852
01:07:35,400 --> 01:07:35,960
where is he that?
853
01:07:38,339 --> 01:07:38,599
Don't.
854
01:07:44,060 --> 01:07:44,440
God, for damn, now.
855
01:07:44,440 --> 01:07:45,180
God, for damn, now, let's do you.
856
01:07:45,520 --> 01:07:45,760
Hey,
857
01:07:46,200 --> 01:07:47,619
let me do you have a young man be happy.
858
01:07:47,800 --> 01:07:50,220
Signard, that's not a heart like me a dame behandled.
859
01:07:50,700 --> 01:07:52,060
I'm in a nagel he's must never be able.
860
01:07:52,880 --> 01:07:53,020
Don't.
861
01:07:54,079 --> 01:07:55,740
Seig, that a man is.
862
01:07:56,900 --> 01:07:59,300
And so makes me that.
863
01:07:59,300 --> 01:08:02,920
And now, now, you think's this lady a stently, in the zung.
864
01:08:03,930 --> 01:08:04,900
That can't even you.
865
01:08:06,080 --> 01:08:06,160
Huh?
866
01:08:06,800 --> 01:08:09,420
Vartin, so good for us there's an open up, Clearing.
867
01:08:10,080 --> 01:08:10,980
So, that's right now.
868
01:08:10,980 --> 01:08:12,520
Now it's the thing.
869
01:08:14,330 --> 01:08:14,460
Come.
870
01:08:17,100 --> 01:08:17,940
But now, now, now,
871
01:08:17,940 --> 01:08:17,980
but now you know,
872
01:08:18,240 --> 01:08:19,060
it's going to go.
873
01:08:19,870 --> 01:08:20,060
Yeah.
874
01:08:21,020 --> 01:08:21,100
Oh,
875
01:08:23,940 --> 01:08:24,460
good.
876
01:08:28,080 --> 01:08:28,600
.
877
01:08:26,100 --> 01:08:29,420
Oh Don't, a frue a thunder!
878
01:08:30,990 --> 01:08:31,180
A frue a thunder!
879
01:08:32,740 --> 01:08:34,260
Nimb it's locker, Albert!
880
01:08:58,960 --> 01:09:04,880
Hey, hey, hey, go to the
881
01:09:19,889 --> 01:09:20,779
rest of the
882
01:09:08,500 --> 01:09:09,060
Oh,
883
01:09:37,240 --> 01:09:38,000
shoo
884
01:09:38,000 --> 01:09:38,000
-hmm
885
01:09:38,000 --> 01:09:38,080
Hibh
886
01:09:38,080 --> 01:09:38,100
Ha!
887
01:09:27,000 --> 01:09:27,819
place with two.
888
01:09:28,279 --> 01:09:29,460
I am here, every.
889
01:09:54,000 --> 01:09:56,540
Yeah, B'ervi.
890
01:09:58,740 --> 01:09:59,900
I'll tell you what he's not going to be about, I'll
891
01:10:26,410 --> 01:10:26,500
I'm going to be. I'll be to
892
01:10:26,500 --> 01:10:26,620
I.
893
01:10:21,100 --> 01:10:21,980
I think it.
894
01:10:50,030 --> 01:10:50,640
I'm going to be a lot of the
895
01:10:50,640 --> 01:10:50,680
I'm going to be.
896
01:10:52,160 --> 01:10:53,560
The
897
01:11:11,500 --> 01:11:13,580
I'm going to be the
898
01:12:04,300 --> 01:12:04,900
I'm gonna'n't...
899
01:12:04,900 --> 01:12:04,940
...that...
900
01:12:04,940 --> 01:12:04,960
...with...
901
01:12:04,960 --> 01:12:05,380
...and...
902
01:12:04,440 --> 01:12:05,659
That's a chance of war.
903
01:12:07,099 --> 01:12:07,239
That's a chance of all right.
904
01:12:14,500 --> 01:12:15,679
I'm going to get into your eyes.
905
01:12:29,660 --> 01:12:30,620
It's up.
906
01:12:45,810 --> 01:12:46,100
Up, up, up, up.
907
01:12:59,860 --> 01:13:02,660
The Gondon.
908
01:13:10,160 --> 01:13:11,560
The
909
01:13:32,680 --> 01:13:33,080
The
910
01:13:31,000 --> 01:13:31,640
The
911
01:13:32,880 --> 01:13:34,420
One would have been
912
01:14:00,130 --> 01:14:00,300
the
913
01:14:00,640 --> 01:14:00,980
The
914
01:14:02,940 --> 01:14:04,199
We can't even see.
