All language subtitles for Maharani-2025-Malayalam-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:20,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 0:00:20,416 --> 00:00:54,333 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:01:24,459 --> 00:01:27,452 [Weeping] 2 00:01:28,598 --> 00:01:31,494 [Screaming] 3 00:01:32,418 --> 00:01:33,273 I am Gireeshan 4 00:01:33,731 --> 00:01:34,775 Chaniyil Gireeshan! 5 00:01:40,545 --> 00:01:42,884 Not dead, but killed 6 00:01:43,549 --> 00:01:45,570 Killed..killed..!! 7 00:01:45,823 --> 00:01:48,013 Look, this is the truth 8 00:01:48,972 --> 00:01:50,490 Hey Gireesh, you say 9 00:01:50,848 --> 00:01:53,342 - Gireesh, they killed you? - Say GIreesh! 10 00:01:54,626 --> 00:01:57,696 Why are you worrying Gireesh? Tell them the truth! 11 00:01:58,999 --> 00:01:59,699 Me... 12 00:02:00,849 --> 00:02:01,673 Me... 13 00:02:02,649 --> 00:02:09,552 [Crying aloud] 14 00:02:12,588 --> 00:02:16,617 Our dear comrade, Chaniyil Gireeshan was killed!! 15 00:02:16,923 --> 00:02:18,700 Killed..killed..!! 16 00:02:19,110 --> 00:02:20,649 - Ha ha ha ha.. - Rubbish! 17 00:02:21,430 --> 00:02:24,379 - Heard it?! It's all scam - Dear people, do you know? 18 00:02:24,379 --> 00:02:27,246 - Crazy Chani was our party until he went unconscious - None killed this Gireeshan..! 19 00:02:27,246 --> 00:02:31,226 Who knows if he will change his party once he wakes?! To make us fools!! - He's dead in a fight! 20 00:02:31,226 --> 00:02:35,313 Leave it Jayaraman..it's just a drama.They're new party, let them also play. - Haha haha ha.. 21 00:02:35,439 --> 00:02:37,947 - Drama! Rubbish! - Unniyetta, is there Porotta today? 22 00:02:38,352 --> 00:02:41,150 - Hmm..what? - Did witch-craft and drove him mad! 23 00:02:41,425 --> 00:02:42,415 Crazy!!! 24 00:02:42,674 --> 00:02:43,673 Haha haha.. 25 00:02:43,820 --> 00:02:45,459 Totally crazy!! 26 00:02:45,459 --> 00:02:46,824 Haha haha ha... 27 00:02:46,878 --> 00:02:50,538 Crazy Gireeshan..stupid Gireeshan.. - [Laughing] 28 00:02:50,538 --> 00:02:54,295 Stupid Gireeshan..crazy Gireeshan.. 29 00:02:54,413 --> 00:02:57,607 - He is not dead, but killed..killed.. - Drama seems good, right? 30 00:02:57,607 --> 00:03:00,196 A fallen star on the battlefield 31 00:03:00,311 --> 00:03:03,160 He is not dead, but killed..killed.. 32 00:03:03,331 --> 00:03:06,416 - A fallen star in battle... - Stop it! 33 00:03:07,554 --> 00:03:10,446 I am Gireeshan Chaniyil Gireeshan 34 00:03:11,536 --> 00:03:14,570 Now I will tell my story 35 00:03:47,891 --> 00:03:50,575 See Karunetta.. Will 'Gramasree' publish this year at least? 36 00:03:50,725 --> 00:03:51,365 It will. 37 00:03:52,173 --> 00:03:53,895 - Can a writer sit mum? - Here 38 00:03:54,974 --> 00:03:58,544 I want to extract a good local story from this village 39 00:03:58,963 --> 00:04:04,143 I'm trying it. I will do it Babu, I will. My book will be published for sure. 40 00:04:04,309 --> 00:04:10,167 Hha! Era of books is over Karunetta.. Now everything is in mobile phones & internet. 41 00:04:10,241 --> 00:04:12,134 - That's because you didn't go to school - Ahm 42 00:04:12,263 --> 00:04:17,470 Even a house without an ounce of rice will have a pen there. Isn't it Babu? 43 00:04:17,470 --> 00:04:19,770 - Ah - Then you blame the writing? 44 00:04:20,127 --> 00:04:23,393 - You don't take the goods! You teased my 'Gramasree' - Karunetta, I... 45 00:04:23,393 --> 00:04:26,029 - You'll never be good. - Aiyyoo!! Karunetta don't do that.. 46 00:04:26,183 --> 00:04:30,300 It's because I didn't go to school. It's an engagement. Forgive me, I'll fall on your feet, let me go. 47 00:04:30,578 --> 00:04:31,474 Hey, take the vehicle 48 00:04:35,598 --> 00:04:38,214 - Karunetta, where are you going? - Oh, to the town 49 00:04:38,214 --> 00:04:40,267 There was a fight in the town. All shops are closed. 50 00:04:40,374 --> 00:04:43,735 The Dinkoists played a drama regarding Chani's death 51 00:04:43,893 --> 00:04:46,777 It ended up in a fight between BRS & INDPI parties. 52 00:04:47,063 --> 00:04:50,442 Idi Binu, Rajendran etc were there. Police caught them all. 53 00:04:50,728 --> 00:04:52,409 Causing trouble to the people! 54 00:04:56,693 --> 00:04:57,604 [Laughing] 55 00:04:59,396 --> 00:05:01,400 - Where are you going, Comrade? - To the town itself. 56 00:05:01,400 --> 00:05:04,445 Go! Go & fetch some beats from the police! You start the bike 57 00:05:04,885 --> 00:05:11,705 ♪♪ A town, woke up to hear crazy Chani ♪♪ 58 00:05:17,114 --> 00:05:19,369 ♪♪ Who fell from the tree ♪♪ 59 00:05:19,770 --> 00:05:23,619 ♪♪ A trouble after getting stabbed by a goat ♪♪ 60 00:05:26,177 --> 00:05:31,221 ♪♪ It's like a weight on the chest ♪♪ 61 00:05:34,678 --> 00:05:40,448 ♪♪A place which makes two graves for one person ♪♪ 62 00:05:40,900 --> 00:05:47,013 ♪♪ The porridge is simmering in two pots on a single fire ♪♪ 63 00:05:49,819 --> 00:05:54,911 ♪♪ The wind which blows in the Baki banks ♪♪ 64 00:05:56,069 --> 00:06:01,520 ♪♪ A story which spreads all over the country ♪♪ 65 00:06:09,342 --> 00:06:10,477 "MAHARANI" 66 00:07:03,214 --> 00:07:05,733 ♪♪ One caste, one religion Different caste, different religion ♪♪ 67 00:07:06,531 --> 00:07:09,281 ♪♪ One caste, different religion Different caste, one religion ♪♪ 68 00:07:10,218 --> 00:07:12,936 ♪♪ One religion, different caste different religion different caste ♪♪ 69 00:07:14,176 --> 00:07:16,040 ♪♪ Different caste, different religion caste ♪♪ 70 00:07:16,541 --> 00:07:19,432 ♪♪ Religious caste, different caste some caste different style ♪♪ 71 00:07:20,032 --> 00:07:21,530 ♪♪ Different style like water ♪♪ 72 00:07:21,836 --> 00:07:24,799 ♪♪ How much rice for Sadya on chathayam day ♪♪ 73 00:07:25,152 --> 00:07:27,860 ♪♪ And how many varieties of curries! ♪♪ 74 00:07:28,301 --> 00:07:34,160 ♪♪ And tell me about the trouble on Chadhayam..♪♪ 75 00:07:34,338 --> 00:07:37,266 " First let's cut off the caste and untouchability " 76 00:07:37,266 --> 00:07:39,766 " And then let's cut veggies for the curry " 77 00:07:40,041 --> 00:07:43,746 " Let's cut veggies for other dishes too " 78 00:07:43,970 --> 00:07:47,255 " Let all the humans dine together for Onam " 79 00:08:35,950 --> 00:08:38,145 - Uff..my mood is gone.. - Eh, what happened? 80 00:08:39,201 --> 00:08:40,380 - Eh? - It's Rani... 81 00:08:40,779 --> 00:08:41,580 [Clicking the tongue] 82 00:08:41,989 --> 00:08:43,880 My dear friend, leave this case 83 00:08:44,113 --> 00:08:46,468 Gobi bro's daughter is enough, they have more assets 84 00:08:46,780 --> 00:08:49,975 Let's choose that, leave this one, enough with the hometown love 85 00:08:49,975 --> 00:08:51,278 - This is to leave itself - Ahh.. 86 00:08:53,116 --> 00:08:55,640 But, if I don't attend now, it will be a dark scene, she will send messages and make it worse 87 00:08:55,640 --> 00:08:57,546 I will come now, one minute [Sighs] 88 00:08:57,998 --> 00:09:00,130 I'm already insobered, let me finish it off! 89 00:09:02,829 --> 00:09:03,880 Bird will come back 90 00:09:06,148 --> 00:09:06,662 Hello? 91 00:09:07,224 --> 00:09:10,502 - Hello, are you free now? - Ha...only now I got free, tell me 92 00:09:10,862 --> 00:09:13,088 Mm....nothing, are you busy? 93 00:09:13,414 --> 00:09:14,656 No, tell me 94 00:09:15,293 --> 00:09:17,335 Mmm...nothing, I simply called 95 00:09:20,484 --> 00:09:22,699 Something is there, tell me 96 00:09:22,855 --> 00:09:24,167 Nothing, I will call you later 97 00:09:24,167 --> 00:09:26,588 Rani, tell me the matter [Indistinct chatter] 98 00:09:27,617 --> 00:09:29,130 Da, you know our Ammini...? 99 00:09:29,794 --> 00:09:30,713 Ammini..?! 100 00:09:31,550 --> 00:09:33,027 The goat kid in my home 101 00:09:33,950 --> 00:09:35,433 Ahh.....ahh 102 00:09:35,991 --> 00:09:37,869 Mom tied her in the ridge at the morning 103 00:09:38,646 --> 00:09:40,761 - The field was full of water - Mmm 104 00:09:41,840 --> 00:09:42,517 Then..? 105 00:09:43,343 --> 00:09:46,082 -When mom went to untie her at noon... - When she went..? 106 00:09:47,726 --> 00:09:49,331 - Did the goat kid die? - Ehh..?! 107 00:09:49,550 --> 00:09:52,296 - Did the goat kid pass away? - Mmm... 108 00:09:52,661 --> 00:09:54,173 She was floating over the water 109 00:09:54,803 --> 00:09:55,662 Uff... 110 00:09:57,570 --> 00:09:59,154 - Let it go - What let it go?! 111 00:09:59,708 --> 00:10:01,937 - It's okay - What okay?! 112 00:10:02,535 --> 00:10:04,183 - Not that... - Not what? 113 00:10:06,126 --> 00:10:08,509 - Hello, are you gone? - Come on 114 00:10:08,509 --> 00:10:09,836 - Viji Come on. - Hello 115 00:10:09,836 --> 00:10:13,273 - We can buy another goat. - Will it be the same as our Ammini? 116 00:10:13,691 --> 00:10:14,755 Will it be like this Ammini? 117 00:10:14,895 --> 00:10:16,826 [Sighs] It won't be. 118 00:10:21,364 --> 00:10:22,459 What are you doing? 119 00:10:22,848 --> 00:10:23,880 What did you say? 120 00:10:25,110 --> 00:10:26,546 What are you doing? 121 00:10:27,895 --> 00:10:29,499 I am frying it. 122 00:10:32,768 --> 00:10:33,671 What is this? 123 00:10:33,671 --> 00:10:36,748 It's not poison, it drowned in the water. That's ok 124 00:10:37,459 --> 00:10:39,634 It's mutton here today, I called you to say that. 125 00:10:40,095 --> 00:10:42,223 But by thinking of Ammini, I got sad. 126 00:10:42,223 --> 00:10:43,706 What kind of family, Rani? 127 00:10:44,059 --> 00:10:44,942 What did you say? 128 00:10:45,128 --> 00:10:47,170 - Hey, Vijeesh.. - Hello? 129 00:10:48,881 --> 00:10:50,048 - Hello - Hey, come on. 130 00:10:50,048 --> 00:10:52,478 I will call you later, Sajith is calling for something urgent. 131 00:10:52,478 --> 00:10:54,338 No, let's talk can you sing 'Kunathur kavu' 132 00:10:54,614 --> 00:10:57,130 He is calling, it's something urgent. I will call you later. 133 00:10:57,303 --> 00:11:00,395 - Tell him, I am your woodbee. [Indistinct chatter] 134 00:11:00,874 --> 00:11:03,473 - I will call you after saying it. - Hey, don't cut the call. 135 00:11:03,473 --> 00:11:05,119 - Can you please sing that? - Ahh.. I will call you.... 136 00:11:06,455 --> 00:11:08,929 - Her mother's Ammini and Kunathur kavu. - Sh..sh 137 00:11:09,208 --> 00:11:11,088 [clicks the tongue] What is this my friend? 138 00:11:11,274 --> 00:11:13,255 She is from somewhere in Polakkaad..,Rani 139 00:11:13,607 --> 00:11:14,644 She's insane man.. 140 00:11:14,803 --> 00:11:16,380 [clicks the tongue] Then why don't you break up? 141 00:11:16,533 --> 00:11:17,541 - Ehh? - I will break up.. 142 00:11:18,392 --> 00:11:19,977 I broke up with everyone. 143 00:11:20,501 --> 00:11:22,907 And I will focus on one single person. 144 00:11:22,907 --> 00:11:25,540 - Yeah..Who is it? Is it Arya? - Arya.... 145 00:11:26,151 --> 00:11:27,315 Arya Gobinath 146 00:11:27,548 --> 00:11:30,031 Gobi bro's daughter, they are very rich. 147 00:11:30,772 --> 00:11:32,412 Will you forget me, when you get rich. 148 00:11:37,316 --> 00:11:40,496 ♪♪ When it's spring season, its Onam festival... ♪♪ 149 00:11:40,496 --> 00:11:42,956 ♪♪ Butterflies are flying... ♪♪ 150 00:11:43,746 --> 00:11:49,886 ♪♪ We are the bee that siphons nectar from the flowers ♪♪ 151 00:11:50,586 --> 00:11:53,276 ♪♪ Who is it little flower? ♪♪ 152 00:11:53,336 --> 00:11:56,456 ♪♪ Who is this, dear Mukkutti? ♪♪ 153 00:11:57,152 --> 00:12:02,951 ♪♪ This is a place where people live with different taste ♪♪ 154 00:12:03,166 --> 00:12:06,031 ♪♪ Flame that fire up occasionally ♪♪ 155 00:12:06,157 --> 00:12:09,357 ♪♪ Cold wind blows and falls ♪♪ 156 00:12:09,567 --> 00:12:13,024 ♪♪ Lord Maveli is coming from the hell ♪♪ 157 00:12:13,024 --> 00:12:16,615 ♪♪ In the land of Cherthala... Arpo..arpo..hoi... ♪♪ 158 00:12:29,225 --> 00:12:35,201 ♪♪ How much rice and side dish for sadhya in the day of Chadhayam..? ♪♪ 159 00:12:35,613 --> 00:12:41,535 ♪♪ And tell me about the trouble on Chadhayam..♪♪ 160 00:12:41,796 --> 00:12:44,930 ♪♪ Untouchability & caste can be chopped off ♪♪ 161 00:12:44,930 --> 00:12:47,248 ♪♪ Later we can chop vegetables ♪♪ 162 00:12:47,411 --> 00:12:54,635 ♪♪ Different dishes are ready for people to celebrate onam ♪♪ 163 00:13:22,596 --> 00:13:27,176 Even if you take it from Bangalore or Delhi, stitching must be from Tiruppur. 164 00:13:27,426 --> 00:13:29,216 Is it chapati? Rice is not there? 165 00:13:29,536 --> 00:13:32,186 - Ohh..rice. by roaming full day, - Move aside. 166 00:13:32,186 --> 00:13:33,846 He is asking for rice at this night! 167 00:13:34,806 --> 00:13:39,096 - Why didn't you make rice today? - It's only chapati and egg curry today, I am not well. 168 00:13:39,176 --> 00:13:40,386 - Here,chapati - Are you not eating? 169 00:13:40,806 --> 00:13:43,676 Yes, I got gas trouble waiting for you all. 170 00:13:45,216 --> 00:13:46,096 Uff.. 171 00:13:46,716 --> 00:13:51,886 If we find a good bride for Aji, I will be half relieved. 172 00:13:52,266 --> 00:13:55,516 When a girl come here, not to do the work.... 173 00:13:55,516 --> 00:13:57,516 I will get a company to talk to. 174 00:13:57,556 --> 00:14:00,096 Not one mom, we will bring 2 girls here, wait and see. 175 00:14:00,096 --> 00:14:02,136 - We need girls; not their fathers - Hey, pour some. 176 00:14:02,176 --> 00:14:02,636 Hmm.. 177 00:14:03,176 --> 00:14:04,136 Hey... 178 00:14:04,676 --> 00:14:05,766 Hey, Mangalam.. 179 00:14:05,886 --> 00:14:06,886 What is it mom? 180 00:14:06,966 --> 00:14:08,966 I pooped 181 00:14:09,016 --> 00:14:10,466 [Laughing] 182 00:14:10,466 --> 00:14:12,636 Hey, someone please come. 183 00:14:13,056 --> 00:14:19,466 It's your mom's habit, whenever I rise my hand to eat, your mom wants to go loo. 184 00:14:20,716 --> 00:14:23,266 You won't listen when I say to consult a doctor for her 185 00:14:23,266 --> 00:14:26,516 - At least go and see that Santhi, not even that! - There's nobody here? 186 00:14:26,676 --> 00:14:30,516 - Uff! I can't do that. My stomach is burning with hunger. - It's truth 187 00:14:31,096 --> 00:14:31,466 Uff 188 00:14:31,466 --> 00:14:32,016 - Mom... - Ahh 189 00:14:32,016 --> 00:14:34,136 Old age isn't a disease to cure with medicine 190 00:14:35,556 --> 00:14:39,016 - It's the second childhood, isn't it bro? - Mmm 191 00:14:40,096 --> 00:14:43,886 - Granny also will do what small kids does - Okay then go & clean the kid's poo! 192 00:14:44,466 --> 00:14:47,266 - Mangalam...please come soon - I'm coming Maa 193 00:14:47,846 --> 00:14:49,016 [Grunting] 194 00:14:49,596 --> 00:14:53,266 - Bro, you need an egg? - You can't clean the poo. I must do everything! 195 00:14:53,426 --> 00:14:54,716 Eat, eat, eat your fill. 196 00:14:56,176 --> 00:14:57,216 [Sighing] 197 00:14:58,886 --> 00:15:01,636 - Maa..please don't spread it everywhere - Eat neatly licking the sides. - 198 00:15:01,766 --> 00:15:05,016 - Where were you this much time? - Maa, please take your hand, I will do it. 199 00:15:05,176 --> 00:15:08,766 - Where were you this much time? She has come now!! - Aren't you eating anything? 200 00:15:09,096 --> 00:15:13,056 - I had a tea on my way to here - Oh, is it? - Mmm 201 00:15:13,466 --> 00:15:15,556 - Hey Manmadhan..! - I don't want 202 00:15:16,566 --> 00:15:17,816 [Laughing] 203 00:15:42,016 --> 00:15:43,386 [Grunting] 204 00:15:48,676 --> 00:15:49,556 Ugh!! 205 00:15:57,596 --> 00:15:59,636 Manmadhan, did the boys sleep? 206 00:16:00,248 --> 00:16:01,748 - Yes mom - Did Mangalam eat anything? 207 00:16:02,186 --> 00:16:03,326 Yes 208 00:16:07,306 --> 00:16:10,216 Even Shivan had to live in a pot? 209 00:16:10,386 --> 00:16:13,136 - Which Shivan? - Lord Shiva! 210 00:16:14,676 --> 00:16:18,806 So, all your current sufferings & problems will be changed 211 00:16:18,926 --> 00:16:20,706 It's only temporary 212 00:16:20,706 --> 00:16:24,546 I told her this already, but she's contented only if she hear it from you 213 00:16:24,926 --> 00:16:30,556 Do they believe such things when husband says? That's why we are sitting here. We have to say that. 214 00:16:31,216 --> 00:16:31,926 Hmm..mm.. 215 00:16:32,056 --> 00:16:33,306 You don't worry sister 216 00:16:34,176 --> 00:16:39,806 Once it is demolished, there's a chance for people, celebration and bride to come in your house 217 00:16:40,306 --> 00:16:44,426 I can see that there is a chance for a marriage to take place within a year 218 00:16:45,426 --> 00:16:47,806 - You'll demolish your toilet, right? - Hmm..mm.. 219 00:16:47,806 --> 00:16:49,926 - Will you? - We will. - Ahh 220 00:16:51,886 --> 00:16:54,076 I have written a few offerings, 221 00:16:54,076 --> 00:16:58,516 Do the offerings for serpents immediately. Don't bother them. 222 00:16:58,846 --> 00:17:00,136 - Ahh - Fees 223 00:17:00,596 --> 00:17:04,596 - I don't buy fees, sister knows it. You can put it there - Aahh 224 00:17:06,494 --> 00:17:07,456 Ok,then 225 00:17:07,476 --> 00:17:11,596 My dear Raman, I will come there, okay? 226 00:17:13,466 --> 00:17:17,216 Hey, don't forget to offer a lantern for Shiva. I haven't mentioned that. 227 00:17:17,596 --> 00:17:21,726 If the toilet is demolished, the result is guaranteed. [Laughing] 228 00:17:24,686 --> 00:17:26,356 [Phone ringing] 229 00:17:35,846 --> 00:17:39,386 Hello Ammu, please don't make me tense. The call got disconnected earlier. 230 00:17:39,966 --> 00:17:41,216 Please don't be furious 231 00:17:42,667 --> 00:17:43,966 Darling... 232 00:17:45,216 --> 00:17:47,386 Ajeesh means " one who doesn't cheat " 233 00:17:47,966 --> 00:17:49,596 Please don't add me among the cheaters 234 00:17:50,636 --> 00:17:51,096 [Sighing] 235 00:17:51,096 --> 00:17:52,596 Basically, I'm a poor guy 236 00:17:54,016 --> 00:17:55,596 I will call you back, okay? 237 00:17:56,136 --> 00:17:56,846 Mmm... 238 00:17:59,216 --> 00:17:59,886 [Sighing] 239 00:17:59,886 --> 00:18:01,966 Got some peace...ufff!! 240 00:18:03,716 --> 00:18:04,346 Eh?! 241 00:18:05,846 --> 00:18:06,386 This… 242 00:18:39,096 --> 00:18:40,966 - Hello, sorry it's that Aji he called me earlier. - Hmm 243 00:18:40,966 --> 00:18:44,596 - Where are you Viji? - I...am...in the ration shop. 244 00:18:44,846 --> 00:18:47,466 In the ration shop!! what for?! [Giggling] 245 00:18:47,466 --> 00:18:48,596 Is there kerosine? 246 00:18:48,596 --> 00:18:51,266 I came to buy some sugar, what's the matter buddy? Tell me [Giggling] 247 00:18:51,766 --> 00:18:53,466 Please come to Pallikkavala soon 248 00:18:53,716 --> 00:18:56,966 - What for? - I want to tell you something serious. 249 00:18:58,766 --> 00:19:00,846 -Do you want it now -Please don't make it late Viji 250 00:19:00,846 --> 00:19:01,716 [Sighing] 251 00:19:01,846 --> 00:19:02,346 Ah okay. 252 00:19:03,136 --> 00:19:08,586 - There's some scene, most probably any love matter. Can you drop me at Pallikavala? 253 00:19:08,586 --> 00:19:08,966 Nope 254 00:19:14,230 --> 00:19:15,383 Sumith, I will come now 255 00:19:17,173 --> 00:19:19,137 Hey Brilliant, I will go to house and come back 256 00:19:19,267 --> 00:19:21,110 - Please keep an eye on 'Ammus' - Okay 257 00:19:21,110 --> 00:19:22,525 - The girl is alone - Okay 258 00:19:23,466 --> 00:19:24,543 Sign here. 259 00:19:26,409 --> 00:19:28,063 Where does she go? 260 00:19:34,595 --> 00:19:37,413 Chani, Annama is missing, Let me go & take a look. 261 00:19:37,413 --> 00:19:39,595 Chani I didn't see your girl. Get down, let me take the bike. 262 00:19:39,595 --> 00:19:41,518 - Let me go and take a look - Let me take the bike 263 00:19:41,518 --> 00:19:43,340 Do one thing, you get on and I'll climb behind you 264 00:19:43,833 --> 00:19:45,923 She's not available on call since yesterday 265 00:19:46,955 --> 00:19:49,166 - Dude Chani get down - I can't get her on call dude 266 00:19:49,279 --> 00:19:50,914 Come on Chani please, I'm in a different mood. 267 00:19:51,045 --> 00:19:54,435 That's it Chani, I can't get Annaamma on call!! 268 00:19:54,876 --> 00:19:56,680 Dude, I'm coming too, just drop me there 269 00:19:57,077 --> 00:19:59,176 - Where are you saying to drop you off? - Just drop me off at that junction, 270 00:19:59,176 --> 00:20:00,069 I'll get off there 271 00:20:00,375 --> 00:20:03,780 - Just drop me on the other side - I'll come and drop you there. Now let me go 272 00:20:04,456 --> 00:20:07,105 - Dude Chani - Let me go and come back 273 00:20:07,670 --> 00:20:08,810 [Sighing] 274 00:20:08,810 --> 00:20:10,681 Hey Chani... Chani... 275 00:20:15,177 --> 00:20:15,942 Hey Chani 276 00:20:18,976 --> 00:20:21,202 Uff!! 23 missed calls! 277 00:20:22,631 --> 00:20:24,070 [Smoking] 278 00:20:25,002 --> 00:20:26,333 23..! 279 00:20:30,685 --> 00:20:33,814 - Bro Viji, there's a scene - Hmm 280 00:20:35,225 --> 00:20:37,273 Aji, I will tell you something wrong, you say the matter 281 00:20:38,615 --> 00:20:41,548 - Da, you know our Chani? Gireeshan bro - Ah 282 00:20:42,268 --> 00:20:44,517 Do you know how he went insane who used to walk around the country as a don? 283 00:20:45,646 --> 00:20:48,748 Wasn't that because the churchmen handled him, for there was some issue with Joychan's wife? 284 00:20:48,748 --> 00:20:50,050 It is the country's story 285 00:20:51,024 --> 00:20:51,620 What then?! 286 00:20:52,898 --> 00:20:54,969 In fact, the thing is love failure 287 00:20:55,850 --> 00:20:57,512 - Failure..? - Hmm 288 00:20:58,048 --> 00:21:00,589 - Dude.. - What is this Aji, you smoked alone? Eh? 289 00:21:02,605 --> 00:21:06,154 - Seems like I am also going to be so - You mean? 290 00:21:07,711 --> 00:21:10,490 Kavya's matter..., is quite serious 291 00:21:11,694 --> 00:21:14,232 What is serious? Can you tell me clearly?! 