Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,917 --> 00:00:31,625
Dieser Bereich wird videoüberwacht.
Alle Aktivitäten werden aufgezeichnet.
2
00:00:32,167 --> 00:00:35,750
Dieser Bereich wird videoüberwacht.
Alle Aktivitäten werden aufgezeichnet.
3
00:00:49,042 --> 00:00:50,208
Hey, ihr bösen Bitches!
4
00:00:50,375 --> 00:00:52,958
Ich hoffe,
ihr alle habt einen schönen Abend.
5
00:00:53,208 --> 00:00:55,917
Heute hab ich etwas super tolles für euch.
6
00:00:56,083 --> 00:01:01,500
Das hier ist meine brandneue,
supergeheime Formel, die ich... fuck!
7
00:01:01,667 --> 00:01:04,708
Das ist meine... was ist es, was ist es?
8
00:01:04,875 --> 00:01:07,333
Es ist mein fucking Makeup,
wieso krieg ich das nicht hin?
9
00:01:09,958 --> 00:01:14,375
Das hier ist meine neue pH ausge...
Nein, verdammt nochmal!
10
00:01:14,542 --> 00:01:15,708
pH-aktiviert!
11
00:01:16,333 --> 00:01:17,792
Dann sag das doch.
12
00:01:17,958 --> 00:01:21,042
Das hier ist
meine brandneue pH-aktivierte Formel.
13
00:01:21,208 --> 00:01:23,833
Sie wird euch wortwörtlich
zum Strahlen bringen.
14
00:01:24,000 --> 00:01:25,917
Ihr müsst sie unbedingt probieren.
15
00:01:30,208 --> 00:01:33,083
Hallo zusammen, ich habe hier
die neuen Produkte von roseisnotdead,
16
00:01:33,250 --> 00:01:35,333
und ich bin super aufgeregt,
sie auszuprobieren.
17
00:01:35,583 --> 00:01:38,375
Nur damit’s klar ist,
ich bin immer noch hübscher als sie.
18
00:01:38,625 --> 00:01:41,417
Die einzige Person,
die hübscher ist als roseisnotdead,
19
00:01:41,667 --> 00:01:42,833
bin ich.
20
00:01:44,750 --> 00:01:48,333
Wir glauben gerne, dass wir in einer Welt
voller unveränderlicher Konstanten leben,
21
00:01:48,500 --> 00:01:51,292
dass die Dinge,
die wir kennen, immer gleich bleiben.
22
00:01:51,458 --> 00:01:54,208
Wir sehnen uns nach
den kleinen Annehmlichkeiten des Lebens,
23
00:01:54,375 --> 00:01:58,333
nach Erinnerungen an vergangene Romanzen,
nach vertrauten Gesichtern...
24
00:01:58,958 --> 00:02:01,625
Unsere Erinnerungen
malen die schönsten Farben,
25
00:02:01,875 --> 00:02:04,625
tief gesättigt
mit den Tönen der Nostalgie.
26
00:02:05,875 --> 00:02:09,458
Dabei verdrängen wir oft, wie schnell
alles fremd und ungewohnt werden kann.
27
00:02:10,458 --> 00:02:12,667
Wie Jahre
voller Entschlossenheit und Verlangen
28
00:02:12,833 --> 00:02:15,542
in einem Wimpernschlag
zerstört werden können.
29
00:02:17,583 --> 00:02:21,292
Manchmal sehne ich mich wieder
nach dieser Flucht in eine andere Welt,
30
00:02:21,542 --> 00:02:24,167
in der alles auf
eine andere Weise Sinn ergibt,
31
00:02:24,958 --> 00:02:27,125
in der Dinge,
die hätten sein können, sind,
32
00:02:27,292 --> 00:02:30,458
und Dinge, die nie sein sollten,
auch nie waren.
33
00:02:30,625 --> 00:02:33,417
Es fühlt sich immer an
wie ein Ort, der so nah ist,
34
00:02:33,583 --> 00:02:35,083
dass ich ihn fast auf der anderen Seite
35
00:02:35,250 --> 00:02:37,458
meiner geschlossenen Augenlider
spüren kann.
36
00:02:37,625 --> 00:02:40,500
Rose, bist du verrückt geworden?
Was zum Teufel ist los mit dir?
37
00:02:40,750 --> 00:02:42,583
Ruf deinen Therapeuten an,
verdammt nochmal!
38
00:02:42,750 --> 00:02:44,250
Rose, hör mir zu.
39
00:02:44,500 --> 00:02:46,500
Rose, hast du dir überhaupt
deinen Feed angesehen?
40
00:02:46,667 --> 00:02:49,833
Hast du gesehen,
was diese verdammten Verrückten schreiben?
41
00:02:50,000 --> 00:02:51,792
Das Internet will dich tot sehen, Rose!
42
00:02:51,958 --> 00:02:54,250
Die denken, du hast ihr das angetan.
43
00:02:58,167 --> 00:03:00,917
Rose, Rose, hör mir zu.
44
00:03:01,167 --> 00:03:05,042
Rose. Rose, das ist dein Problem,
du musst es verdammt noch mal lösen.
45
00:03:05,625 --> 00:03:08,083
Reiß dich zusammen,
Rose, und sag, dass es dir leid tut.
46
00:03:19,583 --> 00:03:21,000
Ich bete, dass es dir besser geht.
47
00:03:22,083 --> 00:03:23,833
Es tut mir so leid für dich.
48
00:03:25,375 --> 00:03:27,458
-Es tut mir so leid für dich.
-Ich bete für dich.
49
00:03:27,625 --> 00:03:29,167
Mir tut's so leid für dich.
50
00:03:29,333 --> 00:03:30,833
Ich hoffe, du verhungerst!
51
00:03:31,000 --> 00:03:32,458
Es tut mir so leid für dich.
52
00:03:32,625 --> 00:03:34,667
Fuck, bist du schon verhungert?
53
00:03:34,833 --> 00:03:36,000
Was zum Teufel?!
54
00:03:36,167 --> 00:03:39,875
Ich werde dich finden und
dich verdammt nochmal töten!
55
00:03:40,042 --> 00:03:41,167
...so leid.
56
00:03:42,875 --> 00:03:44,375
Du verdienst es zu sterben!
57
00:03:44,542 --> 00:03:46,625
Dafür verdienst du es zu sterben.
58
00:03:46,875 --> 00:03:48,500
Dafür zu sterben!
59
00:03:52,208 --> 00:03:54,667
Du verdienst es zu sterben!
60
00:03:54,917 --> 00:03:56,375
Dafür zu sterben!
61
00:04:06,583 --> 00:04:08,375
Da das anscheinend gesagt werden muss:
62
00:04:08,542 --> 00:04:10,708
Wenn du ein neues Makeup-Produkt benutzt,
63
00:04:10,875 --> 00:04:13,917
solltet ihr einfach
einen kleinen Test machen.
64
00:04:14,083 --> 00:04:16,667
Und ratet mal, wenn es brennt,
65
00:04:16,833 --> 00:04:18,667
dann schmiert es nicht
auf euer verdammtes Gesicht.
66
00:04:20,250 --> 00:04:24,542
Bei Fragen, Kommentaren oder Beschwerden,
ruft ihr die Kundenservice-Hotline an.
67
00:04:24,708 --> 00:04:27,375
Und hört auf, mich zu belästigen,
ihr neidischen Bitches.
68
00:04:34,250 --> 00:04:36,208
Und weil wir wissen,
dass ihr so eifersüchtig seid,
69
00:04:36,458 --> 00:04:38,042
vergesst nicht, euch selbst zu ficken,
70
00:04:38,208 --> 00:04:42,208
wenn ihr meinen Promocode FUCKUROSE
für einen Rabatt von 20% verwendet.
71
00:04:42,375 --> 00:04:43,542
Bye, Bitches.
72
00:04:57,167 --> 00:04:59,417
Ich weiß nicht, wer das hören muss,
aber lies das nächste Mal
73
00:04:59,667 --> 00:05:00,583
das Warnetikett, Bitch.
74
00:05:00,833 --> 00:05:01,958
BITCH DU BIST HIRNTOT.
75
00:05:04,417 --> 00:05:05,125
AKTUELLE STIMMUNG
76
00:05:06,833 --> 00:05:08,542
Heute im Fitnessstudio
hat so ein verdammt unheimlicher Typ
77
00:05:08,708 --> 00:05:10,042
einfach angefangen, mich zu filmen.
78
00:05:10,292 --> 00:05:14,292
Ich hab so die Nase voll vom Dating
in Los Angeles, es ist schrecklich hier.
79
00:05:14,542 --> 00:05:16,542
Pink ist buchstäblich alles.
80
00:05:16,708 --> 00:05:19,500
Lasst mich in den Kommentaren wissen,
was ihr davon haltet.
81
00:05:19,667 --> 00:05:21,667
ICH WÜNSCHTE, ICH KÖNNTE DU SEIN.
82
00:05:23,625 --> 00:05:25,125
ICH HABE MEINE BPS MIT YOGA GEHEILT
83
00:05:26,333 --> 00:05:27,792
FLUT AN WERBUNG IN L.A.
KÖNNTE ANGSTZUSTÄNDE AUSLÖSEN
84
00:05:27,958 --> 00:05:29,333
LONDON HAT OFFIZIELL
MEHR ÜBERWACHUNGSKAMERAS ALS MENSCHEN
85
00:05:33,500 --> 00:05:36,292
Rose, du brauchst professionelle Hilfe.
86
00:05:36,542 --> 00:05:39,625
Hör auf mit dem Verkauf
dieser giftigen Produkte
87
00:05:39,792 --> 00:05:42,042
und geh zurück zu E-Commerce,
wo du hingehörst.
88
00:05:42,208 --> 00:05:45,583
Und übrigens, dein Lidschatten verrutscht.
89
00:05:45,833 --> 00:05:49,542
Wir wollen dich hier nicht haben.
Überlass die Schönheitstipps den Experten.
90
00:05:50,417 --> 00:05:52,042
Bitches sind nun mal Bitches.
91
00:05:56,792 --> 00:05:58,417
WARUM MÖGEN MICH DIE LEUTE NICHT?
92
00:06:05,583 --> 00:06:07,792
10 TIPPS, DAMIT DICH DIE LEUTE MÖGEN
93
00:06:08,042 --> 00:06:09,917
Ist es das, was wir brauchen, Kitty?