915
01:14:19,780 --> 01:14:20,460
Come in, come, come, come,
916
01:14:20,460 --> 01:14:20,820
come.
917
01:14:22,080 --> 01:14:22,640
Go.
918
01:14:24,860 --> 01:14:24,940
Go.
919
01:14:24,940 --> 01:14:25,179
Nice.
920
01:14:29,120 --> 01:14:30,000
Where is he?
921
01:14:30,520 --> 01:14:30,699
Wack!
922
01:14:32,280 --> 01:14:32,440
Do you?
923
01:14:32,440 --> 01:14:34,880
Through the sand-down sweep where my child's mutter get.
924
01:14:35,159 --> 01:14:37,440
To the floghurt, for help me.
925
01:14:55,199 --> 01:14:55,520
Oh!
926
01:14:47,640 --> 01:14:48,960
Why is why the best policemen?
927
01:14:49,500 --> 01:14:50,100
What the repunt
928
01:14:50,100 --> 01:14:50,620
ye are caught?
929
01:14:50,800 --> 01:14:50,920
Huh?
930
01:14:51,560 --> 01:14:52,540
You don't think of the hell's stupid.
931
01:14:53,500 --> 01:14:55,520
Aber when it's so forth, sure, it's so else.
932
01:14:56,100 --> 01:14:57,800
Before the officer kintan!
933
01:14:57,800 --> 01:14:59,639
Then you're for burning in my
934
01:15:27,219 --> 01:15:27,780
Tzhen of
935
01:16:14,640 --> 01:16:15,400
I think
936
01:16:15,490 --> 01:16:16,080
I'm going to
937
01:16:05,780 --> 01:16:07,179
What?
938
01:16:33,570 --> 01:16:33,920
Right.
939
01:16:26,440 --> 01:16:28,820
I bring her in
940
01:16:28,820 --> 01:16:49,980
the
941
01:16:49,980 --> 01:16:49,980
room.
942
01:16:42,360 --> 01:16:43,200
Okay.
943
01:17:09,430 --> 01:17:09,820
Hey.
944
01:17:06,680 --> 01:17:07,940
It's not really.
945
01:17:07,940 --> 01:17:08,240
It's not great.
946
01:17:10,770 --> 01:17:11,220
Huh?
947
01:17:13,980 --> 01:17:14,620
Oh, look.
948
01:17:17,560 --> 01:17:17,800
Shh.
949
01:17:18,170 --> 01:17:18,480
Shh.
950
01:17:21,460 --> 01:17:22,260
I'm not.
951
01:17:24,400 --> 01:17:24,960
I'm confident.
952
01:17:29,460 --> 01:17:30,860
The
953
01:17:56,300 --> 01:17:56,980
We're
954
01:17:50,179 --> 01:17:51,239
You can't stay long.
955
01:17:52,080 --> 01:17:53,340
If you could be told me to kill, you can't really?
956
01:17:54,820 --> 01:17:55,580
You can't get me to get me to get me to get the frontier.
957
01:17:56,380 --> 01:17:57,780
I'll be able to pass the frontier.
958
01:18:00,179 --> 01:18:00,840
I'm going to do the mal.
959
01:18:06,560 --> 01:18:07,420
I'm sorry for yesterday.
960
01:18:08,800 --> 01:18:09,699
Come, come.
961
01:18:10,659 --> 01:18:10,920
Shh.
962
01:18:19,840 --> 01:18:20,020
Keep.
963
01:18:30,280 --> 01:18:30,679
Keep!
964
01:18:37,380 --> 01:18:38,099
That's all.
965
01:18:38,199 --> 01:18:38,380
All right.
966
01:18:38,380 --> 01:18:38,420
A run to man.
967
01:18:35,700 --> 01:18:37,820
Oh, where you come to here?
968
01:18:38,340 --> 01:18:39,860
I'm in her name. I can't Sebastian.
969
01:18:40,640 --> 01:18:40,780
Where?
970
01:18:41,540 --> 01:18:41,980
Yeah, Tobin.
971
01:18:42,900 --> 01:18:45,200
You're shaned the geysent, then we're in the hudder on me.
972
01:18:45,600 --> 01:18:45,980
That's sharp.
973
01:18:46,220 --> 01:18:47,440
That's the thing is redorbed!
974
01:18:48,460 --> 01:18:49,460
You can you understand!