292 00:21:14,506 --> 00:21:16,693 - Can't keep her there anymore! - Why? 293 00:21:19,030 --> 00:21:22,068 - That her family has no interest in me - Oh 294 00:21:22,186 --> 00:21:24,404 - That means, they aren't okay with me!! - Hmm 295 00:21:25,633 --> 00:21:28,132 They are such scrooges! 296 00:21:30,268 --> 00:21:31,230 So what? 297 00:21:33,748 --> 00:21:35,961 So, I should elope with her 298 00:21:38,967 --> 00:21:40,372 You want to elope?! 299 00:21:41,285 --> 00:21:46,745 My dear Aji don't be impulsive Let's try to implement some ideas 300 00:21:46,745 --> 00:21:48,922 I've done that many times 301 00:21:50,222 --> 00:21:51,216 Da, you do one thing... 302 00:21:52,523 --> 00:21:53,262 You... 303 00:21:54,139 --> 00:21:57,338 Ask her to say her homies, that you have had sex three or four times 304 00:21:57,338 --> 00:21:58,203 - Sex?! - Ahh 305 00:21:58,203 --> 00:22:02,095 Dude, no 3-4 times. Just once only, that's the truth. 306 00:22:02,589 --> 00:22:03,499 When..?! 307 00:22:04,172 --> 00:22:04,956 The other day..we... 308 00:22:04,956 --> 00:22:07,688 - You want to hear about sex while I'm emotional here!! - Oh sorry sorry... 309 00:22:08,215 --> 00:22:11,396 Tell her to say it at home, so that no one else will be set 310 00:22:11,396 --> 00:22:12,589 That's all said 311 00:22:12,699 --> 00:22:13,914 - Did you say? -Ah 312 00:22:14,194 --> 00:22:14,903 Then? 313 00:22:16,146 --> 00:22:20,498 ' It is...between me and him... in a sexual relationship...' 314 00:22:20,498 --> 00:22:23,963 It doesn't matter... it will be gone after a bath. 315 00:22:24,202 --> 00:22:27,303 Why are you ruining your life? Come on get up. 316 00:22:28,513 --> 00:22:31,657 - If you take a bath, will sex be gone? - Shaayy!! 317 00:22:32,375 --> 00:22:35,147 - What family is this dude?! -Yes, but they are Nair. 318 00:22:35,756 --> 00:22:39,043 You must stand with me. We have to get her out of there! 319 00:22:40,398 --> 00:22:41,271 Okay, I will. 320 00:22:43,986 --> 00:22:47,624 - But don't we need some time to make the plans? - Hmm 321 00:22:47,774 --> 00:22:49,139 Should I talk to Kavya? 322 00:22:51,309 --> 00:22:54,577 You come, come big bro, I will arrange your wedding 323 00:22:54,833 --> 00:22:56,876 - Oh my phone! - Let's catch our dad too. 324 00:23:07,244 --> 00:23:09,627 Sister Mangalam, everything is done 325 00:23:10,745 --> 00:23:12,794 - Aiyyo! Chani! - Daa 326 00:23:12,794 --> 00:23:16,651 - Dude, go fast!! Chani!! don't stop.. - Hey, don't call, otherwise he will come behind us. 327 00:23:17,213 --> 00:23:20,293 That girl is waiting for me at Pallikavala She will be cross if I don't get there soon 328 00:23:20,621 --> 00:23:23,392 - Da, please fetch me some water - I'll come and get it bro 329 00:23:26,547 --> 00:23:28,676 - He's more insane now! - Where's he going? 330 00:23:28,676 --> 00:23:30,973 As usual, to see that girl 331 00:23:32,039 --> 00:23:37,629 My dear Ayrani, how he used to be once! May it won't be worse, poor guy! 332 00:23:46,238 --> 00:23:49,875 - What's bro & boys doing? - Catching fish! Wanna join? 333 00:23:50,571 --> 00:23:52,889 He has come to enquire about things! 334 00:23:55,627 --> 00:23:59,010 - Why are you keeping mum, bro? - What can I say..! 335 00:23:59,693 --> 00:24:02,545 This bro!! You come here!! [Indistinct talks] 336 00:24:02,946 --> 00:24:06,203 What did I say to him, Viji, when he said that he wants to marry a Mappila girl... 337 00:24:06,203 --> 00:24:07,139 ...during his pre-degree? 338 00:24:07,348 --> 00:24:08,280 You told him to marry her 339 00:24:08,280 --> 00:24:11,059 What did I say to him, Viji, when he said that he wants to marry his teacher... 340 00:24:11,059 --> 00:24:12,705 ...or else he will die, during his ITI studies? 341 00:24:12,848 --> 00:24:14,680 - [Giggling] You told him to marry her - Is it? 342 00:24:14,680 --> 00:24:17,110 After all, there is a girl in the Demon's Church at Panchayat Kavala, 343 00:24:17,110 --> 00:24:18,638 - What was her name? - Uff..Rajini 344 00:24:18,638 --> 00:24:21,177 Ah..Rajini, when he said that he would leave the country if he didn't get her 345 00:24:21,177 --> 00:24:22,687 What did I say to him, Viji? 346 00:24:22,687 --> 00:24:24,583 Instead of mocking your kids, say that you'll be by my side. 347 00:24:24,583 --> 00:24:26,838 That's how sincere dads are! I'm leaving. 348 00:24:26,993 --> 00:24:29,935 Aji, stop there. Bro is with us. 349 00:24:30,676 --> 00:24:33,196 - I think he should be educated from 6th std once again! - Come and educate me 350 00:24:33,196 --> 00:24:34,809 Didn't you understand what I'm saying to you for so long? 351 00:24:34,809 --> 00:24:36,439 I'm saying that I'm with you, idiot! 352 00:24:36,439 --> 00:24:37,445 What is this..?! 353 00:24:38,441 --> 00:24:39,381 Give me a cigarette 354 00:24:40,279 --> 00:24:41,694 [Sighing] 355 00:24:42,926 --> 00:24:43,939 Two 356 00:24:44,636 --> 00:24:45,652 Take it out. 357 00:24:46,046 --> 00:24:47,472 - No lighter? - Give me 358 00:24:51,152 --> 00:24:52,162 [Smoking] 359 00:24:54,074 --> 00:24:57,541 Give me, it's not for you. I'm tense here! 360 00:24:59,083 --> 00:25:00,113 What is her surname? 361 00:25:00,360 --> 00:25:03,512 We don't know, her home is nearby. It's Vaaranaattu. 362 00:25:03,626 --> 00:25:07,550 - Vaaranaattu?! What is her father's name? - What is Kavya Madhavan's father's name? 363 00:25:07,846 --> 00:25:09,297 Ammu's father's name is...! 364 00:25:09,424 --> 00:25:13,233 Ammu? Oh..! so that's the 'Ammu Collections' 365 00:25:13,233 --> 00:25:14,323 O! Lover! 366 00:25:14,323 --> 00:25:16,605 Didn't she say that she will live with me, then why are you making fun of me 367 00:25:16,605 --> 00:25:18,184 Hey you get angry I will smash your nose 368 00:25:18,184 --> 00:25:20,597 I don't care about her family name, what's her name? 369 00:25:20,597 --> 00:25:22,100 That’s what he said, Kavya Madhavan 370 00:25:22,100 --> 00:25:24,821 Oh..! Kaitakattil Madhavan Nair 371 00:25:25,108 --> 00:25:26,971 I've got Ammu's father's name, it's Madhavan Nair 372 00:25:26,971 --> 00:25:28,964 So they are Nair family 373 00:25:28,964 --> 00:25:31,247 - Are you sure she will come to live with you? - Bro! 374 00:25:31,247 --> 00:25:33,131 For sure, I am everything for her 375 00:25:33,131 --> 00:25:35,316 Frankly, I'm her soul but she's from a nair family 376 00:25:35,497 --> 00:25:38,261 Well, you go to the home with him, We can talk about this at night. 377 00:25:38,261 --> 00:25:41,048 Oh!, don't postponed this talk, it's serious bro 378 00:25:41,048 --> 00:25:43,661 You flirt, let me think about it and plan 379 00:25:43,661 --> 00:25:45,195 Isn't it a revolution that's going to happen? 380 00:25:46,048 --> 00:25:47,626 Go, take him with you 381 00:25:47,626 --> 00:25:48,615 Come on. 382 00:25:56,121 --> 00:25:59,579 I will reach in the wedding hall at 4 in the morning. 383 00:25:59,579 --> 00:26:01,579 You should be there in Pallikavala at that time 384 00:26:01,834 --> 00:26:03,287 - But where is the car? - There is no car? 385 00:26:03,287 --> 00:26:05,037 The battery of our car has not been changed yet 386 00:26:05,037 --> 00:26:07,787 Brilliant's car has been given to service, I have asked for the auto rickshaw of Chali 387 00:26:07,787 --> 00:26:10,829 Best! Those who can't even look after a car is going to get married 388 00:26:10,829 --> 00:26:12,287 Those who drive auto rickshaw can't get married? 389 00:26:12,287 --> 00:26:14,912 - His.. and does Chali know this? - He doesn't know 390 00:26:15,371 --> 00:26:18,829 Viji, it's the time when Thomachan comes with toddy. 391 00:26:19,037 --> 00:26:20,621 - He should not see us together - Okay 392 00:26:20,621 --> 00:26:23,337 At 5 o'clock, before Thirumeni opens the temple, that girl should come 393 00:26:23,337 --> 00:26:23,739 Ok 394 00:26:24,496 --> 00:26:27,246 From Kalyanakkavala, I will pick her in bullet and reach to Pallikkavala. 395 00:26:27,276 --> 00:26:29,850 If I tell to mother at this hour, Will she be angry, bro? 396 00:26:30,037 --> 00:26:32,037 First, let's see if a girl will come with you 397 00:26:32,412 --> 00:26:35,912 Mangalam may become happy, It’s a surprise for her 398 00:26:36,287 --> 00:26:38,032 - Anniversary gift 399 00:26:38,621 --> 00:26:40,621 I have been taking risk in my life for quite a long time 400 00:26:41,621 --> 00:26:45,121 - Hey! she will come, right? - Bro, our love is real. 401 00:26:45,121 --> 00:26:48,246 - Just tell her the time, she will come - Didn't you call the temple? 402 00:26:48,246 --> 00:26:50,746 - Everything is set - There is half an hour drive to the temple 403 00:26:50,746 --> 00:26:52,246 - Be on time - Oh! 404 00:26:52,246 --> 00:26:54,746 - Bro - Raman will take care of the feast 405 00:26:55,496 --> 00:26:58,621 And if he & she signs in that marriage register 406 00:26:59,121 --> 00:27:01,496 Then this Madhavan is Mynah! [Laughing] 407 00:27:01,996 --> 00:27:02,746 That's right 408 00:27:04,579 --> 00:27:07,329 - Who’s calling at midnight? - This is a complicated case, bro 409 00:27:07,829 --> 00:27:08,704 I'll come now, just a second 410 00:27:11,079 --> 00:27:11,454 Hello 411 00:27:11,829 --> 00:27:16,704 Hello Viji, don't hang the call without hearing me full 412 00:27:17,204 --> 00:27:18,579 Viji, I want to talk to you 413 00:27:19,579 --> 00:27:21,454 I will not listen to you and I will hang your call 414 00:27:21,704 --> 00:27:22,329 What will you do? 415 00:27:23,454 --> 00:27:24,704 You are insane! 416 00:27:25,079 --> 00:27:27,204 What have I done to you to become this much angry? 417 00:27:27,204 --> 00:27:27,579 Eh? 418 00:27:27,954 --> 00:27:28,204 Hey! 419 00:27:29,454 --> 00:27:30,829 You are... 420 00:27:30,829 --> 00:27:33,204 Rani, your habit of fooling people... 421 00:27:34,204 --> 00:27:37,079 I don't have time to answer your question for 24 hours 422 00:27:37,579 --> 00:27:37,954 Idiot! 423 00:27:39,954 --> 00:27:41,329 I have been tolerating you for a long time 424 00:27:41,329 --> 00:27:43,079 I can't bear it anymore 425 00:27:44,954 --> 00:27:46,204 I have bought some money from you 426 00:27:46,204 --> 00:27:48,204 I will return it back to you tomorrow or day after tomorrow 427 00:27:49,579 --> 00:27:50,454 So are you tired of me? 428 00:27:52,579 --> 00:27:53,704 Hey! 429 00:27:54,704 --> 00:27:55,579 According to my way.. 430 00:27:56,329 --> 00:27:57,579 Rani, did you understand? 431 00:27:57,704 --> 00:28:00,579 If you can live according to my way 432 00:28:00,579 --> 00:28:03,079 My darling.. Honey.. Baby.. We can continue this. 433 00:28:04,079 --> 00:28:06,079 If not, I don't need you 434 00:28:08,079 --> 00:28:10,079 Hey, tell him to keep quite 435 00:28:10,454 --> 00:28:11,829 We will be finished, if your mom heard it 436 00:28:11,829 --> 00:28:12,579 'Hey..' 437 00:28:13,079 --> 00:28:15,204 - Who is making noise? - It's Chani 438 00:28:15,454 --> 00:28:18,305 - 'Untouchability & caste can be chopped off' - Don't talk to me anymore 439 00:28:18,637 --> 00:28:19,564 Did you hear it? 440 00:28:19,779 --> 00:28:22,364 Did you understand what I have said? Shut up means shut up! 441 00:28:22,741 --> 00:28:23,116 Did you hear? 442 00:28:23,514 --> 00:28:25,909 - Mom found out, the plan is flopped - Hello 443 00:28:26,199 --> 00:28:27,790 What happened to your tongue? 444 00:28:27,790 --> 00:28:30,727 - Speak slowly, mom will hear - Hello? 445 00:28:31,871 --> 00:28:34,371 Rani, don't make fun of me I am talking to you 446 00:28:34,371 --> 00:28:35,871 - Don't make noise, mom will hear it - Hello! 447 00:28:35,871 --> 00:28:37,746 Didn't you ask me to keep quiet? 448 00:28:39,246 --> 00:28:41,371 Hey! Hey! Hey! You idiot! 449 00:28:41,371 --> 00:28:43,621 Your character is such a.... 450 00:28:43,621 --> 00:28:44,871 - Viji, mom.. - One second.. 451 00:28:45,246 --> 00:28:46,613 Just hang the call and get lost 452 00:28:46,871 --> 00:28:48,984 The character of yours to mock others is... 453 00:28:49,121 --> 00:28:51,996 Girl, you chose a wrong guy you can love someone else 454 00:28:51,996 --> 00:28:53,121 - Did you understand - Is it the wrong call? 455 00:28:53,246 --> 00:28:56,371 - Hello! hello! -Viji, mom had heard it, it will be trouble 456 00:28:57,121 --> 00:28:58,996 - Who was that? - She hung the phone 457 00:28:59,121 --> 00:29:00,871 One minute, I will say just now 458 00:29:02,496 --> 00:29:02,996 [Sighing] 459 00:29:02,996 --> 00:29:05,871 - Hello - Hello..? 460 00:29:05,871 --> 00:29:09,371 Will you hang my call while talking, Eh?, will you hang it? 461 00:29:09,371 --> 00:29:11,621 - Viji, talk slowly - Didn't you tell me to hang it? 462 00:29:12,621 --> 00:29:13,871 Ah...! 463 00:29:13,871 --> 00:29:17,996 Hey! you....ok! 464 00:29:18,996 --> 00:29:23,621 - Listen, from now on, there is no relationship between us. - Finish 465 00:29:23,746 --> 00:29:25,371 You can hang the phone, we can stop everything, eh? 466 00:29:25,371 --> 00:29:26,746 Bye, don't call me anymore. 467 00:29:26,996 --> 00:29:30,996 Rani, from now onwards there is nothing between us, bye. 468 00:29:32,246 --> 00:29:34,246 - Is it over? - No, not yet. 469 00:29:34,621 --> 00:29:36,246 - Isn't it finished? - Ah finished, what? 470 00:29:39,246 --> 00:29:41,121 Viji, Rani is not the one that you saw 471 00:29:41,746 --> 00:29:45,121 - You don't know me - You B****, get lost. 472 00:29:46,621 --> 00:29:48,621 - I am not the one whom you knew, got it? - Greetings to the honorable audience 473 00:29:49,371 --> 00:29:52,621 - You get lost, goodbye. - The great poet, Kumaranashan's 'Chinthavishtayaya Sita' (Malayalam poetry) 474 00:29:52,621 --> 00:29:54,621 -You broke up, right? - Yes. - in the poetry collection 475 00:29:55,246 --> 00:29:57,371 Men are like that, sometimes we will cheat and sometimes they will. 476 00:29:57,371 --> 00:29:59,371 - I am going to recite a few lines before you. - I said a lot in the past 477 00:29:59,371 --> 00:30:00,121 You go man. 478 00:30:00,121 --> 00:30:04,246 [Reciting poem] 479 00:30:10,621 --> 00:30:11,746 - Bro.. - Ah uh 480 00:30:12,621 --> 00:30:15,746 My dear kids, don't gain a girl's curse. 481 00:30:15,746 --> 00:30:17,246 - Oh, I will curse them in turn. - Eh.. 482 00:30:17,996 --> 00:30:18,371 Hey.. 483 00:30:18,746 --> 00:30:23,371 These girls will forgive everything; but they won't forget it. 484 00:30:23,746 --> 00:30:27,871 We men, don't forgive anything but these idiots will forget everything. 485 00:30:28,246 --> 00:30:29,496 I am speaking out of my experience. 486 00:30:29,996 --> 00:30:32,871 - When I think about your mother... - Oh, did you smoke all of it? 487 00:30:33,246 --> 00:30:34,996 Eh, it's just communist green. 488 00:30:35,371 --> 00:30:38,496 - Toddy is the best - Just leave it, talk about the matter. 489 00:30:38,621 --> 00:30:41,871 What to say about, everything is set. you guys go and sleep. 490 00:30:42,121 --> 00:30:45,246 Oh children, don't you go to bed, go take a bath, we have to leave at 4 am. 491 00:30:45,496 --> 00:30:47,621 Kavyamadhavan will reach at Kallyanakkavala at 4:30 am. 492 00:30:48,871 --> 00:30:49,496 Bro 493 00:30:50,121 --> 00:30:53,121 - So, tomorrow is my wedding? - This is just legal formalities 494 00:30:53,496 --> 00:30:55,996 After this, we will invite all people in our area and have a grand celebration. 495 00:30:56,246 --> 00:30:58,246 -Viji weds Kavya - Not Viji, it's Aji. 496 00:30:58,246 --> 00:31:00,621 Ah, Aji weds Kavya Oh I myself forgot the name. 497 00:31:00,746 --> 00:31:01,496 Go on. 498 00:31:02,121 --> 00:31:03,871 - You can leave. - So, aren't you coming? 499 00:31:03,871 --> 00:31:06,371 No, I have to think about something. 500 00:31:07,996 --> 00:31:09,496 - So we have to leave at 4 o'clock, right? -Ah 501 00:31:09,746 --> 00:31:11,621 Everything happened suddenly 502 00:31:12,121 --> 00:31:14,746 Viji, we can't sleep together anymore? 503 00:31:14,746 --> 00:31:15,871 I prayed a lot for that 504 00:31:17,246 --> 00:31:18,371 Ah..Raman 505 00:31:19,121 --> 00:31:21,496 - Didn't you go to sleep? - Not yet, Rama.. 506 00:31:21,996 --> 00:31:26,246 A daughter-in-law is coming to my house, that excitement. 507 00:31:26,246 --> 00:31:28,121 - Enjoy.. - You hang the call and go to bed. 508 00:31:28,121 --> 00:31:29,496 Ok..ok..good night 509 00:31:32,496 --> 00:31:36,621 [Reciting poem] 510 00:31:38,371 --> 00:31:39,496 How about taking a bath? 511 00:31:40,621 --> 00:31:41,246 Let's take a bath. 512 00:31:41,496 --> 00:31:44,871 Washing powder Nirma... Washing powder Nirma... 513 00:31:57,621 --> 00:31:59,246 - Good Morning - Good Morning 514 00:32:05,246 --> 00:32:06,996 To kill whom they are rushing? 515 00:32:06,996 --> 00:32:08,621 - Who are you going to kill? - Oh Chani 516 00:32:08,621 --> 00:32:13,371 Kill..Kill, you kill everyone..!! Ah... 517 00:32:23,621 --> 00:32:25,121 - Not attending. - Eh?! 518 00:32:25,621 --> 00:32:27,746 - Not getting it? - Not picking up the call. 519 00:32:28,246 --> 00:32:29,621 Call in WhatsApp. 520 00:32:32,246 --> 00:32:33,246 She's not online. 521 00:32:36,621 --> 00:32:37,371 We can wait. 522 00:32:48,371 --> 00:32:49,871 [Murmuring] 523 00:32:50,621 --> 00:32:53,121 [Phone ringing] 524 00:32:56,496 --> 00:32:57,496 It's a number! 525 00:32:57,871 --> 00:33:00,121 - It must be her, from another number. take it - Ah 526 00:33:00,621 --> 00:33:01,371 Hello..? 527 00:33:01,871 --> 00:33:03,871 - Where is my sister? -Eh, Hello? 528 00:33:04,121 --> 00:33:05,621 Hello, where is my sister? 529 00:33:05,871 --> 00:33:07,871 Aji, she left home, take the vehicle. 530 00:33:08,246 --> 00:33:09,996 Hello.. Hello?! 531 00:33:10,871 --> 00:33:12,621 - Hey, tell me. - Hello 532 00:33:13,246 --> 00:33:15,496 - Hello - Hello, I am her brother 533 00:33:15,496 --> 00:33:16,746 It's her brother, take the vehicle. 534 00:33:17,246 --> 00:33:19,496 Hello, can't you hear me? Hello? 535 00:33:19,496 --> 00:33:20,871 - Hey come - Eh 536 00:33:20,871 --> 00:33:22,871 She has no brother, she is an only daughter. 537 00:33:22,871 --> 00:33:24,496 - Hello - Eh, then who is this? 538 00:33:24,871 --> 00:33:25,871 - Hello!! - Hello 539 00:33:26,996 --> 00:33:29,996 - Put it on speaker phone - Hello.. Hello 540 00:33:30,371 --> 00:33:31,496 - Hello!! - Hello 541 00:33:33,121 --> 00:33:35,996 Where is my sister? Where is my Rani baby? 542 00:33:37,496 --> 00:33:38,121 Eh?! 543 00:33:38,121 --> 00:33:40,371 Hey, don't play with me. Where is my Rani? 544 00:33:41,121 --> 00:33:44,371 She has called and sent messages to your number since yesterday 545 00:33:44,746 --> 00:33:47,246 Don't you play with me, where are you now? 546 00:33:47,371 --> 00:33:49,496 I am now..!! For what purpose? 547 00:33:50,496 --> 00:33:53,496 Hey Vijeesh, I know you and I know what you are. 548 00:33:53,496 --> 00:33:55,121 I want to know where my sister is. 549 00:33:55,996 --> 00:33:58,246 - I don't know - Don't you know? 550 00:33:58,871 --> 00:34:02,746 Don't you know my sister? Vijeesh, don't you know my sister? 551 00:34:02,746 --> 00:34:04,371 - I know her. - Open up your mouth and say. 552 00:34:04,496 --> 00:34:05,496 I know... 553 00:34:06,371 --> 00:34:10,996 - Weren't you in love? - Say you are not. 554 00:34:11,496 --> 00:34:13,621 Those messages she sent last night was to you, right? 555 00:34:14,371 --> 00:34:17,371 Didn't you hear? Those messages she sent last night to you? 556 00:34:17,996 --> 00:34:19,496 Yes, but... 557 00:34:19,496 --> 00:34:21,246 Then you know where she is 558 00:34:21,371 --> 00:34:24,121 You shouldn't relax when the whole house is crying for her. 559 00:34:24,996 --> 00:34:26,246 - Say - What to say? 560 00:34:26,246 --> 00:34:28,121 Otherwise, we will come to your house and pick you 561 00:34:28,121 --> 00:34:29,621 I don't know Renny. 562 00:34:29,996 --> 00:34:32,496 - Hey Vijeesh, you don't know us - Cut the call. 563 00:34:32,496 --> 00:34:33,746 Say it...Hello 564 00:34:34,121 --> 00:34:34,871 What happened ? 565 00:34:35,121 --> 00:34:36,996 What is he saying? 566 00:34:37,121 --> 00:34:38,621 My dear Viji, what is this? 567 00:34:39,371 --> 00:34:41,871 - Why did you agree to everything? - Bro, he... 568 00:34:42,121 --> 00:34:43,121 Which is this girl? 569 00:34:44,121 --> 00:34:46,621 This is from Polakadan, a small love. 570 00:34:46,871 --> 00:34:48,496 [Sighing] 571 00:34:48,496 --> 00:34:49,746 Hey Aji, will it be a problem? 572 00:34:50,246 --> 00:34:52,746 No one should know this, not even daddy 573 00:34:52,746 --> 00:34:53,496 You get in. 574 00:34:54,371 --> 00:34:55,746 Oh, what about Kavya? 575 00:34:56,746 --> 00:34:59,996 It's always a flop now. First the missing girl, then her. 576 00:35:09,871 --> 00:35:12,871 Viji, don't be tensed your brother is with you. 577 00:35:12,871 --> 00:35:14,121 - Ahh - Ehh 578 00:35:14,246 --> 00:35:15,496 We can fix everything. 