All language subtitles for Just Shoot Me s07e17 My Fair Finchy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,380 --> 00:00:04,380
Where the hell is this damn elevator?
It's taking forever.
2
00:00:05,320 --> 00:00:07,220
Maybe we ought to look at this as an
opportunity.
3
00:00:07,920 --> 00:00:11,900
I mean, you and I are always so busy we
never get to really connect. What's
4
00:00:11,900 --> 00:00:14,200
going on with you, man? Where's Jack
Gallo at?
5
00:00:21,460 --> 00:00:22,560
Hey, guys.
6
00:00:23,420 --> 00:00:25,680
We've been waiting 20 minutes for the
elevator.
7
00:00:26,040 --> 00:00:27,860
And only 18 of that was foreplay.
8
00:00:29,200 --> 00:00:31,120
Hey, Rhonda, you remember Elliot?
9
00:00:31,640 --> 00:00:32,640
Sure.
10
00:00:33,100 --> 00:00:34,100
How's it going?
11
00:00:34,400 --> 00:00:35,640
Hi. Can't complain.
12
00:00:37,880 --> 00:00:40,640
Jack, I'd like you to meet a special
lady.
13
00:00:41,600 --> 00:00:42,600
Some.
14
00:00:42,990 --> 00:00:44,870
Oh, this is cheap money buckets.
15
00:00:45,330 --> 00:00:47,910
You look like a couple of handfuls of
fun.
16
00:00:48,550 --> 00:00:52,830
Why don't we pop some buttons off that
vest and watch the raft inflate?
17
00:00:55,610 --> 00:00:56,850
She seems lovely.
18
00:01:08,610 --> 00:01:10,510
I'll be right back with this, Mr. Gallo.
19
00:01:11,120 --> 00:01:14,420
Hey, listen, when you're finished here,
could you take another run at my office?
20
00:01:14,440 --> 00:01:18,040
Your first pass was pretty shoddy. I'll
get to it when I get to it.
21
00:01:19,560 --> 00:01:23,160
I don't get it. She worked so hard for
you, but she won't do a damn thing for
22
00:01:23,160 --> 00:01:26,620
me. Nina, do you know why I'm such a
wealthy, successful man?
23
00:01:26,900 --> 00:01:30,620
Because your grandparents exploited
immigrant labor in sweatshops and left
24
00:01:30,620 --> 00:01:31,620
blood money to you?
25
00:01:31,880 --> 00:01:33,980
Well, that gave me a boost in the
beginning.
26
00:01:35,080 --> 00:01:40,020
But since then, it all boiled down to my
ability to motivate people.
27
00:01:40,660 --> 00:01:44,860
Marjorie does a beautiful job cleaning
my office because I treat her with
28
00:01:44,860 --> 00:01:45,860
kindness.
29
00:01:46,540 --> 00:01:47,960
Thank you, Marjorie.
30
00:01:49,380 --> 00:01:50,380
Wow.
31
00:01:50,700 --> 00:01:52,340
Way to line a trash can.
32
00:01:53,700 --> 00:01:58,140
Thank you. And might I say that you're
an excellent duster.
33
00:01:58,740 --> 00:02:00,400
You should see the way I clean windows.
34
00:02:00,620 --> 00:02:02,920
Indeed I should, pretty lady.
35
00:02:05,000 --> 00:02:09,220
I'm going to go do your office right
now. Might I also add you have a
36
00:02:09,220 --> 00:02:10,220
ass.
37
00:02:20,040 --> 00:02:25,300
Hey, your new boyfriend's on his way up.
Oh, Adam is so great. We met at a self
38
00:02:25,300 --> 00:02:26,300
-fulfillment seminar.
39
00:02:26,440 --> 00:02:29,040
It's so great to be with someone who
gets you.
40
00:02:29,520 --> 00:02:32,860
Sounds like me and Rhonda. The way he
listens, the way he understands.