975
01:19:00,380 --> 01:19:01,780
I don't know.
976
01:19:19,300 --> 01:19:20,700
'
977
01:19:20,730 --> 01:19:21,080
'
978
01:19:28,360 --> 01:19:29,120
The
979
01:19:48,640 --> 01:19:49,400
...
980
01:19:49,430 --> 01:19:49,620
...
981
01:19:49,700 --> 01:19:50,080
...
982
01:20:13,220 --> 01:20:14,620
I'm going to be.
983
01:20:29,380 --> 01:20:30,780
The
984
01:20:24,900 --> 01:20:26,300
The
985
01:20:38,400 --> 01:20:39,600
The
986
01:21:06,920 --> 01:21:07,960
One of the
987
01:21:07,960 --> 01:21:08,000
Ones,
988
01:21:22,100 --> 01:21:22,480
God
989
01:21:37,740 --> 01:21:40,540
Father Maria
990
01:21:51,310 --> 01:21:51,660
Lord
991
01:21:51,660 --> 01:21:52,080
God
992
01:21:52,000 --> 01:21:53,800
Hey!
993
01:22:11,090 --> 01:22:14,000
Hey! Bushner-Martine!
994
01:22:14,400 --> 01:22:16,880
Becca?
995
01:22:35,960 --> 01:22:36,179
I'm sorry.
996
01:22:39,280 --> 01:22:39,760
Martin?
997
01:22:39,800 --> 01:22:40,119
Ash.
998
01:22:43,599 --> 01:22:43,760
Come.
999
01:22:44,179 --> 01:22:44,840
What is what?
1000
01:22:46,699 --> 01:22:47,599
What is what?
1001
01:22:48,320 --> 01:22:48,420
Huh?
1002
01:22:52,860 --> 01:22:53,599
Blood for gifting.
1003
01:22:54,659 --> 01:22:55,420
We're going to ever.
1004
01:22:56,980 --> 01:22:58,000
Pulled in a bit.
1005
01:22:59,300 --> 01:23:01,579
Don't, I'm at here by us all right?
1006
01:23:01,699 --> 01:23:02,639
Yeah, I can't.
1007
01:23:02,639 --> 01:23:02,900
I'm good.
1008
01:23:04,000 --> 01:23:05,440
I mean, what's I'm going to.
1009
01:23:06,619 --> 01:23:06,880
I'm not...
1010
01:23:08,500 --> 01:23:09,099
I'm sorry.
1011
01:23:10,880 --> 01:23:12,559
I'm not, but...
1012
01:23:13,599 --> 01:23:13,800
Why?
1013
01:23:28,480 --> 01:23:28,599
Why?
1014
01:23:28,780 --> 01:23:28,900
Why?
1015
01:23:28,900 --> 01:23:28,920
Hey.
1016
01:23:18,880 --> 01:23:19,920
She's not up to
1017
01:23:21,580 --> 01:23:22,380
have my friend
1018
01:23:23,640 --> 01:23:24,280
She had Don't
1019
01:23:24,360 --> 01:23:25,040
other go
1020
01:23:27,260 --> 01:23:28,040
And I can't
1021
01:23:28,040 --> 01:23:28,820
They can't go
1022
01:23:28,970 --> 01:23:29,080
I'm not going to go
1023
01:23:29,120 --> 01:23:29,300
I'm
1024
01:23:31,280 --> 01:23:32,020
You have she ever
1025
01:23:47,540 --> 01:23:47,980
Don't
1026
01:23:36,860 --> 01:23:38,119
I have she had her step.
1027
01:23:40,699 --> 01:23:41,659
You have you so
1028
01:23:41,659 --> 01:23:42,059
long?
1029
01:23:46,360 --> 01:23:47,239
- I
1030
01:23:47,239 --> 01:23:48,500
have you been dead. What
1031
01:23:48,500 --> 01:23:51,579
have you earned? That
1032
01:23:51,579 --> 01:23:55,239
is the oversteer. You're
1033
01:23:55,239 --> 01:23:58,760
just a inversuited man. But I
1034
01:23:58,760 --> 01:24:00,699
had then the devil in the house go out.
1035
01:24:08,100 --> 01:24:08,620
Albert!
1036
01:24:09,220 --> 01:24:09,840
Hold up sint!
1037
01:24:11,020 --> 01:24:12,060
You're not so dumb, gog.
1038
01:24:18,050 --> 01:24:18,200
Come!
1039
01:24:18,200 --> 01:24:20,440
Come, bring you in the spit.
