All language subtitles for Kimi wa Yasashiku Netorareru The Animation - 6 in 4k, 1080p, UHD, HD for Free - hstream.moe-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:07,990
Vous ĂȘtes doucement cocu
Vous ĂȘtes doucement cocu
Vous ĂȘtes doucement cocu
Ăpisode 6
2
00:00:11,030 --> 00:00:12,980
La saison s'est écoulée.
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,130
Je coule plus profondément de jour en jour.
4
00:00:20,360 --> 00:00:22,710
Mon corps continue Ă avoir envie.
5
00:00:23,650 --> 00:00:27,480
Je me demande ce qui m'arrivera Ă partir de maintenant.
6
00:00:28,200 --> 00:00:29,670
Fait inami-san ...
7
00:00:30,250 --> 00:00:33,510
A-t-elle ressenti la mĂȘme chose auparavant?
8
00:00:33,550 --> 00:00:36,020
M 0 0 L 860 0 860 140 0 140
Tu vas rester la nuit
Ici aujourd'hui? J'attendrai.
9
00:00:39,020 --> 00:00:43,020
INAMI-SAN est donc également allé dans cette piÚce.
10
00:00:43,810 --> 00:00:46,030
Je suis entré.
11
00:00:46,030 --> 00:00:46,910
Ehh?
12
00:00:46,910 --> 00:00:48,810
Oh, vous y ĂȘtes.
13
00:00:51,030 --> 00:00:54,030
Yo, Nanoha! Venez ici!
14
00:00:54,710 --> 00:00:58,600
Vous vous ĂȘtes prĂ©sentĂ© au bon moment. Se rapprocher.
15
00:00:58,600 --> 00:01:00,540
Wh-pourquoi !?
16
00:01:00,900 --> 00:01:02,540
I-inami-san !?
17
00:01:02,980 --> 00:01:04,540
Momota-san?
18
00:01:08,460 --> 00:01:10,160
Attendez, qu'est-ce que c'est?
19
00:01:10,160 --> 00:01:12,960
ArrĂȘtez ... ne regarde pas!
20
00:01:19,240 --> 00:01:21,620
Ahh, c'est le voici!
21
00:01:23,760 --> 00:01:25,870
Je vais venir, Rio!
22
00:01:34,450 --> 00:01:36,340
Nanoha, regardez ça!
23
00:01:36,340 --> 00:01:39,660
Je vais donner Ă Rio's Pussy un creampie!
24
00:01:43,690 --> 00:01:46,990
N'aimez-vous pas ĂȘtre surveillĂ© aussi?
25
00:01:47,800 --> 00:01:50,380
Ne regarde pas ... ne regarde pas ...
26
00:01:50,380 --> 00:01:52,800
S'il vous plaĂźt, Momota-san!
27
00:01:53,660 --> 00:01:58,800
Je ne veux pas que ma chatte agréable soit vue!
28
00:01:59,940 --> 00:02:02,180
Venir ... Ă venir ...
29
00:02:02,180 --> 00:02:04,090
VoilĂ , Rio!
30
00:02:08,100 --> 00:02:12,070
Qu'est-ce qui va m'arriver ce soir?
31
00:02:16,270 --> 00:02:19,890
Permettez-moi de présenter Momota Nanoha-chan.
32
00:02:20,240 --> 00:02:22,820
Tu ne la connais pas déjà bien, Rio?
33
00:02:23,650 --> 00:02:26,240
Vous aussi, Nanoha. Pas besoin d'ĂȘtre nerveux.
34
00:02:27,410 --> 00:02:28,390
D'accord.
35
00:02:28,390 --> 00:02:30,630
Nanoha, hein?
36
00:02:30,630 --> 00:02:34,270
Je n'ai jamais rien entendu parler de Momota-san de toi.
37
00:02:34,530 --> 00:02:38,130
Bien sûr, je n'ai rien dit depuis que je voulais te surprendre!
38
00:02:38,130 --> 00:02:40,510
Quoi qu'il en soit, Bunny Girls ...
39
00:02:45,040 --> 00:02:49,030
Ah, votre cosplay de fille de lapin assorti est super.
40
00:02:49,030 --> 00:02:51,860
Vous avez certainement de beaux corps.
41
00:02:52,520 --> 00:02:54,320
Montrez-moi vos priĂšres.
42
00:02:54,320 --> 00:02:56,290
Vos Ăąnes! Montrez ces culs!
43
00:02:58,020 --> 00:02:59,900
VoilĂ de ce dont je parle!