579 00:35:15,746 --> 00:35:18,496 Aji, she is saying something weird in this message 580 00:35:22,800 --> 00:35:24,127 [Grunting] 581 00:35:27,803 --> 00:35:32,258 ♪♪ I am out off my mind... Everything is flopped... ♪♪ 582 00:35:33,310 --> 00:35:36,926 ♪♪ My back side appears to be bloated.. ♪♪ 583 00:35:38,605 --> 00:35:43,266 ♪♪ Ayyayyo.. ayyo... ayyayyo... ♪♪ 584 00:35:43,897 --> 00:35:47,429 ♪♪ The belt turned into a snake ♪♪ 585 00:35:49,436 --> 00:35:52,877 ♪♪ Bitten grape turned into an nux vomica ♪♪ 586 00:35:54,656 --> 00:35:58,080 ♪♪ Water turns into poison when I drink it.. ♪♪ 587 00:35:59,662 --> 00:36:04,196 ♪♪ Got troubled by mouth watering ♪♪ 588 00:36:04,196 --> 00:36:06,462 You can't take back the sent messages by staring in it 589 00:36:07,032 --> 00:36:08,126 Then what should I do? 590 00:36:09,255 --> 00:36:10,837 Viji, do you have any role in this? 591 00:36:11,504 --> 00:36:14,754 - What kind of question is it, Aji? - It's not like I have doubt in you. 592 00:36:15,195 --> 00:36:17,224 - Still.... - Don't make me alone Aji, 593 00:36:17,675 --> 00:36:21,576 - Don't make me alone in a difficult time. - It's not that often when I see your attitude... 594 00:36:21,576 --> 00:36:23,371 Then, how should I sit? Eh? 595 00:36:23,782 --> 00:36:24,981 Then tell me how I should sit. 596 00:36:26,082 --> 00:36:26,755 Is this enough? 597 00:36:26,988 --> 00:36:28,979 The meaning of her last message is, She will die, right? 598 00:36:28,979 --> 00:36:30,549 - Ahh.. - [Breathing heavily] 599 00:36:31,368 --> 00:36:34,121 Yesterday you had a quarrel..was that she? 600 00:36:34,658 --> 00:36:37,032 - Hmm.. - Then how she wouldn't say that she will die.. 601 00:36:37,650 --> 00:36:38,621 [Breathing heavily] 602 00:36:38,621 --> 00:36:41,128 Is it Joseph bro's daughter, in that pocket road 603 00:36:41,348 --> 00:36:42,423 No, that's another one. 604 00:36:43,199 --> 00:36:46,704 It is a women centered case. Otherwise I would have dealt with it. 605 00:36:47,332 --> 00:36:48,508 - Don't make me tense. - [Indistinct chatter] 606 00:36:48,703 --> 00:36:51,434 Kavya is not attending the call my head is about to break 607 00:36:52,707 --> 00:36:54,522 - This is that number she called earlier, - Her brother's. 608 00:36:54,800 --> 00:36:56,694 You attend the call, say your brother is here. 609 00:36:56,880 --> 00:36:57,697 Toddy is the best 610 00:36:57,837 --> 00:37:00,052 - Hello? - I'm Renny's friend Tony. 611 00:37:01,323 --> 00:37:03,007 Where is our sister? 612 00:37:03,454 --> 00:37:04,432 Say it! 613 00:37:04,432 --> 00:37:06,599 - They are asking, where their sister is - Where is our sister? 614 00:37:07,213 --> 00:37:08,594 Why are you a silent idiot? 615 00:37:09,018 --> 00:37:10,338 Hello, what is it? 616 00:37:10,518 --> 00:37:13,093 Why are you not speaking? tell me idiot. 617 00:37:13,232 --> 00:37:15,685 - Give me the phone. - Hello..hello..say it. 618 00:37:15,685 --> 00:37:20,320 - My dear brother, this is Viji's bro Aji. - Whoever you are, we don't care. 619 00:37:20,565 --> 00:37:23,136 We need our sister back, otherwise you will also be beaten. 620 00:37:23,136 --> 00:37:25,521 - My dear brother, don't scold me like this. - You heard me idiot? 621 00:37:25,699 --> 00:37:29,572 Neither me, nor him don't know, where your sister Maya is gone 622 00:37:29,572 --> 00:37:31,939 - It's Rani. - I mean, where Rani is gone. 623 00:37:31,939 --> 00:37:34,668 I will let you know, we will get the information if we come to your home 624 00:37:34,807 --> 00:37:36,823 We are coming, we are coming to your home. 625 00:37:39,131 --> 00:37:41,081 - They are coming to our home. - What? 626 00:37:41,081 --> 00:37:43,119 - They are coming home. - Oops!! 627 00:37:44,708 --> 00:37:45,702 Viji, remember one thing. 628 00:37:45,702 --> 00:37:47,868 If they come here, we will be shamed. - Yes, we will be shamed. 629 00:37:47,868 --> 00:37:49,509 [Mumbling] 630 00:37:49,509 --> 00:37:52,019 Viji, are you guys talking about Rani? Eh?! 631 00:37:52,394 --> 00:37:54,394 - What happened to her? say it. 632 00:37:54,962 --> 00:37:57,472 - Rani has been missing since morning. - Missing? 633 00:37:57,737 --> 00:37:59,027 Her brother called me. 634 00:37:59,311 --> 00:38:01,199 - I don't know where she is - Do not play fun Viji 635 00:38:01,504 --> 00:38:02,938 - I don't know. - Who is this Rani? 636 00:38:03,260 --> 00:38:05,426 - That's an old set up of him - Whoever it is, she is missing. You move aside. 637 00:38:05,725 --> 00:38:06,930 Viji, you remember one thing. 638 00:38:07,045 --> 00:38:09,016 If they come here, we are shamed! It's a women centered case 639 00:38:09,133 --> 00:38:11,161 Don't make me more tensed by saying this again and again. 640 00:38:11,764 --> 00:38:15,933 - You call her again. - I called her many times, but her phone is switched off. 641 00:38:16,529 --> 00:38:19,151 - Sometimes, I receive messages. - You remember, If they come here we are shamed. 642 00:38:19,151 --> 00:38:21,716 - This is a women centered case. - Aji, don't make me crazy by saying it again and again. 643 00:38:21,716 --> 00:38:23,165 - It's switched off. - Is it switched off? 644 00:38:23,544 --> 00:38:25,834 Ah... Oops, bro is calling. 645 00:38:25,834 --> 00:38:27,768 - He might be waiting there. - Why should he wait there? 646 00:38:27,768 --> 00:38:29,163 - For that she hasn't left from home - Who? 647 00:38:29,163 --> 00:38:30,938 - It's about buying beef, you come - Ah 648 00:38:31,468 --> 00:38:32,306 What should I do now? 649 00:38:32,306 --> 00:38:35,925 You want them not to come here, we can deal with it. 650 00:38:35,925 --> 00:38:37,837 Ansar bro, it's not like you think. 651 00:38:38,337 --> 00:38:42,141 Her brother and uncles are the leaders of INDPI. 652 00:38:42,518 --> 00:38:45,896 - What's this then? - And her father is something in the area committee. 653 00:38:46,401 --> 00:38:50,050 - And there is one more uncle, he is a leader in the party. - He might be the prime minister. 654 00:38:50,203 --> 00:38:53,324 - At the end, it will end up there. - Don't get scared like this. 655 00:38:53,510 --> 00:38:56,132 If they are party members, we will bring another person. 656 00:38:57,015 --> 00:38:58,353 Ahh..he he. 657 00:38:58,798 --> 00:39:01,570 " Let's cut off untouchability & caste system, and then we can have better food " 658 00:39:01,798 --> 00:39:04,203 Isn't it right?.. Isn't it right? Ah.... 659 00:39:04,823 --> 00:39:06,101 - Hey - Take it 660 00:39:06,367 --> 00:39:07,665 - Did you find her? - Chani chani!! 661 00:39:07,665 --> 00:39:10,189 - She has been missing since morning. - Come on, let's go. 662 00:39:10,189 --> 00:39:12,222 - Ah..morning onwards she is missing. - Get inside the vehicle. 663 00:39:12,222 --> 00:39:14,936 - You come and get inside the Auto rickshaw - [Indistinct chatter] 664 00:39:14,936 --> 00:39:16,484 - Hey, give me 100 rupees. - My Chani, please go away. 665 00:39:16,484 --> 00:39:17,566 - Whom are you talking about? - You come here. 666 00:39:17,857 --> 00:39:18,768 - 100 rupee is enough. - Eh? 667 00:39:19,014 --> 00:39:20,537 Say what's happening. 668 00:39:20,537 --> 00:39:22,093 - Let's me get in first - Hey, say what's happening.. 669 00:39:22,093 --> 00:39:23,953 We will tell you, when we come back. 670 00:39:24,176 --> 00:39:26,825 [Reciting] 671 00:39:26,825 --> 00:39:28,764 - We will tell you later. - Ok. 672 00:39:31,260 --> 00:39:32,475 - They are on the way. - Drive fast. 673 00:39:32,621 --> 00:39:35,597 - Hey Chani..I am coming with you guys. 674 00:39:36,008 --> 00:39:37,649 - Take me too. - We will tell you the details when we reach here. 675 00:39:37,649 --> 00:39:38,941 Stay there... 676 00:39:46,511 --> 00:39:48,379 Understood? 677 00:39:48,932 --> 00:39:55,133 " Let the rain of my words pelt on you & pat you... " 678 00:39:56,161 --> 00:39:56,769 Hello.. 679 00:39:57,431 --> 00:40:01,077 It's me Aravindan, tell me 680 00:40:02,724 --> 00:40:04,987 - One minute. - Yes, I will tell. 681 00:40:07,114 --> 00:40:08,375 Hey, stop here. 682 00:40:08,867 --> 00:40:10,611 - Isn't it here, bro? - Ah..Aji come on. 683 00:40:12,404 --> 00:40:19,277 I want to visit the office, then I want to meet the leader Also Cherthala Rajesh is there, i'll meet him too 684 00:40:19,277 --> 00:40:21,566 Never-mind, I will handle it. 685 00:40:21,566 --> 00:40:26,296 Aravind ji, greetings I have something to say. Can you please come? 686 00:40:26,634 --> 00:40:29,221 It's very noisy here, let's walk aside. One minute. 687 00:40:30,611 --> 00:40:31,517 Come here. 688 00:40:33,855 --> 00:40:34,674 - That side. 689 00:40:39,766 --> 00:40:41,596 - Aravind ji. This is Aji, he is my friend. 690 00:40:41,596 --> 00:40:43,362 - I am Kalavara Manmadhan's...elder son. - Oh, okay. 691 00:40:43,919 --> 00:40:46,714 - His younger brother has some trouble. - Yeah my brother Viji, that's him. 692 00:40:46,714 --> 00:40:47,657 - Ah.. - Shoo... 693 00:40:49,082 --> 00:40:49,893 Hey..hey 694 00:40:50,309 --> 00:40:51,020 Viji!! 695 00:40:52,152 --> 00:40:54,021 - Greetings. - He he.. 696 00:40:54,392 --> 00:40:55,382 The matter is... 697 00:40:56,977 --> 00:40:58,268 There is nothing to worry, we are safe now. 698 00:41:04,799 --> 00:41:06,804 Raa...aaa....n..i.. 699 00:41:08,137 --> 00:41:10,133 - Eh..? Is it her message? - New message. 700 00:41:11,059 --> 00:41:17,536 In the rhythm of the drizzled rain, within the four walls... 701 00:41:17,536 --> 00:41:21,155 ...you forgot what you did there? You will forget!! 702 00:41:21,421 --> 00:41:23,188 B, Y, E..bye.. 703 00:41:23,936 --> 00:41:26,175 Call back, now itself. 704 00:41:29,696 --> 00:41:31,048 Ah...Eh? 705 00:41:31,486 --> 00:41:33,131 - Switch off - Shh..[Clicking the tongue] 706 00:41:33,622 --> 00:41:36,874 My friend, what did you do her, on a rainy day? Eh..? 707 00:41:36,874 --> 00:41:40,391 My dear friend, there is no room, there is no day like that, I didn't do anything. 708 00:41:41,032 --> 00:41:42,513 - Please believe me. - Hmm... 709 00:41:42,688 --> 00:41:44,044 It's a little difficult. 710 00:41:45,099 --> 00:41:45,716 You... 711 00:41:46,681 --> 00:41:48,508 - Hmm..rain and wind, - Another message, hey. 712 00:41:48,508 --> 00:41:49,571 - Hey.. - Eh..? 713 00:41:49,824 --> 00:41:54,720 Vijeesh, don't see me as other girls. Wait and see what's happening. 714 00:41:56,086 --> 00:41:56,689 Bye.. 715 00:41:57,163 --> 00:41:59,852 - Is this a drama? - What is this man? 716 00:42:00,033 --> 00:42:00,728 [Clicking the tongue] 717 00:42:01,375 --> 00:42:02,543 - That was a threat. - Eh..? 718 00:42:02,818 --> 00:42:04,188 - Ahh.. - Ohoo.. 719 00:42:06,711 --> 00:42:07,530 - They are calling again, - Who? 720 00:42:07,696 --> 00:42:08,987 - It's the same number that was called earlier. - Give me. 721 00:42:08,987 --> 00:42:11,554 - It's her brother's number. - Ansar bro, they are calling again. 722 00:42:11,554 --> 00:42:12,525 - Eh.. - Say it in a low voice. 723 00:42:13,020 --> 00:42:14,755 - It's okay, don't be scared. - Where? 724 00:42:14,755 --> 00:42:16,500 - It's their number. - Give it to me. 725 00:42:18,285 --> 00:42:19,393 Hello, greetings. 726 00:42:19,823 --> 00:42:22,023 You idiot, why are you not attending the call. How long have I been calling you? 727 00:42:22,224 --> 00:42:25,037 - I am not Vijeesh. - Most probably it's an abuse. 728 00:42:25,037 --> 00:42:26,300 Whoever you are, we don't care. We need our sister back. 729 00:42:26,300 --> 00:42:30,988 Give it to me. We will come to your home and will crash your & your daddy's head, you tomfools 730 00:42:31,989 --> 00:42:36,485 My dear friend, Vijeesh didn't kidnap that girl. Please listen to what I am saying. 731 00:42:36,887 --> 00:42:38,651 Just listen to what we are saying, we can talk. 732 00:42:38,980 --> 00:42:40,864 There is nothing to talk about, we are coming there. 733 00:42:41,017 --> 00:42:43,474 - We are party members. - Party members...?! 734 00:42:44,199 --> 00:42:48,998 - Then come to the BRS office - Office..! Why is that? we're coming home. 735 00:42:49,204 --> 00:42:51,748 - Are you scared to come to the office? - We are not scared. 736 00:42:51,894 --> 00:42:53,887 - We are coming. - Then, come on. 737 00:42:55,044 --> 00:42:58,360 - The matter is quite serious. You guys go to the office. - Office.. 738 00:42:58,360 --> 00:42:59,594 They are very ill tempered 739 00:42:59,824 --> 00:43:03,515 I think one person who talked to me is RB comrade. It will be a big mess if they come home. 740 00:43:03,811 --> 00:43:06,574 - So, I will bring our Idi Binu, the ward member Idi Binu. - Ahh.. 741 00:43:06,574 --> 00:43:08,011 - I will be there with him. - Ahh.. 742 00:43:08,011 --> 00:43:10,491 He is a party member, he will stand with us. 743 00:43:10,805 --> 00:43:14,348 - Okay then, get in, Ansar get in. - Okay, I will. 744 00:43:14,348 --> 00:43:17,572 - Office means..? - Hey! I am with you 745 00:43:17,714 --> 00:43:19,723 Don't worry, understand? Just get in 746 00:43:19,935 --> 00:43:20,899 Come-on, get in... 747 00:43:20,910 --> 00:43:22,748 - Just go...Ah... - Aravind ji come fast 748 00:43:22,748 --> 00:43:23,912 - Get in...I'm coming! - Oops! 749 00:43:24,420 --> 00:43:26,180 - What is it? - So, what about Kavya? 750 00:43:26,844 --> 00:43:27,939 She might not deserve me 751 00:43:27,939 --> 00:43:29,245 -You just got in! -Come-on, get in quickly! 752 00:43:29,245 --> 00:43:29,707 Ah! 753 00:43:31,131 --> 00:43:32,212 Bro! Start the vehicle 754 00:43:33,481 --> 00:43:34,947 [Indistinct chatter] 755 00:43:37,529 --> 00:43:37,995 Eh...!? 756 00:43:37,995 --> 00:43:38,538 Oh...!? 757 00:43:39,400 --> 00:43:40,372 Tension tension tension! 758 00:43:40,690 --> 00:43:42,730 I'm really tensed Eh..Where is my phone? 759 00:43:44,029 --> 00:43:44,949 Hey, Just move away 760 00:43:45,380 --> 00:43:46,344 Let me check in there 761 00:43:46,456 --> 00:43:47,197 Will that be here? 762 00:43:47,274 --> 00:43:47,957 - Bro! - Ah..? 763 00:43:47,957 --> 00:43:48,717 Bro, she is missing 764 00:43:49,237 --> 00:43:49,620 Uhm.. 765 00:43:50,155 --> 00:43:51,553 You just go to Chani, you are like... 766 00:43:51,978 --> 00:43:52,916 Who..? 767 00:43:53,110 --> 00:43:55,032 - Unni, did you see my kids? - Ah...I have seen them 768 00:43:55,371 --> 00:43:57,769 - They were whispering in there - Ah... 769 00:43:57,769 --> 00:43:58,493 Who all were there? 770 00:43:59,278 --> 00:44:01,758 Full circle was there What is it bro? Is there any problem? 771 00:44:02,325 --> 00:44:04,234 Is there any problem if a father enquire about their children? 772 00:44:05,523 --> 00:44:06,472 Where did they go then? 773 00:44:06,644 --> 00:44:09,047 If a father doesn't know about his children, how will a tea seller know it? 774 00:44:10,177 --> 00:44:10,615 Mm... 775 00:44:10,797 --> 00:44:11,211 Ah.. 776 00:44:12,093 --> 00:44:13,698 I'm coming, hey Chani!, hey Chani! 777 00:44:14,256 --> 00:44:15,882 Ha! Chani I'm also coming!! 778 00:44:16,044 --> 00:44:18,118 - He will run - He will run & wander! 779 00:44:18,616 --> 00:44:21,510 When they boasted itself I said, don't play with the serpent 780 00:44:21,510 --> 00:44:23,071 If I call them for a need they won't answer it 781 00:44:23,071 --> 00:44:26,581 How was it when the bros came for 'Thullal' (an art form of Kerala) at Thankappal"s home? 782 00:44:26,581 --> 00:44:28,887 He was flirting with the girls, eh? 783 00:44:29,692 --> 00:44:32,537 Comrade, at that time itself I said that, things will turn like this 784 00:44:33,324 --> 00:44:38,058 So the problem is not about the toilet, but it's the snake, isn't it Dinamani? 785 00:44:38,174 --> 00:44:40,637 [Laughing] 786 00:44:43,516 --> 00:44:44,079 [Sighing] 787 00:44:44,079 --> 00:44:45,410 This yellow flower, right? 788 00:44:45,607 --> 00:44:47,106 Bro, take the left... 789 00:44:47,521 --> 00:44:48,668 - Stop - Okay okay 790 00:44:48,915 --> 00:44:50,511 Don't stop in front of the gate 791 00:44:50,647 --> 00:44:51,364 Stop! Mm.. 792 00:44:52,444 --> 00:44:52,874 Get down 793 00:44:53,664 --> 00:44:54,015 Dude 794 00:45:01,218 --> 00:45:02,437 Ok, we are going Come! 795 00:45:06,088 --> 00:45:07,159 - Aji - Mm.. 796 00:45:07,356 --> 00:45:08,832 - I get to know the things from Dhinu - Ah... 797 00:45:08,971 --> 00:45:10,129 - There is no need of any tension - Ah.. 798 00:45:10,129 --> 00:45:11,850 They are our party people, I will watch over 799 00:45:12,043 --> 00:45:13,252 They are doing it without even knowing it 800 00:45:13,391 --> 00:45:14,463 You guys just enter in with courage 801 00:45:14,471 --> 00:45:14,773 Mmm... 802 00:45:14,773 --> 00:45:15,096 Eh...!? 803 00:45:15,619 --> 00:45:16,607 So, aren't you coming? 804 00:45:16,607 --> 00:45:19,738 No, there is a photo of Che Guevara in my vehicle Let them not get angry seeing it 805 00:45:20,004 --> 00:45:21,667 Just park the vehicle outside, you come in 806 00:45:21,914 --> 00:45:25,149 - Bro, there is this tattoo in my hand, they may make a mess - Bob Marley... 807 00:45:25,149 --> 00:45:26,851 - Is it Che Guevara? Ahh -Yes it's Che Guevara 808 00:45:27,039 --> 00:45:29,462 Just go in without fear, I will watch over the things, mm..? 809 00:45:30,000 --> 00:45:30,853 - Viji! - Uh..? 810 00:45:30,872 --> 00:45:33,395 You are a comrade, don't worry, get in without fear 811 00:45:33,539 --> 00:45:34,898 I'm with you, get in 812 00:45:35,135 --> 00:45:36,873 - If anything happen just inform us - Get in without fear 813 00:45:38,970 --> 00:45:40,244 - Dude, are you calling her itself? - Mm.. 814 00:45:40,978 --> 00:45:42,291 - It's switched off - Uff... 815 00:45:46,876 --> 00:45:47,686 Greetings! 816 00:45:47,819 --> 00:45:48,666 - Good morning - Sir, greetings 817 00:45:48,991 --> 00:45:49,871 - Just say it - You say it 818 00:45:49,871 --> 00:45:50,457 Who are you guys? 819 00:45:50,838 --> 00:45:52,271 Is this Rajendran bro's home? 820 00:45:52,630 --> 00:45:53,886 Is there Rajendran ji here? 821 00:45:54,778 --> 00:45:57,063 Rajendran ji has gone out. What is it? 822 00:45:57,584 --> 00:45:58,524 He has invited us 823 00:45:58,549 --> 00:45:59,792 - Can we get in? -Yes, come in 824 00:46:00,677 --> 00:46:01,246 Don't go..! 825 00:46:01,913 --> 00:46:04,169 We will stand outside Will sit in here 826 00:46:05,560 --> 00:46:06,553 Come on 827 00:46:09,012 --> 00:46:10,007 [Humming] 828 00:46:10,180 --> 00:46:12,230 Ah! Binu bro, I have reached here 829 00:46:12,751 --> 00:46:14,204 Yes, we are in front of the office 830 00:46:14,392 --> 00:46:15,645 No...we won't enter 831 00:46:17,068 --> 00:46:18,026 [Indistinct chatter] 832 00:46:18,200 --> 00:46:18,557 Aji.. 833 00:46:18,831 --> 00:46:20,857 - Just try calling her in another number - No bro 834 00:46:21,321 --> 00:46:22,541 Does she have only one number to contact? 835 00:46:22,610 --> 00:46:23,311 Aji, come here 836 00:46:23,448 --> 00:46:24,638 - I only have this number of her - Come here 837 00:46:25,769 --> 00:46:27,953 We all are here, why are you getting tense? 838 00:46:28,155 --> 00:46:30,738 - He is my little brother - Ah.. 839 00:46:32,324 --> 00:46:34,029 - Can I call her on WhatsApp? - Yes, call her in WhatsApp 840 00:46:35,135 --> 00:46:37,197 Bro, he has no other number, he is tensed 841 00:46:37,197 --> 00:46:37,866 Don't make him tensed 842 00:46:37,866 --> 00:46:39,371 I'm not making him tensed, I'm giving him courage 843 00:46:39,524 --> 00:46:40,775 Why didn't you attend the call? 844 00:46:40,775 --> 00:46:43,740 - Papa woke up in the morning itself for the 'bali' (funeral ceremony) - Hm... 845 00:46:43,740 --> 00:46:46,848 - So I was unable to leave from here, sorry. Now, what can I do? - There's no use, we must search 846 00:46:46,848 --> 00:46:48,216 - Shall we go somewhere else? - Where are you? 847 00:46:48,684 --> 00:46:50,395 - [Sighing] 848 00:46:51,141 --> 00:46:53,352 - Hey Chali, you come here - Aji bro, say 849 00:46:54,168 --> 00:46:55,699 - Have you called that Kuttan? - Eh? 850 00:46:56,237 --> 00:46:58,221 Call that Tinkan Kuttan & find her location 851 00:46:58,221 --> 00:46:58,962 Shoo..!! 852 00:46:59,230 --> 00:47:00,806 Aji bro, just stay with him, I will fix it just now 853 00:47:01,434 --> 00:47:02,039 Aji bro..! 854 00:47:02,039 --> 00:47:03,618 - That girl's number..okay - I have send it 855 00:47:04,075 --> 00:47:04,983 Did Kavya attend your call? 856 00:47:04,983 --> 00:47:07,221 [Murmuring] 857 00:47:07,669 --> 00:47:10,199 Pick up, Kutta..kutta..! 858 00:47:11,791 --> 00:47:15,275 - Hello Kutta, I'm Sayd - Which Sayd? 859 00:47:15,510 --> 00:47:18,261 - Sajith from Pallikavala - Which Sajith from Pallikkavala? 860 00:47:18,644 --> 00:47:21,524 Hey, I'm your friend Sayid who rides the rickshaw there at Pallikavala My goodness!!! 861 00:47:21,668 --> 00:47:23,068 Say who is it, I'm little busy 862 00:47:23,420 --> 00:47:28,650 - Dingan kutta, this is Chelipottan -Ha, Chelipotta, which number is this? 863 00:47:28,936 --> 00:47:30,266 - That isn't the matter - Say it 864 00:47:31,774 --> 00:47:33,302 There is a big trouble in here 865 00:47:41,213 --> 00:47:44,438 - Is it them? - Ey..it's my another friend 866 00:48:01,500 --> 00:48:02,217 Aji 867 00:48:03,322 --> 00:48:04,047 Aji! 868 00:48:04,864 --> 00:48:05,780 [Humming] 869 00:48:05,946 --> 00:48:06,349 Come here 870 00:48:08,107 --> 00:48:08,649 What is it? 871 00:48:09,643 --> 00:48:14,557 - Will the natives know, if Arya knows it, it will be a big mess - No one will know, only we two will 872 00:48:15,293 --> 00:48:15,772 Eh..!? 873 00:48:16,298 --> 00:48:16,931 Ey...! 874 00:48:20,722 --> 00:48:23,898 Hey Viji, Aren't they our friends, eh..? 875 00:48:24,542 --> 00:48:26,063 - Other than them no one will know - No one will know, right? 