1040
01:24:47,460 --> 01:24:50,260
I don't know.
1041
01:25:03,140 --> 01:25:04,659
Leave the devil up.
1042
01:25:20,190 --> 01:25:20,420
Oh,
1043
01:25:14,040 --> 01:25:15,040
Albert!
1044
01:25:35,699 --> 01:25:35,940
I'mbert!
1045
01:25:35,940 --> 01:25:36,020
Oh!
1046
01:25:39,080 --> 01:25:39,560
Albert!
1047
01:25:41,880 --> 01:25:42,420
They have she!
1048
01:25:45,640 --> 01:25:45,720
You have it!
1049
01:25:45,720 --> 01:25:47,180
The test is so stick-its, huh?
1050
01:26:02,560 --> 01:26:02,680
Ah!
1051
01:26:01,600 --> 01:26:03,180
I...
1052
01:26:03,180 --> 01:26:03,520
RANDY!
1053
01:26:10,930 --> 01:26:11,280
RANDY!
1054
01:26:29,780 --> 01:26:31,180
HADS!
1055
01:26:31,600 --> 01:26:33,660
Do it.
1056
01:26:44,050 --> 01:26:44,400
Iber!
1057
01:26:59,760 --> 01:27:01,160
Alper!
1058
01:27:10,640 --> 01:27:12,040
I'm gonna!
1059
01:27:24,340 --> 01:27:25,740
Yeah!
1060
01:27:30,850 --> 01:27:31,200
Yeah!
1061
01:27:34,120 --> 01:27:34,840
Heptora.
1062
01:27:59,500 --> 01:27:59,780
Heptora.
1063
01:27:59,780 --> 01:27:59,820
Hurtura,
1064
01:27:53,480 --> 01:27:54,679
Papa
1065
01:27:55,780 --> 01:27:56,820
You know,
1066
01:27:57,260 --> 01:27:57,699
Papa.
1067
01:27:59,119 --> 01:27:59,739
He was my dad.
1068
01:27:59,739 --> 01:28:00,559
Please, Papa.
1069
01:28:20,119 --> 01:28:20,420
Please.
1070
01:28:14,880 --> 01:28:15,840
My bed.
1071
01:28:16,560 --> 01:28:17,580
Hey, my bat.
1072
01:28:18,820 --> 01:28:19,380
My bat.
1073
01:28:36,620 --> 01:28:37,020
My bed.
1074
01:28:37,020 --> 01:28:37,120
My bed.
1075
01:29:13,340 --> 01:29:16,520
It's not the clock in time.
1076
01:29:16,520 --> 01:29:16,860
Oh,
1077
01:29:29,600 --> 01:29:32,980
I'm in my name, Patrice, and the Filii and Spiritu is active.
1078
01:29:34,460 --> 01:29:38,020
Oh, man. Right? Mm-hmm.
1079
01:29:39,520 --> 01:29:39,880
I'm all.
1080
01:29:41,060 --> 01:29:42,560
I'm sorry. I'm the father, I'm from me.
1081
01:29:43,500 --> 01:29:46,040
I'm in the Wolfer of the Admeinstein, I was dumb to
1082
01:29:46,130 --> 01:29:48,560
to make what we curmudel under our d'Aphe looph-lophe.
1083
01:29:51,280 --> 01:29:52,960
And from here, to her sins, her,
1084
01:29:53,090 --> 01:29:53,540
her, Phaer.
1085
01:29:54,740 --> 01:29:55,140
I loza?
1086
01:29:56,550 --> 01:29:56,660
I'ma?
1087
01:29:58,660 --> 01:29:59,100
I'ma?
1088
01:30:03,960 --> 01:30:05,120
I've artafted she because of noitiguan,
1089
01:30:05,920 --> 01:30:06,720
and a murder.
1090
01:30:07,840 --> 01:30:08,280
So,
1091
01:30:11,239 --> 01:30:11,540
here on your
1092
01:30:11,719 --> 01:30:13,480
place will my last meter in the freehance-house go.
1093
01:30:18,440 --> 01:30:19,260
Then, after she sits,
1094
01:30:36,510 --> 01:30:36,800
this is she found.
1095
01:30:32,480 --> 01:30:33,240
Oh,
1096
01:30:52,630 --> 01:30:52,980
oh my God.
1097
01:30:52,980 --> 01:30:53,100
Oh, come!