94
00:06:11,333 --> 00:06:12,833
Ja, nein.
95
00:06:14,667 --> 00:06:16,667
Wir brauchen das nicht.
96
00:06:16,917 --> 00:06:17,958
Nein.
97
00:06:34,917 --> 00:06:37,333
Du siehst wie immer gut aus, Liebes.
98
00:06:37,583 --> 00:06:38,792
Okay, mach so weiter, Rose.
99
00:06:39,042 --> 00:06:40,625
Nun, das ist nicht dein Problem, Liebes.
100
00:06:40,875 --> 00:06:43,333
-Du musst nur umwerfend aussehen.
-Ein bisschen mehr zur Seite.
101
00:06:43,583 --> 00:06:45,125
Okay, mach weiter so, Rose.
102
00:06:45,375 --> 00:06:47,333
Du siehst wie immer gut aus, Liebes.
103
00:06:47,583 --> 00:06:49,333
Du musst nur umwerfend aussehen.
104
00:07:31,833 --> 00:07:32,875
Rose...
105
00:07:33,042 --> 00:07:36,458
Rose, hör mir zu. Rose, bist du verrückt?
106
00:07:36,625 --> 00:07:39,250
Rose, bist du verrückt geworden?
Was zum Teufel ist los mit dir?!
107
00:07:39,417 --> 00:07:41,917
Rose, Ich liebe dich.
108
00:08:07,458 --> 00:08:10,958
Es gibt in dieser verdammten
Stadt keine talentierten Leute mehr.
109
00:08:11,125 --> 00:08:13,167
Es sind nur Mädchen mit ihren Handys.
110
00:08:13,333 --> 00:08:16,042
Ich hasse deine Einstellung,
ich hasse dein Kleid.
111
00:08:16,208 --> 00:08:18,792
Ich hasse einfach
deine gesamte Persönlichkeit.
112
00:08:18,958 --> 00:08:20,750
Es funktioniert nicht für mich,
und es funktioniert nicht
113
00:08:20,917 --> 00:08:23,500
für die Firma
und du kostest mich jeden Tag Geld.
114
00:08:23,667 --> 00:08:26,500
Und was ist das überhaupt?
Was hast du da an?!
115
00:08:26,667 --> 00:08:29,917
Bleib lieber bei deinen Selfies
und geh zurück zu Instagram!
116
00:08:30,083 --> 00:08:33,000
Starte deinen OnlyFans, geh zurück
in das Loch im Mittleren Westen,
117
00:08:33,167 --> 00:08:35,958
aus dem du gekrochen bist,
und verpiss dich.
118
00:08:37,000 --> 00:08:39,333
Es ist mir scheißegal, verstehst du das?
119
00:08:39,500 --> 00:08:42,417
Versteht dein erbsengroßes Gehirn,
dass wir hier fertig sind?
120
00:08:42,583 --> 00:08:44,250
Es tut mir leid, ich dachte nur, dass...
121
00:08:44,500 --> 00:08:47,667
Ich will nicht, dass es dir leid tut,
ich will, dass du gehst.
122
00:08:47,833 --> 00:08:49,500
Geh mir aus den Augen.
123
00:08:54,500 --> 00:08:56,542
Wie kannst du es wagen,
so mit ihr zu reden?!
124
00:08:56,708 --> 00:08:59,875
Es ist mir scheißegal, was sie getan hat,
so redet man nicht mit jemandem!
125
00:09:00,042 --> 00:09:02,875
Weißt du was? Ich kann es kaum erwarten,
endlich mit dir fertig zu sein.
126
00:09:03,042 --> 00:09:04,208
Komm heute Abend nicht, du ekelst mich an!
127
00:09:04,375 --> 00:09:05,042
Ja.
128
00:09:05,292 --> 00:09:07,750
Sie hat es nicht verdient,
hier zu sein, und das weißt du, Lily.
129
00:09:13,792 --> 00:09:15,250
Fick dich, Harold!
130
00:09:16,167 --> 00:09:17,750
Lutsch einen Schwanz.
131
00:09:19,583 --> 00:09:21,708
Undankbare, verdammte Bitch!
132
00:09:22,917 --> 00:09:24,333
Das ist doch verrückt.
133
00:09:27,667 --> 00:09:29,583
Oh, hallo, Rose.
134
00:09:29,750 --> 00:09:32,542
Ich nehme an, du bist nicht auch hier,
um mich anzuschreien?
135
00:09:33,167 --> 00:09:34,500
Fick dich, Harold.
136
00:09:35,708 --> 00:09:38,042
Ich bin überrascht, dass sie dich
nach diesem Säure-Gesichts-Fiasko
137
00:09:38,208 --> 00:09:39,750
wieder hier reingelassen haben.
138
00:09:39,917 --> 00:09:41,833
Du lässt mich gut dastehen.
139
00:11:19,125 --> 00:11:22,958
Ich habe genau dasselbe Gesicht gemacht,
als ich es zum ersten Mal gesehen habe.
140
00:11:25,125 --> 00:11:28,125
Kennen wir uns?
Du kommst mir bekannt vor.
141
00:11:28,375 --> 00:11:31,375
Heutzutage kennt
sich jeder im Internet, also...
142
00:11:32,375 --> 00:11:33,375
Stimmt.
143
00:11:36,833 --> 00:11:39,000
Ich weiß nicht, warum's mir gefällt.
144
00:11:39,167 --> 00:11:40,083
Ich meine,
145
00:11:42,167 --> 00:11:45,292
wenn man bedenkt, dass es
irgendwie ekelhaft und verstörend ist.
146
00:11:45,458 --> 00:11:47,375
Das hat mein letzter Freund
auch über mich gesagt.
147
00:11:47,542 --> 00:11:49,125
Ekelerregend und verstörend?
148
00:11:49,292 --> 00:11:52,292
Yap. Er würde wahrscheinlich auch sagen,
149
00:11:52,542 --> 00:11:55,042
dass ich friedlich aussehe,
wenn ich von Leichen umgeben bin.
150
00:11:56,375 --> 00:11:58,333
Und wer hat gemordet, du oder er?
151
00:11:58,500 --> 00:12:00,375
Das kommt auf den Tag an.
152
00:12:01,708 --> 00:12:04,917
Und was denkst du, was das alles bedeutet?
153
00:12:05,083 --> 00:12:06,792
Das ist einfach, das ist Bakersfield...
154
00:12:07,417 --> 00:12:09,417
Nicht das Bakersfield von damals,
sondern das heutige Bakersfield.
155
00:12:09,583 --> 00:12:10,958
OMG, hör auf!
156
00:12:11,125 --> 00:12:13,167
Weißt du, dass in Bakersfield
immer noch Menschen leben?
157
00:12:13,333 --> 00:12:16,625
Okay, erstens: Niemand sollte
jemals in Bakersfield leben.
158
00:12:16,792 --> 00:12:19,125
Und hast du gerade
ernsthaft "OMG" laut gesagt?
159
00:12:19,750 --> 00:12:21,917
Ehrlich gesagt hat es als Witz angefangen,
160
00:12:22,083 --> 00:12:23,875
und irgendwann
habe ich es einfach übernommen.
161
00:12:24,042 --> 00:12:26,750
Und jetzt sage ich es manchmal,
aber nicht die ganze Zeit...
162
00:12:27,333 --> 00:12:29,375
Warum lädst du mich nicht zum Dinner ein?
163
00:12:40,083 --> 00:12:44,542
LILYINLOVE777 FOLGT DIR JETZT.
164
00:12:52,333 --> 00:12:52,667
HIER, UM DEIN LEBEN ZU RUINIEREN
ABER AUF EINE GUTE ART
165
00:13:29,417 --> 00:13:32,375
Es kann unmöglich sein, dass man
so eine Reaktion von Magensäure kriegt.
166
00:13:32,542 --> 00:13:35,125
Es ist ja nicht mal Magensäure.
Die muss sich das doch ausdenken...
167
00:13:35,292 --> 00:13:37,375
Ich weiß, dass diese Stadt
voller neidischer Leute ist,
168
00:13:37,542 --> 00:13:40,208
die wirklich alles tun würden,
um Aufmerksamkeit zu bekommen.
169
00:13:40,375 --> 00:13:41,500
Wirklich alles.
170
00:13:41,667 --> 00:13:43,333
Und ich weiß,
dass die Leute all das sehen,
171
00:13:43,500 --> 00:13:46,292
was ich schon habe, und denken,
es wäre immer so gewesen.
172
00:13:46,542 --> 00:13:47,792
Mm-mm, war es nicht.
173
00:13:48,042 --> 00:13:51,167
Ich habe richtig hart gearbeitet,
für alles, was ich habe, und...
174
00:13:55,042 --> 00:13:58,250
Ich habe dich noch nicht
ein einziges Mal etwas über dich gefragt.
175
00:13:58,417 --> 00:14:02,000
Ich meine, normalerweise bin ich nicht so.
Na ja, nur manchmal bin ich so...
176
00:14:02,250 --> 00:14:03,583
Jetzt gerade bin ich so.
177
00:14:03,750 --> 00:14:06,292
Ich finde dich echt hübsch,
selbstbewusst...
178
00:14:07,083 --> 00:14:08,542
und cool.
179
00:14:09,667 --> 00:14:12,458
Und ich will auch nicht,
dass du denkst, ich wäre nervig.
180
00:14:30,667 --> 00:14:31,792
Wann werden wir heiraten?
181
00:14:34,917 --> 00:14:36,708
Ich bin froh, dass du mich hübsch findest.
182
00:14:41,458 --> 00:14:44,167
Wow, sorry.
183
00:14:44,333 --> 00:14:45,833
Was machst du nochmal?
184
00:14:46,792 --> 00:14:48,125
Kommt drauf an.
185
00:14:49,542 --> 00:14:51,375
Hast du Haustiere?
186
00:14:51,625 --> 00:14:52,750
Eine Katze.
187
00:14:53,000 --> 00:14:53,875
Ich auch.
188
00:14:54,042 --> 00:14:56,250
Ich liebe unsere
kleine Familie jetzt schon.
189
00:15:11,333 --> 00:15:12,542
Ich auch.