44
00:02:59,900 --> 00:03:02,650
Ils sont plus sexy que je ne l'imaginais.
45
00:03:02,650 --> 00:03:05,880
Vous tous deux, gardez ces clochards trembler!
46
00:03:09,840 --> 00:03:13,480
Séduisez-moi avec ces toosies tendres!
47
00:03:16,210 --> 00:03:19,920
N'est-ce pas le tour de Momota-san maintenant?
48
00:03:19,920 --> 00:03:20,950
Hein!?
49
00:03:23,150 --> 00:03:26,020
C'est déjà agréable et mouillé.
50
00:03:26,660 --> 00:03:29,440
C'est tout grĂące Ă ma formation.
51
00:03:31,760 --> 00:03:34,220
I-inami-san, tes doigts ...
52
00:03:41,740 --> 00:03:46,020
Je pense que je veux te voir avoir des relations sexuelles maintenant.
53
00:03:52,700 --> 00:03:54,980
On dirait qu'elle est prĂȘte Ă partir.
54
00:03:55,740 --> 00:04:00,150
TrĂšs bien, continuez. Faire me sentir bien.
55
00:04:00,150 --> 00:04:02,440
Vous regardez, Rio?
56
00:04:02,440 --> 00:04:06,990
Mon corps est chaud du regard perçant d'Inami-san.
57
00:04:22,520 --> 00:04:24,520
Ahh, oh non!
58
00:04:29,090 --> 00:04:33,620
Je vais regarder Momota-san au point culminant cette fois.
59
00:04:34,720 --> 00:04:38,140
D-ne pas regarder! ArrĂȘte de regarder ça!
60
00:04:38,140 --> 00:04:42,370
Puis-je ĂȘtre excitĂ© en ce moment?
61
00:04:42,370 --> 00:04:44,660
Mes hanches ne s'arrĂȘteront pas!
62
00:05:03,840 --> 00:05:06,230
Ohh, cette bite!
63
00:05:08,910 --> 00:05:10,240
C'est tellement ...
64
00:05:14,400 --> 00:05:15,370
Bien...
65
00:05:18,860 --> 00:05:21,620
MĂȘme ainsi, ne me regardez pas!
66
00:05:26,770 --> 00:05:28,270
Elle me regarde
67
00:05:29,360 --> 00:05:33,180
Alors que je prends la bite de Kaito-san en moi seul
68
00:05:33,980 --> 00:05:37,070
Et commencez à faire des gémissements haut de gamme dans le plaisir.
69
00:05:38,180 --> 00:05:42,810
Inami-san regarde juste à cÎté de moi
70
00:05:42,810 --> 00:05:45,190
Et je me sens incroyablement bien!
71
00:05:50,230 --> 00:05:55,390
Ahh, aucun moyen! Cette bite est si bien que mes hanches ne s'arrĂȘteront pas!
72
00:05:56,300 --> 00:06:01,280
J'adore cette bite! Ne me regarde pas Ă bosser!
73
00:06:01,280 --> 00:06:05,210
Il est trop tard pour ça, Nanoha. Secouez vos hanches sans arrĂȘt!
74
00:06:07,770 --> 00:06:11,850
Je viens! Ăa fait tellement de bien que je vais m'Ă©vanouir!
75
00:06:13,330 --> 00:06:15,790
Inami-san, tenez ma main.
76
00:06:15,790 --> 00:06:16,580
Hein?
77
00:06:16,580 --> 00:06:18,980
S'il vous plaĂźt, regardez-moi venir!
78
00:06:18,980 --> 00:06:20,010
D'accord.
79
00:06:21,840 --> 00:06:24,000
Ă venir! Ă venir!
80
00:06:37,030 --> 00:06:38,190
Oh non!
81
00:06:40,640 --> 00:06:44,290
Je suis comiiiiiiiiiiing!
82
00:06:53,060 --> 00:06:56,430
Ahh, Inami-san a été ...
83
00:06:59,060 --> 00:07:01,550
Have-tu as regardé?
84
00:07:02,280 --> 00:07:05,900
Vous pouvez donc aussi faire ce genre de visage, Momota-san.
85
00:07:05,900 --> 00:07:07,870
J'ai montré mon cÎté salope
86
00:07:07,870 --> 00:07:10,910
et ressenti du plaisir au-delĂ de tout ce que j'avais auparavant.
87
00:07:12,590 --> 00:07:15,040
J'avais un intuition en ce moment.