876 00:48:26,063 --> 00:48:26,779 Mm..mm... 877 00:48:27,413 --> 00:48:30,647 Aji bro, I have called and revealed everything to Dingan kuttan 878 00:48:30,936 --> 00:48:31,395 Eh...! 879 00:48:31,395 --> 00:48:33,872 Nothing to worry about, I have shared all the details of yours and her 880 00:48:33,872 --> 00:48:37,538 He has said that he will find the location Ah! Isn't it enough bro? 881 00:48:41,759 --> 00:48:43,212 If the case is related to women, few people will know about it 882 00:48:43,398 --> 00:48:46,131 - There will be a little bit of shame - Only some people will know 883 00:48:46,131 --> 00:48:47,677 [Stammering] 884 00:48:48,121 --> 00:48:49,548 Don't take it seriously 885 00:48:50,312 --> 00:48:51,118 Don't take it seriously 886 00:48:51,254 --> 00:48:54,009 - Will Arya happen to know about it? - Arya will know about it, huh.. 887 00:48:54,903 --> 00:48:57,140 - Just trust me bro.There is nothing to worry about - Haa 888 00:48:57,892 --> 00:48:58,426 Isn't it bro? 889 00:48:58,585 --> 00:49:00,620 - Let me call Kavya - What are you going to say to her? 890 00:49:01,620 --> 00:49:02,253 Not this matter 891 00:49:04,986 --> 00:49:06,792 - Did you have to call anyone else? - Just go away! 892 00:49:28,869 --> 00:49:30,329 Aren't they the party members? 893 00:49:31,020 --> 00:49:32,976 Why are the party members in the BRS office? 894 00:49:33,195 --> 00:49:35,148 - Uncle..come, come kids - Come dad 895 00:49:36,427 --> 00:49:38,558 - RB and his gang is there - Yeah 896 00:49:42,086 --> 00:49:43,048 Eh..? Wedding saree?! 897 00:49:43,512 --> 00:49:46,019 They have taken decision, for sure she is with them 898 00:49:48,305 --> 00:49:48,917 Pick up 899 00:49:50,375 --> 00:49:52,483 Aji! Just look outside 900 00:49:52,520 --> 00:49:55,735 - What? outside? - Look, everyone is there 901 00:50:01,551 --> 00:50:06,571 ♪♪ An eye for an eye, tooth for a tooth we will make flags with bones ♪♪ 902 00:50:12,095 --> 00:50:17,168 ♪♪ A battle for a girl in different ways, like a Polakadan fest.. ♪♪ 903 00:50:17,685 --> 00:50:18,579 Viji 904 00:50:20,064 --> 00:50:20,954 Look at there 905 00:50:22,718 --> 00:50:27,746 ♪♪ Where is the girl, who has been nurtured by her parents? ♪♪ 906 00:50:28,201 --> 00:50:33,133 ♪♪ I will not be alone; my people are coming from Kochi to assist me ♪♪ 907 00:50:38,744 --> 00:50:39,795 What's up kids? 908 00:50:44,398 --> 00:50:44,988 Greetings.. 909 00:50:45,263 --> 00:50:46,814 Mm...Is there Rajendran? 910 00:50:47,428 --> 00:50:50,059 Rajendran ji left for a tea, he will be back now itself 911 00:50:51,039 --> 00:50:51,697 What's the matter? 912 00:50:52,170 --> 00:50:54,308 Let Rajendran come, there is some issue 913 00:50:56,518 --> 00:50:58,759 - They are a team - Aji, the whole village is there! 914 00:51:00,783 --> 00:51:03,512 Bro, that's him, bro, that's the one standing behind him 915 00:51:03,512 --> 00:51:06,133 - My sister, you... - Where is she? 916 00:51:06,133 --> 00:51:08,204 Where is she?, tell the truth 917 00:51:08,308 --> 00:51:09,138 Where is my sister? 918 00:51:15,341 --> 00:51:20,207 ♪♪ A battle for a girl in different ways, like a Polakaadan fest.. ♪♪ 919 00:51:21,776 --> 00:51:24,162 - Don't beat - It's the truth 920 00:51:24,162 --> 00:51:24,726 We don't know 921 00:51:25,590 --> 00:51:30,741 ♪♪ Where is the girl, who has been nurtured by her parents? ♪♪ 922 00:51:31,220 --> 00:51:36,435 ♪♪ I will not be alone; my people are coming from Kochi to assist me. ♪♪ 923 00:51:44,049 --> 00:51:47,412 [Indistinct chatter] 924 00:51:47,430 --> 00:51:48,538 Didn't I say not to hit him? 925 00:51:49,128 --> 00:51:52,764 Dude, stop, we don't know, bro 926 00:51:52,764 --> 00:51:54,410 - Please stand aside - Dude, don't hit me 927 00:51:54,410 --> 00:51:55,814 - Let me talk, leave me - Where? 928 00:51:56,156 --> 00:51:56,628 Stay there 929 00:51:57,824 --> 00:51:58,542 Stay still.. 930 00:51:58,542 --> 00:52:01,937 Is this the eldest brother of her? 931 00:52:01,937 --> 00:52:02,205 Dad... 932 00:52:03,241 --> 00:52:03,812 Stay away 933 00:52:06,629 --> 00:52:07,014 Say it 934 00:52:08,055 --> 00:52:09,489 - Say it - What to say? 935 00:52:09,618 --> 00:52:10,647 Where is my daughter? 936 00:52:11,106 --> 00:52:12,883 Where is my daughter? 937 00:52:13,095 --> 00:52:13,921 I don't know dad 938 00:52:14,047 --> 00:52:15,108 Dad? Whose dad? 939 00:52:15,268 --> 00:52:16,346 Then what should I call you? 940 00:52:17,033 --> 00:52:19,005 - Rani's father, Rani's father - Just stay away 941 00:52:19,164 --> 00:52:20,957 - Who are you? - Uncle, just stay away 942 00:52:21,131 --> 00:52:22,220 The gang will take care of it 943 00:52:22,701 --> 00:52:26,264 Hey, don't trick with me, we know everything about you, where is Rani? 944 00:52:26,264 --> 00:52:27,953 I am saying it honestly, I am saying the truth, I don't know 945 00:52:27,953 --> 00:52:29,994 - He doesn't know - Don't trick on us 946 00:52:30,183 --> 00:52:32,330 Other than talking, we also know what to do, say, where is she? 947 00:52:32,330 --> 00:52:34,554 - Dude, listen to me - Dear comrade, just listen 948 00:52:34,965 --> 00:52:37,542 I am a teacher, we can calmly sit down and talk about it 949 00:52:37,704 --> 00:52:39,774 If you are a teacher, just go to school and teach, where is our child? 950 00:52:40,199 --> 00:52:42,319 Didn't he say that he didn't know, my dear friend? 951 00:52:42,319 --> 00:52:43,902 I am not your friend, I am a party member 952 00:52:44,155 --> 00:52:45,372 Hey! your brother knew everything 953 00:52:45,557 --> 00:52:49,107 Last night, she had sent message to his phone, from mine, father's and mother's phone 954 00:52:49,107 --> 00:52:51,103 - She had called me, right? - She is calling you 955 00:52:51,255 --> 00:52:52,876 - Look, what a pity thing is this? - If he will get a punch, he will tell the truth 956 00:52:53,009 --> 00:52:55,414 Just stay away 957 00:52:55,414 --> 00:52:56,354 Stand aside 958 00:52:56,354 --> 00:52:58,800 We will not leave him, until we get to know where she is 959 00:52:58,800 --> 00:53:01,260 - Please. - Then just beat us 960 00:53:01,425 --> 00:53:03,021 - Just stay away - Isn't the one with you a comrade? 961 00:53:03,281 --> 00:53:04,094 Eh...! 962 00:53:04,273 --> 00:53:06,109 - One party thing… - Let me tell you something 963 00:53:06,109 --> 00:53:09,209 Daddy, it’s true that she has messaged and contacted me yesterday 964 00:53:09,209 --> 00:53:11,571 She has also messaged me in the morning 965 00:53:11,925 --> 00:53:13,238 It's true that we are in love 966 00:53:13,484 --> 00:53:14,054 Sorry… 967 00:53:15,607 --> 00:53:17,347 But after that, she never called me 968 00:53:17,347 --> 00:53:18,596 She has not called me even in this morning 969 00:53:18,596 --> 00:53:21,884 I really don't know, my dear friend, believe me 970 00:53:21,884 --> 00:53:23,173 Rani doesn't call me 971 00:53:23,173 --> 00:53:25,418 [Phone ringing] 972 00:53:27,490 --> 00:53:28,813 - Rani - Rani 973 00:53:29,366 --> 00:53:32,686 - Talk to her, talk - Pick up the phone 974 00:53:33,291 --> 00:53:35,661 - Bro, slap on his face, he will talk. - Be quiet, bro 975 00:53:35,661 --> 00:53:38,302 Dad, she's not calling us, she only calls him 976 00:53:38,509 --> 00:53:41,627 - Everyone should be quiet and let them talk - Answer the phone 977 00:53:41,627 --> 00:53:42,846 - Pick up! - Pick up the phone! 978 00:53:42,846 --> 00:53:47,360 - Shut up everyone - Come here 979 00:53:47,360 --> 00:53:48,849 - Just talk to her - Let me pick up 980 00:53:48,849 --> 00:53:49,526 Talk to her 981 00:53:50,399 --> 00:53:50,791 Be silent 982 00:53:51,158 --> 00:53:52,121 Keep it in speaker 983 00:53:53,637 --> 00:53:55,235 - We also want to hear it - Ok 984 00:53:55,782 --> 00:53:56,161 Hello? 985 00:53:58,492 --> 00:53:58,997 Hello? 986 00:54:01,207 --> 00:54:02,018 Hello Rani? 987 00:54:02,328 --> 00:54:02,614 Hello? 988 00:54:03,588 --> 00:54:03,900 Hello? 989 00:54:05,880 --> 00:54:07,866 Where are you dear? 990 00:54:08,330 --> 00:54:10,004 What are you doing? 991 00:54:10,365 --> 00:54:11,893 Don't talk to me Vijeesh 992 00:54:12,534 --> 00:54:16,058 If you talk to me, I will hang the call in that second itself, then no one will see me 993 00:54:16,340 --> 00:54:18,226 - Rani… - I'm going to die 994 00:54:19,150 --> 00:54:20,297 - You… - Shut up! 995 00:54:20,297 --> 00:54:21,593 Shut up uncle 996 00:54:24,332 --> 00:54:24,737 Rani? 997 00:54:25,282 --> 00:54:25,721 Darling… 998 00:54:26,084 --> 00:54:26,995 Shut up, Vijeesh 999 00:54:29,917 --> 00:54:31,869 What did she say? 1000 00:54:31,869 --> 00:54:33,963 - To shut up - What did she say now? 1001 00:54:34,067 --> 00:54:35,222 That's what I said earlier, she said to shut up 1002 00:54:36,029 --> 00:54:38,256 Viji, I have just called to know two things 1003 00:54:38,708 --> 00:54:40,331 I want to get the answer of those questions 1004 00:54:43,415 --> 00:54:44,065 Yes, ask it? 1005 00:54:44,494 --> 00:54:47,350 Vijeesh, be silent, just answer what I asked 1006 00:54:50,773 --> 00:54:51,586 Sit down 1007 00:54:52,711 --> 00:54:54,382 Viji, my first question is… 1008 00:54:56,611 --> 00:54:57,741 Who were you to me? 1009 00:54:57,899 --> 00:54:58,729 Tell me 1010 00:54:59,496 --> 00:55:01,859 - In my mind, who were you? - Companion 1011 00:55:02,032 --> 00:55:04,045 - I want to know it, Viji - The companion is enough 1012 00:55:04,045 --> 00:55:04,543 Say it 1013 00:55:09,326 --> 00:55:09,938 Hello? 1014 00:55:10,538 --> 00:55:12,350 - You don't have an answer, don't you? - Say it, you were her companion? 1015 00:55:12,652 --> 00:55:13,788 - Should I cut the call? - No, no 1016 00:55:13,788 --> 00:55:16,017 - Viji, tell me, should I die? - Can I talk? 1017 00:55:16,135 --> 00:55:16,890 Ah… 1018 00:55:16,890 --> 00:55:19,113 Now you can talk, tell me, Who were you for me? 1019 00:55:20,081 --> 00:55:22,727 - Where is your tongue, Vijeesh? - No, I... I... 1020 00:55:24,891 --> 00:55:26,560 I was your boyfriend 1021 00:55:26,768 --> 00:55:28,541 Aren't you my boyfriend? 1022 00:55:29,077 --> 00:55:30,724 You are wrong, Vijeesh 1023 00:55:31,627 --> 00:55:34,779 - She is my daughter - Uncle, shut up 1024 00:55:35,016 --> 00:55:36,504 Do you know Viji? 1025 00:55:37,227 --> 00:55:39,341 Didn't you know that, you were my husband, Vijeesh 1026 00:55:40,012 --> 00:55:43,146 You were my father, brother and I loved you so much 1027 00:55:43,146 --> 00:55:44,094 Do you know that? 1028 00:55:44,645 --> 00:55:46,560 His boyfriend.... 1029 00:55:46,872 --> 00:55:50,280 What have I done, my dear Rani? 1030 00:55:50,673 --> 00:55:54,979 Where are you, my darling, please tell me where you are. 1031 00:55:55,411 --> 00:55:57,757 Have you ever asked me this before, Viji? 1032 00:55:58,166 --> 00:56:02,465 Have you ever looked for me, Viji? To you I'm just a girlfriend, am I? 1033 00:56:02,644 --> 00:56:04,746 You are a fraud! 1034 00:56:05,923 --> 00:56:08,591 Babe, what are you talking about? 1035 00:56:08,591 --> 00:56:11,266 Shut up Vijeesh! 1036 00:56:11,266 --> 00:56:13,234 Viji, I will count till ten 1037 00:56:13,949 --> 00:56:17,669 Meanwhile, I want to know that you can do whatever I ask for 1038 00:56:23,867 --> 00:56:27,104 Say you can do, by anyway 1039 00:56:27,828 --> 00:56:33,006 Before I count till ten... Before your babe ends everything 1040 00:56:39,582 --> 00:56:41,261 Before your babe dies 1041 00:56:41,961 --> 00:56:44,604 I... I... 1042 00:56:44,870 --> 00:56:46,529 Vijeesh, your babe needs a kiss! 1043 00:56:47,501 --> 00:56:49,319 A sincere final kiss. 1044 00:56:49,997 --> 00:56:53,203 Give it to me, let me die. 1045 00:57:01,460 --> 00:57:03,359 [Murmuring] - I am gonna start counting... 1046 00:57:04,159 --> 00:57:05,003 One... 1047 00:57:07,556 --> 00:57:11,349 I eloped with you leaving my father, brother and mother.. 1048 00:57:11,349 --> 00:57:12,432 ....who treasures me so much! 1049 00:57:12,618 --> 00:57:15,896 - Oh! Elope?! When?! Where are you? - You shut up, Viji 1050 00:57:15,896 --> 00:57:19,178 - My dear, I don't know anything - Ask her where she's 1051 00:57:19,178 --> 00:57:21,985 Everything is ending, right Viji? 1052 00:57:22,346 --> 00:57:23,030 I'm gonna count 1053 00:57:23,086 --> 00:57:24,372 -You come here -Two... 1054 00:57:24,372 --> 00:57:27,731 - You shouldn't let her disconnect the call - Can't you give a final kiss, before your baby dies? 1055 00:57:27,731 --> 00:57:29,730 - We won't get her back, if she end the call - Then the phone will be turned off... 1056 00:57:29,730 --> 00:57:31,285 - We can trace her location - ...forever 1057 00:57:31,285 --> 00:57:32,128 Ok... 1058 00:57:32,281 --> 00:57:33,443 - Let me try - Three 1059 00:57:33,443 --> 00:57:38,652 Rani, dear, please don't say like this Let's talk and come to a conclusion 1060 00:57:38,652 --> 00:57:40,468 First of all, tell me where you are 1061 00:57:40,468 --> 00:57:44,028 Viji, you shut up. I just need one last kiss 1062 00:57:44,185 --> 00:57:45,502 And then Rani will die 1063 00:57:45,678 --> 00:57:47,360 Let me count. Four... 1064 00:57:48,585 --> 00:57:49,355 [Grunting] 1065 00:57:50,144 --> 00:57:55,260 (A flower carpet with gold, Seven's Gold and Diamonds) 1066 00:57:55,948 --> 00:57:57,573 (From August 15...) 1067 00:57:57,697 --> 00:57:59,644 - (Till september 30) - How obstinate you are! 1068 00:57:59,644 --> 00:58:02,263 - Purchase from seven's gold and diamond - How much money have you borrowed from me?! 1069 00:58:02,263 --> 00:58:04,898 - At least show that gratitude, idiot!! - Hello Sughu 1070 00:58:04,898 --> 00:58:07,860 - I'm counting. Five... - Rani is talking from here, will call you back 1071 00:58:07,860 --> 00:58:09,688 When? How? Didn't I tell you that I will return your money 1072 00:58:09,688 --> 00:58:11,289 So, how come that's a cheat? 1073 00:58:11,289 --> 00:58:12,619 It's our Sughu 1074 00:58:12,619 --> 00:58:13,835 Rani, everything has a limit 1075 00:58:15,055 --> 00:58:17,772 Rani is crazy, your Rani is insane, right?! 1076 00:58:18,776 --> 00:58:22,216 - Haven't I tolerated all your dramas? - Yes!! 1077 00:58:22,388 --> 00:58:24,877 - Haven't I heard all your rants? - Yes!! 1078 00:58:25,202 --> 00:58:28,335 Didn't you even call my father rants, when you were angry? 1079 00:58:28,335 --> 00:58:29,748 I even tolerated that! 1080 00:58:29,869 --> 00:58:31,488 - Didn't I? - [Stammers] 1081 00:58:34,386 --> 00:58:35,626 When did I say rants about your father? 1082 00:58:35,745 --> 00:58:37,933 What is the meaning of 'Daughter of a moron' you idiot?! 1083 00:58:38,552 --> 00:58:40,480 I am counting six... 1084 00:58:40,808 --> 00:58:43,292 - It won't be okay if we talk, Viji - Rani!! 1085 00:58:44,304 --> 00:58:46,872 [Breathing heavily] 1086 00:58:47,895 --> 00:58:48,678 Please... 1087 00:58:48,934 --> 00:58:52,660 - You have no sincerity Vijeesh - Let me count, seven... 1088 00:58:53,337 --> 00:58:56,998 If I knew you were like this I wouldn't have come to that room, Vijeesh 1089 00:58:56,998 --> 00:58:58,972 - Ehh?! - I wouldn't have let you do anything!! 1090 00:58:59,015 --> 00:59:00,281 [Indistinct chatter] 1091 00:59:00,281 --> 00:59:03,050 Listen to me, we shouldn't create any problem here... 1092 00:59:03,376 --> 00:59:04,373 it will be a trouble if she cut the phone 1093 00:59:04,373 --> 00:59:08,028 Vijeesh, I have eloped only for you, by leaving my... 1094 00:59:08,028 --> 00:59:11,830 ...dad, brother, Biju uncle & everyone who loved me so much. 1095 00:59:12,524 --> 00:59:14,277 - Even though you! - When did you come with me?! 1096 00:59:14,277 --> 00:59:15,959 Why are you saying this again and again? 1097 00:59:15,959 --> 00:59:19,573 Viji, you shut up. If you speak again, the very moment itself I will cut the call 1098 00:59:20,453 --> 00:59:22,251 I am counting…, eight... 1099 00:59:22,778 --> 00:59:25,166 [Indistinct chatter] 1100 00:59:28,870 --> 00:59:31,312 - Dude, how many more to count now? - Eight… 1101 00:59:33,200 --> 00:59:37,805 You used to sleep only if you gets my kiss, now you can't kiss me back, right?!! 1102 00:59:38,844 --> 00:59:41,625 You are a fraud Vijeesh, you are a fraud..!!! 1103 00:59:46,053 --> 00:59:48,451 - I can't… - Give her a kiss 1104 00:59:49,246 --> 00:59:53,318 If I count ten, then you won't see me, no one will see me 1105 00:59:54,052 --> 00:59:56,135 - I haven't lived enough - It's the last chance, there's no other way 1106 00:59:56,135 --> 00:59:58,844 Let your obstinacy win Viji, let me count 1107 00:59:59,236 --> 00:59:59,925 Nine... 1108 01:00:01,415 --> 01:00:03,388 Rani is going.., your babe is going… 1109 01:00:04,094 --> 01:00:06,592 Do you know whom I love the most in my life? 1110 01:00:06,592 --> 01:00:08,043 It's my father Vijeesh 1111 01:00:08,043 --> 01:00:10,442 - Aww!! - But that was until I see you 1112 01:00:10,698 --> 01:00:13,653 - And then you were everything for me, Viji - [Indistinct voice] 1113 01:00:13,653 --> 01:00:16,673 Okay, ready…so you can't, right? 1114 01:00:17,304 --> 01:00:20,263 Viji, your babe is going to die, if I count one last digit 1115 01:00:20,435 --> 01:00:22,059 Your babe will no longer exist in this world 1116 01:00:22,202 --> 01:00:24,931 [Stammering] 1117 01:00:27,092 --> 01:00:29,515 Ask him to give one… 1118 01:00:29,912 --> 01:00:31,937 [Stammers] 1119 01:00:33,536 --> 01:00:35,913 Well, let your obstinacy win 1120 01:00:35,913 --> 01:00:36,926 - I'm going to count - Can…I…give….? 1121 01:00:37,117 --> 01:00:38,316 Let him give 1122 01:00:38,316 --> 01:00:39,639 I am gonna count ten 1123 01:00:39,639 --> 01:00:40,790 I am gonna die 1124 01:00:41,293 --> 01:00:42,568 I am gonna count... 1125 01:00:43,371 --> 01:00:44,530 Give it!! 1126 01:00:44,530 --> 01:00:47,851 Umahhaa....darling umahhaa...!! 1127 01:00:47,851 --> 01:00:51,737 Rani…dear…darling I will give you a hundred kisses, where are you ? 1128 01:00:51,838 --> 01:00:53,283 I want to see you Rani... 1129 01:00:53,283 --> 01:00:56,592 Umahhaa......, What are you doing Rani? 1130 01:00:58,042 --> 01:00:59,311 Umahhaa.. 1131 01:00:59,311 --> 01:01:02,611 Did you ask? Did you ask where she is? No..? 1132 01:01:02,611 --> 01:01:03,827 - Oh..!.. - What happened? 1133 01:01:03,827 --> 01:01:06,099 - The call got disconnected. - Shouldn't you say it out loud? 1134 01:01:06,099 --> 01:01:08,103 It's been a long time since I am talking by holding my breath. 1135 01:01:08,103 --> 01:01:10,403 - It's disconnected…his.... - Viji..! 1136 01:01:10,568 --> 01:01:11,727 Call again. 1137 01:01:12,985 --> 01:01:14,659 Who is talking? Who is he then? 1138 01:01:14,659 --> 01:01:16,924 Is it ringing? Viji is it ringing? 1139 01:01:16,924 --> 01:01:18,482 It's switched off. 1140 01:01:18,482 --> 01:01:22,422 - The call is disconnected. - Try calling again, 1141 01:01:24,485 --> 01:01:29,463 You idiot, tell me, where is my daughter? [Indistinct quarrel] 1142 01:01:29,463 --> 01:01:30,403 I don't know bro 1143 01:01:35,757 --> 01:01:38,867 ♪♪ Fireworks while hoisting the flag ♪♪ 1144 01:01:39,292 --> 01:01:41,735 [Indistinct quarrel] 1145 01:01:49,127 --> 01:01:52,020 ♪♪ Fight in everywhere ♪♪ 1146 01:01:52,020 --> 01:01:55,392 [Indistinct quarrel] 1147 01:01:57,422 --> 01:01:59,681 ♪♪ Fireworks while hoisting the flag ♪♪ 1148 01:02:00,477 --> 01:02:01,169 Hey..! 1149 01:02:01,612 --> 01:02:04,807 - You are insane, you old man. - Oh…!, this man is crazy. 1150 01:02:04,807 --> 01:02:07,842 - Your father is insane. - Move over. 1151 01:02:08,060 --> 01:02:08,927 Bro, don't go inside. 1152 01:02:10,699 --> 01:02:13,203 ♪♪ Fight in everywhere ♪♪ 1153 01:02:18,542 --> 01:02:21,131 ♪♪ Fireworks while hoisting the flag ♪♪ 1154 01:02:22,022 --> 01:02:24,173 [Indistinct quarrel] 1155 01:02:25,124 --> 01:02:25,879 Stop it!! 1156 01:02:25,879 --> 01:02:27,296 What’s this RB? 1157 01:02:27,467 --> 01:02:30,348 Rajendran, this is not a political issue, this is our family problem 1158 01:02:30,619 --> 01:02:33,043 [Indistinct quarrel] 1159 01:02:36,656 --> 01:02:39,103 RB, this is an office, don't cause trouble 1160 01:02:39,268 --> 01:02:41,588 What is this RB, will you let this happen in your committee office? 1161 01:02:41,588 --> 01:02:43,085 Ask him, where is my daughter? 1162 01:02:43,103 --> 01:02:44,464 [Indistinct quarrel] 1163 01:02:44,464 --> 01:02:45,572 Be in peace, RB. 1164 01:02:45,572 --> 01:02:47,066 - We can talk about it for sure - Yes, let's talk 1165 01:02:47,066 --> 01:02:48,753 RB, can't we solve it by talking. 1166 01:02:48,753 --> 01:02:50,870 We have solved ‘World War’ by talking. 1167 01:02:50,870 --> 01:02:52,900 - This is just a family feud? - Eh..! 1168 01:02:54,073 --> 01:02:55,600 Rajendran, this is not a joke. 1169 01:02:55,953 --> 01:02:58,877 Since this morning, our daughter has been missing. Rani is my uncle's daughter. 1170 01:02:58,877 --> 01:03:02,212 - Didn't they say, he doesn't know? - Just go, keep quiet. 1171 01:03:02,212 --> 01:03:04,089 Anyway, you can't make noise from here, comrade. 1172 01:03:04,089 --> 01:03:04,989 Isn't this an office? 1173 01:03:04,989 --> 01:03:06,224 Show some respect 1174 01:03:06,425 --> 01:03:07,455 Sathish ji, keep quiet 1175 01:03:07,887 --> 01:03:10,197 No matter what the problem is, We can sit inside and talk about it. 1176 01:03:10,197 --> 01:03:11,974 We won't allow to make noise from here. 1177 01:03:12,139 --> 01:03:15,291 RB, come inside and let's talk, call the girl's father too. 1178 01:03:19,753 --> 01:03:22,431 No need to sit inside, we can sit outside, come. 1179 01:03:22,480 --> 01:03:23,974 - Come on dad - Mental distress? 1180 01:03:23,974 --> 01:03:25,798 - Come on. - Uncle is also insane. 