190
00:15:13,958 --> 00:15:16,833
Bist du damit einverstanden,
meine Vorzeigefrau zu sein?
191
00:15:18,167 --> 00:15:19,833
Bitte und danke.
192
00:15:35,667 --> 00:15:36,708
Kinder?
193
00:16:06,458 --> 00:16:10,708
Dein Lieblings- ähm, Medikament.
194
00:16:12,292 --> 00:16:13,750
Wie bitte?
195
00:16:14,000 --> 00:16:16,542
Heiße Frauen
haben Persönlichkeitsstörungen.
196
00:16:16,708 --> 00:16:18,125
Ich mache die Regeln nicht.
197
00:16:36,417 --> 00:16:38,000
Woher weißt du das?
198
00:16:41,917 --> 00:16:44,042
Babe, du hast den Blick.
199
00:17:11,542 --> 00:17:13,667
Bist du bipolar?
200
00:17:13,917 --> 00:17:16,042
-Typ I.
-Hör auf! Ich bin Typ II.
201
00:17:16,292 --> 00:17:18,333
Liegt in der Familie, eigentlich.
202
00:17:18,583 --> 00:17:20,125
Gut, dass wir keine Kinder wollen.
203
00:17:21,333 --> 00:17:22,583
Ganz genau.
204
00:17:40,917 --> 00:17:42,625
Wo hast du dich versteckt?
205
00:18:49,375 --> 00:18:50,750
Was zum Teufel?!
206
00:19:16,875 --> 00:19:21,042
Warnung! Sie werden
von einer Sicherheitskamera aufgezeichnet.
207
00:19:21,292 --> 00:19:24,375
Warnung! Sie werden
von einer Sicherheitskamera aufgezeichnet.
208
00:19:26,083 --> 00:19:29,333
Warnung! Sie werden
von einer Sicherheitskamera aufgezeichnet.
209
00:20:17,292 --> 00:20:18,167
Hey!
210
00:20:21,500 --> 00:20:22,625
Hey!
211
00:20:24,333 --> 00:20:27,292
Hallo?! Warum zum Teufel folgst du mir?
212
00:20:28,625 --> 00:20:30,583
Macht dich an, du kranker Perverser?
213
00:20:33,500 --> 00:20:35,875
Wenn ich dich erwische,
bist du verdammt nochmal tot.
214
00:20:40,708 --> 00:20:42,500
Ich weiß, dass du hier bist!
215
00:20:44,250 --> 00:20:46,417
Lass mich verdammt nochmal in Ruhe!
216
00:21:58,333 --> 00:21:59,667
Ich brauche eine Sekunde.
217
00:23:56,750 --> 00:23:57,667
Hey!
218
00:23:59,125 --> 00:24:01,250
Hey, ich rede mit dir!
219
00:24:04,875 --> 00:24:06,708
Lass mich verdammt nochmal in Ruhe!
220
00:24:39,458 --> 00:24:41,333
Sorry, hab kein Bargeld.
221
00:24:43,833 --> 00:24:45,167
Du musst der Hauptcharakter sein,
222
00:24:45,333 --> 00:24:46,708
in deiner eigenen Geschichte.
223
00:24:46,875 --> 00:24:49,167
Das ist der einzige Weg,
wie du jemals erfolgreich sein wirst,
224
00:24:49,333 --> 00:24:50,833
so ist es einfach.
225
00:24:51,000 --> 00:24:52,167
Ich-
226
00:25:19,833 --> 00:25:23,333
Hi, Leute. Ich habe schon lange
nichts mehr gepostet.
227
00:25:24,750 --> 00:25:26,792
Ich hatte einfach eine Menge zu tun.
228
00:25:27,500 --> 00:25:29,125
Und ehrlich gesagt
229
00:25:30,125 --> 00:25:31,917
war ich verdammt unglücklich.
230
00:25:34,125 --> 00:25:36,500
Wisst ihr,
mir ist kürzlich etwas klar geworden.
231
00:25:37,250 --> 00:25:40,667
Die meiste Zeit verbringe ich damit,
232
00:25:40,833 --> 00:25:44,125
Dinge zu tun,
die andere Leute von mir sehen wollen.
233
00:25:45,708 --> 00:25:46,750
So sehr,
234
00:25:47,583 --> 00:25:51,042
dass ich eigentlich gar nicht mehr weiß,
was ich selbst gern mache.
235
00:25:51,208 --> 00:25:53,625
Es gibt so viele neue Chancen für mich.
236
00:25:54,458 --> 00:25:55,875
Ich werde geliebt.
237
00:25:57,208 --> 00:25:59,750
Und trotzdem scheint alles, was ich tue,
238
00:26:01,625 --> 00:26:05,083
leer und bedeutungslos zu sein.
239
00:26:05,250 --> 00:26:07,542
Als ob es keine verdammte Rolle spielt.
240
00:26:10,542 --> 00:26:12,250
Überhaupt keine Rolle.
241
00:26:12,417 --> 00:26:15,750
Ich bin keine Hauptfigur, okay?
Keiner von euch ist es.
242
00:26:15,917 --> 00:26:17,542
Das ist kein verdammter Film.
243
00:26:17,792 --> 00:26:20,167
Das ist einfach das Leben,
und wir sind nur Menschen und alles,
244
00:26:20,333 --> 00:26:24,750
was wir wirklich tun müssen, ist einfach
nur zu atmen und auszuruhen und...
245
00:26:26,000 --> 00:26:28,833
Einfach verdammt nur zu existieren, okay?
246
00:26:29,083 --> 00:26:33,583
Ich meine, es ist so schwer
einfach nur zu existieren heutzutage.
247
00:26:34,542 --> 00:26:37,917
Warnung! Sie werden
von einer Sicherheitskamera aufgezeichnet.
248
00:26:38,167 --> 00:26:39,958
Warnung! Sie werden
von einer Sicherheitskamera...
249
00:26:40,125 --> 00:26:42,208
Mein Job besteht buchstäblich darin,
250
00:26:42,375 --> 00:26:46,000
an Orte zu gehen
und Fotos von mir selbst zu machen,
251
00:26:46,167 --> 00:26:51,083
und nicht Fotos von anderen zu machen,
die Fotos von sich selbst machen.
252
00:26:51,750 --> 00:26:53,708
Wie kann das gut sein?
253
00:26:53,875 --> 00:26:55,917
Und wann zum Teufel
haben wir das normalisiert?
254
00:26:56,167 --> 00:26:59,417
Warum läuft jeder herum,
als wäre das völlig normal?
255
00:27:01,458 --> 00:27:06,375
Ich habe es so satt, ständig "on" zu sein,
256
00:27:06,542 --> 00:27:09,375
für die Kamera
verfügbar zu sein, wisst ihr...
257
00:27:09,542 --> 00:27:11,958
Aber es spielt keine Rolle,
denn ganz ehrlich,
258
00:27:12,208 --> 00:27:15,417
selbst wenn ich mein Handy ausschalten
oder diese verdammten Apps löschen würde,
259
00:27:15,583 --> 00:27:18,833
würde irgendwo irgendjemand mich bitten,
in seiner dämlichen Story zu sein,
260
00:27:19,000 --> 00:27:22,208
oder jemand würde mich bitten,
ein dämliches Selfie mit ihm zu machen.
261
00:27:22,458 --> 00:27:26,583
Denn aus irgendeinem Grund ist das alles,
was den Leuten noch wichtig ist.
262
00:27:28,292 --> 00:27:31,292
Ich will nicht so tun,
als würde ich irgendwas Neues mögen
263
00:27:31,458 --> 00:27:32,833
oder euch irgendwas verkaufen wollen,
264
00:27:33,000 --> 00:27:35,958
diese Dinge, die ihr eigentlich
überhaupt nicht braucht.
265
00:27:36,125 --> 00:27:38,417
Aber heutzutage
muss jeder irgendwas haben.
266
00:27:38,667 --> 00:27:40,542
Eine Tequila-Marke, eine Make-up-Linie
267
00:27:40,708 --> 00:27:43,667
oder eine Bikini-Kollektion,
weil du deine eigene Marke bist...
268
00:27:44,792 --> 00:27:46,000
Bitch.
269
00:27:50,042 --> 00:27:52,500
Es ist ekelhaft,
und du brauchst es gar nicht.
270
00:27:59,083 --> 00:28:00,250
Man denkt sich natürlich,
271
00:28:00,500 --> 00:28:01,667
GERADE DEINE NEUE PRODUKTLINIE GEKAUFT!
272
00:28:01,833 --> 00:28:04,000
wie könnte ich all das ablehnen?
273
00:28:04,167 --> 00:28:05,958
Diesen "wunderbaren" Lifestyle,
274
00:28:06,208 --> 00:28:10,000
bei dem man alles umsonst bekommt
und an Orte geht.
275
00:28:10,167 --> 00:28:14,292
Mit diesen verdammten Leuten, die
einem buchstäblich die Seele aussaugen,
276
00:28:14,542 --> 00:28:16,667
bis man sich selbst hasst.
277
00:28:19,333 --> 00:28:20,375
So wie ich.
278
00:28:29,208 --> 00:28:32,875
Du wirst dir buchstäblich selbst etwas
vormachen und dich davon überzeugen,
279
00:28:33,042 --> 00:28:35,792
dass Veränderung gut ist.
280
00:28:38,250 --> 00:28:39,875
Aber das ist sie nicht.
281
00:28:41,250 --> 00:28:42,917
Nicht auf diese Weise.
282
00:28:49,292 --> 00:28:52,167
Sind die Herzen ein gutes
oder ein schlechtes Zeichen?
283
00:28:52,333 --> 00:28:54,083
Wir finden es gleich heraus.
284
00:28:56,250 --> 00:28:57,958
Ich hoffe, die sind mit Anthrax.
285
00:29:03,625 --> 00:29:05,250
Was ist es?
286
00:29:13,125 --> 00:29:15,417
Ich finde, es ist irgendwie...
287
00:29:15,667 --> 00:29:17,417
Unheimlich obsessiv?
288
00:29:20,458 --> 00:29:23,000
Ich wollte niedlich sagen, aber egal.
289
00:29:26,917 --> 00:29:28,375
Niedlich.
290
00:29:28,542 --> 00:29:31,042
Natürlich magst du es,
es ist von dir, Rose.