41
00:02:33,380 --> 00:02:35,580
The way she cuffs me, the way she
doesn't leave bruises.
42
00:02:41,300 --> 00:02:43,320
Hi. Great news.
43
00:02:43,560 --> 00:02:45,640
I got us tickets to the Albee play
tonight.
44
00:02:46,000 --> 00:02:47,580
Oh, I'm supposed to go out with a
friend.
45
00:02:47,860 --> 00:02:51,060
But I know you have abandonment issues
from your parents' divorce, and I'd hate
46
00:02:51,060 --> 00:02:52,200
to unearth those feelings.
47
00:02:52,460 --> 00:02:55,660
Oh, I appreciate your acknowledging
that, but go with your friend.
48
00:02:55,980 --> 00:03:00,120
Being an only child nurturing peer
relationships must be incredibly
49
00:03:00,120 --> 00:03:01,660
you. I feel so validated.
50
00:03:02,740 --> 00:03:03,740
Me too.
51
00:03:07,080 --> 00:03:08,140
Dude's such a loser.
52
00:03:08,460 --> 00:03:11,640
Yeah. Wouldn't it be great if somebody
hit him in the throat with a baseball
53
00:03:11,640 --> 00:03:12,700
and crushed his larynx?
54
00:03:14,240 --> 00:03:15,520
Dude, what's wrong with you?
55
00:03:16,340 --> 00:03:17,400
I don't know.
56
00:03:18,400 --> 00:03:20,680
I mean, you know, this thing with Maya,
it's complicated.
57
00:03:21,340 --> 00:03:24,240
You know, obviously we have the thing,
you know, our history from before, and
58
00:03:24,240 --> 00:03:26,860
then we slept together, you know, as
friends. I've got to tell you, when I
59
00:03:26,860 --> 00:03:28,200
her with this guy, it just kind of bugs
me.
60
00:03:29,040 --> 00:03:30,720
I guess I don't know what to feel.
61
00:03:30,960 --> 00:03:32,040
Yeah, I know what you're going through.
62
00:03:32,640 --> 00:03:35,980
Last night, Rhonda shaved my chest and
dressed me up like Gwen Stefani.
63
00:03:37,340 --> 00:03:40,540
You know what? Just forget it, man. No,
no, I'm sorry.
64
00:03:40,760 --> 00:03:41,760
I'm sorry. Listen.
65
00:03:42,480 --> 00:03:43,880
You guys had a plan.
66
00:03:44,200 --> 00:03:48,560
And obviously, Maya's moving forward, so
maybe you should too, you know? Yeah,
67
00:03:48,640 --> 00:03:51,020
you're right. What am I moping around
for?
68
00:03:51,480 --> 00:03:53,120
I'm Elliot DeMauro. You are, man.
69
00:03:54,260 --> 00:03:55,460
I'm Elliot DeMauro.
70
00:03:57,160 --> 00:03:58,160
Hey, baby.
71
00:04:00,700 --> 00:04:03,260
You got three seconds to grab a part of
me you never grabbed before.
72
00:04:03,620 --> 00:04:04,900
No, no, no.
73
00:04:07,180 --> 00:04:08,180
Healthy squeeze.
74
00:04:10,060 --> 00:04:12,240
Oh, mama mia.
75
00:04:12,500 --> 00:04:13,500
That was good.
76
00:04:13,560 --> 00:04:17,480
Hey, Jack's tanning. I have to flip him
over, honey. Put that cloth on.
77
00:04:18,720 --> 00:04:24,300
Hey, Rhonda. I know it might be none of
my business, but I got to ask you
78
00:04:24,300 --> 00:04:26,500
something. Yeah, it's pierced.
79
00:04:28,040 --> 00:04:29,040
No.
80
00:04:30,360 --> 00:04:34,940
Do you feel like your relationship with
Finch is healthy?