1181 01:03:26,067 --> 01:03:27,178 We can't talk from the yard. 1182 01:03:27,178 --> 01:03:29,591 - Hold him - It's a road there, people will gather around. 1183 01:03:29,780 --> 01:03:31,400 We can sit there and talk 1184 01:03:34,792 --> 01:03:36,272 How many people are with you? 1185 01:03:36,272 --> 01:03:37,919 - For our father we are 2 children - [Clicks the tongue] Aji... 1186 01:03:38,160 --> 01:03:39,373 Aren't we 4 people in total? 1187 01:03:39,373 --> 01:03:41,423 We are 4 people who came from the auto-rickshaw. 1188 01:03:41,937 --> 01:03:44,390 RB come, bring 4 people from your side as well 1189 01:03:44,904 --> 01:03:47,404 - Come on, everything will be fine - Come with us 1190 01:03:54,213 --> 01:03:55,546 Please move. 1191 01:03:56,618 --> 01:03:58,744 - Who is it? - It's Raman police 1192 01:03:58,959 --> 01:04:00,500 - Take it - Put the phone on loudspeaker. 1193 01:04:00,584 --> 01:04:03,459 - Attend it. - He’s our father's friend 1194 01:04:03,459 --> 01:04:05,209 Whoever it is, just put it on the loud speaker and talk. 1195 01:04:05,209 --> 01:04:06,709 - Don't create a scene - Rajendran tell him to pick up the phone 1196 01:04:06,709 --> 01:04:07,959 Otherwise, our people will beat them. 1197 01:04:08,209 --> 01:04:10,625 - Tell him to speak politely first - We are speaking politely itself 1198 01:04:10,709 --> 01:04:12,375 Should I take it or not? 1199 01:04:12,459 --> 01:04:13,875 - Eh...! - Attend the call. 1200 01:04:16,959 --> 01:04:18,584 - Hello Ramettan, what’s it? 1201 01:04:19,209 --> 01:04:20,375 Where are you kids? 1202 01:04:20,375 --> 01:04:23,834 I heard you elope with a girl? Eh!! 1203 01:04:24,334 --> 01:04:26,209 Where are you? 1204 01:04:26,209 --> 01:04:28,959 They know everything, didn't you see him acting Fahad Fazil? 1205 01:04:29,209 --> 01:04:32,709 Don't tense your father my dears, Why aren't you saying anything? 1206 01:04:33,084 --> 01:04:34,000 Where are you both? 1207 01:04:34,334 --> 01:04:36,459 Both of them must be in love, right? 1208 01:04:36,459 --> 01:04:38,875 - Yes... - Is it? Tell me.. 1209 01:04:41,527 --> 01:04:42,209 Say it 1210 01:04:42,659 --> 01:04:46,334 - Tell me whatever it is. - Ramettan, I am in Cherthala. 1211 01:04:46,750 --> 01:04:48,750 In the BRS office. 1212 01:04:49,250 --> 01:04:51,959 My dear Ramettan, I don't know where that girl is, for truth 1213 01:04:51,959 --> 01:04:54,084 In the office?! What is there in the office? 1214 01:04:54,084 --> 01:04:56,750 As far as I know, that girl is not very good 1215 01:04:57,084 --> 01:04:58,209 I heard that she is little rotten 1216 01:04:58,834 --> 01:05:00,000 Don't talk rubbish about my daughter. 1217 01:05:00,084 --> 01:05:02,334 [Indistinct quarrel] 1218 01:05:05,000 --> 01:05:09,500 ♪♪ A small battle arise from home ♪♪ 1219 01:05:19,125 --> 01:05:20,709 Binu bro, it's getting worse. 1220 01:05:20,709 --> 01:05:22,084 [Breathing heavily] 1221 01:05:22,209 --> 01:05:23,209 It will end up in fight 1222 01:05:24,959 --> 01:05:25,959 I can’t handle this issue 1223 01:05:32,250 --> 01:05:35,000 I'm not sure what's going on, but there will be a hartal in this region after noon. 1224 01:05:39,125 --> 01:05:40,459 - What is it? - Simply 1225 01:05:49,923 --> 01:05:54,115 [Humming] 1226 01:05:59,934 --> 01:06:03,182 - Sister Mangalam, it's almost over - Hmm 1227 01:06:03,379 --> 01:06:06,273 - Now let it dry well - Hmm.. 1228 01:06:07,074 --> 01:06:09,226 See, as our Visvambara Shanthi said 1229 01:06:09,887 --> 01:06:12,695 All the problems will be solved and a girl will come to this house 1230 01:06:12,836 --> 01:06:14,335 Everything will be fine, sister Mangalam. 1231 01:06:15,286 --> 01:06:17,673 The girl is coming to make this home decent! You leave now.. 1232 01:06:17,928 --> 01:06:19,301 There is a crowd 1233 01:06:21,512 --> 01:06:23,488 - Stop here - Hmm 1234 01:06:23,712 --> 01:06:24,589 Come fast 1235 01:06:26,852 --> 01:06:28,626 Hello, move aside please 1236 01:06:28,734 --> 01:06:29,643 Move..move! 1237 01:06:30,310 --> 01:06:32,250 - How's the matter? - Meeting is going on inside 1238 01:06:32,250 --> 01:06:33,358 Where are the boys? 1239 01:06:34,210 --> 01:06:35,739 - Red salute, comrade - Red salute! 1240 01:06:37,543 --> 01:06:40,236 [Indistinct chatter] 1241 01:06:42,653 --> 01:06:43,546 No, I will let you know 1242 01:06:43,546 --> 01:06:45,103 - Greetings sir - Greetings 1243 01:06:46,716 --> 01:06:47,752 Sign here 1244 01:06:48,391 --> 01:06:49,337 You itself write it, how can I? 1245 01:06:49,337 --> 01:06:51,430 You knows it, your party won't interfere without getting the complaint 1246 01:06:52,073 --> 01:06:54,591 - Should I sign below? - Is this Aji a member of our army? 1247 01:06:55,526 --> 01:06:58,871 - What? - Are you a member of our army? 1248 01:06:59,102 --> 01:07:00,817 You mean like the Army, Navy..? 1249 01:07:00,817 --> 01:07:03,194 - I'm asking, are you a member of the BRS Army? - Ayy!! No no no 1250 01:07:03,194 --> 01:07:07,370 - Why do you say 'Ayy' for that?! - He didn't mean so 1251 01:07:07,886 --> 01:07:11,093 - We are not member of any political parties, leader - Leader?! 1252 01:07:11,356 --> 01:07:13,344 - Nothing - There 2,3 things... 1253 01:07:13,983 --> 01:07:17,989 First thing is, that a girl is kidnapped and is being held captive in this day & age 1254 01:07:18,227 --> 01:07:20,950 ...naturally, it seems unbelievable - Bro, you don't believe it! 1255 01:07:21,220 --> 01:07:24,224 We neither said anything nor asked you to enquire about it, enough?! Come! 1256 01:07:24,224 --> 01:07:28,346 Renny, you sit there. Brother, his bro knows where our girl is 1257 01:07:28,497 --> 01:07:31,220 We need our girl back. It's a girl brother! 1258 01:07:31,768 --> 01:07:34,308 Brother, would you talk like this if your daughter went missing? 1259 01:07:34,308 --> 01:07:34,943 Yes, he will. 1260 01:07:35,143 --> 01:07:37,299 - And he is making excuses! - What else would he say?! 1261 01:07:37,462 --> 01:07:40,698 You are that guy from City Motors? Come brother, sit 1262 01:07:42,761 --> 01:07:44,763 - Was your brother close to that girl? - [Slaps] 1263 01:07:44,978 --> 01:07:46,376 [Indistinct chatter] 1264 01:07:46,617 --> 01:07:50,297 You sit and talk,.I will go & check 1265 01:07:50,509 --> 01:07:53,524 - You guys sit here, Aravindan will check that - Okay okay 1266 01:07:54,108 --> 01:07:54,962 Sit properly Aji bro 1267 01:07:55,437 --> 01:08:01,007 How many times did I ask you & you're lying! There's no use of crying! 1268 01:08:01,007 --> 01:08:02,557 I have seen many cries like this. 1269 01:08:04,346 --> 01:08:08,025 - Viji..what's it? - Nothing 1270 01:08:08,202 --> 01:08:12,330 - Da, did he beat you? - No, it's okay 1271 01:08:12,509 --> 01:08:15,137 - RB, you beat him? - Hmm 1272 01:08:16,189 --> 01:08:18,655 Aravindan, it's not a joke. Our girl is missing. 1273 01:08:19,234 --> 01:08:20,036 Is it cool? 1274 01:08:20,467 --> 01:08:21,625 Da did he beat you? 1275 01:08:22,679 --> 01:08:24,608 He beat me once, but it's okay. 1276 01:08:24,741 --> 01:08:27,899 There's no need for suffering! Comrade, you shouldn't have beat him. 1277 01:08:28,419 --> 01:08:32,223 In the name of anything, no one should do him anything inside this 1278 01:08:32,792 --> 01:08:35,462 - It wasn't right to beat him - It's not inside; it's outside 1279 01:08:36,260 --> 01:08:37,679 I'm not here as a party member 1280 01:08:38,179 --> 01:08:41,075 - If anything happens to our girl - RB! 1281 01:08:41,301 --> 01:08:42,147 Aravindan, he is a fraud 1282 01:08:42,881 --> 01:08:46,769 Rani is my uncle's daughter Do you know Aravindan? 1283 01:08:47,760 --> 01:08:51,188 When I came in the morning with milk, I found out that she's missing. 1284 01:08:51,188 --> 01:08:52,616 I used to carry her in my arms 1285 01:08:53,050 --> 01:08:55,868 We want to know where our girl is. And you shouldn't stand his side! 1286 01:08:56,230 --> 01:08:59,584 - There's nothing like that RB - Let me finish Aravindan, don't interfere 1287 01:09:00,366 --> 01:09:02,806 - I have collected all the details of him - Mmm 1288 01:09:02,806 --> 01:09:07,584 When I found that he is into our girl's matter I even took his ration & aadhaar cards. 1289 01:09:07,990 --> 01:09:10,650 You know that? I called Sreekumar of the local committee 1290 01:09:10,650 --> 01:09:12,190 Then I called Biju of the branch 1291 01:09:12,321 --> 01:09:15,187 Then I called ward member Idi Binu, he is our party member 1292 01:09:15,762 --> 01:09:18,774 Aravindan, he has another love in his place, don't you? 1293 01:09:18,888 --> 01:09:21,556 Tell me, you have another love, right? 1294 01:09:21,892 --> 01:09:25,906 He is a fraud. Tell me, you have another love, right? 1295 01:09:28,038 --> 01:09:30,671 In your place? Who is it? 1296 01:09:33,072 --> 01:09:35,443 - Say who is it - Gopi bro's daughter 1297 01:09:35,993 --> 01:09:40,376 - Yes, see he is a fraud. - But it's nothing serious 1298 01:09:40,573 --> 01:09:43,361 - Aww, not serious! - But what's the use in being emotional? 1299 01:09:43,361 --> 01:09:47,378 - Why shouldn't I? - Is it a cucumber-town? To kidnap a girl.. 1300 01:09:47,378 --> 01:09:50,626 RB, please don't react without knowing the reality 1301 01:09:50,626 --> 01:09:53,722 - I'm telling you properly. - But, I'm telling you improperly! 1302 01:09:54,105 --> 01:09:55,799 You can only say what you knows 1303 01:09:56,282 --> 01:09:58,999 Comrade, don't play politics. This is the issue of a young man's future 1304 01:09:58,999 --> 01:10:00,607 What future? Doesn't a girl have a future? 1305 01:10:00,980 --> 01:10:04,719 Tell me the truth, our girl is in whose custody? 1306 01:10:06,560 --> 01:10:10,414 - We will marry her to you, if you want. - Ayyo! There's nothing like that. 1307 01:10:10,414 --> 01:10:12,395 What nothing? Then how did the wedding saree... 1308 01:10:12,395 --> 01:10:13,709 ...your shirt & mundu (traditional Kerala dress) come in the auto? 1309 01:10:13,950 --> 01:10:14,620 Aravinda.. 1310 01:10:14,890 --> 01:10:18,653 If he wants to marry her, I will talk with my uncle. His tactics are not going to happen. 1311 01:10:18,731 --> 01:10:23,013 - Bro, it's another wedding's - Tell the truth! Where is our girl? 1312 01:10:23,013 --> 01:10:25,508 Tell me, where is our girl? 1313 01:10:32,629 --> 01:10:33,493 Hold it 1314 01:10:35,675 --> 01:10:36,344 Bro 1315 01:10:36,498 --> 01:10:38,152 - What did they do to my boys? - Bro, they are inside 1316 01:10:38,988 --> 01:10:40,902 - Da, where are the boys? Rajendran.. -They are inside, talking 1317 01:10:40,902 --> 01:10:42,964 - Where are they? - There 1318 01:10:42,964 --> 01:10:44,478 They're inside talking. There's nothing to worry about. 1319 01:10:44,478 --> 01:10:47,254 - It's all our people - What no problem? I have a problem! 1320 01:10:47,409 --> 01:10:49,940 - They kept my kids in custody! - Bro 1321 01:10:49,940 --> 01:10:52,687 Where's my boy?? 1322 01:10:52,687 --> 01:10:54,897 - It's Ajeesh's father - Bro..our.. 1323 01:10:55,039 --> 01:10:57,947 - What happened to you son? - It's been a while..they slapped me in the face.. 1324 01:10:58,359 --> 01:11:01,077 - Bro, please sit, let's talk peacefully - You get lost! 1325 01:11:01,489 --> 01:11:02,412 Asking me to sit after slapping my son! 1326 01:11:02,694 --> 01:11:03,778 Ayyo! Nothing like that happened bro 1327 01:11:03,778 --> 01:11:05,978 What nothing?! What would you say if it happened?? 1328 01:11:06,503 --> 01:11:08,724 For what the hell have you kept my kids here? 1329 01:11:09,515 --> 01:11:12,613 - Sir please sit, let's talk peacefully - I won't, I don't wanna talk anything 1330 01:11:12,613 --> 01:11:15,266 - How can you say that? - [Indistinct quarrel] 1331 01:11:15,266 --> 01:11:17,799 If you have sons who kidnap girls, they'll be beaten or caught in custody 1332 01:11:17,799 --> 01:11:18,880 Shouldn't you catch them? 1333 01:11:19,055 --> 01:11:20,702 [Indistinct quarrel] 1334 01:11:20,702 --> 01:11:22,507 Don't get angry bro. Listen to the matter and talk! 1335 01:11:22,507 --> 01:11:23,985 Hey, don't make things worse 1336 01:11:24,337 --> 01:11:26,899 - What's all this? - Wait, let them tell.. 1337 01:11:27,045 --> 01:11:28,805 Listen to them 1338 01:11:28,805 --> 01:11:31,546 Okay, tell me what's the matter. You tell me! 1339 01:11:31,546 --> 01:11:33,173 Talk properly! 1340 01:11:33,425 --> 01:11:35,926 [Indistinct quarrel] 1341 01:11:36,211 --> 01:11:38,755 - Please don't make things worse - Let's talk peacefully 1342 01:11:39,086 --> 01:11:42,857 We got a complaint that your son Vijeesh and his daughter Rani were in love... 1343 01:11:42,857 --> 01:11:47,968 ...she's missing since morning and your son is responsible for that. 1344 01:11:47,968 --> 01:11:51,858 - That talk is going on in here - Enough! stop all talks 1345 01:11:52,074 --> 01:11:54,477 - Whose daughter is it? - His 1346 01:11:54,740 --> 01:11:57,452 - Is it your daughter? - Yes, my daughter whom your son kidnapped 1347 01:11:57,452 --> 01:11:58,960 My son may love your daughter... 1348 01:11:58,960 --> 01:12:00,830 ...but why should he keep her in custody, you idiot??! 1349 01:12:00,830 --> 01:12:02,739 [Indistinct quarrel] 1350 01:12:05,170 --> 01:12:06,137 - Stay away - Don't fight. 1351 01:12:06,295 --> 01:12:08,230 [Indistinct quarrel] 1352 01:12:09,757 --> 01:12:11,105 If you touch our dad, you will know the after effect. 1353 01:12:11,464 --> 01:12:12,792 This is his phone 1354 01:12:12,917 --> 01:12:15,368 - Your phone.. - Not this phone, that phone ring. 1355 01:12:15,368 --> 01:12:17,803 You cut the call, Aji. She's calling at this time.. 1356 01:12:17,803 --> 01:12:19,546 Whoever it is, put it on speaker and talk. 1357 01:12:19,546 --> 01:12:21,178 - Why is that? - Why do you want my wife...? 1358 01:12:21,400 --> 01:12:23,423 - Aji, turn it off. - Rajendra, tell me to pick up the call. 1359 01:12:23,638 --> 01:12:25,637 These people who call father as bro. Tell him to pick up the call. 1360 01:12:25,637 --> 01:12:27,898 - Pick up the phone - Pick up the phone 1361 01:12:27,912 --> 01:12:29,388 - Put it on Loud Speaker - Why? 1362 01:12:29,388 --> 01:12:31,964 Stop..guys you go and pick the call, attend the call anyway. 1363 01:12:32,130 --> 01:12:32,495 Attend it. 1364 01:12:33,250 --> 01:12:34,808 - Attend it before it gets cut. - Take it, Aji 1365 01:12:34,808 --> 01:12:35,671 Attend the call. 1366 01:12:36,079 --> 01:12:38,443 - Hello - Hello, where are you? 1367 01:12:38,925 --> 01:12:40,562 Can't you attend the call? 1368 01:12:40,718 --> 01:12:43,464 - It's mom Neither dad nor the kids attend the call ever! 1369 01:12:43,795 --> 01:12:45,776 - What's it mom? - Where is he? 1370 01:12:46,474 --> 01:12:49,024 - He is here. - Come home soon 1371 01:12:49,576 --> 01:12:52,471 - Why? - A girl is here. 1372 01:12:52,833 --> 01:12:54,795 She's not saying anything. 1373 01:12:55,067 --> 01:12:57,087 Come here fast before dad knows. 1374 01:12:57,638 --> 01:12:59,162 It will be a shame if somebody knows about it 1375 01:13:06,163 --> 01:13:09,311 ♪♪ Is she the girl? Or is this girl her? ♪♪ 1376 01:13:09,521 --> 01:13:12,501 ♪♪ As the town turns vibrant.. In this scenario ♪♪ 1377 01:13:15,889 --> 01:13:19,057 ♪♪ Who are there in the junction! In the ears of the leader.. ♪♪ 1378 01:13:19,057 --> 01:13:22,212 ♪♪ Who told that... Is that truth! ♪♪ 1379 01:13:25,469 --> 01:13:28,665 ♪♪ If someone failed in crowd Either on mother.. ♪♪ 1380 01:13:28,665 --> 01:13:31,175 ♪♪ Or fight with neighbor... ♪♪ 1381 01:13:31,881 --> 01:13:36,423 ♪♪ Kathoor, kalavoor (places) I ran around... ♪♪ 1382 01:13:36,766 --> 01:13:42,974 ♪♪ And I'm out of mind I'm out of mind.. I'm out of mind ♪♪ 1383 01:13:47,750 --> 01:13:49,118 Hey Chani, come this way. 1384 01:13:50,980 --> 01:13:54,145 ♪♪ Is she the girl? Or is this girl her? ♪♪ 1385 01:13:54,145 --> 01:13:57,382 ♪♪ As the town turns vibrant.. In this scenario ♪♪ 1386 01:13:57,494 --> 01:14:00,585 ♪♪ Who are there in the junction! In the ears of the leader.. ♪♪ 1387 01:14:00,603 --> 01:14:03,719 ♪♪ Who told that... Is that truth! ♪♪ 1388 01:14:03,886 --> 01:14:07,052 ♪♪ If someone failed in crowd Either on mother.. ♪♪ 1389 01:14:07,052 --> 01:14:09,706 ♪♪ Or fight with neighbor... ♪♪ 1390 01:14:10,229 --> 01:14:14,901 ♪♪ Kathoor, kalavoor (places) I ran around... ♪♪ 1391 01:14:15,084 --> 01:14:21,914 ♪♪ And I'm out of mind I'm out of mind.. I'm out of mind ♪♪ 1392 01:14:22,405 --> 01:14:24,900 - Where is the girl here? - She is sitting there. 1393 01:14:40,934 --> 01:14:42,075 Come here.. 1394 01:14:47,440 --> 01:14:47,860 Bro.. 1395 01:14:48,029 --> 01:14:50,701 - Here is your daughter, take her. - Which girl is this? 1396 01:14:51,392 --> 01:14:53,584 Where is my daughter?! - Bro this is not that. 1397 01:14:53,584 --> 01:14:56,228 - This isn't she? - Are you playing? Everything has a limit! 1398 01:14:56,736 --> 01:15:00,639 Bro, this is the girl we planned to elope with..Kavya.. 1399 01:15:01,069 --> 01:15:03,685 - This is the girl I'm going to marry, she is Nair - What's the matter bro? 1400 01:15:03,685 --> 01:15:05,728 Who is this girl? Aji, Viji say what's the matter! 1401 01:15:05,728 --> 01:15:07,753 Who are they? What do you want? 1402 01:15:08,001 --> 01:15:09,162 Sister, I will tell you the matter. 1403 01:15:09,162 --> 01:15:12,550 Your younger son eloped with our daughter. 1404 01:15:13,061 --> 01:15:13,689 Understood? 1405 01:15:13,689 --> 01:15:16,767 This is not our daughter. We want to know, where our daughter is, you got it? 1406 01:15:17,006 --> 01:15:17,887 Who is this girl then? 1407 01:15:17,887 --> 01:15:21,585 Oh so you can't understand by seeing or hearing either? Best family! 1408 01:15:21,585 --> 01:15:23,832 - Mind your words!! - Mom, come here 1409 01:15:24,185 --> 01:15:26,221 Leave my hand I said 1410 01:15:26,897 --> 01:15:31,227 This is Kavya, who came with me. I am going to marry her. 1411 01:15:33,914 --> 01:15:35,817 She's from Varanaatt, she's a Nair.. 1412 01:15:36,718 --> 01:15:38,989 Fall on her feet without thinking Mom, bless us 1413 01:15:39,715 --> 01:15:41,131 Go, go and bless. 1414 01:15:41,744 --> 01:15:43,950 - Don't look there, bro has already blessed us. -Is it ? 1415 01:15:46,892 --> 01:15:50,145 This is the girl, whom I am going to marry. What's the issue? 1416 01:15:50,145 --> 01:15:52,320 - She came with you. - Mmm.. 1417 01:15:52,479 --> 01:15:54,106 Where is my daughter who came with him? 1418 01:15:54,962 --> 01:15:56,381 I will say one thing. 1419 01:15:56,381 --> 01:15:58,868 If my daughter won't come back home by dusk, 1420 01:15:58,868 --> 01:16:01,444 I will show you father, mother and kids..!! 1421 01:16:01,444 --> 01:16:03,463 Hey you, shut your mouth. 1422 01:16:04,867 --> 01:16:08,230 It is customary to welcome those who comes to our home, whether it is male or female. 1423 01:16:08,365 --> 01:16:10,782 If you say unnecessary things here.. 1424 01:16:11,069 --> 01:16:14,487 Wasn't the gate open when you came here? That was for you to enter 1425 01:16:14,901 --> 01:16:19,552 Now I will close that gate, you know why? To let you not go from this place. 1426 01:16:19,871 --> 01:16:21,818 Get lost from here, I want to close the gate. 1427 01:16:21,818 --> 01:16:24,556 It is not the gate that needs to be locked, it's your 2 children, 1428 01:16:24,556 --> 01:16:25,808 otherwise the locals will lock them. 1429 01:16:25,808 --> 01:16:27,418 - Hey... get out of the house. - Go away 1430 01:16:27,629 --> 01:16:29,939 [Indistinct quarrel] 1431 01:16:33,930 --> 01:16:37,551 Don't make things worse, we can find your daughter. 1432 01:16:37,551 --> 01:16:40,275 - Let it get worse Binu, this is a female case - Comrade, don't make a scene 1433 01:16:40,275 --> 01:16:43,615 - We know what to do. - Don't worry seeing this, you stay on that side. 1434 01:16:43,615 --> 01:16:47,865 - Stay there, - RB I'm saying, now you go. 1435 01:16:47,865 --> 01:16:49,743 We can find her out 1436 01:16:50,662 --> 01:16:54,580 Hey Vijeesh, if I don't get my sister before tonight 1437 01:16:54,978 --> 01:16:57,365 - I will do everything that a brother can do! - Ah.. 1438 01:16:57,365 --> 01:16:58,545 Mother promise, wait and see. 1439 01:16:58,545 --> 01:16:59,976 Can't you understand what I'm saying?! Morning onwards I'm... 1440 01:16:59,976 --> 01:17:02,075 Here he goes again, are you twin born?! 1441 01:17:02,489 --> 01:17:04,213 What is the connection between this night and the girl? 1442 01:17:04,213 --> 01:17:08,568 Sister, you can talk like this, you have 2 sons. It's my sister who is missing. 1443 01:17:10,469 --> 01:17:14,509 - If your sister is with my son, he himself will bring her to you - Ah 1444 01:17:14,509 --> 01:17:17,574 If anything happens to your sister because of him, 1445 01:17:17,574 --> 01:17:19,734 - I will put him in front of you. - Mom.. 1446 01:17:19,965 --> 01:17:21,612 - Mom, our viji... - Stay away. 1447 01:17:22,063 --> 01:17:24,192 You can take him, beat him to death or do whatever you want! 1448 01:17:24,192 --> 01:17:26,130 RB Comrade, you heard what she said? 1449 01:17:26,130 --> 01:17:28,553 Everyone please cooperate, leave now please. 1450 01:17:28,553 --> 01:17:32,098 - All of you please cooperate - We can find her. 1451 01:17:32,098 --> 01:17:35,955 - Everyone please move - Come on, don't make any mess 1452 01:17:36,834 --> 01:17:38,782 He's stupid..!!! 1453 01:17:40,574 --> 01:17:41,269 Hey, you.. 1454 01:17:53,539 --> 01:17:56,317 You cheat..rascal. 