1098
01:30:43,940 --> 01:30:45,480
I know why this woman has our
1099
01:30:45,820 --> 01:30:46,380
woman so greek.
1100
01:30:48,480 --> 01:30:49,160
It is her mother,
1101
01:30:50,620 --> 01:30:51,980
and you have she'd shemned.
1102
01:30:53,020 --> 01:30:54,120
And because it as the Catholic pastor
1103
01:30:54,170 --> 01:30:54,980
got not out of the Catholic father
1104
01:30:55,320 --> 01:30:55,540
had been
1105
01:30:56,030 --> 01:30:56,880
and had the act hutson
1106
01:30:58,360 --> 01:30:58,420
but,
1107
01:30:58,450 --> 01:30:59,440
but later she's she came.
1108
01:31:03,420 --> 01:31:04,300
Three unshunded
1109
01:31:04,340 --> 01:31:05,400
men are burned.
1110
01:31:06,000 --> 01:31:06,440
Begatyr!
1111
01:31:10,990 --> 01:31:11,100
You!
1112
01:31:21,700 --> 01:31:22,300
I'm going to be that I'm going to smith.
1113
01:31:22,360 --> 01:31:23,000
That's might think that's might think,
1114
01:31:23,000 --> 01:31:23,760
really car like howish.
1115
01:31:25,200 --> 01:31:27,440
As you are sure not the father
1116
01:31:27,580 --> 01:31:28,420
who's brought had.
1117
01:31:33,400 --> 01:31:34,460
In the sloth, is
1118
01:31:34,460 --> 01:31:54,520
in
1119
01:31:54,520 --> 01:31:54,800
the shone,
1120
01:31:54,800 --> 01:31:54,820
What?
1121
01:31:46,320 --> 01:31:49,600
The future of your demon has the Messmer overlawn.
1122
01:31:50,000 --> 01:31:51,380
You have you never about this anna-shouldeck.
1123
01:31:51,960 --> 01:31:54,040
Just before six days had she could fluecheted.
1124
01:31:54,800 --> 01:31:57,040
Maybe he had it in Messman looked at the first time
1125
01:31:57,199 --> 01:31:57,940
had to have to look at
1126
01:31:57,940 --> 01:32:04,880
the
1127
01:32:04,880 --> 01:32:12,179
first time to make.
1128
01:32:14,840 --> 01:32:15,239
Hey!
1129
01:32:16,100 --> 01:32:16,199
Hey!
1130
01:32:20,000 --> 01:32:21,580
When I'm not up the door, you're just to go look at him.
1131
01:32:21,739 --> 01:32:22,080
You've got to look at him.
1132
01:32:22,080 --> 01:32:22,280
And you've got to find.
1133
01:32:28,219 --> 01:32:42,219
And what is the
1134
01:32:42,219 --> 01:32:42,219
man?
1135
01:32:34,940 --> 01:32:36,540
The messmer to the self-re arrest
1136
01:32:36,660 --> 01:32:36,900
you've made,
1137
01:32:37,650 --> 01:32:38,760
that never did any of the crime
1138
01:32:38,840 --> 01:32:39,280
evoked.
1139
01:32:45,300 --> 01:32:46,360
You have the act
1140
01:32:46,360 --> 01:32:47,080
to the an ancillor.
1141
01:32:47,460 --> 01:32:49,720
You have the mother of your child in the death-driven.
1142
01:32:59,300 --> 01:32:59,740
Relynish.
1143
01:32:58,540 --> 01:33:00,239
It is Don't man.
1144
01:33:01,920 --> 01:33:02,120
It is a man.
1145
01:33:02,120 --> 01:33:03,300
Naturally, it's a man.
1146
01:33:04,340 --> 01:33:04,820
That's a man who
1147
01:33:04,820 --> 01:33:05,600
is the human is.
1148
01:33:07,179 --> 01:33:11,320
I can't think of where it's a realeague gate.
1149
01:33:15,820 --> 01:33:16,460
Ice.
1150
01:33:17,780 --> 01:33:18,320
I'm...
1151
01:33:26,199 --> 01:33:26,880
...the...
1152
01:33:19,700 --> 01:33:20,320
What do you do?
1153
01:33:20,840 --> 01:33:21,520
Can't you see?
1154
01:33:22,060 --> 01:33:22,200
Oh.
1155
01:33:23,860 --> 01:33:24,960
Oh, that's right now.
1156
01:33:25,300 --> 01:33:25,840
Oh, for the lab.
1157
01:33:27,140 --> 01:33:27,760
Good, make, baby.