81
00:04:36,370 --> 00:04:41,490
That's a little personal. I mean, don't
you crave tenderness, understanding, a
82
00:04:41,490 --> 00:04:42,850
real emotional connection?
83
00:04:43,150 --> 00:04:44,610
You can get that from a man.
84
00:04:45,350 --> 00:04:47,870
Yes. Set the bar higher.
85
00:04:48,350 --> 00:04:50,050
Dennis should be treating you with
respect.
86
00:04:50,470 --> 00:04:51,670
You don't know what you're talking
about.
87
00:04:52,150 --> 00:04:55,090
Venice treats me with plenty of respect.
88
00:04:56,570 --> 00:04:58,730
Oh, there's my baby.
89
00:04:59,270 --> 00:05:00,270
Wait, you hear that?
90
00:05:00,810 --> 00:05:01,810
What? I don't hear anything.
91
00:05:02,200 --> 00:05:07,100
Yeah, that's the sound of nobody being
spanked. Oh, oh, oh, there it is again.
92
00:05:11,180 --> 00:05:12,180
Oh,
93
00:05:14,220 --> 00:05:18,920
Marjorie, you haven't been by my office
today.
94
00:05:19,160 --> 00:05:20,160
Oh, I'm sorry.
95
00:05:20,280 --> 00:05:23,560
Nina and I got to talking. You know, we
have a lot in common.
96
00:05:26,820 --> 00:05:30,180
So now your office gets done and mine
doesn't?
97
00:05:30,620 --> 00:05:33,640
Don't worry. I'll put in a good word for
you. She's kind of my girl now.
98
00:05:34,000 --> 00:05:38,280
Do you think you can just stroll in
here, fake a few pleasantries, and beat
99
00:05:38,280 --> 00:05:39,280
at my own game?
100
00:05:39,680 --> 00:05:43,120
I've been pretending to be nice since
before you were born.
101
00:05:45,120 --> 00:05:50,140
Dennis, I want you to find out
everything you can about a Marjorie
102
00:05:50,740 --> 00:05:51,740
The maid?
103
00:05:52,200 --> 00:05:53,480
Dude, you can invite her now.
104
00:05:56,180 --> 00:05:57,180
Stop it.
105
00:05:57,820 --> 00:05:59,800
Nina thinks she can out -charm me.
106
00:06:00,120 --> 00:06:02,300
Nobody out -charms me.
107
00:06:03,200 --> 00:06:06,560
What's that heart on your neck? Have you
been branded?
108
00:06:06,780 --> 00:06:07,780
Oh, no.
109
00:06:07,800 --> 00:06:11,080
No, Rhonda heated up a belt buckle, gave
me a little love burn.
110
00:06:15,840 --> 00:06:19,900
This woman, is she holding you against
your will?
111
00:06:21,340 --> 00:06:22,400
No, I like her.
112
00:06:22,860 --> 00:06:23,860
Gotcha.
113
00:06:24,880 --> 00:06:26,300
She's watching us, right?
114
00:06:28,140 --> 00:06:31,560
Blink three times if you want me to call
the authorities.
115
00:06:32,940 --> 00:06:36,580
Jack, no, it's not like that. We have a
safe word. Rhonda's never going to hurt
116
00:06:36,580 --> 00:06:38,980
me as long as I say applesauce.
117
00:06:40,360 --> 00:06:42,140
Oh, wait, apple juice.
118
00:06:43,600 --> 00:06:45,540
Oh, my God, apple cider? Oh, my God.
119
00:06:51,420 --> 00:06:52,420
Mm -hmm.
120
00:07:04,230 --> 00:07:05,270
Hey, baby.
121
00:07:05,570 --> 00:07:07,290
You want to make a finch omelet?
122
00:07:07,950 --> 00:07:08,950
You know what?
123
00:07:09,210 --> 00:07:13,690
Before we just jump right into bed, we
need to discuss our feelings.