291
00:29:32,125 --> 00:29:35,375
Versteh mich nicht falsch,
aber du bist ein wenig selbstverliebt.
292
00:29:35,542 --> 00:29:37,083
Ich schätze,
das ist gar nicht so schlecht.
293
00:29:37,250 --> 00:29:40,375
Die Welt braucht viele starke,
selbstbewusste Frauen, also...
294
00:29:42,125 --> 00:29:44,500
Es Klingt,
als wärst du ein bisschen eifersüchtig.
295
00:29:44,750 --> 00:29:47,500
Klingt,
als müsste ich dich betrunken machen.
296
00:29:49,208 --> 00:29:50,292
Cheers.
297
00:29:50,917 --> 00:29:55,542
Wir jagen alle diesem Ding hinterher,
das so toxisch und hohl ist, und...
298
00:29:56,250 --> 00:29:58,750
Ich weiß nicht, wir profitieren
von den Unsicherheiten der anderen.
299
00:29:59,000 --> 00:29:59,958
Es ist...
300
00:30:02,667 --> 00:30:05,125
Es ist so toxisch und widerlich,
301
00:30:05,292 --> 00:30:07,958
und es macht mich
verdammt nochmal krank, ich hasse es.
302
00:30:09,000 --> 00:30:10,833
Bin ich toxisch und widerlich?
303
00:30:11,000 --> 00:30:12,917
Es geht nicht um dich, Rose.
304
00:30:14,667 --> 00:30:17,500
Nein, es geht um das Gesamtbild.
305
00:30:17,667 --> 00:30:19,583
Nein, weißt du, ich meine...
306
00:30:19,750 --> 00:30:23,542
Hör zu, Rose,
was du tust, ist unglaublich, und...
307
00:30:25,750 --> 00:30:27,708
ich liebe dich so sehr, Rose.
308
00:30:33,542 --> 00:30:36,000
Du musst es nicht zurück sagen,
wenn du noch nicht bereit bist,
309
00:30:36,167 --> 00:30:37,583
das ist völlig okay.
310
00:30:50,708 --> 00:30:52,625
Ich hab dich, Rose.
311
00:30:52,792 --> 00:30:55,333
Ich hab dich,
ich werde mich um dich kümmern.
312
00:30:55,500 --> 00:30:57,583
Ich werde mich um dich kümmern.
313
00:30:57,750 --> 00:31:00,958
Ich hab dich, Rose.
Ich werde mich um dich kümmern.
314
00:31:01,708 --> 00:31:03,417
Ich liebe dich so verdammt sehr.
315
00:32:06,042 --> 00:32:09,792
Ist schon gut, Baby.
Ich bin hier. Ich bin hier.
316
00:32:26,875 --> 00:32:28,042
Fuck, ja!
317
00:32:34,750 --> 00:32:37,083
Ich möchte,
dass du still bist, kannst du das tun?
318
00:32:43,167 --> 00:32:45,375
Lass mich die Kontrolle übernehmen, ja?
319
00:32:48,500 --> 00:32:50,917
Du bist verdammt nochmal meins.
320
00:33:08,208 --> 00:33:09,583
Geht’s dir gut?
321
00:33:10,667 --> 00:33:11,958
Wird schon wieder.
322
00:33:12,125 --> 00:33:13,375
Danke.
323
00:33:16,542 --> 00:33:17,875
Dreh dich um.
324
00:33:22,708 --> 00:33:24,917
Oh mein Gott, das ist so lecker.
325
00:33:25,917 --> 00:33:28,750
Es wäre besser, wenn wir das zusammen
auf dem Balkon trinken würden...
326
00:33:28,917 --> 00:33:31,042
Nein, das werde ich nicht tun.
327
00:33:37,500 --> 00:33:39,417
Letzte Nacht war ziemlich heiß, oder?
328
00:33:42,167 --> 00:33:45,625
Es ist irgendwie,
als wäre man wach in einem Traum.
329
00:33:45,792 --> 00:33:47,083
-Ja.
-Ja.
330
00:33:48,167 --> 00:33:51,667
Denkst du, wir könnten
das wiederholen, irgendwann?
331
00:33:51,833 --> 00:33:52,917
Was meinst du?
332
00:33:54,125 --> 00:33:55,458
Auf der Couch,
333
00:33:56,292 --> 00:33:57,625
mit der Maske...
334
00:33:59,833 --> 00:34:01,458
Und dem Outfit?
335
00:34:01,625 --> 00:34:03,250
Du verarschst mich doch, oder?
336
00:34:06,292 --> 00:34:07,458
Nein...
337
00:34:09,083 --> 00:34:10,917
Klingt aber pervers.
338
00:34:13,042 --> 00:34:14,375
Fuck!
339
00:34:33,250 --> 00:34:36,542
Du siehst wie immer gut aus, Liebes.
Mach so weiter, Rose.
340
00:34:38,250 --> 00:34:39,958
Du musst nur umwerfend aussehen.
341
00:34:41,000 --> 00:34:43,667
-Mach so weiter, Rose.
-Du musst nur umwerfend aussehen.
342
00:34:43,833 --> 00:34:46,083
Du musst nur umwerfend aussehen.
343
00:35:17,667 --> 00:35:19,417
DU VERDIENST SCHMERZ UND LEID
DU SELBSTVERLIEBTE BITCH
344
00:35:19,583 --> 00:35:20,625
DEINE KARRIERE IST VORBEI
345
00:35:52,250 --> 00:35:57,042
ICH HATTE SPASS MIT DIR LETZTE NACHT; )
346
00:35:59,458 --> 00:36:01,167
Hey Leute, ich konnte nicht schlafen.
347
00:36:01,333 --> 00:36:03,875
Also dachte ich mir,
ich zeige euch etwas Neues.
348
00:36:05,250 --> 00:36:07,375
Jetzt wird’s ein bisschen verrückt.
349
00:36:08,458 --> 00:36:13,083
Also, wir fangen einfach
mit dieser Farbe hier an,
350
00:36:13,875 --> 00:36:14,958
"Rebel",
351
00:36:15,125 --> 00:36:20,333
und verblenden sie hier in der Lidfalte.
352
00:36:21,500 --> 00:36:23,083
Ja, ungefähr so.
353
00:36:23,792 --> 00:36:25,125
ROSE, HEIRATE MICH
354
00:36:25,292 --> 00:36:26,875
DU BIST SO
HEISS, KANN ICH DICH BITTE KÜSSEN?
355
00:36:27,042 --> 00:36:29,000
BITTE FICK MICH ROSE!
356
00:36:29,167 --> 00:36:31,208
VERWENDET MEINEN CODE,
UM 20% ZU BEKOMMEN
357
00:36:58,292 --> 00:36:59,292
Hallo?
358
00:37:17,250 --> 00:37:19,750
Dies ist
eine automatische Nachricht für Rose.
359
00:37:19,917 --> 00:37:22,333
Sie haben Ihren Rezept-Termin verpasst.
360
00:37:22,500 --> 00:37:23,958
Wir rufen an, um Ihnen mitzuteilen,
361
00:37:24,125 --> 00:37:26,458
dass Ihre Zahlung
seit 10 Tagen überfällig ist.
362
00:37:26,708 --> 00:37:30,375
Um eine Zahlung telefonisch vorzunehmen,
drücken Sie bitte die 1.
363
00:38:10,875 --> 00:38:12,042
Hey du.
364
00:38:13,292 --> 00:38:16,208
Verdammt noch mal Lily,
du hast mich zu Tode erschreckt.
365
00:38:17,833 --> 00:38:19,417
Wie war das Shooting?
366
00:38:19,583 --> 00:38:22,833
Na ja, einfach da sitzen
und hübsch aussehen. Super einfach.
367
00:38:23,000 --> 00:38:23,958
Ja? Okay.
368
00:38:24,125 --> 00:38:27,042
Also, ich führe dich heute Abend aus,
aber es ist ein Geheimnis.
369
00:38:27,208 --> 00:38:27,958
Okay...
370
00:38:28,208 --> 00:38:30,500
Ich muss dich in etwas Nuttiges stecken.
371
00:38:31,125 --> 00:38:33,750
Ja, heirate mich sofort!
372
00:38:45,375 --> 00:38:47,417
Wo zum Teufel hast du mich hingebracht?
373
00:38:47,583 --> 00:38:49,750
Warte nur, er ist der Beste.
374
00:39:04,292 --> 00:39:06,625
Verehrte Damen und süße Herren,
375
00:39:07,375 --> 00:39:09,417
ich glaube, es ist soweit, nicht wahr?
376
00:39:09,583 --> 00:39:13,000
Dies ist unsere letzte Ankunft des Abends.
377
00:39:19,958 --> 00:39:21,375
Es ist Zeit!
378
00:39:22,833 --> 00:39:26,583
Meine lieben Leute, danke fürs Kommen.
379
00:39:26,750 --> 00:39:28,708
Wir heißen euch willkommen.
380
00:39:28,875 --> 00:39:32,208
Heute ist der Sabbat
und es ist Zeit für die Kirche.
381
00:39:32,375 --> 00:39:35,625
Bitte stellt euch an, für eure Kommunion.
382
00:42:17,333 --> 00:42:19,792
Willkommen im Paradies.
383
00:42:56,167 --> 00:42:59,917
Es ist Tradition, dass der Neuankömmling
den besten Platz im Haus bekommt.
384
00:43:00,083 --> 00:43:02,167
Bereit, meine Liebe?
385
00:43:02,417 --> 00:43:04,375
Ich bin sowas von bereit.
386
00:43:04,542 --> 00:43:06,542
Wunderbar, mein schönes Fräulein.
387
00:43:07,292 --> 00:43:10,583
Tausendfinger, wir fangen an.
388
00:43:10,750 --> 00:43:14,958
Mach damit, was du willst,
meine Liebe, alles, was du willst.
389
00:44:05,042 --> 00:44:06,792
Oh mein Gott!
390
00:46:33,458 --> 00:46:35,833
Was zum Teufel?! Kitty?
391
00:46:45,417 --> 00:46:47,208
Nein, nein, nein, nein.
392
00:46:51,375 --> 00:46:54,333
Kitty.
Nein, nein, nein...
393
00:46:55,250 --> 00:46:56,583
Nein, nein.
394
00:47:01,750 --> 00:47:04,375
Es tut mir leid, Kitty.