88
00:07:16,090 --> 00:07:18,680
Quand le matin arrive,
89
00:07:18,680 --> 00:07:21,920
Je vais certainement ĂȘtre une femme diffĂ©rente.
90
00:07:22,220 --> 00:07:24,450
HĂ©, Bunny Girls ...
91
00:07:25,420 --> 00:07:28,430
Laissez-moi vous rejoindre.
92
00:07:32,290 --> 00:07:35,010
Eh bien, qui est la prochaine?
93
00:07:35,930 --> 00:07:42,210
Lequel devrais-je choisir entre vous!
94
00:07:42,770 --> 00:07:46,210
Pas besoin de froncer les sourcils.
95
00:07:47,800 --> 00:07:50,050
Vous aurez votre propre tour.
96
00:07:50,870 --> 00:07:53,090
Attendez le vĂŽtre, Nanoha!
97
00:07:56,360 --> 00:07:59,280
Vous avez donc votre propre clé de rechange,
Momota-san.
98
00:07:59,280 --> 00:08:02,400
Well, umm ...
99
00:08:03,960 --> 00:08:06,060
Je-je suis désolé!
100
00:08:08,360 --> 00:08:11,880
Nanoha, tu es descendu vite.
101
00:08:11,880 --> 00:08:14,120
Hé, tu es toujours éveillé?
102
00:08:14,120 --> 00:08:15,960
C'est à votre tour aprÚs ça!
103
00:08:18,240 --> 00:08:22,240
LĂ , prenez ça! Ătes-vous maintenant?
104
00:08:22,970 --> 00:08:25,910
Vous sentez-vous bien, Nanoha?
105
00:08:25,910 --> 00:08:31,590
Y-oui, Kaito-san! Ăa fait du bien
Quand ta bite pousse mon ventre!
106
00:08:33,720 --> 00:08:37,950
Inami-san, c'est mon tour aprÚs ça.
107
00:08:38,870 --> 00:08:41,450
Vous deux ĂȘtes insatiables.
108
00:08:48,600 --> 00:08:54,320
La bite de Kaito glisse dans et hors de
La chatte de Momota-san avec un son plan.
109
00:08:55,170 --> 00:08:57,700
Ne dites pas ça!
110
00:09:00,340 --> 00:09:03,440
Combien de tours cela fait-il?
111
00:09:03,440 --> 00:09:07,530
J'ai déjà perdu le compte!
112
00:09:07,530 --> 00:09:10,300
Ici, c'est, Rio!
113
00:09:11,450 --> 00:09:12,890
Quel est son goût?
114
00:09:12,890 --> 00:09:16,380
C'est vitré avec les deux
Vos jus de chatte et Rio.
115
00:09:16,380 --> 00:09:19,820
Je vais mélanger mon sperme avec eux.
116
00:09:22,060 --> 00:09:25,930
Tu l'as déjà fait tellement de fois
Mais ça est revenu dur.
117
00:09:25,930 --> 00:09:29,310
Droite? Alors, qui est la prochaine?
118
00:09:31,500 --> 00:09:35,040
Ne me traite pas comme
tout autre homme lĂ -bas.
119
00:09:35,040 --> 00:09:37,560
Comment va ma bite?
120
00:09:37,560 --> 00:09:40,020
N'est-ce pas encore du rock?
121
00:09:46,370 --> 00:09:48,870
Pas question, je reviens! Ă venir!
122
00:09:48,870 --> 00:09:52,150
C'est bon, vous pouvez continuer Ă venir!
123
00:09:53,690 --> 00:09:55,340
Ă venir!
124
00:09:57,380 --> 00:09:58,890
Ouf!
125
00:09:58,890 --> 00:10:03,630
Ma bite n'a pas le temps de se reposer avec vous deux ensemble.
126
00:10:04,800 --> 00:10:07,010
C'est presque le chĂšque de jour.
127
00:10:09,150 --> 00:10:10,300
Cependant...
128
00:10:12,300 --> 00:10:17,060
Je me retrouve Ă souhaiter le temps de s'arrĂȘter.
129
00:10:17,670 --> 00:10:19,190
Kaito ...
130
00:10:19,190 --> 00:10:20,550
Kaito-san ...
131
00:10:21,100 --> 00:10:22,870
S'il te plaĂźt...
132
00:10:24,790 --> 00:10:29,110
Veuillez utiliser votre bite une fois de plus
133
00:10:29,110 --> 00:10:33,070
pour faire venir nos chattes.