124
00:07:14,030 --> 00:07:18,050
All right. Well, I'm feeling really
horny. Hey, I need you to take this
125
00:07:18,050 --> 00:07:19,050
seriously.
126
00:07:20,070 --> 00:07:22,030
Okay. I'm sorry.
127
00:07:23,330 --> 00:07:24,950
I'm feeling really horny.
128
00:07:26,990 --> 00:07:27,969
Don't get it.
129
00:07:27,970 --> 00:07:32,150
I'm talking about an emotional
connection here. I want us to take our
130
00:07:32,150 --> 00:07:33,710
relationship to a deeper level.
131
00:07:34,950 --> 00:07:39,450
Deeper level. You know, you sound like
you sound exactly like... Maya.
132
00:07:40,910 --> 00:07:46,550
She opens up my eyes. I have a right to
expect more from the men in my life. And
133
00:07:46,550 --> 00:07:50,170
until you are willing to fulfill me
emotionally, you cannot fulfill me
134
00:07:50,170 --> 00:07:51,170
physically.
135
00:07:51,910 --> 00:07:52,910
Well...
136
00:07:55,980 --> 00:07:59,040
In the meantime, can you fulfill me
physically?
137
00:08:01,620 --> 00:08:03,540
Don't rip your arms off. No.
138
00:08:04,240 --> 00:08:06,720
No, no, no. Apple fritter!
139
00:08:09,400 --> 00:08:10,400
Sam.
140
00:08:19,660 --> 00:08:24,040
Here you go. Background check on one
Marjorie Moynihan.
141
00:08:26,760 --> 00:08:29,960
Plays the recorder, loves shrimp, hates
clams.
142
00:08:30,200 --> 00:08:32,100
This stuff is gold.
143
00:08:34,440 --> 00:08:39,840
Marjorie, I have some cobwebs on my
ceiling. I'd get them down myself, but I
144
00:08:39,840 --> 00:08:42,720
threw my back out while jamming on the
recorder.
145
00:08:44,159 --> 00:08:45,460
You play the recorder?
146
00:08:45,720 --> 00:08:47,900
So do I. Get out of town.
147
00:08:50,220 --> 00:08:52,740
them that you had with your sister, I
have the solution.
148
00:08:53,020 --> 00:08:53,539
You do?
149
00:08:53,540 --> 00:08:56,220
Oh, no, I can also help with your
sister's saliva.
150
00:08:57,700 --> 00:08:58,980
That can't be right.
151
00:08:59,460 --> 00:09:04,660
It's Sylvia. Ah. Well, obviously, I care
a little more about you. Not true. I
152
00:09:04,660 --> 00:09:08,680
care more, or else how would I know that
you went to the University of Florida?
153
00:09:10,400 --> 00:09:12,440
Dammit, Dennis, learn to type!
154
00:09:13,840 --> 00:09:14,900
This is amazing.
155
00:09:15,520 --> 00:09:17,900
Here I thought I was just a cleaning
lady, but...
156
00:09:18,160 --> 00:09:19,980
You guys really care about me as a
person.
157
00:09:21,240 --> 00:09:23,340
Uh, okay.
158
00:09:25,340 --> 00:09:28,220
You two are probably the best friends I
have in the whole world.
159
00:09:28,880 --> 00:09:30,120
Oh, that can't be true.
160
00:09:30,880 --> 00:09:33,040
Oh, yeah, yeah, ever since my dog died.
161
00:09:33,600 --> 00:09:35,640
Hey, you want to hear the song I wrote
about her?
162
00:09:39,160 --> 00:09:40,160
Can't wait.
163
00:09:41,440 --> 00:09:42,800
I live by the highway.
164
00:09:44,220 --> 00:09:45,420
Here comes the truck.
165
00:09:53,550 --> 00:09:55,370
What do you think you're doing? You've
ruined Rhonda.
166
00:09:55,970 --> 00:09:56,970
I didn't ruin her.