1455 01:18:15,673 --> 01:18:17,332 - Shall we go? - Ah.. 1456 01:18:32,554 --> 01:18:33,669 - Hello? - Hello! 1457 01:18:34,083 --> 01:18:36,233 - Is this Vijeesh Manmadhan's number? - Yes 1458 01:18:37,421 --> 01:18:40,371 - Who is it? - This is Muhamma S.I Sharafuddin calling 1459 01:18:40,501 --> 01:18:42,739 A missing case has been registered on your name, Vijeesh. 1460 01:18:42,939 --> 01:18:43,835 - What is it? - Hello 1461 01:18:43,835 --> 01:18:45,852 It's Muhamma S.I , There is a case on my name. 1462 01:18:45,852 --> 01:18:47,719 - I know him - Hello... 1463 01:18:47,719 --> 01:18:50,073 - What's happening? - Is it the police? Turn the loudspeaker on 1464 01:18:50,299 --> 01:18:53,472 - Okay - Hello, is this Vijeesh? 1465 01:18:54,016 --> 01:18:58,355 - I am Aravindan, member of BRS. - BRS?! I don't know! 1466 01:18:58,806 --> 01:19:02,077 Hello? You got the matter? It's a case now, friend. 1467 01:19:02,489 --> 01:19:06,880 - I know sir, I'm in his house itself as a moderator - [Indistinct chatter] 1468 01:19:07,790 --> 01:19:10,205 Oh how is that boy's character? Did he kidnap her 1469 01:19:10,205 --> 01:19:11,822 No..! Say no 1470 01:19:11,822 --> 01:19:16,111 - Hello, is that boy innocent? - Yes, I heard that he is a poor guy 1471 01:19:17,216 --> 01:19:17,980 He is a poor guy! 1472 01:19:17,980 --> 01:19:20,739 So, I will catch him today. You don't interfere in this 1473 01:19:20,739 --> 01:19:22,142 Oops, that's not possible! 1474 01:19:22,142 --> 01:19:24,847 Ask your people not to create a mess 1475 01:19:25,134 --> 01:19:28,925 Case will change, if people quarrel each other on an affair case, I'm warning you 1476 01:19:28,925 --> 01:19:30,893 - I know sir, I will take care of it - Viji, he says he will catch you 1477 01:19:31,100 --> 01:19:34,132 - Ask him to come to the police station - Okay sir 1478 01:19:35,432 --> 01:19:36,166 Don't create a mess 1479 01:19:36,166 --> 01:19:38,703 - It's not like we think, I know the S.I , he is troublesome 1480 01:19:38,703 --> 01:19:39,972 - So..? Should we go to jail? 1481 01:19:40,243 --> 01:19:42,107 - I just warned you, that SI... - What? 1482 01:19:42,107 --> 01:19:44,993 Now I have to go to the station for you! Stop everything! 1483 01:19:45,240 --> 01:19:47,598 - No, bro.. - Not bro, dad, your dad! 1484 01:19:47,598 --> 01:19:50,433 Hey! few minutes back, when Mangalam was shouting here, 1485 01:19:50,433 --> 01:19:52,355 I had to stay aside as if I swallowed something 1486 01:19:52,483 --> 01:19:54,072 - That was because of you guys! - We?! 1487 01:19:54,072 --> 01:19:57,932 For every malpractice of you, even for your love I have been with you like a friend, right? 1488 01:19:57,932 --> 01:19:59,264 - Don't say like that - Stay away!! 1489 01:19:59,264 --> 01:20:01,692 Even though, you hid everything from me for a while! 1490 01:20:01,995 --> 01:20:04,738 You can wander with any natives! But you won't share with your own dad! 1491 01:20:04,738 --> 01:20:07,383 Bro, I don't even know about it, please don't talk like everyone else 1492 01:20:07,383 --> 01:20:11,132 This would've been solved within an hour, your deeds made it worse 1493 01:20:11,291 --> 01:20:13,853 Now you itself face its consequences 1494 01:20:14,019 --> 01:20:18,024 Leave from here. I can't handle women case and police case together! 1495 01:20:18,575 --> 01:20:20,229 Hah, what a talk is that bro? 1496 01:20:20,229 --> 01:20:23,867 Where can they go? Let them love, you should've a connection with them 1497 01:20:23,867 --> 01:20:26,465 Chani, I won't think that you are insane, I will smash your face! understand?! 1498 01:20:26,465 --> 01:20:28,060 It's not my words; it's Gurudeva's 1499 01:20:28,060 --> 01:20:31,408 Hey! you can enter my home after solving all the problems, just go away! 1500 01:20:31,408 --> 01:20:35,999 - You should have done this earlier - Did I ask you? Shut up! 1501 01:20:35,999 --> 01:20:39,294 - Bro.. - I am brother to you now, don't make me do more! 1502 01:20:39,294 --> 01:20:41,710 - What to do more?! - Call him & leave! 1503 01:20:41,710 --> 01:20:43,586 - Just go away - Bro come, let's not get beaten up 1504 01:20:46,535 --> 01:20:47,867 - Let's go, bro... - You get lost! 1505 01:20:56,959 --> 01:20:57,963 Hey! son... 1506 01:20:58,823 --> 01:21:01,588 Hey! What can I do with her if you're going? 1507 01:21:01,588 --> 01:21:05,869 ♪♪ The rain that rained with trust Is now has gone.. ♪♪ 1508 01:21:05,869 --> 01:21:09,861 ♪♪ And to the sunshine... The butterfly mind descends.. ♪♪ 1509 01:21:10,374 --> 01:21:14,653 ♪♪ if you think you have.. grown any height... ♪♪ 1510 01:21:14,653 --> 01:21:18,368 ♪♪ The woman power who is your half... Is your life's luck! ♪♪ 1511 01:21:19,130 --> 01:21:23,355 ♪♪ Melting one by one.. By Understanding the mistakes... ♪♪ 1512 01:21:23,355 --> 01:21:27,906 ♪♪ At the end, to rejoin.. To you, she is dependent! ♪♪ 1513 01:21:32,212 --> 01:21:36,285 ♪♪ As a battlefield... When heart pounds.. ♪♪ 1514 01:21:36,471 --> 01:21:40,774 ♪♪ A song that is forgotten to be hummed... Is life... ♪♪ 1515 01:21:40,878 --> 01:21:43,865 ♪♪ If you win or lose in this race.. ♪♪ 1516 01:21:43,865 --> 01:21:49,294 ♪♪ Remember, that someone is there for you far away.. ♪♪ 1517 01:21:54,068 --> 01:21:58,315 ♪♪ Even if I stand beside... In black.. ♪♪ 1518 01:21:58,315 --> 01:22:02,380 ♪♪ It's not going to be a bond but a tie Indeed... ♪♪ 1519 01:22:02,674 --> 01:22:06,995 ♪♪ By taki sword in grudge And to sow trouble.... ♪♪ 1520 01:22:06,995 --> 01:22:11,896 ♪♪ Don't waste your young time In the corners of town! ♪♪ 1521 01:22:26,922 --> 01:22:29,413 Hey Aji! Your bro has no plans to become decent? 1522 01:22:29,899 --> 01:22:31,405 Are you marrying your sister to him?! 1523 01:22:31,939 --> 01:22:32,895 Stop, stop, stop!! 1524 01:22:33,914 --> 01:22:36,853 - What kind of a talk is that? - What talk? 1525 01:22:36,853 --> 01:22:38,065 You mentioned my sister??! 1526 01:22:38,065 --> 01:22:39,834 No, when you asked about my bro's decency 1527 01:22:39,834 --> 01:22:42,163 I thought your sister Jaysree is about to get married 1528 01:22:42,660 --> 01:22:44,487 - What?! - You just leave Jayaraman 1529 01:22:44,662 --> 01:22:47,329 - Are you gonna bite me if I won't go?! - Yes, I will 1530 01:22:47,329 --> 01:22:49,355 - Will you..will you bite me?! - Ahh 1531 01:22:49,355 --> 01:22:49,742 Oh..! 1532 01:22:50,085 --> 01:22:52,495 - I will smash your face then!! - [Laughing] 1533 01:22:52,686 --> 01:22:56,102 - Just go away, you mocking me in the morning itself? - Keep your tactics at home! 1534 01:22:56,102 --> 01:22:57,220 Are you pushing me?! 1535 01:22:57,220 --> 01:23:01,145 - Don't touch body, just go away - Please...Aji! please 1536 01:23:01,304 --> 01:23:03,462 - Just send them from here - Aji! come here 1537 01:23:03,797 --> 01:23:04,945 What are you doing? 1538 01:23:05,208 --> 01:23:06,735 I will break your leg, if you push the bike 1539 01:23:06,735 --> 01:23:10,129 - VT, he is already on his verge, you leave now - We also will get angry 1540 01:23:10,162 --> 01:23:11,437 Leave.. 1541 01:23:11,437 --> 01:23:13,038 - Simply creating a useless mess! - Leave it, go. 1542 01:23:13,038 --> 01:23:15,568 We know what to do, don't interfere in this 1543 01:23:16,110 --> 01:23:19,607 Tell him that the police will be read y to come if we call now 1544 01:23:19,607 --> 01:23:22,444 - Okay sir, we will - We will mind our business 1545 01:23:22,444 --> 01:23:25,004 - Ansar, ask him to wait and see - You get on... 1546 01:23:25,004 --> 01:23:27,276 He has come in the morning itself seeking people to bite! 1547 01:23:27,276 --> 01:23:28,488 Dude, move the bike's stand 1548 01:23:28,488 --> 01:23:30,570 You won't have teeth left in your mouth! Sister, a glass of milk 1549 01:23:30,570 --> 01:23:32,813 Behave yourself Aji 1550 01:23:32,813 --> 01:23:35,449 He was my classmate, he has come to harm me because I'm another party! 1551 01:23:35,584 --> 01:23:38,578 - There is a problem, Ram bro called me - Eh..!? 1552 01:23:38,578 --> 01:23:41,297 - There is a girl near Aroor bridge - And you are saying only now! 1553 01:23:41,297 --> 01:23:42,696 We should go from here soon 1554 01:23:43,352 --> 01:23:44,297 Dude, start the bike 1555 01:23:45,171 --> 01:23:47,870 - Sajith, come [Indistinct chatter] 1556 01:23:47,870 --> 01:23:49,427 - Where are we going? - Just get on the bike 1557 01:23:49,946 --> 01:23:50,432 Come 1558 01:23:51,090 --> 01:23:53,129 - I am not coming - Ajiii - Please get on the bike dude 1559 01:23:54,014 --> 01:23:55,138 Hey, Viji come and get in 1560 01:23:55,138 --> 01:23:55,963 Aji, you.. 1561 01:23:56,563 --> 01:23:57,694 You come in your vehicle 1562 01:23:59,511 --> 01:24:00,682 Aji, get in fast 1563 01:24:01,133 --> 01:24:03,799 - Your shirt is dirty, it's bad if people see it - But it is yours na? 1564 01:24:04,078 --> 01:24:05,679 Get on the bike soon, hold this mobile 1565 01:24:20,134 --> 01:24:21,745 - Bro, just come here - Ah 1566 01:24:22,055 --> 01:24:22,629 Just come here 1567 01:24:23,330 --> 01:24:23,681 Best! 1568 01:24:25,136 --> 01:24:25,497 Come 1569 01:24:26,741 --> 01:24:31,295 - Some girl jumped to the water from Aroor bridge - What? I can't hear properly 1570 01:24:31,407 --> 01:24:35,047 - I got a call from the station - Seems like it's something serious 1571 01:24:35,744 --> 01:24:36,710 - Please wait - Okay 1572 01:24:37,451 --> 01:24:39,314 Sir, what is the issue? 1573 01:24:40,733 --> 01:24:43,514 Break the toilet the result will be certain 1574 01:24:45,356 --> 01:24:48,248 In fact, you have to get married today Viji 1575 01:24:50,597 --> 01:24:55,018 That's it Bro's Thoppil gang said that they will search in the bus stand 1576 01:24:55,568 --> 01:24:59,724 Dingan said that he traced her last location from Palakkad-Thrissur route 1577 01:24:59,899 --> 01:25:02,498 - That is a few hours back, right? - Is her phone still switched off? 1578 01:25:02,729 --> 01:25:03,311 Hmm... 1579 01:25:03,569 --> 01:25:06,013 Bro, can I ask you one thing, is she working in coir company? 1580 01:25:06,355 --> 01:25:07,742 Yeah, she is the accountant there 1581 01:25:08,338 --> 01:25:11,467 I think she is financially struggling, she left from there stealing 10,000 rupees 1582 01:25:11,467 --> 01:25:14,669 - Eh..!? Who told you this? - The workers in there 1583 01:25:15,103 --> 01:25:16,640 Even the workers know about it, right? 1584 01:25:17,308 --> 01:25:19,305 Don't worry, it came in our secret WhatsApp group 1585 01:25:19,305 --> 01:25:20,332 [Phone ringing] 1586 01:25:20,332 --> 01:25:21,433 Eh..? Who is that? 1587 01:25:25,248 --> 01:25:25,968 Hello bro? 1588 01:25:27,334 --> 01:25:29,863 Hey, that's some girl from Eramalloor 1589 01:25:30,234 --> 01:25:30,943 [Sighing] 1590 01:25:32,296 --> 01:25:33,388 Where is Viji? 1591 01:25:33,870 --> 01:25:36,094 He is here, changed his dress and...yyo!!! 1592 01:25:36,707 --> 01:25:39,004 Aww..! Kuttapan bro is standing in there 1593 01:25:39,711 --> 01:25:42,431 I'm not thinking that, where's this girl hidden?! 1594 01:25:43,104 --> 01:25:43,757 I will call you back 1595 01:25:47,218 --> 01:25:48,501 Ewh, what is this for? 1596 01:25:49,361 --> 01:25:50,054 What is it bro? 1597 01:25:50,533 --> 01:25:52,761 This was a useless thing! 1598 01:25:52,964 --> 01:25:54,741 - How much is it Pavithran? - 30 rupees 1599 01:25:54,857 --> 01:25:55,319 Here.. 1600 01:25:57,028 --> 01:25:57,736 Get on 1601 01:25:58,459 --> 01:26:00,228 - Where are we going? - Let's go anywhere! 1602 01:26:04,162 --> 01:26:06,817 [Sighing] 1603 01:26:07,140 --> 01:26:08,828 - Is he praying?! - [Laughing] 1604 01:26:09,338 --> 01:26:09,961 Go man..! 1605 01:26:10,744 --> 01:26:12,213 He is not a believer 1606 01:26:12,968 --> 01:26:14,114 He is the beautiful atheist 1607 01:26:51,021 --> 01:26:52,187 Mani bro..! 1608 01:26:53,248 --> 01:26:55,062 What's this, Eh..!? 1609 01:26:56,312 --> 01:26:58,646 Mani bro, uncle told that, many people are coming here... 1610 01:26:58,646 --> 01:27:00,437 So don't we need a bit of lighting ? 1611 01:27:00,437 --> 01:27:02,479 Then make a pavilion & cover it with white 1612 01:27:02,479 --> 01:27:03,119 Oh! he didn't say that 1613 01:27:03,144 --> 01:27:04,622 Is anyone dead here? 1614 01:27:04,701 --> 01:27:05,804 Eh... 1615 01:27:17,266 --> 01:27:18,516 - Radha... - [Crying] 1616 01:27:19,771 --> 01:27:21,229 - Radha... - Husband is calling 1617 01:27:21,271 --> 01:27:22,854 - Radha... - Ah...? 1618 01:27:23,021 --> 01:27:23,937 Hey! Radha.. 1619 01:27:24,937 --> 01:27:26,104 - Hey! Radha.. - What's it? 1620 01:27:26,104 --> 01:27:27,687 Come here 1621 01:27:28,687 --> 01:27:29,854 Did our daughter die? 1622 01:27:29,854 --> 01:27:31,396 Did our daughter die? 1623 01:27:31,396 --> 01:27:33,979 - No - She's missing for a certain period 1624 01:27:34,021 --> 01:27:36,937 If she is missing, does it mean that she is dead? 1625 01:27:36,937 --> 01:27:38,812 - People are watching - Is she dead, just shut up 1626 01:27:39,896 --> 01:27:43,979 Did you differentiate between him and her in this house? 1627 01:27:44,021 --> 01:27:46,646 - [Clicking the tongue] - Is there any differentiation in this house? 1628 01:27:46,854 --> 01:27:47,979 - Tell - No 1629 01:27:47,979 --> 01:27:48,979 - Was it there? - No 1630 01:27:48,979 --> 01:27:51,312 There wasn't, it wasn't there in this house 1631 01:27:51,312 --> 01:27:53,312 Right, there was no such differentiation in here 1632 01:27:53,604 --> 01:27:56,396 Let it be, didn't everyone have freedom of speech here? 1633 01:27:56,729 --> 01:27:59,479 Didn't me, you and our children have it? right ? 1634 01:27:59,604 --> 01:28:01,062 - Wasn't there? - Yes 1635 01:28:01,062 --> 01:28:02,146 Yes, it is 1636 01:28:02,562 --> 01:28:04,354 There was freedom of speech in this house 1637 01:28:04,354 --> 01:28:05,854 There was communism in here, right? 1638 01:28:05,854 --> 01:28:07,562 - Wasn't there communism in this house? - What's all this? 1639 01:28:07,729 --> 01:28:10,146 Hey Radhamani, there was communism here? 1640 01:28:10,146 --> 01:28:11,396 - Yes, it was there - Yes, it was there!! 1641 01:28:11,646 --> 01:28:13,229 There was communism in here 1642 01:28:13,937 --> 01:28:19,104 But I didn't know that idiot boy had come here, did you know? 1643 01:28:19,229 --> 01:28:20,146 - Did you know? - No 1644 01:28:20,146 --> 01:28:21,812 No, none of us knew 1645 01:28:22,146 --> 01:28:24,521 None of us knew that he had come here 1646 01:28:25,354 --> 01:28:27,521 - Hey, is this our house? - Yes 1647 01:28:27,729 --> 01:28:28,854 This is my house 1648 01:28:29,062 --> 01:28:30,354 Did you know that, this is my house 1649 01:28:30,521 --> 01:28:32,396 It's my own house! 1650 01:28:33,979 --> 01:28:37,271 Radha, do you know why these people have gathered like this? 1651 01:28:37,271 --> 01:28:38,646 Do you know why? 1652 01:28:38,687 --> 01:28:41,937 They had came here to enjoy someone’s grief 1653 01:28:41,937 --> 01:28:43,771 They are not here to comfort us 1654 01:28:44,229 --> 01:28:48,271 Don't waste my daughter's future, for the sake of God 1655 01:28:49,070 --> 01:28:52,479 Everyone please don't waste my daughter's future 1656 01:28:52,854 --> 01:28:55,271 Just go from here everyone 1657 01:28:56,062 --> 01:28:57,312 Please go from here 1658 01:28:57,312 --> 01:29:00,354 [Crying] 1659 01:29:03,729 --> 01:29:05,104 Radhamani 1660 01:29:05,187 --> 01:29:07,354 [Crying] 1661 01:29:16,729 --> 01:29:18,937 - Don't worry dear - What's it? 1662 01:29:20,434 --> 01:29:21,090 Mom... 1663 01:29:22,187 --> 01:29:22,979 What happened? 1664 01:29:23,896 --> 01:29:24,812 What is it dad? 1665 01:29:24,854 --> 01:29:28,229 Our Rani's future is gone, everyone get to know about it 1666 01:29:28,229 --> 01:29:28,812 Oh..! 1667 01:29:29,397 --> 01:29:32,062 So if the natives will not know it, then will there be no problem for you dad? 1668 01:29:32,187 --> 01:29:33,271 Just leave me 1669 01:29:33,354 --> 01:29:36,271 If her future gets spoiled by the natives knowing it, let it be spoiled dad 1670 01:29:36,271 --> 01:29:36,771 Hey! 1671 01:29:36,771 --> 01:29:38,437 It's my sister too who went missing 1672 01:29:38,771 --> 01:29:39,187 Hey! 1673 01:29:39,187 --> 01:29:40,354 I know what to do 1674 01:29:40,354 --> 01:29:42,771 Just wait, what are you going to do? 1675 01:29:42,812 --> 01:29:44,604 Just take care of him son 1676 01:29:44,604 --> 01:29:47,229 Dad said it out of his concern 1677 01:29:47,229 --> 01:29:49,354 Don't get tense, aren't we with you? 1678 01:29:49,562 --> 01:29:51,604 Wherever Rani is, we will find her 1679 01:29:51,604 --> 01:29:52,354 Dad 1680 01:29:53,937 --> 01:29:55,062 Daughter... 1681 01:29:55,729 --> 01:29:56,687 [Crying] 1682 01:29:56,729 --> 01:29:59,396 Where are you, my daughter? 1683 01:29:59,771 --> 01:30:03,146 We can find the girl, where can she go, Eh!? What's this ? 1684 01:30:03,312 --> 01:30:03,771 Mm... 1685 01:30:04,812 --> 01:30:05,812 I will take it 1686 01:30:06,229 --> 01:30:08,812 Where can that girl go? She will come 1687 01:30:09,354 --> 01:30:10,604 We have seen this many times! 1688 01:30:10,854 --> 01:30:12,021 It will be like that only 1689 01:30:12,021 --> 01:30:15,271 Greetings! Welcome to the News Starvision's breaking news 1690 01:30:15,771 --> 01:30:19,646 The Japan water authority has informed that the repairs of the damaged pipeline is over 1691 01:30:19,646 --> 01:30:22,146 Drinking water supply will be restored from Monday 1692 01:30:22,146 --> 01:30:25,771 The fishermen rescued the girl who jump to the lake from Aroor bridge 1693 01:30:25,771 --> 01:30:28,771 The student is in treatment at a private hospital in Ernakulam 1694 01:30:29,354 --> 01:30:32,937 The mystery of the missing girl from Polakadan kavala continues 1695 01:30:32,937 --> 01:30:35,687 The police said that the possibility of conflict in that area is under control 1696 01:30:35,687 --> 01:30:39,312 Detailed news will be at 8 p.m, watch it in your own News Starvision channel 1697 01:30:45,187 --> 01:30:46,646 - Is it Vinu? - Come on 1698 01:30:46,646 --> 01:30:48,312 - Yes bro, it is Vinu - Ah 1699 01:30:49,854 --> 01:30:50,771 Give me black tea 1700 01:30:52,312 --> 01:30:53,229 - Bro - Oh! 1701 01:30:53,354 --> 01:30:55,687 - Did Aravindan come? - No, no, sit down 1702 01:30:55,687 --> 01:30:57,187 - Take him a tea - No 1703 01:30:57,187 --> 01:30:58,562 - Hey! there is some issue - Ah..? 1704 01:30:58,562 --> 01:31:01,854 Aji and Viji were beaten up from Cherthala town by the party members 1705 01:31:01,854 --> 01:31:03,729 Because that party members were the girl's family 1706 01:31:03,729 --> 01:31:05,479 Not because they're party members 1707 01:31:05,937 --> 01:31:09,521 In that name, BRS guys have beaten up our milkman Kuttan from the town 1708 01:31:10,187 --> 01:31:11,854 - We will respond to that - Go, sit and study 1709 01:31:11,979 --> 01:31:13,396 - Kuttan is an LC member - Ah 1710 01:31:14,521 --> 01:31:17,521 So, ask Aravindan to solve it, he is not attending my call 1711 01:31:17,521 --> 01:31:18,271 It's switched off 1712 01:31:18,479 --> 01:31:20,062 Please tell Aravindan to call me when he comes 1713 01:31:20,062 --> 01:31:20,854 I'll say 1714 01:31:20,896 --> 01:31:22,187 Do you have any information about that girl? 1715 01:31:22,187 --> 01:31:23,312 Uhh..I don't know 1716 01:31:24,146 --> 01:31:26,521 - There is a talk in the town - What's this? 1717 01:31:26,521 --> 01:31:28,187 - Come on - Okay then 1718 01:31:29,687 --> 01:31:30,937 Did they beat the milkman Kuttan? 1719 01:31:31,896 --> 01:31:34,104 There is police at the Gurumanthiram kavala 1720 01:31:34,812 --> 01:31:38,521 Our neighbor Rajappan is an INDPI member right? Why didn't the police beat him? 1721 01:31:39,896 --> 01:31:42,812 Get lost! Asking unwanted question.Go! 1722 01:31:47,396 --> 01:31:51,479 There was a commotion in town as the party members broke into the office 1723 01:31:52,187 --> 01:31:52,979 I knew it 1724 01:32:05,062 --> 01:32:07,646 - Bro, the tea is strong, right? -Did they drink? 1725 01:32:07,687 --> 01:32:09,187 - Yeah, it is for them - Give 1726 01:32:09,187 --> 01:32:10,979 - Da, you have something - I don't want 1727 01:32:10,979 --> 01:32:11,896 Aji bro.. 1728 01:32:13,187 --> 01:32:14,854 - Drink it - Keep it there 1729 01:32:16,062 --> 01:32:17,937 - Hold this - Eh? Don't you want to? 1730 01:32:18,271 --> 01:32:19,521 - Hello? - Tell me, Ammu 1731 01:32:19,521 --> 01:32:21,062 - Don't wake her up - Hello? 1732 01:32:21,062 --> 01:32:21,751 Where are you Aji? 1733 01:32:21,751 --> 01:32:25,079 - I am here with Viji, don't you know the situation? - That's what I have to ask 1734 01:32:25,605 --> 01:32:28,105 - Why don't you understand my situation? - What's wrong about your situation? 1735 01:32:28,105 --> 01:32:30,670 - You have a father and mother there, eh? - Aji stop! 1736 01:32:30,670 --> 01:32:33,848 I left my father and mother and I came with you 1737 01:32:33,848 --> 01:32:36,504 It 's not to sit with your father and mother but to spend time with you 1738 01:32:36,504 --> 01:32:38,604 - They are not like your mom and dad - Aji... 1739 01:32:38,604 --> 01:32:41,075 They are not like your father and mother, my mom is really funny... 1740 01:32:41,075 --> 01:32:42,307 ...it's not like you have seen before 1741 01:32:42,307 --> 01:32:46,206 Hello, Aji, don't tease me, I have my own identity 1742 01:32:46,206 --> 01:32:48,611 Don't insult Aji, don't you understand? 