Alles wird gut, Alles wird gut.
395
00:47:04,542 --> 00:47:06,333
Wir werden dir Hilfe besorgen...
396
00:47:09,625 --> 00:47:12,250
Tut mir leid,
das passiert gerade nicht wirklich.
397
00:47:12,417 --> 00:47:14,042
Wir werden dir Hilfe besorgen, okay?
398
00:47:21,125 --> 00:47:24,250
Wir werden dir Hilfe besorgen.
Alles wird gut.
399
00:47:25,792 --> 00:47:28,750
Alles wird gut.
Alles wird gut. Alles wird gut.
400
00:47:28,917 --> 00:47:32,333
Das passiert nicht wirklich,
das passiert nicht wirklich. Helft mir.
401
00:47:32,958 --> 00:47:34,917
Hilf mir. Oh Gott.
402
00:47:35,875 --> 00:47:37,250
Hilfe.
403
00:47:37,417 --> 00:47:38,667
Hilfe.
404
00:47:39,583 --> 00:47:42,417
Wir werden Hilfe besorgen,
wir werden dich retten.
405
00:47:42,583 --> 00:47:44,708
Ich versprech’s dir.
406
00:47:44,875 --> 00:47:46,792
Fuck, fuck.
407
00:47:47,292 --> 00:47:49,542
Hilfe, hilft mir doch!
408
00:47:55,458 --> 00:47:57,292
Bitte, bitte, Hilfe!
409
00:47:59,667 --> 00:48:01,458
Bitte, Sie müssen mir helfen! Bitte!
410
00:48:01,708 --> 00:48:04,042
Hey! Weg von dem Glas!
Weg von dem Glas! Sofort!
411
00:48:04,292 --> 00:48:05,833
-Mein Gott.
-Hey! Zurücktreten!
412
00:48:06,083 --> 00:48:07,542
Bleiben Sie da stehen!
Gehen Sie weg vom Glas!
413
00:48:07,708 --> 00:48:10,167
Fuck! Fuck, fuck, fuck!
Schon gut, schon gut!
414
00:48:11,292 --> 00:48:13,250
-Hände hoch!
-Nicht schießen, bitte.
415
00:48:17,250 --> 00:48:19,875
Nehmen Sie sie die Hände hoch!
416
00:50:46,167 --> 00:50:48,708
Ich hab etwas, das dich aufmuntern wird.
417
00:53:33,083 --> 00:53:35,375
Ich bin offen für Veränderungen.
418
00:53:35,542 --> 00:53:37,792
Es gibt so viele neue Chancen für mich.
419
00:53:39,250 --> 00:53:40,917
Ich werde geliebt.
420
00:53:43,708 --> 00:53:46,042
Meine Pussy hat einen Gorilla-Grip.
421
00:53:46,750 --> 00:53:49,083
Mein Körper ist absolut heiß.
422
00:53:52,500 --> 00:53:54,333
Ich bin eine böse Bitch.
423
00:53:55,292 --> 00:53:56,625
Ich bin eine böse Bitch.
424
00:54:27,167 --> 00:54:29,958
Oh mein Gott, yes, Queen, yes!
425
00:54:30,208 --> 00:54:32,750
Das ist so verdammt gut!
426
00:54:33,000 --> 00:54:35,333
Oh mein Gott, yes, Queen!
427
00:54:36,500 --> 00:54:37,583
Yes!
428
00:54:38,208 --> 00:54:41,083
Das ist so verdammt gut!
429
00:54:41,583 --> 00:54:42,875
Ich liebe es.
430
00:54:43,625 --> 00:54:45,292
Gib mir "traurig".
431
00:54:45,542 --> 00:54:47,167
Können wir etwas anderes versuchen?
432
00:54:47,833 --> 00:54:53,000
Yes, absolutely, umwerfend,
yes, ich liebe es, ikonisch.
433
00:54:53,250 --> 00:54:56,167
Verdammt ikonisch, yes, so verdammt gut.
434
00:54:56,417 --> 00:54:59,333
Okay, Darling,
und jetzt raus aus der Wanne.
435
00:54:59,583 --> 00:55:01,000
Zeit für mehr Drogen.
436
00:55:02,042 --> 00:55:03,917
Zeit für mehr Drogen.
437
00:55:11,125 --> 00:55:14,042
So heroin-chic,
438
00:55:14,292 --> 00:55:16,792
verdammt besessen, so gut.
439
00:55:18,750 --> 00:55:20,208
Gib mir "Entzug".
440
00:55:22,167 --> 00:55:26,583
Verdammt, ich liebe es!
Absolutely großartig.
441
00:55:26,833 --> 00:55:29,875
Gib mir "Tod", gib mir "Überdosis".
442
00:56:03,000 --> 00:56:06,292
Du stirbst, du stirbst.
443
00:56:06,542 --> 00:56:11,875
Deine Seele verlässt deinen Körper,
und du bist tot.
444
00:56:47,375 --> 00:56:50,750
Ihr denkt, ich bin verrückt?
Ihr habt noch gar nichts gesehen.
445
00:56:51,333 --> 00:56:52,375
Wartet nur ab.
446
00:56:52,625 --> 00:56:54,583
Ich schneide euch
verdammte Bitches in Stücke,
447
00:56:54,750 --> 00:56:56,250
wenn ihr euch nochmal mit mir anlegt.
448
00:56:56,500 --> 00:56:59,625
Ihr habt keine Ahnung,
wie verrückt ich sein kann.
449
00:57:15,667 --> 00:57:16,750
KOMPLETT WILDE GÖRE
450
00:57:16,917 --> 00:57:18,625
WEISS SIE ÜBERHAUPT, DASS SIE
GERADE LIVE IST
451
00:57:18,792 --> 00:57:19,875
ICH WEISS, WO DU WOHNST, ROSE
452
00:57:20,042 --> 00:57:21,958
DU BIST SO SEXY, SPUCKE IN MEINEN MUND
453
00:57:50,875 --> 00:57:54,000
Hey Leute,
ich wurde von Roseisnotdead inspiriert,
454
00:57:54,250 --> 00:57:56,208
heute einen
etwas wilden Look auszuprobieren.
455
00:57:56,375 --> 00:58:00,542
Ich glaube, ihr werdet ihn absolut lieben.
Also, wir nehmen Roses Produkt hier
456
00:58:00,708 --> 00:58:04,708
und dann einfach
ein bisschen tupf, tupf, tupf.
457
00:58:04,875 --> 00:58:06,375
ICH HOFFE ROSE SIEHT DAS
458
00:58:06,542 --> 00:58:07,875
ICH LIEBE EINE GUTE BADDIE-RIVALITÄT
459
00:58:25,542 --> 00:58:30,375
Okay, und jetzt, wo wir,
ihr wisst schon, unser Lip-Öl haben,
460
00:58:30,542 --> 00:58:32,500
lasst uns das
Ganze noch richtig hinbekommen,
461
00:58:32,667 --> 00:58:36,583
mit unserem Lip-Liner, um es zu vollenden.
462
00:58:38,708 --> 00:58:42,208
Und schon sind wir fertig,
was denkt ihr, Leute, wie findet ihr es?
463
00:58:42,458 --> 00:58:44,042
Wie findest du es, Rose?
464
00:58:44,958 --> 00:58:48,833
Wie findest du es, Rose?
Wie findest du es, Rose?
465
00:58:53,500 --> 00:58:55,875
Und schon sind wir fertig. Was denkt ihr?
466
00:58:56,042 --> 00:58:59,042
Wie findet ihr es?
Wie findest du es, Rose?
467
00:59:00,000 --> 00:59:01,792
Wie findest du es, Rose?
468
00:59:02,875 --> 00:59:05,000
Und schon sind wir fertig. Was denkt ihr?
469
00:59:05,250 --> 00:59:08,167
Wie findest du es, Rose?
Wie findest du es, Rose?
470
00:59:13,375 --> 00:59:14,708
Rose?
471
00:59:20,625 --> 00:59:21,750
Rose!
472
00:59:22,250 --> 00:59:25,333
Ich weiß, dass du da drin bist,
ich brauche mein Geld!
473
00:59:28,125 --> 00:59:30,042
Ich werde dir nicht wehtun, Rose,
474
00:59:30,208 --> 00:59:32,000
ich brauche nur mein Geld.
475
00:59:33,250 --> 00:59:34,417
Rose?
476
00:59:37,000 --> 00:59:38,417
Rose, wo ist mein verdammtes Geld?
477
00:59:40,958 --> 00:59:42,958
Ich weiß, dass du da drin bist!
478
00:59:46,208 --> 00:59:47,667
Rose.
479
00:59:47,833 --> 00:59:50,083
Ich liebe dich, Rose.
480
00:59:51,292 --> 00:59:53,458
Rose.
481
00:59:53,625 --> 00:59:55,542
du bist so wunderschön...
482
00:59:56,458 --> 00:59:58,958
Ich liebe dich so sehr.
483
01:00:06,417 --> 01:00:07,667
Rose?
484
01:00:10,708 --> 01:00:13,000
Ich liebe dich, Rose.
485
01:00:13,208 --> 01:00:15,208
Ich liebe dich so sehr.
486
01:00:15,375 --> 01:00:17,625
Rose, ich liebe dich.
487
01:00:18,625 --> 01:00:20,458
Ich liebe dich so sehr.
488
01:00:25,292 --> 01:00:27,000
Rose...
489
01:00:29,250 --> 01:00:30,417
Rose...
490
01:00:32,250 --> 01:00:33,417
Rose...
491
01:00:36,250 --> 01:00:37,875
Komm schon, Rose!
492
01:00:38,125 --> 01:00:40,000
Rose!
493
01:00:40,250 --> 01:00:41,958
Lass uns rein, Rose!
494
01:00:43,667 --> 01:00:46,000
Lass uns rein, Rose!
495
01:00:46,250 --> 01:00:48,000
Lass uns rein, Rose!
496
01:00:50,750 --> 01:00:53,667
Rose! Lass uns rein!
497
01:00:54,333 --> 01:00:56,083
Bitte hör einfach auf, mit mir zu reden.
498
01:00:56,250 --> 01:00:58,083
Hör verdammt noch mal auf,
mit mir zu reden!