167
00:09:57,230 --> 00:10:00,570
You know, I've met a lot of girls, and
some were filthy and some were dirty.
168
00:10:00,570 --> 00:10:02,270
she was filthy and dirty. She had it
all.
169
00:10:04,890 --> 00:10:08,250
Rhonda deserves better, and if you are
going to be with her, then you need to
170
00:10:08,250 --> 00:10:09,870
treat her with dignity and respect.
171
00:10:12,150 --> 00:10:13,310
Respect? What?
172
00:10:13,670 --> 00:10:16,910
Chivalrous? What are you doing to me?
I'm helping you.
173
00:10:17,230 --> 00:10:20,690
I don't know if Rhonda's the one, but
you're never going to be in a long
174
00:10:20,690 --> 00:10:21,690
-lasting relationship.
175
00:10:22,030 --> 00:10:23,950
If you don't open up a little
emotionally.
176
00:10:26,310 --> 00:10:29,950
You don't know what you're talking
about. Oh, oh, I do. I know you, Finch.
177
00:10:30,290 --> 00:10:35,070
And I know that behind the flip
comments, there's a guy who wants more.
178
00:10:35,550 --> 00:10:41,090
A guy who doesn't want to end up alone
on a park bench feeding stale bread to
179
00:10:41,090 --> 00:10:42,090
the pigeons.
180
00:10:46,670 --> 00:10:48,450
I don't want to feed the stale pigeons.
181
00:10:53,160 --> 00:10:57,220
I can help. Hey, why don't you and
Rhonda come over for dinner tonight with
182
00:10:57,220 --> 00:10:59,900
and I, and you can watch us interact as
a couple.
183
00:11:00,440 --> 00:11:04,680
Yeah. Bless you. Oh, it's going to be
okay.
184
00:11:11,500 --> 00:11:13,840
Okay, you can take your head out of my
chest now.
185
00:11:15,180 --> 00:11:16,820
But it's nice down here.
186
00:11:19,470 --> 00:11:21,730
This is Colette, my new beautiful
girlfriend.
187
00:11:22,050 --> 00:11:24,850
Oh, hello, Colette. I'm with her as a
result of moving on.
188
00:11:25,130 --> 00:11:28,550
I used to be over here, and now I'm over
here.
189
00:11:29,670 --> 00:11:30,670
Elliot, I'm bored.
190
00:11:30,950 --> 00:11:31,949
Can we have sex?
191
00:11:31,950 --> 00:11:34,970
Not now, honey. Here, here's a buck. Go
buy yourself a peppermint patty.
192
00:11:36,790 --> 00:11:40,850
Okay, what's going on? Nothing. I mean,
you and I had something, you know, and
193
00:11:40,850 --> 00:11:42,830
then we ended up sleeping together as
friends, and it was cool.
194
00:11:43,370 --> 00:11:46,270
But now it's over, you know, sever the
ties, and I couldn't be happier.
195
00:11:46,590 --> 00:11:48,190
Good, I'm glad. I love you. Take me
back.
196
00:11:48,490 --> 00:11:52,430
What? No, I need you. I want you. I'll
crawl through broken glass to get you.
197
00:11:52,570 --> 00:11:55,590
What about Colette? She's nothing. She's
a prop. Look at her over there eating
198
00:11:55,590 --> 00:11:57,050
peppermint patties. What's up with that?
199
00:12:00,030 --> 00:12:04,770
Elliot, you don't love me. It's very
sweet. Every time I get serious about a
200
00:12:04,770 --> 00:12:07,590
guy, you get jealous. But if I was
single, you wouldn't give me a second
201
00:12:07,690 --> 00:12:11,330
That's not true. You have done it
before. You only want what you can't
202
00:12:15,230 --> 00:12:17,640
So? Can we go back to your place and
make love?
203
00:12:18,580 --> 00:12:19,580
Fine.