1743 01:32:51,467 --> 01:32:53,300 - Do you understand Aji? - Ehh? 1744 01:32:53,300 --> 01:32:56,438 - Hello Aji? - Is this that thing we understand only after marriage 1745 01:32:56,438 --> 01:32:56,771 Aji.. 1746 01:32:56,771 --> 01:32:57,340 Viji... 1747 01:32:59,886 --> 01:33:01,664 - My Lord... - How long have we been starving..! 1748 01:33:01,664 --> 01:33:04,253 - We left at dawn -Who called you? 1749 01:33:04,253 --> 01:33:06,033 - It was Kavya - What did she say? 1750 01:33:06,768 --> 01:33:09,169 You won't understand it now You will understand it only after marriage 1751 01:33:09,718 --> 01:33:14,426 - Is your wedding over? - So today is the first night of Aji bro, isn't it? Hm... 1752 01:33:18,354 --> 01:33:19,021 [Smiling] 1753 01:33:19,153 --> 01:33:20,456 Aji bro's fortune 1754 01:33:24,886 --> 01:33:25,969 Who is that? 1755 01:33:26,752 --> 01:33:28,371 - That's them - Bro, can I have one more black tea? 1756 01:33:36,212 --> 01:33:37,254 Just get lost! 1757 01:33:37,938 --> 01:33:42,772 Hey Viji, don't be tensed It's our Gopi bro’s daughter, we can convince her 1758 01:33:42,939 --> 01:33:46,564 - I will talk if you need , I'm not afraid - I have no tension, let her go if she needs 1759 01:33:47,718 --> 01:33:49,468 I want to know where Rani is 1760 01:33:51,726 --> 01:33:52,461 I will call mom 1761 01:33:52,461 --> 01:33:57,061 I really liked that girl until a few days ago I have told to her our stories 1762 01:33:58,212 --> 01:34:01,462 I have a feeling that this is my fault. 1763 01:34:01,462 --> 01:34:06,051 Viji, look here, when I think about it, there is no fault on your side. 1764 01:34:06,348 --> 01:34:08,110 Everything you did is right, there is nothing wrong 1765 01:34:08,271 --> 01:34:11,438 And I am here with you, then why are you worrying? 1766 01:34:11,652 --> 01:34:12,372 Don't be scared. 1767 01:34:13,498 --> 01:34:13,967 What's up? 1768 01:34:15,045 --> 01:34:16,795 Let Aji go home. 1769 01:34:17,456 --> 01:34:18,498 Why am I going home? 1770 01:34:18,891 --> 01:34:21,141 - Someone wants to be with him, right? - Bro, someone should be there, na? 1771 01:34:21,141 --> 01:34:23,147 - Didn't a girl come with you? - Oh, I forgot about it 1772 01:34:23,147 --> 01:34:25,552 That's right bro, none of us can go there anyway. 1773 01:34:25,552 --> 01:34:27,675 - Bro itself should go - There is no need to stay, right? 1774 01:34:28,278 --> 01:34:30,778 You may leave then, bro is also alone there. 1775 01:34:31,474 --> 01:34:34,099 I have set up bedding at uncle's home 1776 01:34:34,272 --> 01:34:36,431 And what's the use of us all staying here? You go home. 1777 01:34:37,528 --> 01:34:40,044 - Is it true? - Viji, is there charge in your phone? 1778 01:34:40,497 --> 01:34:41,497 You can charge it from here. 1779 01:34:41,812 --> 01:34:43,604 Plug the charger in there, ok. 1780 01:34:43,974 --> 01:34:46,516 There is no other scene from Kavya's house, right? 1781 01:34:46,641 --> 01:34:48,932 Hey what there's father and mother , here too is! 1782 01:34:48,932 --> 01:34:49,653 - You come here. - What is it Aji? 1783 01:34:50,133 --> 01:34:51,466 - One omelette less - What is it? 1784 01:34:52,270 --> 01:34:52,729 Eh..? 1785 01:34:57,402 --> 01:34:58,652 Don't be tense. 1786 01:34:59,641 --> 01:35:01,224 There are some people around our house. 1787 01:35:01,504 --> 01:35:02,587 - Guard? - Some more water. 1788 01:35:02,587 --> 01:35:03,629 What for? 1789 01:35:05,901 --> 01:35:08,235 Didn't the girl's family beat you from the office? 1790 01:35:08,689 --> 01:35:11,015 In turn they beat milkman Kuttan from the junction 1791 01:35:11,015 --> 01:35:12,449 -Eh? Ah - BRS members. 1792 01:35:13,249 --> 01:35:16,855 - The girl's family will beat me, it's natural, why did they beat the milkman? - Natural!! 1793 01:35:17,499 --> 01:35:20,040 I don't know whether they are to help us or trouble us. 1794 01:35:20,646 --> 01:35:21,646 What is this? 1795 01:35:21,944 --> 01:35:24,278 I don't understand anything 1796 01:35:24,641 --> 01:35:25,990 To destroy the peace. 1797 01:35:25,990 --> 01:35:26,812 [Indistinct chatter] 1798 01:35:26,812 --> 01:35:32,004 Bro is alone there, and I want to see Kavya. 1799 01:35:32,243 --> 01:35:33,390 You leave, it's okay. 1800 01:35:33,563 --> 01:35:37,063 Her dad woke up early for some death rituals everything turned into a mess 1801 01:35:37,063 --> 01:35:40,284 - Why do you convince me of all these? You leave bro - No, I'm leaving you alone here 1802 01:35:41,520 --> 01:35:44,372 - Don't make it over, Aji, you go. - Come here 1803 01:35:44,372 --> 01:35:45,163 Where..? 1804 01:35:46,208 --> 01:35:47,027 - No no - What is it? 1805 01:35:47,860 --> 01:35:49,999 - I only know now - Must be with him. 1806 01:35:50,384 --> 01:35:51,426 Isn't he our guy? 1807 01:35:52,705 --> 01:35:53,997 - I am leaving. - Mm.. 1808 01:35:55,230 --> 01:35:56,313 Don't you want the bike? 1809 01:35:56,635 --> 01:35:57,968 I will hire an auto 1810 01:36:02,327 --> 01:36:04,516 - What is it? - Cigarette 1811 01:36:04,516 --> 01:36:05,049 Oh that 1812 01:36:06,123 --> 01:36:07,456 It's under my mattress if you want it. 1813 01:36:07,456 --> 01:36:08,671 - I'll take that - Okay, okay 1814 01:36:08,671 --> 01:36:09,997 - Aju, you should call after you arrive - Okay 1815 01:36:10,325 --> 01:36:11,003 I will call you. 1816 01:36:11,414 --> 01:36:13,456 Someone beat up our Aravind bro at the Kodathikkavala 1817 01:36:13,736 --> 01:36:14,736 - What? - He is hospitalized now 1818 01:36:14,843 --> 01:36:17,051 - Why? - That's why I told him not to go on the bike. 1819 01:36:17,450 --> 01:36:19,254 - What rubbish is this? - You come 1820 01:36:20,034 --> 01:36:21,914 - Come, let's have something. - Bro, serve Dosas ( A Kerala food) 1821 01:36:22,760 --> 01:36:23,280 For you three? 1822 01:36:23,280 --> 01:36:23,658 Okay, serve 1823 01:36:25,384 --> 01:36:27,568 Are you going to smoke Viji, you can smoke after having this 1824 01:36:28,313 --> 01:36:29,914 I am not eating, I'm not in a mood. 1825 01:36:29,914 --> 01:36:31,557 Viji, you haven't eaten anything since morning. 1826 01:36:31,796 --> 01:36:34,308 If you want go here and there, you need health, I must say. 1827 01:36:34,515 --> 01:36:36,432 I don't know if she has eaten anything since morning. 1828 01:36:36,635 --> 01:36:38,794 There's no clue about where she is or what happened to her 1829 01:36:40,301 --> 01:36:42,194 At least, I loved her for a long time, na?! 1830 01:36:43,099 --> 01:36:44,456 - Viji..!! - I feel like missing her. 1831 01:36:44,575 --> 01:36:47,241 - Dude, not only us, the police are also seeking her, right? - Aren't the police looking for him too? 1832 01:36:47,843 --> 01:36:51,242 Police can't even find this guy sitting here? How can they find the missing girl then?! 1833 01:36:53,427 --> 01:36:56,338 Hey dear, have an omelette and go. 1834 01:36:56,533 --> 01:36:57,825 - I don't want - You said you don't want Dosa 1835 01:36:58,390 --> 01:37:00,104 There is quarrel in the town, you won't get anything there. 1836 01:37:00,426 --> 01:37:02,051 - Bro, it's okay, you can serve Dosas - It doesn't matter 1837 01:37:04,576 --> 01:37:05,671 Hey, come and eat 1838 01:37:06,746 --> 01:37:08,862 Bro, it's okay, he'll eat, you take the dosa. 1839 01:37:12,253 --> 01:37:13,961 It's ringing, her phone is ringing. 1840 01:37:14,181 --> 01:37:15,098 Eh, is it ringing?.. 1841 01:37:16,413 --> 01:37:18,314 - Where..where? - One minute 1842 01:37:18,314 --> 01:37:19,795 Has she spoken to anyone in your house before? 1843 01:37:19,795 --> 01:37:21,360 Yes, she has spoken to mother. 1844 01:37:22,215 --> 01:37:25,449 Do one thing, for a sentiment tell her your mom is hospitalized 1845 01:37:25,657 --> 01:37:26,907 - Say it - Hey, that's not right 1846 01:37:27,020 --> 01:37:27,693 - Hold this. - Okay 1847 01:37:27,866 --> 01:37:30,991 - It's okay, it will work, just say it. - If she attends the call, tell her you mom is hospitalized 1848 01:37:30,991 --> 01:37:31,575 That's not right. 1849 01:37:31,575 --> 01:37:32,676 [Stammers] 1850 01:37:32,824 --> 01:37:33,449 Hold this. 1851 01:37:33,741 --> 01:37:34,949 Hello..hello..hello 1852 01:37:35,253 --> 01:37:37,045 Rani, Rani, my dear, darling. 1853 01:37:37,474 --> 01:37:38,931 - Where are you dear? - Put it in the speaker. 1854 01:37:39,319 --> 01:37:40,069 Hello Rani 1855 01:37:40,313 --> 01:37:41,354 Rani what's wrong with you? 1856 01:37:41,354 --> 01:37:43,800 Do you have any idea what happened to the time, Rani? Tell me where you are. 1857 01:37:44,227 --> 01:37:49,727 - Rani please tell me something Rani. - Tell mother is in the hospital. 1858 01:37:50,538 --> 01:37:51,788 Rani, my mother is in the hospital. 1859 01:37:53,206 --> 01:37:54,503 I couldn't even go there. 1860 01:37:55,733 --> 01:37:58,271 There is a big fight going on in our town. 1861 01:37:58,271 --> 01:38:01,087 Here, it's a big problem. People are going to the hospital. 1862 01:38:01,087 --> 01:38:02,973 Rani, please tell me where you are. 1863 01:38:02,973 --> 01:38:07,414 - What happened to your mother? - Tell, mom is about to die. 1864 01:38:08,081 --> 01:38:12,540 - Hello, what happened to your mother? - I don't know what happened to mom. 1865 01:38:12,540 --> 01:38:14,957 I don't know. Because, the hospital is full of police. 1866 01:38:15,124 --> 01:38:16,749 So I couldn't go there. 1867 01:38:17,457 --> 01:38:19,796 It's very problem in here, then, your are missing 1868 01:38:20,057 --> 01:38:22,640 Your people and family came to my house and created a big problem. 1869 01:38:22,855 --> 01:38:24,605 There is a big fight in our place. 1870 01:38:25,008 --> 01:38:27,360 The police took Aji, because they didn't get me... 1871 01:38:27,360 --> 01:38:30,551 Because they could not find me, my brother Aji has been taken by the police. 1872 01:38:30,551 --> 01:38:32,794 Do you know that? Rani, it's very troublesome here. 1873 01:38:32,794 --> 01:38:34,187 Please tell me where you are. 1874 01:38:35,146 --> 01:38:36,063 Time.. 1875 01:38:36,063 --> 01:38:38,277 Do you have any ideas? What time is it, Rani? 1876 01:38:38,277 --> 01:38:42,264 Rani, ok Rani Rani Tell me where are you? 1877 01:38:42,455 --> 01:38:44,372 - I can come anywhere. - Marriage 1878 01:38:45,814 --> 01:38:47,272 I will come there and see you 1879 01:38:47,272 --> 01:38:50,289 And then we can talk. We can solve everything by talking 1880 01:38:50,528 --> 01:38:53,319 - Rani.. - Tell , you will marry. 1881 01:38:54,033 --> 01:38:56,717 Let's get a knot, no, let's get married. 1882 01:38:58,028 --> 01:39:00,861 - You are lying. - Then... No, it's true 1883 01:39:01,110 --> 01:39:01,735 It's true.. 1884 01:39:03,216 --> 01:39:04,980 Let's go to Subhash's lodge in Ooty... 1885 01:39:05,747 --> 01:39:07,038 Let's go to Subhash's resort. 1886 01:39:07,973 --> 01:39:08,973 Let's go there. 1887 01:39:08,973 --> 01:39:12,003 Then we can go to a small temple in there and get married. 1888 01:39:12,003 --> 01:39:14,647 - That's it. - And there is no other problem, right? 1889 01:39:14,860 --> 01:39:17,819 My dear Rani, darling Tell me where are you? 1890 01:39:18,913 --> 01:39:20,163 - Rani - Mm.. 1891 01:39:21,277 --> 01:39:23,110 - My dear. - Mm.. 1892 01:39:24,022 --> 01:39:24,855 - Honey - Mm.. 1893 01:39:25,456 --> 01:39:27,497 Please tell me where you are. 1894 01:39:27,736 --> 01:39:28,403 What is it? 1895 01:39:29,748 --> 01:39:31,539 Please tell me where my dear is. 1896 01:39:32,259 --> 01:39:32,718 Please 1897 01:39:33,862 --> 01:39:36,508 - Am I on the bus now? - Bus..bus bus 1898 01:39:37,737 --> 01:39:38,779 Ok ok 1899 01:39:39,729 --> 01:39:41,188 Where is the bus going? 1900 01:39:42,170 --> 01:39:42,879 What is it? 1901 01:39:43,790 --> 01:39:47,873 The vehicle you are sitting now, where is it going? to where my dear took the ticket? 1902 01:39:48,604 --> 01:39:49,770 I don't know 1903 01:39:49,943 --> 01:39:50,860 I don't remember 1904 01:39:51,801 --> 01:39:54,551 It doesn't matter, you might have forgotten it. 1905 01:39:55,960 --> 01:39:57,830 So, you look up. 1906 01:39:59,381 --> 01:40:03,539 My dear look outside, then tell me how far the vehicle has reached. 1907 01:40:03,908 --> 01:40:06,021 - How far did you go? - What? 1908 01:40:06,312 --> 01:40:09,020 My dear, if you look out from the seat, you can. 1909 01:40:09,229 --> 01:40:11,854 The name of the place will be written, when the vehicle has reached somewhere. 1910 01:40:11,854 --> 01:40:13,718 Can you tell me how far the car has reached? 1911 01:40:13,718 --> 01:40:18,147 It's raining outside, the shutters are closed. I can't look 1912 01:40:18,147 --> 01:40:19,140 The shutter is down, right? 1913 01:40:19,140 --> 01:40:20,557 Then they can't see anything. 1914 01:40:23,668 --> 01:40:26,206 Then ask the person sitting next to you. 1915 01:40:26,206 --> 01:40:27,927 Ask where the bus is going? 1916 01:40:27,927 --> 01:40:29,500 - So that, we can know. - What dear 1917 01:40:29,729 --> 01:40:36,062 My dear, ask the person sitting next to you where this bus is going. 1918 01:40:37,128 --> 01:40:38,211 No one is around. 1919 01:40:39,170 --> 01:40:41,753 Me, conductor and driver left. 1920 01:40:42,807 --> 01:40:44,713 It's just you, conductor and the driver, isn't it? 1921 01:40:45,427 --> 01:40:45,802 Ok 1922 01:40:49,146 --> 01:40:52,479 Then what else can you do, ask the conductor where the vehicle is heading to. 1923 01:40:52,479 --> 01:40:54,533 - The conductor must know. - What dear 1924 01:40:55,045 --> 01:40:58,420 - My dear, that bus.. - Hello.. are you on a loudspeaker? 1925 01:40:59,361 --> 01:41:00,152 What dear? 1926 01:41:00,844 --> 01:41:02,677 Are you on loudspeaker? 1927 01:41:04,253 --> 01:41:05,003 No.. 1928 01:41:06,600 --> 01:41:09,206 My baby, ask the conductor... 1929 01:41:09,684 --> 01:41:13,517 - To where this bus is - The conductor is sleeping well, I can't ask da 1930 01:41:15,160 --> 01:41:20,410 Do one thing then, ask the driver who is driving that bus 1931 01:41:20,581 --> 01:41:24,915 Where is this going? The driver must be knowing, right? 1932 01:41:24,915 --> 01:41:25,653 What dear..? 1933 01:41:27,390 --> 01:41:33,187 My dear, ask the driver of that bus where this bus is going 1934 01:41:34,491 --> 01:41:37,789 Or the driver of your bus is also sleeping? 1935 01:41:37,789 --> 01:41:40,837 - Hey Viji.. Hey Viji - Da, she is insane! 1936 01:41:41,260 --> 01:41:43,330 So why did you break the phone? 1937 01:41:43,938 --> 01:41:45,859 We have been waiting for her reply since morning 1938 01:41:46,032 --> 01:41:49,778 - Aren't we hearing the abuse of the homies and locals? - Da 1939 01:41:50,446 --> 01:41:53,230 Hey Viji..If you try to ruin the thing in the end?! Do you understand? 1940 01:41:53,230 --> 01:41:57,171 - If you want to do things of your choice, you go & do! - Hey, she's making fun of us!! 1941 01:41:57,171 --> 01:41:59,313 - Didn't you realize it even now? - Get lost 1942 01:41:59,313 --> 01:42:01,777 I have seen her play quite a bit, I know this 1943 01:42:02,057 --> 01:42:04,557 - I have seen her weirdness quite a bit - Stop your rubbishness!! 1944 01:42:05,159 --> 01:42:06,266 Why did you throw the phone? 1945 01:42:09,486 --> 01:42:14,442 - Hey she is calling again, please talk - Viji please, I'll fall on your feet 1946 01:42:14,442 --> 01:42:15,355 - Shut up 1947 01:42:15,355 --> 01:42:17,529 Please talk, please 1948 01:42:17,778 --> 01:42:18,569 Shh.. 1949 01:42:20,703 --> 01:42:22,078 - Speak.. - Hello? 1950 01:42:23,259 --> 01:42:24,259 - Hello? - Speak please 1951 01:42:24,918 --> 01:42:27,043 - Please talk to her - Hello 1952 01:42:28,097 --> 01:42:33,676 The phone charge is low, it went off, what did you say? 1953 01:42:36,479 --> 01:42:37,976 Ask where she is 1954 01:42:37,976 --> 01:42:39,987 Rani I will apologize to you falling on your feet 1955 01:42:41,301 --> 01:42:45,260 I am sincerely sorry for all the mistakes I have done 1956 01:42:46,002 --> 01:42:47,877 [Breathing heavily] 1957 01:42:48,629 --> 01:42:51,390 Just tell me where you are my dear 1958 01:42:53,385 --> 01:42:54,177 Please 1959 01:42:58,985 --> 01:42:59,525 Rani.. 1960 01:43:01,884 --> 01:43:03,289 - Honey - Um 1961 01:43:06,915 --> 01:43:09,676 - Ask her - Where are you my dear? Eh? 1962 01:43:11,939 --> 01:43:13,564 I am about to reach Alappuzha 1963 01:43:14,297 --> 01:43:17,060 - Ask where in Alappuzha is she - Where in Alappuzha? 1964 01:43:17,937 --> 01:43:19,015 - At the transport stand 1965 01:43:20,050 --> 01:43:22,800 Ask her to stay there and tell you'll come there 1966 01:43:23,533 --> 01:43:27,267 Honey you stay there itself, I will come there just now I want to see you 1967 01:43:27,446 --> 01:43:27,808 Mmm 1968 01:43:27,909 --> 01:43:31,974 I'll be there in 15 minutes It's your dear saying 1969 01:43:34,773 --> 01:43:37,975 - Viji..start the bike - Save us Lord!!! 1970 01:43:41,104 --> 01:43:43,240 Go.. Go.. Go quickly...Go quickly 1971 01:44:05,977 --> 01:44:12,559 ♪♪ Far away... the rubbishness of the missing flower ♪♪ 1972 01:44:12,975 --> 01:44:20,266 ♪♪ This journey is to find you... Rani! ♪♪ 1973 01:44:21,346 --> 01:44:22,882 ♪♪ What's the story Raguvara? ♪♪ 1974 01:44:23,210 --> 01:44:24,555 ♪♪ Let's fight Manmadha ♪♪ 1975 01:44:25,027 --> 01:44:27,698 ♪♪ Maniyappa, get interfer in her matters ♪♪ 1976 01:44:28,828 --> 01:44:30,205 ♪♪ Its a burning story ♪♪ 1977 01:44:30,507 --> 01:44:31,974 ♪♪ It's a troublesome ♪♪ 1978 01:44:32,443 --> 01:44:34,904 ♪♪ Go through Cheruvaranam Kallavoor Vijaya ♪♪ 1979 01:44:47,909 --> 01:44:48,738 Go..go... 1980 01:44:50,546 --> 01:44:51,853 Go fast.. 1981 01:44:53,472 --> 01:44:56,110 Reni, don't make any trouble, I know where Rani is 1982 01:44:56,110 --> 01:44:57,605 If I don't go now, she will leave 1983 01:44:57,605 --> 01:44:58,366 Where will she go? 1984 01:44:59,081 --> 01:45:01,011 - Can't you understand if I tell you anything? - Move aside 1985 01:45:01,011 --> 01:45:02,681 [Indistinct quarrel] 1986 01:45:02,681 --> 01:45:04,319 You guys are the one who made this case this far 1987 01:45:04,441 --> 01:45:05,606 I'll tell you something 1988 01:45:05,836 --> 01:45:07,520 We're ready to face anything in this game 1989 01:45:07,773 --> 01:45:09,511 Viji let's hit them 1990 01:45:09,511 --> 01:45:10,470 Come on 1991 01:45:10,861 --> 01:45:13,449 [Indistinct quarrel] 1992 01:45:20,959 --> 01:45:21,353 Hey... 1993 01:45:21,640 --> 01:45:22,949 Move in front of my bike.. 1994 01:45:23,309 --> 01:45:24,017 Move aside! 1995 01:45:24,017 --> 01:45:25,129 Do you want to touch my boys 1996 01:45:25,129 --> 01:45:26,287 Move aside 1997 01:45:27,992 --> 01:45:31,116 - Hello Rani I will be there soon - You are cheating me again?! 1998 01:45:31,116 --> 01:45:32,302 - 5 minutes... - I am leaving 1999 01:45:32,302 --> 01:45:33,815 Let's go viji 2000 01:45:33,815 --> 01:45:35,360 Are you happy now?! 2001 01:45:36,000 --> 01:45:37,481 Fight & kill yourselves!! 2002 01:45:38,305 --> 01:45:39,764 Start your bike and let's go 2003 01:45:42,633 --> 01:45:44,772 I am not saying it out of guts 2004 01:45:46,342 --> 01:45:47,717 ♪♪ Searching for her.. ♪♪ 2005 01:45:47,929 --> 01:45:53,274 ♪♪ Kali pond, Valli pond, Kuruppam pond, Thirupuram pond ♪♪ 2006 01:45:53,765 --> 01:45:55,209 ♪♪ Thavallachella pond ♪♪ 2007 01:45:55,209 --> 01:46:01,776 ♪♪ Clash arise between the villagers Their elope made trouble for everyone.. ♪♪ 2008 01:46:02,599 --> 01:46:06,282 ♪♪ It's a trap, she is a burning flame♪♪ - It is Rani's call 2009 01:46:06,282 --> 01:46:09,410 ♪♪ It's like a game which played by our loved once ♪♪ - Hello Rani baby.. 2010 01:46:09,806 --> 01:46:11,938 - You don't have to come now, I'm going ♪♪ It's the fate of Aji and Viji ♪♪ 2011 01:46:11,938 --> 01:46:14,058 - My dear Rani, I will be there in 10 minutes ♪♪ It's like a burning flame ♪♪ 2012 01:46:14,293 --> 01:46:17,282 - Don't go, I'm here ♪♪ It's a begining of new hard time ♪♪ 2013 01:46:17,985 --> 01:46:25,017 ♪♪ Will she be the reason for another trouble again? ♪♪ 2014 01:46:31,057 --> 01:46:33,453 Viji you go look her, we will stay here..go... 2015 01:46:54,492 --> 01:46:56,340 Aji is not picking the call 2016 01:46:56,772 --> 01:46:57,858 Bro 2017 01:46:57,977 --> 01:46:58,924 What's up? 2018 01:46:58,924 --> 01:47:01,192 Aji bro ... He went inside 2019 01:47:01,192 --> 01:47:02,069 Where are they? 2020 01:47:02,798 --> 01:47:04,132 Where's my boy? 2021 01:47:41,196 --> 01:47:42,076 Raani.. 2022 01:48:16,874 --> 01:48:18,816 What have you done my dear? 2023 01:48:28,108 --> 01:48:28,668 Oh..! 2024 01:48:30,550 --> 01:48:31,335 Rani… Rani…. 2025 01:48:31,335 --> 01:48:32,162 Look at them! 2026 01:48:32,463 --> 01:48:35,119 Rani don't trick on me, the natives are watching, wakeup 2027 01:48:35,688 --> 01:48:37,064 Rani...dear… 2028 01:48:37,103 --> 01:48:37,565 Hey! 2029 01:48:37,565 --> 01:48:39,776 - What is it? - What is it? 2030 01:48:39,776 --> 01:48:41,035 This girl was sitting normally in here, what have you done to her? 2031 01:48:41,035 --> 01:48:41,827 I haven't done anything 2032 01:48:41,827 --> 01:48:44,064 No, no, he has done something, before the girl doesn't had any problem 2033 01:48:44,064 --> 01:48:44,696 Wakeup dear 2034 01:48:44,696 --> 01:48:46,817 - No, he had done something to this girl - I haven't done anything 2035 01:48:46,817 --> 01:48:48,403 He must have done something for sure 2036 01:48:48,403 --> 01:48:49,952 The girl doesn't have any problem look she is standing, Oh..! 2037 01:48:49,952 --> 01:48:50,723 I have seen it 2038 01:48:50,723 --> 01:48:52,421 Ansar, it's troublesome 2039 01:48:52,421 --> 01:48:53,330 Girl, wakeup.. 