499
01:00:58,250 --> 01:00:59,917
Deine Probleme interessieren mich nicht!
500
01:01:00,083 --> 01:01:02,333
Deshalb sind es ja deine Probleme.
501
01:01:03,542 --> 01:01:05,583
Nein, ich bin froh, dass du weg bist.
502
01:01:05,750 --> 01:01:09,500
Du... du bist... du bist tot für mich.
Du bist tot für mich.
503
01:01:09,667 --> 01:01:11,667
Bring dich um, du verdammte Hure!
504
01:01:18,542 --> 01:01:20,833
Oh, hey, Rose.
505
01:01:22,000 --> 01:01:24,542
Das tut mir leid,
du weißt ja, wie die Liebe ist.
506
01:01:28,125 --> 01:01:30,500
Was ist los, Ärger zu Hause?
507
01:01:30,667 --> 01:01:33,333
Normalerweise machst du dich zurecht,
508
01:01:33,500 --> 01:01:35,792
aber du siehst wirklich scheiße aus.
509
01:01:43,417 --> 01:01:45,500
Sie macht dich total fertig.
510
01:01:47,042 --> 01:01:49,625
Und das hast du garantiert auch gemerkt.
511
01:01:51,167 --> 01:01:53,375
-Wer bist du, um...
-Oh komm schon.
512
01:01:53,542 --> 01:01:56,625
Stell dich nicht dumm, du weißt
ganz genau, von wem ich gerade rede.
513
01:01:56,875 --> 01:01:58,833
Sie macht dich total fertig,
514
01:01:59,000 --> 01:02:02,708
Stück für Stück für Stück.
515
01:02:03,333 --> 01:02:07,125
Wie eine verrottende Leiche,
umgeben von Geiern.
516
01:02:08,625 --> 01:02:10,208
Denkst du, sie liebt dich?
517
01:02:10,458 --> 01:02:12,833
Sie liebt dich nicht,
sie will nur, was du hast.
518
01:02:13,000 --> 01:02:15,708
Sie will es nehmen, sie ist eifersüchtig!
519
01:02:15,875 --> 01:02:18,375
Und sie wird nehmen,
und nehmen, und nehmen,
520
01:02:18,542 --> 01:02:21,708
und nehmen,
bis überhaupt nichts mehr übrig ist!
521
01:02:22,583 --> 01:02:24,958
Ich würde dich nicht anlügen, Rose.
522
01:02:28,500 --> 01:02:33,042
Sieh in deiner Schmuckschatulle nach,
sie hat dich die ganze Zeit bestohlen.
523
01:02:37,667 --> 01:02:40,875
Sie ist komplett verrückt.
Sie ist sowas von verrückt.
524
01:02:41,042 --> 01:02:43,250
Ja, wir wussten, dass sie es war.
525
01:02:48,125 --> 01:02:51,958
Ja, wir wussten die ganze Zeit,
dass sie es war, jeder wusste das.
526
01:02:52,542 --> 01:02:55,333
Ich kann Lily
einfach nicht ausstehen, sie ist...
527
01:02:55,500 --> 01:02:56,958
Nein, hör zu.
528
01:02:58,583 --> 01:03:00,708
Schlag ihr das verdammte Gehirn ein.
529
01:03:00,875 --> 01:03:03,333
Bring sie doch um. Töte sie! Töte sie!
530
01:03:05,667 --> 01:03:09,708
Bring sie doch um! Töte sie! Töte sie!
Schlag ihr das verdammte Gehirn ein!
531
01:03:09,875 --> 01:03:13,542
Bring sie doch um! Töte sie! Töte sie!
Schlag ihr das verdammte Gehirn ein!
532
01:03:13,750 --> 01:03:16,875
Bring sie doch um! Töte sie!
Schlag ihr das verdammte Gehirn ein!
533
01:03:17,042 --> 01:03:18,708
Bring sie doch um! Töte sie!
534
01:03:39,542 --> 01:03:41,083
Wo gehst du hin?
535
01:03:48,042 --> 01:03:50,042
Du warst es, die ganze Zeit.
536
01:03:51,667 --> 01:03:53,458
Warum bist du nicht ans Telefon gegangen?
537
01:03:53,708 --> 01:03:56,542
Du gehst nie ans Telefon,
kein einziges Mal.
538
01:03:57,208 --> 01:03:59,958
Und jedes einzelne
Mal war’s absolut... fick dich.
539
01:04:00,208 --> 01:04:02,167
Aber du tust so, als wärst du immer da,
540
01:04:02,333 --> 01:04:04,125
um die Scherben aufzusammeln,
wenn du mal wieder denkst,
541
01:04:04,292 --> 01:04:06,083
ich wäre kaputt,
aber ich bin nicht kaputt.
542
01:04:06,250 --> 01:04:08,792
-Baby. Baby.
-Aber weißt du was? Ich brauch dich nicht!
543
01:04:08,958 --> 01:04:11,125
-Wovon redest du überhaupt?
-Ich rede von dir, Lily!
544
01:04:12,292 --> 01:04:14,458
Ich dachte, ich wäre die Verrückte.
545
01:04:14,625 --> 01:04:17,583
Alles in mir hat mir gesagt,
dass das falsch ist.
546
01:04:17,750 --> 01:04:20,083
-Rose...
-Weil genau das tut man,
547
01:04:20,250 --> 01:04:21,458
wenn man verliebt ist.
548
01:04:22,792 --> 01:04:23,917
Richtig, Babe?
549
01:04:24,083 --> 01:04:25,667
-Bitte, sag’s mir, Lily.
-Baby...
550
01:04:25,917 --> 01:04:27,375
Sag’s mir doch, Lily, bitte!
551
01:04:28,083 --> 01:04:29,875
Sag mir,
warum mein Leben zusammengebrochen ist,
552
01:04:30,042 --> 01:04:31,333
als du erschienen bist!
553
01:04:32,000 --> 01:04:35,458
-Sag mir, wie du mein Leben ruiniert hast!
-Babe, hör mir zu, hör mir zu!
554
01:04:35,625 --> 01:04:37,167
Schritt für Schritt,
ich muss hören, wie du es sagst!
555
01:04:37,333 --> 01:04:39,208
Ich liebe dich, Rose, ich liebe dich.
556
01:04:39,458 --> 01:04:41,583
Ich will es nur von dir hören.
557
01:04:42,667 --> 01:04:45,250
Baby? Ich liebe dich.
558
01:04:45,417 --> 01:04:47,292
Du bist das Beste,
das mir je passiert ist.
559
01:04:47,542 --> 01:04:50,708
-Fass mich verdammt nochmal nicht an!
-Rose, lass mich helfen, Baby!
560
01:04:55,167 --> 01:04:56,958
Sie wissen alles.
561
01:04:57,583 --> 01:04:59,250
Hör mir zu.
562
01:04:59,417 --> 01:05:01,500
Sie wissen, was du getan hast, Rose.
563
01:05:01,750 --> 01:05:03,958
Sie wissen wirklich alles.
564
01:05:04,208 --> 01:05:05,958
Was meinst du damit?
565
01:05:06,208 --> 01:05:09,708
Rose, denk darüber nach, was passiert ist.
566
01:05:09,958 --> 01:05:12,458
Ich weiß nicht,
wovon du redest, ich weiß es nicht.
567
01:05:12,708 --> 01:05:17,583
Rose, ich weiß,
dass du das alles nicht gewollt hast.
568
01:05:20,167 --> 01:05:21,750
Du bist wieder krank, Rose.
569
01:05:22,000 --> 01:05:23,083
Du brauchst Hilfe.
570
01:05:24,083 --> 01:05:25,458
Ich hab nichts falsch gemacht!
571
01:05:25,625 --> 01:05:28,917
Rose, du weißt, was du getan hast, Baby.
572
01:05:29,958 --> 01:05:31,292
Rose?
573
01:05:31,458 --> 01:05:34,167
Ich würde dir niemals schaden.
574
01:05:34,333 --> 01:05:35,875
Ich glaube dir nicht.
575
01:05:38,542 --> 01:05:40,000
Ich weiß.
576
01:05:55,333 --> 01:05:57,625
Warum lässt du nicht zu,
dass ich mich um dich kümmere?
577
01:05:57,792 --> 01:05:59,875
Weil du eine verdammte Psychopatin bist!
578
01:06:00,125 --> 01:06:02,500
Nein, Rose, sie sind hinter dir her.
579
01:06:02,750 --> 01:06:07,333
Du bist krank, Rose, aber keine Sorge,
Mami wird alles wieder gut machen.
580
01:06:12,083 --> 01:06:13,250
Was soll der Scheiß?
581
01:06:38,458 --> 01:06:40,292
Was soll der Scheiß?
582
01:06:40,458 --> 01:06:43,542
Baby, Baby,
es tut mir so leid, es tut mir so leid...
583
01:06:43,708 --> 01:06:46,375
-Schon gut, schon gut, schon gut.
-Ich hab’s nicht so gemeint.
584
01:06:46,542 --> 01:06:48,417
-Du weißt, dass ich dich liebe.
-Ich liebe dich auch...
585
01:06:48,667 --> 01:06:51,792
-Ich hab’s nicht so gemeint.
-Okay, schon gut, schon gut, ganz ruhig.
586
01:06:51,958 --> 01:06:54,583
Ich weiß dass du nur versuchst,
mich zu beschützen
587
01:06:54,750 --> 01:06:55,917
und in Sicherheit zu bringen.
588
01:06:56,083 --> 01:06:57,667
-Ich liebe dich.
-Ich weiß, ich weiß.
589
01:06:58,417 --> 01:06:59,833
Es tut mir leid.
590
01:07:00,000 --> 01:07:02,792
-Du weißt, dass ich dich liebe.
-Ich liebe dich, schon gut.
591
01:07:02,958 --> 01:07:05,250
Ich bin nur
manchmal ein bisschen verrückt.
592
01:07:56,042 --> 01:07:57,375
Also, es ist so:
593
01:07:58,292 --> 01:08:01,542
Genau wie beim perfekten
Smokey Eye braucht es Zeit,
594
01:08:01,708 --> 01:08:06,792
Geduld und jede Menge Versuch und Irrtum,
um in Los Angeles die Liebe zu finden.
595
01:08:07,000 --> 01:08:09,958
Habt keine Angst,
wirklich mit dem Lidschatten reinzugehen.