1158
01:33:27,760 --> 01:33:28,280
I think
1159
01:33:28,280 --> 01:33:57,060
of
1160
01:33:57,060 --> 01:33:57,300
it.
1161
01:33:41,400 --> 01:33:41,420
I'm
1162
01:34:10,020 --> 01:34:10,699
it's
1163
01:34:11,040 --> 01:34:11,380
man
1164
01:34:38,800 --> 01:34:39,360
Don't.
1165
01:35:16,880 --> 01:35:18,280
Don't.
1166
01:35:21,340 --> 01:35:21,980
Don't.
1167
01:35:37,929 --> 01:35:38,280
Don't.
1168
01:35:38,280 --> 01:35:38,400
I'm a d'UFEL.
1169
01:35:38,400 --> 01:35:38,440
Understand that you not?
1170
01:35:32,200 --> 01:35:33,080
In my own
1171
01:36:01,470 --> 01:36:02,180
my head
1172
01:36:01,400 --> 01:36:01,960
The
1173
01:36:29,900 --> 01:36:31,380
"What about this...
1174
01:36:26,440 --> 01:36:27,840
Hello!
1175
01:36:48,750 --> 01:36:49,100
Hello!
1176
01:36:45,160 --> 01:36:46,360
The
1177
01:36:46,740 --> 01:36:47,340
Cone!
1178
01:36:49,800 --> 01:36:50,560
Piddle!
1179
01:36:53,980 --> 01:36:54,580
Pinsillots!
1180
01:36:56,080 --> 01:36:56,460
I'm...
1181
01:36:57,800 --> 01:36:57,980
Oh,
1182
01:36:57,980 --> 01:36:58,300
those mess!
1183
01:36:59,280 --> 01:37:00,500
...
1184
01:37:06,980 --> 01:37:08,180
...
1185
01:37:05,900 --> 01:37:07,280
Langsom!
1186
01:37:08,580 --> 01:37:09,080
Lankton!
1187
01:37:35,219 --> 01:37:35,480
Lund!
1188
01:37:35,480 --> 01:37:35,520
Of the body!
1189
01:37:26,000 --> 01:37:27,000
Come to me.
1190
01:37:29,920 --> 01:37:30,060
Come to me.
1191
01:37:30,060 --> 01:37:30,240
Come.
1192
01:37:46,310 --> 01:37:46,500
Oh.
1193
01:37:49,220 --> 01:37:49,460
Ahm.
1194
01:37:55,300 --> 01:37:55,600
I'm.
1195
01:37:53,300 --> 01:38:05,540
I'm not going to be.
1196
01:38:23,300 --> 01:38:25,040
I'm gonna.
1197
01:38:52,599 --> 01:38:52,800
I'm gonna.
1198
01:38:52,920 --> 01:38:53,280
*
1199
01:38:44,100 --> 01:38:44,500
The
1200
01:39:12,000 --> 01:39:14,080
I'm gonnae
1201
01:39:22,500 --> 01:39:23,900
The
1202
01:39:35,240 --> 01:39:35,580
The
1203
01:39:23,900 --> 01:39:23,920
Thank you.
1204
01:39:51,580 --> 01:39:53,179
Thank you.
1205
01:39:53,280 --> 01:39:53,480
Thank you.
1206
01:39:47,700 --> 01:39:48,640
Wow.
1207
01:40:01,180 --> 01:40:01,540
With them,
1208
01:40:16,810 --> 01:40:17,220
I think
1209
01:40:17,220 --> 01:40:17,340
With them.
1210
01:40:05,700 --> 01:40:07,820
Oh, my name.
1211
01:40:14,240 --> 01:40:15,880
I'm behind.
1212
01:40:20,660 --> 01:40:22,060
Oh,
1213
01:40:57,679 --> 01:40:59,079
I'm
1214
01:40:59,079 --> 01:40:59,079
just going to do.
1215
01:40:57,100 --> 01:40:58,020
Is it to you?
1216
01:41:24,360 --> 01:41:24,780
Is it at you?
1217
01:41:24,780 --> 01:41:24,800
I...
1218
01:41:25,000 --> 01:41:28,040
Knaut for six stork, had she could have flukes.
1219
01:41:57,000 --> 01:41:57,720
I'm going to be.
1220
01:42:13,100 --> 01:42:14,500
The
1221
01:42:21,679 --> 01:42:22,780
A felicity.
1222
01:42:24,679 --> 01:42:24,760
I have a pelicilline.