134
00:10:33,070 --> 00:10:37,880
Oh bien, je vais vous faire venir
en mĂȘme temps pour le dernier tour.
135
00:10:41,180 --> 00:10:43,670
Combien de fois suis-je venu aujourd'hui?
136
00:10:44,820 --> 00:10:48,600
Vous ĂȘtes probablement tous les deux enceintes.
137
00:10:54,300 --> 00:10:56,580
Je ne veux pas tomber enceinte!
138
00:10:59,910 --> 00:11:04,470
Si cela se produit, je pourrais vous couper de ma vie.
139
00:11:09,700 --> 00:11:13,670
Oh? Votre chatte se resserra.
140
00:11:23,940 --> 00:11:28,700
Pour le dernier tour, tu n'es pas autorisé
venir sans ma permission.
141
00:11:37,090 --> 00:11:39,400
Voulez-vous tous les deux venir?
142
00:11:40,380 --> 00:11:43,800
Vous savez quoi faire si vous voulez venir, non?
143
00:11:46,400 --> 00:11:48,950
Commençons par Rio!
144
00:11:50,220 --> 00:11:55,120
Mon pus en désordre soppy ...
145
00:11:55,120 --> 00:11:59,970
Ma chatte ... faites-le venir en utilisant vos doigts, Kaito!
146
00:12:01,100 --> 00:12:04,190
TrĂšs bien, bien dit.
147
00:12:26,290 --> 00:12:28,660
Essayez également de mendier, Nanoha.
148
00:12:28,660 --> 00:12:30,300
O-okay ...
149
00:12:33,620 --> 00:12:37,150
Kaito-san, ça ne me dérange pas de tomber enceinte de ton bébé!
150
00:12:38,010 --> 00:12:42,800
Je veux ton sperme extra-épais dans ma chatte honteuse!
151
00:12:42,800 --> 00:12:46,260
S'il vous plaĂźt, faites-moi venir avec un creampie!
152
00:12:46,260 --> 00:12:48,790
Je te supplie!
153
00:12:52,000 --> 00:12:56,140
D'accord, je vais vous récompenser avec un creampie!
154
00:12:57,990 --> 00:13:00,210
Je viens!
155
00:13:00,210 --> 00:13:02,770
Ooh, moi aussi!
156
00:13:04,070 --> 00:13:06,660
Ăa fait du bien!
157
00:13:16,100 --> 00:13:18,040
Kaito-san ...
158
00:13:18,040 --> 00:13:20,100
Kaito ...
159
00:13:20,100 --> 00:13:21,670
Replissons ça ...
160
00:13:21,670 --> 00:13:24,050
... en nettoyant votre bite.
161
00:13:27,770 --> 00:13:30,740
Vous former les deux en valait la peine!
162
00:13:39,480 --> 00:13:43,130
Regardez ... Regardez ceci ...
163
00:13:47,490 --> 00:13:50,200
Nous le pressions entre nos seins.
164
00:13:53,870 --> 00:13:55,990
Est-ce que ça fait du bien?
165
00:14:01,070 --> 00:14:03,380
C'est bien!
166
00:14:13,610 --> 00:14:15,330
Ooh, Ă venir!
167
00:14:28,120 --> 00:14:33,280
Je souhaite du fond du cĆur
pour que nous puissions rester ainsi pour toujours.
168
00:14:34,180 --> 00:14:36,940
Je vais vous aimer Ă partir de maintenant.
169
00:14:47,610 --> 00:14:49,630
Momota-san ...
170
00:14:50,640 --> 00:14:53,110
Il n'y a plus de retour de ça.
171
00:14:55,580 --> 00:14:58,480
Comme ce que quelqu'un a dit avant,
172
00:14:58,480 --> 00:15:01,710
La vie peut ĂȘtre plus courte que vous ne le pensez.
173
00:15:04,360 --> 00:15:07,880
Si c'est le cas, je suis Momota Nanoha ...
174
00:15:08,660 --> 00:15:11,160
Alors s'il vous plaĂźt appelez-moi Nanoha.
175
00:15:11,160 --> 00:15:14,160
Vous pouvez m'appeler Rio, alors.
176
00:15:16,080 --> 00:15:17,330
D'accord.
177
00:15:18,100 --> 00:15:22,130
Tomber davantage de la grĂące comme celui-ci n'est peut-ĂȘtre pas si mauvais du tout.
178
00:16:23,800 --> 00:16:28,730
Un projet Sakuracircle / traduit par: Tennouji
13166