596
01:08:10,125 --> 01:08:12,958
Traut euch,
richtig in die Tiefe zu arbeiten.
597
01:08:13,125 --> 01:08:15,792
Es ist okay,
wenn es ein bisschen unordentlich wird.
598
01:08:17,667 --> 01:08:19,250
Denkt daran, Beauties:
599
01:08:19,417 --> 01:08:21,625
Dating in LA kann eine
Herausforderung sein,
600
01:08:21,792 --> 01:08:25,500
aber es ist auch eine Chance, zu wachsen
und sich selbst besser kennenzulernen.
601
01:08:25,667 --> 01:08:27,750
Strahlt euer einzigartiges Licht aus,
602
01:08:27,917 --> 01:08:31,250
sowohl in eurem Make-up als auch
bei der Suche nach Liebe.
603
01:11:33,667 --> 01:11:36,625
Okay, okay, okay. Okay.
604
01:11:36,875 --> 01:11:38,917
Scheiße, verdammt nochmal.
605
01:11:57,625 --> 01:11:59,625
Kennt ihr diesen Moment,
in dem ihr Angst habt,
606
01:11:59,792 --> 01:12:03,333
eure Augen zu lange zu schließen,
weil ihr, wenn ihr sie wieder öffnet,
607
01:12:03,500 --> 01:12:06,208
aus dem Leben,
das ihr geführt habt, aufwachen könntet?
608
01:12:07,750 --> 01:12:12,458
Dieser kleine flüchtige Moment,
irgendwo zwischen Tag und Tagtraum.
609
01:12:12,625 --> 01:12:16,792
Voller Angst, zu keiner der beiden
Realitäten zurückkehren zu können.
610
01:12:17,042 --> 01:12:18,875
Wie Staub in einem Sonnenstrahl,
611
01:12:19,125 --> 01:12:23,042
schwebend in einer Animation,
in einer Welt zwischen Welten.
612
01:12:26,792 --> 01:12:30,125
Wie leicht es ist,
die wirkliche Realität zu vergessen.
613
01:12:30,375 --> 01:12:33,542
Fotos von Gespenstern posten,
die in Posen an Orten sind,
614
01:12:33,792 --> 01:12:36,667
die wir besucht,
aber nie wirklich betreten haben.
615
01:12:37,375 --> 01:12:41,083
Wahrnehmungen, verwirrt
durch eine pharmazeutische Philosophie.
616
01:12:42,250 --> 01:12:46,250
Wir glauben gerne, dass wir in einer Welt
voller unveränderlicher Konstanten leben,
617
01:12:46,417 --> 01:12:49,250
dass die Dinge, die wir kennen,
immer gleich bleiben werden.
618
01:12:49,417 --> 01:12:52,333
Wir sehnen uns nach
den kleinen Annehmlichkeiten des Lebens,
619
01:12:52,500 --> 01:12:56,083
nach Erinnerungen an vergangene Romanzen,
nach vertrauten Gesichtern...
620
01:12:56,250 --> 01:12:58,250
Unsere Erinnerungen malen
die schönsten Farben,
621
01:12:58,500 --> 01:13:01,333
tief gesättigt
mit den Tönen der Nostalgie.
622
01:13:03,667 --> 01:13:05,208
Ich habe ein Gelübde abgelegt,
623
01:13:05,375 --> 01:13:06,958
immer dem Morgen hinterherzujagen,
624
01:13:07,125 --> 01:13:09,917
weil man nie weiß,
was der Sonnenaufgang bringen wird.
625
01:13:11,083 --> 01:13:14,167
Du bist Herrin über dein Schicksal,
deine kosmische Rückkehr.
626
01:13:15,083 --> 01:13:18,292
Deine Reise durch die Sterne kann nur
von dir selbst entschieden werden.
627
01:13:23,583 --> 01:13:28,125
Wir neigen dazu zu vergessen, wie schnell
alles fremd und ungewohnt werden kann...
628
01:13:28,292 --> 01:13:29,875
Wie Jahre voller Entschlossenheit
629
01:13:30,042 --> 01:13:33,625
und Verlangen in einem Wimpernschlag
zerstört werden können.
630
01:13:35,583 --> 01:13:39,208
Manchmal sehne ich mich wieder
nach dieser Flucht in eine andere Welt,
631
01:13:39,375 --> 01:13:42,125
in der alles
auf eine andere Weise Sinn ergibt...
632
01:13:42,292 --> 01:13:44,583
In der Dinge,
die hätten sein können, sind,
633
01:13:44,750 --> 01:13:47,583
und Dinge, die nie sein sollten,
es auch nie waren.
634
01:13:47,750 --> 01:13:50,917
Es fühlt sich immer an wie ein Ort,
der so nah ist, dass ich ihn fast
635
01:13:51,083 --> 01:13:54,750
auf der anderen Seite meiner
geschlossenen Augenlider spüren kann.
636
01:14:07,583 --> 01:14:11,917
Du bist alles, was du jemals haben wirst,
und alles, was du jemals sein wirst.
637
01:14:13,667 --> 01:14:15,667
Manchmal quält
mich dieser erschreckende Gedanke,
638
01:14:15,833 --> 01:14:18,000
dass nichts so ist, wie es scheint.
639
01:14:19,333 --> 01:14:22,417
Und ich möchte ein ganzes Leben
in diesen Sekunden leben,
640
01:14:22,583 --> 01:14:26,000
während sie durch die Ritzen
vom Jetzt ins Vergangene fallen.
641
01:14:36,750 --> 01:14:39,375
Doch es gibt nichts
wie das Hier und Jetzt.
642
01:14:39,625 --> 01:14:41,208
Hier und jetzt.
643
01:14:42,333 --> 01:14:44,917
Nichts wie das Hier und Jetzt.
644
01:14:45,083 --> 01:14:48,333
Hey, gehen Sie da raus! Hey!
645
01:15:33,417 --> 01:15:35,792
Sie wissen, dass du es getan hast,
sie wissen, dass du verrückt bist.
646
01:15:36,042 --> 01:15:38,083
Sie wissen, dass du sie umgebracht hast...
647
01:15:38,250 --> 01:15:39,958
Und niemand interessiert sich dafür,
wer du bist.
648
01:15:40,125 --> 01:15:42,875
Niemand weiß, wer du bist,
niemand weiß es, niemand erinnert sich.
649
01:15:43,042 --> 01:15:44,542
Was glotzt du denn so?!
650
01:15:45,958 --> 01:15:47,708
Ja, das ist sie. Das ist sie.
651
01:15:47,958 --> 01:15:48,833
Das ist sie.
652
01:15:49,000 --> 01:15:50,750
Was glotzt du denn so?!
653
01:15:51,500 --> 01:15:53,000
Geh weiter, verdammt!
654
01:15:54,917 --> 01:15:58,333
Warnung! Sie werden
von einer Sicherheitskamera aufgezeichnet.
655
01:16:05,583 --> 01:16:09,375
Warnung! Sie werden
von einer Sicherheitskamera aufgezeichnet.
656
01:16:10,083 --> 01:16:13,958
Warnung! Sie werden
von einer Sicherheitskamera aufgezeichnet.
657
01:16:22,208 --> 01:16:24,708
Sie wissen, dass du es getan hast,
sie wissen, dass du verrückt bist.
658
01:16:24,958 --> 01:16:28,042
Sie wissen, dass du sie getötet hast
und niemand kümmert sich wirklich um dich,
659
01:16:28,208 --> 01:16:29,833
niemand kennt dich. Nicht wahr?
660
01:16:55,542 --> 01:16:58,708
Warnung! Sie werden
von einer Sicherheitskamera aufgezeichnet.
661
01:17:00,750 --> 01:17:03,625
Warnung! Sie werden
von einer Sicherheitskamera aufgezeichnet.
662
01:17:42,375 --> 01:17:45,042
Sie wissen, dass du es getan hast.
Sie wissen, dass du verrückt bist.
663
01:17:45,292 --> 01:17:48,292
Sie wissen, dass du sie getötet hast.
Und niemand kümmert sich um dich.
664
01:18:39,875 --> 01:18:40,583
Rose!
665
01:18:50,375 --> 01:18:52,625
Rose, wo ist mein verdammtes Geld?
666
01:18:53,375 --> 01:18:55,458
Dies ist ein Notfall.
667
01:18:55,625 --> 01:19:01,958
Bitte begeben Sie sich sofort zum nächsten
Notausgang, das Gebäude wird evakuiert.
668
01:19:02,250 --> 01:19:05,333
Dies ist ein Notfall,
Rose, sie kommen dich holen.
669
01:19:05,500 --> 01:19:07,667
Bitte verlassen Sie umgehend das Gebäude.
670
01:19:07,917 --> 01:19:12,833
Rose! Dies ist en Notfall,
Rose. Sie müssen das Gebäude verlassen.
671
01:19:13,000 --> 01:19:17,750
Rose! Bitte verlassen Sie
umgehend das Gebäude. Rose.
672
01:19:17,917 --> 01:19:20,917
Dies ist en Notfall, Rose.
Sie kommen dich holen.
673
01:19:21,167 --> 01:19:23,000
Bitte verlassen Sie umgehend das Gebäude.
674
01:19:23,250 --> 01:19:24,083
Rose!
675
01:19:24,333 --> 01:19:28,625
Dies ist en Notfall,
Rose. Bitte verlassen Sie das Gebäude.
676
01:20:32,792 --> 01:20:34,500
Ich werde sie umbringen.
677
01:20:39,875 --> 01:20:41,917
Die dummen Bitches glauben,
sie könnten das mit mir machen,
678
01:20:42,083 --> 01:20:43,750
als wäre ich ein unbedeutendes Nichts.
679
01:20:43,917 --> 01:20:46,250
Die werden schon sehen,
was sie davon haben...
680
01:20:50,750 --> 01:20:51,917
Wo ist mein Geld?
681
01:20:52,500 --> 01:20:54,333
Ich warte schon seit Monaten,
dass ihr mich bezahlt,
682
01:20:54,500 --> 01:20:55,958
und nicht ein verdammter Anruf,
683
01:20:56,125 --> 01:20:58,333
keine Nachricht
oder eine verdammte E-Mail.
684
01:20:58,500 --> 01:20:59,167
Wo ist mein Geld?!