1223
01:42:24,760 --> 01:42:25,900
I have the policeiline.
1224
01:42:27,920 --> 01:42:28,520
Oh my village.
1225
01:42:29,239 --> 01:42:29,719
Not to search.
1226
01:42:30,239 --> 01:42:30,360
Not.
1227
01:42:32,520 --> 01:42:32,900
In,
1228
01:42:32,900 --> 01:42:33,020
Don't!
1229
01:42:33,420 --> 01:42:33,500
Don't!
1230
01:42:35,260 --> 01:42:35,580
Don't!
1231
01:42:48,550 --> 01:42:48,699
B.
1232
01:42:48,830 --> 01:42:48,980
B.
1233
01:42:48,980 --> 01:42:49,000
Oh.
1234
01:43:00,820 --> 01:43:03,080
My name is my father, my father, the
1235
01:43:12,280 --> 01:43:12,500
man, the city, and the city, and you're in fact,
1236
01:43:34,080 --> 01:43:35,420
I think
1237
01:43:49,680 --> 01:43:51,080
The
1238
01:43:49,300 --> 01:43:50,079
I mean,
1239
01:44:17,880 --> 01:44:19,280
...
1240
01:44:47,020 --> 01:44:48,120
I don't know.
1241
01:44:48,120 --> 01:44:48,140
I'm going to be able to be.
1242
01:44:37,800 --> 01:44:39,199
The
1243
01:45:04,940 --> 01:45:05,380
The
1244
01:45:23,300 --> 01:45:25,300
Goh!
1245
01:45:27,550 --> 01:45:28,159
Go ahead!
1246
01:45:32,929 --> 01:45:33,280
Back!
1247
01:45:52,489 --> 01:45:52,840
Oh!
1248
01:45:55,099 --> 01:45:57,000
Don't, Don't, Don't.
1249
01:45:57,280 --> 01:45:57,480
Don't!
1250
01:45:58,840 --> 01:45:59,119
Ah!
1251
01:45:59,820 --> 01:46:00,020
Ah!
1252
01:46:01,000 --> 01:46:01,300
Ah!
1253
01:46:02,280 --> 01:46:02,679
Oh, God!
1254
01:46:21,880 --> 01:46:22,599
Don't!
1255
01:46:22,699 --> 01:46:22,880
Oh!
1256
01:46:19,200 --> 01:46:48,500
Oh, and so.
1257
01:46:48,640 --> 01:46:48,820
Oh.
1258
01:47:09,220 --> 01:47:10,620
I'm sorry.
1259
01:47:16,200 --> 01:47:16,640
Tommy.
1260
01:47:17,880 --> 01:47:18,140
Tommy.
1261
01:47:19,780 --> 01:47:21,960
Tommy, Tommy,
1262
01:47:22,240 --> 01:47:22,440
Tommy.
1263
01:47:25,040 --> 01:47:25,300
Tommy.
1264
01:47:26,620 --> 01:47:28,100
Tommy, Tommy, Tommy, Tommy, dummy, daddy, daddy.
1265
01:47:28,960 --> 01:47:29,340
All right.
1266
01:47:48,880 --> 01:47:49,060
Yeah.
1267
01:47:48,380 --> 01:47:48,940
The top of...
1268
01:48:00,880 --> 01:48:01,600
In the Dorkn,
1269
01:48:01,760 --> 01:48:02,120
they've got them.
1270
01:48:03,640 --> 01:48:04,320
And at the end of the
1271
01:48:04,320 --> 01:48:05,600
day, it's an unwetters, and the
1272
01:48:06,760 --> 01:48:10,680
Blitz had just so zucked, and the berg is over-upon-be-downed.
1273
01:48:10,900 --> 01:48:13,620
When it's the next day on the Albe went to the Albe, it's there'd
1274
01:48:13,620 --> 01:48:14,300
nothing more standing.
1275
01:48:15,200 --> 01:48:16,860
What would say?
1276
01:48:17,660 --> 01:48:19,520
Mami, Lord Tener Tunchi.
1277
01:48:24,830 --> 01:48:25,020
I guess you're doing.
1278
01:48:34,380 --> 01:48:35,060
Disguessed.
1279
01:48:54,320 --> 01:48:54,640
Disguessed.
1280
01:48:54,640 --> 01:48:54,660
Oh, yeah.
1281
01:49:22,480 --> 01:49:25,200
You might think
1282
01:49:25,200 --> 01:49:27,360
that I'm dreaming
1283
01:49:27,360 --> 01:49:28,300
a dream.