2040 01:48:53,330 --> 01:48:54,139 Ansar do something... 2041 01:48:54,139 --> 01:48:56,947 Call the police You, get a auto rickshaw 2042 01:48:57,536 --> 01:48:59,617 Come now, it appears troublesome 2043 01:48:59,617 --> 01:49:01,490 Bro, I have seen that he has done something to this girl 2044 01:49:01,490 --> 01:49:04,373 - I haven't done anything, please wake up - I have seen it 2045 01:49:04,373 --> 01:49:07,590 It's tomorrow, right? I will come to there, you can send it 2046 01:49:07,717 --> 01:49:09,935 - Sir, there is a problem in there - Where? 2047 01:49:09,935 --> 01:49:11,764 - Please come sir - Ok, go 2048 01:49:11,764 --> 01:49:14,342 Stay away, just hold her legs 2049 01:49:14,342 --> 01:49:16,813 - Chali, take the luggage - Hold her leg 2050 01:49:17,164 --> 01:49:18,631 - Hold her leg - Hey! 2051 01:49:18,660 --> 01:49:20,246 Sir, in there... 2052 01:49:20,246 --> 01:49:21,017 Everybody stay away from here 2053 01:49:21,017 --> 01:49:22,782 Move from here 2054 01:49:22,782 --> 01:49:24,782 Sir, this is the culprit of that missing case from that police station 2055 01:49:24,782 --> 01:49:26,601 - Yes sir, it's my brother - This is that missing girl 2056 01:49:26,601 --> 01:49:27,512 Yes...yes.. 2057 01:49:27,512 --> 01:49:28,133 It's a ganja case.. 2058 01:49:28,133 --> 01:49:29,142 Stay away… 2059 01:49:29,476 --> 01:49:31,503 Sir, she has fainted, we want to take her to the hospital 2060 01:49:31,503 --> 01:49:33,692 Lift her and lay her in the auto 2061 01:49:34,510 --> 01:49:36,254 Hold her carefully 2062 01:49:36,254 --> 01:49:37,316 You get in 2063 01:49:38,494 --> 01:49:38,805 Ok 2064 01:49:39,238 --> 01:49:40,371 Get in! 2065 01:49:41,328 --> 01:49:42,476 Viji, are you safe? 2066 01:49:42,476 --> 01:49:46,464 - Everyone stay away from there - Stop the vehicle 2067 01:49:54,121 --> 01:49:55,503 Catch them and put inside the vehicle 2068 01:49:56,304 --> 01:49:58,240 - There is no issue sir, I have bike with me - Just get inside the vehicle 2069 01:49:58,240 --> 01:50:02,389 Everyone get inside the vehicle [Indistinct chatter] 2070 01:50:02,389 --> 01:50:05,267 - Catch everyone - Stay away from here 2071 01:50:06,180 --> 01:50:08,677 - Get out - Sir, take me inside the jeep as well 2072 01:50:09,185 --> 01:50:12,176 - You don't have any other business? - This is my son, sir 2073 01:50:12,395 --> 01:50:15,788 Ah…! you are a great father! get in... 2074 01:50:15,788 --> 01:50:17,813 - Get outside from there - Please can I sit here? 2075 01:50:17,813 --> 01:50:18,586 Come outside 2076 01:50:20,228 --> 01:50:23,384 Hey! come outside from there 2077 01:50:23,384 --> 01:50:26,312 - Get inside, his father! - Get inside 2078 01:50:26,312 --> 01:50:27,471 The girl's head 2079 01:50:27,471 --> 01:50:28,767 - Tell them to hold her - You get inside the vehicle 2080 01:50:29,238 --> 01:50:31,537 They will take her in the auto-rickshaw, you just get inside 2081 01:50:31,537 --> 01:50:32,432 Get inside and sit 2082 01:50:34,404 --> 01:50:35,678 Start the vehicle to the district hospital 2083 01:50:41,688 --> 01:50:44,403 Bro, we are in the government hospital, I will call you 2084 01:50:44,739 --> 01:50:45,927 What happened to her sister? 2085 01:50:48,876 --> 01:50:49,636 Uncle... 2086 01:50:49,636 --> 01:50:50,585 Sister... 2087 01:50:59,510 --> 01:51:01,110 I'll call you back now i'm at hospital 2088 01:51:01,750 --> 01:51:03,363 It's Achu and he's asking about the progress 2089 01:51:03,715 --> 01:51:04,605 Sister… 2090 01:51:05,759 --> 01:51:07,192 Do you want something to drink from the canteen? 2091 01:51:07,204 --> 01:51:07,905 Now it's not needed 2092 01:51:08,076 --> 01:51:08,507 Ah..! 2093 01:51:17,819 --> 01:51:19,438 [Phone ringing] 2094 01:51:19,474 --> 01:51:20,781 [Yawning] 2095 01:51:22,438 --> 01:51:24,553 What’s it Rama? 2096 01:51:25,311 --> 01:51:26,424 Is it Madhavan Nair? 2097 01:51:27,066 --> 01:51:30,206 Did he came and went already? 2098 01:51:31,842 --> 01:51:34,486 Rama, one second I will call you, Mangalam is calling me 2099 01:51:34,486 --> 01:51:37,739 - What's it bro? - Your wife's family had came 2100 01:51:37,969 --> 01:51:39,398 Finally they came, and then what happened? 2101 01:51:39,927 --> 01:51:42,307 Your mother is calling let me ask what happened? 2102 01:51:45,351 --> 01:51:47,701 What happened Mangalam? 2103 01:51:48,293 --> 01:51:49,648 Progenitor had came... 2104 01:51:51,708 --> 01:51:53,128 - Uncle - What’s it? 2105 01:51:53,128 --> 01:51:54,600 Ammu had gone by deceiving us 2106 01:51:54,737 --> 01:51:55,189 With whom? 2107 01:51:55,189 --> 01:51:57,575 To the eldest son of that Manmadhan, his father run the toddy shop in Kinassery 2108 01:51:57,575 --> 01:51:59,049 - Let me kill her, uncle? - No 2109 01:51:59,385 --> 01:52:01,071 That rotten one, she is no more our daughter 2110 01:52:02,863 --> 01:52:06,103 Huh, that's simple, it doesn't matter if she is no more to them 2111 01:52:06,696 --> 01:52:08,378 Anyway, we have got a daughter, right? 2112 01:52:09,096 --> 01:52:11,168 Now we have benefitted with the caste system 2113 01:52:12,494 --> 01:52:14,817 Ok, I'll call, ok 2114 01:52:18,681 --> 01:52:22,516 Aji, Rani's mother and aunt is coming from there 2115 01:52:23,013 --> 01:52:23,987 Rani's mother 2116 01:52:26,965 --> 01:52:30,003 - Look mom, I am Vijeesh - You idiot!!! 2117 01:52:30,191 --> 01:52:31,116 Who is your mother? 2118 01:52:31,116 --> 01:52:34,282 If anything happens to my daughter, your life will be destroyed 2119 01:52:34,588 --> 01:52:35,767 You idiot!!! 2120 01:52:36,345 --> 01:52:37,258 Mother... 2121 01:52:38,025 --> 01:52:39,525 - She’s in the hospital, right? - My daughter… 2122 01:52:39,525 --> 01:52:40,442 She’s in here, right? 2123 01:52:40,442 --> 01:52:41,275 There is no problem 2124 01:52:41,275 --> 01:52:45,317 That idiot has ruined my daughter's life 2125 01:52:45,317 --> 01:52:46,983 Mom, she will be alright 2126 01:52:56,608 --> 01:52:58,400 - Come Viji - Bro 2127 01:52:58,692 --> 01:52:59,608 RB! 2128 01:53:03,442 --> 01:53:05,525 Doctor, what happened to her? 2129 01:53:05,692 --> 01:53:09,692 She is alright, she might have not eaten anything, that maybe the reason 2130 01:53:09,692 --> 01:53:12,775 She have travelled a lot, that's the reason why she have blackout 2131 01:53:12,775 --> 01:53:14,275 - Thank you - Ok 2132 01:53:14,817 --> 01:53:15,900 It's over right? 2133 01:53:17,400 --> 01:53:18,650 Come on guys 2134 01:53:18,650 --> 01:53:20,067 - Let me see her - Come on 2135 01:53:20,317 --> 01:53:20,858 Hey… 2136 01:53:22,733 --> 01:53:25,525 Didn't I already said that my kids are innocent? 2137 01:53:26,358 --> 01:53:28,150 - I... - Bro, that's... 2138 01:53:28,400 --> 01:53:30,400 - Come on - Son… 2139 01:53:30,900 --> 01:53:31,858 Hey… 2140 01:53:34,192 --> 01:53:35,317 We were wrong son 2141 01:53:35,900 --> 01:53:37,733 It doesn't matter bro, I'll bear it 2142 01:53:40,567 --> 01:53:44,108 Stop there, it has become a police case, the trouble is behind you guys 2143 01:53:44,108 --> 01:53:45,858 Let the SI sir come, stay away 2144 01:53:45,858 --> 01:53:48,525 RB it's a police case, if sir will come, then you'll can go 2145 01:54:00,650 --> 01:54:01,900 You are great bro 2146 01:54:07,775 --> 01:54:11,025 Uncle, this is the new SI, Sharafudeen 2147 01:54:11,025 --> 01:54:12,567 It's his probation period, let's stand up 2148 01:54:14,567 --> 01:54:18,192 - I think this is the SI - Bro, SI have came 2149 01:54:18,192 --> 01:54:19,900 It's a nice day, isn't it bro? 2150 01:54:19,900 --> 01:54:22,692 - Where is that girl? - She's in the casualty sir 2151 01:54:22,817 --> 01:54:23,275 Ah..! 2152 01:54:27,954 --> 01:54:28,989 - Sir I... - Hey 2153 01:54:29,213 --> 01:54:31,611 - You have called me, right? - Yes sir 2154 01:54:31,611 --> 01:54:33,283 - Are you alright? - Yes sir 2155 01:54:33,283 --> 01:54:35,627 She is alright sir, we have got a KSRTC bus ticket... 2156 01:54:35,627 --> 01:54:37,414 ...from her bag it was from Alleppey to Palakad 2157 01:54:38,216 --> 01:54:40,216 Sir, we have informed at the police station 2158 01:54:40,216 --> 01:54:42,213 - Rani, rani... - She is very tired sir 2159 01:54:42,213 --> 01:54:44,750 - Rani - Where are you coming to, stay aside 2160 01:54:44,750 --> 01:54:45,549 - Ah, RB - Yes, sir 2161 01:54:45,549 --> 01:54:47,475 - You were here, you should be here right? 2162 01:54:47,475 --> 01:54:48,072 - Oh! 2163 01:54:48,072 --> 01:54:49,472 - None of the other party members came - No sir 2164 01:54:49,615 --> 01:54:52,323 - I have a phone to attend 2165 01:54:53,192 --> 01:54:54,150 - RB - Yes sir.. 2166 01:54:54,150 --> 01:54:55,644 The relations and all should be within your home 2167 01:54:55,644 --> 01:54:57,567 Don't make me angry 2168 01:54:58,250 --> 01:54:59,317 Let me first here this 2169 01:54:59,317 --> 01:55:01,275 Where is the boy, the culprit? 2170 01:55:01,477 --> 01:55:02,644 Come to the front 2171 01:55:02,862 --> 01:55:06,112 Come here, look at his costume, stand in here 2172 01:55:07,317 --> 01:55:10,525 Are you the Casanova who isn't fed up with love? 2173 01:55:10,525 --> 01:55:11,525 - Enough - Eh...! 2174 01:55:11,942 --> 01:55:12,900 It's enough for me, sir 2175 01:55:13,275 --> 01:55:14,317 You don't need to say anything 2176 01:55:14,317 --> 01:55:15,317 Just hear, did you understand? 2177 01:55:15,317 --> 01:55:16,817 Stay aside 2178 01:55:17,025 --> 01:55:21,410 - Sir, one minute, I am a teacher - In which school? 2179 01:55:21,920 --> 01:55:23,857 I teach from the tuition center sir, it's not from the school 2180 01:55:24,200 --> 01:55:26,389 Brilliant tuition center, now it has shut down, 2181 01:55:26,389 --> 01:55:27,317 Now I am running an Akshaya center 2182 01:55:27,317 --> 01:55:31,584 Just move aside, simply saying nonsense opinions 2183 01:55:32,319 --> 01:55:35,192 Don't you have something to say to him? 2184 01:55:35,646 --> 01:55:38,039 If you have anything to say to him, you can say it now 2185 01:55:38,510 --> 01:55:41,792 Come on, come forward 2186 01:55:41,921 --> 01:55:43,683 - Go - Come on, say it 2187 01:55:43,900 --> 01:55:45,817 RB listen to it 2188 01:55:46,150 --> 01:55:47,442 You can say it without fearing 2189 01:55:49,067 --> 01:55:50,067 Say it 2190 01:55:54,775 --> 01:55:57,540 Viji, I have created a plan to trouble you 2191 01:55:57,775 --> 01:55:58,692 Do you know the reason? 2192 01:55:58,875 --> 01:56:00,375 You are fraud, Vijeesh 2193 01:56:00,817 --> 01:56:04,817 What have I done, Vijeesh? I loved you sincerely 2194 01:56:05,067 --> 01:56:06,824 So are you trying to boss me? 2195 01:56:07,775 --> 01:56:09,621 On your way and your will, isn't it? 2196 01:56:09,994 --> 01:56:14,277 Though in business or in love, the era of capitalism is over. 2197 01:56:14,692 --> 01:56:16,192 You don't understand that yet. 2198 01:56:16,817 --> 01:56:18,942 Finally you have become involved in my identity. 2199 01:56:19,192 --> 01:56:20,025 Don't do it, Dude. 2200 01:56:21,317 --> 01:56:22,650 All you have to do is to love. 2201 01:56:22,841 --> 01:56:25,963 You can say and do anything, right? What am I to you..? 2202 01:56:27,400 --> 01:56:28,942 I have troubled you, Vijeesh. 2203 01:56:29,317 --> 01:56:32,025 - Oh dear identity, when I..... - Don't open your mouth, Viji. 2204 01:56:32,192 --> 01:56:35,057 Didn't all the natives get to know about it? Didn't the girlfriends get to know about it? 2205 01:56:35,057 --> 01:56:37,599 Now don't stalk and marry anyone 2206 01:56:37,942 --> 01:56:40,400 Father, your daughter is a role model. I won't let him cheat others. 2207 01:56:40,650 --> 01:56:42,817 Oh..my dear, who cheated you? 2208 01:56:43,567 --> 01:56:46,067 - Didn't I say, I will marry you? - Stop it idiot. 2209 01:56:46,275 --> 01:56:48,567 Sir, if he talks anymore, I will beat him, I will beat him for sure. 2210 01:56:48,692 --> 01:56:49,525 Stop, it's enough.. 2211 01:56:50,067 --> 01:56:51,650 His love and revenge 2212 01:56:52,317 --> 01:56:54,025 RB, you heard, right? 2213 01:56:56,025 --> 01:56:56,567 Don't laugh. 2214 01:56:58,192 --> 01:56:59,541 Did you know, someone is gone? 2215 01:57:02,442 --> 01:57:03,567 Sir, we don't know sir. 2216 01:57:03,775 --> 01:57:06,942 For you all, love, revenge, family matters and shits. 2217 01:57:07,400 --> 01:57:09,442 You created quarrel in some places of our homeland 2218 01:57:09,942 --> 01:57:12,166 Conflict for no reason. 2219 01:57:12,567 --> 01:57:13,192 Did you know? 2220 01:57:13,692 --> 01:57:15,294 If not, tell RB and let everyone know. 2221 01:57:16,025 --> 01:57:16,900 Aren't they children? 2222 01:57:19,525 --> 01:57:19,858 Yes 2223 01:57:20,775 --> 01:57:22,108 - I am the older one. - That will be enough. 2224 01:57:22,733 --> 01:57:25,149 I would have custody of three of you in IPC156. 2225 01:57:25,149 --> 01:57:27,281 And it was RB who told me not to harm. 2226 01:57:28,108 --> 01:57:30,108 But in any case, after looking at the depth of this case... 2227 01:57:30,108 --> 01:57:31,650 ...I will trouble you guys 2228 01:57:31,650 --> 01:57:32,275 That's for sure 2229 01:57:33,108 --> 01:57:36,858 Then all the female party and male party should reach my station before noon today. 2230 01:57:36,858 --> 01:57:38,233 - Do you understand? - Yes, sir. 2231 01:57:41,608 --> 01:57:43,858 If I ever get to know that you are in love again... 2232 01:57:53,650 --> 01:57:54,150 Rani.. 2233 01:58:13,983 --> 01:58:14,233 - Hey.. 2234 01:58:14,233 --> 01:58:16,275 Sir, can you drop us at the junction, the bike is left there. 2235 01:58:16,275 --> 01:58:19,858 - No, the bullet is in there. I got it wrong. - Nothing sir 2236 01:58:19,858 --> 01:58:20,233 Sorry.. 2237 01:58:21,025 --> 01:58:22,275 - I will give a beat.. - I didn't do anything. 2238 01:58:22,275 --> 01:58:23,358 - Rani.. - Rani. 2239 01:58:23,608 --> 01:58:25,108 Now the next one has started, I will stab you? 2240 01:58:27,108 --> 01:58:27,608 Rani.. 2241 01:58:32,650 --> 01:58:33,483 Go away you idiot.. 2242 01:58:34,983 --> 01:58:40,233 - Didn't get enough, wasn't it enough? - Isn't she cute? 2243 01:58:40,983 --> 01:58:41,650 Idiot... 2244 01:58:43,858 --> 01:58:45,775 - Are you coming home? - No.. 2245 01:58:46,025 --> 01:58:47,150 - We are going. - Okay then, see you later. 2246 01:58:47,400 --> 01:58:49,122 - Okay then… - Ahh… 2247 01:58:50,900 --> 01:58:51,567 - Ah… - Bye 2248 01:58:51,817 --> 01:58:53,775 - Aren't you getting inside? - Yes we are. 2249 01:58:54,442 --> 01:58:57,067 - Is there more to come? - No bro, we are taking the vehicle. 2250 01:58:57,067 --> 01:58:57,650 Come inside. 2251 01:59:02,400 --> 01:59:03,961 - Mangalam - Ahh dear... 2252 01:59:05,067 --> 01:59:08,775 A toilet that was inside was also gone and people crowded. 2253 01:59:08,775 --> 01:59:10,650 A terrible anniversary gift. 2254 01:59:14,775 --> 01:59:16,067 Hey, Viji.. 2255 01:59:16,525 --> 01:59:18,817 Bro's anniversary gift is here. 2256 01:59:23,025 --> 01:59:23,942 Surprise...surprise 2257 01:59:24,775 --> 01:59:26,442 Bro… bro, one minute 2258 01:59:32,567 --> 01:59:34,442 - Where is the East? - Eh…what's it? 2259 01:59:35,383 --> 01:59:36,340 It's here. 2260 01:59:37,192 --> 01:59:38,775 - For what? - You come here. 2261 01:59:41,442 --> 01:59:42,900 - Fall - Isn't it finished? 2262 01:59:43,192 --> 01:59:45,317 - Bro, bless us. - I will give... 2263 01:59:45,942 --> 01:59:46,567 Beat.. 2264 01:59:49,150 --> 01:59:50,817 - Just kidding - You boil some water. 2265 01:59:51,025 --> 01:59:53,192 - Terrible body pain - Give something to eat, mother. 2266 01:59:53,817 --> 01:59:55,150 Bro... Manmadhan bro.. 2267 01:59:56,942 --> 01:59:58,275 - What? - What's it Rama? 2268 01:59:58,900 --> 02:00:00,067 - Please come. - Eh.. 2269 02:00:03,025 --> 02:00:06,442 - What is it? - I called the SI yesterday. 2270 02:00:06,942 --> 02:00:07,817 The guy is a bit rough. 2271 02:00:08,442 --> 02:00:10,749 Rama please talk to sir and tell him that I will come and see him from there. 2272 02:00:10,749 --> 02:00:13,150 Bro, he is not a person who takes bribe if you want, I will talk. 2273 02:00:13,567 --> 02:00:14,853 I need to go to the town urgently, 2274 02:00:14,853 --> 02:00:15,900 I need to know when the dead body will come. 2275 02:00:15,942 --> 02:00:19,192 - Whose dead body? - So you didn't get to know about it? 2276 02:00:19,400 --> 02:00:20,692 No.. 2277 02:00:20,942 --> 02:00:22,775 Our Chani was killed by someone, by hitting in his head. 2278 02:00:23,150 --> 02:00:25,192 - Chani... - Who? 2279 02:00:26,761 --> 02:00:30,953 Gurudeva must have to arrive once again 2280 02:00:32,763 --> 02:00:33,221 Eh... 2281 02:00:34,223 --> 02:00:36,273 Oh!, have you slept? 2282 02:00:38,196 --> 02:00:40,238 Who am I telling this to? 2283 02:00:41,353 --> 02:00:42,061 [Smiling] 2284 02:00:42,061 --> 02:00:43,117 Keep silence 2285 02:00:44,136 --> 02:00:47,731 [Reciting poem] 2286 02:01:18,624 --> 02:01:20,041 Gurudeva! 2287 02:01:20,041 --> 02:01:23,412 Where did Gurudeva go?,Gurudeva! 2288 02:01:24,128 --> 02:01:27,314 Chani... I'm leaving because they're crazy. 2289 02:01:27,314 --> 02:01:28,736 Are you coming with me? 2290 02:01:28,736 --> 02:01:30,857 Gurudeva is missing, where did Gurudeva go? 2291 02:01:30,857 --> 02:01:31,824 Gurudeva! 2292 02:01:31,824 --> 02:01:32,377 [Screaming] 2293 02:01:58,165 --> 02:02:03,652 Before the truth came to light, some people decided together 2294 02:02:05,799 --> 02:02:08,465 They made reams of lies 2295 02:02:11,906 --> 02:02:17,220 Those reams later became history and history became the truth 2296 02:02:17,220 --> 02:02:20,053 Chani had become the courageous hero 2297 02:02:20,321 --> 02:02:23,738 Comrade Karunan, Gramasri, Kinassery. 2298 02:02:29,457 --> 02:02:30,540 Dear Viji... 2299 02:02:31,037 --> 02:02:32,088 I'll marry her 2300 02:02:33,629 --> 02:02:34,538 What's it sister? 2301 02:02:34,645 --> 02:02:37,807 Before you marry her, ask if Rani is ready to marry you 2302 02:02:38,323 --> 02:02:40,679 That is the matter here, isn't it dear? 2303 02:02:40,679 --> 02:02:41,212 Yes [Smiling] 2304 02:02:41,212 --> 02:02:43,345 Let's think about generosity later, okay? 2305 02:02:44,236 --> 02:02:47,231 That's right, it's an issue 2306 02:02:48,020 --> 02:02:51,025 But haven't we been in love for so long? 2307 02:02:51,025 --> 02:02:54,133 So, I think she can't avoid me quickly 2308 02:02:54,133 --> 02:02:55,105 Right? 2309 02:02:55,105 --> 02:02:58,462 Now, you can marry the one you love, isn't it bro? 2310 02:02:59,668 --> 02:03:01,672 Aji, when I speaks emotionally, you are trying to... 2311 02:03:01,672 --> 02:03:03,743 - I will throw the soil - For you? 2312 02:03:04,547 --> 02:03:06,035 Hey!, be silent 2313 02:03:06,212 --> 02:03:07,708 [Smiling] 2314 02:03:07,708 --> 02:03:08,632 Who’s it? 2315 02:03:08,632 --> 02:03:09,664 - It's my brother-in- law - Brother-in-law? 2316 02:03:10,314 --> 02:03:12,187 - It's Reni - Pick up the phone 2317 02:03:12,187 --> 02:03:14,609 - Oh! hers... - Pick up the phone dear 2318 02:03:14,609 --> 02:03:17,426 It's not enough to attend it, put it on the speaker phone 2319 02:03:20,684 --> 02:03:22,329 - Yes, Reni tell - Brother-in-law 2320 02:03:23,241 --> 02:03:26,556 Since we have a relation, that's why I have called you brother-in-law 2321 02:03:27,582 --> 02:03:29,498 - Where are you now? - I'm at home, what's it? 2322 02:03:30,109 --> 02:03:34,056 Hey! Did Rani come there? 2323 02:03:34,953 --> 02:03:37,819 - Hello - No, why? 2324 02:03:38,495 --> 02:03:40,222 Rani is missing from this morning 2325 02:03:41,000 --> 02:03:41,488 Hello..! 2326 02:03:41,488 --> 02:03:42,513 - She has left again - Eh..!!! 2327 02:03:56,068 --> 02:03:59,015 ♪♪ Is she the girl? Or is this girl her? ♪♪ 2328 02:03:59,289 --> 02:04:02,291 ♪♪ As the town turns vibrant.. In this scenario ♪♪ 2329 02:04:05,630 --> 02:04:08,553 ♪♪ Who are there in the junction! In the ears of leader.. ♪♪ 2330 02:04:08,846 --> 02:04:11,892 ♪♪ Who told that... Is that truth! ♪♪ 2331 02:04:15,278 --> 02:04:18,435 ♪♪ If someone failed in crowd Either on mother.. ♪♪ 2332 02:04:18,435 --> 02:04:21,027 ♪♪ Or fight with neighbor... ♪♪ 2333 02:04:21,719 --> 02:04:26,287 ♪♪ Kathoor, kalavoor (places) I ran around... ♪♪ 2334 02:04:26,446 --> 02:04:29,581 ♪♪ And I'm out of mind I'm out of mind ♪♪ 2335 02:04:29,581 --> 02:04:33,754 ♪♪ I'm out of mind I'm out of mind... ♪♪ 2336 02:04:40,960 --> 02:04:43,737 ♪♪ Is she the girl? Or is this girl she ? ♪♪ 2337 02:04:44,050 --> 02:04:47,182 ♪♪ As the town turns vibrant.. In this scenario ♪♪ 2338 02:04:47,359 --> 02:04:50,421 ♪♪ Who are there in the junction! In the ears of leader.. ♪♪ 2339 02:04:50,421 --> 02:04:53,512 ♪♪ Who told that... Is that truth! ♪♪ 2340 02:04:53,695 --> 02:04:56,791 ♪♪ If someone failed in crowd Either on mother.. ♪♪ 2341 02:04:56,893 --> 02:04:59,436 ♪♪ Or fight with neighbor... ♪♪ 2342 02:05:00,023 --> 02:05:04,784 ♪♪ Kathoor, kalavoor (places ) I ran around... ♪♪ 2343 02:05:04,912 --> 02:05:08,081 ♪♪ And I'm out of mind I'm out of mind ♪♪ 2344 02:05:08,081 --> 02:05:12,382 ♪♪ I'm out of mind I'm out of mind ♪♪ 185273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.