685
01:20:59,333 --> 01:21:02,417
Es tut mir leid,
wir wissen nicht, wer Sie sind.
686
01:21:04,750 --> 01:21:06,917
-Du weißt nicht, wer zum Teufel ich bin?!
-Es tut mir leid.
687
01:21:07,083 --> 01:21:09,875
Mein Gesicht hängt an diesem
Gebäude und in der ganzen Stadt
688
01:21:10,042 --> 01:21:12,250
und du weißt nicht,
wer zum Teufel ich bin?
689
01:21:17,667 --> 01:21:18,375
Rose?!
690
01:21:19,792 --> 01:21:23,417
Ähm, ich habe dich nicht mal,
ähm, erkannt.
691
01:21:23,667 --> 01:21:25,875
Wir haben versucht,
dich anzurufen, geht es dir gut?
692
01:21:26,042 --> 01:21:27,167
Wo ist mein Geld?
693
01:21:27,333 --> 01:21:28,708
Und wo zum Teufel ist Harold?!
694
01:21:28,958 --> 01:21:32,542
Deine Schecks wurden schon
vor Wochen eingelöst!
695
01:21:32,708 --> 01:21:35,375
-Ich will keine Ausreden hören!
-Und Harold hat gekündigt!
696
01:21:35,542 --> 01:21:39,625
Ich habe euch mit meinen gottverdammten
Followern verdammt berühmt gemacht!
697
01:21:39,792 --> 01:21:44,000
Ich habe euch berühmt gemacht,
und so behandelt ihr mich?
698
01:21:44,250 --> 01:21:47,125
Ihr seid alle nur eifersüchtig
auf mich, ist es das?
699
01:21:47,292 --> 01:21:49,375
Musstet ihr deshalb mein Leben ruinieren?
700
01:21:49,542 --> 01:21:51,625
Musstet ihr mir deshalb alles verderben?
701
01:21:51,875 --> 01:21:53,042
Weil ihr alle wie ich sein wollt,
702
01:21:53,208 --> 01:21:55,458
aber nicht die verdammte Arbeit
reinstecken wollt?
703
01:21:55,625 --> 01:21:59,375
Ihr habt keinen blassen Schimmer,
wie es ist, ich zu sein!
704
01:22:11,708 --> 01:22:15,500
Es tut mir so leid, ich bin nicht...
Ihr wisst, dass ich nicht so bin.
705
01:22:15,667 --> 01:22:17,208
Das bin ich nicht, ich bin nicht so.
706
01:22:17,375 --> 01:22:18,375
Es tut mir leid.
707
01:22:20,542 --> 01:22:22,417
Es tut mir leid, es tut mir leid,
708
01:22:24,833 --> 01:22:26,000
Es tut mir leid.
709
01:22:28,792 --> 01:22:31,750
Ihr wisst, das ist nicht...
Das bin ich nicht, auf keinen Fall.
710
01:22:31,917 --> 01:22:32,833
Es tut mir leid.
711
01:22:33,000 --> 01:22:36,250
Ich bin... ich bin nicht so, du weißt,
ich würde das niemals tun,
712
01:22:36,417 --> 01:22:39,417
das bin ich nicht, Ihr müsst mir glauben.
713
01:22:45,375 --> 01:22:48,708
Ich... ich würde das niemals tun,
das bin nicht ich, verstehst du?
714
01:22:48,875 --> 01:22:50,542
Ich... ich bin Rose.
715
01:22:52,833 --> 01:22:54,458
Mir geht's gut, mir geht's gut.
716
01:22:54,625 --> 01:22:55,625
Mir geht's gut.
717
01:22:58,125 --> 01:22:59,125
Es tut mir leid.
718
01:23:18,208 --> 01:23:21,500
Hallo, Rose, ich bin Dr. Miller.
719
01:23:21,667 --> 01:23:23,792
Sie hatten eine schwierige Zeit.
720
01:23:23,958 --> 01:23:25,708
Sie sind in einer psychiatrischen Klinik.
721
01:23:25,875 --> 01:23:27,167
Sie hatten einen Anfall.
722
01:23:37,958 --> 01:23:40,083
...nicht aufhören.
723
01:24:58,583 --> 01:25:01,583
Sie wissen, dass du es getan hast,
sie wissen, dass du verrückt bist.
724
01:25:01,833 --> 01:25:03,750
Sie wissen, dass du sie umgebracht hast...
725
01:25:03,917 --> 01:25:05,833
Und niemand
interessiert sich dafür, wer du bist.
726
01:25:06,000 --> 01:25:07,083
Sie wissen, dass du verrückt bist.
727
01:25:07,250 --> 01:25:08,917
Sie wissen, dass du sie
verdammt noch mal umgebracht hast...
728
01:25:09,083 --> 01:25:11,000
Und niemand interessiert sich dafür,
wer du bist.
729
01:25:11,167 --> 01:25:12,500
Keiner weiß es!
730
01:25:13,458 --> 01:25:14,333
Hey!
731
01:25:15,500 --> 01:25:16,625
Hey! Ich rede mit dir!
732
01:25:18,083 --> 01:25:18,917
Lily!
733
01:25:20,000 --> 01:25:20,958
Lily!
734
01:25:21,458 --> 01:25:22,667
Was zum Teufel?
735
01:25:24,250 --> 01:25:26,083
Ich rede mit dir!
736
01:25:27,250 --> 01:25:28,833
Tut mir leid, ich weiß nicht, wer du bist.
737
01:25:29,000 --> 01:25:31,375
Du weißt nicht...
Wie kannst du mich denn nicht erkennen?!
738
01:25:31,625 --> 01:25:33,833
Ich habe so viel für dich getan!
739
01:25:34,000 --> 01:25:35,625
Und so behandelst du mich?
740
01:25:35,792 --> 01:25:38,125
-Nach allem, was ich für dich getan habe?
-Nein, nein.
741
01:25:38,292 --> 01:25:40,333
-So tun, als würdest du mich nicht kennen?
-Du bist eine Psychopatin.
742
01:25:40,500 --> 01:25:41,833
-Was soll das?
-Lass mich in Ruhe!
743
01:25:42,000 --> 01:25:43,708
Du bist nur neidisch auf mich!
744
01:25:43,875 --> 01:25:45,667
Du bist nur neidisch!
745
01:25:45,833 --> 01:25:48,125
-Schließ die Tür.
-Wer ist diese Bitch?
746
01:25:48,292 --> 01:25:49,083
Wer ist das?
747
01:25:50,083 --> 01:25:52,042
-Unterhalte dich einfach nicht mit ihr.
-Wer ist das?
748
01:25:52,208 --> 01:25:53,667
-Lily.
-Sie ist eine verdammte Psychopathin.
749
01:25:53,833 --> 01:25:54,667
Ich weiß nicht, wer das ist.
750
01:25:54,833 --> 01:25:55,792
Kennst du sie?
751
01:25:56,042 --> 01:25:57,750
-Nein, ich kenne sie nicht.
-Sie sagte deinen Namen.
752
01:25:57,917 --> 01:26:01,625
Ja, sie ist eine verdammte Irre,
ich habe keine Ahnung.
753
01:26:01,875 --> 01:26:04,167
Lass uns einfach gehen,
lass uns einfach gehen.
754
01:26:19,750 --> 01:26:23,292
RATE MAL, WEN ICH AUF DER STRASSE
IN DOWNTOWN GESEHEN HABE.
755
01:26:23,542 --> 01:26:27,000
NICHT DEIN ERNST WAR ES WIRKLICH SIE?
756
01:26:27,250 --> 01:26:29,583
JA MANN SUPER UNHEIMLICH
SIE HAT MICH ERKANNT.
757
01:26:29,833 --> 01:26:32,375
ICH WERDE ALLES LÖSCHEN
DAS SOLLTEST DU AUCH.
758
01:26:33,917 --> 01:26:35,500
SIE HAT MEIN VERDAMMTES LEBEN RUINIERT,
LILY, DU MUSST DAS BEHEBEN.
759
01:26:37,000 --> 01:26:38,083
KEINE SORGE, ICH WEISS,
WO ICH SIE FINDEN KANN
760
01:26:38,250 --> 01:26:39,583
NUN, DAS WAR EINFACH
761
01:26:39,833 --> 01:26:40,750
UGH ICH HASSE SIE SIE IST SO FAKE
762
01:26:40,917 --> 01:26:41,792
WIR SIND "SO VERLIEBT"
763
01:26:43,375 --> 01:26:44,292
WIR HABEN IHR BUCHSTÄBLICH
DEN VERSTAND WEGGEBLASEN
764
01:26:44,458 --> 01:26:45,083
SIE IST JETZT SO DURCHEINANDER
DASS ES BEÄNGSTIGEND IST
765
01:26:47,083 --> 01:26:48,042
WENN ICH NICHT GEHE TÖTET SIE MICH NOCH
766
01:26:48,208 --> 01:26:48,750
ICH HABE ALL IHRE MEDIZIN GEKLAUT,
SIE WURDE EINGELIEFERT
767
01:26:57,292 --> 01:26:58,042
ICH HATTE SPASS MIT DIR LETZTE NACHT; )
768
01:27:05,333 --> 01:27:07,708
LILY WO BIST DU HIN ICH VERMISSE DICH
769
01:27:07,958 --> 01:27:08,625
LILY WARUM ANTWORTEST DU NICHT
770
01:27:08,792 --> 01:27:09,375
LILY ICH LIEBE DICH SO SEHR
771
01:27:13,750 --> 01:27:15,250
HABE ICH ETWAS FALSCHES GEMACHT
772
01:27:16,833 --> 01:27:17,667
ICH VERMISSE DICH
773
01:27:17,833 --> 01:27:18,625
WIR WAREN EIN PERFEKTES PAAR
774
01:27:20,458 --> 01:27:21,917
ICH WÜRDE FÜR DICH STERBEN
775
01:27:25,417 --> 01:27:26,667
WARUM HAST DU MEIN LEBEN RUINIERT
776
01:28:07,083 --> 01:28:12,375
DU BIST NÄHER DARAN, OBDACHLOS ZU SEIN,
ALS MILLIONÄR ZU WERDEN.
777
01:28:12,542 --> 01:28:14,917
-AMERIKANISCHES SPRICHWORT
61904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.