204
00:12:25,920 --> 00:12:30,020
Dinner was delicious, sweetie. I
appreciate you taking the time to cook
205
00:12:30,020 --> 00:12:34,540
long day at work. Oh, thank you. And I
appreciate you being so attuned to the
206
00:12:34,540 --> 00:12:36,580
competing concerns facing the modern
woman.
207
00:12:37,020 --> 00:12:43,040
Maya, I would like to add that watching
how you command respect...
208
00:12:43,600 --> 00:12:50,120
without compromising your values,
validates my sense that I can grow as a
209
00:12:50,120 --> 00:12:51,120
person.
210
00:12:57,400 --> 00:13:00,620
I like the yams.
211
00:13:03,080 --> 00:13:09,020
I felt that they were very validating to
my tummy.
212
00:13:14,220 --> 00:13:18,280
He's trying. You can't expect to reach
the level of communication that Adam and
213
00:13:18,280 --> 00:13:19,280
I have overnight.
214
00:13:23,320 --> 00:13:26,760
I'm sorry, Dennis, if I diminished your
sense of self.
215
00:13:29,240 --> 00:13:31,840
Thank you, Rhonda. And I do care about
your feelings.
216
00:13:32,700 --> 00:13:36,200
And to reiterate, I really like the air.
217
00:13:38,360 --> 00:13:41,560
Okay. Well, now, if you all join me in
the living room, it's time to have some
218
00:13:41,560 --> 00:13:42,560
fun.
219
00:13:42,780 --> 00:13:47,360
Maya has invented a wonderful game in
which you match poetic verses with the
220
00:13:47,360 --> 00:13:50,420
romantic poets who wrote them. And
here's the twist.
221
00:13:50,640 --> 00:13:54,640
On the card is a picture of the poet's
mouth.
222
00:13:55,200 --> 00:13:59,360
I call it Romantic Poets' Mouths, or
Ropomo.
223
00:14:02,020 --> 00:14:03,760
Finch, you want to go first?
224
00:14:04,560 --> 00:14:05,560
Ah, sure.
225
00:14:09,120 --> 00:14:10,120
Ropomo!
226
00:14:12,920 --> 00:14:18,240
Old Ocean's gray and melancholy waist
are but solid decorations all of the
227
00:14:18,240 --> 00:14:19,400
tomb of man.
228
00:14:21,280 --> 00:14:23,000
Ocean's gray. It's not Nipsey Russell.
229
00:14:27,020 --> 00:14:31,480
I tell you what, I don't know if he
writes poetry, but I'd bet my life that
230
00:14:31,480 --> 00:14:33,080
mouth belongs to Mr. Matt Lauer.
231
00:14:34,620 --> 00:14:39,740
Sorry, it's William Cullen Bryant. Damn
it! I knew that. I know him. Sis, stop.
232
00:14:41,900 --> 00:14:45,000
I'm sorry, honey. I didn't know that
one. I was covering.
233
00:14:45,860 --> 00:14:51,740
Well, your willingness to expose your
weaknesses makes me feel closer to you.
234
00:14:52,440 --> 00:14:57,100
You guys, that's beautiful. That's
exactly what this is about, getting to
235
00:14:57,100 --> 00:14:57,979
know each other.
236
00:14:57,980 --> 00:15:03,040
I appreciate your willingness to accept
me as I really am. And I appreciate you
237
00:15:03,040 --> 00:15:04,900
making a genuine effort for this
evening.
238
00:15:05,360 --> 00:15:10,980
Perhaps when we get home tonight, I will
reward you with a...
239
00:15:11,230 --> 00:15:14,470
Type of job? That is not a job, per se.
240
00:15:16,050 --> 00:15:17,290
That sounds lovely.
241
00:15:18,230 --> 00:15:21,110
Maybe I'll respond with reciprocity.
242
00:15:22,030 --> 00:15:24,290
I'm sure that would lead to validation.