1284
01:49:29,660 --> 01:49:34,320
Allow me to say that it's not as it seems.
1285
01:49:36,400 --> 01:49:40,480
A maiden of marrying kind.
1286
01:49:41,940 --> 01:49:45,100
Had too many others, but not.
1287
01:49:45,200 --> 01:49:47,180
in the night
1288
01:49:48,500 --> 01:49:49,340
She speaks
1289
01:49:50,180 --> 01:49:50,700
So many
1290
01:49:51,330 --> 01:49:52,600
Man would you well
1291
01:49:53,620 --> 01:49:55,120
And all that she
1292
01:49:55,280 --> 01:49:57,420
had she could easily
1293
01:49:58,240 --> 01:49:58,980
Yeah
1294
01:50:00,500 --> 01:50:02,040
She tries
1295
01:50:02,040 --> 01:50:02,140
She tries
1296
01:50:02,320 --> 01:50:05,120
So hard to excise
1297
01:50:06,320 --> 01:50:07,320
The man that she
1298
01:50:07,500 --> 01:50:09,580
meets it's her only
1299
01:50:14,550 --> 01:50:15,180
dear mind
1300
01:50:48,700 --> 01:50:53,360
And, baby, if the body runs dry,
1301
01:50:54,860 --> 01:50:56,700
got Don't reason to fear
1302
01:50:57,160 --> 01:50:57,680
There's a
1303
01:50:57,680 --> 01:50:59,280
camel nearby
1304
01:51:01,400 --> 01:51:05,480
Just let it lie down on inside
1305
01:51:07,260 --> 01:51:08,520
Get yourself at the
1306
01:51:08,520 --> 01:51:08,980
place
1307
01:51:09,360 --> 01:51:10,960
And go for
1308
01:51:10,960 --> 01:51:12,520
a ride
1309
01:51:12,520 --> 01:51:14,480
in my
1310
01:51:15,200 --> 01:51:16,780
Not one of
1311
01:51:17,020 --> 01:51:17,260
Don't,
1312
01:51:18,960 --> 01:51:20,720
take out your machine
1313
01:51:21,240 --> 01:51:23,200
In whatever you
1314
01:51:25,090 --> 01:51:26,280
You see
1315
01:51:27,000 --> 01:51:29,740
There's the need to explain
1316
01:51:31,100 --> 01:51:32,600
If you want to know
1317
01:51:33,140 --> 01:51:36,340
You can solve your own day
1318
01:51:36,340 --> 01:51:38,520
Oh, wow.
1319
01:51:39,300 --> 01:52:05,660
I'm going
1320
01:52:05,660 --> 01:52:05,660
to be.
1321
01:52:05,660 --> 01:52:05,940
Oh, wow.
1322
01:51:45,200 --> 01:51:45,540
La.
1323
01:52:15,200 --> 01:52:17,820
Thank you.
1324
01:52:45,200 --> 01:52:46,420
Thank you.
1325
01:53:17,280 --> 01:53:22,140
And then if the body runs dry
1326
01:53:23,420 --> 01:53:25,380
Got Don't meaning to fear
1327
01:53:25,760 --> 01:53:27,980
There's a town of nearby
1328
01:53:29,860 --> 01:53:33,760
Just a light down inside
1329
01:53:35,700 --> 01:53:37,300
Get yourself in the face
1330
01:53:37,780 --> 01:53:38,960
And it'll go
1331
01:53:38,960 --> 01:53:39,960
right
1332
01:53:42,120 --> 01:53:45,180
It's not one of my heart
1333
01:53:46,680 --> 01:53:48,880
Take down your machine
1334
01:53:50,000 --> 01:53:51,400
Whatever you
1335
01:53:53,740 --> 01:53:54,880
Well, you see
1336
01:53:55,160 --> 01:53:57,660
There's Don't need to retain
1337
01:53:59,220 --> 01:54:00,800
If you open it up
1338
01:54:01,180 --> 01:54:02,720
You have some your
1339
01:54:02,720 --> 01:54:04,060
own day
1340
01:54:14,740 --> 01:54:15,180
Okay
1341
01:54:15,200 --> 01:54:27,460
We'll have been, you know,
1342
01:54:27,460 --> 01:54:27,460
and we're going to be.
1343
01:54:38,130 --> 01:54:38,480
And so much.
1344
01:55:13,820 --> 01:55:14,500
Thank you.
70575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.