243
00:15:27,010 --> 00:15:29,550
I intend to meet your emotional needs
all night long.
244
00:15:32,150 --> 00:15:35,190
I hope your parking garage accepts
multiple validations.
245
00:15:40,810 --> 00:15:42,390
You're just dressing up your dirty talk.
246
00:15:43,190 --> 00:15:44,190
No, Maya.
247
00:15:44,370 --> 00:15:47,770
No, this is a genuine expression of our
emotions.
248
00:15:48,310 --> 00:15:52,830
Yes, Maya. And our feelings are no less
valid because they're of a getting -it
249
00:15:52,830 --> 00:15:53,830
-on nature.
250
00:15:54,410 --> 00:15:59,550
I'm just saying, don't confuse the two.
Adam and I don't. We have a pure
251
00:15:59,550 --> 00:16:02,490
emotional bond and a physical life
filled with passion.
252
00:16:02,950 --> 00:16:05,070
I wouldn't exactly call it passion.
253
00:16:07,110 --> 00:16:08,110
What?
254
00:16:12,650 --> 00:16:13,650
Excuse us.
255
00:16:17,510 --> 00:16:18,570
Is everything okay?
256
00:16:19,050 --> 00:16:22,210
Sharing your opinion of our sex life
with others makes me feel diminished.
257
00:16:22,610 --> 00:16:24,710
I find your use of the word diminished
to be accusatory.
258
00:16:24,950 --> 00:16:27,990
Calling me accusatory when you started
this belittles my intelligence.
259
00:16:28,510 --> 00:16:32,650
I think your overreaction to my comment
reflects an issue that preceded me.
260
00:16:35,770 --> 00:16:37,210
Well, I think you're a stupid head.
261
00:16:39,350 --> 00:16:40,350
Jerk.
262
00:16:40,940 --> 00:16:42,820
Jerk to infinity, get out!
263
00:16:50,820 --> 00:16:52,660
What are you doing?
264
00:16:53,360 --> 00:16:54,920
Final strip ropomo.
265
00:16:59,160 --> 00:17:02,860
This buddy -buddy thing with Marjorie is
a nightmare.
266
00:17:03,260 --> 00:17:08,280
She made me a T -shirt that says friend
plus pal equals frow.
267
00:17:10,089 --> 00:17:13,270
You think that's bad? She gave me this
friendship bracelet.
268
00:17:13,530 --> 00:17:15,250
I had it appraised. It's worthless.
269
00:17:17,050 --> 00:17:18,690
Hey, Jack. Hey, Frail.
270
00:17:20,089 --> 00:17:24,290
Guess what? I got three tickets to the
medieval fair tonight.
271
00:17:24,890 --> 00:17:26,690
Marjorie, we need to talk.
272
00:17:27,089 --> 00:17:28,089
God's teeth.
273
00:17:28,150 --> 00:17:29,710
Pray thee to speak, my lord.
274
00:17:30,910 --> 00:17:31,910
Uh -huh.
275
00:17:33,530 --> 00:17:38,070
Listen, Nina and I got into a petty
competition.
276
00:17:38,830 --> 00:17:43,330
Which may have led you to believe that
we cared about you more than we actually
277
00:17:43,330 --> 00:17:44,330
do.
278
00:17:45,350 --> 00:17:48,310
Well, how much do you care about me?
Very, very little.
279
00:17:51,010 --> 00:17:52,010
Even less.
280
00:17:53,750 --> 00:17:55,410
How could you do this to me?
281
00:17:55,650 --> 00:17:59,910
I might not be the most stable person,
and I might have to take medication to
282
00:17:59,910 --> 00:18:04,770
control my episodes, but I don't deserve
to be treated this way! Nobody does!
283
00:18:04,950 --> 00:18:05,950
Nobody does!
284
00:18:09,350 --> 00:18:10,750
That guy's just messing with me.
285
00:18:11,990 --> 00:18:13,730
Oh, it's some practical joke.
286
00:18:16,190 --> 00:18:17,230
More mead?
287
00:18:18,310 --> 00:18:19,410
Just give me the jug.
288
00:18:22,230 --> 00:18:23,890
Hey. We need to talk.
289
00:18:25,190 --> 00:18:28,330
I was out with Colette tonight and all I
could think of was you. We just have to
290
00:18:28,330 --> 00:18:29,129
get back together.
291
00:18:29,130 --> 00:18:32,320
Oh, Elliot, come on. You're thinking,
and maybe in the past I did act
292
00:18:32,320 --> 00:18:35,180
impulsively, but this is different. I've
changed. And this has nothing to do
293
00:18:35,180 --> 00:18:36,360
with jealousy. Absolutely not.
294
00:18:36,560 --> 00:18:39,120
And if I were single, you would dive
right in. Head first.
295
00:18:41,480 --> 00:18:42,520
Adam and I broke up.
296
00:18:43,620 --> 00:18:44,620
That's great.
297
00:18:47,760 --> 00:18:50,500
So, uh, you think we should give it
another go? Yeah.
298
00:18:51,000 --> 00:18:55,340
Well, I still have all the wedding plans
from when we were engaged. We could get
299
00:18:55,340 --> 00:18:57,740
that rolling and think about starting a
family.
300
00:18:57,980 --> 00:19:01,410
Okay. What do you think about Alexandra
for a girl's name?
301
00:19:01,630 --> 00:19:02,630
It's pretty.
302
00:19:04,550 --> 00:19:07,830
That window's nailed shut. Oh, my God, I
can't breathe in here. It's like a
303
00:19:07,830 --> 00:19:08,830
tournament.
304
00:19:09,650 --> 00:19:14,230
Elliot, I do not want to have a
relationship with you.
305
00:19:15,990 --> 00:19:17,150
Really? Yes.
306
00:19:17,630 --> 00:19:20,010
We're friends. That's what we were meant
to be.
307
00:19:20,510 --> 00:19:21,429
Yeah, right.
308
00:19:21,430 --> 00:19:22,430
I know.
309
00:19:22,610 --> 00:19:26,150
I mean, I do have this pattern where I
just get nuts when you're with another
310
00:19:26,150 --> 00:19:27,350
guy. I know.
311
00:19:28,120 --> 00:19:31,260
Come on, hey, I'm sorry about you and
Adam. You seem like an okay guy.
312
00:19:31,520 --> 00:19:37,300
Oh, thanks. But if the truth be told,
there's this guy in my book club, Jason,
313
00:19:37,400 --> 00:19:40,660
and he gave me his phone number. I think
I might call him. He's kind of cute.
314
00:19:41,300 --> 00:19:42,880
Why to Vegas? We can be married tonight.
315
00:19:43,380 --> 00:19:44,380
Go home, Elliot.
316
00:19:44,520 --> 00:19:46,660
Yeah, it's probably best. Yeah, I think
so.
317
00:19:47,280 --> 00:19:48,280
Okay, bye. Oh,
318
00:19:49,420 --> 00:19:51,980
hey, you guys.
319
00:19:52,480 --> 00:19:55,320
Where have you been? You went in to get
your coats, and then I heard...
320
00:19:55,630 --> 00:19:58,030
Begging and screaming and some muffled
cries.
321
00:19:58,470 --> 00:19:59,770
We were just goofing around.
322
00:20:01,210 --> 00:20:02,210
Right, Muppet?
323
00:20:02,810 --> 00:20:06,970
Yeah, it's lots of fun. Hey, if you see
your dad, can you give him this message?
324
00:20:25,230 --> 00:20:27,890
It don't matter what I wanna do.
325
00:20:29,350 --> 00:20:32,230
It's got a mind of its own.
326
00:20:33,990 --> 00:20:37,290
Life keeps bringing me back to you.
25176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.